1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix V
3:
4: Вид:
5: И
6:
7: Дата:
8: 00-000-1998
9:
10:
11: Тур:
12: "Господа Гусары"
13:
14: Вопрос 1:
15: Фантаст Филипп Хосе Фармер, поэт Томас Элиотт, кинорежиссер Линдсей
16: Андерссон, сценарист Виктор Миллер и притянутый за уши писатель Лев
17: Николаевич Толстой. Назовите еще двух писателей, которых не хватает
18: в этом списке.
19:
20: Ответ:
21: БРАТЬЯ (АРКАДИЙ и БОРИС) СТРУГАЦКИЕ.
22:
23: Комментарий:
24: Список состоит из авторов, в названии произведений которых
25: фигурируют дни недели. Фармер - "Только во вторник"[1], Миллер
26: - автор сценария фильма "Пятница, 13"[2], Элиотт - автор
27: поэтического сборника "Пепельная среда" ("Ash Wednesday")[3],
28: Андерссон - режиссер фильма "Дети четверга"[4], ну и у
29: Льва Толстого есть роман "Воскресение"[5], к дням недели
30: отношения не имеющий, поэтому-то мы и притянули его в
31: список за уши. Не хватает понедельника и субботы [6]
32: К сожалению, при составлении вопроса мы не вспомнили о
33: существовании рассказа Честертона "Человек, который был
34: четвергом" - иначе Честертон заменил бы в списке Андерссона.
35: Схема раскрутки вопроса:
36: Для взятия вопроса не надо было знать все вышеперечисленные
37: произведения, достаточно было знать "Воскресение" Толстого и
38: "Понедельник начинается в субботу" АБС.
39: В списке - 7 авторов. В неделе - 7 дней (как, впрочем, в радуге
40: 7 цветов, в гамме - 7 нот, а у цыганской гитары - 7 струн).
41: У Толстого, есть роман "Воскресение", который вроде и день
42: недели, но на самом деле речь идет о "процессе воскресения".
43: Самое известное произведение ДВУХ писателей, в котором
44: фигурируют дни недели - это "ПНС" АБС.
45:
46: Источник:
47: 1. http://www.gas.lipetsk.ru/dlc/Authors/catalog.htm, 21.09.98
48: 2. http://houseofhorrors.com/fridaycast.htm, 21.09.98
49: 3. Статья в Британнике "Томас Элиотт"
50: 4. Статья в Британнике "Линдсей Андерссон"
51: 5. Л.Н. Толстой "Воскресенье", любое издание
52: 6. АБС. "Понедельник начинается в субботу", любое издание.
53:
54: Автор:
55: Илья Ратнер
56:
57: Вопрос 2:
58: Это имя носил один из многочисленных потомков царя Давида. Этим же
59: именем, но во множественном числе, мы называем девять соседей. И
60: хотя имя это довольно редкое, многие из нас знают его с детства,
61: благодаря истории, в которой на одного из носителей этого имени
62: упало нечто. А что именно?
63:
64: Ответ:
65: РОЗА
66:
67: Комментарий:
68: Азор - один из библейских персонажей, потомок царя Давида [1].
69: Азорский архипелаг (Азоры) состоит из 9 островов [2]. "А роза
70: упала на лапу Азора" - палиндром А. Фета [3], который Мальвина
71: диктовала Буратино [4]. А Исаак Ньютон и его яблоко - ложный след,
72: отсекающийся редкостью имени.
73: Схема раскрутки:
74: Девять соседей с общим именем должны выводить на архипелаг.
75: В сочетании с детской историей Азор должен щелкнуть.
76:
77: Источник:
78: 1. Евангилее от Матфея, гл. 1,
79: http://www.mgul.ac.ru/~Bible/Mat-1.html, 24.9.98
80: 2. http://www.eurowrite.edu/personal/goulart/azores.htm, 24.9.98
81: 3. http://www.rema.ru/KOMMENT/VADVAD/ARP/Tsel.htm, 24.9.98
82: 4. Х/Ф "Приключения Буратино".
83:
84: Автор:
85: Илья Ратнер
86:
87: Вопрос 3:
88: Рассказывают, что в самом конце 50х годов в одной из газет
89: напечатали письмо председателя одного из колхозов, в котором,
90: в частности, говорилось:
91: "Только один наш колхоз продал государству в этом году 250
92: тысяч пудов хлеба и 200 тысяч пудов маслосемян. Лишь за 9
93: месяцев от каждой коровы мы надоили по 2070 литров молока. И
94: поэтому мы с радостью встретили сообщение о том, что..."
95: Догадайтесь, о чем было сообщение, так обрадовавшее советских
96: колхозников, и назовите сельскохозяйственную культуру, название
97: которой косвенным образом было в нем упомянуто.
98:
99: Ответ:
100: ПАСТЕРНАК.
101:
102: Комментарий:
103: Цитата заканчивалась следующими словами:
104: " ...о том, что Пастернак лишен высокого звания советского
105: писателя и исключен из числа членов Союза Писателей СССР"
106: Схема раскрутки вопроса:
107: Косвенное упоминание названия сельскохозяйственной культуры -
108: значит, скорее всего, упомянули что-то/кого-то, название/имя
109: которого является омонимом с/х культуры. Стиль данного письма,
110: по нашему мнению, должен был навеять знатокам письма типа
111: "Солженицына не читал, но осуждаю". А от Солженицына до
112: Пастернака один шаг.
113:
114: Источник:
115: Марк Зайчик. "Нужно ли расстреливать фашистских собак". Изр.
116: газета "Вести", 23.04.98, приложение "Окна", стр. 22
117:
118: Автор:
119: Илья Ратнер
120:
121: Вопрос 4:
122: За этой игрой многие из нас провели не одну смертельно скучную
123: лекцию. Название игры является синонимом устаревшего названия одного
124: из ее многочисленных элементов, вероятнее всего, из-за их очевидного
125: сходства. Назовите этот элемент.
126:
127: Ответ:
128: Буква "Г"
129:
130: Комментарий:
131: Речь идет об игре в "Виселицу". Элементы игры - буквы.
132: Устаревшее название буквы "Г" - "глаголь". Еще одно значение
133: слова "глаголь" - виселица. М. Шанский утверждает, что
134: во всем виновато внешнее сходство. А что от чего произошло -
135: оно и неважно.
136: Схема раскрутки:
137: "Виселица" выбирается из всего списка студенческих лекционных игр
138: благодаря слову "смертельно". Элементы - буквы. Более всего похожа
139: на виселицу буква "Г". "П" тоже похожа, но "покой" все же не
140: синоним виселицы.
141:
142: Источник:
143: 1. М. Шанский. "В мире слов". М., "Просвещение", 1978
144: 2. В.И. Даль "Толковый словарь живаго великорусского языка".
145: М., "Терра", 1995
146:
147: Автор:
148: Илья Ратнер
149:
150: Вопрос 5:
151: Короли, папы, Наполеон - все они, вероятно, мечтали об
152: управляемой Италии. Но тот, кто ее получил, цели своей не
153: достиг. А вот с другой страной у него же дело обстояло
154: гораздо удачнее. С какой?
155:
156: Ответ:
157: НОРВЕГИЯ
158:
159: Комментарий:
160: Речь идет о дирижаблях (фр. dirigeable - управляемый [4]) Нобиле.
161: Дирижабль "Norge" - "Норвегия" в составе экспедиции Амундсена
162: в 1926 году достиг северного Полюса [1,2,3]. А вот подобный ему
163: дирижабль "Italia" разбился на Шпицбергене в 1928 году [1,2,3]
164: (17 человек погибло, сам Нобиле, правда, остался жив и даже
165: потом некоторое время работал в СССР, что, в общем-то к
166: вопросу не относится)[1,2,3]
167: Схема раскрутки:
168: Прицепиться к слову "управляемый". Для взятия вопроса необходимы
169: базовые знания из истории воздухоплавания и покорения Северного
170: Полюса
171:
172: Источник:
173: 1. Britannika on-line, статья "Nobile, Umberto"
174: 2. http://aeroweb.lucia.it/en/museums/vigna.htm 25.09.98
175: 3. http://www.travel-norway.com/generell/html/body_norway_in_the_arctic.html,
176: 25.09.98
177: 4. Словарь иностранных слов, статья "дирижабль". М., "Ювенс", 1995
178:
179: Автор:
180: Сюзи Бровер
181:
182: Вопрос 6:
183: Удивительно, как этот скульптор умел в неподвижном мраморе
184: передать движение! Вот и эта женщина, носящая имя Иллюзия,
185: вся в движении. Видимо, из-за схожести судеб, скульптор назвал
186: ее сестрой ... Чьей?
187:
188: Ответ:
189: ИКАРА
190:
191: Комментарий:
192: Речь идет о скульптуре Огюста Родена "Иллюзия, сестра Икара".
193: Крылатая Иллюзия запечатлена в момент падения на землю.
194: Вопрос не предполагал глубокого знакомства с творчеством Родена.
195: К нашему великому сожалению, вопрос взяли всего 3 команды, правда,
196: из верхней половины таблицы. Видимо, иллюзии большинства членов
197: клуба никогда не разбивались, что, по большому счету, вселяет
198: оптимизм, а по не очень большому счету свидетельствует о
199: неудачной формулировке вопроса его автором.
200: Схема раскрутки:
201: Судьба иллюзий незавидна - после того, как их создают, они обычно
202: разбиваются. Упоминание о движении было введено в вопрос, дабы
203: отсечь другие варианты судьбы иллюзии - утраченные иллюзии,
204: утерянные иллюзии и т.д. - и оставить только разбитые иллюзии.
205:
206: Источник:
207: Экспозиция музея Огюста Родена в Париже, дата посещения - 4.09.98
208:
209: Автор:
210: Илья Ратнер
211:
212: Вопрос 7:
213: Родилась ОНА во Франции, но имя получила испанского
214: происхождения. Попав в Россию ОНА была несправедливо
215: забыта, хотя по week-endам и пользовалась популярностью
216: у работников промышленности и сельского хозяйства. А в
217: одной отдельно взятой англоязычной стране два аборигена
218: рассказали о ее связи с обитателями моря. Какими именно?
219:
220: Ответ:
221: ОМАРАМИ (ЛОБСТЕРАМИ, РАКАМИ)
222:
223: Комментарий:
224: ОНА - кадриль, забытая, гитарами забитая, фабричная, колхозная,
225: окончилась работа, опять пришла суббота, и нам с тобой охота.... [1]
226: Танец кадриль (quadrille) появился во Франции [2].
227: Само слово quadrille происходит от испанского cuadrilla [2].
228: Отдельно взятая англоязычная страна - Страна Чудес, где ее
229: коренные жители - Грифон и Черепаха Квази описывали Алисе кадриль
230: с Омарами (в некоторых переводах lobster перевели, как "рак",
231: поэтому и раков мы тоже засчитывали)[3]
232: Схема раскрутки:
233: Второе предложение - явно зашифровка какого-нибудь известного
234: сюжета. Пользовалось популярностью как у работников промышленности,
235: так и сельского хозяйства - что-то простонародное? Сказка? песня?
236: А имя-то французское? У сказочных героев - обычно русские имена,
237: значит, наверное, песня. ОНА явно не живая... Ну и так далее до
238: кадрили. Англоязычная страна - их не так много. Австралия вроде
239: подходит из-за аборигенов, но наверняка ложный след. Почему
240: отдельно взятая? Может, сказочная? О, Страна Чудес, о, морская
241: кадриль, о, мары!
242:
243: Источник:
244: 1. Песня "Кадриль". К сожалению, полного текста мы не нашли, но,
245: смеем надеяться, что он достаточно известен.
246: 2. Webster, статья "quadrille"
247: 3. Л. Кэрролл, "Алиса в стране чудес", гл. 10.
248: http://www.neystadt.org/moshkow/koi/CARROLL/alisa.txt, 4.10.98
249:
250: Автор:
251: Костик Лесков
252:
253: Вопрос 8:
254: В молодости Бернард Шоу был блестящим и весьма задиристым
255: оратором. По его собственному мнению, одну из лучших своих
256: речей он произнес под проливным дождем, в Гайд-парке, всего
257: для семи человек. Один из них был секретарем общества,
258: пригласившего Шоу на выступление. А кто были остальные
259: шестеро?
260:
261: Ответ:
262: ПОЛИЦЕЙСКИЕ, которые охраняли порядок.
263:
264: Комментарий:
265: А все остальные слушатели испугались дождя. И вообще, на
266: выступлениях у Шоу постоянно были какие-то беспорядки - уж
267: больно задирист он был.
268: Схема раскрутки:
269: Полицейских можно было выбрать из всего списка кандидатов
270: (родственники, лучшие друзья, случайные зеваки и проч.)
271: благодаря информации о задиристости Шоу как лектора.
272:
273: Источник:
274: Б. Шоу. Автобиографические заметки. Статьи. Письма.
275: М., Радуга, 1989.
276:
277: Автор:
278: Илья Ратнер
279:
280: Вопрос 9:
281: 65-летний непьющий и некурящий мужчина был
282: доставлен в госпиталь с симптомами острого гепатита.
283: Он не пребывал в контакте с больными гепатитом, не получал
284: донорскую кровь и другие внутренние вливания. Выяснилось,
285: что виной всему - одна из типичных привычек заядлых
286: игроков в гольф. Какая?
287:
288: Ответ:
289: ОБЛИЗЫВАТЬ МЯЧИКИ для гольфа.
290:
291: Комментарий:
292: Поля для игры в гольф, как известно, засеяны травой. Траву эту
293: обрабатывают пестицидами, а глупые игроки в гольф облизывают
294: мячики (чтобы точнее летел, наверное :-), зарабатывая себе этим
295: острую печеночную недостаточность. Засчитывались все ответы,
296: в которых поверхность мячика для гольфа соприкасалась с языком
297: или губами игрока.
298: Схема раскрутки:
299: Все версии, связанные с простым пожелтением можно было отбросить
300: - ну не дураки же врачи в госпитале? Инфекция исключена, значит
301: съел чего-нибудь. К клюшкам игроки относятся с большим пиететом,
302: руки тоже исключены - играют в перчатке, остается мячик.
303:
304: Источник:
305: Leonard C, Burke CM, O'Keane C, Doyle JS. 1997.
306: "Golf ball liver": agent orange hepatitis. Gut May 40:5 687-8
307:
308: Автор:
309: Юра Чиненов
310:
311: Вопрос 10:
312: Наиболее часто исполняемым произведением одного европейского
313: композитора конца XIX - начала XX века является симфоническая
314: поэма "В лесу". А вот его же "Музыка леса" - естественное
315: продолжение этой симфонической поэмы - никогда
316: не звучала со сцены. Почему?
317:
318: Ответ:
319: Потому, что это - КАРТИНА.
320:
321: Комментарий:
322: Европейский композитор - Кастукас Чюрленис, который известен
323: как художник не меньше, чем как композитор.
324: Схема раскрутки:
325: Упоминание времени жизни композитора не может быть расценено,
326: как метка - ибо вопрос помечен уже самими названиями
327: произведений. Значит, личность композитора важна для взятия
328: вопроса. Чюрленис должен был щелкнуть.
329: В качестве дополнительной подсказки - слово "поэма",
330: использованное в вопросе дважды, должно наводить на мысль,
331: что "Музыка леса" - не музыкальное произведение. Стихи со
332: сцены читать можно, а вот картину - нет.
333: Вопрос предполагал знание того, что Чюрленис был не только
334: композитором, но и художником.
335:
336: Источник:
337: Ф. Розинер. "Гимн Солнцу" (искусствоведческая повесть).
338: "Молодая гвардия", 1974
339:
340: Автор:
341: Илья Ратнер
342:
343: Вопрос 11:
344: По одному из важнейших параметров, связанному с ЭТИМ, Россия
345: занимает второе место в мире, уступая только США. Впервые ЭТО,
346: появилось в России благодаря стараниям австрийского подданного
347: Герстнера, и было воспето автором одного из российских гимнов.
348: Второй экземпляр ЭТОГО Россия впоследствии потеряла. А благодаря
349: кому Россия получила третий экземпляр ЭТОГО, если верить
350: участникам известного короткого диалога, а не их многословному
351: оппоненту?
352:
353: Ответ:
354: Граф Петр Андреевич КЛЕЙНМИХЕЛЬ
355:
356: Комментарий:
357: Речь идет о железных дорогах России. Сеть Ж/Д России вторая по
358: протяженности в мире [6]. Первая неэкспериментальная Ж/Д России -
359: Царскосельская Ж/Д [3] строилась под управлением Герстера[1] и была
360: воспета в "Попутной песне" на слова Кукольника и музыку Глинки [2],
361: автора музыки теперешнего Российского гимна. Вторая Ж/Д,
362: Варшавско-Венская[3]. Третья - Николаевская Ж/Д, построенная под
363: руководством П.А. Клейнмихеля [4], о чем нам любезно
364: сообщает Н.А. Некрасов в эпиграфе к своей "Железной дороге" [5]
365: К сожалению, мы не знали о том, что по одному из российских
366: телеканалов не так давно передавали фильм о Герстнере - иначе
367: убрали бы его фамилию из вопроса.
368: Схема раскрутки:
369: Авторов гимнов не так много. А авторов, которые и еще чего-то писали
370: - и того меньше. Австрийский подданный - значит, дело происходило в то
371: время, когда Австрия была еще монархией, то есть до первой мировой
372: войны. Вторая России не принадлежит - продана или осталась на
373: территориях, которые когда-то России принадлежали, а сейчас - нет
374: Короткий диалог перед длинным монологом - не эпиграф ли?
375: Все вместе, на наш взгляд, должно выводить на железные дороги.
376:
377: Источник:
378: 1. http://www.ivc.spb.ru/KOI8/DD_ORWEB/HistoryFrame.htm 18.06.98
379: (К сожалению, сейчас эта ссылка мертвая, но, честное слово, там
380: было это написано)
381: 2. "Попутная песня", http://www.sitek.ru/~shaliapin/glinka-r.htm#OnWay,
382: 21.09.98
383: 3. Брокгауз on-line, статья "Железные дороги"
384: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/ф/5483638
385: 4. Брокгауз on-line, статья "Клейнмихель"
386: http://195.209.37.34/cgi-bin/KOIP/brokhaus.dll?text=http://ALL_9.txt/й/68420295
387: 5. Н.А. Некрасов. "Железная дорога". Любое издание.
388: 6. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/USSR/, 21.09.98
389:
390: Автор:
391: Илья Ратнер
392:
393: Вопрос 12:
394: Пункт "А" назван, по большому счету, в честь символа, звезда
395: которого взошла в начале 20 века. В месте, называющемся так же,
396: как пункт "Б" родился известный военачальник, однажды
397: репрессированный, и реабилитированный в тяжелый для его родины час.
398: Из пункта "А" в пункт "Б" как-то раз выехал один известный
399: путешественник. Воспроизведите как можно более точно хотя бы
400: одну фразу из описания этой поездки.
401:
402: Ответ:
403: "И НЕМЕДЛЕННО ВЫПИЛ"
404:
405: Комментарий:
406: А других фраз в главе "Серп и молот - Карачарово" у Венедикта
407: Ерофеева нет [1]... Символ - серп и молот [4], станция
408: "Серп и Молот" была названа, видимо, не прямо в честь серпа и
409: молота, а в честь завода "Серп и Молот" (расположенного недалеко
410: от этой станции), который, в свою очередь, был назван в честь
411: символа (потому-то и "по большому счету"), репрессированный
412: военначальник - Илья Муромец [2], родившийся в селе Карачарово [3].
413: Схема раскрутки:
414: Символ, звезда которого взошла в начале 20 века намекает на
415: революционную сущность символа. Военачальник - наверняка подколка,
416: какой-нибудь Илья Муромец. О! Муромец родился в Карачарово, а
417: символ - серп и молот. И немедленно выпили по этому поводу.
418:
419: Источник:
420: 1. Венедикт Ерофеев, "Москва-Петушки", любое издание
421: 2. "Илья Муромец и Калин-царь", в книге "Слово о полку Игореве.
422: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
423: 3. "Исцеление Ильи Муромца", в книге "Слово о полку Игореве.
424: Былины". "Школьная библиотека", "Лениздат", 1977.
425: 4. Фоули, Д. "Энциклопедия знаков и символов". М., Вече-АСТ, 1997
426:
427: Автор:
428: Илья Ратнер
429:
430:
431: Тур:
432: "Вист!"
433:
434: Вопрос 1:
435: Судя по названию, у НЕГО вообще не должно быть ЭТОГО.
436: На самом деле у НЕГО ЭТОГО четыре экземпляра, два из
437: которых имеют некоторую особенность. Один из этих двух часто
438: встречался в избах, а в уменьшенном виде - и в советских
439: учреждениях. А в каком объеме должен знать математику
440: главный на НЕМ?
441:
442: Ответ:
443: уметь СЧИТАТЬ до 10.
444:
445: Комментарий:
446: Речь идет о боксерском ринге,
447: имеющем 4 угла, в том числе синий и красный. В избе
448: встречается красный угол, в учреждении - красный
449: уголок. Принимались и ответы "до 9", если из них
450: было ясно, что речь идет о рефери на ринге.
451: Предполагаемая схема раскрутки:
452: Первые два предложения слишком общие, чтобы
453: пытаться начать поиск с них, поэтому начинаем перебирать
454: то, что встречалось и в избах и (с уменьшительным суффиксом) в
455: учреждениях: стол-столик, лавка-лавочка, печь-печенка, икона-
456: иконка, угол-уголок - в учреждениях был красный уголок, а в
457: избах красный угол. Уже тепло. Вспоминаем где еще бывает
458: красный угол - на боксерском ринге. Ринг - означает круглый, то
459: есть у него не должно быть углов, но на самом деле они есть,
460: причем два - не белые, как остальные углы и канаты, а синий
461: и красный. Все сошлось. Осталось вспомнить судью и необходимость
462: считать до 10.
463:
464: Источник:
465: http://www2.dynamite.com.au/phoenix/info/rules/aiba/aibaring.htm,
466: 1998. 1 октября
467:
468: Автор:
469: Михаил Гишволинер
470:
471: Вопрос 2:
472: Если вовремя не обратить внимание и не принять меры, то
473: ЭТО может уничтожить целую планету. ЭТО присутствовало в
474: весьма экзотическом и навязчивом сне, который даже угрожал
475: карьере одного известного ученого. Некоторые люди (уверены,
476: что в нашем клубе таких нет) могли бы при определенных
477: обстоятельствах побывать ЭТИМ, прожив необычайно долгую жизнь.
478: Назовите ЭТО.
479:
480: Ответ:
481: БАОБАБ
482:
483: Комментарий:
484: Баобаб разрушил планету маленького
485: принца (1). Он снился герою Городницкого (2). В связи
486: с этой песней Городницкий мог стать невыездным (4). Ну и
487: при определенных условиях "будешь баобабом тыщу лет,
488: пока помрешь" (3)
489: Предполагаемая схема раскрутки:
490: Форма вопроса наводит на зашифрованные фрагменты из литературы
491: или песен. Надо вспоминать произведения, где речь идет об
492: упомянутых в вопросе вещах. Наиболее простой поиск - планеты
493: из литературы легко выводит на планету маленького принца.
494: после чего вспомнить где еще упоминается баобаб - в очень
495: известных песнях Городницкого и Высоцкого не представляет
496: труда.
497:
498: Источник:
499: 1. Антуан де Сент-Экзюпери, "Маленький принц"
500: http://www.neystadt.org/moshkow/win/EKZUPERY/mprinc.txt
501: 2. Городницкий, "Песня про Сенегал"
502: http://www.neystadt.org/moshkow/win/KSP/gorodnic.txt
503: 3. Высоцкий, "Песенка о переселении душ"
504: http://www.neystadt.org/moshkow/win/WYSOCKIJ/v69.txt
505: 4. КСП-шные анекдоты от Ланцберга
506: http://www.neystadt.org/moshkow/win/ANEKDOTY/ksp.txt
507:
508:
509: Автор:
510: Михаил Зильберштейн
511:
512: Вопрос 3:
513: Появление этой троицы не раз приносило удачу. Но берегитесь, если вместо
514: одного из них приходит ТА, одно из воплощений которой связано с неким
515: животным. Определенную разновидность этого животного многие хотели бы
516: держать у себя дома, но удается это лишь единицам. Что это за
517: разновидность и кто ОНА?
518:
519: Ответ:
520: ХРУСТАЛЬНАЯ СОВА, она - ДАМА ПИК.
521:
522: Комментарий:
523: Тройка, семерка, туз - эта комбинация могла принести удачу не только
524: Германну (1). Это еще и выигрыш в "двадцать одно". Особа, приносящая
525: несчастье, - дама пик, которая символизирует, в частности, Афину Палладу
526: (2), (3). Одним из традиционных атрибутов Афины является сова (4). Факт
527: про связь Афины и Пиковой Дамы достаточно малоизвестный, но здесь
528: командам могла помочь интуиция: в заставке теле-"Что?Где?Когда?"
529: сочетание совы с музыкой из "Пиковой Дамы".
530: В первоначальной формулировке мы собирались принимать сову, даже если
531: в ответе не было слова "хрустальная". Но в новой формулировке форма
532: вопроса никак не позволяет принять такой ответ. Так что мы плакали, но
533: вписывали минус в таблицу. Господа, следите за формой вопроса!
534: Предполагаемая схема раскрутки:
535: Первые два предложения практически однозначно выводят
536: на Пиковую Даму. Связь с Афиной, конечно, вовсе не очевидна, но
537: тут можно зайти с другой стороны. Какое животное многие хотели бы
538: держать, но не всем это доступно. Версии о белых слонах и синих
539: китах не внушают доверия, так как желающих их иметь у себя дома
540: явно не много. Что наводит на мысль, что животное это не совсем
541: обычное. Ну и сова, как наиболее идейно близкое животное. Связь
542: совы с Афиной общеизвестна. Афина Паллада - богиня войны, тоже
543: общее место, ну а каждый мало-мальски знакомый с гаданием на
544: картах знает, что Пиковая Дама - это раздор, вражда. Круг
545: замыкается.
546: Другой предлагаемый путь:
547: - Выход на даму пик
548: - Кто-то в команде знает про связь между Пиковой Дамой и
549: Афиной Палладой, и помнит, что у последней на плече
550: все время сидит сова, потом она/он вспоминает о своей
551: мечте выиграть хрустальную сову и берет вопрос.
552:
553: Источник:
554: 1. Пушкин А.С. Пиковая Дама. Любое издание
555: 2. Купер Дж. Энциклопедия символов. - М.: Золотой Век, 1995, с. 130.
556: 3. http://divcom.slimy.com/bridge/articles/Feb98/ACBL, 21.10.1998.
557: 4. http://sterling.holycross.edu/departments/classics/jhamilton/mythology/athena/index.htm
558:
559: Автор:
560: Илья Беняш
561:
562: Вопрос 4:
563: Вот отрывок из старого экземпляра "Gazette de France".
564: Текст плохо сохранился, и даже дата неизвестна. Впрочем,
565: есть основания датировать его 1855-1856 годами.
566: "В ... году моряк по имени ..., известный своей смекалкой
567: и жизнерадостностью, жил в ... . У него было много друзей и
568: приятелей, и когда его списали на берег, он открыл кабачок
569: на холме возле города. Его старые друзья собирались там, и
570: кабачок назывался ... . Через некоторое время там построили
571: другие дома, и ... превратился в поселок, который впоследствии
572: фортифицировали. Таково происхождение знаменитого ... ... . "
573: Мы не просим заполнить все пропуски (хотя это вполне возможно),
574: достаточно двух последних слов.
575:
576: Ответ:
577: МАЛАХОВА КУРГАНА
578:
579: Комментарий:
580: эта развесистая клюква (1) скорее всего была
581: интересна французам только после взятия Севастополя (2), отсюда
582: предполагаемые годы.
583: Предполагаемая схема раскрутки:
584: сначала бросаем всевозможные холмы: Беверли Хиллс, Монмартр,
585: Монте-Карло и т.д. Но как-то все не то.
586: Проще всего зацепиться за фортификацию. Фортифицированный
587: холм, видимо возле порта, с названием из двух слов - все ясно.
588: Тут и датировка становится понятна, и можно закрывать.
589:
590: Источник:
591: 1. Brewer Dictionary of Phrase and Fable, статья Malakoff
592: http://www.bibliomania.com/Reference/PhraseAndFable/data/797.html,
593: просмотрено 16.10.1998.
594: 2. http://www.sevastopol.org/hist3e.htm, просмотрено 16.10.1998.
595:
596: Автор:
597: Ирина Михлина
598:
599: Вопрос 5:
600: Некоторое уникальное обстоятельство в жизни 86-летнего
601: ученого Гленна Сиборга, работающего в Лоуренсовской
602: лаборатории в Беркли, в Калифорнии, предоставило ему
603: возможность попасть в книгу рекордов Гиннесса. А теперь
604: укажите максимально точно, как предложил записывать адрес
605: ученого некий обозреватель, опубликовавший статью об этом
606: обстоятельстве в одном научно-популярном журнале.
607:
608: Ответ:
609: Sg, Lr, Bk, Cf, Am или Сиборгий, Лоуренсий, Берклий, Калифорний,
610: Америций
611:
612: Комментарий:
613: Адрес составлен только из названий химических элементов.
614: Если пропущен Америций, то принимать, если нет хотя бы одного из
615: четырех остальных, то не принимать - все остальные слова адреса есть в
616: тексте вопроса. Указавшие в адресе также и Нобелий не пострадали, хотя
617: факт лауреатства Сиборга никакого отношения к адресу и не имеет, равно
618: как и наиболее длинная запись в справочнике "Who is who", из-за которой
619: Сиборг в действительности попал в книгу Гиннесса. Уникальное
620: обстоятельство - впервые химический элемент был назван в честь живущего
621: на тот момент человека. (2)
622: Предполагаемая схема раскрутки:
623: Ищем обстоятельство - время получения какой-нибудь
624: премии, стаж работы и т.п. ни к чему не приводят. Наконец,
625: вспоминаем, что есть такой химический элемент - Сиборгий, если
626: он назван в честь этого ученого, то это вполне незаурядное
627: обстоятельство - ведь это произошло при его жизни. Начинаем
628: искать нечто связанное с этим событием, но напрямую ничего
629: не находится. Думаем, что необычного может быть в адресе -
630: например, что вместо имени ученого можно написать химический
631: элемент: "Seaborgium, Lawrence, Berkeley, California, USA" и,
632: наконец, замечаем, что в честь всех этих географических
633: названий тоже есть химические элементы, включая Америций,
634: названный в честь США.
635:
636: Источник:
637: 1. Статья в Discover:
638: http://coldfusion.discover.com/output.cfm?ID=1306
639: 2. http://www.lbl.gov/Science-Articles/Research-Review/Magazine/1994/seaborgium-mag.html
640:
641: Автор:
642: Владислав Говердовский
643:
644: Вопрос 6:
645: Грекам ЭТО напоминает о моче, да и не в каждой русской
646: душе упоминание об ЭТОМ вызовет только добрые чувства.
647: У британцев, финнов и датчан тоже не вызвала энтузиазма
648: перспектива тесных контактов с ЭТИМ. А когда ЭТО недавно
649: впервые появилось в двух небольших итальянских городах,
650: местные жители, к досаде международных наблюдателей, начали
651: собирать ЭТО в больших количествах и продавать коллекционерам
652: и туристам по цене гораздо выше номинальной стоимости. А как
653: ЭТО теперь называется?
654:
655: Ответ:
656: EURO (новая европейская валюта)
657:
658: Комментарий:
659: Организаторы упомянутого эксперимента предполагали, что
660: местные жители будут пользоваться дензнаками "евро" для
661: повседневных покупок. Но итальянские провинциалы оказались
662: не так просты...
663: Первоначально население Великобритании, Финляндии и Дании
664: выступало против перехода на "евро".
665: Предполагаемая схема раскрутки:
666: Наиболее простой путь - систематизировать данные, разбросанные в тексте.
667: - В Италии, стране с рыночной экономикой, ЭТО имеет номинальную
668: стоимость;
669: - ЭТО является предметом коллекционирования;
670: Здесь сразу должны вспомниться марки и деньги.
671: - ЭТО появилось недавно, и это привлекает внимание туристов,
672: присутствуют международные наблюдатели, т.е. событие не
673: локального масштаба... Новые марки явно не подходят, они то и
674: дело появляются. Новые деньги, в Западной Европе... И стоит лишь
675: правильной версии появиться, отказаться от нее уже трудно.
676:
677: Источник:
678: "Business/Service" (приложение к газете "Вести"). 1998. 21 мая
679:
680:
681: Автор:
682: Валентин Исраэлит
683:
684: Вопрос 7:
685: Эта песня была написана в 1955 году и сразу завоевала
686: любовь народа. А в конце лета 1964 года в судьбе этой песни
687: произошло событие, связавшее ее с неким морским атрибутом.
688: Этот атрибут был расположен в одном из городов бывшего СССР,
689: и находится там же по сей день, но его хорошо знают и любят
690: не только моряки и не только в этом городе. Назовите этот
691: атрибут и эту песню.
692:
693: Ответ:
694: МАЯК (радиостанция) и песня "ПОДМОСКОВНЫЕ ВЕЧЕРА"
695:
696: Комментарий:
697: в 1964 году эта песня (2) стала позывными радиостанции Маяк (1)
698: В ходе тура мы обнаружили по присылаемым нам сводкам, что есть
699: также сведения, что песня написана в 1956 году, а не в 1955.
700: Видимо, точных сведений по этому вопросу нет. Но так уж у нас
701: получилось, что первые же два источника, которые мы нашли,
702: говорили о 1955 годе. Тем более, что это никого не заставило
703: затоптать версию.
704: Предполагаемая схема раскрутки:
705: Перебираем песни: Катюша - была раньше, Подмосковные
706: вечера - примерно похоже, Песенка Крокодила Гены - вроде позднее,
707: какая-нибудь морская песня, и т.д. ничего пока не связывается.
708: Ищем, какое событие могло произойти: песню исполнили где-то,
709: приз какой-то получила, мелодию из нее использовали для чего-то.
710: Последнее кажется наиболее логичным - заставка к телепередаче?
711: Намного рано - 64-й год, скорее радио - например позывные.
712: А какие морские атрибуты можно придумать? Корабли, волны, шлюпки,
713: бескозырки, волнорезы, пляжи, маяки! Ну вот - радиостанция Маяк,
714: позывными которого является фрагмент из Подмосковных вечеров.
715:
716: Источник:
717: 1. Служба рассылок Городского Кота, "Этот день в истории",
718: 1 АВГУСТА, http://www.citycat.ru/
719: 2. http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/classics/podmoskovnye_vechera
720:
721: Автор:
722: Алекс Покрас
723:
724: Вопрос 8:
725: Эльдар Рязанов, Мел Брукс, Альфред Хичкок...
726: Всех их объединяет одна мелкая слабость. ОН тоже страдает
727: этой слабостью, и тоже хотел бы числиться в этом ряду.
728: Назовите уловку, которой ОН пользуется, чтобы эту слабость
729: удовлетворять (кстати, некоторые сочтут, что название этой
730: уловки прекрасно ЕГО описывает, но найдутся и готовые
731: поспорить с этим мнением).
732:
733: Ответ:
734: ЗЕРО
735:
736: Комментарий:
737: речь идет о В.Я. Ворошилове, который
738: высокого мнения о своих режиссерских талантах (2)
739: и любит появляться на экране в своей передаче
740: "Что?Где?Когда?". Для этого он, в частности, использует
741: сектор Зеро. Перечисленные режиссеры тоже регулярно
742: сами себя снимали(1)
743: Ответы типа: "сам себя снимал" - явный недокрут.
744: Предполагаемая схема раскрутки:
745: Что их всех объединяет, кроме того, что они известные
746: режиссеры? Все трое любят (любили) сниматься в своих фильмах в
747: маленьких ролях. Тянет на маленькую слабость? Вполне.
748: Кто хотел бы числиться великим режиссером и
749: любит появляться на экране? Ворошилов.
750:
751: Источник:
752: 1. http://www.imdb.com
753: 2. Ворошилов В.Я. Феномен игры.
754: 3. http://amadeus.pharm.sunysb.edu/~dmitry/mats/fen00.html
755:
756: Автор:
757: Ирина Михлина
758:
759: Вопрос 9:
760: ЕГО происхождение сугубо материально, хотя классическая
761: литература дает нам пример противоположного свойства. ЕГО
762: связывают и с метеоусловиями, и с топографическими
763: особенностями местности, и с концентрацией населения, и с
764: применением техники. ОН также бывает цветной. А кто нас
765: познакомил с зеленым?
766:
767: Ответ:
768: Поэт НЕКРАСОВ в стихотворении "Зеленый Шум" (2).
769:
770: Комментарий:
771: Материальная природа шума известна - это колебания
772: в материальной среде. Пример нематериального шума из классической
773: литературы - "Много шума из ничего" Шекспира. (1) Шум связывают с
774: дождем и ветром (метеоусловия), шум водопада, реки,
775: лавины (особенности местности), городской шум (концентрация
776: населения), двигателя (применение техники). Белый шум в акустике
777: содержит все слышимые частоты.
778: Предполагаемая схема раскрутки:
779: Попытки взять вопрос напрямую не дают результата, уж слишком
780: общие сведения даются в первых двух предложениях вопроса.
781: Тогда приходится искать ассоциации на слово "зеленый" или
782: "цветной" и проверять все найденное, подходит ли оно ко всем
783: сведениям из вопроса. Туман, лес, коридор, волна, луч, и тому
784: подобное подходят к части сведений. И наконец, шум подходит
785: к всему. Вопрос предполагает также знание того, что
786: стихотворение "Зеленый шум" написал Н.А.Некрасов.
787:
788: Источник:
789: 1. Шекспир В. Много шума из ничего. Любое издание
790: 2. Некрасов Н.А. Зеленый шум. // Три века русской поэзии. /
791: Сост. Н.В. Банников. - М.: Просвещение, 1979, с.251
792:
793: Автор:
794: Михаил Гишволинер
795:
796: Вопрос 10:
797: Перед вами список (в алфавитном порядке):
798: Болконский Николай Андреевич;
799: Карамазов Федор Павлович;
800: Мармеладов Семен Захарович;
801: Облонский Степан Аркадьевич;
802: Сквозник-Дмухановский Антон Антонович;
803: Фамусов Павел Афанасьевич.
804: Представьте себе, что вам дано поручение выбрать четверых из
805: них в традиционную по форме, но нетривиальную по содержанию
806: группу лиц со специальными полномочиями. Процитируйте принцип,
807: по которому вы это сделаете.
808:
809: Ответ:
810: "Что за КОМИССИЯ, создатель, БЫТЬ ВЗРОСЛОЙ ДОЧЕРИ ОТЦОМ".
811:
812: Комментарий:
813: здесь обыгрываются два значения слова "комиссия".
814: Устаревшее - поручение, в этом смысле и употребил его Фамусов.
815: (Кстати, этот же смысл присутствует и в английском, и в латыни).
816: И более знакомое нам значение - группа лиц со специальными
817: полномочиями. Кто это все заметил, услышал очень громкий щелчок.
818: Предполагаемая схема раскрутки:
819: Формальные игры с именами-отчествами ничего не дают. Зачем же
820: они нужны? Видимо, для ответа важно, что речь идет о Болконском
821: (Карамазове) - отце, а не сыновьях. Начинаем вспоминать факты
822: "биографий", систематизируем, ищем общее у четырех и отличия
823: у двоих. Может быть, цитата из какого-то произведения в вопросе?
824: Самые "цитатные" здесь - "Ревизор" и "Горе от ума"(6).
825: Из списка явно выбивается Карамазов, у которого, в отличие
826: от остальных, только сыновья. Но надо отсеять еще кого-то.
827: У всех дети взрослые, кроме Облонского. Вот и ответ.
828:
829: Источник:
830: 1. Толстой Л.Н. Война и Мир. Любое издание
831: 2. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы. Любое издание
832: 3. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. Любое издание
833: 4. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Любое издание
834: 5. Гоголь Н.В. Ревизор. Любое издание
835: 6. Грибоедов А.С. Горе от ума. Любое издание
836:
837:
838: Автор:
839: Ирина Михлина, Алекс Покрас
840:
841: Вопрос 11:
842: Его имя и фамилию вы легко найдете в одной из статей
843: Британской энциклопедии. Но хотя он известен многим, сам он
844: права попасть туда еще не заслужил. Зато он был в СССР одним
845: из инициаторов "строительства" особого типа некоторых инженерных
846: сооружений. Его седой коллега, также профессионал в своем деле
847: и одновременно любитель, всячески помогал ему в этом. Какой же
848: главный дефицит был обнаружен в СССР в ходе эксплуатации
849: упомянутых сооружений?
850:
851: Ответ:
852: СЕКС
853:
854: Комментарий:
855: "У нас в стране секса нет!" - легендарная фраза
856: из одного из первых телемостов СССР-США
857: В Британской энциклопедии можно найти Владимира Познера -
858: писателя. (1)
859: Строитель телемостов (2) Владимир Познер туда пока не попал.
860: А строил он их вместе с Филом (любителем) Донахью.
861: Предполагаемая схема раскрутки:
862: Перебор инженерных сооружений - тоннели, фермы, мосты, башни,
863: заборы, будки, и т.д. вкупе с размышлениями о том, какие же
864: у них могут быть особые типы, рано или поздно приводит к
865: телемостам (если повезет). После этого не вспомнить Познера,
866: Донахью и фразу "в СССР секса нет" может только ленивый.
867:
868: Источник:
869: 1. Владимир Познер в Britannica On Line, статья "Серапионовы братья":
870: http://www.eb.com/cgi-bin/g?keywords=Vladimir+Pozner
871: 2. http://www.cc.columbia.edu/cu/cspa/SPRSum95ColConvStory.html
872:
873: Автор:
874: Алекс Покрас
875:
876: Вопрос 12:
877: Характеристика одного города по этому параметру хорошо
878: известна, хотя город ею обладает далеко не всегда. В другом
879: городе, находящемся примерно в 1900 километрах от первого,
880: эта характеристика, по некоторым сведениям, почти
881: противоположна. Впрочем, эти сведения не противоречат нашим
882: знаниям о природе. В третьем же городе значения этого
883: параметра ничем не выделяются. Назовите все три города и то,
884: что их объединяет.
885:
886: Ответ:
887: Ленинград, Сочи, Ростов - по этим городам названы
888: популярные ВЕРСИИ ПРЕФЕРАНСА.
889:
890: Комментарий:
891: Предполагаемая схема раскрутки:
892: начинаем бросать известные характеристики городов - "вечный
893: город" и т.п. Замечаем, что это присуще городу не всегда,
894: но время употреблено настоящее - сезонность? Ленинград -
895: белые ночи. Полная противоположность - черные, ищем что-то
896: около этого. "В городе Сочи темные ночи", все подходит.
897: Что объединяет Ленинград и Сочи? Версии преферанса, третий -
898: Ростов.
899:
900: Источник:
901: http://pref.bn.ru/cult/rus/index.htm
902:
903: Автор:
904: Ирина Михлина
905:
906: Тур:
907: "Ночной Кошмар"
908:
909: Вопрос 1:
910: Их неисчислимое множество. Один из них, воспользовавшись "правом первой
911: ночи", успели упомянуть гусары. Другой, почти столь же известный, связан
912: с расово-географическим притяжением. А вот, например, своеобразная
913: трактовка эпизода из жизни Евгения Александровича и Настасьи Павловны
914: известна гораздо меньше. Назовите максимально точно орудие убийства,
915: которым, согласно этой трактовке, Евгений Александрович не
916: воспользовался, да и не сумел бы воспользоваться при всем желании.
917:
918: Ответ:
919: Браунингом.
920:
921: Комментарий:
922: В вопросе речь идет о палиндромах. Гусары в первом туре ИГП-5 упомянули
923: самый, возможно, известный палиндром - "А роза упала на лапу Азора".
924: Палиндром, который связан с расово-географическим притяжением, -
925: "Аргентина манит негра". Своеобразная трактовка эпизода из жизни Евгения
926: Александровича и Настасьи Павловны - "Смог Нину Арбенин, и не
927: браунингом-с". Полное имя жены Арбенина - Анастасия, Нина - ее
928: "домашнее" имя (см. первую сцену третьего действия пьесы: "Настасья
929: Павловна споет нам что-нибудь"). Арбенин в принципе не мог бы
930: воспользоваться браунингом, поскольку такового еще не существовало. Этот
931: палиндром малоизвестен, но его легко сконструировать. Причем полностью
932: его восстанавливать не обязательно, достаточно написать "Нину Арбенин",
933: чтобы ответить на вопрос.
934:
935: Источник:
936: 1. 1-й тур ИГП5, вопрос N 2 -
937: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/gusary/znatoki/v1t.html
938: 2. Лермонтов М.Ю. Избранные сочинения. - М.: Художественная литература,
939: 1983, с. 478, 813.
940:
941: Автор:
942: Илья Иткин
943:
944: Вопрос 2:
945: Участник Семилетней войны получил право на это специальным Указом
946: Сената, а человек, казавшийся фантастическим проект которого был
947: недавно частично осуществлен в одном из
948: российских регионов, просто присвоил себе это. Так что же
949: это?
950:
951: Ответ:
952: "Задунайский" как добавка к фамилии.
953:
954: Комментарий:
955: Генерал-фельдмаршал Петр Александрович Румянцев, который во время
956: Семилетней войны овладел крепостью
957: Кольберг и выиграл сражения под Гросс-Егерсдорфом и Кунерсдорфом,
958: Указом Сената от 10.06.1775 получил право именоваться Задунайским.
959: Кирсан Илюмжинов, построивший Сити-Чесс, в
960: значительной степени осуществил тезисы, высказанные О.И.Бендером во
961: время лекции в Васюках. Бендером-Задунайским Остап
962: Ибрагимович объявил себя в разговоре с Зосей.
963:
964: Источник:
965: 1. Михаилов О. Суворовъ. ЖЗЛ. - М.: Молодая Гвардия, 1980, стр. 168.
966: 2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/dwenadcatx.txt
967: 3. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ILFPETROV/telenok.txt
968:
969: Автор:
970: Дмитрий Либер
971:
972: Вопрос 3:
973: В XVIII веке оба они носили одно и то же название. В 1814
974: году один из них его утратил, а другой, значительно уступающий первому
975: в размерах, называется так и сейчас. Каково же
976: современное название первого и неизменное название второго?
977:
978: Ответ:
979: Континент Австралия и остров Новая Голландия в
980: Санкт-Петербурге.
981:
982: Комментарий:
983: Голландский мореплаватель Виллем Янсзон в 1606-м году открыл новый
984: континент (который, впрочем, долгое время считался островом) и назвал
985: его Новой Голландией. В 1814 году Мэтью Флиндерс предложил новое название
986: - Австралия, которое и укоренилось. Новая Голландия в Питере - небольшой
987: остров, образуемый рекой Мойкой и двумя каналами - Крюковым и Адмиралтейским. Название острова возникло еще в
988: начале XVIII века и связано с судостроительной специализацией этого
989: участка города.
990:
991: Источник:
992: 1. Большой Энциклопедический словарь. - М.: Научное издательство
993: "Большая Российская Энциклопедия", 1998, с. 1283,
994: 2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Почему так названы? - СПб.: АО
995: "Норинт", 1996, с. 304.
996:
997: Автор:
998: Вадим Карлинский
999:
1000: Вопрос 4:
1001: Он не занимал высоких государственных постов, но от его
1002: деятельности, если верить его собственному утверждению, напрямую
1003: зависела внешняя политика. Однако не из-за этого он
1004: стал жертвой козней, которых несколько раз успешно избежал
1005: во многом благодаря истинной их причине. А на что ссылалась,
1006: пытаясь уклониться от заслуженного наказания, участница
1007: упомянутых происков, которую можно смело назвать бессребренницей?
1008:
1009: Ответ:
1010: На наличие у нее документа о том, что она фольклорный
1011: элемент, способность отседа улететь в любой момент и то, что
1012: она - дитя природы, хотя и дурное.
1013:
1014: Комментарий:
1015: Речь идет о "Сказке про Федота-стрельца, удалого молодца" Леонида
1016: Филатова. Козни против него строились
1017: из-за его жены Маруси, которая его и выручала. В начале
1018: сказки Федот говорит:
1019: "Получается, на мне вся политика в стране:
1020: Не добуду куропатку - беспременно быть войне."
1021: Бабу Ягу можно назвать бессребреницей, поскольку:
1022: "Полно, голубь, не греши, убери свои гроши,-
1023: Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души."
1024: А в конце она ссылается на то, что:
1025: "Я - фольклорный элемент, у меня есть документ.
1026: Я вобче могу отседа улететь в любой момент!
1027: ...Ну, случайно, ну, шутя, сбилась с верного путя!
1028: Дак ведь я - дитя природы, пусть дурное, но - дитя!"
1029: Засчитывается любой из трех вариантов.
1030:
1031: Источник:
1032: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/ANEKDOTY/fedot.txt
1033:
1034: Автор:
1035: Дмитрий Либер
1036:
1037: Вопрос 5:
1038: Рассказывают, что некий доброжелатель однажды сказал Пушкину:
1039: "Берегись! Берегись, Пушкин, чтобы не услали тебя за
1040: Дунай!" "А может быть, и за ...!", - ответил Пушкин. Какую
1041: реку он назвал?
1042:
1043: Ответ:
1044: Прут.
1045:
1046: Комментарий:
1047: Естественно, ответ Пушкина - каламбур.
1048:
1049: Источник:
1050: Русский литературный анекдот конца
1051: XVIII - начала XIX века. Сост. и примеч. Курганова Е. и Охотина Н. -
1052: М.: Художественная литература, 1990, с. 225.
1053:
1054: Автор:
1055: Максим Поташев
1056:
1057: Вопрос 6:
1058: За последние двадцать лет таких людей было шестеро. Имя
1059: одного из них и прозвище другого имеют прямое отношение к
1060: великому полководцу. Двое других - тезки друг другу и еще
1061: нескольким известным полководцам. Назовите двух оставшихся.
1062:
1063: Ответ:
1064: Энцо Беарзот и Эме Жаке.
1065:
1066: Комментарий:
1067: Речь идет о главных тренерах команд - чемпионов
1068: мира по футболу. Прямое отношение к Гаю Юлию Цезарю имеют
1069: имя Сезара Луиса Менотти (Аргентина, 1978 г.) и прозвище
1070: Франца Беккенбауэра (ФРГ, 1990 г.) "Кайзер Франц" (слово
1071: "Кайзер" происходит от слова "Цезарь"). Карлос Билардо (Аргентина,
1072: 1986 г.) и Карлос Альберто Паррейра (Бразилия, 1994
1073: г.) - тезки, например, Карла Великого и Карла XII Шведского.
1074: Двое оставшихся - Энцо Беарзот (Италия, 1982 г.) и Эме Жаке
1075: (Франция, 1998 г.). Упоминание в вопросе полководцев имеет
1076: некоторый дополнительный смысл, ведь тренер - в своем роде
1077: тоже полководец. Впрочем, этот нюанс скорее всего не заметили даже
1078: многие из тех, кто вопрос взял.
1079:
1080: Источник:
1081: Вообще говоря, общеизвестно. Ну да ладно.
1082: Алисин И.В., Чепиевский Н.С. 600 вопросов и ответов о чемпионатах
1083: мира по футболу. - М.: Советский спорт, 1994, с.
1084: 119-120.
1085:
1086: Автор:
1087: Максим Поташев
1088:
1089: Вопрос 7:
1090: Он родился в обеспеченной семье, но сам на ниве коммерции не преуспел.
1091: Крестившись, он через некоторое время принял сан. Вряд ли он был
1092: праведником, однако его проповеди были весьма популярны, причем читал он
1093: их в основном сугубо мужской аудитории. Миссионером его тоже трудно
1094: назвать, хотя однажды он изобрел весьма оригинальный метод возврата в
1095: лоно церкви. Назовите его и того, к кому он этот метод применил.
1096:
1097: Ответ:
1098: Отто Кац и Йозеф Швейк.
1099:
1100: Комментарий:
1101: "- Господин фельдкурат! Произошла крупная ошибка, -- заявил Швейк.
1102: - Ведь я - вне вероисповедания. Не везет мне, да и только!
1103: Фельдкурат взглянул на Швейка, с минуту молчал, потом похлопал его по
1104: плечу и сказал:
1105: - Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и
1106: считайте себя вновь вступившим в лоно церкви."
1107: Подробности биографии фельдкурата Каца см. в первоисточнике.
1108:
1109: Источник:
1110: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/GASHEK/shveik1.txt
1111:
1112: Автор:
1113: Дмитрий Либер
1114:
1115: Вопрос 8:
1116: В 1988 году один ленинградский художник взял кусок ватмана, краски,
1117: ножницы и клей, затем выписал из путеводителя
1118: родные каждому ленинградцу названия: стадион им. С.М.Кирова,
1119: кинотеатр "Ленинград", фабрика "Большевичка", гостиница "Астория",
1120: объединение "Кировский завод", ресторан "Метрополь",
1121: "Дом ленинградской торговли". Результат его трудов привел к
1122: тому, что он стал объектом разгромной критики в прессе, а
1123: ленинградская прокуратура даже завела на него дело. Назовите
1124: этот результат.
1125:
1126: Ответ:
1127: Экономическая игра "Менеджер", отечественный римейк
1128: "Монополии".
1129:
1130: Комментарий:
1131: Художника зовут Валерий Панкратов. Разумеется,
1132: русифицировали "Монополию" и до него, но Панкратов первым
1133: выпустил отечественный вариант на коммерческой основе. Дело
1134: на него было заведено по обвинению в подрыве финансовой мощи
1135: страны. Верные по сути ответы, в которых нет слова "Менеджер", -
1136: засчитываются.
1137:
1138: Источник:
1139: Московские новости. 1998. 4-11 октября.
1140: N 39, с. 18.
1141:
1142: Автор:
1143: Владимир Белкин
1144:
1145: Вопрос 9:
1146: Один из них родился в 1916 г. в Америке. Другой - в 1942
1147: г. по другую сторону океана. Хотя эти люди придерживались
1148: абсолютно разных убеждений, в их биографиях есть нечто общее.
1149: Название книги, написанной одним из них, свидетельствует о
1150: несокрушимом оптимизме автора и его единомышленников.
1151: Из названия книги, принадлежащей перу другого, следует, что
1152: автору пришлось немало попутешествовать. Назовите обоих и
1153: ответьте, какое существенное в их жизни событие произошло в
1154: декабре 1976 г.?
1155:
1156: Ответ:
1157: Владимир Буковский и Луис Корвалан. Их обменяли друг
1158: на друга.
1159:
1160: Комментарий:
1161: В декабре 1976 г. известный диссидент Владимир
1162: Буковский был выслан за границу в обмен на освобождение из
1163: тюрьмы Генерального Секретаря ЦК КП Чили Луиса Корвалана.
1164: Корвалан - автор книги "Мы верим в победу", Буковский - автор книги
1165: "...И возвращается ветер... Записки русского путешественника".
1166: После долгой внутрикомандной дискуссии мы решили задать
1167: этот вопрос именно в таком виде и не спрашивать, на кого, по
1168: аналогии с этим обменом, предлагалось сменять Л.И.Брежнева.
1169:
1170: Источник:
1171: Большой Энциклопедический словарь. -
1172: М.: Научное издательство "Большая Российская Энциклопедия",
1173: 1998, с. 162, 571.
1174:
1175: Автор:
1176: Илья Иткин
1177:
1178: Вопрос 10:
1179: Этот человек имел право на два баронских титула. Хотя он
1180: прожил в России лишь несколько лет, именно у нас он наиболее
1181: известен. Он упоминается и в научных, и в художественных
1182: произведениях, и даже в стихах. Назовите фамилию второго мужа его
1183: свояченицы.
1184:
1185: Ответ:
1186: Ланской.
1187:
1188: Комментарий:
1189: Жорж Дантес имел право на два баронских титула
1190: - один, унаследованный от отца, барона Жозефа Дантеса, другой - от
1191: приемного отца, барона Луи де Геккерна. Его женой
1192: была Екатерина Николаевна Гончарова, сестра Натальи Николаевны
1193: Гончаровой. В 1844 г. Наталья Николаевна вышла замуж за
1194: генерала Петра Петровича Ланского.
1195:
1196: Источник:
1197: 1. Последний год жизни Пушкина. / Сост., вступ.очерки и примеч. В.В.Кунина.
1198: - М.: Правда, 1988, с. 371-372, 408,
1199: 2. Друзья Пушкин. Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х тт. / Сост.,
1200: биографические очерки и прим. В.В.Кунина. - М. Правда, 1986, т. 2, с. 456-457.
1201:
1202: Автор:
1203: Дмитрий Белявский
1204:
1205: Вопрос 11:
1206: Русский, финн или португалец активно ими пользуются. Наличие их у
1207: японцев - предмет научных дискуссий, а вот у
1208: древних китайцев их наверняка не было. Для оценки их качественности
1209: существуют специальные критерии. А как называются
1210: те из них, которые этим критериям не удовлетворяют?
1211:
1212: Ответ:
1213: Относительные или притяжательные.
1214:
1215: Комментарий:
1216: Речь идет о прилагательных, которые бывают качественными и
1217: относительными. Еще иногда из разряда относительных выделяют
1218: притяжательные прилагательные. Засчитываются и те, и другие.
1219:
1220: Источник:
1221: 1. Лингвистический Энциклопедический Словарь. - М.: Советская
1222: Энциклопедия, 1990, с. 397-398,
1223: 2. Алпатов В.М. Проблемы морфемы и слова в современном японском
1224: языке. Диссертация на соискание Ученой степени доктора филологических
1225: наук. - М. Изд-во Института востоковедения АН СССР, 1983.
1226:
1227: Автор:
1228: Илья Иткин
1229:
1230: Вопрос 12:
1231: Это учреждение называют по-разному, упоминая при этом
1232: одну из трех фамилий. Первая - фамилия купца, во владениях
1233: которого оно было построено. Вторая - фамилия городского головы,
1234: собравшего деньги на постройку. Третья - фамилия человека, долгое
1235: время там работавшего. Назовите хотя бы две из
1236: этих трех фамилий.
1237:
1238: Ответ:
1239: Канатчиков, Алексеев, Кащенко.
1240:
1241: Комментарий:
1242: "Канатчикова дача" - местность на юге Москвы,
1243: владения купца Канатчикова. В 1889-1894 г.г. там на средства,
1244: собранные городским головой Алексеевым, была построена психиатрическая
1245: больница. В 1922-1994 г.г. она носила имя
1246: П.П.Кащенко. Сейчас она называется: Московская городская
1247: клиническая психиатрическая больница N 1 им. Н.А.Алексеева.
1248: Конечно, вспомнить фамилию городского головы непросто, но
1249: это и не требовалось, достаточно было назвать двух других.
1250:
1251: Источник:
1252: Москва. Энциклопедия. - М.: Научное издательство "Большая Российская
1253: Энциклопедия", 1998, с. 346,
1254: 668.
1255:
1256: Автор:
1257: Максим Руссо
1258:
1259:
1260: Тур:
1261: "Катамаран"
1262:
1263: Вопрос 1:
1264: Для своих врагов это человек знатный. Для своего родственника он
1265: предатель и доносчик. Он создатель великой цивилизации, породившей
1266: множество других цивилизаций, в том числе греческую и римскую. Его
1267: жертва была вынуждена представиться его именем. Великий народ
1268: сравнивал прекрасное и совершенное с ним. Он родился в Одессе и
1269: грозил смертью тирану. И это не все о нем - точнее, о них, каждого
1270: из которых можно без опасения ошибиться назвать словом из трех
1271: букв, которое и является ответом на этот вопрос.
1272:
1273: Ответ:
1274: Сид
1275:
1276: Комментарий:
1277: "Сид" по-арабски - знатный господин. Так прозвали
1278: мавры Родриго Диаса де Бивара, воевавшего против них. Сид Сойер
1279: неоднократно предавал своего сводного брата Тома, донося на него,
1280: но на ферме Фелпсов Том вынужден был назваться Сидом. Сид Мейер -
1281: создатель всемирно известной игры "Цивилизация". Среди названий
1282: цивилизаций, заложенных в этой игре, имеются "греки" и "римляне".
1283: Французы, восхищенные трагедией Корнеля, говорили: "Это прекрасно,
1284: как "Сид". Сид Рейли (Розенблюм, Релинский) - английский
1285: разведчик, пытавшийся организовать покушение на Ленина. Родился в
1286: Одессе.
1287:
1288: Источник:
1289: 1. Библиотека всемирной литературы. Театр французского
1290: классицизма. Пьер Корнель. Жан Расин. стр. 577.
1291: Издательство "Художественная литература" М. 1970.
1292: 2. Марк Твен. Приключения Тома Сойера, гл.I. Приключения
1293: Гекльберри Финна, гл. XXXIII. В книге: Марк Твен. Приключения
1294: Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское
1295: газетно-журнальное и книжное издательство. Л. 1952
1296: 3. Антисоветская интервенция и ее крах. 1917-1922.
1297: М., Издательство политической литературы, 1987, с.128. (Рейли)
1298: 4. Гражданская война и военная интервенция в СССР. Энциклопедия.
1299: М., "Советская энциклопедия", 1987, с.507. (Рейли)
1300:
1301: Автор:
1302: Борис Бурда
1303:
1304: Вопрос 2:
1305: Седьмое управление КГБ занималось наружным наблюдением. Среди
1306: сотрудников этого управления были и женщины, которые в искусстве
1307: быть незаметными вряд ли уступали мужчинам. А прозвище, которое
1308: носили сотрудницы седьмого управления, на слух неотличимо от
1309: персонажа русской народной сказки. Назовите это прозвище.
1310:
1311: Ответ:
1312: мышка-наружка
1313:
1314: Источник:
1315: Журнал "Люди" сентябрь 1998 стр.36-39
1316: Статья "У наружки женское лицо"
1317:
1318: Автор:
1319: Юрий Выменец
1320:
1321: Вопрос 3:
1322: Одни связывают это слово с кораблями, другие - с кинематографом,
1323: третьи - с Христом, а некий литературный персонаж считал это слово
1324: титулом английского короля Джорджа, правившего Англией в начале
1325: 20-го века. Виноват в этом заблуждении был человек по имени Давид.
1326: Назовите его фамилию.
1327:
1328: Ответ:
1329: Ллойд Джордж
1330:
1331: Комментарий:
1332: Связь фамилии "Ллойд" с кораблями общеизвестна.
1333: Гарольд Ллойд - голливудская звезда 20-х годов, Эндрю Ллойд
1334: Уэббер - композитор, автор рок-оперы "Иисус Христос -
1335: Суперзвезда". А невежественный историк 1969 года, от лица которого
1336: написано эссе Честертона "Англия в 1919 году", полагал, что Ллойд
1337: - это какой-то титул короля Георга V. Виновен в этом был
1338: английский премьер-министр Давид Ллойд Джордж, один из самых
1339: известных английских политиков.
1340:
1341: Источник:
1342: G.K.Chesterton. England in 1919.
1343: В книге: Chesterton, G. K. All I survey, a book of essays.
1344: Freeport, New York, Books For Libraries Press, 1967.
1345:
1346: Автор:
1347: Александр Либер
1348:
1349: Вопрос 4:
1350: "Отпрыск" знатного английского рода, носивший звучное дворянское
1351: имя, в прошлом столетии совершил водное путешествие в компании
1352: трех спутников. В ходе этого путешествия он приписал Гамлету
1353: высказывание о котах, частично принадлежащее леди Макбет, и
1354: побывал в опасной близости от большого количества кошек (контакт,
1355: однако, не состоялся). Он также превратил одного из своих
1356: спутников в некое экзотическое животное. В какое?
1357:
1358: Ответ:
1359: В королевского жирафа
1360:
1361: Комментарий:
1362: Отпрыск - герцог Бриджуотер (в другом переводе -
1363: Вудсток) из "Приключений Гекльберри Финна", называвший себя
1364: праправнуком английского герцога. В его своеобразном варианте
1365: монолога Гамлета ("быть или не быть - вот острое где шило")
1366: смешаны цитаты из разных произведений Шекспира. В частности,
1367: строчка "like the poor cat i' the adage" заимствована из "Макбета"
1368: (акт I сцена VII). В русских переводах книги Марка Твена эту
1369: строчку переводят по-разному. Например, в одном из них речь идет о
1370: том, что "блекнет в нас румянец сильной воли, подобно мужеству
1371: кота, облитого холодною водою".
1372: Но оказалось, что "арканзасские олухи не могут подняться до
1373: Шекспира" (NOM!), и герцог поставил "душераздирательную трагедию",
1374: в которой его спутник (король) изображал "королевского жирафа",
1375: прыгая нагишом по сцене. На третьем представлении этого шедевра
1376: герцога непременно закидали бы дохлыми кошками, которых, по
1377: утверждению Гека, прибыло ровно 64 штуки, если бы вся компания не
1378: смылась вовремя из города.
1379:
1380: Источник:
1381: Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна. Главы XIX,
1382: XXI, XXIII. В книге: Марк Твен. Приключения Тома Сойера.
1383: Приключения Гекльберри Финна. Ленинградское газетно-журнальное и
1384: книжное издательство. Л. 1952
1385:
1386: Автор:
1387: Юрий Выменец
1388:
1389: Вопрос 5:
1390: Оба в течение некоторого времени оказывали большое влияние на
1391: действия вооруженных сил своих стран. Оба занимали высокое
1392: положение, которое впоследствии потеряли. Даже историческая родина
1393: у этих двоих почти одна и та же; правда, по поводу происхождения
1394: одного имеются разные версии, а город, где жили предки другого,
1395: известен совершенно точно. И, наконец, этих двоих объединяет
1396: требование злоупотреблять даром речи. Назовите обоих.
1397:
1398: Ответ:
1399: Шалтай-Болтай, Барклай-де-Толли
1400:
1401: Комментарий:
1402: Барклай-де-Толли был по происхождению шотландец, его
1403: предки жили в городе Толли. В 1812-м году он был главнокомандующим
1404: русской армии и получил прозвище "Болтай-да-только". Шалтай-Болтай
1405: - персонаж английского фольклора; версии о его происхождении см. в
1406: 4 и 5. Объединяет этих двоих повелительное наклонение глагола
1407: "болтать".
1408:
1409: Источник:
1410: 1. Лев Успенский "Ты и твое имя" Волгоград 1994 стр.224
1411: (глава "Еще кое-что о фамилиях", искажение фамилии
1412: Барклая-де-Толли)
1413: 2. http://www.tartans.com/clans/Barclay/barclay.html
1414: (происхождение Барклая-де-Толли)
1415: 3. http://www.geocities.com/Athens/Forum/3041/humpty.html
1416: 4. http://www.mystical-www.co.uk/eggs.htm
1417:
1418: Автор:
1419: Юрий Выменец, Елена Михайлик
1420:
1421: Вопрос 6:
1422: Этот рыцарь при помощи прекрасной девы побывал там, где до него
1423: бывали многие мертвые, но немногие из живых. Жизнь и творчество
1424: его коллеги, также побывавшего там, связаны с именем отца этой
1425: прекрасной девы. А где путь этого коллеги, по его собственным
1426: словам, пересекся с путем бывшего возлюбленного все той же
1427: прекрасной девы?
1428:
1429: Ответ:
1430: У Геркулесовых столбов
1431:
1432: Комментарий:
1433: Жак-Ив Кусто был "Chevalier de la Legion d'Honneur",
1434: то есть, дословно, рыцарем Почетного легиона. С помощью судна
1435: "Калипсо", названного так в честь нимфы (т.е., буквально, девы)
1436: Калипсо, дочери титана Атланта и возлюбленной Одиссея, он в
1437: глубоководном аппарате одним из первых спустился на морское
1438: дно на глубину более 100 метров, где до него бывали в основном
1439: утопленники.
1440: А.М.Городницкий, его коллега-океанограф, также неоднократно
1441: спускался на дно в подводных аппаратах. Городницкий искал
1442: Атлантиду в составе научной экспедиции, а свою знаменитую песню
1443: он посвятил атлантам, украшающим вход в Новый Эрмитаж. А песня
1444: "У Геркулесовых столбов" начинается так:
1445: У Геркулесовых столбов лежит моя дорога
1446: У Геркулесовых столбов, где плавал Одиссей
1447:
1448: Источник:
1449: 1. http://www.cousteau.org/AN/jycousteauan.html
1450: 2. А.Городницкий. След в океане. Петрозаводск, Карелия, 1993.
1451: (текст песни "У Геркулесовых столбов" - стр. 529, все остальное
1452: - в главе "Сколько миль до Атлантиды", стр. 300-359)
1453: 3. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статьи
1454: "Калипсо", "Атлант", "нимфа"
1455:
1456: Автор:
1457: Александр Пастернак
1458:
1459: Вопрос 7:
1460: В начале 18-го века одна англичанка увидела, как ЭТО делают в
1461: Турции. Когда она вернулась в Англию, там, несмотря на
1462: противоборство церкви, тоже стали делать ЭТО. Позже другой ее
1463: соотечественник придумал, как делать ЭТО значительно безопаснее.
1464: Сейчас его способ давно признан во всем мире, хотя ЭТОГО уже
1465: не делают. А когда он только сделал свое изобретение, над ним
1466: смеялись и даже рисовали на него карикатуры, на одной из которых
1467: его окружают люди, на глазах превращающиеся... в кого?
1468:
1469: Ответ:
1470: в коров
1471:
1472: Комментарий:
1473: Англичанка Мэри Уортли Монтегю в 1716-1718 годах
1474: побывала в Константинополе. Там она видела, как турецкие женщины
1475: делают массовые прививки оспы. Людям царапали руки и втирали в
1476: ранки выделения из ранок нетяжелых больных. Вернувшись в Англию в
1477: 1721 году, она начала пропагандировать это метод и добилась
1478: больших успехов (прививка была сделана даже королевской семье).
1479: Церковь, однако, была против прививок, так как "оспа послана
1480: богом".
1481: Эдвард Дженнер в 1796 году предложил использовать выделения из ран
1482: коров, больных коровьей оспой. Опасность процедуры сводилась при
1483: этом практически к нулю.
1484:
1485: Источник:
1486: Microsoft Encarta 97, статьи "War on Disease Collage",
1487: "Lady Mary Montagu", "Smallpox", "Jenner, Edward".
1488:
1489: Автор:
1490: Георгий Яковлев
1491:
1492: Вопрос 8:
1493: Участок земли, чудесный меч, венерологический термин, правитель
1494: Италии, "профессиональный" святой, постоялец всем известного
1495: отеля, троянец. Все они братья по кр... впрочем, по чему именно
1496: они братья, вы догадаетесь сами, и тогда вы наверняка вспомните
1497: еще одного, несуществующего, брата - того, кто был придуман
1498: лектором и подвергся воздействию весьма и весьма загадочной особы.
1499: Назовите эту особу.
1500:
1501: Ответ:
1502: глокая куздра
1503:
1504: Комментарий:
1505: Акр (английская земельная мера), Симулякр (меч из
1506: "Время оно" Михаила Успенского), шанкр, Одоакр, Фиакр, дю
1507: Барнстокр (из "Отеля "У погибшего альпиниста"), тевкр (тевкрами
1508: называли троянцев). Все они братья по "кр" на конце. Фразу
1509: "Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка" придумал
1510: будущий академик Лев Щерба, объясняя на лекции студентам роль
1511: морфем в языке. Об этом можно прочесть в известной книге Льва
1512: Успенского "Слово о словах".
1513: После продолжительной внутрикомандной дискуссии мы решили не
1514: упоминать в вопросе персонажа известного анекдота про Вовочку.
1515: Дуали тоже нет, так как Вовочка - не лектор, а мышь - ничуть
1516: не загадочная особа.
1517:
1518: Источник:
1519: 1. Л. Успенский, "Слово о словах", стр. 324-328. В кн:
1520: Л. Успенский, "Слово о словах. Ты и твое имя.", Л.: Лениздат, 1962.
1521: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1522: "тевкр" (троянцев называют тевкрами в "Энеиде": "Тевкры, не верьте коню!")
1523:
1524: Автор:
1525: Юрий Выменец
1526:
1527: Вопрос 9:
1528: В древности считали, что ОНИ могут помочь при лечении грыж и
1529: переломов. ИХ применяли и для хранения материальных ценностей, и
1530: для хранения информации. ИХ не должно быть у мусульманских
1531: паломников - может быть, потому, что однажды ОНИ едва не погубили
1532: самого Магомета. ИХ также не должны иметь многие другие люди в
1533: отдельные периоды или моменты своей жизни. За НИХ судили и даже
1534: сжигали заживо. А один из НИХ связал между собой двух людей,
1535: живших в разное время и правивших разными государствами. Назовите
1536: этих двух людей.
1537:
1538: Ответ:
1539: Гордий и Александр Македонский
1540:
1541: Комментарий:
1542: ОНИ - узлы. Магомета чуть не погубила веревка с
1543: девятью узлами, с помощью которой некий еврей его околдовал. По
1544: разным поверьям, узлов не должно быть у рожениц, беременных
1545: женщин, их мужей и т.п. В 1718 году парламент Бордо приговорил к
1546: сожжению заживо человека, якобы причинившего вред целой семье с
1547: помощью узлов на веревках. Были и другие подобные случаи - см. 1.
1548:
1549: Источник:
1550: 1. James George Frazer, The Golden Bough: A Study in Magic and
1551: Religion, Abridged Edition, New York, McMillan, 1951. pp. 201-202, 277 и далее.
1552: 2. М.М.Соколовская "Знакомьтесь с макраме", М.: Просвещение,
1553: 1990, с.6 (лечение грыж и переломов)
1554:
1555: Автор:
1556: Константин Кноп
1557:
1558: Вопрос 10:
1559: В 16-м веке их уже использовал Рафаэль, но еще долго их считали
1560: загадочными и даже несуществующими. Классик назвал их "почти что
1561: амфибией бытия с небытием". А в 18-м веке одному из них дали имя
1562: - то самое, которое к тому времени уже давно использовали, хотя и
1563: в других целях, финны и португальцы (но которым наверняка не
1564: пользовались в тех же целях древние китайцы), и нетривиальное
1565: написание которого вызвало к жизни идиому. Какую?
1566:
1567: Ответ:
1568: расставить точки над i
1569:
1570: Комментарий:
1571: Они - комплексные числа. Итальянский математик
1572: Рафаэль (Раффаэле) Бомбелли использовал их в 16-м веке. Классик -
1573: Лейбниц. Леонард Эйлер ввел обозначение "i" для квадратного корня
1574: из -1. Написание буквы "i" нетривиально: в отличие от многих
1575: других она состоит их двух частей.
1576:
1577: Источник:
1578: 1. Математический энциклопедический словарь. М. "Советская
1579: энциклопедия" 1988. Статья "Комплексные числа".
1580: 2. Д.Я.Стройк. Краткий очерк истории математики. М. "Наука" 1984
1581: стр. 118 (Рафаэль Бомбелли)
1582:
1583: Автор:
1584: Юрий Выменец
1585:
1586: Вопрос 11:
1587: Еще до постановления ЦК о ликвидации кулачества как класса в
1588: результате действий своего собственного работника нашел свой
1589: конец и этот кулак - как было суждено многим кулакам, на
1590: строительстве каналов. Другой работник этого кулака значительно
1591: менее известен, зато его фамилия напоминает нам о весьма известном
1592: ювелирном изделии. Не будет большой натяжкой сказать, что размеры
1593: этого ювелирного изделия аномально велики. Назовите это изделие и
1594: обоих работников.
1595:
1596: Ответ:
1597: Кольцо Нибелунгов, Мефистофель и Вагнер
1598:
1599: Комментарий:
1600: Кулак по-немецки - "фауст". Фауст умер, закончив
1601: ирригацию области, в которой мечтал построить счастливую жизнь.
1602: Подручным Фауста был Вагнер, однофамилец великого композитора,
1603: написавшего огромную оперную тетралогию "Кольцо Нибелунгов"
1604: (целиком она идет около суток). Вот и все.
1605:
1606: Источник:
1607: Библиотека всемирной литературы. И.В.Гете "Фауст".
1608: Издательство "Художественная литература" М. 1969. Часть I
1609: (стр. 52 и 88) и часть II (акт 5, стр. 455)
1610:
1611: Автор:
1612: Борис Бурда
1613:
1614: Вопрос 12:
1615: Примерно три тысячи лет назад обитатели Сицилии могли наблюдать
1616: состязание, в котором приняли участие химера, кит, кентавр и
1617: Сцилла, причем победителем стала Сцилла. Другое подобное
1618: состязание, в котором едва не победило некое беспозвоночное,
1619: многие из нас могли наблюдать по телевизору. Назовите ту,
1620: благодаря которой организатор первого соревнования увидел свет, а
1621: организатор второго, по всей вероятности, попал за решетку.
1622:
1623: Ответ:
1624: Венера (a.k.a. Афродита)
1625:
1626: Комментарий:
1627: В "Энеиде" описаны гонки судов с указанными
1628: названиями, которые Эней устроил в память своего отца. В
1629: "Приключениях капитана Врунгеля" победу в регате едва не одержала
1630: яхта "Черная каракатица". Афродита была матерью Энея. В конце
1631: мультфильма агент 00X берет Шефа под стражу за попытку похищения
1632: Венеры.
1633:
1634: Источник:
1635: 1. Вергилий "Энеида" книга 5 стихи 113-285. В книге: Публий
1636: Вергилий Марон. Буколики. Георгики. Энеида. М., Художественная
1637: литература, 1971.
1638: 2. Словарь античности, издательство "Прогресс", 1994. Статья
1639: "Эней"
1640: 3. Мультфильм "Приключения капитана Врунгеля"
1641:
1642:
1643: Тур:
1644: "Мотороллер", Б. Шойхет, Н. Пятаев
1645:
1646: Вопрос 1:
1647: В одной китайской легенде повествуется о Хунь-Тунь и двух императорах -
1648: Ху - императоре северного моря, и Шу - императоре южного моря.
1649: Когда они нашли Хунь-Тунь, тот был несовершенен, - ему не хватало 7
1650: отверстий: для зрения, слуха, дыхания, обоняния, питания и речи,
1651: размножения, и выделений. Тогда они вместе начали молниями пробивать
1652: в нем отверстия, по одному в день. В конце концов, Хунь-Тунь от этого
1653: умер.
1654: Вы конечно же догадались, о чем повествует эта легенда.
1655: А что такое Хунь-Тунь?
1656:
1657:
1658: Ответ:
1659: Хаос.
1660:
1661: Источник:
1662: Параллельная мифология. Перевод с:
1663: Parallel myths. By J.F. Bierlein
1664: 1 Ed edition (November 1994) Ballantine Books (Trd Pap); ISBN:
1665: 0345381467
1666:
1667: Автор:
1668: Олег Спирт
1669:
1670: Комментарий:
1671: В этой легенде легко угадывается сюжет сотворения Мира.
1672: Как и в подобных легендах других народов, Мир создается из Хаоса.
1673: Можно добавить, что еще одним интересным фактом является то, что
1674: "хушу" по-китайски означает "молния".
1675:
1676:
1677: Вопрос 2:
1678: Разновидность домашней птицы; способ передвижения; слово из трех букв.
1679: В этот список также входит то действие, которого пуще всего боялась одна
1680: старушка. Каким расстройством некоторое время страдал известный представитель
1681: недостающего в этом списке элемента, появившийся на свет в 1979 году.
1682:
1683:
1684: Ответ:
1685: Амнезия (потеря памяти).
1686:
1687: Источник:
1688: 1. Фильмы "ЦЫГАН", Режиссер А. Бланк, 1979 и "ВОЗВРАЩЕНИЕ БУДУЛАЯ".
1689: 2. А. и Б. Стругацкие. "Понедельник начинается в субботу.", любое
1690: издание.
1691: 3. Уроки русского языка в школе.
1692:
1693: Автор:
1694: Олег Спирт
1695:
1696: Комментарий:
1697: Пять исключений правописания звукосочетания "цы":
1698: цыпленок, на цыпочках, цыкать, цыц, цыган.
1699: Наина Киевна Горыныч очень боялась, что Александр Иванович
1700: Привалов будет ЦЫКАТЬ зубом (что в конце-концов и произошло :) ).
1701: Цыган Будулай потерял память в результате удара по голове.
1702:
1703:
1704: Вопрос 3:
1705: Если верить Грекам, там находилось правительство. Работающих там мы
1706: часто представляем себе, как дряхлых стариков. В наше время, они не
1707: только занимают много места, но и служат для его экономии. Какой код,
1708: являющийся также элементом одежды, часто используется в последнем
1709: случае?
1710:
1711: Ответ:
1712: ZIP код.
1713:
1714: Источник:
1715: 1. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=archive
1716: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1717: 2. http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm
1718: 3. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zip (Mueller Dictionary 1.01)
1719: 4. http://www.falcon.ru/cgi-bin/wwwdic?zipper (Mueller Dictionary 1.01)
1720: 5. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zip
1721: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1722: 6. http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary?va=zipper
1723: (Merriam-Webster WWW Dictionary)
1724:
1725: Автор:
1726: Олег Спирт
1727:
1728: Комментарий:
1729: 1. Архив по-гречески означает "дом правительства". В компьютерах
1730: архивы создаются для экономии места. Вот что мы читаем по адресу
1731: http://www.learnthenet.com/english/glosscom/glossary/zip.htm --
1732: ZIP A popular standard for file compression on the PC.
1733: ZIP также одно из названий застежки - молнии, а почтовый индекс в США
1734: называется "ZIP code".
1735: 2. Merriam-Webster WWW Dictionary:
1736: ZIP(4, noun) = ZIPPER
1737: ZIP(6, noun) = ZIP Code
1738: ZIPPER: a fastener consisting of two rows of metal or plastic teeth
1739: on strips of tape and a sliding piece that closes an opening by drawing
1740: the teeth together.
1741: а также Mueller Dictionary 1.01:
1742: zip = zipper
1743: zipper: (застежка-)молния
1744: 3. И, наконец, Merriam-Webster WWW Dictionary:
1745: ZIP CODE: a number that identifies each postal delivery area in the
1746: U.S. Etimology of ZIP: zone improvement plan.
1747:
1748:
1749: Вопрос 4:
1750: Хотя это событие нарушало некоторые светские нормы,
1751: именно это отмечалось как его достоинство, а из произведенных
1752: 3-х попыток, первые две были неудачны.
1753: Прямой пострадавший в результате этого события, переживший
1754: в своей жизни немало всего, в том числе и авиакатастрофу,
1755: сетовал на определенные недостатки специфических жилых помещений,
1756: а косвенно пострадавший не согласился с ним, и выдвинул
1757: совсем другую причину происшедшего. Какую?
1758:
1759: Ответ:
1760: "...потому что кто-то слишком много ест!"
1761:
1762: Источник:
1763: Мультфильм "Как Винни Пух с Пятачком ходили в гости к Кролику".
1764:
1765: Комментарий:
1766: "...Кто ходит в гости по утрам,
1767: Тот поступает мудро!..."
1768:
1769: Автор:
1770: Ефим Гуковский, Олег Спирт
1771:
1772:
1773: Вопрос 5:
1774: Во многих крупных городах мира можно было встретить
1775: этого господина средних лет, с небольшой дорожной сумкой. На нем был
1776: неизменно темно-серый костюм, во внутреннем кармане пиджака лежали
1777: конверты с деньгами, а в сумке среди предметов первой необходимости
1778: всегда лежала книга.
1779: В каждом городе он останавливался на несколько дней, при этом по многу
1780: раз на день ел в разных ресторанах и останавливался в разных гостиницах.
1781: Чем занимался этот человек и что он не любил больше всего на свете?
1782:
1783: Ответ:
1784: Он был составителем путеводителей и больше всего на свете не
1785: любил путешествовать.
1786:
1787: Комментарий:
1788: Темно-серый цвет - самый практичный; конверты с деньгами -
1789: в каждом конверте деньги одинакового номинала, чтобы не запоминать как
1790: выглядят волюты разных стран, книга - читать в самолете чтобы никто
1791: не приставал с разговорами. Составитель путеводителей всегда следует
1792: своим советам.
1793: Он периодически ездит в одни и те же города, обновляя информацию. Он
1794: всегда берет минимум наиболее необходимых вещей, т.к. его поездки довольно
1795: короткие.
1796: И, вполне натурально, он ненавидит абсолютно все, связанное с
1797: путешествиями:
1798: летать на самолетах, сталкиваться со случайными попутчиками,
1799: останавливаться в гостиницах, слоняться по чужим городам, общаться с
1800: официантами на чужом языке, короче, вообще покидать уют родного дома.
1801:
1802: Источник:
1803: "The accidental tourist", Ann Tyler, September 1985.
1804:
1805: Автор:
1806: Рон Беккерман
1807:
1808:
1809: Вопрос 6:
1810: В этой конструкции их пятнадцать. Четырнадцать соединены в цепочку, а
1811: пятнадцатый является замком, соединенным со всеми остальными. Одна из
1812: таких конструкций была создана в 1976 и закончилась трагически.
1813: О какой конструкции идет речь? (В ответе два слова.)
1814:
1815: Ответ:
1816: Венок сонетов.
1817:
1818: Источник:
1819: 1. Русский стих. Москва, 1996 г.
1820: 2. Х/ф "Венок сонетов", Реж. Валерий Рубинчик, 1976 г.
1821:
1822: Автор:
1823: Леонид Папков, Алекс Гохман
1824:
1825: Комментарий:
1826: Венок сонетов строится из 15 сонетов, из них у 14-и первая строчка
1827: следующего такая же, как последняя строчка предыдущего, а пятнадцатый
1828: состоит из первых строчек четырнадцати других. В фильме "Венок
1829: сонетов" главный герой в конце погибает.
1830:
1831:
1832:
1833: Вопрос 7:
1834: Один бывший служащий системы банковской безопасности,
1835: в начале 1997 г. был объявлен в Швейцарии преступником. Этот человек
1836: обнаружил и обнародовал, спася от уничтожения, список зданий и
1837: земельных участков в Берлине, конфискованных нацистами у
1838: евреев и являющихся в настоящее время собственностью швейцарских
1839: банков или уже проданных ими следующим владельцам. Речь идет об
1840: имуществе стоимостью 20 млрд. долларов, поэтому неудивительно, что к
1841: этому человеку возникло такое отношение. В настоящее время он живет
1842: в США, являясь уникальным человеком. В чем же состоит его уникальность?
1843:
1844: Ответ:
1845: Это (Кристоф Мейли) единственный швейцарец не только в США, но и во
1846: всем мире - обладатель статуса политического беженца.
1847:
1848: Источник:
1849: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 7.
1850:
1851: Автор:
1852: Борис Шойхет
1853:
1854: Комментарий:
1855: Авторский номер вопроса: 4645
1856: Цепочка: в Швейцарии был объявлен преступником - сейчас живет в США -
1857: значит, не выдают - не может быть, чтобы не было между Швейцарией и
1858: США не было какого-нибудь договора о взаимовыдаче преступников - тогда
1859: почему же не выдают, да еще это делает его уникальным - значит, ему
1860: дали беженца, тем более, что он, похоже, действительно бежал - полит.
1861: беженец из Швейцарии - а чем не уникальное явление?
1862:
1863:
1864: Вопрос 8:
1865: В Древней Греции совокупность следующих интеллектуальных
1866: качеств: наблюдательности, сообразительности, мастерства,
1867: приобретаемого обучением, и опыта объединялась одним термином,
1868: который в чистом виде в русский язык не перешел, но существует
1869: множество разнообразных производных. Наиболее близким к оригиналу
1870: является название некоего музыкального стиля, а какого?
1871:
1872: Ответ:
1873: техно - термин "технэ" (techne).
1874:
1875: Источник:
1876: Рожанский И.Д. Античная наука. АН СССР. Серия "История науки и
1877: техники". М., "Наука", 1980 г., стр. 31.
1878:
1879: Автор:
1880: Борис Шойхет
1881:
1882: Комментарий:
1883: Авторский номер вопроса: 4345
1884: Самый естественный способ брать этот вопрос - вспоминать музыкальные
1885: стили и проверять их названия на греческость, а заодно и на наличие
1886: в русском языке моментально всплывающих в памяти однокоренных. Чуть
1887: посложнее, чем со швейцарцем, но тоже нетрудно.
1888:
1889: Вопрос 9:
1890: У человека есть разные возрасты:
1891: 1) календарный - сколько формально ему исполнилось лет,
1892: 2) соматический - насколько физически стар организм,
1893: 3) психический - характер, поведение и т.д.,
1894: 4) интеллектуальный - самый одиозный возраст, показывающий, насколько
1895: человек молод душой, легок на смену обстановки и дел, восприимчив к
1896: новому. В связи с этим был введен термин, в котором перед словом
1897: "специалист" стоит некая буква. Только такой специалист в состоянии
1898: дожить до глубокой старости и остаться интеллектуально молодым. Он
1899: должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию. При этом на
1900: протяжении своей жизни он меняет хобби на профессию, одно хобби на
1901: другое хобби, не дает опутать себя паутиной привычек, установок,
1902: рутины, однообразных дел. Назовите искомую букву и объясните свой
1903: выбор.
1904:
1905: Ответ:
1906: Т (Т-специалист, широкий кругозор - горизонтальная палочка, узкая
1907: специализация - вертикальная).
1908:
1909: Источник:
1910: Воробьев Г.Г. Молодежь в информационном обществе. М., "Молодая
1911: гвардия", стр. 33-4.
1912:
1913: Автор:
1914: Борис Шойхет
1915:
1916: Комментарий:
1917: Авторский номер вопроса: 4238
1918: Понятно, что начинается перебор букв, причем как латинского алфавита,
1919: так на всякий случай и кириллического. Ключевая фраза этого вопроса:
1920: "Он должен сочетать широкий кругозор и узкую специализацию." Она
1921: выводит на наличие в искомой букве двух каким-то образом сочетающихся
1922: элементов. А дальше идет строгий естественный отбор среди всех букв-
1923: кандидатов, где задействованы и логика, и фантазия (а не Интернет).
1924:
1925:
1926: Вопрос 10:
1927: Резко ухудшившееся продовольственное положение вызвало волну
1928: народного гнева и 5 октября 1789 г. население Парижа двинулось на
1929: Версаль. Вмешательство народных масс сорвало контрреволюционные
1930: планы предателей революции и вынудило короля выехать из Версаля в
1931: Париж. Именно в это время, не совсем подходящее для решения менее
1932: насущных задач, в Учредительном собрании был поставлен вопрос о
1933: проекте реформы системы мер. Причем, что любопытно, автором нового
1934: проекта был не кто иной, как сам Шарль Морис Талейран.
1935: Конечно же, этот ловкий политик, взяточник и мастер
1936: закулисной интриги ничего не делал без тайных целей. На этот раз
1937: его горячее выступление в поддержку создания единой международной
1938: системы мер было продиктовано надеждой, что...
1939: а что же, собственно?
1940:
1941: Ответ:
1942: что ему, как члену этой комиссии, удастся получить заграничный
1943: паспорт и сбежать из революционной Франции. И ему удалось!
1944:
1945: Источник:
1946: Струмбан Э.Е. Семь раз отмерь. Кишинев, "Картя Молдовеняскэ",
1947: 1987 г., стр.11.
1948:
1949: Автор:
1950: Борис Шойхет
1951:
1952: Комментарий:
1953: Авторский номер вопроса: 4318
1954: Начинаем выделять ключевые моменты - в стране неспокойно, Талейран,
1955: очевидно, боится за свою шкуру и начинает хитрить, отсюда то, что
1956: комиссия - международная, при этом логично ей поработать там, где
1957: поспокойнее - что ж, как повод покинуть страну для того, чтобы
1958: переждать смутные времена "под научной крышей" - "отмазка вполне
1959: канает". Комбинация прошла успешно.
1960:
1961:
1962: Вопрос 11:
1963: Профессор Джозеф Вейценбаум существенно развил знаменитую и
1964: часто повторявшуюся мысль Норберта Винера: "Отдайте же человеку -
1965: человеческое, а вычислительной машине - машинное". Для этого ему
1966: пришлось пойти против течения, увлекшего многих его коллег. Вейценбаум
1967: противостоит наиболее ограниченной и одновременно воинственной части
1968: специалистов в области искусственного интеллекта, полагающей, что все
1969: в человеке - интеллект, эмоции, целесообразные действия и многое
1970: другое - сводится к процессам переработки информации и потому доступно
1971: ЭВМ.
1972: Вейценбаум вполне осознанно настаивает, что при обсуждении перспектив
1973: развития науки, в частности, такого ее раздела, как разработка систем
1974: искусственного интеллекта, во главу угла следует ставить этическую
1975: позицию. А каково уничижительное наименование этой самой воинственной
1976: части специалистов по ИИ (подсказка: в ответе два слова)?
1977:
1978: Ответ:
1979: искусственная интеллигенция.
1980:
1981: Источник:
1982: Войскунский Александр. Я говорю, мы говорим... Издание 2-е,
1983: доработанное и дополненное. М., "Знание", 1990 г., стр. 234.
1984:
1985: Автор:
1986: Борис Шойхет
1987:
1988: Комментарий:
1989: Авторский номер вопроса: 4315
1990: В вопросительной фразе стоят рядом аббревиатура ИИ и подсказка.
1991: Если бы подсказка еще содержала слово "тоже", в смысле тоже два слова,
1992: как и в ИИ, то она становилась бы совсем прозрачной. Интересно, что
1993: еще вообще можно крутить, кроме словосочетания "искусственный
1994: интеллект"?
1995:
1996:
1997: Вопрос 12:
1998: По-коптски vahe - пить, sa - жить. Какое греческое (по другим
1999: источникам латинское) слово образовалось от этих двух коптских слов?
2000:
2001: Ответ:
2002: Оазис.
2003:
2004: Источник:
2005: Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова в 4-х тт.
2006: 2 том. М., Государственное издательство иностранных и национальных
2007: словарей, 1938 г., стр. 609.
2008:
2009: Автор:
2010: Борис Шойхет
2011:
2012: Комментарий:
2013: Авторский номер вопроса: 2792 ПЗ
2014: Предполагается, что думающий над этим вопросом сначала ринется
2015: склеивать мысленно эти два слова во всех возможных вариантах, пытаясь
2016: найти ответ именно таким образом. И вот когда он окончательно
2017: перегреется, додумавшись до слова "сваха" (или какого-нибудь другого
2018: подобного "чекпойнта"), во рту пересохнет, и от возникшей жажды ответ
2019: придет сам собой: пить... жить... засуха... пустыня... ОАЗИС!!!
2020:
2021:
2022: Тур:
2023: "Авеста" и "Бостонские Чайники"
2024:
2025: Вопрос 1:
2026: Он писал: "Истерзанная войной Европа издыхала, корчась в
2027: судорогах 'измов'". Еще он писал: "После кратких минут, отведенных
2028: 'измам', [...] пробил час индивидуальности. Динь-дон!" Вместо
2029: поставленного мною троеточия, у автора было перечисление этих самых
2030: измов, среди которых были коммунизм и национал-социализм. Мы, однако,
2031: относим автора к другому "изму", который он также в данной цитате
2032: упомянул. Назовите этот "изм".
2033:
2034: Ответ:
2035: Сюрреализм (это Сальвадор Дали)
2036:
2037: Источник:
2038: "Жизнеописание великих художников", КФМЦ .ТКИСО., 1995 год.
2039:
2040: Автор:
2041: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2042:
2043: Комментарий:
2044: Измов много. Нужно было обратить внимание на "Динь-дон" в вопросе,
2045: который сразу кажется излишним. Далее подчеркивание именно двух
2046: политических измов явная уводка, скорее
2047: всего изм не политический. Сюрреализм у многих ассоциируется со
2048: стекающими часиками на картинах Дали (перед туром я просил
2049: некоторых знакомых знатоков быстро назвать 10 ассоциаций на слово
2050: сюрреализм. Часы выскакивали почти всегда. Можете сами
2051: попробовать).
2052:
2053:
2054: Вопрос 2:
2055: Почти у любого музыкального произведения или
2056: театральной постановки есть свои фаны, которые лепят на
2057: свои машины соответствующие наклейки, носят значки с
2058: соответствующей символикой, и прочими способами
2059: выказывают свою любовь. А любовь к ЭТОМУ творению
2060: захватила целые профессии, от официантов до музыкантов, что
2061: все они, да и много кто еще, и демонстрируют вот уж который год.
2062: Что же это за произведение, которое так любят?
2063:
2064: Ответ:
2065: Опера Мадам Баттерфляй
2066:
2067: Автор:
2068: Музыка Джаккомо Пуччини, слова Сереги Вакуленко, "Б.Чайники"
2069:
2070: Комментарий:
2071: Перед премьерой оперы Пуччини велел всем музыкантам и мужским
2072: персонажам (то есть, актерам играющим мужских персонажей) надеть
2073: галстуки-бабочки, как символ оперы. Несмотря на полнейший провал
2074: оперы, бабочки, тем не менее, вновь вошли в моду (они были известны
2075: с 16-го века, но были совсем забыты), да так там (в моде) и
2076: остались. Официантам, кстати, на моду плевать, бабочки хороши тем,
2077: что в тарелки не попадают.
2078: Сразу извинюсь перед обществом. Вопрос был вставлен в последний
2079: момент, выдернут со "скамейки запасных", когда выяснилось, что
2080: Хоттабыч уже воспользовался правом первой ночи с фактом, который
2081: лежал в основе другого вопроса, так что игрок вышел на поле не
2082: размявшись. Вопреки моим ожиданиям, судя по логам, Чио Чио-Сан не
2083: щелкала так громко, как хотелось бы, да и формулировка оказалась
2084: слегка косноязычной. Любовь и сердечки там, действительно, ни
2085: при чем, хотя и демонстрируют и официанты и музыканты уже
2086: который год любовь к бабочкам - не мадамам баттерфляй, а
2087: галстукам.
2088: Схема раскрутки:
2089: По идее, bumper sticker'ы и прочее должны были навести на
2090: материальный символ произведения, а дальше были указаны профессии,
2091: которых, вроде как, кроме деталей костюма более ничего и не
2092: связывает, причем этой деталью была именно бабочка. Дальше, вроде
2093: как, понятно. Увы, некоторые нашли и другие связи между
2094: музыкантами и официантами. Mea culpa, я давно не бывал в ресторанах с
2095: лабухами.
2096:
2097:
2098: Вопрос 3:
2099: От НЕЕ многие страдали и страдают, а один из героев известной детской
2100: сказки однажды чуть не умер из-за НЕЕ. И тем не менее ОНА воспета во
2101: многих песнях, да и на радио. А как от НЕЕ лучше всего избавиться?
2102:
2103: Ответ:
2104: Лучше всего вернуться на Родину.
2105:
2106: Источник:
2107: Любое издание Н. Носова
2108: Любой радиоприемник на территории экс-СССР, где принимают
2109: радио "Ностальжи"
2110: http://mml.linkor.ru/koi/KSP/sarovsng.txt
2111: Этот URL - сборник самых разнообразных песен. К
2112: сожалению он очень большой, однако под #143 идет песня:
2113: Иващенко-Васильев "Ностальгия"
2114:
2115: Автор:
2116: Дмитрий Самсонов, "Авеста"
2117:
2118: Комментарий:
2119: Она - ностальгия. Страдали и страдают от этой
2120: романтической болезни миллионы наших сограждан, проживающих за рубежом
2121: и очень многим это не очень нравится. Герой сказки - Незнайка
2122: чуть не умер от остановки сердца, когда он возвращался с Луны
2123: Ностальгия воспета во множестве песен (смотри ссылки)
2124: Ну а в России вещает радио "Ностальжи".
2125: Схема раскрутки. Вопрос не представлялся сложным.
2126: Предполагались две схемы:
2127: 1) В лоб. Перебираются все герои детских сказок. Они
2128: должны быть на грани гибели, но не умереть. В какой-то момент
2129: "всплывает" Незнайка, вспоминается факт, что
2130: у Незнайки останавливалось сердце от ностальгии - щелк -
2131: тут же вспоминается радио и сразу
2132: куча песен про ностальгию...
2133: 2) "Логически-чувственная". Ясно - это не любовь и
2134: дружба. Нормальные люди от этого не избавляются. В то же время
2135: это должно быть какое-то романтическое чувство = романтическая болезнь.
2136: Что-то грустное. Ну а отсюда и до ностальгии недалеко...
2137:
2138:
2139: Вопрос 4:
2140: Этот губитель рода человеческого и повелитель мертвых,
2141: противопоставлявшийся Богу, представляется нам обычно как
2142: подземный обитатель, хотя мы знаем и о водяных, в частности,
2143: морских ЕГО разновидностях. Подобные ЕМУ, по распространенному
2144: поверью, являются в галлюцинациях потребителям некоторого
2145: вещества. А тот, кого совершенно несправедливо ИМ называли,
2146: имел мистическую власть над целым народом. А что пришлось ему
2147: исполнить, чтобы получить эту власть?
2148:
2149: Ответ:
2150: Пляску голода (Dance of the Hunger of Kaa)
2151:
2152: Источник:
2153: 1. "Червь-победитель": http://tgn.net/~pambytes/poe/conqueror_worm.html
2154: 2. Маугли: http://www-cgi.cs.cmu.edu/afs/cs/user/rgs/mosaic/jngl-table.html
2155: 3. Фильм "Pink Floyd: The Wall".
2156: 4. Стихотворение Державина (в процессе поиска пропавшей книги).
2157:
2158: Автор:
2159: Ингвалл Колдун
2160:
2161: Комментарий:
2162: Червь обычно представляется нам подземным жителем, хотя
2163: существует множество водяных, в том числе морских червей. (а
2164: также глистов всяких, и т.д., но они в вопросе не упоминались)
2165: Державин противопоставил червя Богу ("Я царь, я раб, я червь,
2166: я Бог"). Эдгар По называл червя губителем рода человеческого и
2167: повелителем мертвых (Червь-победитель). По распространенному
2168: поверью белые черви мерещатся при кокаиновой ломке; да и вообще
2169: черви при вообще наркотиках (см. к примеру "Pink Floyd: The Wall",
2170: описание ломки в популярной брошюре о вреде наркотиков). Удава Каа
2171: называли "червяком, земляным червяком!" совершенно
2172: незаслуженно. Удав же сей, согласно Киплингу, имел мистическую
2173: власть над Обезьяньим Народом или Бандар-Логами. Чтобы подчинить
2174: их своей власти, он исполнял пляску Каа - Пляску Голода.
2175: Ответ "Пляска смерти" принимается ввиду явного проникновения в
2176: суть вопроса.
2177: Схема раскрутки: вначале - резкий ложный след на черта или
2178: дьявола (дуалей, не отсекающихся второй половиной вопроса, мы
2179: не нашли). Покрутив вопрос и зайдя в тупик (либо догадавшись
2180: сразу, по тому, как настойчиво автор пытается "продать" дьявола),
2181: команда начинает думать, кто же ещё может подходить под эти
2182: определения. Змей вроде просится, но не подходит. Змеи -
2183: мистическая власть - гипноз... не Каа ли? Или докручиваем до
2184: червяка - кого обзывали червяком - а, вот кого.
2185:
2186:
2187: Вопрос 5:
2188: В "Книге Мудрости" мне не удалось найти ни одной крылатой
2189: фразы принадлежащей или приписываемой Аристофану. В книге
2190: "Чаша Мудрости" только одну, она звучит так: "Умный может многому
2191: научиться у врага". Но хорошо известны другие крылатые слова,
2192: произнесенные Аристофаном в ответ на грубость человека, к которому он
2193: обращался за советом. Повторите эти слова.
2194:
2195: Ответ:
2196: Тогда сам выбирай колор, сам и крась. А меня здесь нет!
2197:
2198: Источник:
2199: "Чаша Мудрости", Москва, 1978 год.
2200: К/ф "Мимино".
2201:
2202: Автор:
2203: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2204:
2205: Комментарий:
2206: Идея с двумя Аристофанами (c) Ровшана Аскерова.
2207: Схема раскрутки: Прежде всего, если фраза известна, и мы даже знаем,
2208: при каких условиях она была произнесена, но вместе с тем ее нет ни в
2209: двух книгах крылатых слов, ни во всех тех источниках, к которым могли
2210: обратиться знатоки, то напрашивается вывод, что Аристофаны в теле
2211: вопроса и в самом вопросе разные. Далее, имя Аристофан на территории
2212: бывшего Союза не столь распространенное, сразу вспоминается
2213: Грузия. Потом можно уже перебрать известные грузинские фильмы и
2214: книги. "Мимино" показывали бесчисленное число раз, кто-то должен
2215: вспомнить, как начальник аэропорта кричал вслед уходящему маляру
2216: "Аристофан! Аристофан!"
2217:
2218:
2219: Вопрос 6:
2220: Векторы путей их изгнаний были почти перпендикулярны друг другу.
2221: При изгнании Первого присутствовал только его создатель с помощниками,
2222: однако это событие гораздо более широко освещено в печати, нежели
2223: отбытие Второго. При последнем событии, однако, кроме создателя
2224: Второго, присутствовало еще много народу. Второму уже удалось не
2225: только вернуться, но и описать чуть больше 10% места, куда
2226: отбыл Первый. Назовите обоих изгнанников.
2227:
2228:
2229: Ответ:
2230: Сатана (Люцифер) и Солженицын.
2231:
2232: Источник:
2233: "Библия" (Ветхий Завет) (любое издание), общее знакомство
2234: с жизнью и творчеством Александра Исаевича Солженицына, Данте
2235: Алигьери, и Мильтона, второго великого слепого. Также Британника,
2236: статья Lucifer.
2237:
2238: Автор:
2239: Бенвенуто Вовнутарь, "Б. Чайники"
2240:
2241: Комментарий:
2242: Перпендикулярность векторов очевидна. Под "создателями" обоих
2243: подразумевается г. Бог, присутствующий, согласно некоторым компетентным
2244: источникам, равно как в момент запуска Первого в изгнание, так и в
2245: момент запуска Второго. Солженицын уже вернулся на родину, до этого
2246: (даже до изгнания) успев написать "В Круге Первом" - описывая 1/9
2247: (11.(1)%, или чуть больше 10%) места изгнания Первого.
2248: В результате отыгрыша вопроса на "Авесте", мы усилили ложный след на
2249: космические корабли и спутники, например, Вояджеры.
2250: Схема раскрутки: Те, кто попался на ложный след со спутниками, вскоре
2251: понимают, что след - ложный, ибо слишком много неувязок. Ну, а кроме
2252: спутников, первое изгнание уж больно сильно смахивает на изгнание Богом
2253: Адама или Сатаны. Если имеется в виду Адам, то с 10% возникают некоторые
2254: проблемы, да и с перпендикуляром (не с неба Адама изгоняли). Если же это
2255: Сатана, то Данте отметается из-за "чуть больше 10%", и вскоре появляется
2256: изгнанник Солженицын, возвращающийся на родину.
2257:
2258: Вопрос 7:
2259: Тут уж, как говорится, с какой стороны посмотреть. Уважаемые
2260: знатоки, представьте себе два ряда чисел. В первый входят 3, 6,
2261: 67, 131; во второй - 6, 9, 70 и 175. Осмотрите их со всех сторон и
2262: назовите животное, которое их объединяет.
2263:
2264: Ответ:
2265: Слон
2266:
2267: Источник:
2268: Латинский Алфавит, Таблица Менделеева, ASCII Man Pages на
2269: системе UNIX. Частоты звучания нот получены путем округления: C -
2270: 110 умноженное 2 в степени 3/12 и F - 110 умноженное на 2 в степени
2271: 8/12 (о логарифмической шкале частот для нот см. Encyclopaedia
2272: Britannica, статья "Tuning and Temperament".)
2273:
2274: Автор:
2275: Бенвенуто Вовнутарь, "Б.Чайники"
2276:
2277: Комментарий:
2278: Первый и второй ряды кодируют, соответственно, буквы C
2279: и F. Первое число ряда - номер буквы в алфавите, второе - номер
2280: соответствующего элемента в таблице Менделеева, третье - ASCII код
2281: буквы, и четвертое - одна из частот звучания соответствующей ноты
2282: (округленная до целого числа). Слон объединяет C и F, так как
2283: занимаемые слонами вертикали на шахматной доске соответствуют этим буквам.
2284: Схема Раскрутки: Вопрос типа "Пузель". Подсказка (единственная) - это
2285: "осмотрите со всех сторон". Под этим не имеется в виду вертеть перед
2286: собой бумажку с написанными на ней числами, (как команда быстро
2287: уясняет), а что-то другое. Имелось в виду, что следует осмотреть
2288: числа с точки зрения разных областей человеческой деятельности
2289: (скажем, лингвистики, химии, программирования и музыки).
2290: Также была надежда, что потребуется несколько человек для взятия
2291: этого вопроса, чтобы проверить все числа.
2292:
2293:
2294: Вопрос 8:
2295: Сколько ни было ЭТИХ у первого великого, а у второго великого их было
2296: во много раз больше, да и звучали они громче. Первый, после долгих
2297: поисков, показал второму, что с помощью ЭТОГО можно подняться сколь
2298: угодно высоко, вошел в ЭТО и действительно достиг небывалых высот.
2299: А более чем сто лет спустя в другой экземпляр ЭТОГО вошли трое,
2300: и тоже достигли небывалых высот. Я не прошу вас назвать ЭТО,
2301: назовите обоих великих.
2302:
2303: Ответ:
2304: Бах и Фридрих II Великий
2305:
2306: Источник:
2307: 1. Douglas Hofstadter, "Godel, Escher, Bach: The Eternal Golden Braid",
2308: Vintage Books, НЬю-йорк, 1989.
2309: 2. "Из пушки на луну", Жюль Верн:
2310: ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/etext/gutenberg/etext93/moon10.txt
2311:
2312: Автор:
2313: Слова/музыка Ф.Деведь/Б.Вовнутарь, "Б.Чайники"
2314:
2315: Комментарий:
2316: Как догадались многие команды, трое, достигнувшие
2317: небывалых высот - это персонажи романа "Из пушки на луну". А
2318: дальше... В вопросе содержится игра слов:
2319: по-французски, например, (т.е., на языке оригинала "Из пушки на
2320: луну") canon обозначает и пушки и канон! У великого композитора
2321: Баха было много канонов, но все-таки пушек у короля Пруссии было
2322: больше (Семилетняя война чего стоила). А в 1747 году Бах преподнес
2323: Фридриху canon per tonus - секвенция, восходящая
2324: каждый раз на один тон: начинается он в до-минор,
2325: потом переходит в ре-минор, ми-минор, фа-диез-минор и так далее - до
2326: бесконечности. (Или пока исполнитель не устанет и не решит исполнить
2327: 4'33" Кейджа). То, что Бах вошел в канон, можно понимать двояко -
2328: в переносном смысле, он вошел в канон, т.е., традицию музыки и
2329: музыкальной теории, и в прямом - его имя, записанное нотами B-A-C-H,
2330: вошло в один из его канонов. "После долгих поисков" - маленькая
2331: подсказка/проверка, имеется в виду ricercar - букв. поиск,
2332: музыкальная форма, являющаяся предшественницей фуги и т.п.
2333: В вопросе также имелась слабая подсказка - второй великий и был II
2334: Великий.
2335: Мюнхгаузен близко, близко, но не катит. Не "входил" он в пушку.
2336:
2337: Вопрос 9:
2338: Задолго до Франца, о превращениях писал Публий. А подобное
2339: тому, что сделал Грегор, впервые в истории сделал ОН,
2340: да еще и улучшив этим свое материальное благосостояние. А как?
2341:
2342: Ответ:
2343: Иаков клал перед спаривающимся скотом полосатые прутья.
2344:
2345: Комментарий:
2346: После чего рождался скот с пятнами, а скот с пятнами принадлежал
2347: Иакову по договору с Лабаном. (Разумеется, первого предложения
2348: достаточно для правильного ответа)
2349:
2350: Источник:
2351: Бытие 30:36-30:43. и проч...
2352:
2353: Автор:
2354: Франческо Деведь, "Б.Чайники"
2355:
2356: Комментарий:
2357: Эффект почти такой же, как и в вопросе с Аристофаном. Идея первого
2358: предложения была в более коварной попытке бросить команды на ложный
2359: след - если их сделать крошечный, но все-таки шажок, Франц -> Кафка,
2360: Публий -> Овидий, превращение -> метаморфоза, им уже не захочется так
2361: легко отойти от метаморфоз, нежели если бы оно было написано открытым
2362: текстом, и что имеется в виду не Грегор Замза, а Грегор Мендель. Далее,
2363: утверждение о том, что Иаков сделал нечто "подобное" тому, что сделал
2364: Мендель не стоит спешить объявлять некорректным, ибо Иаков ничего не
2365: скрещивал и т.п. Имелось в виду, что Мендель открыл закон
2366: наследственности - и подобное как раз сделал Иаков.
2367:
2368:
2369: Вопрос 10:
2370: Едва отпраздновали наступление Нового 19.. года, как наступила еще одна
2371: годовщина в жизни замечательного ленинградского поэта, и по
2372: случаю годовщины одним из присутствовавших было создано ЭТО. Что
2373: ни говори, а редакторы некоторых изданий, включающих ЭТО,
2374: поработали спустя рукава. Но, в конце концов, нельзя же ожидать от
2375: литераторов знания арифметики? Но нам-то, знающим, что автор ЭТОГО
2376: родился в XX-ом веке, ошибка в названии ЭТОГО при чтении сразу
2377: бросается в глаза. А теперь ответьте, какая это была годовщина, и
2378: чего.
2379:
2380: Ответ:
2381: Шестая годовщина совместной жизни с Мариной Басмановой
2382: (М.Б.) (Свадьба принималась тоже, конечно).
2383:
2384: Источник:
2385: Сборники с ошибкой:
2386: "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат,
2387: 1991.
2388: "Остановка в пустыне". Ардис, Анн Арбор, 1970,
2389: с.100.
2390: Сборник без ошибки:
2391: "Сочинения Иосифа Бродского", Санкт-Петербург, 1992, II том.
2392: David M. Bethea, "Joseph Brodsky and the creation of exile",
2393: Princeton University Press, Принстон, 1994, с.114
2394:
2395: Автор:
2396: Слова и Музыка Ф. Деведь/Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2397:
2398: Комментарий:
2399: Замечательным ленинградским поэтом был в 1968ом году
2400: И. Бродский. Он же оказался одним из присутствующих на шестой
2401: годовщине совместной жизни с Мариной Басмановой, 2ого января
2402: 1968ого года, и он же написал известное стихотворение (правда, год
2403: спустя), начинающееся со строк
2404: "Так долго вместе прожили, что вновь
2405: второе января пришлось на вторник,..."
2406: В нескольких сборниках, например, "Иосиф Бродский, Стихотворения",
2407: Таллинн, Ээсти Раамат, 1991, стихотворение фигурирует под названием
2408: "Семь лет спустя" - авторское название, которое после того, как
2409: Бродский осознал ошибку, было изменено. Однако, сразу бросается в
2410: глаза, что, принимая во внимание наличие високосных годов, между
2411: двумя вторниками - вторыми января никак не могло пройти семь лет,
2412: если дело не происходило около границы века (впрочем, вторники,
2413: вторые января, постигла еще худшая участь - между двумя ими
2414: НИКОГДА не проходило и не пройдет 7 лет). Действительно, хоть
2415: стихотворение написано в 1969 году, вторник выпал на 2-е января в
2416: 1968 году, шесть лет после 1962 года. В четырехтомнике, равно как и
2417: в числе других изданий, ошибка исправлена, и стихотворение
2418: называется "Шесть лет спустя".
2419: Схема раскрутки: Пляша от фразы "Едва отпраздновали ... Новый Год",
2420: следует предположить, что тут замешано 1ое, 2ое, или 3е
2421: января. Второе из этих, вкупе с обязательно вошедшим в список
2422: "замечательных ленинградских поэтов" Бродским, наводит на
2423: нужное стихотворение.
2424:
2425:
2426: Вопрос 11:
2427: ОНИ известны нам издавна. Британскую ветвь ИХ рода прервал известный
2428: своей свирепостью предводитель шотландского клана. Согласно
2429: Набокову, один из НИХ был был персонажем одного из самых первых
2430: художественных произведений. Один из НИХ был и героем
2431: известного произведения, написанного в 30-х годах. Назовите другого
2432: героя этого произведения.
2433:
2434: Ответ:
2435: Петя. (ОНИ - волки.)
2436:
2437: Источник:
2438: Про кровожадного главу шотландского клана Камерона Локиеля,
2439: изничтожившего последнего британского волка, читайте, например, на
2440: http://member.aol.com/Cam1Info/chiefs.html.
2441: "Вы знаете, как началась поэзия? Мне всегда кажется, что она
2442: началась, когда пещерный мальчик бежал к себе в пещеру, сквозь высокую
2443: траву, крича на бегу: "Волк, волк", а никакого волка не было. Его
2444: бабуинообразные родители, большие ревнители правды, выпороли его, без
2445: сомнения, но поэзия родилась - небылица родилась в былье."
2446: Два интервью из сборника "Strong opinions" // "В.В.Набоков: Pro et
2447: contra"./ Ред. В.Н.Немнонова - Ст.Петербург: Изд-во Русского
2448: Христианского гуманитарного института, 1997, с.140.
2449: "Петя и Волк", С. Прокофьев, 1936.
2450:
2451: Автор:
2452: Б. Вовнутарь, "Б. Чайники".
2453:
2454: Комментарий:
2455: Первым делом, следует отказаться от заманчивой
2456: возможности, что ОНИ - ПИКТЫ (Хотя очень красивой была версия про
2457: наскальные пиктограммы как персонажи первых художественных
2458: произведений). Перебирая варианты категорий, в которые
2459: могут попасть ОНИ, следует предположить, что они - животные. В этом
2460: случае, это скорее всего волки. Ну, после этого до "Пети и Волка" -
2461: рукой подать. Набоков присутствует только как метка и раскрутке,
2462: видимо, не помогает. Хотя идея красивая.
2463:
2464:
2465: Вопрос 12:
2466: "Я, нижеподписавшийся, сим объявляю, что я ни к какой
2467: масонской ложе и ни к какому тайному обществу не принадлежу и
2468: обязываюсь впредь оным не принадлежать и никаких сношений с ними
2469: не иметь..."
2470: Автора этой записки многократно обвиняли в тех грехах, к
2471: которым он не имел даже отдаленного отношения, и обвиняют до сих
2472: пор очень многие. Да и отношение современников к нему разнилось:
2473: хотя многие его уважали и ценили, Александр Сергеевич Пушкин,
2474: например, утверждал, что у него "холодная душа". Назовите этого
2475: человека.
2476:
2477: Ответ:
2478: А.С.Пушкин
2479:
2480: Источник:
2481: "Жизнь Пушкина, рассказанная им самим, и его современниками",
2482: изд. Правда, 1987, том 1, стр. 430, том 2, стр. 437.
2483:
2484: Автор:
2485: Фариз Аликишибеков, "Авеста"
2486:
2487: Комментарий:
2488: "Кто стекло разбил?" "Пушкин". "А это тоже Пушкин
2489: сделал?" и т.д.
2490: Схема раскрутки: Прежде всего нужно понять, что несмотря на то,
2491: что А.С. Пушкин назван в вопросе, он тоже может входить в число
2492: кандидатов на ответ. Далее нужно обратить внимание на фразу о грехах,
2493: к которым он не имеет даже отдаленного отношения. Кстати, ОН, у
2494: НЕГО и т.д. не выделено специально, во фразе "Пушкин утверждал,
2495: что у него..." нужно читать прямо - "Пушкин утверждал, что у
2496: него "холодная душа".
2497:
2498:
2499: Тур:
2500: "Дуплет-Одесса"
2501:
2502: Вопрос 1:
2503: Ерунда; шахматная фигура; емкость; наказание; покерная
2504: фигура; питейное заведение; житель центральной Азии; погонщик; конец;
2505: кошка; сухофрукт; поучение; период; канава; наша песня. Мы не будем
2506: вас спрашивать начало и окончание этого списка, приведите идиому,
2507: которую мы пытались вам продемонстрировать.
2508:
2509: Ответ:
2510: делать из мухи слона.
2511:
2512: Комментарий:
2513: Приведена одна из цепочек, демонстрирующая как из слова
2514: "муха" можно получить слово "слон" путем последовательной замены
2515: только одной буквы.
2516: Муха-мура-тура-тара-кара-каре-кафе-кафр-каюр-каюк-крюк-урюк-урок-срок-
2517: сток-стон-слон.
2518: Большинство определений тривиальны, "наша песня" имелась в виду из
2519: строки "этот СТОН у нас песней зовется". Небольшая шутка с кафром
2520: произвела эффект разорвавшейся бомбы, нас завалили просьбами об
2521: уточнении, чтобы спасти вопрос. Мы действительно знали, что в
2522: советских словарях дается только одно из значений этого слова, поэтому
2523: привели толкование англоязычных источников. Вот цитата из Британники:
2524: "Kaffir - also spelled KAFIR, Arabic KAFIR ("Infidel"), member of a
2525: group of southern African Bantu-speaking peoples (see Xhosa); also,
2526: member of a people of the Hindu Kush in northeastern Afghanistan (see
2527: Nuristani)". [1]
2528: Подобная информация содержится и в [2].
2529: Примечание: В ходе тура у одного из игроков нашей команды возникла
2530: своеобразная дуаль на этот вопрос. Все то, что мы пытались вам
2531: продемонстрировать этим пакетом, можно описать идиомой "Первый блин
2532: комом", хотя надеемся, что это не совсем так.
2533:
2534: Автор:
2535: Константин Иванов
2536:
2537: Источник:
2538: [1]Britannica on-line. Статья Kaffir.
2539: [2]The Concise Oxford Dictionary, Bombay, Oxford University Press.
2540:
2541:
2542: Вопрос 2:
2543: Эти дальние родственники работали в одном городе и жили
2544: некоторое время в одном доме, правда в другом городе. Первый - тезка
2545: конкурента русского отца, а имя второго совпадает с фамилией
2546: американского отца. Назовите украинский город, в котором есть улица в
2547: честь второго.
2548:
2549: Ответ:
2550: Ялта
2551:
2552: Комментарий:
2553: Речь идет о Теодоре и Франклине Делано Рузвельтах. Они
2554: работали в Нью-Йорке (к сожалению, по недосмотру автора вопроса была
2555: допущена ошибка, при чтении Британники автор спутал городок Hyde Park
2556: близ Нью-Йорка и Гайд Парк в Нью-Йорке), были 5-юродными кузенами, как
2557: пишет Британника, жили в Белом Доме [1]. Теодор - тезка отца Федора
2558: (конкурента отца русской демократии Воробьянинова), Бенджамин Франклин
2559: - один из отцов американской демократии. В Ялте есть улица Рузвельта
2560: [2], которая получила свое название после Ялтинской конференции 1945
2561: года.
2562: Раскрутка: русский отец - отец русской демократии, конкурент - отец
2563: Федор. Следовательно американский тоже может быть отцом американской
2564: демократии, да еще фамилия совпадает с именем: Вашингтон, Джефферсон,
2565: Франклин. Федор-Теодор + Франклин = Рузвельт. Город вспомнить
2566: несложно.
2567:
2568: Автор:
2569: Леонид Черненко
2570:
2571: Источник:
2572: [1] Britannica on-line. Статьи Теодор Рузвельт, Франклин Рузвельт,
2573: Бенджамин Франклин.
2574: [2] личные наблюдения.
2575:
2576:
2577: Вопрос 3:
2578: Возраст этой традиции исчисляется веками, хотя корни ее
2579: уходят в тысячелетия (с другой смысловой нагрузкой). Основной
2580: параметр, характеризующий эту традицию, изменялся неоднократно, причем
2581: упорно в сторону своего уменьшения. При соблюдении этой традиции для
2582: некоторой группы людей на несколько дней раньше обыкновенного
2583: существует реальная возможность буквально осуществить с помощью
2584: специального сооружения действие, которое в переносном значении
2585: совершает каждый из нас регулярно. Назовите социологическое понятие,
2586: связанное с нынешним значением указанного параметра.
2587:
2588: Ответ:
2589: поколение.
2590:
2591: Комментарий:
2592: Традиция - ЮБИЛЕЙНЫЙ ГОД, который впервые отмечался Папой
2593: Бонифацием VIII в 1300 году. Истоки традиции - библейский юбилейный
2594: год, смысловую нагрузку которого можно найти в Библии. Сооружение -
2595: ВОРОТА в Ватиканском Соборе Св. Петра, которые открываются раз в 25
2596: лет 25 декабря, т.е. на Рождество (что считается началом Юбилейного
2597: Года и на несколько дней раньше обычного Нового Года), и через них
2598: можно в буквальном смысле ВОЙТИ В НОВЫЙ ГОД. Основной Параметр
2599: Традиции - ПЕРИОДИЧНОСТЬ Юбилейного Года - сначала был раз в 100 лет,
2600: затем 50, сегодня - 25. В современной социологии понятие
2601: "поколение" связывают именно с 25 годами.
2602: Раскрутка: Из вопроса ясно, что речь идет о каком-то регулярном
2603: действии, что, скорее всего, должно быть праздником (учитывая, что
2604: уходит в века). Теперь нужно вспомнить, с какими праздниками связаны
2605: устойчивые выражения (точнее действия). Новый Год - войти в Новый Год.
2606: На несколько дней раньше Нового Года - Рождество (праздник
2607: католический). Ищем дальше католические традиции, связанные как-то с
2608: годами и явно периодические.
2609:
2610: Автор:
2611: Евгений Ермалович
2612:
2613: Источник:
2614: Британника-98. Мультимедийное издание. "Юбилейный год"
2615:
2616:
2617: Вопрос 4:
2618: В прошлом веке он писал о том, кто гораздо раньше писал об
2619: Иерусалиме. Прошло 100 с лишним лет и его можно смело назвать хозяином
2620: одной буквы и одной цифры. О нем пел (и поет) Дж. Хэтфильд и на него
2621: обрушивался купол. Его можно назвать по-разному, а можно и одним
2622: русским словом, которое вы и назовете.
2623:
2624: Ответ:
2625: Кукольник.
2626:
2627: Комментарий:
2628: Русскому писателю и поэту прошлого века Нестору
2629: Кукольнику принадлежит "фантазия" "Торквато Тассо" [1], посвященная
2630: автору знаменитой эпической поэмы об Иерусалиме [2]. Мастер ("хозяин")
2631: масонской ложи "Р2" Личо Джелли был также известен под кличкой
2632: Кукольник [3]. Песня и альбом группы "Metallica" (солист Джеймс
2633: Хэтфильд) называется "Master of Puppets" [4], то есть кукольник.
2634: Наконец в сериале "Спрут" главаря мафии Пупаро (кукольник) высший
2635: совет мафии "Купола" (купол) приговаривает к смерти [5].
2636: Раскрутка: Вопрос был построен на фактах из разных областей знаний:
2637: история литературы, современная политическая история, рок-музыка и
2638: кино. Если команда находит хотя бы 2 кукольников, то вопрос можно
2639: закрывать.
2640:
2641: Автор:
2642: Александр Шатух
2643:
2644: Источник:
2645: [1] БСЭ, статья Нестор Кукольник.
2646: [2] Britannica on-line. Статья Торквато Тассо.
2647: [3] В. Малышев "Пиния на ветру. Очерки о современной Италии", М.: Мысль, 1987.
2648: [4] http://www.metshrine.com/main.htm (1/12/1998)
2649: [5] http://us.imdb.com/Title?%22Piovra,+La%22+(1984) (1/12/1998)
2650:
2651:
2652: Вопрос 5:
2653: Согласно мнению одного из героев книги Чуковского ЭТО должно
2654: совершать действие, с которого начинается другое произведение
2655: Чуковского. По мнению Чапека, принадлежность к числу обладателей этого
2656: определяется голосом. А кто сравнивал ЭТО с музыкальным инструментом,
2657: которому в другом месте давал еще более странное сравнение.
2658:
2659: Ответ:
2660: Маяковский.
2661:
2662: Комментарий:
2663: Согласно мнению героя книги Чуковского "От 2 до 5" [1]
2664: позвоночник должен звенеть ("У меня зазвонил телефон"). У Чапека
2665: ([2]), Дашенька - позвоночное потому что у нее голос, как звоночек.
2666: Маяковский ([3]) сравнивал позвоночник с флейтой (поэма
2667: "Флейта-позвоночник"), а в другом стихотворении предлагал сыграть
2668: "ноктюрн на флейте водосточных труб".
2669: Раскрутка: Многие произведения Чуковского начинаются с характерных
2670: действий. Нужно подобрать такое, с которым может ассоциироваться
2671: нетрадиционное для данного действия понятие. Голос у Чапека -
2672: подсказка о том, что действие должно издавать звук. Дальше цепочка
2673: литературных ассоциаций раскручивается сама собой.
2674:
2675: Автор:
2676: Константин Иванов
2677:
2678: Источник:
2679: [1] К.И. Чуковский "От 2 до 5" и "Телефон", любое издание.
2680: [2] К. Чапек "Дашенька, или история щенячьей жизни", любое издание.
2681: [3] В.В. Маяковский "Собрание сочинений в 12 томах", М.:Правда,1978.
2682:
2683:
2684: Вопрос 6:
2685: Эти братья, отец которых тезка другого известного брата,
2686: добились в жизни немалого. Тем не менее многим они запомнятся в
2687: качестве скромных помощников. Один у известного, но не стремившегося
2688: делать карьеру, англичанина, а другой у менее известного, зато, судя
2689: по обращению, у высокопоставленного русского. Назовите фамилию
2690: братьев.
2691:
2692: Ответ:
2693: Соломин.
2694:
2695: Комментарий:
2696: Речь идет об актерах Малого Театра Юрии и Виталии
2697: Мефодьевичах (известный брат Мефодий) Соломиных. Виталий - исполнитель
2698: роли доктора Ватсона в знаменитом телесериале, а Юрий - роли Кольцова
2699: в фильме "Адъютант его превосходительства".
2700: Раскрутка: На Ватсона выход идет сразу, но у него не было братьев,
2701: значит, может это не сам Ватсон, а актер. Тоже с обращением,
2702: высокопоставленный - его сиятельство, его превосходительство. Дальше
2703: понятно.
2704:
2705: Автор:
2706: Леонид Черненко
2707:
2708: Источник:
2709: информацию о фильмах можно найти, например, здесь:
2710: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (1/12/1998)
2711:
2712:
2713: Вопрос 7:
2714: Когда уличенный в краже книг граф профессор Гильермо Бруто
2715: Игилио Темолион Либри Карруччи делла Сомайа бежал из Франции с
2716: крадеными книгами, позднее проданными на аукционе, во Франции нашлись
2717: весьма уважаемые люди, защищавшие этого вора. О них писали, что раз
2718: они защищают столь недостойного человека, то мозгов у них не больше,
2719: чем у некого существа. Какого?
2720:
2721: Ответ:
2722: колибри
2723:
2724: Комментарий:
2725: Колибри - игра слов (по-французски), "Ко Либри" - "вместе
2726: с Либри" (заодно с Либри).
2727: Раскрутка: Основная идея - понять, что ответ должен быть в вопросе,
2728: иначе никак не отобрать нужное животное, а тут еще и фамилию привели
2729: целиком, это неспроста. А в фамилии сильно светится слово Либри. Если
2730: за него уцепиться, то вопрос взят.
2731:
2732: Автор:
2733: Вячеслав Санников
2734:
2735: Источник:
2736: Иштван Рат-Вег "Комедия книги", М.: Наука, 1987 год.
2737:
2738:
2739: Вопрос 8:
2740: В биографии ПЕРВОГО как минимум 2 общих пункта с героем произведения
2741: Карло Лоренцини. ВТОРОЙ, в отличие от ПЕРВОГО, не был беден, имел в
2742: своих руках некоторое время власть, даже в имени его есть нечто
2743: властное. Лично их мало что может объединять, а вот жену ПЕРВОГО и
2744: опосредованно вторую жену ВТОРОГО спустя годы объединило... А что?
2745:
2746: Ответ:
2747: Слово Мадонна
2748:
2749: Комментарий:
2750: ПЕРВЫЙ - Иосиф Плотник, отец Иисуса Христа. Герой Карло Лоренцини
2751: (настоящее имя Карло Коллоди) - папа Пиноккио. Общее у них то, что
2752: 1) они плотники (в итальянском языке слова столяр и плотник близки);
2753: 2) нетривиальный способ обретения сыновей.
2754: ВТОРОЙ - Хуан Доминго Перон, президент Аргентины. Доминго - один из
2755: вариантов имени Доминик (означает "господин"). Жена Иосифа - Дева Мария,
2756: то есть Мадонна [1]. Вторая жена Хуана Перона - Ева Перон. Ее роль в
2757: киноверсии мюзикла "Эвита" [2] исполнила Луиза Вероника Чиконе
2758: (Мадонна). Таким образом, Деву Марию с Евой Перон (опосредованно через
2759: актрису) объединяет "Мадонна".
2760: Раскрутка:
2761: Сразу выясняется, что Лоренцини это Коллоди, значит,
2762: произведение "Пиноккио", первой мыслью приходит, что герой - Пиноккио.
2763: Дальше вспоминаются аналогии в биографии Пиноккио и Иисуса Христа, но
2764: у него не было жены. Да, но жена была у Иосифа. С кем может быть
2765: связана Дева Мария, например, с певицей Мадонной. Но чья она вторая
2766: жена да еще и опосредованно? Если вспомнить нашумевший фильм "Эвита",
2767: то все становится на свои места.
2768: Примечание: Этот вопрос появился в пакете в последний день, так как за
2769: день до этого на турнире, посвященном 85-летию "Маккаби" был убит один
2770: из основных вопросов пакета, поэтому не судите этот вопрос слишком
2771: строго.
2772:
2773: Автор:
2774: Евгений Ермалович
2775:
2776: Источник:
2777: [1] Britanica CD 98. Multimedia Edition. Статьи Collodi, Carlo;
2778: Joseph, St.; Peron, Juan Domingo; Peron, Eva.
2779: [2] http://us.imdb.com/Title?Evita+(1996) (09/12/1998)
2780:
2781:
2782: Вопрос 9:
2783: "Врач, исцели самого себя; тогда ты поможешь еще и своему
2784: больному. Для него лучшей помощью будет, когда он глазами увидит того,
2785: кто исцелил самого себя". И еще: "В нас прорывается не только разум
2786: тысячелетий, но и их безумие". Можно быть уверенным (хотя это и не
2787: общеизвестно), что он этого не говорил. Мы не можем с уверенностью
2788: сказать, как он говорил: грамотно ли, не шепелявил ли он, не картавил
2789: ли. А кто же ему все это приписал?
2790:
2791: Ответ:
2792: Ницше.
2793:
2794: Комментарий:
2795: Приведены цитаты из книги Ницше "Так говорил Заратустра".
2796: Раскрутка: В вопросе присутствует сильный ложный ход с врачами, но
2797: если присмотреться, то дважды повторяется слово "говорил", причем на
2798: него делается сильный акцент. Как говорил? "Так говорил Заратустра",
2799: такую версию даже не обязательно проверять литературой.
2800:
2801: Автор:
2802: Александр Шатух
2803:
2804: Источник:
2805: "Так говорил Заратустра", Избранные произведения,
2806: Итало-советское издательство "Сирин", 1990.
2807:
2808:
2809: Вопрос 10:
2810: Вспомните одного американского школьного учителя с
2811: фамилией, которая могла бы быть одной из самых распространенных у
2812: новых русских, и парочку основных элементов его изобретения. А теперь
2813: скажите, как называется передача одного из российских телеканалов,
2814: посвященная этому детищу. И пусть вам в этом обязательно поможет
2815: разведчик, тезка и однофамилец одного из главных участников самого
2816: знаменитого события в истории советского детища.
2817:
2818: Ответ:
2819: "Щит и мяч".
2820:
2821: Комментарий:
2822: Американский школьный учитель Александр Нейсмит (как
2823: известно, одна из самых распространенных русских фамилий - Кузнецов
2824: [1], для новых русских - Новый Кузнецов или Нейсмит, понятно, что
2825: здесь есть небольшая натяжка, но, по нашему мнению, совсем небольшая)
2826: - изобретатель баскетбола[2]. Самое знаменитое событие в истории
2827: советского баскетбола - победа сборной СССР над сборной США в
2828: последние 3 секунды на олимпиаде в Мюнхене. Один из основных
2829: участников этого события - знаменитый баскетболист Александр Белов
2830: [3]. Александр Белов - советский разведчик, работавший под псевдонимом
2831: Иоганн Вайс, из одноименных романа и кинофильма "Щит и меч" [4]. На
2832: российском канале НТВ+спорт есть передача "Щит и мяч" о баскетболе
2833: [5].
2834: Раскрутка: С одной стороны путь ведет к баскетболу. История как
2835: учитель Нейсмит принес на урок корзину обыгрывалась много раз. Самое
2836: знаменитое событие - однозначно Мюнхен, 72. Главный "кузнец" той
2837: победы Александр Белов. Перевод Белов - Вайс, выход на "Щит и меч".
2838: Дальше нужно подобрать каламбур к названию фильма, чтобы получилось о
2839: баскетболе, передачу знать, естественно, совсем не обязательно.
2840:
2841: Автор:
2842: Леонид Черненко
2843:
2844: Источник:
2845: [1] "Диво-90. Чудеса. Рекорды. Достижения", М.: А/О "Диво",1991
2846: [2] Britannica on-line. Статья "Баскетбол".
2847: [3] http://www.biograph.comstar.ru/gomelski/centr11.htm (30/11/1998)
2848: [4] Кинофильм "Щит и меч", информация, например, здесь:
2849: http://www.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm (30/11/1998)
2850: [5] http://www.telesputnik.ru/television/programs/ntvsp.html (30/11/1998)
2851:
2852:
2853: Вопрос 11:
2854: В этом небольшом произведении участвуют, если так можно
2855: сказать, три действующих лица. ПЕРВОЕ, исходя из своих корыстных
2856: побуждений, и занимая пассивное положение, призывает ВТОРОЕ совершать
2857: всевозможные действия преимущественно по отношению к ТРЕТЬЕМУ лицу,
2858: дабы стимулировать последнее к совершению поступков, которые заставят
2859: ПЕРВОЕ неоднократно и от чистого сердца совершать описанные в
2860: произведении действия в будущем. Какое основное действие должно
2861: совершать ВТОРОЕ лицо по отношению к ТРЕТЬЕМУ?
2862:
2863: Ответ:
2864: хранить.
2865:
2866: Комментарий:
2867: Небольшое произведение - "Боже, храни Королеву" (Короля).
2868: Действующие лица: НАРОД занимает пассивное положение и призывает БОГА
2869: совершать действия преимущественно в пользу КОРОЛЕВЫ. Текст гимна
2870: брался в Британнике, но найти его можно, например в [1].
2871: Раскрутка: Произведение небольшое и из его описания - длящееся,
2872: следовательно, это, может быть, стих, песня, короткометражный фильм /
2873: мультфильм или миниатюра. Ясно, что одно лицо обращается к другому.
2874: Учитывая то, что фраза должна быть известной, то можно перебирать
2875: известные произведения по заданному критерию.
2876:
2877: Автор:
2878: Евгений Ермалович
2879:
2880: Источник:
2881: [1] http://www.emulateme.com/anthems/unitedkingtexte.htm (27/11/1998).
2882:
2883:
2884: Вопрос 12:
2885: Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2886: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2887: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2888: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2889: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного.
2890:
2891: Ответ:
2892: "Кроме обычных, с которыми вы знакомы лучше всего, были и
2893: такие, которые в 3 раза больше и в 3 раза меньше обычных по одному из
2894: основных параметров. А есть еще и такие, которые, будучи такими же,
2895: как обычные, "живут" подчас лишь мгновения. Приведите максимально
2896: точно один из тех, что в 4380 раз больше обычного".
2897:
2898: Комментарий:
2899: Речь идет о вопросах "Что? Где? Когда?". Кроме обычных
2900: вопросов на 1 минуту, менее знакомы на 20 секунд - блиц вопросы в
2901: телеверсии игры и вопросы на 3 минуты, которые игрались на IRC [1]
2902: (сейчас этот показатель снизили до 2.5 минут [2], поэтому в вопросе и
2903: сказано: "были"). Вопросы для брейн-ринга тоже рассчитаны на 1 минуту,
2904: но подчас берутся за считанные секунды. Вопрос для ИГП играется 3
2905: суток и 1 час [3], то есть 4380 минут. В качестве ответа принимается
2906: любой из вопросов для ИГП.
2907: Раскрутка. Фраза о том, что некоторые живут лишь мгновения наводит на
2908: то, что параметр - какой-то временной отрезок. Подбирая различные
2909: временные отрезки (день, неделя, год...), проверяем на щелчок те, что в
2910: 3 раза больше или меньше. С другой стороны: 4380 (ложный ход 365*12)
2911: это 60*73, вспоминаем что длится 73 часа. Тур в ИГП!!! И остается
2912: ответить вопросом на вопрос, все-таки Одесса и 12-ый вопрос
2913:
2914: Автор:
2915: Леонид Черненко
2916:
2917: Источник:
2918: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp1-rules.html (30/11/98)
2919: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/irc/chemp2/irc2_regl.html (30/11/98)
2920: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/regl.html (30/11/98)
2921:
2922:
2923: Тур:
2924: "Дельта-Фи"
2925:
2926: Вопрос 1:
2927: Когда они встретились в первый раз, ОН, пользуясь своим положением,
2928: заставил ЕЕ совершить убийство. Прошло около года, судьба
2929: вновь свела их вместе, и на этот раз ОНА уже убила ЕГО самого, причем
2930: из того же вида оружия, которое ОН в свое время вложил в ее руки.
2931: Любопытно, что позднее ОН приобрел вес не уголовной, a
2932: политической фигуры. А какой короткий палиндром позволил ЕЙ отомстить?
2933:
2934: Ответ:
2935: Асса.
2936:
2937: Автор:
2938: Виталий Каждан
2939:
2940: Источник:
2941: Фильмы "Десять негритят"(1987) и "Асса"(1988).
2942: Фильмографию можно проверить например так:
2943: http://us.imdb.com/Name?Drubich,+Tatyana
2944:
2945: Комментарий:
2946: ОН - режиссер, актер и депутат Станислав Говорухин;
2947: ОНА - актриса Татьяна Друбич.
2948: Снимаясь в "Негритятах", Друбич по сюжету убила из пистолета героя
2949: Кайдановского и повесилась сама. Режиссером, пригласившим ее на эту
2950: роль был Говорухин.
2951: Очень скоро они оба встретились у мужа Друбич, режиссера Соловьева, в
2952: "Ассе". Тут уж Друбич грохнула Говорухина из его же пистолета.
2953: "Отомстила" можно понимать двояко: и за первую встречу (фигурально) и
2954: за убитого Говорухиным "Бананана" (буквально по сюжету). И все
2955: благодаря фильму "Асса" и мужу, разумеется, но какой из Соловьева
2956: палиндром :))
2957: Общая "драматическая" тональность выводит на кино/театр. Плюс
2958: подсказка через "позднее ОН приобрел", т.е. после смерти, явно
2959: вымышленной. "Использование положения" в контексте кино/театр наводит
2960: на режиссера. Театр отсекается тем, что о нем практически никогда не
2961: спрашивают в ИГП :) Кинорежиссеров, ставших политиками, не так уж
2962: много, причем все в России. Ну какой из Спилберга политик? Вот уже и
2963: Говорухин нарисовался, который не так много и играл. Теперь те, кто
2964: "Асса" смотрел, сразу вспомнят, а те, кто впервые о такой слышат,
2965: бегом в IMDB искать палиндром в фильмографии Говорухина. А вы
2966: говорите "наган" ...
2967:
2968:
2969: Вопрос 2:
2970: Эта гора высотой около трех километров по существу
2971: представляет собой остров. Окружающее ее море соединено проливом
2972: с другим морем, для названия которого часто предлагают сделать
2973: НЕЧТО. Как мы полагаем, от ЭТОГО произошла фамилия русского
2974: писателя, кстати, довольно давно написавшего о месте, которое
2975: многие из нас часто посещают. Назовите эту фамилию.
2976:
2977: Ответ:
2978: Замятин.
2979:
2980: Автор:
2981: Андрей Ершов
2982:
2983: Источник:
2984: 1. Ф.Ю.Зигель, Сокровища звездного неба, Наука, М., 1976,
2985: с.228,231-235.
2986: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статья
2987: "Замятин".
2988:
2989: Комментарий:
2990: Гора Пико (именно отдельно стоящая гора - уникальное природное
2991: образование - а не цирк и не пупочка в центре кратера), высотой
2992: около 3 км, находится на Луне, и расположена в море Дождей,
2993: соединенном с морем Ясности проливом (термины "море" и
2994: "пролив" использованы в первоисточнике). Мы часто пользуемся
2995: выражением "Замять для ясности". А писатель Замятин в 1914 году
2996: написал повесть "На куличках", где многие из нас бывают.
2997: Найти на Земле гору-остров высотой три километра, равно как и море с
2998: названием ДЛЯ которого можно что-то сделать, достаточно тяжело.
2999: Зато на Луне много морей с экзотическими названиями.
3000: Отправившись на Луну и перебирая названия известнейших лунных
3001: морей, можно просто найти поговорку. Ну а если прямо не удается,
3002: то может помочь писатель - в вопросе даже использовано
3003: необязательное по форме местоимение МЫ, чтобы помочь на него выйти.
3004:
3005:
3006: Вопрос 3:
3007: В состав ЭТОГО в конце прошлого года входили:
3008: - и то, что бывает твердым и жидким, но, скорее всего,
3009: не может быть газообразным;
3010: - и результат разложения систем и процессов;
3011: - и часть света, и не только, и не одна;
3012: - и аналогичный зарубежному российский журнал;
3013: - и одна-две служебных части речи;
3014: - и другие.
3015: Некоторых из них мы называем математическим термином. А главная
3016: составная часть, давшая всему ЭТОМУ название, здесь не упомянута - ее
3017: назовете вы.
3018:
3019: Ответ:
3020: "Мир".
3021:
3022: Автор:
3023: Алексей Богомолов
3024:
3025: Источник:
3026: 1. "Новости космонавтики", Т.8, N19/20, октябрь 1998 г.,
3027: стр. 2-10.
3028: 2. http://www.hq.nasa.gov/osf/mir/mirguide.html
3029: 3. Физическая Энциклопедия, Т.2, Москва, 1990, статьи
3030: "Кристаллы", с.517, "Жидкие кристаллы", с.53, Т.4, Москва, 1994,
3031: статьи "Спектр", "Спектр колебаний", "Спектр оператора" и др.,
3032: с.505.
3033: 4. Каталог подписных изданий "Москва - 1999".
3034: 5. Физика микромира (ред. Д.В.Ширкова), Советская энциклопедия,
3035: М., 1980, статья "Квантовая механика", с.10.
3036:
3037: Комментарий:
3038: Жидким и твердым, но не газообразным бывает, в частности, КРИСТАЛЛ.
3039: Согласно определению, СПЕКТР - совокупность величин, характеризующих
3040: систему или процесс, которая, в общепринятой терминологии,
3041: получается "разложением" (например: "Спектр колебаний - совокупность
3042: гармонических колебаний, на которые может быть разложено сложное
3043: колебательное движение.") Популярный естественнонаучный журнал -
3044: "ПРИРОДА" (его аналог - "Nature"). Часть света, и не только - КВАНТ
3045: (чаще всего говорят о кванте света - фотоне, но есть и другие -
3046: кванты других видов излучений, квант действия и т.д.).
3047: Служебные части речи - СОЮЗЫ.
3048: "Кристалл", "Природа", "Квант"(две штуки), "Спектр" и другие - МОДУЛИ,
3049: образующие станцию. "Союзы" - космические корабли (которые улетали
3050: и прилетали - поэтому их один-два). А все это вместе -
3051: космическая орбитальная станция "МИР", одноименная ее базовому
3052: модулю.
3053: Возможны два подхода. Вопрос типа "список". Этот список, видимо,
3054: состоит из небольшого (не более 10-15) числа элементов (поскольку
3055: список изменяется, но не очень быстро: в вопросе фигурирует интервал
3056: времени "конец года"). Основной элемент соизмерим с зашифрованными
3057: элементами (он не включает элементы списка, а отсутствует в списке,
3058: куда тоже, судя по тексту вопроса, мог бы быть помещен). Вывод: все
3059: это, видимо, некоторая техническая конструкция (да и в вопросе много
3060: технических слов - тоже намек). Конструкция должна быть всемирно
3061: известная. Приходит на ум космос, и т.д. Так можно было бы взять этот
3062: вопрос, даже не расшифровывая элементы списка.
3063: Все же проще расшифровать хотя бы часть элементов. В попытках
3064: расшифровки (но не подгонки под желаемую тему, например, про ЧГК)
3065: возникают технические слова "кристалл", "спектр", "фотон", "квант",
3066: модуль и (фактически, у всех) "один-два союза". Вот на этом этапе у
3067: кого-либо из игроков (вряд ли помнящих название всех модулей станции
3068: "Мир", но часто слышавших хотя бы часть названий из "новостей"),
3069: возникает ассоциация, что это - космос. После чего окончательный
3070: ответ появляется быстро, а для сомневающихся в правильности этой
3071: версии имеется возможность проверки состава станции "Мир".
3072:
3073:
3074: Вопрос 4:
3075: О НИХ писали разные люди. Один из НИХ прославился тем,
3076: что завел себе совершенно неприемлемую с точки зрения общества
3077: возлюбленную, чем нарушил спокойствие на значительной территории.
3078: Другой из НИХ, обладавший незаурядными внешними данными, упоминается
3079: вместе с неким географическим объектом, расположенным в пределах
3080: вышеупомянутой территории. Назовите этот объект.
3081:
3082: Ответ:
3083: Озеро Чад.
3084:
3085: Автор:
3086: Ирина Мягкова
3087:
3088: Источник:
3089: 1. В.Высоцкий, Фонограмма песни "Жираф", Песня о друге, Мелодия,
3090: 1988.
3091: 2. Н.Гумилев, Стихотворения и поэмы, Советский писатель, Л., 1988,
3092: с.103.
3093:
3094: Комментарий:
3095: Речь идет о жирафах: один, влюбившийся в антилопу, у Высоцкого,
3096: другой, замечательный "грациозной стройностью" и "волшебным
3097: узором шкуры", у Гумилева. Второй, согласно тексту известного
3098: стихотворения, бродил на озере Чад.
3099: Нужно свести воедино ощущения типа "где-то я это слышал или читал".
3100:
3101:
3102: Вопрос 5:
3103: В юмористической композиции пианиста-импровизатора Игоря Бобошина
3104: "Раймонда" мелодия из НЕГО переходит в "Полонез" Огинского
3105: и обратно. А какой национальности та, которой другой ОН с товарищами
3106: одно время отдавали предпочтение на отдыхе?
3107:
3108: Ответ:
3109: Молдаванка.
3110:
3111: Автор:
3112: Андрей Ершов
3113:
3114: Источник:
3115: 1. Фонограмма выступления И.Бобошина в МГУ, май, 1983.
3116: 2. Кинофильм "В бой идут одни старики".
3117:
3118: Комментарий:
3119: Композиция состояла из мелодий Раймонда Паулса, непринужденно
3120: перетекавших во все что угодно, преимущественно в классику.
3121: В частности, фрагменты мелодии "Маэстро" переходили в "Полонез"
3122: Огинского. А другой Маэстро, из упомянутого фильма, со своим
3123: оркестром регулярно исполнял "Смуглянку-молдаванку".
3124: Музыкальный вопрос. По "Раймонде" нетрудно выйти на Паулса.
3125: Далее: не ЕГО мелодия, а мелодия из НЕГО, т.е. надо найти
3126: произведение Паулса, о котором можно сказать ОН. Если у кого
3127: есть музыкальный слух, то проходит нетривиальная сильная проверка -
3128: проигрыш в "Маэстро" действительно здорово смахивает на "Полонез".
3129: Ну а вспомнить другого Маэстро, да еще у которого с товарищами
3130: было что-то любимое для отдыха, имеющее национальность - это
3131: дело техники.
3132:
3133:
3134: Вопрос 6:
3135: Указаниям трех его разновидностей, отличающихся длиной, мы
3136: следуем практически ежедневно. Другая, более общая разновидность,
3137: по некоторым источникам обладает сходимостью и сопоставима с мелкой
3138: монетой. И уж совсем трудно представить себе разновидность,
3139: противоположную ей - наверное, именно поэтому один фантаст сделал
3140: ее заглавием своей повести. Как называлась повесть?
3141:
3142: Ответ:
3143: "Черный свет".
3144:
3145: Автор:
3146: Андрей Ершов
3147:
3148: Источник:
3149: 1. В.Мелентьев, Черный свет, Дет.лит., М., 1970.
3150: 2. В.П.Жуков, Словарь русских пословиц и поговорок, Русский язык,
3151: М., 1991, с.288.
3152:
3153: Комментарий:
3154: Красный, желтый, зеленый - светофорные цвета света отличаются длиной
3155: волны. Более общий - белый. Свойства: "В белый свет, как в копеечку"
3156: и "Сошелся клином белый свет" взяты из поговорок. Противоположный
3157: белому - черный.
3158: Вопрос берется с разных сторон, кроме собственно ответа -
3159: саму повесть знать не нужно. Можно по шифровке поговорок (через
3160: "свет клином сошелся" и "копеечку") выйти на "белый свет". В этом
3161: может помочь популярная песня конца 60-х "На тебе сошелся клином
3162: белый свет...". Тогда первый факт - это только проверка. Можно от
3163: первого факта выйти через светофор на разные длины волн. В любом
3164: случае противоположный белому - черный. А "черный свет" ох как трудно
3165: представить! Зато в качестве названия повести - вполне.
3166:
3167:
3168: Вопрос 7:
3169: ОН сыграл важную роль в жизни и творчестве известного художника.
3170: ЕГО использовал для саморекламы самодеятельный эстрадный
3171: пародист, история которого напоминает о произведении другого
3172: известного художника. Если ЕГО русское название лишить части первой
3173: буквы, то ОН переместится примерно на 10000 км и превратится в ответ
3174: на этот вопрос.
3175:
3176: Ответ:
3177: Гаити.
3178:
3179: Автор:
3180: Андрей Ершов
3181:
3182: Источник:
3183: 1. БСЭ,Т.6,С.э.,М., 1971, статья "Гоген", с.623.
3184: 2. БСЭ,Т.21,С.э.,М., 1975, статья "Рембрандт", с.638.
3185: 3. Мультфильм "Возвращение блудного попугая".
3186: 4. Малый атлас мира, с.12-13., 153, 169.
3187:
3188: Комментарий:
3189: На Таити жил и работал Поль Гоген. Главный герой "Возвращения
3190: блудного попугая" (почти по Рембрандту) любил поговорить на тему
3191: "Пролетаю я как то над Таити...". А если от буквы Т отрезать совсем
3192: немного, то она превратится в Г, а остров Таити - в остров Гаити.
3193: Кстати, между ними по поверхности Земли с хорошей точностью
3194: указанное расстояние.
3195: Первые два факта призваны помочь, и вполне могут совместившись
3196: вывести непосредственно на "остров Таити". Ну а у остальных есть
3197: возможность поиграть в "изменение буквы" и попытаться найти
3198: подходящий географический объект. Или, выйдя на "пародиста",
3199: вспомнить, какой географический объект он упоминал.
3200:
3201:
3202: Вопрос 8:
3203: Одного из НИХ, прославившегося более 30 лет назад на спортивном
3204: поприще, часто называли как представителя структуры, аналог которой
3205: в нашей стране ИМ созвучен. Другого большинство знает,
3206: в основном, в связи с неким катализатором мыслительного процесса.
3207: Третий был одним из пяти, выступавших в роли соотечественника
3208: первого. А одна из НИХ, в некотором смысле ИХ половина, одновременно
3209: является половиной ... чьей еще?
3210:
3211: Ответ:
3212: Брюса Уиллиса
3213:
3214: Автор:
3215: Георгий Кузнецов
3216:
3217: Источник:
3218: 1. Газета "Московский комсомолец" от 06.01.1999.
3219: 2. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 98", статьи
3220: "Мур Роджер" и "Мур Томас".
3221: 3. http://www.cyberax.ru/~ab5386/007first.htm
3222: 4. Приложение к газете "Спорт-Экспресс" "Евро-96", июнь,
3223: 1996, с.6.
3224:
3225: Комментарий:
3226: Они все - Муры. Форварда сборной Англии по футболу образца
3227: 1966 года Роберта Мура часто называли Бобби. Этим же прозвищем
3228: называют лондонских (и вообще английских) полицейских, московский
3229: же оплот борьбы с преступностью мы сокращенно называем МУРом.
3230: Томас Мур является автором "Вечернего звона", который в переводе
3231: И.Козлова наводит "много дум". Роджер Мур наиболее известен как
3232: один из пяти исполнителей роли Джеймса Бонда, а Деми Мур (кстати,
3233: demi(fr.) - половина) пока еще является женой Брюса Уиллиса.
3234: Вопрос типа список, но в данном случае речь идет о людях.
3235: Что у кого "щелкнет" - вопрос индивидуального менталитета.
3236: Наиболее реальным представляется через Бонда выйти на англичанина
3237: как такового, и, раскрутив вариант с уникальным сочетанием
3238: имени и фамилии футболиста, либо, догадавшись о катализаторе
3239: мыслительного процесса, зафиксировать именно фамилию Мур. А
3240: Деми Мур, вероятно, на данный момент самая известная женщина с
3241: такой фамилией, которую можно проверить по метке-имени.
3242:
3243:
3244: Вопрос 9:
3245: Один энтомолог писал об ЭТОМ: "Бессмысленное ЭТО вновь предстает
3246: перед нами, начертанное на этот раз на паутине ... Усеянные
3247: крохотными капельками, ее липкие нити провисают под тяжестью груза ...
3248: и ЭТО предстает перед нами во всем своем великолепии". Возможно,
3249: название ЭТОМУ дала именно ВТОРАЯ, поскольку первая была занята.
3250: Назовите ВТОРУЮ и скажите, что из биографии Л.Н.Толстого нужно
3251: использовать, чтобы ЭТО уточнить?
3252:
3253: Ответ:
3254: "е", год рождения
3255:
3256: Автор:
3257: Дмитрий Синицын
3258:
3259: Источник:
3260: 1. М.Гарднер, Математические досуги, Мир, М., 1972, с.123-125.
3261: 2. http://members.aol.com/jeff570/constants.html
3262:
3263: Комментарий:
3264: Известный энтомолог Жан Анри Фабр в книге "Жизнь паука"
3265: писал: "Бессмысленное число "е" вновь предстает перед нами,
3266: начертанное на этот раз на паутине...Усеянные крохотными
3267: капельками, ее липкие нити провисают под тяжесть груза,
3268: образуя цепные линии...". И действительно, такие линии описываются
3269: комбинацией экспонент. Согласно одному из предположений,
3270: упоминающихся в литературе, для обозначения трансцендентного числа
3271: "е" Эйлер использовал вторую гласную, поскольку первая была
3272: задействована ранее. Мы употребили слово "возможно", поскольку
3273: есть и другие версии на этот счет. В десятичной записи е=2.718281828...
3274: - а Л.Н.Толстой родился в 1828 году.
3275: Проще всего тому, кто знает популярную (как выяснилось) мнемонику,
3276: которой пользуются для восстановления в памяти знаков числа е (или
3277: года рождения Толстого, кто как). Остальным вначале неплохо
3278: почувствовать, что речь идет не о биологии, а о физике или математике.
3279: После этого собственно формулировка вопроса помогает понять, что речь
3280: идет, скорее всего, о числе. То, что название дала вторая, помогает
3281: выйти на число е, которое мы помним обычно в объеме 2.71. Ну а
3282: уточнить - найти еще знаки. Достаточно на них посмотреть, и год
3283: рождения Толстого всплывет сам собой.
3284:
3285:
3286: Вопрос 10:
3287: Три основных ингредиента, составляющих ЕГО, хорошо нам известны.
3288: Большинству из нас доводилось пробовать ЕГО, испытывая при
3289: этом разные, нередко далекие от восхищения чувства, а один бывший
3290: школьный учитель считал ЕГО своеобразным деликатесом (что, впрочем,
3291: совсем неудивительно при его тогдашнем занятии). Если заменить в
3292: НЕМ лишь одну букву, скорее всего, он многим придется по вкусу.
3293: Назовите ЕГО.
3294:
3295: Ответ:
3296: Гранит.
3297:
3298: Автор:
3299: Ирина Мягкова
3300:
3301: Источник:
3302: 1. Э.М.Ремарк, Черный обелиск, гл.4, Худ.лит-ра, М., 1991, с.48.
3303: 2. Геология, Энциклопедия для детей, Аванта+, М., 1995, с.313.
3304:
3305: Комментарий:
3306: Гранит в основном состоит из кварца, слюды и полевого шпата.
3307: Главный герой романа Ремарка (по профессии школьный учитель),
3308: от лица которого ведется повествование, торговавший надгробиями,
3309: неоднократно называет гранит траурным деликатесом. Например,
3310: в главе 4 (последнее предложение первого абзаца) он говорит:
3311: "Мрамор, песчаник и ракушечник у нас еще есть, но гранита, этого
3312: траурного деликатеса, ужасно не хватает". Существует известное
3313: выражение "грызть гранИт науки" в смысле "изучать что-либо". А если
3314: превратить его в гранАт, то грызть его станет намного приятнее.
3315: Вопрос задумывался как ловушка. "Пробовали практически все и не
3316: пришли в восторг", "после замены буквы становится значительно
3317: вкуснее"... Это, а также безуспешный перебор распространенных
3318: невкусных съедобных блюд, состоящих из трех основных ингредиентов
3319: должно наводить на мысль о том, что ЭТО - нечто несъедобное, состоящее
3320: из трех частей и превращающееся в съедобное после замены одной
3321: буквы. Любому из нас приходилось (хотя бы в школе) "грызть гранит
3322: науки "с большим или меньшим успехом, и благодаря "удовольствию" от
3323: этого процесса данное выражение в конце концов всплывает в памяти
3324: вместе с искомым словом. А ссылка на Ремарка должна была играть роль
3325: окончательного указателя на то, что попали правильно (главный герой
3326: "Черного обелиска", школьный учитель, был вынужден заняться торговлей
3327: надгробиями в частности из-за крайней нерентабельности своей первой
3328: профессии в условиях экономического кризиса и гиперинфляции).
3329: К сожалению, следует отметить, что этот ход только усложнил
3330: вопрос, так как надежда на то, что во многих командах найдутся люди,
3331: хорошо знакомые с творчеством Ремарка, увы, не оправдалась.
3332:
3333:
3334: Вопрос 11:
3335: ПЕРВЫЕ были, в частности, у органов в СССР, причем с
3336: исчезновением органов сохранились. Зарубежные коллеги входящих в их
3337: состав часто страхуют ВТОРЫЕ на большие суммы. А один из участников
3338: практической дискуссии о преимуществах ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ добавил к
3339: списку ТРЕТЬИ. Огласите весь список, пожалуйста.
3340:
3341: Ответ:
3342: Крылья, ноги и хвосты.
3343:
3344: Автор:
3345: Андрей Ершов
3346:
3347: Источник:
3348: 1. Газета "Спорт-экспресс", например от 02.06.1996.
3349: 2. Мультфильм А.Татарского "Крылья, ноги и хвосты".
3350:
3351: Комментарий:
3352: "КРЫЛЬЯ" были у "Советов". Советов, как органов государственной
3353: власти, в России уже нет, а футбольные и хоккейные команды с
3354: названием "Крылья Советов" есть. Зарубежные спортсмены, чаще
3355: всего футболисты, страхуют собственные НОГИ. А маленький ящериц
3356: из одноименного ответу мультфильма сказал: "Крылья, ноги...
3357: главное - хвост!", тем самым (а также личным опытом) добавив к
3358: списку ХВОСТЫ.
3359: Можно брать, отталкиваясь от любого из трех утверждений -
3360: после возникновения правильной версии по любому из трех пунктов
3361: остальные два выстраиваются сравнительно просто.
3362:
3363:
3364: Вопрос 12:
3365: О НЕЙ писал Чехов. ОНА наличествует в нетрадиционном
3366: названии одного танца. Страдавшая дефектом слуха ОНА была участницей
3367: драматических событий, в ходе которых погиб ... кто?
3368:
3369: Ответ:
3370: Ямщик.
3371:
3372: Автор:
3373: Георгий Кузнецов
3374:
3375: Источник:
3376: 1. А.П.Чехов, Степь, Собр.соч., Т.6, Худ.лит., М., 1964, с.16.
3377: 2. Кинофильм-оперетта "Свадьба в Малиновке".
3378: 3. Русские народные песни, Музыка, М., 1985, с.50.
3379:
3380: Комментарий:
3381: Повесть Чехова без комментариев. Герой Пуговкина обучал
3382: возлюбленную танцу "тустеп", который он называл "в ту степь".
3383: А в известной песне "в той степи ГЛУХОЙ замерзал ямщик". И,
3384: судя по ее дальнейшему содержанию, замерз окончательно.
3385: Страдавшая дефектом слуха - весьма вероятная шифровка. Что может
3386: быть "глухая"? Ночь, защита, ..., степь, ... Проверяем варианты
3387: по первым двум пунктам - Чехову и танцу. Сработает "степь".
3388: Ну а кто погиб в "глухой степи" - не так сложно вспомнить.
3389:
3390:
3391: Тур:
3392: "Многогранник" и "Всемирные Киевляне"
3393:
3394: Вопрос 1:
3395: Рассмотрим 5 человеческих созданий - 5 элементов данного вопроса. ПЕРВЫЙ
3396: и ВТОРОЙ имеют общие черты, и теперь появилось их совместное воплощение.
3397: Одна из частей ВТОРОГО и ТРЕТИЙ мало чем похожи, но имеют одинаковое
3398: название. ТРЕТИЙ и ЧЕТВЕРТЫЙ часто попадают в одну компанию, имеют
3399: кое-что общее в названии и совместное детище. ЧЕТВЕРТЫЙ и ПЕРВЫЙ
3400: совершенно не похожи, но вызвали в конечном результате к существованию
3401: ПЯТЫЙ. Назовите все 5 элементов, учитывая, что в названии одного из
3402: элементов присутствует его порядковый номер в этом вопросе.
3403:
3404: Ответ:
3405: ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕВИДЕНИЕ, КВН, ТЕЛЕКЛУБ "ЧТО?ГДЕ?КОГДА?", ИГП-5.
3406:
3407: Комментарий:
3408: Начнем с конца, то есть с элемента, имеющего порядковый номер. После
3409: предварительного перебора вполне можно остановиться на том, что ближе, а
3410: именно - на ИГП-5. Откуда взялся по большому счету этот турнир -
3411: благодаря телевизионному клубу "Что?Где?Когда?" (не будь этого создания,
3412: не было бы международного движения) и Интернету. Допустим, что 4-й
3413: элемент - телеклуб "Что?Где?Когда?". Тогда его ближайший родственник -
3414: КВН, тоже клуб, и они попадают в одну компанию - ОРТ, имеют общую газету
3415: - "Игра". Что еще называется КВН - конечно, старинные телевизоры КВН.
3416: Теперь пойдем от Интернета, 1-го элемента. С чем он схож, допустим, по
3417: принципу передачи информации - телефон, телевидение... На этом цепочка
3418: замыкается: телевизоры - часть телевидения, а совместное воплощение
3419: Интернета и TV - система Web-TV фирмы Microsoft.
3420:
3421: Источник:
3422: 1. Система Web-TV, журнал "ЧИП", Киев, N5/1998, стр. 21
3423: 2. http://www.atlant.ru/game/gazeta.htm
3424: 3. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/igp5/
3425:
3426:
3427: Автор:
3428: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне".
3429:
3430: Вопрос 2:
3431: Эти два персонажа известны всем. Они частенько бывают вместе,
3432: и одного из них можно назвать лидером. Каждый из нас наверняка
3433: познакомился с их приключениями в раннем возрасте.
3434: А если Вы приложите к ним широко известный принцип, то без труда
3435: сможете назвать русское слово и некий северный коллектив.
3436: Пожалуйста, сделайте это.
3437:
3438: Ответ:
3439: БАБА и "АББA".
3440:
3441: Комментарий:
3442: "A и Б сидели на трубе" и т.д. "A" - лидер.
3443: Об их приключениях люди узнают обычно в детстве.
3444: Широко известный принцип - из Библии - "Каждой твари по паре",
3445: т.е. нужно составить слова, в которых было бы по 2 буквы А и Б.
3446: Русское слово - БАБА, северный коллектив - шведская группа "АББА".
3447:
3448: Источник:
3449: 1. Библия, Книга Бытия.
3450: 2. Общие знания.
3451: 3. http://www.writers.spb.ru/anomalia/arts/anomal-121-art-20.html (о
3452: принципе)
3453:
3454: Автор:
3455: Вадим Кононов, "Всемирные Киевляне", ухудшения от
3456: Юлия Клебана и Михаила Ройтмана
3457:
3458: Вопрос 3:
3459: Формально их можно считать близнецами-братьями, но при
3460: ближайшем рассмотрении один из них оказывается женщиной. Первый
3461: известен всем нам, а второй вызывает у иностранцев мгновенные
3462: ассоциации с Россией.
3463: А теперь назовите отца этих "братьев".
3464:
3465: Ответ:
3466: МАЛЕВИЧ.
3467:
3468: Комментарий:
3469: Речь шла о Черном и Красном квадратах Малевича.
3470: Полное название второго - Красный квадрат (живописный реализм или
3471: крестьянка в плоскости.)
3472: Черный квадрат (репродукция) висит/висела в студии Ворошилова, и
3473: поэтому близка всем знатокам. Красный квадрат по-английски -
3474: Red Square - т.е. Красная площадь.
3475:
3476: Источник:
3477: "The Great Utopia, The Russian and Soviet Avant-gard",
3478: Издательство Solomon Guggenheim Foundation, 1992.
3479:
3480: Автор:
3481: Евгения Найберг ("Всемирные Киевляне").
3482:
3483: Вопрос 4:
3484: Как-то соавторы вопроса зашли в один чикагский ресторан и стали
3485: изучать меню. Услужливый официант вскоре подошел и спросил: "Чего
3486: изволите выпить?". На что один из нас сделал заказ. Официант через
3487: минуту принес сок и поставил его на стол, сопроводив это действие
3488: фразой, которая моментально вызвала у нас воспоминания
3489: об одном известном актере. А какая фамилия у этого актера?
3490:
3491: Ответ:
3492: Симпсон.
3493:
3494: Комментарий:
3495: История эта повторялась не один раз - и слова официантов ресторана при
3496: заказе апельсинового сока были одинаковы - "Here's your O.J.".
3497: Апельсиновый сок = orange juice. "Чикагский" - подсказка для понимания
3498: "англоязычности" вопроса. Американские, как и любые другие, официанты
3499: любят сокращать фразы ради ускорения работы. Самый известный O.J. (О.
3500: Джей. по-русски) - Симпсон, который после карьеры игрока в американский
3501: футбол показывал свой актерский талант в кинофильмах и зале суда.
3502: Можно было пойти по такой цепочке: "как будет сок по-английски?",
3503: "какой сок американцы пьют?", "какие привычки у официантов?", "как можно
3504: сократить фразу?", "каких "Джеев" мы знаем?"
3505:
3506: Источник:
3507: 1. Личные наблюдения соавторов вопроса.
3508: 2. Рассылка Городского Кота (www.citycat.ru) от 12 января 1999.
3509: 3. Статья, посвященная 4-й годовщине начала судебного процесса в
3510: Лос-Анджелесе, который в течение всего 1995 года был главным событием в
3511: Америке.
3512: 4. Весь список фильмов с его участием есть на
3513: http://us.imdb.com/Name?Simpson,+O.J.
3514:
3515: Автор:
3516: Юлий Клебан ("Всемирные Киевляне"), Brian Early и еще один,
3517: пожелавший остаться неизвестным
3518:
3519: Вопрос 5:
3520: Для кого-то это означает отсутствие препятствий в выполнении намеченных
3521: планов, для кого-то - расставание с любимыми, а для тех, кто по традиции
3522: считает ИХ своими господами, это напоминает об одной из наиболее
3523: трагических страниц их истории. А где ИХ хоронят?
3524:
3525: Ответ:
3526: в Эскориале, или, в другой транскрипции, Эскуриале.
3527:
3528: Комментарий:
3529: Первые две фразы шифруют отрывок из песни
3530: "Для кого-то -просто летная погода,
3531: для кого-то - проводы любви".
3532: Трагические страницы - гражданская война в Испании, начавшаяся после
3533: фашистского мятежа, сигналом к которому послужила фраза: "Над Испанией -
3534: безоблачное небо". Они - испанцы. ОНИ - испанские монархи, которые почти
3535: все жили в замке Эскуриал, а всех их там хоронят.
3536:
3537: Источник:
3538: 1. Вахтанг Кикабидзе. Альбом "Письмо другу".
3539: 2. http://www.encarta.com/EncartaHome.asp?z=1&pg=2&ti=0AD6F000&
3540: 3. http://www.roland-collection.com/cgi-bin/nph-rm11/BASIS/roland/fqma/indexes_dis/DDW?W=KEY%20%20PH%20%20ANY%20%276-254%27
3541: 4. http://www.casareal.es/casareal/cast/escorial.html
3542:
3543: Автор:
3544: Евгений Люблинский ("Всемирные Киевляне").
3545:
3546: Вопрос 6:
3547: Эти символы есть у самых разных и даже противостоящих друг другу
3548: государств. Ими также обладают различные религиозные конфессии. Один из
3549: них помог исправить неправильный акцент целой страны. Предмет популярной
3550: ошибки легко вычислить, вспомнив две даты: 1947 и 1957. Назовите его.
3551:
3552: Ответ:
3553: Ударение в слове "МОЛОДЕЖЬ".
3554:
3555: Комментарий:
3556: Какие могут быть символы у государств: герб, флаг, гимн. У религиозных
3557: конфессий тоже есть гимны. Одно из известных событий в 1957 году - "6-й
3558: всемирный фестиваль молодежи и студентов", а 1-й фестиваль прошел в 1947
3559: году. Объединив догадки, получаем песню "Гимн демократической молодежи
3560: мира", написанный в 1947 году. Вспомним первые строчки: "Эту песню
3561: запевает молодежь, молодежь, молодежь...". Явно речь идет o слове
3562: "молодежь" и об акценте (ударении) в этом слове. Кстати, действительно
3563: существовало неправильное ударение на первый слог.
3564:
3565: Источник:
3566: 1. БСЭ, т.6, стр. 527, статья "Гимн".
3567: 2. БСЭ, т.26, стр. 468, статья "Ударение".
3568: 3. БСЭ, т.5, стр. 449, статья "Всемирные фестивали молодежи и
3569: студентов".
3570: 4. Б.Норман. Лингвистика. -- Минск, "Вышейшая школа", 1991, с. 132
3571:
3572: Автор:
3573: Вадим Кононов ("Всемирные Киевляне").
3574:
3575: Вопрос 7:
3576: Один из этих "немцев" полагал, что их будут использовать при
3577: ведении боевых действий. Другой, который некогда решил скрыть
3578: свою принадлежность к ним, приобрел всемирную известность,
3579: руководя ими в наше время. Назовите фамилию его матери.
3580:
3581: Ответ:
3582: КАСПАРЯН (ответ "Каспарова" также засчитывается)
3583:
3584: Комментарий:
3585: Слово "немцы" в кавычках... переводом пахнет,
3586: какие- нибудь известные немецкие слова... Один по-немецки будет
3587: "Ein",тогда
3588: "один из"- Einstein. Из кого- из Stein-ов! Так,
3589: Stein- это камень по-немецки... А, как Эйнштейн говаривал:
3590: "Не знаю, каким оружием будут воевать в третьей мировой войне, но
3591: в четвертой воевать будут палками и камнями." [1] Так кто же другой
3592: из Штейнов? Он не военный, но "что-то типа этого"- шахматист?
3593: И фамилия матери нам известна, раз ее спрашивают...
3594: Да, Каспаров по отцу -Вайнштейн [2], и взял в свое время фамилию
3595: матери! Все сходится.
3596: (Но почему же он Штейнами руководит?- можете спросить Вы. Дело в том,
3597: что шахматная фигура по-немецки тоже будет "Stein" [3]. Конечно,
3598: знание такой тонкости не предполагалось как необходимое для
3599: взятия вопроса- но раскрутки остальных фактов достаточно, чтобы
3600: версия "щелкнула".)
3601:
3602: Источник:
3603: 1. http://www.in-search-of.com/frames/quotes/einstein_nf.shtml
3604: 2. http://www.cilicia.com/armo19d.html
3605: 3. Немецкко-русский словарь, Государственное издательство
3606: иностранных и национальных словарей, М., 1958, статья "Stein".
3607:
3608: Автор:
3609: Михаил Лейчкис, Михаил Ройтман ("Многогранник")
3610:
3611: Вопрос 8:
3612: | Кочевник забыл то, что игрокам Интернет-клуба хорошо знакомо,
3613: | для цветных шатров,
3614: | и принялся воспевать - занимаясь при этом астрономией -
3615: | дела своих предков.
3616: Так что же он забыл?
3617:
3618: Ответ:
3619: НАЕЗДЫ
3620:
3621: Комментарий:
3622: Первым делом бросается в глаза, что строчки здесь сильно отличаются по
3623: длине, в отличие от любого другого вопроса. Строка "для цветных шатров"
3624: явно взята из стихотворения - ну как же простой вопросник такое
3625: придумает? :-)), - а остальные зашифровывают другие строчки
3626: четверостишия. Какие-то "предки" рифмуются со словом "шатров"?- ага,
3627: слово "отцов". А как же кочевник занимался астрономией, без современной
3628: аппаратуры, что же он такого делал-то... при этом там деепричастие,
3629: наверно, ведь сказано "занимаясь астрономией"... ага, "считая звезды".
3630: Что же за рифма в первой строчке тогда, причем "из реалий
3631: Интернет-клуба"? Да это же наезды! (А слово "звезды" читается здесь как
3632: "звЕзды", конечно). Кочевник - это бедуин, но это уже не так
3633: принципиально. А зашифровано было четверостишие из стихотворения
3634: Лермонтова "Спор":
3635: "Бедуин забыл наезды
3636: Для цветных шатров
3637: И поет, считая звезды
3638: Про дела отцов."
3639:
3640: Источник:
3641: М.Ю.Лермонтов, Сочинения, т.1, М., издательство "Правда", 1988, стр. 215.
3642:
3643: Автор:
3644: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3645:
3646: Вопрос 9:
3647: Жизнь этой женщины была нелегка- будучи студенткой, ей порой
3648: приходилось обходиться 40 рублями в месяц; ее муж попал под лошадь.
3649: Тем не менее, она думала не только о себе. Когда молодую женщину
3650: попросили поддержать будущего министра, она отправилась на концерт,
3651: отложив книги. Назовите фамилию этого министра.
3652:
3653: Ответ:
3654: Игнаций ПАДЕРЕВСКИЙ
3655:
3656: Комментарий:
3657: так, дело, скорее всего, довольно давнее,
3658: судя по информации про лошадь. Но мадам Грицацуева- явно ложный след.
3659: Героиня вопроса была студенткой, и училась она увлеченно,
3660: судя по предпоследней фразе- "отложить книги" для нее было
3661: чуть ли не жертвой. М.б., это Мария Склодовска-Кюри?
3662: Рубли- подходит, ведь Польша тогда входила в состав Российской
3663: империи. Но ведь Мария училась в Париже!- воскликнут знатоки
3664: биографии Кюри, и будут абсолютно правы. Но речь идет о деньгах,
3665: которые присылал Марии Склодовской ее отец из Польши. В 1892 году
3666: ей и приходилось жить на 40 рублей в месяц, как сообщает Ева Кюри,
3667: дочь и биограф Марии. [1]
3668: Значит, "будущий министр"- скорее всего польский, причем имевший
3669: отношение к музыке. Ага, это пианист Игнаций Падеревский, который
3670: впоследствии был министром иностранных дел Польши! [2]
3671: Но как же Склодовска помогла ему? Когда Мария училась в Париже,
3672: Падеревский давал там концерт. Билетов было продано немного,
3673: и надо было прийти и аплодировать, чтобы выступление пианиста
3674: стало "успехом". [1]
3675:
3676: Источник:
3677: 1. Eve Curie, "Madame Curie" (на немецком языке),
3678: Fischer Taschenbuch Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне, 1952.
3679: Стр. 72-73, 75-76.
3680: 2. Энциклопедический музыкальный словарь,
3681: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статья "Падеревский".
3682:
3683: Автор:
3684: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3685:
3686: Вопрос 10:
3687: Когда один богатый американец понес тяжелую утрату- утонул его
3688: любимый внук,- он создал фонд для борьбы с виновницей смерти
3689: последнего. Надеялись научиться использовать ее в общественно
3690: полезных целях, а также сократить количество авиакатастроф. А какой
3691: прибор изображен на монументе, напоминающем об этом человеке?
3692:
3693: Ответ:
3694: ВЕСЫ.
3695:
3696: Комментарий:
3697: "надеялись научиться"- значит, скорее всего,
3698: не научились и уже даже не надеются. :-) Какая-нибудь "смелая"
3699: идея... "Виновница смерти"- это явно не о человеке сказано...
3700: Какая-нибудь "сила природы"... Сила тяжести? Или что-то "похитрее",
3701: допустим, молния... М.б., что-то в вопросе такое зарыто, что
3702: поможет сделать выбор... Формулировка про "тяжелую утрату" какая-то
3703: "подозрительная", она ведь не дает дополнительной информации, а если ее
3704: выбросить, "смысл" будет тот же самый... А, тут играет слово "тяжелую",
3705: наводящее на силу тяжести! Искомый прибор- весы. [1]
3706: Главный герой этого вопроса- американец Роджер Бабсон. Надо сказать,
3707: что не только Бабсон, который был не очень сведущ в физике, считал
3708: возможным найти "противоядие" против силы тяжести. Так считал
3709: даже Томас Эдисон- тот самый :-) -великий изобретатель и друг
3710: Бабсона... [1]
3711:
3712: Источник:
3713: 1. "Irrwege der Wissenschaft" (на немецком языке),
3714: "Time-Life Buecher", Амстердам, 1993, стр. 22-23.
3715:
3716: Автор:
3717: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3718:
3719: Вопрос 11:
3720: Во времена Петра он не отличался высокой скоростью, но в
3721: XX веке это изменилось благодаря усилиям многих. Но вот один работник
3722: сферы услуг ратовал за значительное снижение скорости этого объекта
3723: в личных целях. Зачем же? Дайте максимально точный ответ.
3724:
3725: Ответ:
3726: чтобы СЛЕЗТЬ.
3727:
3728: Комментарий:
3729: похоже на транспортное средство, а их не так уж и много...
3730: Значительное снижение скорости...работник сферы услуг...да еще
3731: "в личных целях"... Пахнет каким-то произведением... А, это, небось,
3732: "Остановите самолет, я слезу" Э.Севелы! Речь идет о главном герое-
3733: парикмахере Аркадии Рубинчике. [1]
3734: Но какие же самолеты во времена Петра?- может быть, "не тот" Петр?
3735: Нет, Петр I, "тот самый", а самолетами в то время называли...
3736: "самоходные паромы, движущиеся силой речной струи", как сообщает,
3737: например,
3738: Лев Успенский [2].
3739:
3740: Источник:
3741: 1. Э.Севела, "Собрание сочинений", т.2, М., "Грамма", 1996.
3742: 2. Л.Успенский, "Слово о словах", Л., Гос.Изд.Дет.Лит-ры, 1956,
3743: стр. 186.
3744:
3745: Автор:
3746: Михаил Лейчкис ("Многогранник")
3747:
3748: Вопрос 12:
3749: Этот многогранно одаренный человек родился в Австрии; когда ему
3750: было под сорок, посетил Санкт-Петербург, а впоследствии эмигрировал
3751: в США. Разработанный им метод взял на вооружение и его сравнительно
3752: некрасивый ученик. Назовите фамилию учителя.
3753:
3754: Ответ:
3755: Арнольд ШЕНБЕРГ.
3756:
3757: Комментарий:
3758: Шварценеггер - задуманный ложный след, и формулировка про "сравнительную
3759: некрасивость" на самом деле - не о сравнении мужской красоты
3760: Шварценеггера и какого-то его ученика. :-)
3761: Начнем со слова "многогранно"- оно здесь явно неспроста, раз одна из
3762: дежурных команд- "Многогранник". А вопрос идет 12-м... И в команде
3763: Интернет-клуба -12 игроков... Правильный многогранник с 12-ю гранями -
3764: додекаэдр... Сравнительно некрасивый - а как же можно это определять?? -
3765: тут скорее какой-то перевод, нежели буквальная трактовка... Красивый
3766: по-немецки будет Schoen (читай: ШЕН). Т.е., у учителя в фамилии есть
3767: "ШЕН", а у ученика- нет. Вместе с первой частью это выводит на Арнольда
3768: Шенберга, придумавшего ДОДЕКАфонию. [1] Его "сравнительно некрасивый"
3769: ученик - композитор Альбан Берг- применял этот метод. [2] Биографические
3770: данные про Шенберга, использованные в вопросе, можно почерпнуть из [1].
3771: Но почему Шенберга назвали "многогранно одаренным" - только потому, что
3772: автору это пригодилось при закрутке вопроса, а любого способного
3773: человека можно так назвать? :-) Шенберг был не только композитором и
3774: педагогом - так, в Санкт-Петербурге он гастролировал как дирижер [1],
3775: кроме этого, известен он и как художник. Вместе с Василием Кандинским
3776: Шенберг входил в объединение "Der Blaue Reiter" ("Голубой Рыцарь"). [3]
3777:
3778: Источник:
3779: 1. Музыкальный Энциклопедический Словарь,
3780: М., "Советская Энциклопедия", 1966, статьи "Шенберг, Арнольд",
3781: "Берг, Альбан".
3782: 2. Brockhaus-Riemann, Musiklexikon, статья "Berg, Alban".
3783: 3. http://psyche.cs.monash.edu.au/v3/psyche-3-06-vancampen.html
3784:
3785: Автор:
3786: Михаил Лейчкис ("Многогранник").
3787:
3788: Тур:
3789: "Пузляры"
3790:
3791: Вопрос 1:
3792: Этот персонаж известного произведения русской литературы
3793: многим обязан трем людям - двум мужчинам и одной женщине.
3794: Без первого он вообще не появился бы на свет, без второго не
3795: имел бы опоры в жизни и мог бы погибнуть при рождении, без
3796: третьей он мог бы стать персонажем известного произведения
3797: английской литературы. Назовите оба упомянутых произведения.
3798:
3799: Ответ:
3800: "Медный всадник" и "Всадник без головы".
3801:
3802: Автор:
3803: Владимир Серов
3804:
3805: Комментарий:
3806: Речь идет о Медном всаднике.
3807: Первый мужчина - Этьен Морис Фальконе, автор статуи.
3808: Второй - Емельян Хайлов. Гром-камень, на котором
3809: поставлен памятник, был доставлен из Лахты на специальной
3810: платформе. Медные шары, вставленные в желоба платформы, были
3811: изготовлены литейным мастером Емельяном Хайловым. Этот
3812: мастер прославился затем при отливке монумента: когда
3813: расплавленный металл ринулся из разломавшейся формы, Хайлов,
3814: рискуя жизнью, кинулся к пролому в форме и, закрыв его, спас
3815: отливку. [1]
3816: Женщина - Мария Колло, ученица, а в дальнейшем жена
3817: Фальконе, которая создавала голову Петра.
3818: Произведения [2] и [3] известны достаточно широко.
3819:
3820: Источник:
3821: 1. Хомутецкий Н.Ф. Петербург-Ленинград. - Л.:Лениздат, 1958.
3822: 2. А.С.Пушкин. Медный всадник. - Любое издание.
3823: 3. Майн Рид. Всадник без головы. - Любое издание.
3824:
3825:
3826: Вопрос 2:
3827: Персонаж популярной сатирической миниатюры многократно
3828: задавал этот вопрос, но так и не получил ответа.
3829: Рассказывают, что этот вопрос в свойственной ему манере
3830: задавал Брежнев. Отвечая на этот вопрос, часто упоминают
3831: одного человека. Скажите, кого разыскивали по всему миру
3832: коллеги этого человека, двое из которых известны нам по
3833: имени, один - по номеру, а об остальных мы не знаем даже
3834: этого?
3835:
3836: Ответ:
3837: Бориса Житкова.
3838:
3839: Автор:
3840: Яков Зайдельман
3841:
3842: Комментарий:
3843: Вопрос - "Кто там?"
3844: В миниатюре, которую исполнял Аркадий Райкин, этот
3845: вопрос задавал сосед, над которым издевался персонаж
3846: Райкина. ("Але и кто там? Четыре часа он надо мной
3847: измывался!")
3848: В известном анекдоте Брежнев подходил к двери, вынимал
3849: из кармана бумажку и читал "Кто там?".
3850: После мультфильма "Трое из Простоквашино" популярным
3851: ответом на вопрос "Кто там?" стали слова "Почтальон Печкин".
3852: В стихотворении Маршака "Почта" письмо, адресованное
3853: Борису Житкову, следует за ним по всему миру. Среди
3854: почтальонов упоминаются мистер Смит, дон Базилио и
3855: ленинградский почтальон "с цифрой пять на медной бляшке".
3856:
3857: Источник:
3858: 1. Записи выступлений А.Райкина (цитируется по памяти)
3859: 2. Анекдот (цитируется по памяти)
3860: 3. М/ф "Трое из Простоквашино" (цитируется по памяти)
3861: 4. Маршак С.Я. Почта. - Любое издание
3862:
3863:
3864: Вопрос 3:
3865: В начале 90-х годов в лаборатории элементорганических
3866: соединений Пермского госуниверситета размышляли над проектом
3867: эмблемы лаборатории. Один из сотрудников предложил в
3868: качестве эмблемы изображение известного советского музея.
3869: Какого?
3870:
3871: Ответ:
3872: Крейсер "Аврора"
3873:
3874: Автор:
3875: Павел Шевченко
3876:
3877: Комментарий:
3878: Лаборатория ЭлементОрганических Соединений, сокращенно -
3879: ЭОС. Греческой богине Эос соответствует римская Аврора.
3880:
3881: Источник:
3882: Личный опыт автора
3883:
3884:
3885: Вопрос 4:
3886: Этот автор и исполнитель был одним из первых артистов,
3887: выступавших на русском языке с гастролями в Хайфе и
3888: Тель-Авиве. Через некоторое время он приехал в США и
3889: выступил там с новой песней, написанной под впечатлением
3890: прошедших гастролей. Как называлась эта песня?
3891:
3892: Ответ:
3893: "Палестинское танго"
3894:
3895: Автор:
3896: Владимир Перцель
3897:
3898: Комментарий:
3899: Автор, о котором идет речь, - Александр Вертинский.
3900: Он побывал в Палестине (государства Израиль тогда еще не
3901: было) в 1934 году.
3902:
3903: Источник:
3904: Вести-Север (Приложение к Израильской русскоязычной газете
3905: "Вести"). 6 ноября 1997 г., стр. 20. (Александр Халдеев.
3906: "Палестинское Танго. Памяти Александра Вертинского.")
3907:
3908:
3909: Вопрос 5:
3910: Название этого московского магазина можно истолковать
3911: как минимум тремя способами:
3912: в нем представлен максимально широкий ассортимент
3913: товаров;
3914: все товары в этом магазине используют один источник
3915: энергии;
3916: магазин работает только благодаря некоторой женщине.
3917: Как же называется этот магазин?
3918:
3919: Ответ:
3920: ВСЕ НА СВЕТЕ
3921:
3922: Автор:
3923: Вадим Воробьев
3924:
3925: Источник:
3926: Личное наблюдение автора
3927:
3928:
3929: Вопрос 6:
3930: В 70-х годах советский молодежный журнал опубликовал
3931: пособие по профориентации под названием "Как правильно
3932: определить свое призвание". Один из пунктов этого пособия
3933: гласил: "Вы - прирожденный агроном, если мечтаете скрестить
3934: виноград с пшеницей, чтобы сразу получать..." Что именно?
3935:
3936: Ответ:
3937: Булочки с изюмом
3938:
3939: Автор:
3940: Яков Зайдельман
3941:
3942: Источник:
3943: Юность, первая половина 70-х годов (цитируется по памяти)
3944:
3945:
3946: Вопрос 7:
3947: Эти три уже давно часто упоминаются вместе. А в последние
3948: годы практически все жители России регулярно видят нечто,
3949: напоминающее о них, хотя обеспечить должную регулярность
3950: пока не удалось. Самые удачливые могут любоваться центром
3951: территории, откуда уходят первые, очень многие видят то, что
3952: неразрывно связано с третьим, но чаще всего мы видим второе,
3953: которое и просим вас назвать.
3954:
3955: Ответ:
3956: Перекрытие Енисея
3957:
3958: Автор:
3959: Павел Шевченко, Яков Зайдельман
3960:
3961: Комментарий:
3962: Всем известна песня Визбора [1]:
3963: Зато мы делаем ракеты,
3964: И перекрыли Енисей,
3965: А также в области балета
3966: Мы впереди планеты всей.
3967: Изображения на новых российских деньгах (которые из-за
3968: задержек зарплаты многие видят не так регулярно, как
3969: полагалось бы) имеют отношение ко всем трем названным
3970: достижениям.
3971: На самой крупной 500-рублевой купюре изображены виды
3972: Архангельска - центра Архангельской области, гле расположен
3973: космодром Плесецк, откуда уходят ракеты. На 100-рублевой
3974: купюре - Большой театр. На 10-рублевой - плотина на Енисее.
3975:
3976: Источник:
3977: 1. Визбор Ю. Рассказ технолога Петухова о своей встрече с
3978: делегатом форума. // Авторская песня. - М.: АСТ Олимп,
3979: 1997, с.268
3980: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/banknote97.htm
3981:
3982:
3983: Вопрос 8:
3984: Как утверждает старинная легенда, табак впервые привёз в
3985: Японию служка при святом миссионере, враг некоего Эсу
3986: Курисуто и в дальнейшем, по-видимому, союзник Тоётоми
3987: Хидэёси. Незадолго до этого он принял участие в истории,
3988: ставшей широко известной в Европе уже в последнем
3989: десятилетии XVI века, истории, закончившейся смертью другого
3990: ее участника. А где произошел спор, давший начало этой
3991: истории, в соответствии с наиболее известным вариантом её
3992: изложения?
3993:
3994: Ответ:
3995: На небесах
3996:
3997: Автор:
3998: Владимир Серов
3999:
4000: Комментарий:
4001: У Акутагавы Рюноскэ [1] описана легенда, согласно которой табак в
4002: Японию привез дьявол приблизительно в 1550 году.
4003: Эсу Курисуто - японское имя Иисуса Христа (от португальского Jesu
4004: Cristo). Тоетоми Хидэеси в 1587 г. запретил христианство в Японии.
4005: Рюноскэ отождествляет своего героя с Мефистофелем:
4006: "...дьявол ... стал усердно прислуживать святому Франциску.
4007: Для маэстро, который являлся доктору Фаусту гусаром в
4008: багровом плаще, это был сущий пустяк..."
4009: Реальный Фауст жил в 1480-1540. В 1587 во Франкфурте появилось
4010: первое издание легенды о Фаусте. В 1587 и 1588 появились первые
4011: стихотворные версии соответственно на английском и немецком. В 1589
4012: Кристофер Марло написал "Трагедию доктора Фауста". В 1592 появились
4013: английская и французская версии в прозе.
4014: Самый известный вариант легенды - трагедия Гете. Там описана причина
4015: прихода Мефистофеля к Фаусту - спор Мефистофеля с богом, который
4016: происходит на небесах.
4017:
4018: Источник:
4019: 1. Акутагава Рюноскэ. Табак и дьявол. (Перевод с японского -
4020: В.Санович) // Акутагава Рюноскэ. Новеллы. Эссе. Миниатюры. - М.:
4021: Художественная литература, 1985.
4022: 2. Гете И.В. Фауст. - Любое издание
4023: 3. "Faust". Microsoft(R) Encarta(R) 96 Encyclopedia. (c)
4024:
4025:
4026: Вопрос 9:
4027: Там было несколько запоминающихся личностей, например,
4028: Спартак или Архимед, но самым известным, без сомнения, был
4029: ОН. Можно сказать, что ОН все же остался победителем, но
4030: тот, кто по некоторым данным издает необычные для людей
4031: звуки, точно проиграл. Назовите растение, которое можно
4032: получить, поставив рядом с НИМ его девушку.
4033:
4034: Ответ:
4035: Смородина.
4036:
4037: Автор:
4038: Ольга Нечаева
4039:
4040: Комментарий:
4041: Речь идет о фильме "Игла". Спартак - имя одного из
4042: героев, Архимед - кличка другого. Главную роль в фильме
4043: сыграл Виктор Цой, с латыни Виктор - победитель. Тот, кто по
4044: некоторым данным издает необычные звуки, - Петр Мамонов,
4045: лидер группы "Звуки МУ", который тоже сыграл в этом фильме
4046: одну из главных ролей. Героя Цоя по фильму зовут Моро, а его
4047: девушку, которую он пытается спасти от наркотиков - Дина.
4048: С Моро Дина - смородина.
4049:
4050: Источник:
4051: К/ф "Игла"
4052:
4053: Вопрос 10:
4054: 10. В XX веке (хотя по некоторым сведениям - в XVII) ИМ
4055: было посвящено то, что в XIX веке однофамилец (а может быть,
4056: дальний родственник) довольно известного тёзки ИХ врага
4057: посвятил тому, предком которого владел упомянутый враг. Кто
4058: ОНИ?
4059:
4060: Ответ:
4061: Хазары
4062:
4063: Автор:
4064: Роман Семизаров
4065:
4066: Комментарий:
4067: В 1989 году Милорад Павич посвятил Хазарам роман
4068: "Хазарский словарь" [1]. В тексте романа говорится, что это
4069: реконструкция издания 1691-го года. В XIX веке Владимир Даль
4070: посвятил русскому языку "Словарь живого великорусского
4071: языка" [2]. Его однофамилец (а может быть, ДАЛЬний
4072: родственник) - Олег Даль. Тёзка Олега Даля - Вещий Олег -
4073: был врагом Хазаров ("Я враг Хазарам, а не вам", (c) О.Вещий)
4074: [3], он владел предком русского языка.
4075:
4076: Источник:
4077: 1. Милорад Павич. Хазарский словарь. - СПб, 1998
4078: 2. Владимир Даль. Словарь живого великорусского языка.
4079: 3. http://ok.zhitinsky.spb.ru/library/kaz/trakta11.htm
4080:
4081: Вопрос 11:
4082: Точно неизвестно, почему он стал знаменит. По одной
4083: версии он сумел потушить огонь, по другой - просто потерялся
4084: и нашелся. Многие дарят ему одежду, и сейчас в его гардеробе
4085: не меньше 1300 костюмов, многие из которых он надевал только
4086: один раз. Назовите его.
4087:
4088: Ответ:
4089: Маннекен-Пис
4090:
4091: Автор:
4092: Владимир Перцель
4093:
4094: Комментарий:
4095: Маннекен-Пис - писающий мальчик - знаменитый фонтан в
4096: Брюсселе. По одной из версий он был поставлен богатым
4097: горожанином, который потерял своего сына и нашел его на
4098: улице, когда тот делал сами понимаете что. По другой версии
4099: мальчик сами понимаете каким способом погасил фитиль готовой
4100: взорваться бомбы. По давней традиции почетные гости Брюсселя
4101: дарят этому мальчику одежду.
4102:
4103: Источник:
4104: 1. http://www-companies.win-uk.net/~benecom/brussels/manpis.htm
4105: 2. http://cityguide.lycos.com/europe/northwest/BELBrussels.html
4106:
4107:
4108: Вопрос 12:
4109: Первый список все мы знаем еще со школы. Второй знаком
4110: многим еще с дошкольного возраста, хотя его изучение в
4111: советское время не поощрялось. В первый входят струна,
4112: сосновая шишка, мяч, обеденный столик и многие другие. Во
4113: втором списке элементов намного меньше, для их перечисления
4114: хватит пальцев одной руки. Назовите музыкальный инструмент,
4115: который входит в оба списка.
4116:
4117: Ответ:
4118: Бубен.
4119:
4120: Автор:
4121: Игорь Рубанов
4122:
4123: Комментарий:
4124: Первый список - буквальный перевод названий
4125: геометрических объектов с греческого языка на русский. Хорда
4126: - струна, конус (конос) - сосновая шишка, сфера (сфайра) -
4127: мяч, трапеция (трапезиум) - обеденный столик, ромб (ромбос)
4128: - бубен. [1]
4129: Второй список - карточные масти. Название "бубны" пришло
4130: в русский язык из немецкого Schellen (бубенчики) [2].
4131:
4132: Источник:
4133: 1. Александрова Н.В. Математические термины. - М., "Высшая
4134: школа", 1978.
4135: 2. Гарин Л.Ф. Художник и карты // Панорама искусств. Вып. 11
4136: - М., Советский художник, 1988
4137:
4138:
4139: Тур:
4140: "Мозговорот" и "Алдан"
4141:
4142: Вопрос 1:
4143: Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за
4144: полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия
4145: связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с
4146: трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа,
4147: чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные
4148: обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого
4149: же оно обозначает?
4150:
4151: Ответ:
4152: Свиней.
4153:
4154: Комментарий:
4155: Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина,
4156: побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор
4157: Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже
4158: [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя
4159: - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а
4160: знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице,
4161: свиньям не товарищи.
4162:
4163: Источник:
4164: 1. http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"
4165: 2. http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm
4166: 3. Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с.214
4167:
4168: Автор:
4169: Михаил Сахаров
4170:
4171: Вопрос 2:
4172: Будучи недавно в новосибирском районе Нижняя Ельцовка, автор
4173: вопроса заметил забегаловку с вывеской всего из двух слов. Это были
4174: два пункта из меню этого заведения, но как они были написаны!
4175: Ударные гласные этих слов поменялись местами, и из-за этого
4176: каждое слово приобрело свой забавный акцент; причем каждый акцент
4177: был вполне характерен для соответствующего пункта меню. Что же
4178: было написано на вывеске?
4179:
4180: Ответ:
4181: "Шашлик" и "пыво".
4182:
4183: Комментарий:
4184: По вопросу - без комментариев. После кризиса 17 августа лавочка
4185: закрылась, так что команды, члены которых живут в Новосибирске, не
4186: имели преимущества в ответе на этот вопрос :-)
4187:
4188: Источник:
4189: Забегаловка "Шашлик пыво".
4190:
4191: Автор:
4192: Алексей Бороздин
4193:
4194: Вопрос 3:
4195: Хотя этот ученый никогда не существовал, вопросов о его величии,
4196: вроде бы, возникать не должно - ведь на его счет можно записать
4197: четыре Государственных премии, одну Ленинскую и одну Нобелевскую.
4198: Но всемирную славу ему принесло вовсе не это. Назовите его фамилию.
4199:
4200: Ответ:
4201: Ландавшиц (или Ландафшиц).
4202:
4203: Комментарий:
4204: Если просуммировать премии Л.Д.Ландау и Е.М.Лифшица [1], получится
4205: вот это число (учитывая, что Ленинскую премию в 1962 году они
4206: получили на двоих). Но только ко всемирно знаменитому учебнику
4207: физики прилипло их комбинированное имя [2].
4208:
4209: Источник:
4210: 1. Ю.А.Храмов. Физики: биографический справочник. 2-е изд.,
4211: переработанное и дополненное. М.: Наука, Главная редакция
4212: физико-математической литературы, 1983, статьи "Ландау, Лев
4213: Давидович" и "Лифшиц, Евгений Михайлович".
4214: 2. Личные воспоминания Д.Жаркова, А.Бороздина, А.Белкина и
4215: С.Малышева
4216:
4217: Автор:
4218: Дмитрий Жарков
4219:
4220: Вопрос 4:
4221: Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел
4222: грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы XX в. - и
4223: превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем,
4224: однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с
4225: ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют
4226: ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же
4227: ЭТО?
4228:
4229: Ответ:
4230: ЭТО.
4231:
4232: Комментарий:
4233: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских
4234: телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже
4235: отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это"
4236: лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже
4237: проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В
4238: фильме С.Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
4239: эмблема любви" А.Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде"
4240: Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический.
4241: Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховый Совет, и говорит -
4242: "я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?". Ему: "Какое такое ЭТО??!" Он: "Да
4243: вот в песне поется - "и как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу
4244: ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО
4245: достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи
4246: словом "это" как сорным словом-связкой [8].
4247:
4248: Источник:
4249: 1. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm
4250: 2. http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm
4251: 3. http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm
4252: 4. В.В.Маяковский. Сочинения в трех томах. Том 3. М.: Художественная
4253: литература, 1978, с.150
4254: 5. Х/ф "Обыкновенное чудо"
4255: 6. Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви"
4256: 7. Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4257: 8. Устный русский язык Д.Жаркова
4258:
4259: Автор:
4260: Станислав Малышев, Юрий Бершидский
4261:
4262: Вопрос 5:
4263: Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего
4264: столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным,
4265: - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще
4266: несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не
4267: навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил
4268: ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая
4269: большая часть этого открытия связана с событием, имеющим
4270: совершенно конкретную дату. Назовите ее.
4271:
4272: Ответ:
4273: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю).
4274:
4275: Комментарий:
4276: ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг,
4277: открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г.,
4278: архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя
4279: Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только
4280: теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом
4281: имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования -
4282: экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это
4283: несколько островов, которых и обозвали Большевик, Комсомолец,
4284: Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали
4285: Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают.
4286:
4287: Источник:
4288: 1. Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. М.: ГУГК
4289: при СМ СССР, с.206.
4290: 2. Справочник по истории географических названий на побережье СССР.
4291: МО СССР, Главное управление навигации и океанографии, 1976,
4292: соответствующие статьи.
4293:
4294: Автор:
4295: Михаил Сахаров
4296:
4297: Вопрос 6:
4298: Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и,
4299: судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей
4300: книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть
4301: потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с
4302: группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже
4303: фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний
4304: приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего?
4305:
4306: Ответ:
4307: Женевского озера.
4308:
4309: Комментарий:
4310: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово "webster"
4311: можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно,
4312: очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре,
4313: написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий - Джон
4314: Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний человек на
4315: Земле в романе К.Саймака "Город", который в конце повествования спит в
4316: анабиозе в закрытом городе Женеве [3].
4317:
4318: Источник:
4319: 1. Книга Бытия, главы 5-9
4320: 2. http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html
4321: 3. К.Саймак. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том.
4322: М.: Молодая гвардия, 1977
4323:
4324: Автор:
4325: Анатолий Белкин
4326:
4327: Вопрос 7:
4328: Представьте себе Париж конца 1830-х: вечно суетливые улочки,
4329: прохожие спешат по своим делам, франты фланируют с дамами,
4330: экипажи, лошади, собаки, мальчишки-газетчики... А вот какой-то
4331: парижанин остановился почистить обувь. Хотя этот парижанин и
4332: вошел в историю, его имени мы не знаем. Зато прекрасно знаем имя
4333: того, благодаря кому он вошел в историю. Назовите его.
4334:
4335: Ответ:
4336: Луи Дагер.
4337:
4338: Комментарий:
4339: Выдержка для фотографии в те времена была большая, поэтому о
4340: съемках людей никто особенно не задумывался, а при съемках улицы
4341: выходили только здания, но не движущиеся объекты. Дагер снимал
4342: парижскую улицу, и совершенно случайно обнаружил, что мужик,
4343: которому чистили обувь, сидел неподвижно достаточно долго, чтобы
4344: запечатлеться на дагерротипе, став, таким образом, первым в
4345: истории человеком, попавшим на фотографию [1-3].
4346:
4347: Источник:
4348: 1. C.Strickland, J.Boswell. The Annotated Mona Lisa: A Crash Course
4349: in Art History From Prehistoric to Post-Modern. Andrews and McMeel, A
4350: Universal Press Syndicate Company, Kansas City, 1992
4351: 2. B.Newhall. The History of Photography. The Museum of Modern Art,
4352: NY, 1964, p.19-20
4353: 3. N.Rosenblum. A World History of Photography. Abbeville Press, NY,
4354: 1984, p.17,20. ISBN 0-89659-438-6
4355:
4356: Автор:
4357: Дмитрий Жарков
4358:
4359: Вопрос 8:
4360: На самом деле их пять, но до недавних пор многим из нас были хорошо
4361: известны только четыре из них - очевидно, потому, что пятая не
4362: вполне укладывается в рамки марксистско-ленинской идеологии. Их
4363: прославили двое людей, один из которых давно лишился жизни
4364: насильственным путем, а другой, напротив, до сих пор жив, хотя о
4365: покушении на него ходят легенды. Вероятно, вы прекрасно знаете все
4366: пять, но мы просим вас угадать только четвертую.
4367:
4368: Ответ:
4369: "...и гений, парадоксов друг".
4370:
4371: Комментарий:
4372: Стихотворение общеизвестно [1]. В пятой строчке (которую раньше в
4373: телезаставке "Очевидного - невероятного" не цитировали) был
4374: "Случай, Бог изобретатель", а Бог не укладывается в вышеупомянутую
4375: идеологию. Связаны они, естественно, с Пушкиным [2], а второй -
4376: С.П.Капица, история про покушение на которого широко известна в
4377: студенческом фольклоре [3,4].
4378: Задуманная подсказка не очень сильна, ОЧЕВИДНО. ВЕРОЯТНО, эти
4379: слова надо было поставить совсем рядом. Тем не менее, они оба в
4380: тексте присутствуют.
4381:
4382: Источник:
4383: 1. А.С.Пушкин. Собрание сочинений в 3 томах, т.1. М.: Художественная
4384: литература, 1985, с.468
4385: 2. Кто считает, что нужен источник на смерть Пушкина - а что вы,
4386: собственно, здесь делаете?
4387: 3. http://kulichki.rambler.ru/ostrova/bera/Folklor/anek.html
4388: 4. http://www.anekdot.ru/an/an9806/o980611.html
4389:
4390: Автор:
4391: Денис Денисенко
4392:
4393: Вопрос 9:
4394: Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной
4395: страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться
4396: страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной,
4397: вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое
4398: принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что
4399: соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на
4400: последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере
4401: двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов
4402: обеих.
4403:
4404: Ответ:
4405: Александр Дюма-отец и Жюль Верн.
4406:
4407: Комментарий:
4408: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а
4409: белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же
4410: конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер
4411: [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором
4412: сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической
4413: борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем,
4414: решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть
4415: третьяк [4,5]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот"
4416: Достоевского [6]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия
4417: романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя
4418: мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [7]) и "20000 лье под водой"
4419: (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным
4420: островом", [8]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является
4421: дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [9]
4422:
4423: Источник:
4424: 1. Флаг Канады
4425: 2. http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt
4426: 3. Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ, сентябрь-октябрь
4427: 1979
4428: 4. З.Н.Люстрова, Л.И.Скворцов, В.Я.Дерягин. Беседы о русском слове.
4429: М.: Знание, 1978, с.30
4430: 5. А.Н.Афанасьев. Народные русские сказки, в 3-х т. М.: Наука,
4431: 1984-85
4432: 6. Ф.М.Достоевский. Идиот. Любое издание.
4433: 7. А.Дюма. Три мушкетера. 20 лет спустя. Виконт де Бражелон. Любое
4434: издание.
4435: 8. Ж.Верн. 20000 лье под водой. Дети капитана Гранта. Таинственный
4436: остров. Любое издание.
4437: 9. http://www.productreviewnet.com/abstracts/6/6804.htm
4438:
4439: Автор:
4440: Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков
4441:
4442: Вопрос 10:
4443: Это произведение заслужило высокую оценку как на родине, так и за
4444: рубежом. Один из его героев говорил о другом: "... живет и будет
4445: долго-долго жить в народной молве, ибо он коренной сын этой среды".
4446: Однако многим произведение нравилось не до конца. Через несколько
4447: лет в связи с известными событиями появилась новая версия этого
4448: сюжета, в которой кое-что было изменено согласно ожиданиям
4449: поклонников. И главный герой наконец-то смог достичь своей цели.
4450: Что ему пришлось преодолеть на пути к ней?
4451:
4452: Ответ:
4453: Реку Урал.
4454:
4455: Комментарий:
4456: Произведение - фильм "Чапаев" [1,2]. Цитата - из романа Фурманова,
4457: героя фильма [2,3]. Многие оплакивали смерть Чапая, а особенно дети
4458: - они ходили на этот фильм по многу раз и в различные кинотеатры,
4459: надеясь, что в этот-то раз Чапай выплывет. А в начале войны
4460: быстренько сняли фильм-агитку ("Чапаев с нами"), где Чапай в конце
4461: не тонул, а выплывал. После чего скакал впереди красного войска
4462: громить фашистских захватчиков [1,4].
4463: Насчет высоких оценок за рубежом, цитата из [1]:
4464: "Известный критик газеты "Нью Йорк пост" Торнтон Телеганти дал
4465: фильму высшую оценку - "превосходный". Бонел в "Уордл-телеграм"
4466: свой восторженный отзыв заканчивает словами: "Откровенно говоря,
4467: "Чапаев" настолько блестящий фильм, что его нельзя пропустить и не
4468: посмотреть".
4469:
4470: Источник:
4471: 1. Б.Бабочкин. В театре и кино. М.: Искусство, 1968, с.70-73
4472: 2. http://us.imdb.com/Title?Chapayev+(1934)
4473: 3. Д.А.Фурманов. Чапаев. М.: Художественная литература, 1989, с.157
4474: 4. http://us.imdb.com/Title?Chapaev+s+nami+(1941)
4475:
4476: Автор:
4477: Станислав Малышев
4478:
4479: Вопрос 11:
4480: Если бы этот вопрос вошел в тур "Пузляров", они с чистым сердцем
4481: могли бы назвать ЕГО последним. Мы же впервые за 20 лет имеем
4482: право назвать ЕГО предпоследним, но предупредим, что к окончанию
4483: ИГП-6 ситуация опять может измениться. Ранее ОН уже однажды
4484: числился последним, но тогда это продолжалось почти 85 лет. А
4485: непосредственно перед этим последним считался... впрочем, вы его и
4486: назовете.
4487:
4488: Ответ:
4489: Уран.
4490:
4491: Комментарий:
4492: Речь идет о Нептуне, который время от времени становится последней
4493: планетой Солнечной системы из-за хитрых особенностей орбиты Плутона [1].
4494: Пока Плутон не был открыт, последней планетой с 1846 по 1930 год
4495: считался Нептун, а до него, естественно, Уран [1]. 11 февраля этого года
4496: Плутон вновь стал самой удаленной планетой [2]. Однако Международный
4497: Астрономический Союз сейчас обсуждает вопрос о лишении Плутона статуса
4498: планеты, и уже через несколько месяцев Нептун вновь может оказаться
4499: последней планетой Солнечной системы [3].
4500:
4501: Источник:
4502: 1. http://www.km.ru, статьи "Уран", "Нептун" и "Плутон"
4503: 2. http://www.jpl.nasa.gov/calendar/
4504: 3. http://cnn.com/TECH/space/9901/20/puny.pluto/
4505:
4506: Автор:
4507: Денис Денисенко
4508:
4509: Вопрос 12:
4510: Эту нудистку воспевали Ральф-Рене Мауэ и Дитер Болен, Рене Бауманн
4511: и Феликс Гаудер, Георгиос Кириакос Панайоту и французский
4512: коммунист-сюрреалист. Она расширила границы языка суахили на 350
4513: миль. Она не давала покоя Анатолию Белкину в седьмую годовщину
4514: ГКЧП. Кто она?
4515:
4516: Ответ:
4517: Свобода.
4518:
4519: Комментарий:
4520: Велимир Хлебников писал: "Свобода приходит нагая" [1], у Эжена
4521: Делакруа Свобода на баррикадах тоже не вполне одета [2]. У всех
4522: перечисленных авторов и продюсеров есть песня "Freedom"
4523: соответственно на альбомах London Boys "Sweet Soul Music" [3], Blue
4524: System "Body To Body" [4], DJ BoBo "There Is A Party" [5], E-Rotic
4525: "The Power Of Sex" [6] и несколько альбомов Джорджа Майкла [7]
4526: (настоящее имя - Георгиос Кириакос Панайоту [8]). Коммунист-сюрреалист [9]
4527: Поль Элюар писал о свободе: "Везде писал я имя твое..." [9].
4528: Искусственный спутник Земли "Uhuru" ("свобода" на языке суахили), целиком
4529: посвященный рентгеновской астрономии и фактически открывший
4530: новую эпоху в истории науки, был запущен 12 декабря 1970 года с
4531: территории Кении на орбиту с апогеем 560 км (350 миль), расширив,
4532: таким образом, границы языка суахили вверх [10-12]. Наконец, с 13
4533: по 31 августа 1998 г. в Интернет-клубе проводился конкурс вопросников,
4534: первым заданием которого было написать вопрос, одним из ключевых
4535: слов ответа которого будет слово "свобода", а победителем стал
4536: Анатолий Белкин [13-14].
4537:
4538: Источник:
4539: 1. В.Хлебников. Творения. М.: Советский писатель, 1986, с.461
4540: 2. http://www.oir.ucf.edu/wm/paint/auth/delacroix/liberte/
4541: 3. http://www2.crosswinds.net/los-angeles/~mrv/albums.htm
4542: 4. http://www.access.digex.net/~krister/bluemain.html
4543: 5. http://www.eurodancehits.com/djbobodiscography.html
4544: 6. http://www.eurodancehits.com/erotic.html
4545: 7. http://www.geocities.com/Hollywood/Hills/8017/discog.htm
4546: 8. http://www.cdnow.com/cgi-bin/mserver/SID=480306801/pagename=/RP/CDN/FIND/biography.html/ArtistID=FRN-MICHAEL*GEORGE
4547: 9. П.Элюар. Стихи (серия "Литературные памятники"). М.: Наука, 1971,
4548: с.330, 354
4549: 10. http://ftp.seds.org/pub/software/text/rosat.txt
4550: 11. http://rosat.gsfc.nasa.gov/Images/pretty_pictures_sas.html
4551: 12. http://heasarc.gsfc.nasa.gov/docs/heasarc/missions/uhuru.html
4552: 13. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/resursi/konkurs/konk.html
4553: 14. Почтовый ящик компьютера А.Белкина
4554:
4555: Автор:
4556: Денис Денисенко
4557:
4558: Тур:
4559: "Ворон" и "Московские студенты"
4560:
4561: Вопрос 1:
4562: После взятия Киева, Великий князь Андрей Боголюбский решил
4563: подчинить своей власти и Великий Новгород. Войско под
4564: командованием его сына Мстислава вторглось в новгородские
4565: пределы, уничтожая все на своем пути. Однако во время
4566: решительной битве под стенами Новгорода стрела, выпущенная
4567: одним осаждавших попала прямо в икону Богоматери, вынесеную
4568: защитниками на крепостной вал и новгородцы, по общему мнению
4569: благодаря заступничеству Богородицы, одержали блестящую победу.
4570: Отступающие богохульники на обратном пути не находили хлеба в
4571: местах, опустошенных ими же ранее и жестоко страдали от голода.
4572: Древний летописец с ужасом сообщает, что они тогда ели мясо
4573: коней своих. А почему это обстоятельство так ужасало летописца?
4574:
4575: Ответ:
4576: Летописца ужасало то, что они ели МЯСО во время Великого
4577: поста, который к тому времени уже наступил. (Принимались
4578: ответы, упоминающие любой пост.)
4579:
4580: Источник:
4581: Н.М. Карамзин, "Предания веков. Сказания, легенды,
4582: рассказы из "Истории государства Российского"; М.; "Правда",
4583: 1988, стр. 222-223
4584:
4585: Комментарий:
4586: Вся история про богопротивную стрельбу осаждавших
4587: и подчеркивание того, что отступали именно богохульник помещены
4588: в вопрос совсем не напрасно. Богохульники ели мясо. Ясно, что
4589: дело было в пост.
4590:
4591: Автор:
4592: Евгений Калюков, "BOPOH"
4593:
4594: Вопрос 2:
4595: После взятия в конце XVII века французским экспедиционным корпусом
4596: испанского города Картахена на северном берегу
4597: южноамериканского континента началось безудержное разграбление
4598: всякого имущества, в том числе церковного и монастырского.
4599: Командующий корпусом барон Пуэнти даже послал к тем, кто грабил
4600: церкви и монастыри, французского армейского священника. Зачем?
4601:
4602: Ответ:
4603: Он опасался, что солдаты недостаточно хорошо знают, где
4604: монахи могут прятать ценности. Священник должен был подойти к
4605: делу с профессиональной точки зрения и увеличить отдачу от
4606: грабежей.
4607:
4608: Источник:
4609: Ж. Блон, "Великий час океанов. Атлантический"; М.;
4610: "Мысль", 1978, стр. 92
4611:
4612: Комментарий:
4613: В те времена мало кого смущала принадлежность того
4614: или иного имущества церкви. Нужно было получить от предприятия
4615: максимальную прибыль. То же самое и здесь. Тем более, что
4616: Пуэнти брал Картахену не для того, чтобы сделать ее французским
4617: форпостом в Америке, а просто ради того, чтобы пограбить
4618: богатый город.
4619:
4620: Автор:
4621: Евгений Калюков, "BOPOH"
4622:
4623:
4624: Вопрос 3:
4625: Название того, чем занимается первая профессия, совпадает с
4626: прозвищем героини той, чьи мать, бывший муж и свекор, отчим, и
4627: даже она сама имеют одну и ту же другую профессию. Первая
4628: профессия являлась хобби для автора статьи, название которой
4629: почти повторяло строчку из "Серенады Дон-Жуана". Его старинный
4630: знакомый, имевший аналогичное хобби, был в том же звании, что
4631: и герой популярного телесериала. А назовите причину, по которой
4632: старинному знакомому автора статьи не удалось то, что удалось
4633: самому автору?
4634:
4635: Ответ:
4636: Потому, что Кристобаль Хозевич Хунта (бывший
4637: великолепным таксидермистом) успел раньше и первым набил чучело
4638: из своего старинного знакомого сэсэсовца, поставив его потом у
4639: себя в кабинете.
4640:
4641: Источник:
4642: Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу";
4643: к/ф "17 мгновений весны";
4644: http://www.csa.ru:81/Inst/gorb_dep/database/spb/zaharov/cconcer
4645: t2.html (серенада Дон Жуана)
4646: Общие знания из жизни Кристины Орбакайте
4647:
4648: Комментарий:
4649: Некто женского пола, объединена с матерью,
4650: отчимом, бывшим мужем и бывшим свекром общей профессией. Самая
4651: известная такая семейка - Орбакайте, Пугачева, Киркоров,
4652: Пресняковы. Героиня Орбакайте - девочка из фильма "Чучело".
4653: Профессия, имеющая дела с чучелами - таксидермист. Герой
4654: телесериала - Штирлиц. Статья в стенгазете "За передовую магию"
4655: "От Севильи до Гренады. 1547 год". Автор К.Х. Хунта. "Он любил
4656: успевать раньше - всегда и во всем".
4657:
4658: Автор:
4659: Дмитрий Иванов, "Московские студенты"
4660:
4661: Вопрос 4:
4662: Один из героев Гражданской войны как-то вспоминал: "Конармия
4663: на марше... Предстоит жестокий бой, и не всем суждено будет
4664: остаться в живых... Еду рысью вдоль строя и вижу необычную сцену:
4665: у некоторых конников на спинах прикреплены листки бумаги..." И
4666: хотя эти листки бумаги не приносили тем, на чьих спинах они
4667: были прикреплены, ни малейшей пользы, все же, по словам этого
4668: героя, они доказывали оптимизм бойцов и их веру в победу.
4669: Объясните для чего предназначались эти листки.
4670:
4671: Ответ:
4672: На этих листках бумаги были написаны буквы, так что
4673: едущие сзади могли постоянно видеть их и учиться грамоте,
4674: готовиться к новой, мирной жизни.
4675:
4676: Источник:
4677: В. Луцкий. Слово о твоих орденах, комсомол. -
4678: М., Молодая гвардия, 1987, с. 28
4679:
4680: Комментарий:
4681: Многие бойцы Конармии были неграмотными, а лозунги
4682: ликбеза стояли и в армии. По словам С.М. Буденного решалась
4683: проблема безграмотности в Конармии, в том числе, и так.
4684:
4685: Автор:
4686: Евгений Калюков, "Ворон"
4687:
4688: Вопрос 5:
4689: Этот человек как-то выступил в роли Создателя, что
4690: подтверждается словами руководителя некой организации. Сам он к
4691: этому, однако, не стремился, а его творение обладало рядом
4692: неожиданных для него качеств. Поэтому неудивительно, что он
4693: категорически отказывался отождествлять себя с этим творением,
4694: причисляя себя, скорее, к членам одной из команд нашего клуба.
4695: К кому именно и как звали этого человека?
4696:
4697: Ответ:
4698: К "Московским Студентам", а звали его Филипп Филиппович
4699: Преображенский.
4700:
4701: Источник:
4702: М.А. Булгаков, "Я хотел служить народу..." Проза.
4703: Пьесы. Письма. Образ писателя; - М., "Педагогика", 1991,
4704: сс.197, 211-213
4705:
4706: Комментарий:
4707: Председатель домкома Швондер: "В общем и целом
4708: ведь вы делали опыт, профессор! Вы и создали гражданина
4709: Шарикова". Профессор Преображенский: "Я заботился совсем о
4710: другом, об евгенике, о улучшении человеческой породы. И вот на
4711: омоложении нарвался!.. И вместо что ж получилось, Боже ты мой!" и
4712: "Я - московский студент, а не Шариков".
4713:
4714: Автор:
4715: Евгений Калюков, "BOPOH"
4716:
4717:
4718: Вопрос 6:
4719: Государственный деятель XIX века, князь Хованский некоторое
4720: время руководил одним из важнейших государственных учреждений
4721: России, что, естественно, делало его весьма влиятельным лицом,
4722: к словам которого прислушивались. Получившие в России широкое
4723: распространение "рекомендательные письма за подписью князя
4724: Хованского" не раз помогали решить то или иное дело в пользу их
4725: подателя. Однако, такое положение дел вряд ли могло радовать
4726: князя. Почему мы так считаем?
4727:
4728: Ответ:
4729: Князь Хованский был управляющим государственным
4730: ассигнационным банком и его подпись стояла на всех ассигнациях,
4731: которые продолжали выпускать. "Рекомендательными письмами за
4732: подписью князя Хованского" иронически называли взятки. Изобилие
4733: же дел, решаемых за взятки, отнюдь не хороший признак.
4734:
4735: Источник:
4736: Н.В. Гоголь, "Мертвые души" с комментариями В.А.
4737: Воропаева; М.; "Советская Россия", 1988, с. 403
4738:
4739: Автор:
4740: Евгений Калюков, "BOPOH"
4741:
4742: Вопрос 7:
4743: Бывший нарком путей сообщения, бывший первый секретарь ЦК
4744: ВКП(б) УССР, бывший первый заместитель Председателя Совмина
4745: СССР Л.М. Каганович в 1957 году был исключен из Политбюро и ЦК
4746: КПСС, а в 1959-м был отправлен на пенсию. Назначенная ему
4747: пенсия была меньше обычной, так как у Кагановича не оказалось
4748: нужных справок и даже трудовой книжки! Пытаясь добиться
4749: справедливости, его дочь представила в собес часть некого
4750: чрезвычайно объемистого "документа", подтверждавшую труды
4751: Кагановича на благо Советского государства, но в собесе
4752: заявили, что это для них не документ. Что же представила в
4753: собес Майя Каганович?
4754:
4755: Ответ:
4756: Том Большой Советской Энциклопедии, в котором была
4757: напечатана статья о ее отце.
4758:
4759: Комментарий:
4760: ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТЫЙ "документ"... На благо
4761: СОВЕТСКОГО государства... Довольно явные подсказки. Ну, и
4762: наконец, перечисление немаленьких должностей, занимавшихся
4763: Кагановичем. Где оно могло быть сделано? В его биографии.
4764: Биография Кагановича, как часть ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОБЪЕМИСТОГО
4765: "документа"? Статья в БСЭ, конечно.
4766:
4767: Источник:
4768: "Профиль", N 17(18) за ноябрь 1996 года, стр. 60
4769:
4770: Автор:
4771: Евгений Калюков, "BOPOH"
4772:
4773: Вопрос 8:
4774: Если верить сообщению одной из газет, то в Тюмени пользуется
4775: большой популярностью ресторан с несколько необычным названием,
4776: которым хозяева ресторана как бы приглашают всех желающих
4777: разделить с ними трапезу. Однако популярность эта связана с
4778: постоянством, - а может быть и обязана ему своим
4779: существованием - с которым местные жители повреждают вывеску
4780: ресторана. Скажите, а как называется этот ресторан?
4781:
4782: Ответ:
4783: "Жуй с нами".
4784:
4785: Источник:
4786: "Тайна успеха" // "Симбирские губернские ведомости", 23 апреля 1998,
4787: N 77, с.3
4788:
4789: Комментарий:
4790: Они вышибают центральную палочку из первой
4791: буквы названия. Довольно понятно, что, в результате повреждения
4792: вывески с названием ресторана, должен изменяться смысл этого
4793: названия. Нужно найти такое название, которое бы приглашало
4794: разделить трапезу и "повредить" его. Естественно, желательно,
4795: чтобы, при повреждении вывески, в ней не появлялось лишних
4796: пробелов.
4797:
4798: Автор:
4799: Евгений Калюков, "BOPOH"
4800:
4801: Вопрос 9:
4802: Этот человек уже в детстве получил тяжелое увечье, что
4803: сильно повлияло на всю его жизнь. Ознакомившись с изобретением
4804: одного офицера-артиллериста, предназначенным для посылки
4805: сообщений в ночное время, он сделал собственное изобретение.
4806: Как водится, изобретение получило признание лишь после смерти
4807: создателя, но зато оно активно используется и в наши дни, а
4808: многие, наверняка, сочтут, что ничего более удобного и
4809: практичного свет еще не видел. Скажите, а как звали
4810: изобретателя?
4811:
4812: Ответ:
4813: Луи Брайль, создатель знаменитого шрифта Брайля.
4814:
4815: Источник:
4816: Д. Фоли, "Энциклопедия знаков и символов" - М.,
4817: "Вече-АСТ", 1997, с.61
4818:
4819: Комментарий:
4820: Явной подсказкой являются слова "свет не видел".
4821: Остальное довольно просто.
4822:
4823: Автор:
4824: Евгений Калюков, "Ворон"
4825:
4826: Вопрос 10:
4827: На Тегеранской конференции Черчилль выразил уверенность в
4828: скорой победе над Германией, сославшись на то, что он сделал
4829: все для того, чтобы обеспечить англичан верным союзником и
4830: теперь тот, наверняка, на их стороне. Сталин ответил, что на
4831: его стороне тоже есть важный союзник, который всем известен как
4832: коммунист, в то время как союзник Черчилля, несомненно,
4833: добропорядочный консерватор. Назовите союзников Черчилля и
4834: Сталина.
4835:
4836: Ответ:
4837: Бог и дьявол.
4838:
4839: Источник:
4840: В.М. Бережков. Страницы дипломатической истории.
4841: - М., 1982, с.267
4842:
4843: Комментарий:
4844: То, что, после перелома в войне, Черчилль мог
4845: вполне серьезно говорить о том, что Бог поддерживает англичан,
4846: довольно легко понять. Зная своеобразный юмор Сталина, легко
4847: предположить, что он назвал своим союзником дьявола. То, что
4848: Сталин имел основания назвать дьявола коммунистом очевидно.
4849: Достаточно вспомнить хотя бы революционный способ решения
4850: разногласий между дьяволом и Богом. А может у Сталина еще
4851: какие-нибудь поводы были...
4852:
4853: Автор:
4854: Евгений Калюков, "Ворон"
4855:
4856: Вопрос 11:
4857: В производстве высококлассных аксессуаров для деловых людей
4858: сложились определенные традиции. Однако одна из фирм их
4859: производящих, само название которой, видимо, уже должно
4860: говорить о высочайшем европейском качестве, сознательно идет на
4861: нарушение некоторых таких традиций. Так, например, золотые
4862: детали своих изделий она клеймит цифрами, которые вопреки
4863: общепринятой традиции означают вовсе не пробу. А что именно?
4864: Если вы догадаетесь, как называется эта фирма, то легко
4865: ответите на этот вопрос.
4866:
4867: Ответ:
4868: Фирма называется "Mont Blanc", а клеймит она
4869: изготавливаемые ей золотые перья ручек, часы и т.д. цифрами
4870: 4810. А 4810 метров - это высота Монблана, высочайшей точки
4871: Европы.
4872:
4873: Источник:
4874: 1. "Mobile Club", 1(8), 1998, с.66;
4875: 2. Britannica, "Blanc, Mont"
4876:
4877: Комментарий:
4878: Ключевые слова в вопросе "название ... должно
4879: говорить о ВЫСОЧАЙШЕМ ЕВРОПЕЙСКОМ...".
4880:
4881: Автор:
4882: Евгений Калюков, "Ворон"
4883:
4884: Вопрос 12:
4885: Отец известного отечественного писателя писал эстрадные
4886: шутки-репризы. Вот одна из них. На сцену выходит конферансье и
4887: объявляет: "Сейчас Рубина Калантарян исполнит мексиканскую
4888: песенку "Алый цветок". Вот ее содержание. Хуанито подарил мне
4889: алый цветок. Я бедняк, сказал Хуанито, и не могу подарить тебе
4890: жемчужное ожерелье. Так возьми же хотя бы этот цветок! Хуанито,
4891: сказала я, ты подарил мне нечто большее, чем жемчужное
4892: ожерелье. Ты подарил мне свою любовь! Итак - Рубина Калантарян!
4893: Мексиканская песенка 'Алый цветок'! Песня исполняется ..."
4894: Закончите репризу.
4895:
4896: Ответ:
4897: "... на русском языке".
4898:
4899: Источник:
4900: С.Д. Довлатов, Собрание сочинений в 3-х томах; СПб;
4901: Лимбус Пресс, 1995, т.2, с.200
4902:
4903: Комментарий:
4904: Это же шутка. Не зря ведь дается столь подробное
4905: описание содержания песни.
4906:
4907: Автор:
4908: Александр Владимиров, "Ворон"
4909:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>