--- db/baza/igp6o.txt 2001/12/24 03:53:20 1.3 +++ db/baza/igp6o.txt 2001/12/30 08:20:14 1.4 @@ -1,3946 +1,3946 @@ -Чемпионат: -ИГП-6. Осенний турнир (сентябрь - декабрь 1999 г.) - -Дата: -00-000-1999 - - -Тур: -1. "Господа Гусары" и "Лямбда" - -Вопрос 1: -Некий вымышленный криптоаналитик XVII века в одной из своих книг -написал посвящение: "to Eta Onis". Эта Эта Онис помогла ему скрыть от -людей несметные богатства. По всей вероятности, главный герой рассказа -известного американского писателя тоже знал ее (хотя в другое время, -и, возможно поэтому, под другим именем), и она помогла ему овладеть -значительным богатством. Так что же это за таинственная Эта Онис? - -Ответ: -ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифрам, основанным на замене букв -АНГЛИЙСКОГО языка символами - 7 наиболее часто встречающихся букв -английского алфавита (в порядке убывания частоты). - -Комментарий: -В своей книге "Riptide", два современных американских писателя -рассказывают историю вымышленного английского криптоаналитика, который -весьма замысловатым способом с многократной заменой букв зашифровал -местонахождение пиратских сокровищ. А в рассказе Эдгара По "Золотой -жук" герой расшифровывает пиратские инструкции частотным методом -(правда, порядок букв там немного другой - возможно, английский язык -17 века отличался от языка 19 века). Засчитывались все ответы, где -говорилось о ЧАСТОТЕ букв АНГЛИЙСКОГО алфавита. - Криптоаналитик - что-то связанное с шифрами? Зачем дали английское -написание - ну не для поиска же в сети (тем более, что там ничего нет) -Может, какой-то метод расшифровки? Частотный? - -Источники: - 1. Douglas Preston, Lincoln Child. "Riptide" - 2. Эдгар По, "Золотой жук" - -Автор: -Костик Лесков - - -Вопрос 2: -ОН появился на свет в 1692 году в небольшом русском городке. Был ОН -маленьким и, по свидетельствам современников, довольно невзрачным, -хотя тот, без которого ЕГО, скорее всего, никогда бы не было, ЕГО -очень любил. Те, кто имел с НИМ дело, относились к НЕМУ не слишком -серьезно. Однако и по сей день ЕГО считают родонaчальником... Чего? - -Ответ: -РОССИЙСКОГО ФЛОТА - -Комментарий: -Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно, -только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ - Петровская эпоха. Небось, какой нибудь потешный полк? Но армия у -России уже была. А вот флота - не было. - -Источник: - 1. А.М.Данилов, "Линейные корабли и фрегаты русского парусного флота", -изд-во "Амалфея", Минск, 1996. - -Автор: -Б. Немировский - - -Вопрос 3: -Не слишком известный поэт назвал как-то это оркестром. Поэтическая -вольность, конечно, но не так давно действительно было запатентовано -устройство, превращающее действия этого "оркестра" в музыку. Более -того, в свое время одному французскому музыканту не было равных в -управлении этим "оркестром". Да и некоторые композиторы создают свои -произведения именно для него. А как называются их произведения? - -Ответ: -ШАХМАТНЫЕ ЗАДАЧИ И ЭТЮДЫ. - -Комментарии: -Валерий Артамонов однажды назвал шахматы "глухонемым оркестром". -Виталий Цетурян запатентовал т.н. "Музыкальные шахматы В. Цетуряна", -которые переводят шахматные партии в музыку. Франсуа Филидор, -"некоронованый чемпион" мира по шахматам, был композитором. Люди, -которые создают шахматные задачи и этюды, называются "шахматными -композиторами". Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что -речь идет о шахматной композиции. - Схема раскрутки: -Что можно назвать "оркестром"? Что-то, где много исполнителей пытаются -достичь одной цели. Шахматы? В музыку перевести - почему бы и нет? -Французский музыкант - Филидор? Да и шахматная композиция щелкает. - -Источники: - 1. http://www.vavilon.ru/texts/artamonov1.html - 2. http://www.clubkasparov.ru/rev/lab/a01.htm - 3. Британника 0n-line, статья Philidor, Fransois-Andre - -Автор: -Илья Ратнер - - -Вопрос 4: -ЭТО является побочным продуктом процесса, неоднократно воспетого в -качестве символа дружбы. Сидя на гауптвахте в Советской Армии автор -вопроса получил за ЭТО дополнительные трое суток ареста. В самом конце -80х - начале 90х годов ЭТОГО на улицах стало меньше, зато ЭТО -появилось в свободной продаже. При наличии некоторого воображения -вполне можно подумать, что именно об ЭТОМ идет речь в известном -детском стихотворении. А в каком именно? - -Ответ: -"БЫЧОК" (который идет и качается) - -Комментарии: -Давай закурим, товарищ, по одной? Ан нет, на "губе" курить -запрещается, и за найденный бычок могут накинуть срок. Вот автору -вопроса и накинули - так, что он аж закачался :-). А вернулся из армии -- сигареты пропали из продажи. Зато предприимчивые старушки стали -собирать окурки на улицах, и продавать на рынках. Засчитывались все -ответы, из которых было понятно, что это за стихотворение. - Схема раскрутки: -Конец 80х - начало 90х - эпоха всеобщего дефицита. Пропали продукты -(не подходит), лезвия (тоже вроде дружба не при чем), сигареты... -Сигареты? Сигареты! - -Источники: - 1. Всякие разные песни, типа "друг, оставь покурить..." -и "давай закурим, товарищ, по одной..." - 2. Горький опыт Ильи Ратнера - 3. "Намедни-90" - 4. А. Барто, стихи - 5. Второй тур бескрылок. - -Автор: -Илья Ратнер - - -Вопрос 5: -Всех ИХ, в какой-то мере, объединяет известная фирма. Как минимум, две -из НИХ - классические представительницы древнейшей профессии. Еще -одну, вместе с ее женихом, прославили знаменитые ... Нет, как ни -странно, не одесситы. А еще одна отдыхала в весьма странном месте -весьма странный период времени. Назовите хотя бы троих из тех, кто при -этом присутствовал. - -Ответ: -АЛИСА, БОЛВАНЩИК (ШЛЯПНИК) И МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ - -Комментарии: -Всех их, в какой-то мере, объединяет фирма "Sony", потому что все они -- Сони - и Сонечка Мармеладова у классика Достоевского, и Сонька-Руль -у классика Куприна, и рыбачка Соня - невеста Кости-моряка (как ни -странно, ни Бернес, ни Богословский, ни автор слов Агатов не были -одесситами), и Соня, которая постоянно спала во время бесконечного -чаепития (время-то остановилось!). Засчитывались только точные ответы. - Схема раскрутки: -Как ни странно, не одесситы - значит, связано с Одессой. Вместе с -женихом - рыбачка Соня и Костя - моряк? Бернес и Богословский таки да -не были одесситами, как ни странно. Допустим - третья - рыбачка Соня. -Может, фирма "SONY", и все они - Сони? Первые две - какие-нибудь -проститутки по имени Соня (вот Мармеладова, к примеру - явно -классическая проститутка, ибо Достоевский - явно классик), а последняя -- о, как они достали с этой Алисой! - -Источники: - 1. Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание" - 2. А.И. Куприн. "Яма" - 3. "Шаланды, полные кефали" - 4. http://www.paco.odessa.ua/odessa/media/word/264/sn211.htm - 5. "Алиса в стране чудес" - -Автор: -Илья Ратнер - - -Вопрос 6: -До середины 50х годов нашего века это явление можно было регулярно -наблюдать на площади около 580 тысяч кв. км, сейчас же эта площадь -примерно на 30 тыс. кв. км больше. Согласно одному из двух наиболее -известных описаний этого явления, оно происходит в отсутствии как -акустических, так и визуальных помех. Назовите населенный пункт, -недалеко от которого сделано другое известное описание этого явления. - -Ответ: -ДИКАНЬКА - -Комментарии: -"Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Тиха -украинская ночь. Прозрачно небо, звезды блещут." Площадь Украины -сейчас - 607 тысяч кв. км., площадь подаренного ей в 1954 году Крыма - -30 тыс. кв. км. Украинскую ночь описывали и Пушкин в "Полтаве", и -Гоголь в "Майской ночи". Засчитывалась только Диканька. - Схема раскрутки: -Что-то, что в 50е годы увеличило свою площадь, и без того немалую, на -30 тыс. кв. км. О, Крым подарили Украине! Регулярное явление на -Украине - украинская ночь? Тиха, прозрачно небо... А второй - явно -ведь Гоголь со своим "Знаете ли вы?.." - -Источники: - 1. Н.В. Гоголь. "Майская ночь или Утопленница" - 2. А.С. Пушкин. "Полтава" - 3. Britannika on-line, статьи Ukraine и Crimea. - -Автор: -Илья Ратнер - - -Вопрос 7: -ПЕРВЫЙ из этих знаменитых братьев был тезкой известного алкоголика, а -ВТОРОЙ - тезкой его отца. При этом ВТОРОЙ был коллегой того -алкоголика, а ПЕРВЫЙ, бывало, сотрудничал со ВТОРЫМ. Один из -результатов их сотрудничества довольно популярен среди "вопросников" -ЧГК. А какова роль ПЕРВОГО брата в его создании? - -Ответ: -написал ЛИБРЕТТО - -Комментарий: -Алкоголик - Модест Петрович Мусоргский. А братья - Модест и Петр -Ильичи Чайковские. Модест писал Петру либретто для опер, в частности, -для "Пиковой дамы", столь любимой вопросниками. Ложный след с братьями -Катаевым и Петровым, хотя и очень силен, но никуда не выводит - -алкоголика-то нет... К сожалению, идея усилить его еще чуть-чуть и -попросить назвать третьего соучастника (с ответом, естественно, -Пушкин, а не Ильф), пришла слишком поздно... Засчитывались все ответы, -упоминающие о написании либретто - Схема раскрутки: -Знаменитых алкоголиков не так много, а тех, про которых известно и имя -отца - и того меньше. Что любят вопросники ЧГК? Алису, "Понедельник" - -братья Стругацкие? Но кто у нас Борис Аркадьевич или Аркадий -Борисович? Да и равноправны они в написании были. Катаев и Петров? -Евгений Валентиныч или Валентин Евгеньич - что-то не припомина... Да и -не сказано, что первый - тоже коллега алкоголика. Вот так, потихоньку, -полегоньку и до "Пиковой дамы" дойти можно. - -Источник: -http://koi.gay.ru/people/celebs/72bio2.htm - -Автор: -Илья Ратнер - -Вопрос 8: -Довольно часто символом города становится его самая известная улица. -Такие улицы есть в Москве, Петербурге, Париже, Нью-Йорке. Но тем не -менее, один американский поэт в своем трагическом стихотворении 1996 -года избрал символом Нью-Йорка не Бродвей, а ничем не примечательный -Проспект-парк: - ...Проспект-парк первым - Одевается во мрак. Привычно - <...> темнеет и исчезает. - И перед Святым Марком гостиная мира - Пустеет и отплывает... - (перевод наш) - Чтобы востановить пропущенное в этом отрывке вовсе не обязательно -знать географию Нью-Йорка. Что же пропущено? - - -Ответ: -НЕВСКИЙ проспект. - -Комментарий: -Стихотворение написано на смерть Бродского. Упомянуты, соответсвенно, -Нью-Йорк (Бродский жил недалеко от Проспект-парка), Ленинград и -Венеция, где он похоронен. То, что нужно выбрать именно Невский -Проспект, а не, скажем, Васильевский Остров, можно понять из первых -двух предложений вопроса. Засчитывались ответы "Невский проспект" и -"Невский" - Текст оригинала: - ...Prospect Park is the first - To cloak itself in darkness. Well rehearsed, - The Nevsky Prospekt blacks out, disappears, - And before St. Mark's, the whole world's living room, - Empties and floats away... - Схема раскрутки: -Ясно, что 1996 год - не метка, для этого достаточно самого стиха. -Трагическое событие 1996 года, Нью-Йорк, поэзия - смерть Бродского? -Похоронен в Венеции - вот тебе и Святой Марк... Третий Город (кроме -Нью-Йорка и Венеции) с большой буквы в жизни Бродского - Петербург. А -что у нас символ Петербурга? Полно, вроде, символов-то. Аааа, теперь -понятно, зачем первые два предложения! - -Источник: -Anthony Hecht, "Flight Among the Tombs". - -Автор: -Александр Ретах. - - -Вопрос 9: -Хотя ни одно из названий этой территории не имеет непосредственного -отношения к кулинарии, многие считают, что знают, что ели ее обитатели -в один из зимних дней 18 века. Утверждают, что однажды на этой -территории случайно оказалась голодные путешественники, плохо -представлявшие себе культуру туземцев. А незадолго перед тем эти -путешественники из гуманных соображений пытались накормить крупного -хищника. Чем? - -Ответ: -АСПИРИНОМ - -Комментарии: -"Сандвичевы острова" (как, впрочем, и "Гавайи") непосредственного -отношения к кулинарии не имеют (названы в честь лорда Сандвича, а не в -честь бутербродов.). Джеймс Кук там и погиб (хотя его и не съели). -Врунгель и Фукс после кораблекрушения случайно оказались на Гавайях и -не имели ни малейшего представления о местной музыке. А незадолго -перед этим Врунгель пытался лечить простудившегося кашалота аспирином. -Засчитывались только точные ответы, хотя, если бы кто-нибудь -выпендрился и написал бы "Ацетилсалициловой кислотой" - зачли бы. - Неофициальный комментарий: -В клубе традиционно не везет вопросам про Гавайи (Камехамеха, светлая -ему память) и аспирин (Версальский договор, помните)? Этому вопросу -тоже не повезло - пришлось менять формулировку. Надеемся, на этом его -невезение закончится... - -Источники: - 1. Британника, статья "Sandwich, John Montagu, 4th -Earl of, Viscount Hinchingbrooke, Baron Montagu Of Saint Neots". - 2. http://www.ships.co.uk/ccsu/ccsu2537.htm . - 3. А.Некрасов, "Приключения капитана Врунгеля", любое издание / м-ф. - -Автор: -Александр Ретах. - - -Вопрос 10: -Один известный композитор написал в двадцатых годах нашего века -музыкальное произведение, состоящее из четырех частей. Частей, по -свидетельству музыковедов, могло было быть и больше, но, скорее всего, -их количество так бы и осталось четным. Продолжительность каждой части -- около трех минут, и это - не случайно. Дело в том, что композитор -задумал свое произведение так, чтобы оно идеально подходило... - Для чего? - -Ответ: -Для записи на пластинки. - -Комментарии: -В 20-х годах записывали на пластинки в 78 оборотов. Продолжительность -звучания каждой стороны была примерно 3-3,5 минуты. Более длинные -произведения приходилось произвольно разбивать на куски, что не -устраивало многих, в том числе и Стравинского. В 1925 году он решил -написать произведение, идеально подходящее для звукозаписи. -Результатом этого эксперимента стала "Serenade en LA" в четырех -частях. О возможном продолжении серенады [2]. Засчитывались все -ответы, из которых было понятно, что речь идет о грамзаписи. - Схема раскрутки: -Какая дана информация? Парность частей, продолжительность каждой -строго ограничена - и все. Двадцатые годы - почему именно тогда? -Технический прогресс? Радио? Позывные ограничены во времени, но почему -сразу четыре части? Что-то связанное со спортом? рекламой? Вообще, -вряд ли речь идет о коммерческом применении произведения - слишком -много частей. Что еще связано с музыкой? Звукозапись. - -Источники: - 1. I.Stravinsky, "Chronicles of My Life", стр.202-3, Лондон, 1936. - 2. R.Craft, "On the Chronologies of the Composition of the Octet, -Serenade, and Concerto per due pianoforti soli", в "Stravinsky: -Selected Correspondence", том II, Лондон, 1984. - -Автор: -Александр Ретах. - - -Вопрос 11: -С некоторыми из НИХ сражался Дмитрий Иванович. С именем еще одного из -НИХ связано развитие советской автомобильной промышленности. Еще один -из НИХ посчитал, что Птолемей ошибся на десять процентов, - и -прославился. А именем еще одного из НИХ названо соревнование, самым -молодым победителем которого в прошлом году стал уроженец России. А -где традиционно проводится это соревнование? - -Ответ: -В Генуе - -Комментарии: -ОНИ - генуэзцы. В армии Мамая на Куликовом поле были генуэзские -наемники. Еще один известный генуэзец - Пальмиро Тольятти. Генуэзец -Колумб посчитал, что Птолемей ошибся на 10% - и открыл Америку. А в -честь генуэзца Никколо Паганини назвали конкурс скрипачей, проходящий -на его родине, в Генуе Засчитывались только точные ответы. Ответ "в -Италии" мы посчитали слишком общим. - Схема раскрутки: -Колумб просто бросается в глаза. Что общего может быть у него и -кем-то, кто развивал в СССР автомобильную промышленность? Может, -Тольятти? Колумб в Италии родился, в Генуе? О, да в армии Мамая были -генуэзские наемники! Кто еще знаменитый генуэзец? Паганини? Вот вам и -соревнование. А где? А что это они все про генуэзцев да про генуэзцев -- ведь явно же, чтобы не сбить с толку, а чтобы подсказать! - -Источники: - 1. Британника, статьи "Togliatti, Palmiro." и "Paganini, Nicola" - 2. "Летописная повесть о побоище на Дону", цит. по "Повести о - Куликовской битве", ред.М.Тихомиров, В.Ржига, Л.Дмитирев, - стр. 27, Москва, 1959. - 3. J.H.Parry, The Age of Reconnaissance, стр. 167, New York, 1964. - 4. http://www.izvestia.ru/sbin/view.cgi/culture/1998/10/28/ - -Автор: -Александр Ретах - - -Вопрос 12: -Достигнув определенной цели, кое-кому удалось впоследствии стать -известной в Европе певицей. Отрицательный персонаж нашумевшего -американского фильма пытался достичь этой цели ценой многочисленных -жертв. А русскому народу известен случай, когда подобная цель была -достигнута в результате многочасового процесса задолго до событий, -описанных выше. Поскольку в данном случае достижение этой цели было -более чем нежелательно, для восстановления статус-кво была принесена -жертва. Какая? - -Ответ: -Княжна - -Комментарий: -Цель - превратиться из мужчины в женщину, которой пытался достичь -маньяк-убийца из "Молчания ягнят". Израильская певица Дана Интернешнл -(победитель Евровидения-1998) - транссексуал. Ну, а Стенька Разин -"только ночь с ней провожжался, сам наутро бабой стал". И за борт -княжну, дабы доказать, что он - мужик! Засчитывались только точные -ответы. - Схема раскрутки: -Главное - догадаться, что стать певицей можно только будучи женщиной. -Ну, и еще неплохо бы подумать о том, что русскими народными бывают не -только сказки, но и песни. Дальше просто - тут и "нашумевший" фильм -про "молчание", и русский народ, и многочасовой процесс... - -Источники: - 1. Х/Ф "Молчание агнцев" - 2. http://gay.ru/trans/show/dana.htm - 3. http://lib.ru/narodnye.txt - -Авторы: -Моисей Ратнер, Илья Ратнер. - - -Тур: -2. "Восточный экспресс" и "Стирай-город". - -Вопрос 1: -При неверном толковании одной довольно известной фразы получается, что -ЭТО является неотъемлемым атрибутом кондитерского изделия. Однажды, -получив достоверную информацию о том, каково положение дел у ЭТОГО, -некто извлек выгоду путем оказания буквально "медвежьей услуги". А -много позже кое для кого ЭТО стало отправной точкой успеха и славы. -Назовите имена хотя бы двоих из тех, кто причастен к последнему -случаю. - -Ответ: -Любые два из имен Бенни, Бьорн, Анни-Фрид, Агнета. - -Комментарий: -Медвежью услугу оказывают конкурентам биржевые "медведи", играя на -понижение. Именно так поступил барон Ротшильд после того, как он -раньше конкурентов узнал о поражении Наполеона у Ватерлоо (узнал, -кстати, не от почтового голубя, а просто от гонца). А когда акции -обесценились, разом скупил их. Фразу "У каждого Наполеона есть свое -Ватерлоо" при желании можно понять в том смысле, что Наполеон - это -пирожное. А успех и слава после победы на Евровидении-74 с песней -"Ватерлоо" пришли к группе "АББА". - -Источники: - 1. Алмазова О.Л., Дубоносов Л.А. Золото и валюта. М., 1995, с.23-25 - 2. http://www.km.ru/rock, статья "АББА/ABBA" - -Автор: -Дмитрий Синицын - - -Вопрос 2: -Эта небольшая, написанная в оригинальном жанре история повествует об -удачной охоте и не совсем удачном бизнесе. В качестве одного из ее -героев можно представить себе, например, того, кто сперва был -однофамильцем, а впоследствии стал лишь отчасти однофамильцем некоего -писателя. Героя этого писателя мы представляем себе очень похожим на -того, кто вдохновенно рассказывал об офицере, которого тоже можно -представить первым героем вышеупомянутой истории. Вторым героем одного -из вариантов этой истории мог быть тот, кто, по его словам, однажды -общался с одним из членов знаменитой троицы. Другой из этой троицы сам -дважды, если не трижды, удовлетворяет условию, необходимому для того, -чтобы стать героем нашей истории. Кто был третьим в этой троице? - -Ответ: -Зиночка Кибрит. - -Комментарий: -Это, конечно, не вопрос, а мозголомная брага, но он так и задумывался. -Был однофамильцем, а потом стал отчасти однофамильцем - значит, либо -взял псевдоним, частично совпадающий с фамилией, либо получил -приставку к ней. Грин? СуворовРымникский? Семенов-Тян-Шанский! -Писатель Семенов - Юлиан. Герой - Штирлиц. Кто очень похож на -Тихонова? Тихонов в другой роли. В фильме "Доживем до понедельника" он -вдохновенно рассказывал о лейтенанте Шмидте. Что общего у -Семенова-Тян-Шанского и лейтенанта Шмидта? Имя-отчество - оба Петры -Петровичи. Короткая оригинальная история о Петре Петровиче? Есть -такая, и многие ее знают (некоторые знают эту историю даже слишком -хорошо, и им оказались не нужны все предыдущие рассуждения): | Петр -Петрович пошел погулять. | Поймал попугая, понес продавать. | Просил -полтину - получил половину. Все слова на букву "п". Есть вариант -"просил полтинник - получил подзатыльник", тоже не совсем удачный -бизнес. Есть вариант с перепелкой, но тогда бы речь шла не о втором -герое, а о героине. Член знаменитой троицы тоже весь на "п" - -полковник Пал Палыч Знаменский. Осталось вспомнить, разговаривал ли -попугай с кем-то из "знатоков". Да - "прилетаю я на Таити, а майор -Томин мне и говорит...". Третья - Зиночка. - -Источники: - 1. Газета "Поле чудес" #8/94, с.6. - 2. Семенов А.И. Ябеда-корябеда, ее проделки и каверзы. Петрозаводск, -"Карелия", 1993, с.61. - 3. http://www.km.ru, статьи "Семенов-Тян-Шанский П.П." и "Шмидт П.П." - 4. Х/ф "Семнадцать мгновений весны". - 5. Х/ф "Доживем до понедельника". - 6. Х/ф "Следствие ведут знатоки". - 7. М/ф "Возвращение блудного попугая". - -Автор: -Гай Кузнецов - -Вопрос 3: -Эти два понятия можно считать общефилософскими, хотя первое имеет -также определение в биологии, а второе - в спорте. Известны две -сентенции, связывающие их между собой. Первая принадлежит персонажу -Островского; вторая звучит в фильме Рязанова. Согласно второй -сентенции, тождественность этих понятий сказалась на внешности некоего -животного. Что это за животное? - -Ответ: -Верблюд. - -Комментарий: -Главное - понять, что Островский не Александр, а Николай. Первая -сентенция - "Самое дорогое у человека - это жизнь... вся жизнь и все -силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение -человечества". Это не прямая речь, но часть внутреннего монолога -Корчагина, поэтому ее вполне можно считать принадлежащей Корчагину. -Понятия - "жизнь" и "борьба". Вторая сентенция - "У верблюда два -горба, потому что жизнь - борьба", фильм "Гараж". - -Источники: - 1. Островский Н. Как закалялась сталь. Л: Молодая гвардия, 1936, с. - 257. - 2. Х/ф "Гараж". - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 4: -ОНА предоставила ЕМУ укрытие, а впоследствии родила от НЕГО сыновей. -То, что названо в ЕЕ честь, служило своего рода укрытием другого -человека, а в название описания путешествия этого человека входит -название описания ЕГО путешествия. ОНА также дала имя тому, что было -открыто, по некоторым сведениям, еще одним путешественником. Назовите -всех трех путешественников. - -Ответ: -Одиссей, Кусто и "Вояджер-2". - -Комментарий: -Название описания путешествия, короткое и ставшее нарицательным, раз -так называется и другое описание путешествия - Одиссея. Осталось -вспомнить, что укрывала Одиссея нимфа Калипсо. На судне "Калипсо" -проходила "подводная одиссея команды Кусто". Третий путешественник - -космический корабль "Вояджер-2", открывший, по данным "Кирилла и -Мефодия", в 1980 году спутник Сатурна Калипсо. - -Автор: -Павел Касарин - -Источники: - 1. Мифологический словарь, статья "Калипсо" - 2. http://www.km.ru, статья "Калипсо" - 3. Т/ф "Подводная одиссея команды Кусто" - -Вопрос 5: -Говорят, некоторые команды при поиске ответов на вопросы не брезгуют -пользоваться литературой. Только поэтому мы не назовем вам имени -довольно известного поэта, автора статьи о пьесе "Горе от ума". А о -чем в этой статье сказано: "У нее не бывает автора. Она - всегда -соавторство"? - -Ответ: -О сплетне. - -Комментарий: -А в чем, собственно, фабула пьесы? Подсказкой может служить первая -фраза, представляющая собой типичную сплетню. - -Источники: - 1. Доризо Н. "И гений, парадоксов друг" // журнал "Юность", #7/86, -с.75-84. - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 6: -Сперва это случилось в конце лета или начале осени с ЕГО -предшественником, а спустя много лет весной - даже не с ЕГО критиком, -который был тезкой предшественника, а с критиком этого критика. В -обоих случаях виновницами происшедшего были женщины. Назовите имена -этих женщин. - -Ответ: -Саломея (Иродиада) и Аннушка. - -Комментарий: -Иоанну Предтече (предшественнику Христа) отсекли голову по вине -Иродиады и ее дочери Саломеи, а Берлиозу, критиковавшему поэму Ивана -Бездомного, который в своей поэме критиковал Христа, отрезало голову -по вине Аннушки. День усекновения главы Иоанна Предтечи празднуется 29 -августа старого стиля или 12 сентября нового. Для раскрутки достаточно -вспомнить, например, критика, с которым что-то случилось по вине -женщины. - -Источники: - 1. Евангелие от Марка, VI, 17-29. - 2. Библейская энциклопедия, М:, PB-press - Центурион - АПС, 1991, т.1, -с.341-342. - 3. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита, любое издание, гл. 1, 3. - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 7: -Что только не валяется порой на улицах! Однажды я нашел не совсем -обычный предмет. Я положил его в карман, принес домой и загадал детям -загадку: "Что такое у меня в кармане - мягкое, но твердое, большое и -белое, но у нас дома несколько миллионов таких же, но маленьких и -черных?". Дети загадку отгадали, отгадайте ее и вы. - -Ответ: -Мягкий знак. - -Комментарий: -Давно мечтал написать вопрос с формулировкой "Что у меня в кармане?". -И вот повезло: нашел на улице вырезанный из твердого пластика мягкий -знак, вероятно, отвалившийся от вывески. - Схема раскрутки: -Ну чего в квартире может быть несколько миллионов маленьких и черных? -Не тараканов же. Твердый знак не проходит, т.к. твердых знаков в -средней домашней библиотеке меньше нескольких миллионов, а букв вообще -- значительно больше. Это интуитивно понятно, но можно и подтвердить -следующими расчетами. Среднего качества книга содержит порядка 200 -страниц на 1 см толщины. На странице порядка 2 тыс. печатных знаков. -Следовательно, на обычной книжной полке метровой длины около -200х100х2000=40 млн. букв. Встречаемость мягких знаков в тексте -согласно [2] - 14 на 1000 букв, встречаемость твердых, рассчитанная по -[3] - 0,25 на 1000 (в словаре на 1 млн. словоупотреблений - 1350 -употреблений слов на приставки въ, съ, объ, отъ, подъ, разъ, изъ; -средняя длина слова 5,4 буквы; 1350:(5,4х1000000)=0,00025). На одной -полке около 560 тыс. мягких знаков и около 10 тыс. твердых. Понятие -"несколько" более-менее корректно применять к числам от 2 до 20. Таким -образом, несколько миллионов мягких знаков - это от 3,5 до 35 полок, -столько их и бывает. Несколько миллионов твердых знаков - более 200 -полок, а несколько миллионов букв вообще - не более чем полполки; обе -цифры достаточно экзотические. Конечно, если у меня нет 80 томов -Брокгауза и Эфрона в старой орфографии, но их нет не только у меня. А -если бы они и были, дети вряд ли могли бы вспомнить о наличии большого -количества твердых знаков в дореволюционнных книгах. - Кстати, в [2] есть частотная таблица русского языка, которой многие -заинтересовались после первого тура. Вот она (на 1000 знаков): а - 62, -б - 14, в - 38, г - 13, д - 25, е и ё - 72, ж - 7, з - 16, и - 62, й - -10, к - 28, л - 35, м - 26, н - 53, о - 90, п - 23, р - 40, с - 45, т -- 53, у - 21, ф - 2, х - 9, ц - 4, ч - 12, ш - 6, щ - 3, ы - 16, ь и ъ -- 14, э - 3, ю - 6, я - 18, пробел - 175. - - - -Источники: - 1. Факт из личной жизни - 2. Аршинов М.Н., Садовский Л.Е. Коды и математика. М: Наука, 1983, -с.11. - 3. Частотный словарь русского языка п/ред. Л.Н.Засориной. М: Русский -язык, 1977. - -Автор: -Григорий Остров - -Вопрос 8: -ОН известен своей немногословностью, тем не менее единственная фраза в -одном из голливудских фильмов принадлежит именно ЕМУ. Вам известно и о -другом разговоре с ЕГО участием, правда, ЕГО собеседником в этом -разговоре следует считать совсем не то лицо, которое принято. Один ЕГО -тезка, или, строго говоря, почти тезка, по слухам, был любовником -тезки и коллеги ЕГО однофамилицы, а двое других преуспевают в двух -различных видах спорта. А какую неевропейскую страну представляют эти -спортсмены? - -Ответ: -Чили. - -Комментарий: -Известен немногословностью мим Марсель Марсо - работа такая. В фильме -"Немое кино" он произносит единственную фразу, а песня "Она была в -Париже" ("...и сам Марсель Марсо ей что-то говорил") посвящена вовсе -не Марине Влади, а актрисе Ларисе Лужиной. Марчелло -(Марсель-Марсело-Марчелло - одно и то же имя) Мастрояни был (или не -был) любовником Софи Лорен, тезки и коллеги Софи Марсо. Спортсмены - -футболист Марсело Салас и теннисист Марсело Риос. (Интересно, помогло -кому-нибудь то обстоятельство, что вчера Салас забил гол в матче -группового турнира Лиги Чемпионов?) - -Источники: - 1. Х/ф "Немое кино" - 2. Говорухин С. Такую жизнь не назовешь короткой // Высоцкий В.С. -Четыре четверти пути. М: Физкультура и спорт, 1988, с.93. - 3. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?=6095 - 4. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?id=10050 - -Автор: -Гай Кузнецов - - -Вопрос 9: -Один из НИХ погиб во время первой русской революции. Другой был -расстрелян чекистами в 1919 году. Шесть десятилетий спустя трое из НИХ -были осуждены за бандитизм и многочисленные убийства. А что несколько -десятков ИХ же, но не имеющих человеческого облика, сделали ранней -весной 1871 года? - -Ответ: -Прилетели. - -Комментарий: -Они - грачи: Николай Бауман (партийная кличка Грач), Фроим Грач из -"Одесских рассказов" Бабеля, персонажи кинофильма "Грачи", картина -"Грачи прилетели". Раскручивать удобнее всего от погибших в 1905 году, -их было совсем немного. - -Источники: - 1. Бабель И.Э. Фроим Грач // Избранное, Кемеровское книжное изд-во, -1966, с.244-248. - 2. http://www.km.ru, энциклопедия кино, статья "Грачи". - 3. Шедевры Государственной Третьяковской галереи, Живопись второй -половины XIX века, М:, Изд-во "Акрополь", 1994, обложка. - 4. http://www.km.ru, статья "Бауман Н.Э." - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 10: -В этом вопросе речь пойдет о трех выдающихся умах человечества. ПЕРВЫЙ -известен своей системой. О ВТОРОМ Макс Планк сказал, что его следует -считать ПЕРВЫМ двадцатого века. А сам ВТОРОЙ сравнил с ПЕРВЫМ -ТРЕТЬЕГО, который был коллегой ПЕРВОГО и современником ВТОРОГО, но не -наоборот. Осознанно выбрать ТРЕТЬЕГО непросто, но, возможно, вам -поможет письмо, в котором ПЕРВЫЙ фигурирует в неожиданной для него -роли. Назовите всех троих. - -Ответ: -Коперник, Эйнштейн, Фрейд. - -Комментарий: -После системы Менделеева, которая здесь ни при чем, второй -вспоминается система Коперника. "Коперником XX века" Планк мог назвать -только Эйнштейна, что он и сделал [2]. Коперник в неожиданной роли -упоминается в "Письме товарищу Кострову из Парижа о сущности любви" -Маяковского: "Любить - это с простынь, бессонницей рваных, // -Срываться, ревнуя к Копернику" [3]. Коперник по образованию был врачом -[4]. Врач, современник Эйнштейна, имеет какое-то отношение к сущности -любви, а также ревности и бессонннице - это Фрейд. Действительно, -Эйнштейн назвал его Коперником бессознательного [1], так что слово -"осознанно" в вопросе тоже не случайно. - -Источники: - 1. Литвак М.Е. Из ада в рай. Ростов н/Д, "Феникс", 1997, с.37. - 2. Бройтман Э.М. Знаменитые евреи. М:, Внешсигма, 1997, с.563. - 3. Маяковский В.В. Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви -// С/с в 1 т, М: ГИХЛ, 1936, с.167. - 4. Малая Советская энциклопедия. М:, ОГИЗ, 1932, т.4, "Коперник" - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 11: -Лет 25 назад некий израильтянин нарушил один из запретов Моисея. В -аналогичном поступке долгое время обвиняли его коллегу из великой -державы, а однажды обвинили даже Валерию Новодворскую, хотя по -отношению к ней это обвинение просто абсурдно. Заметим, что -израильтянин вправе гордиться этим эпизодом своей биографии, поскольку -оный эпизод свидетельствует о качестве характера, прямо -противоположном тому, в котором обвиняли его великодержавного коллегу. -Назовите этот запрет и это положительное качество. - -Ответ: -Запрет мужчине надевать женское платье и смелость (храбрость, отвага, -мужество и т.п.). - -Комментарий: -Эхуд Барак, ныне премьер-министр Израиля, 9 апреля 1973 г. руководил -операцией по освобождению заложников и был переодет женщиной. Во время -последних выборов этот факт широко освещался в российской печати, не -говоря уж об израильской. Премьер-министра России Керенского обвиняли -в трусости из-за того, что он якобы сбежал из Зимнего, переодевшись в -женское платье (что сам он всю жизнь отрицал). В телепередаче "Куклы" -однажды прозвучала фраза: "Боровой с Новодворской бежали, переодевшись -в женское платье". - Схема раскрутки: -Абсурдно для Новодворской - значит, запрет либо только для семейных -(Супружеская измена? Моникагейт? Скучно), либо только для мужчин. Кто -из властей великой державы вел себя не по-мужски? Керенский. Дальше, -даже не зная о Бараке, несложно предположить, что израильтянин -переодевался в женское платье в ходе какой-то разведывательной или -антитеррористической операции. - -Источники: - 1. http://www.ehudbarak.org.il/phenom/phen3.html - 2. Библейская энциклопедия, М: PB-press - Центурион - АПС, 1991, -т.2, с.32. - 3. Шендерович В.А. Куклы. М:, ВАГРИУС, 1996, с.291. - -Автор: -Григорий Остров - - -Вопрос 12: -Если верить Кузнецову, Фоменко, Соловьеву, Марецкой, Захаровой и их -коллегам, ИХ разделяют пара химических элементов, пара животных, пара -людей с экстрасенсорными способностями, пара игровых приспособлений, -пара пород собак, и это еще не все. А для нас с вами чаще, чем для -других людей, ИХ разделяет лишь та, местонахождение которой было -вопросом жизни и смерти. Назовите ИХ. - -Ответ: -Слова "внимание" и "вопрос". - -Комментарий: -Вопросом жизни и смерти было местонахождение запятой во фразе "казнить -нельзя помиловать". Запятая разделяет два слова, перечисленные фамилии -принадлежат соавторам словаря. Два слова, которые нам с вами ближе, -чем другим - одно наверняка "вопрос". Разделяющие слова - "водород", -"вольфрам", "волк", "вол", "волхв", "волшебник", "волан", "волчок", -"волкодав", "водолаз". Ближайшее более-менее подходящее по смыслу -слово перед "водолазом" - "внимание". Фраза "Внимание,вопрос!" ближе -игрокам в очное ЧГК, чем интернетчикам, но, согласитесь, большинство -из вас иногда играет и очно или по крайней мере регулярно смотрит -теле-ЧГК. - -Источник: - 1. Большой толковый словарь русского языка, СПб: изд-во "Норинт", -1998, с.138-149. - -Автор: -Гай Кузнецов - - -Тур: -3. "Старборд" - -Вопрос 1: -Вы наверняка видели рисунок крыла, сделанный в начале 1970-х годов -юной американкой. Это крыло не принадлежит ни птице, ни животному, ни -насекомому, ни какому-либо механическому устройству. Ответьте -максимально точно, чье крыло изображено на этом рисунке. - -Ответ: -богини Ники - -Комментарий: -В 1971 году студентка Кэролайн Дэвидсон по заказу Фила Найта -нарисовала всем известный swoosh - эмблему фирмы Nike. Эта -эмблема представляет собой крыло богини Ники, имя которой и -стало названием фирмы. - -Источник: - 1. http://wsrv.clas.virginia.edu/~hkh4v/nike/nikhist.html - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 2: -Королева, попавшая на географическую карту. Просто жена, тоже попавшая -туда и в связи с этим получившая статус, подобный королевскому или -императорскому. Знаменитая певица. В этом же ряду - литературная -героиня, персонаж десятков произведений одного и того же автора. -Назовите ее фамилию. - -Ответ: -Стрит - -Комментарий: -Австралийский город Аделаида назван в честь жены английского -короля Уильяма IV. Приполярная Земля Адели названа в честь -жены французского исследователя Дюмон-Дюрвиля. Ее имя также -носит пингвин Адели; два других вида пингвинов - королевский -пингвин и императорский пингвин. Аделина Патти - знаменитая -итальянская певица. Делла Стрит - секретарша адвоката Перри -Мейсона, персонаж повестей Эрла Стенли Гарднера. Гарднер -написал более восьмидесяти повестей о Мейсоне. Наконец, Della -- уменьшительное от Adela. - -Источники: - 1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статьи Adelaida, Dumont - d'Urville. - 2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "пингвин". - 3. http://www.ErleStanleyGardner.com/booksbyesg.htm#mason - 4. CD "Домашняя библиотека" (на этом CD есть 35 повестей - Гарднера с участием Деллы Стрит) - 5. Большой Англо-Русский словарь, раздел имен, статья Della. - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 3: -Многие из тех, в названии которых ЭТОГО много, подчинены тому, в -прозвище которого ЭТОГО пять. А один из жителей страны, в прозвище -которой ЭТОГО шесть, собирался питаться тем, в названии чего ЭТОГО -четыре, но передумал, прочитав письмо, которое ему доставил... Кто? - -Ответ: -Д'Артаньян - -Комментарий: -Многие ПОЛИГОНЫ подчинены ПЕНТАГОНУ. ГЕКСАГОН - прозвище -Франции. ТЕТРАГОН - научное название шпината. Вареными -тетрагонами собирался питаться Арамис, готовясь принять сан, -что вызвало беспокойство у Д'Артаньяна. Арамис передумал -становиться священником и потребовал нормальный обед, когда -прочитал любовное послание госпожи де Шеврез, которое ему -доставил Д'Артаньян. - -Источник: - 1. http://www.zipzapfrance.com/anglais/chap2/regions.html -(прозвище Франции) - 2. Дюма А. Три мушкетера, любое издание, часть I, глава 26. - -Автор: -Александр Либер - -Вопрос 4: -В популярном российском журнале недавно была опубликована фотография, -на которой известный писатель-прозаик Виктор Пелевин разговаривает с -содиректором издательства "Вагриус" Глебом Успенским. Подпись к этой -фотографии отличается от названия классического произведения тем, что -один род занятий заменен другим, достаточно близким. Воспроизведите -эту подпись. - -Ответ: -Разговор книгопродавца с прозаиком - -Источник: Власть, 1999 год, N9 (310), с. 42-43. - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 5: -Сотни лет назад продолжительная засуха уничтожила значительное -поселение, от которого остались лишь руины. Сейчас на том же месте -находится процветающий город, знаменитый, среди прочего, своими -источниками дневного света. Как он называется? - -Ответ: -Финикс (Phoenix) - -Комментарий: -По причинам, указанным в вопросе, город Финикс, возникший в -18-м веке на месте, где когда-то было индейское поселение, -был назван в честь птицы Феникс. Город знаменит, среди -прочего, своей баскетбольной командой Phoenix Suns. - -Источник: - 1. http://www.inficad.com/~mlaffey/phhistory.html - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 6: -Во время недавней войны в Югославии жители страны вынуждены были -заклеивать окна, чтобы стекла не вылетали при бомбежках. Название, -которое они придумали для своих заклеенных окон, заполняет пробел -между двумя хорошо известными названиями. Какими? - -Ответ: -Windows 98 и Windows 2000 - -Комментарий: Горькое прозвище заклеенных окон - "Windows 99". - -Источник: Огонек, N18(4605), май 1999, с. 21. - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 7: -Имя первого известно практически всем, имя второго - очень многим, а -имя третьего не знает никто. Первому предстояло стать правителем, -второй был правителем в изгнании, а третий, скорее всего, никогда -правителем не был и не стал. Первый был лишен свободы с помощью того, -с помощью чего второй обрел свободу, и что третий использовал, когда -уже вышел на свободу. Первый был членом маленькой компании, второй - -членом компании средних размеров, а третий, скорее всего, был один. В -первом случае море сыграло ту роль, которую во втором случае сыграла -река, а в третьем - то, что вы должны назвать максимально точно. - -Ответ: -озеро Байкал - -Комментарий: -Первый - Гвидон, второй - Торин Дубощит, бежавший из плена в -бочке, третий - лирический герой песни "Славное море - -священный Байкал". Средство - бочка. - -Источники: - 1. Толкиен Д.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно, любое издание, глава 9. - 2. http://nagual.pp.ru/~brand/Nietzsche/Bajkal.html - -Автор: -Юрий Выменец - - -Вопрос 8: -К одному из НИХ довольно близко открытие, сделанное представителями -Австро-Венгрии, но не принесшее этой империи пользы. Один из -персонажей Гашека утверждал, что другой из НИХ непременно будет -присоединен к Австро-Венгрии, но это потребует высокой дисциплины. Еше -один из НИХ не существует, но многим из вас известны его воображаемые -обитатели, которых вы и должны назвать. - -Ответ: -Дикие Буки - -Комментарий: -ОНИ - географические полюса Земли. Довольно близко к -Северному полюсу Земли находится Земля Франца-Иосифа, -открытая австро-венгерской экспедицией в 1873 году. Второй - -Южный полюс Земли. Третий - Восточный полюс, упомянутый -Кристофером Робином и увиденный во сне Винни-Пухом. В этом -неприятном сне Пуху снилось, что он на Восточном полюсе, и -тут пришли Дикие Буки, живущие там, и стали выщипывать мех на -его лапках, чтобы устроить гнезда для своих детенышей. - -Источник: - 1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статья Franz Josef Land - 2. Мятеж в австрийском флоте//Гашек Я. Рассказы и фельетоны. - Прага: Лидове накладательстви, 1980, с. 33. - 3. Милн А., Заходер Б., Винни-Пух, любое издание, книга первая, - глава 9. - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 9: -Во время работы над советской атомной бомбой произошел такой случай. -По окончании работ с радиоактивными веществами помещение полагалось -сдать под охрану коменданту. В ожидании коменданта сотрудники -лаборатории предавались занятию, более или менее обычному для людей, -которым надо убить время. Когда явившийся комендант увидел результат -этого занятия, он настолько испугался, что больше никогда лично не -принимал это помещение под охрану, доверив это дело своим помощникам. -Что же это был за результат? - -Ответ: -дохлые мухи - -Комментарий: -В ожидании коменданта сотрудники били мух. Комендант решил, -что мухи подохли от радиации, и предпочел больше не -появляться в этой лаборатории смертников. - -Источник: - 1. Цукерман В.А. Азарх З.М. Люди и взрывы. Звезда, 1990, октябрь, с. - 151. - -Автор: -Юрий Выменец - -Вопрос 10: -Карманный ежегодник, изданный в Варшаве в 1994 году, включает список -католических имен с указанием дня празднования их именин. Открывает -этот список имя Ахиллес, а последним в нем стоит имя, являющееся еще и -названием города, в котором завершилась известная история. А как эта -история начиналась? - -Ответ: -Дама сдавала в багаж... - -Комментарий: Последним стоит имя Житомир, начинаюшееся на "Z с -галочкой". Пресловутая дама ехала именно в Житомир ("Приехали в город -Житомир. / Носильщик пятнадцатый номер / везет на тележке багаж...") - -Авторы: Кирилл и Елена Богловские - -Вопрос 11: -Ее можно обнаружить в самых разных местах - в ванне, в бутылке и даже -просто в кармане. А в самом начале XIX века она была обнаружена в -древнем и прекрасном городе, к тому времени уже переставшем быть -столицей королевства. Назовите этот город. - -Ответ: -Сарагоса - -Комментарий: -Вопрос основан на сходстве названий произведений Станислава -Лема ("Рукопись, найденная в ванне"), Эдгара По ("Рукопись, -найденная в бутылке"), Хулио Кортасара ("Рукопись, найденная -в кармане") и Яна Потоцкого ("Рукопись, найденная в -Сарагосе"). Первый вариант книги Потоцкого вышел в 1805 году. -Сарагоса в 12-15 веках была столицей королевства Арагон. - -Источники: - 1. Потоцкий Я., Рукопись, найденная в Сарагосе, М., Худ. лит., 1992, -с. 17. (время написания и издания) - 2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья Сарагоса. - -Автор: -Александр Либер - -Вопрос 12: -В названии произведения Ленина их три. Жеглов и его коллеги упоминали -два, причем совершенно других. А в каком году было сделано знаменитое -высказывание о двойственной природе одного? - -Ответ: -в 1969 - -Комментарий: -У Ленина есть работа "Шаг вперед, два шага назад". Жеглов в -фильме (при аресте банды) произносит стандартную формулу: -"Шаг вправо, шаг влево - стреляю без предупреждения". Первой -фразой, произнесенной человеком на Луне, была фраза Нейла -Армстронга: "Маленький шаг для человека, гигантский шаг для -человечества". По крайней мере, такова традиционная версия. - -Автор: -Юрий Выменец - - -Тур: -4. "Мозговорот" - -Вопрос 1: -Предмет, с которым сравнивали летательные аппараты. Предмет, который -дал сценическое имя советскому артисту. Предмет, которым назвали -топографический объект на известном острове. Один старый -полуфантастический рассказ повествует о молодом пятнадцатилетнем -бездельнике, сыне разбогатевшего отца, нервном, злом, раздражительном, -уже увлекающемся кокаином и симпатизирующем фашистской партии. -Успокаивался этот юнец лишь взяв в руки что-либо подобное -вышеупомянутым вещам. С каким же предметом они у него подсознательно -ассоциировались? - -Ответ: -С ПОЛЕНОМ, которым он сам был в детстве. - -Комментарий: -В рассказе Виктора Мбо "Педагогическое полено", как бы антиутопическом -продолжении "Буратино", Буратино мог успокоиться только взяв в руки -что-то продолговато-цилиндрическое (вот такой вот Фрейд). Описанные -предметы - сигары (с которыми сравнивали и дирижабли, и самолеты, и -ракеты, и даже НЛО), карандаш (Михаил Румянцев), подзорная труба (холм -на Острове Сокровищ). - -Источники: -1) В.Мбо. Педагогическое полено. (Библиотека Максима Мошкова, -http://lib.ru/INPROZ/MBO/poleno.txt). -2) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья -"Карандаш (артист цирка)". -3) Р.Л.Стивенсон. Остров сокровищ. (Библиотека Максима Мошкова, -http://lib.ru/STIVENSON/island.txt). - -Автор: -Михаил Перлин. - - -Вопрос 2: -Если этот вопрос задан в школе, на него есть один правильный ответ. Но -когда этот вопрос был задан в игре, ответ на него оказался на 22.2% -меньше, чем считается правильным в школе. Конечно, если бы вы знали -ответ, вам было бы легче найти этот вопрос. Но мы вас спросим о другом -- что это была за игра? - -Ответ: -"ЭРУДИТ" (СКРЭББЛ, SCRABBLE). - -Комментарий: -Вопрос был "сколько будет шестью девять", номинальный ответ по таблице -умножения - 54, ответ, данный суперкомпьютером в романе Дугласа Адамса -"Путеводитель для путешествующих по Галактике автостопом" - 42. После -долгих поисков вопроса для этого ответа герои романа случайным образом -выкладывают на доске "Эрудита" фишки и получают "что получится, если -умножить шесть на девять". - - -Источник: -1) Таблица умножения, любое издание. -2) Д.Адамс. Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. -(http://lib.ru/ADAMS/rhit1.txt) -3) Д.Адамс. Ресторан на краю Вселенной. -(http://lib.ru/ADAMS/rhit2.txt) - -Автор: -Дмитрий Жарков. - - -Вопрос 3: -У нас в деревне течет речка Песочня. А поскольку в ее истоки -сбрасывает отходы молочный заводик, то народ ей придумал другое -название, совпадающее по смыслу с широко известным названием реки -сказочной. Если из сказочного названия выделить корень и произвести в -нем предусмотренную учебниками русского языка замену, то, чем будем -заменять, живо напомнит еще о двух реках: непосредственно об одной -русской и косвенно об одной нерусской. Назовите обе. - -Ответ: -ВОЛГА и НИЛ. - -Комментарий: -Речка в народе называется Вонючка. Адкватная ей сказочная - Смородина, -корень - "смород", заменяя ОРО на РА, получаем "смрад". Ра - одно из -древних названий Волги, а также божество Египта, в котором протекает -Нил. - -Источники: -1) М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка, в 4-х т. Т. 3. - -М.: Прогресс, 1971. - С. 691-2. -2) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (древнее -название р. Волга)". -3) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (в -мифологии)". - -Автор: -Михаил Сахаров. - - -Вопрос 4: -Многие из членов Интернет-клуба с полным правом могут сказать: "В -состав пяти из этого города входим и мы". Именно оттуда в Нью-Йорк -прибыла женщина с необычным вокальным коллективом, именно с ним связан -известный блюз. Преступное сообщество из этого города вдохновило -модного режиссера. А вполне легальная организация, основанная в этом -городе, является на данный момент самой большой из себе подобных. Кто -ей сейчас руководит? - -Ответ: -ЦЗЯН ЦЗЭМИН. - -Комментарии: -"Шанхайская пятерка" - межгосударственная организация регионального -сотрудничества, включающая Китай, Россию, Казахстан, Киргизию и -Таджикистан. Из Шанхая в Нью-Йорк приехала тетя Хая, привезя коробку, -в которой "китайцы делали стриптиз и пели по-китайски" (Вилли -Токарев). "Шанхай-блюз" - известная песня "Машины времени". -"Шанхайская триада" - фильм Чжана Имоу, наиболее известного на Западе -китайского режиссера. Наконец, в 1921 году в Шанхае была основана -Коммунистическая партия Китая, генеральным секретарем которой является -Цзян Цзэмин. - -Источники: -1) http://www.rg.ru/Anons/0824/2.htm -2) http://members.tripod.com/ShaulReznik/hebrew.htm -3) "Машина времени": альбом "Медленная хорошая музыка", песня -"Шанхай-блюз". -4) Internet Movie Database, статья "Yao a yao yao dao waipo qiao" -(http://us.imdb.com/Title?0115012) -5) Encyclopaedia Britannica, статья "Chinese Communist Party" -(http://www.eb.com:180/bol/topic?idxref=388196) -6) CIA, The World Factbook, 1999, статья "China" -(http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/ch.html) - -Автор: -Юрий Бершидский. - - -Вопрос 5: -Мы восхищаемся примерами мужества и стойкости древних греков. Вспомним -спартанского мальчика, которому лисенок выгрыз живот, вспомним гонца -из Марафона, вспомним Фермопильское ущелье... До нас дошли сведения о -греке Филоксене, который закалял свои пальцы, держа их часами в -горячей, почти кипящей воде. Такие упражнения помогали ему брать верх -над своими соотечественниками. В чем? - -Ответ: -В скорости ЕДЫ - он мог хватать очень горячие куски. - -Источник: - 1. П.Джеймс, Н.Торп. Древние изобретения. - Минск: Попурри, 1997. С. - 371. - -Автор: -Дмитрий Жарков. - - -Вопрос 6: -Уважаемые знатоки! Оторвитесь на минутку от своих дисплеев. Давайте -займемся физическими упражнениями. А поможет нам в этом Павел Петрович -Бажов. Итак: -- Положение первое. Солдатская выправка, строгое лицо, плечи -приподняты, обе руки на высоте груди, одна зажата в кулак, другая -полураскрыта ладонью вверх. -- Положение второе. Ноги, согнутые в коленях, руки повисли, голова -опущена, лицо печальное. -- Положение третье. Спина и шея продольно искривлены, вытянутая вперед -рука делает ползательные движения. -- Положение четвертое. Голова откинута вверх, глаза выпучены, руки -распахнуты. -Устали? Ну тогда скажите, какой одной строкой, по словам Бажова, можно -описать весь этот комплекс? - -Ответ: -"Я ЦАРЬ - Я РАБ - Я ЧЕРВЬ - Я БОГ!". - -Комментарий: -Бажов в своих мемуарах описывает преподавателя "элоквенции и риторики" -в школе, которую он посещал. Таким образом, по наставлениям этого -учителя, надлежало жестикулировать при чтении знаменитой державинской -строки. - -Источники: -1) П.П.Бажов. Дальнее - близкое. В кн.: П.П.Бажов. Сочинения в 3-х -томах, т.3. - М.: Правда. 1986. - С. 192. -2) Г.Р.Державин. Стихотворения. М.-Л.: Сов. писатель, 1963. - С. 108. - -Автор: -Ирина Жаркова. - - -Вопрос 7: -В Женеве или Выборге любой может назвать ЕГО своим. У Карла ОН есть -свой в Бадене. У особ значительных ИХ нередко бывает множество. В -хорошо известном списке ЕМУ предшествует он. Какой элемент следует за -НИМ в этом списке? - -Ответ: -РЦЫ. - -Комментарий: -В Женеве и Выборге есть парк Монрепо (Mon Repos), что означает "мой -покой". Столицей Великого герцогства Баден был известный и ныне город -Карлсруэ (Karlsruhe) - "покой Карла". Особы значительные имеют покои. -Наконец, в кириллице буква ОН (то есть О) предшествует букве ПОКОЙ -(т.е. П), а следующая за ними буква - РЦЫ (т.е. Р). - -Источники: -1) http://www.museum.ru/mr2/m_form.asp?id=171 (о музее-заповеднике -"Монрепо" в Выборге). -2) http://lib.ru/EMIGRATION/ozerow.txt (о парке "Монрепо" в Женеве). -3) Советский Энциклопедический словарь, статья "Баден". - -Автор: -Анатолий Белкин. - - -Вопрос 8: -В книге, написанной в 1662 году итальянским ученым Дамаскином, -доказывалось, что "И" выдает меланхолика, "Е" - холерика или человека -с несварением желудка, "О" - флегматика, а "А" - сангвиника. Чему была -посвящена эта книга? - -Ответ: -СМЕХУ. ("Хи-хи", "Хе-хе" и т.п.). - -Источник: - 1. B.Felton, M.Fowler. More best, worst and most unusual. Thomas Y. -Crowell Company, NY, 1976. P. 123. ISBN 0-690-01169-5 - -Автор: -Дмитрий Жарков. - - -Вопрос 9: -19.02.08 будущий монарх страны А совершил решительное действие в -стране Б. Через некоторое время он побывал в стране В, где при всем -желании такого действия совершить не смог бы за отсутствием предмета -для оного. Но когда таковой в стране В появился, довольно скоро это -действие осуществил другой человек, всего лишь через 118 лет после -первого. Часто неверно считают, что второй, подобно первому, под конец -жизни стремился к порту. Назовите оба эти порта. - -Ответ: -НЕАПОЛЬ и ОДЕССА. - -Комментарий: -Речь идет о Иоахиме Мюрате и Анатолии Григорьевиче Железнякове, -которые разогнали органы законодательной власти во Франции и России -соответственно (для переворота 18-19 брюмера дата приведена по -французскому республиканскому календарю). Мюрат впоследствии стал -неаполитанским королем, и был взят в плен и расстрелян, когда в 1815 -году пытался отбить Неаполь у австрийцев. Железняк же вовсе не "шел на -Одессу, а вышел к Херсону", а погиб в бою за деревню Верховцево. - -Источники: -1) http://genealogy.org/~scottlee/calconvert.cgi -2) Encyclopaedia Britannica, статья "Brumaire, Coup of 18-19" -(http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=17013) -3) История Государственной Думы в России -(http://www.duma.ru/history/history1.htm) -4) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья -"Железняков, Анатолий Григорьевич". -5) Песня "Партизан Железняк". Музыка М.Блантера, стихи -М.Голодного. -6) http://penza.com.ru/rubtsov/calendar/0726.htm - -Автор: -Дмитрий Лурье. - - -Вопрос 10: -Диалог первый: -"- Мне надо приготовить до завтра 12 вопросов... -- Почему Вам надо приготовить до завтра 12 вопросов? -- Я должен проводить тур в ИГП-6. -- Расскажите об этом поподробнее. -- ИГП-6 - это такое соревнование в интеллектуальных играх. -- Продолжайте, пожалуйста. -- Каждый должен задать 12 вопросов. -- Точно ли каждый? -- Ну... лучшие команды. -- Продолжайте, пожалуйста". -Диалог второй: -"20. Ф:f8+ Кр:f8 -21. Л:d2 Фc7 -22. Лad1 Кd4 -23. f4 Фg7 -24. Лd3 h5 -25. Крh1 a6 -26. fe5 de5 -27. Лf1+ Крe8 -28. Лg3 Фe7 -29. Лg8+ Крd7 -30. Лa8 Крc6" -В этих двух диалогах - четыре участника, один из которых резко -отличается от остальных трех. Классическое произведение повествует о -том, как женщина с именем одного из участников первого диалога -достигла уровня титула, которым назван один из участников второго -диалога. А тот, чьим именем это произведение названо, был еще знатнее. -Какая территория была ему подвластна? - -Ответ: -КИПР. - -Комментарий: -В первом диалоге участвуют Д.Жарков и "Элиза" - известная компьютерная -программа-"психотерапевт", ведущая диалог на естественном языке. Во -втором - "Duchess" и "Black", шахматные программы (приведен фрагмент -партии, игранной между ними в 1977 году). Классическое произведение - -"Пигмалион" Бернарда Шоу, где из Элизы Дулитл сделали, по словам -Хигинса, герцогиню (duchess). Пигмалион был царем Кипра. - -Источники: -1) http://www-ai.ijs.si/eliza/eliza.html -2) http://www.chesslab.com/PositionSearch.html -3) Б.Шоу. Пигмалион. В кн.: Б.Шоу. Избранные произведения. - М.: -Панорама, 1993. - С. 254. -4) Encyclopaedia Britannica, статья "Pygmalion" -(http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=63590) - -Автор: -Анатолий Белкин. - - -Вопрос 11: -Этот человек родился и вырос в пригороде Лондона, учился в иезуитском -колледже. В колледже практиковались наказания розгами, но ученикам -позволяли выбирать время для наказания - первая перемена, большая -перемена или после уроков. Большинство выбирало последний вариант. Наш -герой писал, что во многом это помогло ему прославиться позднее в -жизни. Как его звали? - -Ответ: -Альфред ХИЧКОК. - -Комментарий: -Ученики, выбравшие наказание после уроков, весь день ходили в -страхе - Хичкок писал, что тогда он и понял суть приема -нагнетания страха, главной черты своих триллеров. - -Источники: -1) D.Spoto. The dark side of genius: The life of Alfred Hitchcock. - -Little, Brown and Co., Boston - Toronto, 1983. - P. 27. - ISBN -0-316-80723-0 -2) М.Ефимова. Как пугает Альфред Хичкок. // Новое русское слово, - 26.08.99, с.18. - - -Вопрос 12: -ПЕРВЫЙ способствовал своему другу Леониду в написании известного -литературного произведения и был в этом произведении упомянут. ВТОРОЙ -также способствовал своему другу Леониду в написании известного -литературного произведения и был в этом произведении упомянут. ПЕРВЫЙ -носил сибирскую фамилию, но больше ничем явно с Сибирью не -ассоциировался. Второй происходил из Сибири, но носил фамилию скорее -украинскую. Фактически, все различие между фамилиями первого и второго -- только в суффиксах. Попробуйте назвать общий корень их фамилий. - -Ответ: --ЧЕРН-. - -Комментарий: -Первый - герой автобиографической "Республики ШКИД" Гришка Черных, -соответствие которого Григорию Георгиевичу Белых, другу и соавтору -Леонида Пантелеева общеизвестно (заметим, что и Леонид Пантелеев - -тоже не подлинное имя, а псевдоним Алексея Еремеева); второй - -К.У.Черненко, верный соратник Л.И. Брежнева, чьи замечания, как -отмечал сам Брежнев, очень ему помогли в работе над "Целиной" и -"Возрождением" (Черненко был родом из г. Шарыпово в Сибири, который -даже пытались переименовать позже в его честь). - -Источники: -1) Г.Белых, Л.Пантелеев. Республика ШКИД (любое издание). -2) Л.И.Брежнев. Малая Земля. Возрождение. Целина. - М.: Политиздат, - 1981. - -Автор: -Анатолий Белкин. - - -Тур: -5. "Ночной кошмар" - -Вопрос 1: -Хотя они и были коллегами, в их биографиях мало общего. Первый, -который старше второго почти на 100 лет, - личность весьма -эксцентричная. Гийом Аполлинер назвал его "свободнейшим из смертных". -Второй - солидный университетский профессор. Сам себя он иногда -называл русским, а современники сравнивали его с Тургеневым. Термины, -образованные от их фамилий, противоположны по смыслу, но прекрасно -дополняют друг друга. А какой термин образован сразу от обеих фамилий? - -Ответ: -Садомазохизм. - -Комментарий: -"Свободнейшим из смертных" Аполлинер назвал маркиза де Сада. Профессор -Лембергского (Львовского) Л. фон Захер-Мазох имел славянские корни, -себя он называл русином или русским. - -Источники: - 1. http://www.referat.ru/up/06/austria9.htm. - 2. Андре Бретон. Антология черного юмора. - М.: Carte Blanche, -1999, с. 48. - -Автор: -Максим Поташев. - - -Вопрос 2: -Когда в 1920 г. этот известный вопрос был опубликован, ответ на него -был очевиден для всех. Но в ближайшее время ошибочных ответов можно и -нужно ожидать. А как дословно звучит вопрос? - -Ответ: -"Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?" - -Комментарий: -Вопрос - цитата из стихотворения Бориса Пастернака "Про эти стихи", -опубликованного в 1920-м году. Путаются в том, когда именно начинается -следующее тысячелетие, очень многие, включая Президента России и -Патриарха Всея Руси. - -Источники: - 1. Б.Пастернак. Собрание сочинений в пяти томах. Том первый. - М.: -Художественная литература, 1989, с. 110, 651-653. - 2. К.Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1987, с. 289. - -Автор: -Илья Иткин. - - -Вопрос 3: -В словаре его обычно ищут на букву "С", что его самого сильно бы -удивило, поскольку он себя наверняка искал бы на "И". Впрочем, -возможно, есть и такие словари, в которых его можно найти на "Л". В -30-летнем возрасте он стал королем. Назовите максимально точно место, -где он был коронован. - -Ответ: -В Политехническом музее в Москве. - -Комментарий: -Игорь Лотарев подписывал свои стихи не "Игорь Северянин", а -"Игорь-Северянин". Т.е. слово "Северянин" в его псевдониме не являлось -фамилией. Сейчас же оно обычно трактуется именно как фамилия, поэтому -найти его, например, в Большом Энциклопедическом Словаре можно на -букву "С". 27(14) февраля 1918 г. на литературном вечере в -Политехническом музее он был избран королем поэтов. - -Источник: - 1. Игорь Северянин. Стихотворения. Послесловие Рейна Крууса. - Таллин: -Ээсти Раамат, 1988, с. 40, с. 116, 120. - -Автор: -Вадим Калашников. - - -Вопрос 4: -В нижеследующей цитате несколько слов пропущено и несколько заменено: -"Они скакали у меня перед глазами. Я видел, как два ... зачастую -объединялись, формируя пару ..., и все они безостановочно вращались в -головокружительном танце..." Назовите фамилию человека, увидевшего -этот хоровод (т.е. автора приведенной цитаты). - -Ответ: -Кекуле. (Если совсем точно - Кекуле фон Штрадониц.) - -Комментарий: -Австрийский химик Фридрих Август Кекуле фон Штрадониц увидел во вне -(по другим источникам, это был не сон, а "видение наяву") -вышеописанный танец атомов и придумал формулу бензольного кольца. -Полностью цитата выглядит так: "Атомы скакали у меня перед глазами. Я -видел, как два атома зачастую объединялись, формируя пару, как большой -атом присоединял два маленьких... и все атомы безостановочно вращались -в головокружительном танце..." - -Источник: - 1. Гениальные изобретатели. Энциклопедия курьезов и необычных фактов. -Пер. с англ. Гинзбурга. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1998, с. 60. - -Автор: -Максим Поташев. - - -Вопрос 5: -Считалось, что она может уберечь от огня. В широко известном -произведении она наделена тем, чем многие из вас по праву гордятся, но -такие, как она, этого определенно не имеют. А что в другом -произведении того же жанра красили ей подобные? - -Ответ: -Москву. - -Комментарий: -Когда-то рябиной обсаживали дома, считая, что она может противостоять -огню. Первое произведение - песня "Тонкая рябина" (слова И.Сурикова). -Ее первый куплет выглядит так: - "Что стоишь, качаясь, - Тонкая рябина, - ГОЛОВОЙ склоняясь - До самого тына?" -Второе произведение - песня "Александра" (муз.С.Никитина, сл. -Д.Сухарева, Ю.Визбора), где есть слова "Москву рябины красили". - -Источник: - 1. http://lib.ru/KSP/narodnye.txt, - 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/moskva_slez.html, - 3. Флора и Фавн. Мифы о растениях и животных. Краткий словарь. М.: -Русь, 1998, с. 94. - -Автор: -Елена Александрова. - - -Вопрос 6: -Среди НИХ есть знаменитые медики, коронованная особа, флотоводец. -Известный автор рассказал, как судьба одной из НИХ кардинально -повлияла на ход истории. Некоторым из нас нынешним летом то, что -названо в ИХ честь, не понадобилось, и всех нас это наверняка -огорчило. Слово, которым ИХ называли древние греки, имеет еще одно -значение. Назовите это второе значение. - -Ответ: -Душа. - -Комментарий: -ОНИ - бабочки. Среди них есть Махаон и Подалирий (легендарные медики), -Монарх, Адмирал. Раздавленная бабочка изменила ход истории в -классическом рассказе Р.Брэдбери "И грянул гром". Нынешним летом не -состоялсь очередная серия игр в Элитарном клубе, поэтому -галстуки-бабочки его членам не понадобились. Бабочка по-древнегречески -- "psyche", другое значение этого слова - душа. - -Источники: - 1. Энциклопедия для детей "Аванта+" - М.: Аванта+, 1997, с. 337. - 2. Флора и Фавн. Мифы о растениях и животных. Краткий словарь. - М.: -Русь, 1998, с. 120. - -Автор: -Елена Орлова. - - -Вопрос 7: -Священнослужитель, который честно предупреждал. Военачальник, которого -честно предупреждали. Незаурядная женщина, которую поэт назвал -"роковой уродиной". Вполне заурядная англичанка, сестра которой едва -не повторила ее судьбу. В жизни всех этих людей трагическую роль -сыграли те, чья родственница, согласно известному литературному -источнику, входит в небольшую семью одного государственного деятеля. А -кто еще входит в эту семью (не считая, естественно, его самого)? - -Ответ: -Лошадь. - -Комментарий: -Все они (Лаокоон, Вещий Олег, Клеопатра, Джулия Стоунер из "Пестрой -ленты" А.Конан Дойла) пострадали от змей. А в "Золотом теленке" Остап -участвует в исполнении следующей частушки: - "У Петра Великого - Близких нету никого. - Только лошадь и змея, - Вот и вся его семья." - -Источник: - 1. Журнал "Лиза", N 15'1999, с. 34, - 2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt. - -Автор: -Максим Поташев. - - -Вопрос 8: -Тезей и Ахилл, Пьер Безухов и Андрей Болконский, Хайнц-Харальд -Френтцен и Михаэль Шумахер. Догадайтесь, по какому принципу составлены -эти пары, и ответьте, название какой картины знаменитого французского -художника послужило подписью к фотографии, опубликованной в газете -"Московский комсомолец", на которой изображены Максим Горький и -Герберт Уэллс. - -Ответ: -"А ты ревнуешь?" - -Комментарий: -Каждую пару связывает женщина. Тезей похитил Елену еще до ее первого -замужества, а Ахилл стал ее последним мужем (после смерти души Ахилла -и Елены были перенесены на остров Левка, где, видимо, обитают в любви -и согласии по сей день). Безухова и Болконского объединяет, -естественно, Наташа Ростова (мы сначала хотели вставить в вопрос не -Болконского, а Ржевского, но передумали). Шумахер женился на Коринне -Беч, которая до этого более 3-х лет жила с Френтценом. Горького и -Уэллса тоже объединяет женщина - Мария Игнатьевна Закревская, которая -была женой Горького, а потом любовницей Уэллса. "А ты ревнушь?" - одна -из самых известных картин Поля Гогена. - -Источник: - 1. "МК" от 20.12.1998, стр. 21, - 2. http://www.f1.kiev.ua/1997/Notes/People/Frentzen/note.htm - 3. http://www.poptsov.ru/ach/archiv/5/new_number/wells/wells.htm - -Автор: -Максим Поташев. - - -Вопрос 9: -Отрывок из фантастического рассказа: "Люди ... не знали, что принесет -их городу славу: стихи Юлия, картины Максима или воинский талант -молодого Камилла. На ... жители ... не рассчитывали." В последнем -предложении пропущено название города и еще одно слово. Какое? - -Ответ: -Везувий. - -Комментарий: -Последняя строчка в этой цитате выглядит так: "На Везувий жители -Помпей не рассчитывали." - -Источник: - 1. Роман Подольный. Легкая рука. - М.: "Московский рабочий", 1990, с. - 374. - -Автор: -Вадим Калашников. - - -Вопрос 10: -Ну какой же тур ИГП без вопроса о тезках! Но эти двое - не только -тезки, у них и отчества совпадают. Первый, родившийся в 1764 г., -прожил недолгую, но яркую жизнь, успев стать почетным членом -Петербургской Академии Наук. Второй - наш современник, добившийся -заслуженной популярности ... впрочем, в какой именно области мы не -скажем. Догадавшись, что, помимо случайного совпадения имен и отчеств, -связывает этих двоих с начала восьмидесятых годов и по сей день, -назовите их фамилии. - -Ответ: -Резанов и Караченцов. - -Комментарий: -Николай Петрович Резанов - один из учредителей Российско-американской -компании, инициатор первой русской кругосветной экспедиции 1803-06. Он -- прототип главного героя поэмы Вознесенского "Авось", а роль Резанова -в знаменитом спектакле "Ленкома" "Юнона и Авось" уже почти два -десятилетия бессменно исполняет Н.П.Караченцов. - -Источник: - 1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь. - М.: Научное -издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998, с. 284, 327, - 635. - -Автор: -Вадим Карлинский. - - -Вопрос 11: -Один вопрос о тезках на целый тур ИГП - это просто несерьезно! -Впрочем, тех двоих, о которых пойдет речь в этом вопросе, можно -назвать тезками лишь с некоторой натяжкой. Один из них на протяжении -почти всей жизни носил первое имя, к которому современники добавили -уважительное прозвище, но более известен все-таки под вторым. Другой, -много веков спустя, наоборот поменял второе имя на первое. -Поговаривали, что главной причиной этого решения была банальная -картавость. Назовите обоих. - -Ответ: -Святой Кирилл и Константин Симонов. - -Комментарий: -Создатель славянской азбуки принял имя Кирилл перед смертью при -пострижении в схиму. До этого он звался Константином. Он преподавал -философию в Константинополе, за что и получил прозвище "Философ". -Настоящее имя Константина Симонова - Кирилл. - -Источник: - 1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь. - М.: Научное -издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998, с. 347, 693. - 2. Воспоминания тети М.Поташева, лично знакомой с К.Симоновым. - -Автор: -Илья Иткин. - - -Вопрос 12: -Можно построить 55 таких дробей, правда, некоторые из них окажутся -равными. Максимальное значение числителя - 7, максимальное значение -знаменателя - 11. Назовите слово, зашифрованное шестью такими дробями: -1/3, 7/6, 3/4, 4/5, 1/7, 5/2. - -Ответ: -Неделя. - -Комментарий: -Числитель дроби - порядковый номер дня недели (начиная с -понедельника), знаменатель - порядковый номер буквы в его русском -названии. Напимер, 1/3 соответствует 3-й букве в названии 1-го дня -недели, т.е. букве "Н". - -Источник: - 1. Жизненный опыт. - -Автор: -Максим Поташев. - - -Тур: -6. "Дракоша" и "Бостонские чайники" - -Вопрос 1: -У всего есть имена. Некоторые популярны, некоторые не очень. -Американский талант в области маркетинга и промышленная сметка привели -к тому, что это имя собственное оказалось распространено по всей -Англии, правда, каждый раз в паре то с цветком, то с буквой, а то и с -улицей. По мнению многих специалистов, это имя, правда в исковерканном -виде, проникло и в очень многие города Российской Империи. Его знают -даже те, кто слыхом не слыхивал ни о Соединенном Королевстве, ни о -Среднем Западе. Впрочем, эта известность не помешала одному всем нам -знакомому человеку исковеркать это имя еще дальше, и провести в его -близости дольше, чем хотелось бы. Где же жил этот несчастный? - -Ответ: -На улице Бассейной. - -Комментарий: -Есть такой район в Лондоне, Vauxhall. Vauxhall -- торговая марка -корпорации General Motors в Англии (вместо Опеля), и имеются Vauxhall -Astra, Omega, i Corsa. Наконец, русское "вокзал" происходит именно от -Vauxhall'а. Ну а про злоключения рассеянного с улицы Бассейной, -который просил у вокзая трамвал остановить, и проспал на запасном пути -больше суток, наверное, все помнят. - -Источники: - 1. http://www.vauxhall.co.uk - 2. Статья "вокзал" в: Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского -языка, М.: Прогресс, 1986 - 3. С. Маршак, "Вот какой рассеянный", любое издание. - -Автор: -Сергей Вакуленко - - -Вопрос 2: -Довольно обычное происшествие приключилось с известным американским -комиком весной прошлого года. Однако именно это происшествие позволяет -ему достичь того, о чем он мечтал: сыграть одну из ролей Шекспировской -трагедии так, как она не была сыграна, пожалуй, никем и никогда. Что -это за роль? - -Ответ: -Йорика. - -Комментарий: -Комик Дэл Клоуз умер и завещал использовать его череп в шекспировском -"Гамлете". - -Источники: - 1. Новости на http://us.imdb.com за 1 июля 1999 года, - - -Автор: -Макс Розеноер - - -Вопрос 3: -Однажды барон Дитрих, комендант пограничной крепости, дал своему -подчиненному, капитану, срочное задание. Тот его исполнил на редкость -быстро. Результат его трудов стал широко известен почти сразу, хотя, -например, рабочая версия его творения появилась в России лишь спустя -три четверти века. Вы наверняка встречались с выдержками из труда -капитана. Например, цитата из него употреблена в качестве эпиграфа к -известному английскому руководству по удовлетворению всевозможных -нужд. Известный уроженец Приуралья, автор романтических сказок, также -цитирует капитана в одном из своих произведений. Каком именно? - -Ответ: -Торжественная увертюра "1812 год". - -Комментарий: -Барон Дитрих, комендант Страсбурга, поручил капитану Руже де Лиллю -написать песню для проводов армии, отправлявшейся на войну с -пруссаками. Она стала известна как "Песня Рейнской Армии". С этой же -песней страсбургский полк шел на штурм Тюильри 10 августа 1792 года. -Позже она стала песней марсельских ополченцев и под названием -"Марсельеза" -- гимном Французской Республики. Известный русский -вариант ("Вставай, поднимайся, рабочий народ") называется "Рабочей -Марсельезой" и имеет мало общего с оригиналом "Эй, дети Родины вперед, -настал час вашей славы", он был опубликован в 1875-м году. В увертюре -"1812 год" есть несколько музыкальных фраз из "Марсельезы", равно как -и во вступлении к "All you need is love". Наконец, Чайковский родился -в Воткинске, в нынешней Удмуртии, его творчество относят к жанру -романтизма, а "Лебединое озеро" и "Щелкунчик" -- несомненные сказки. - -Источники: - 1. The Beatles, disk Yellow Submarine, track 6 "All you need is Love"; -EMI Records 1969. - 2. П.И. Чайковский "Торжественная увертюра 1812", disc Tschaikovsky, -Symphony No2 "Little Russian", Romeo & Juliet, 1812 Ouverture", track -6; BMG Classics 1995 - 3. http://marseillaise.org/english/background.html - 4. Статья "Чайковский" в Кирилле и Мефодии. - 5. Статья "Марсельеза" в Кирилле и Мефодии. - -Автор: -Сергей Вакуленко. - - -Вопрос 4: -Можно сказать, что 15 лет назад ЭТО оказалось в себе самом. Оно же -встречается в названии ряда компаний. Если взять антоним ЭТОГО, -прочесть его задом наперед и впереди прибавить еще одну букву, то -получится гидроним, известный нам по своему уникальному вхождению в -некий список. А для кого он стал могилой? - -Ответ: -Фаэтона. - -Комментарии: -Непослушный сынуля Гелиоса Фаэтон, поверженный молнией Зевса, упал в -реку Эридан. Эридан - единственная река в списке созвездий. -Отбрасываем Э, остаётся ридан, переворачиваем - надир. Надир - это -положение солнца, обратное зениту. Существует множество фирм с зенитом -в названии, а "Зенит" Ленинград был чемпионом СССР по футболу 1984 г. - -Источники: - 1. http://www.fc-zenit.ru/about/about.htm - 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Надир". - 3. http://www.zenithwatches.ch (Zenith International S.A. Swiss -watchmaker since 1865) - http://www.zds.com (Zenith Data Systems) - http://www.zenithcontrols.com (Zenith Controls Inc.), - http://www.zenith.ca/intro2.htm (Zenith Learning Technologies), - http://www.zenithnational.com (Zenith National Insurance Corp.) - http://www.zenithsurvey.co.uk (Zenith Survey Equipment Ltd.) - 4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Эридан". - 5. Зигель Ф. Ю. Сокровища звёздного неба. Издание пятое. М., "Наука", -1986 г., стр. 270-271. - -Автор: -Шойтан Лугоборский - - -Вопрос 5: -Обычно с теорией о переходе черт из фенотипа в генотип связывают -Т.Д.Лысенко, Презента, и прочих академиков этой школы. Тем не менее, -еще до них, эти идеи были распространены в версии другого автора, -переводились на многие языки и неоднократно переиздавались. Несмотря -на прохладное отношение к его взглядам со стороны официальной -советской идеологии, многое, вышедшее из-под его пера было широко -известно и в СССР, к его творчеству в различных жанрах обращался -советский кинематограф, а некоторые произведения рекомендовались к -изучению в средней школе. Вы наверняка вспомните, как глубоко -заполночь в российской глубинке один многонациональный коллектив с -воодушевлением излагал один из его трудов (в некотором сокращении), -тот, в котором описывались повадки птиц, копытных, пресмыкающихся, -членистоногих и приматов. Ответьте как можно точнее, где же находились -участники этого коллектива? - -Ответ: -на пароходе "Ласточка", плывшем по Волге. - -Комментарий: -Во многих сказках Киплинга рассказывается, почему у носорога шкура в -складках, у слоненка длинный нос -- и так далее. Заметьте, что каждый -раз благоприобретенное свойство передавалось потомству. Сказки -Киплинга, по крайней мере в начале 80-х годов, входили в список для -внеклассного чтения, а в спец.школах -- отрывок из Рикки-Тики-Тави был -в учебнике английского языка. Киплинга называли "Певцом Британского -империализма", а официальной советской идеологией был антиколониализм. -В кино попали как сказки Киплинга (в мультфильмы), так и его стихи (в -фильмы обычные), в частности, романс "Мохнатый шмель на душистый -хмель", который исполнял Паратов в сопровождении цыганского хора в -кают-компании проданной "Ласточки" -- именно на стихи Киплинга. - -Источники: - 1. Мультик "Отчего у слоненка такой длинный нос". - 2. Киплинг "Сказки" (любое издание). - 3. К/ф "Жестокий Романс". - 4. Редьярд Киплинг. Стихотворения. Спб., "Северо-запад", 1994 г., -стр.336-339, 458-460 (там приведен оригинал, перевод Дымшица и перевод -Кружкова, ставший основой романса в фильме), или: - Киплинг Р., Мохнатый шмель, М.: Эксмо-Экспресс, 1999, с. 295; - Kipling, Rudyard. The complete verse. London, Kyle Cathie, 1990 - - -Вопрос 6: -ПЕРВЫЙ получил фамилию, совпадающую с псевдонимом философаанархиста. -Имя ВТОРОГО встречалось в пенитенциарной практике Древнего Рима и до -сих пор присутствует у одного обыкновенного, а прозвище ВТОРОГО -аналогично прозвищу сына Дьявола. Оба стали главными героями книг с -одинаковым названием. Каким? - -Ответ: -Властелин мира. - -Комментарий: -Первый - беляевский Людвиг Штирнер. Настоящее имя нем. -философа-анархиста Макса Штирнера - Каспар Шмидт. Второй - -жюльверновский Робур-завоеватель. Робуром называлась подземная часть -тюрьмы в Риме, в которой содержались самые важные госпреступники. -Научное название дуба обыкновенного, или черешчатого - Quercus Robur -L. Вильгельм I Завоеватель -- побочный сын нормандского герцога -Роберта II Дьявола. - -Источники: - 1. Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды. Серия "Литературные - памятники". М., АН СССР, 1960 г., стр. 392 (робур). - 2. Философский словарь. М., Издательство поллитры, 1987 г., стр. 550 - - 551 (Штирнер). - 3. Беляев Александр. Властелин мира. Любое издание. - 4. Жюль Верн. Властелин мира. Любое издание. - 5. http://syseco.pgu.serpukhov.su/flora (дуб). - 6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вильгельм 1 Завоеватель". - -Автор: -Шойтан Лугоборский - - -Вопрос 7: -"... Ах, как хорошо все начиналось... У него была энергичная мама, -королевские корни, дерзкий кузен, самые высокие перспективы... А -кончилось -- старым парком, задворками балагана и вечным пивом в -утробе. И была в его жизни мечта -- из тех, что поднимают в небо, -могут унести за моря и горы, из тех, что больше созвездий и сильнее -древних титанов..." На этом месте рассказчик, увы, отвлекся, и мы так -и не узнали, кто же этот неудачник, и какая же это была мечта. -Уважаемые знатоки, так назовите этого неудачника и эту мечту. - -Ответ: -"Буран" и "Мрiя". - -Комментарий: -Надеюсь, нам простится легкая вольность -- рассказчиком был автор -вопроса, Сергей Вакуленко. Корабль многоразового использования "Буран" -был разработкой КБ "Молния" (замечу, что сначала думал, что НПО -"Энергия", отсюда и "энергичная мама", но молнии энергии тоже не -занимать, так что решил ничего не менять), вся советская космическая -программа ведет свои корни к С.П.Королеву. Во время подготовок к -запуску "Буран" перевозили на самолете Ан-225 "Мрiя", что по-украински -значит мечта. Ан-225 -- крупнейший на сегодня самолет (реально, это -штучная модификация известого Руслана Ан-124), он в несколько раз -грузоподъемнее Антея Ан-22 и в несколько раз больше известного -винтового самолета 50-х Lockheed Constellation (Созвездие, если -по-русски). Как известно, программа "Буран" была свернута, состоялся -всего один полет в автоматическом режиме. "Буран" же нынче стоит на -набережной в Москве, в Парке Горького, позади цирка-шапито, в нем -расположен, кроме прочего, буфет, с подачей пива. - -Источники: - 1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мрия". - 2. http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/tablevta.rhtml - (здесь есть про "Антей" АН-224), или же - http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/an-22.rhtml - 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Буран". - 4. http://www.buran.ru/htm/transp.htm - (кстати, вообще очень интересный сайт про "Буран"). - 5. http://www.letsfindout.com/subjects/aviation/rpiconst.html - (Здесь про Lockheed Constellation). - 6. Anglo-Russkij slovar' (perevod Constellation -- Sozvezdie) :) - 7. План-схема ЦПКиО имени Горького. - 8. Личные ощущения автора (насчет наличия пива внутри Бурана) :) - -Автор: -Сергей Вакуленко - - -Вопрос 8: -ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ объединены этимологией. ПЕРВЫЕ еще могут показаться -соотечественниками: к примеру, создателем почти полутора тысяч -телескопов и не более, чем претендентом. Во ВТОРЫХ же содержится имя и -автора необычной модели предмета, с которым связан один из древнейших -фольклорных жанров, и генсека, ставшего президентом, и человека, чье -пожелание расслабиться услышали миллионы. Назовите и ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ. - -Ответ: -ШОРТЫ и КУРТКИ. - -Комментарии: -Оба от "короткий" - англ. short, лат. kurtis (по-немецки и по сей день -короткий - kurz). Астроном-оптик Джеймс Шорт создал около 1400 -зеркальных телескопов, а шахматист Найджел Шорт максимум дошёл в 1993 -г. до звания претендента на мировую корону, но проиграл в матче по -версии ПША Гарри Каспарову. В куртке "зашито" мужское имя Курт: -писатель Воннегут - "Колыбель для кошки" (один из древнейших -фольклорных жанров - колыбельная песня), Вальдхайм - генеральный -секретарь ООН в 1972-81 гг., позже федеральный президент Австрии в -1986-92, и Кобэйн - лидер группы "Нирвана", чей альбом "Nevermind" -разошёлся тиражом в 10 миллионов экземпляров. - -Источники: - 1.1 Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова. 1 - том. М., ОГИЗ, 1935 г., стр. 1555 (куртка), - 1.2 Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского языка. М: Прогресс, - 1986, статья "Куртка". - 2. Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexicographisches - Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983, S. 441 (шорты). - 3. Курт Воннегут. Колыбель для кошки. Любое издание. - 4. Nirvana, "Nevermind", 1991. - 5. Энциклопедия "Британника-онлайн", chess, the world championship and - FIDE. Хорошо, что не ФИДО! :-) - 6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вальдхайм Курт". - 7. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Колыбельная песня". - 8. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Шорт Джеймс". - -Автор: -Шойтан Лугоборский - - -Вопрос 9: -Если вам случится оказаться в рабочее время у московского, а может, -новосибирского, а может, моршанского роддома, вы наверняка увидите -напоминание о некой доблестной женщине хоть и низкого рода, но трудами -равной супругу, которая ценой немалых жертв смогла выручить своего -возлюбленного из, казалось бы, безвыходной ситуации. Как ее звали? - -Ответ: -Марта Скавронская (Екатерина I). - -Комментарий: -Марта Скавронская была сначала прачкой пастора в Ливонии, потом была -увезена Меньшиковым в своем обозе, а там ее заметил Петр, влюбился, -женился, и короновал императрицей под именем Екатерины I. В 1711-м -году армия Петра попала в окружение, из которога смогла выбраться, -благодаря взятке -- Екатерина дала паше, командовавшему турецким -войском свои драгоценности, и он снял осаду. Благодарный Петр учредил -орден Св. Екатерины. На оборотной стороне ордена выбито по-латыни -"Трудами сравнивается с супругом", лента ордена -- красная. -Впоследствии в России стали присваивать орден Св.Екатерины -новорожденным царевнам, а царевичам, соответственно, Св.Андрея, с -голубой лентой. Орденские ленты вязались прямо на конверты с -младенцами, откуда и пошел обычай завязывать конверты с мальчиками -голубой, а девочек -- розовой ленточками, что и можно наблюдать, -присутствуя при выносе младенцев из роддома. Заметим, что если -принимают в роддома в любое время, то выпускают из них -- только в -рабочее, в нормальном понимании этого слова. Моршанск использован лишь -как синоним "любого российского города" (вслед за О.И.Бендером) -- уж -больно надоел известный райцентр Ростовской области. - -Источник: - 1. Игорь Можейко, "Награды", Москва, Хронос, 1998 г., стр. 68-70. - -Автор: -Сергей Вакуленко - - -Вопрос 10: -Среди множества обладателей этого имени есть и один из крестных отцов -науки, ставшей школьной дисциплиной, и исследователь, чья фамилия в -русском написании есть в этой науке, и сменивший его на Карла при -вступлении на престол. Под пером наших переводчиков это имя приобрело -отчетливую связь с занятием отца еще одного его обладателя, чей -псевдоним вам и предстоит назвать. - -Ответ: -Мольер. - -Комментарий: -Имя - Жан Батист. Жан Батист Ламарк ввёл в 1802 г. термин "биология" -(одновременно с немецким учёным Тревиранусом). Жан Батист Био - физик, -изучавший поляризацию света (есть закон, названный его именем), -магнетизм (закон Био-Савара) и акустику. Жан Батист Бернадот, бывший -наполеоновским маршалом, с 1818 г. стал шведским королём Карлом XIV -Юханом, основателем династии Бернадотов. В оригинале Jean Baptiste - -от Иоанна Крестителя (на что косвенно намекает "крёстный отец"). -Согласно правилам произношения, Баптист превратился в Батиста. -Настоящее имя Мольера - Жан Батист Поклен, а его отец был обойщиком -(что к современным обоям не имеет никакого отношения :). - -Источники: - 1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Бернадот Жан Батист". - 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Био Жан Батист". - 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Ламарк Жан Батист". - 4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мольер". - 5. Булгаков М.А. Жизнь господина де Мольера. Любое издание. - -Автор: -Елена Михайлик - - -Вопрос: 11 -Имя этого чешского городка уже в 16-м веке звенело разными своими -частями по всей Европе, от Бремена до Москвы. А сейчас отзвук этого -имени можно найти в самых разных местах, от Любляны до Гонконга. Что -это за город? - -Ответ: -ЯХИМОВ, он же ИОАХИМШТАЛЬ. - -Комментарий: -Начиная с 1520-го года в окрестностях Иоахимшталя добывали серебряную -руду, из которой чеканили монеты иоахимсталеры. Звонкой монеты было -много, серебро было чистое, так что разошлись они по всей Европе, как -просто талеры. В России в то время еще не было своего серебра, поэтому -просто надпечатывали русского орла на европейские монеты. Назывались -такие монеты ефимками -- от русского варианта Иоахима. Слово "талер" -исказилось дальше в доллар (например, в Гонконгский) или в толар -(название валюты Словении, столица которой -- Любляна). - -Источники: - 1. http://www.exeter.ac.uk/~RDavies/arian/amser/chrono6.html - 2. Соловьёв С.М. Чтения и рассказы по истории России. М., "Правда", -1989 г., стр. 745 (ефимки - русифицированное название иоахимсталера - -серебряной монеты, чеканившейся с начала 16 в. в Богемии). - 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Яхимов". - 4. World Fact Book and Maps 1995 edition, Rand McNally, str. 125, 184 -(денежные единицы Словении и Гонконга). - -Автор: -Сергей Вакуленко - - -Вопрос 12: -ОНА любит компанию. ОНА отсутствует при смешении неких элементов -питания, но умножается при их отсутствии. Когда от НЕЕ хотят -избавиться, ЕЕ могут уподобить жидкости. У НЕЕ был весьма уважаемый -тезка. Однажды ЕЕ главной соперницей стал сородич объекта промысла. -Назовите эту соперницу. - -Ответ: -"Черная каракатица". - -Комментарии: -ОНА - Беда. "Беда не приходит одна", "Не беда, что во ржи лебеда, а -беды, как ни ржи, ни лебеды" и "Уйди, беда, как с гуся вода". -Английский мыслитель Беда Достопочтенный. Главным соперником яхты -"Беда" была яхта "Чёрная каракатица". Средиземноморская каракатица -объект промысла: мясо съедобно, внутренняя раковина ("кость") -используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии. - -Источники: - 1. Энцикопедия Британнника, статья Bede the Venerable, Saint - 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы". - 3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля". - 4. В. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, М.: - Терра-Книжный клуб, 1998, статья "бЕда" (Е здесь -- буква ять). - -Автор: -Шойтан Лугоборский - - -Тур: -7. "Авеста" - -Вопрос 1: -Согласно не очень известному источнику, в качестве версий были указаны -Почесывание Головы или Прокашливание. В известном источнике в том же -качестве указывается ЭТО. ЭТО часто сравнивают с птицей, хотя, -наверное, не менее часто - не с птицей. Еще ЭТО приравнивают к некоему -химическому элементу, и в этом случае признается, что кое-что -превосходит ЭТО. А что? - -Ответ: -Молчание. - -Комментарии: -а) "-А, вам уже удалось выяснить, как там начиналась Вселенная? - -ядовито осведомился волшебник, - Это было все-таки Прокашливание или -Набирание Воздуха В Грудь, а может, Почесывание Головы или Попытка -Вспомнить То, Что Вертелось На Кончике Языка?".[1] -б) Согласно Библии "В начале было Слово. -в) Существует два варианта пословицы: "Слово - не воробей, вылетит - -не поймаешь" и "Слово - что воробей, вылетит - не поймаешь".[2] -г) Согласно другой пословице "Слово - серебро, молчание - золото".[2] - -Источники: - 1. Терри Пратчетт, "Безумная Звезда", любое издание. - 2. В.Даль. Пословицы русского народа., любое издание. - -Авторы: Дмитрий Авдеенко, Фариз Аликишибеков. - - -Вопрос 2: -"Кроме фонаря, Лейстред любил еще взят любую хорошую сигару. -- Красиво! - Холмс осмотрел следы Гавейна на холодном балконе. -Акт 1. -- Лейстред, грамотно! Хорошо! Хотите виски?" - В этом тексте я зашифровал короткое произведение А. Грина, которое, -конечно, к Дойлю не имеет никакого отношения. Приведите завершение -этого произведения, в таком виде, в каком его можно найти у Грина. - -Ответ: -Л h6 X. - -Комментарий: -А. Грин - шахматный композитор. Начальные буквы первых слов - -обозначение фигур (Например, КРоме = Король, Любил = Ладья). -Начальная буква второго слова - вертикаль (В вопросе я принял -ф = f, e = e, x = h, г = g) . Количество букв в третьем слове -- горизонталь (например, Лейстред = 8, Взят = 4). Для пешки - -только вертикаль и горизонталь. Полный текст задачи: Белые: -Kp f8, Л e4, Л h6. Черные: Кр h8, C g2, h7. Первый ход: Л g6, -h5. - -Источники: - 1. Избранные композиции, изд. Физкультура и Спорт, Москва, 1985. -Комбинация #113. - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 3: -Считается, что она была казнена в Египте в годы гонения на христиан. -Мой племянник, узнав об этом, заметил, что на самом деле она была -наказана другим способом, в другом месте и по другой причине. Эту -другую причину английский поэт считал характеристикой сильного -интеллекта, французский писатель - ценнейшим в жизни качеством, хотя -французский же философ называл это одним из двух бичей нашей души. Так -где же, по мнению моего племянника, она была наказана? - -Ответ: -На базаре - -Комментарий: -"Любопытной Варваре на базаре нос оторвали".[1] Английский поэт - -Самюэль Джонсон, французский писатель - Ромен Ролан, французский -философ - Мишель Монтень. - -Источники: - 1. Энциклопедия афоризмов, Бохов Э., Издательство АСТ, 1998 год, ISBN -5-237-000874-7 - 2. Мифологический словарь, Москва, изд. "Советская Энциклопедия", - 1990. ISBN 5-85270-032-0, статья "Варвара". - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - - -Вопрос 4: -Если верить популярному писателю, персонаж фольклора подумал о том, -что ЭТО - призыв совершить некое действие по отношению к другому -персонажу фольклора. В довольно известной песне ЭТИМ не только -гордились, но и сочли весьма привлекательным. А после 1969 года многие -узнали, как не без помощи ЭТОГО распространяли призыв к одинаково -грубым, но противоположным по результатам действиям. Назовите эти -действия и те результаты, которые должны были быть достигнуты. - -Ответ: -"Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют" - -Комментарий: -а) В "Чапаеве и Пустоте" Виктора Пелевина Петька, пытаясь подобрать -этимологию слова "тачанка" находит каламбур: "touch Anka". [1] -б) Эх, тачанка - растачанка - Наша гордость и краса - Пулеметная тачанка, - Все четыре колеса. -К. Листов - М. Рудерман, "Тачанка". -Ростовская часть команды остается при своем мнении - должно быть -"ростовчанка". Однако согласно источнику Фариза Аликишибекова, все же -"растачанка" :( -в) В телефильме "Адъютант его превосходительства", снятом в 1969 году, -фраза "Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют" -была написана на тачанке. - - -Источники: - 1. Виктор Пелевин, "Чапаев и Пустота". - 2. http://www.parkline.ru/Library/html-alt/KSP/mitki.txt - 3. http://us.imdb.com/Title?0128915 - -Авторы: Анар Азимов, Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 5: -Первооснователь этого рода вполне мог появиться на свет в январе. Или -быть специалистом по травам, предпочитавшим использовать для лечения -бородавник, жигунец, нарывную траву. Или, может быть, он был драчуном -и забиякой. Так это или нет, но вы, вне всяких сомнений, знаете одного -из представителей этого рода, человека неординарного. Если вы уже -догадались, кто это, скажите, чем основатель этого рода, если он -действительно был забиякой, отличался в драках? - -Ответ: -Ломал носы. - -Комментарий: -Таким образом авторы "Словаря Фамилий" [1] пытаются объяснить -происхождение фамилии Ломоносов. 18 января - "Афанасий Ломонос". Все -указанные в вопросе травы в народе называют "Ломоносами". - -Источник: - 1. Елена Грушко, Юрий Медведев, "Словарь Фамилий", изд. "Три богатыря" -и "Братья славяне", Нижний Новгород, 1997 год. - -Автор: -Фариз Аликишибеков - - -Вопрос 6: -Внимание, черный ящик! - Если бы я одним словом назвал то, что лежит сейчас в черном -ящике, мне пришлось бы еще и давать дополнительные пояснения. -В день написания вопроса я вернулся с дачи на берегу Каспия, -и некоторые знакомые вполне могли бы подумать, что я положил -в черный ящик то, что мы обычно привозим с дачи в город в -конце лета - начале осени. Те из моих друзей, с которыми я -учился вместе в медицинском институте, решили бы, что в -черном ящике предмет, пролежавший у меня дома на полке -несколько лет. Ящик, в котором помимо других предметов было и -несколько таких же, как тот, что сейчас в черном ящике, -многие из вас видели на голове известного человека в -известном городе. Назовите этот город. - -Ответ: -Помпеи. - -Комментарий: -В черном ящике лежит кисть для рисования. С дачи мы привозим виноград, -и знакомые могли бы подумать, что в ящике КИСТЬ винограда. На полке у -меня лежал муляж КИСТИ руки. На картине "Последний день Помпеи" [1] -Брюллов написал себя, а на своей голове он держит ящик с кистями и -прочими принадлежностями для рисования. Ящик на голове - защита от -пепла и камней, падающих с неба. - -Источники: - 1. Картина Карла Брюллова "Последний день Помпеи". "История Русского -Искусства", том 1, изд. Искусство, Москва, 1957 год. - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 7: -Журналист Георгий Кудинов пишет о том, что одно и то же может вызывать -разные ассоциации у разных людей. Он сам приводит четыре примера. Кто -такой первый, надеется журналист, объяснять никому не надо. Второй - -известный актер. Третий - один из величайших в истории боксеров. -Весьма вероятно, что некоторые из вас поставили свою подпись под -именем четвертого. А сама статья в журнале "Спорт Экспресс" посвящена -пятому. Журналист позволил себе небольшое допущение, о котором сам же -и написал, но мы надеемся, что это не помешает вам найти правильный -ответ. Скажите конкретно, что, по мнению журналиста, может вызвать -такие разные ассоциации. - -Ответ: -Имя Леонардо. - -Комментарий: Первый - Леонардо да Винчи. Второй - Леонардо ди Каприо. -Третий - Леонард Рэй Шугар. Подпись вы могли поставить под письмом об -освобождении Леонарда Пелтиера. Журналист пишет: "Двое последних, -правда, зовутся по английски - Леонард". А сама статья была о Леонардо -Насименту де Аэруджо, капитане сборной Бразилии по футболу. [1] - -Источник: - 1. Журнал Спорт Экспресс, июль 1999 года. стр. 58 - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 8: -Русский рассказал немного о своих отношениях с ПЕРВОЙ. Что же касается -другой ПЕРВОЙ, то о ней он упомянул только в самом конце того же -произведения, и от первой ПЕРВОЙ она отличалась лишь по одному -показателю. ВТОРУЮ можно встретить, например, в фильме известного -француза и в рассказе известного американца. Еще один русский -объединил ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, и по мнению очень известного ЧЕЛОВЕКА эта -работа превзошла работу европейца. А какой национальности был этот -ЧЕЛОВЕК? - -Ответ: -Грузин. - -Комментарий: -ПЕРВАЯ - девушка, ВТОРАЯ - смерть. Строчки Есенина [1] "Да, мне -нравилась девушка в белом,/Но теперь я люблю в голубом" из -стихотворения "Сукин Сын". О второй девушке из этого стихотворения мы -знаем только то, что она была в голубом. Персонажем фильма "Орфей" -Жана Кокто была Смерть, она же была персонажем рассказа Рея Бредбери -"Смерть и Дева" [2]. Сталин по поводу стихотворения в прозе "Девушка и -смерть" написал: "Эта штука посильнее "Фауста" Гете". - -Источники: - 1. Сергей Есенин, стихотворение "Сукин сын", любое издание. - 2. Рэй Бредбери, рассказ "Смерть и Дева", любое издание. -http://us.imdb.com/Title?0041719 -http://www.russ.ru/ssylka/98-09-31.htm - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 9: -Некоторые из тех, кого мы называем этим словом, являются лидерами -людей, определенных Далем так: "смыслящий толк, дело, вещь, качество и -доброту". В 1865 году известный американец в своем произведении назвал -этим словом другого известного американца, хотя тот, другой, таковым -на самом деле и не являлся. Одна строка из этого произведения -символизировала неповиновение для членов общества, которое было -создано в конце 80-х годов нашего века. Как называлось это общество? - -Ответ: -"Общество мертвых поэтов". - -Комментарий: -Лидерами команд знатоков [1], по крайней мере, формальными, -являются капитаны. Уолт Уитмен написал стихотворение "О -капитан мой! Капитан!" на смерть Линкольна [2]. В финале -фильма "Общество мертвых поэтов" [3] ученики вставали на -парты, произнося при этом фразу: "О капитан мой! Капитан!", -чтобы выразить протест против увольнения своего учителя. - -Источники: - 1. Даль, Толковый словарь, статья Знать. - 2. http://us.imdb.com/Title?0097165 - 3. "Американская поэзия в русских переводах", Москва, Радуга, 1983 - -Автор: -Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 10: -Эти два объекта носят одинаковые названия. ПЕРВЫЙ был создан в начале -ХХ века. ВТОРОЙ завершен на несколько десятков лет раньше. Свою -известность у вас, уважаемые знатоки, они вероятнее всего получили: -ПЕРВЫЙ - в конце семидесятых годов, ВТОРОЙ - через несколько лет после -этого. Также вам наверняка известна история о том, как из-за ПЕРВОГО -один человек едва не познакомился близко с отечественным аналогом -того, чем являлся некоторое время ВТОРОЙ. Назовите фамилию человека, -благодаря которому такое знакомство не состоялось. - -Ответ: -Шарапов. - -Комментарий: -ПЕРВЫЙ - пистолет системы Байард [1], ВТОРОЙ - форт Байард. В -1979 году был снят фильм "Место встречи изменить нельзя". В -1989 году форт Байард был выкуплен с целью съемок в нем -популярного телешоу: "Форт Байард". Сам Форт некоторое время -служил тюрьмой, а в советскую тюрьму чуть было не отправился -герой Юрского. - -Источники: - 1. А.Б. Жук, "Стрелковое оружие", Москва, Военное издательство, 1992 -год, ISBN 5-203-01445-0, стр. 229. - -Авторы: Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков. - - -Вопрос 11: -К шахматам ЭТО отношения не имеет, хотя одна из разновидностей ЭТОГО -носит название шахматного термина, а другая разновидность ЭТОГО -называется так же, как звали отца двух из тех, кого мы можем увидеть -на шахматной доске. У этого отца были еще и братья, направления -деятельности которых отличались от направления его собственной -деятельности. Назовите его и хотя бы одного из его братьев. - -Ответ: -Зефир. Братья - Борей и Нот. - -Комментарий: -ЭТО = пастила. Одна из разновидностей пастилы называется Пат, еще одна -- Зефир [1]. Бог Зефир - отец бессмертных коней Балия и Ксанфа. Зефир -- бог западного ветра, Борей - северного, Нот - южного [2]. - -Источники: - 1. С.И. Ожегов, "Словарь Русского Языка", любое издание. - 2. Мифологический словарь, Москва, изд. "Советская Энциклопедия", - 1990. ISBN 5-85270-032-0. - -Автор: -Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков. - -Вопрос 12: -Существует своеобразная загадка, на которую автор вопроса слышал два -ответа. Один ответ - название хищной птицы - вообще говоря, неверен, -ибо птицу эту надлежит писать через "я". Другой ответ на ту же загадку -абсолютно правилен. Заметим, что слово это лучше всего подходит к -одному млекопитающему. Назовите птицу и млекопитающее, о которых ид"т -речь. - -Ответ: -Жираф и змееяд. - -Комментарий: -Загадка - "В каком русском слове пишется три Е подряд". Ответы на не", -которые слышал автор - "длинношеее" и "змееед". - -Источник: - 1. Личный опыт автора. - -Автор: -Андрей Абрамов. - - -Тур: -8. "Пузляры". - -Вопрос 1: -Некоторые живут с этим всю жизнь. Другие приобретают это не сразу. А -наш вопрос - о юных созданиях, которые избавляются от этого почти -сразу после рождения, быстро проникают в разные уголки планеты, а -затем снова получают это. Назовите эти создания одним словом. - -Ответ: -Бескрылки - -Автор: -Игорь Рубанов - -Комментарий: -Это - крылья [1]. В вопросе описан процесс создания, отправки и -решения бескрылок. (О слове "юные": бескрылки как самостоятельный жанр -очень молоды - им нет еще двух лет [2].) - -Источники: - 1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия, http://www.km.ru/base/bes_98 - (в дальнейшем - просто "Кирилл и Мефодий"), статья "Крылья". - 2. Бескрылки -http://kulichki.rambler.ru/limeriki/beskr.html - - -Вопрос 2: -Два близко расположенных объекта названы в честь тех, кто недавно -напомнил о себе всему цивилизованному миру. О существовании одного из -этих объектов можно догадаться по названию другого, который широко -известен своеобразной монополией. На что? - -Ответ: -На производство контрабанды - -Автор: -Леонид Черненко - -Комментарий: -Как известно, ВСЯ контрабанда изготавливается на Малой Арнаутской -улице в Одессе [1]. Из названия можно догадаться, что существует еще и -Большая Арнаутская улица. (Вы будете смеяться, но она таки да -существует! ;-) Арнаутами в начале века называли албанцев [2]. - -Источники: - 1. И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев (любое издание). - 2. К.Саркисьян, М.Ставницер. Улицы рассказывают. Одесса, Маяк, 1972, -стр.27 - - -Вопрос 3: -Однажды Харьковский университет обратился к попечителю учебных -заведений генералу Кокошкину с просьбой разрешить ввести для -студентов-естественников курс "<...> <...>". И хотя аналогичные курсы -читались математикам и раньше, последовал отказ: "Будет одна пачкотня. -Лучше это сделать в ветеринарной школе". Какие два слова пропущены в -тексте вопроса? - -Ответ: -Конические сечения - -Комментарий: -А чего еще можно было ждать от генерала от кавалерии? [1] - -Автор: -Константин Кноп - -Источник: - 1. Математика в школе // 1968, #2, с.91 - - -Вопрос 4: -В этот коллектив, созданный несколько десятилетий назад, сейчас входят -шестеро англичан, четверо французов, столько же немцев, два жителя -США, итальянец и два шведа. Им приходится работать в самых -разнообразных условиях, причем одному из членов коллектива поручено -измерять произведенную работу. Укажите максимально точно, кому именно. - -Ответ: -Джоулю. - -Автор: -Константин Кноп - -Комментарий: -В начале вопроса перечислены основные и вспомогательные единицы -системы СИ (интернациональной!), названные в честь людей [1,2]. -Французы: Ампер, Паскаль, Кулон, Беккерель -Англичане: Кельвин, Ньютон, Уатт, Джоуль, Фарадей, Грэй (L.H.Gray) -Немцы: Герц, Ом, Сименс, Вебер -Американцы: Генри и Тесла -Итальянец: Вольта -Шведы: Зиверт (R.Sievert) и Цельсий - -Источники: - 1. "The International System of Units (SI)" - - http://www.bipm.fr/enus/3_SI/ - 2. Храмов Ю.А. Физики. Биографический справочник. М., Наука, 1977. - - -Вопрос 5: -Она имеет отношение к среднему образованию (по крайней мере, в -России), к полетам в космос, а также к занятию, которое доставляет -удовольствие многим из нас. Причем во время указанного занятия именно -от нее зависит, имеем ли мы дело с твердым и большим или же с мягким и -маленьким. Назовите ее максимально точно. - -Ответ: -Третья ступень. - -Автор: -Константин Кноп - -Комментарий: -Третья ступень в образовании - это "полное среднее образование", т.е. -10-11 классы [1]. Все пилотируемые космические аппараты являются -именно третьими ступенями своих ракет-носителей [2]. Ну, а в музыке -(кто из нас не любит слушать музыку?) мажорный (major - большой, dur - -твердый [3]) и минорный (minor - маленький, moll - мягкий [4]) аккорды -отличаются высотой третьей ступени лада [5]. - -Источники: - 1. Кирилл и Мефодий, статья "Закон об образовании" - 2. Кирилл и Мефодий, энциклопедия вооружений, статья "Ракетная -техника" - 3. Кирилл и Мефодий, статья "Мажор" - 4. Кирилл и Мефодий, статья "Минор" - 5. Б.В.Асафьев. Путеводитель по концертам, М.,Советский Композитор, - 1978. Статьи "тональность", "трезвучие", "мажор", "минор" и др. - - -Вопрос 6: -Внимание, загадка Набокова! -В одном из произведений Владимира Набокова фигурирует книга под -названием "Былое соло". Если судить по названию и автору, указанному -Набоковым, можно подумать, что это мемуары известного джазового -пианиста. На самом же деле это совсем другой роман. А какую страну -возглавлял в последние годы однофамилец его главного героя? - -Ответ: -Германию. - -Автор: -Леонид Черненко - -Комментарий: -В романе Набокова "Ада" [1] действие происходит на Антитерре, в связи -с чем многие литературные произведения носят измененные названия. В -частности, там фигурирует "Былое соло" мистера Дюка. Может показаться, -что это мемуары Дюка Эллингтона [2], на самом же деле здесь игра слов -- имеется в виду роман Сола Беллоу "Герцог". Роман Херцог [3] был -президентом Германии с 1994 по июнь 1999 года. Как и главный герой -романа, он носит фамилию Herzog [4]. - -Источники: - 1. В.Набоков. Ада или Радости страсти. СПб, "Симпозиум", 1999. - 2. Кирилл и Мефодий, статья "ЭЛЛИНГТОН Эдвард" - 3. Кирилл и Мефодий, статья "ХЕРЦОГ Роман" - 4. Энциклопедия Британника, http://www.britannica.com - статья Bellow Saul. - - -Вопрос 7: -Какой тур ИГП без вопроса про ЭТО! -Некоторые хозяйки периодически делают ЭТО у себя дома, а некоторые -математики занимаются ЭТИМ еще и на работе. ЭТО связывает ЭТО с -теоретическими основами одной технической дисциплины. Назовите -гидроним (известный своим почти уникальным вхождением в некий список), -который связан ЭТИМ с курительным атрибутом популярного наркотика. - -Ответ: -Алдан - -Автор: -Игорь Рубанов - -Комментарий: -ЭТО - перестановки (мебели и конечных множеств). Перестановка букв -связывает слово ЭТО с аббревиатурой ТОЭ (так называется вузовский курс -теоретических основ электротехники). Теперь с конца: популярный -наркотик - религия (опиум народа, если помните!) Курительный атрибут -религии - ладан. Перестановка букв связывает ладан с Алданом - почти -уникальным гидронимом в списке [1] (там есть еще "Знатоки на Волге"). - -Источники: - 1. Список команд Интернет-клуба -http://www.kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/nteams.html - - -Вопрос 8: -ПЕРВАЯ связана с кино, Одессой и партизанами. С каким городом связана -ВТОРАЯ, для нас с вами совершенно несущественно, хотя к географии она -имеет самое непосредственное отношение. Столица Украины и олимпийский -вид спорта могут напомнить о ТРЕТЬЕЙ. А вот ЧЕТВЕРТАЯ удостоилась -музейных экспозиций и даже стала заглавной героиней книги. Если вы -определите принцип, положенный в основу нашей нумерации, то легко -назовете эту книгу. - -Ответ: -Четвертая высота. - -Автор: -Константин Кноп - -Комментарий: -ПЕРВАЯ, ВТОРАЯ и так далее - это высоты: первая, вторая и т.д. -Героиня повести Е.Ильиной "Четвертая высота" - Гуля Королева, самая -юная актриса советского кино [1,2]. Первой ее высотой была верховая -езда на съемках кинофильма Одесской киностудии "Дочь партизана". -Вторая высота - трудный школьный экзамен по географии, третья - прыжок -в воду с вышки в Киеве. В начале войны 20-летняя Гуля пошла -добровольцем на фронт. Безымянная высота на подступах к Сталинграду -стала четвертой и последней в ее жизни. В музее "Сталинградская битва" -есть отдельный стенд, посвященный ее подвигу [3], а на хуторе Паншино -поставлен памятник и создан музей Гули Королевой [1]. - -Источники: - 1. Е.Ильина. Четвертая высота. М., Детская литература, 1965. - 2. http://www.agama.ru/R_CLUB/CINEMA/seq_info.htm - 3. Музей обороны Сталинграда, -http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.htm - -Вопрос 9: -Однажды моя дочь-первоклассница делала домашнее задание и при этом -задавала множество вопросов. Отвечая на них, мне пришлось прочитать ей -небольшую лекцию о выплавке металлов, вспомнить историю кинематографа, -рассказать о путешественнике, который пересек океан, и о герое войны, -показать на карте сибирский город. В этом ряду вполне мог оказаться и -другой город, вблизи которого родился упомянутый герой, и другой -герой, поиск которого вблизи второго города не увенчался успехом. -Назовите, пожалуйста, путешественника и обоих героев. - -Ответ: -Чкалов, Чапаев, Чебурашка - -Автор: -Яков Зайдельман - -Комментарий: -Домашнее задание заключалось в том, что дочка училась писать букву -"Ч". В прописях были различные слова на "Ч", о значении которых -ребенок задавал вопросы. Среди этих слов были чугун, Чарли Чаплин, -Чкалов, Чапаев и Чита [1]. Чапаев родился вблизи Чебоксар [2], а -крокодил Гена искал в словаре Чебурашку рядом с Чебоксарами - и не -нашел... - -Источники: - 1. О.В.Пронина. Мои волшебные пальчики. Прописи для первоклассников, -тетрадь #5. - М.: Баллас, 1995. - 2. Кирилл и Мефодий, статья "ЧАПАЕВ Василий Иванович". - - -Вопрос 10: -По его собственноручным подсчетам, все распределилось так: Россия - -42, <...> -- 17, США -- 3, Финляндия и Китай -- по 2, <...> -- 1.5, -Англия -- 1.25, Монголия и Франция -- по 1, Швеция и Швейцария -- по -0.5, Италия -- 0.25, и это еще не все. Разумеется, приведенные здесь -числовые данные не претендуют на полную и окончательную точность. -Какие соседние страны стоят на месте сделанных нами пропусков? - -Ответ: -Индия и Тибет. - -Авторы: Алексей и Ольга Паевские - -Комментарий: -Николай Рерих в конце жизни сосчитал годы, прожитые им в -соответствующих странах [1]. - -Источник: - 1. П.Беликов, Н.Князева. Рерих., М., 1973, с.228 - - -Вопрос 11: -Этот полезный предмет есть во многих благоустроенных квартирах. А вот -в одном из российских городов недавно решили оснастить им бригады -"Скорой помощи". Если вы поймете, что будут делать медики с помощью -этого предмета, то сможете назвать и сам предмет. - -Ответ: -Вантуз - -Автор: -Игорь Рубанов - -Комментарий: -На загнивающем Западе для непрямого массажа сердца создали специальный -прибор - кардиопамп. А у нас вологодские умельцы решили обойтись его -бытовым аналогом [1,2]. - -Источники: - 1. Комсомольская правда // 8.10.99. - 2. http://www.sura.com.ru/~hosp/tech/m1/2.htm - -Вопрос 12: -У англичан в этом три, у русских две, у французов три или четыре. Но у -всех у них в этом также и две. Назовите эти две. - -Ответ: -Альфа и бета - -Автор: -Владимир Серов - -Комментарий: -Это - азбука (ABC по-английски, abc или abecedaire по французски). -Второе название во всех языках - алфавит, alphabet. - -Источники: - 1. Любой англо-русский словарь, статьи "ABC" и "alphabet". - 2. Любой французско-русский словарь, статьи "abc", "abecedaire" - и "alphabet". - 3. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Алфавит" - - - -Тур: -9. "Алдан" и "Зоопарк" - -Вопрос 1: -Появление Билла на экранах страны сопровождалось свистом, который, -надо полагать, запомнился американцам надолго. И не удивительно: -такого они еще не слышали. Как зовут подругу того, кто в это время был -за штурвалом? - -Ответ: -Минни Маус - -Комментарий: -"Пароход Вилли" - первый синхронно озвученный мультфильм, он же первый -мультфильм с Микки Маусом. Произвел на зрителей и критиков большое -впечатление, вошел в историю мировой мультипликации. Свистел и стоял -за штурвалом Микки Маус. Его подруга - Минни. (Кстати картинка, где -Микки изображен за штурвалом, очень известна). - Схема раскрутки: -Вряд ли авторы вопроса имели в виду Билла Клинтона и Билла Гейтса, уж -слишком похоже на покупку. :) Что у нас связано с экранами? -Компьютеры, телевидение, кино... Фраза "такого не слышали" наводит на -что-то связанное со звуковыми эффектами. Допустим, первый озвученный -фильм. Крутим далее: Первый синхронно озвученный фильм: Don Juan -(1926). Не то. Первый синхронно озвученный фильм с диалогом: The Jazz -Singer (1927). Тоже не то. Первый синхронно озвученный мультфильм: -Steamboat Willie (1928). А вот и Билл! За штурвалом - Микки Маус. Его -подруга - Минни. - -Источники: - 1. Мультфильм "Steamboat Willie". - 2. "Disney A to Z: the official encyclopedia", Dave Smith, Hyperion, -1996, стр. 465, статья "Stemboat Willie". стр. 333, статья "Minnie -Mouse". - 3. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/waltsstoryepisode05.html - 4. http://disney.go.com/DisneyChannel/z4/TheMagicIsBorn/timeline.html - 5. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/masterworks/steamboatwillie.html - -Автор: -Игорь Портной - -Вопрос 2: -С одной стороны, ОНИ не в полной мере оправдали возлагавшиеся на НИХ -надежды, с другой стороны, иногда ОНИ ненадолго превосходят богов, -хотя, возможно, вы никогда этого не замечали (или попросту -предпочитаете с НИМИ не связываться). С точностью до 1 ИХ столько же, -сколько созвездий на небе, административных территорий в Российской -Федерации и клавиш на рояле, однако из названия можно сделать -совершенно справедливый вывод о том, что ИХ должно быть на 11 меньше. -Тот, кому ОНИ обязаны своим именем, вполне соответствует некоему -музыкальному стилю. Так в чью же честь ОНИ названы? - -Ответ: -в честь 77-го химического элемента иридия. - -Комментарий: -Спутники связи "Иридиум" [1], [2], [3] - проект глобальной телефонной -и пейджинговой связи стоимостью несколько миллиардов долларов, -разработанный международным консорциумом. Спутники запускались в -1997-99 гг пачками с трех космодромов в США, России и Китае. -Изначально планировалось запустить 77 (по 11 на 7 равноудаленных -круговых орбитах) - отсюда и название в честь 77-го элемента иридия -[1]. Потом число орбит сократили до 6, а название на Диспрозиумы -менять не стали. :-) Но зато запустили еще 22 резервных, так что без -учета запасных их сейчас 66, а всего 88. Все 88 перечислены в [3] и -[4]. Консорциум обанкротился, но спутники продолжают летать над Землей -и время от времени на несколько секунд превосходят по блеску самые -яркие планеты Венеру и Юпитер в максимуме примерно в 40 и 300 раз, -соответственно. [1] В эти секунды они отбрасывают тени и на них больно -смотреть. Крах проекта был весьма шумным, сообщения об этом не так -давно были и в российских, и в американских, и в мировых новостях, так -что спутники "Иридиум" были на слуху. Иридий - самый что ни на есть -металл [5] (что вполне совпадает с названием музыкального стиля -"металл", более того - он тяжелый металл, что уж совсем хорошо -подходит под "хэви металл" :). Созвездий на небе 88 [6], субъекты -Федерации перечислены в [7] (кому не лень считать - они там без -номеров) или, например, в [8] - список по номерам, кому лень, клавиши -на пианино - в [9]. Наконец, расписание полетов Иридиумов над Москвой -на неделю можно найти на страничке автора вопроса [10]. - Схема раскрутки: -Где у нас боги? Стандартный ход - на небе. Творения рук человеческих, -что их иногда превосходят (там же, на небе?), да мы еще и не замечаем -их (редко на небо смотрим?), не связываемся... Спутники связи? При -нынешнем развитии систем связи их там много летает, вполне может быть! -88-11=77. Что могут напоминать 77 спутников вокруг Земли? Да 77 -электронов вокруг ядра в атоме! 77-й элемент в таблице Менделеева - -наверняка тяжелый металл, кстати, вот и музыкальный стиль всплыл! О, -Иридий - искомый элемент номер 77! Кстати, имеет самую высокую -плотность из всех металлов. Многие его еще со школы помнят, например, -что из него с платиной эталон метра делали. - -Источники: - 1. http://www.skypub.com/sights/satellites/iridium.html - 2. http://www.iridium-eurasia.ru/about/history.asp - 3. http://www.satellite.eu.org/sat/vsohp/iridium.html - 4. http://oig1.gsfc.nasa.gov/files/iridium.tle - 5. http://www.resource-world.net/Ir.htm - 6. http://www.obliquity.com/skyeye/88const/ - 7. Конституция Российской Федерации, Статья 65 - 8. http://ccip.csa.ru/inventory/codes.html - 9. World Book 99, статья "Piano". - 10. http://hea.iki.rssi.ru/~denis/iridmsk.html - 11. http://www-wp9.washingtonpost.com/wp-srv/business/daily/aug99/iridium13.htm - 12. http://www.roline.ru/rbcnews/16.08.1999/934818650+14178.rhtml - -Автор: -Денис Денисенко - -Вопрос 3: -Цитата из стихотворения: - "О, деревянная дева, - Вместо спины - <...>" -Известный певец в фильме культового режиссера обращался к <...> с -вопросом о своем будущем. О своем настоящем в другой песне он -утверждал то, что может сказать о себе и каждый из вас, уважаемые -знатоки. Нечто подобное при каждом удобном случае начинают утверждать -о себе и две известные соседки. Назовите обеих. - -Ответ: -Польша и Украина - -Комментарий: -Начало вопроса рассчитано на образное мышление. В стихотоворении -упоминается ростра - деревянная дева, укрепленная на носу корабля. -Вполне логично, что вместо спины у нее корабль. - В фильме "Черная роза - эмблема печали, красная роза - -эмблема любви" культового режиссера Соловьева Борис -Гребенщиков обращается к кораблю: "Корабль уродов, что ты -готовишь мне, гибель в морской волне или свободу?" В песне -"Рок-н-Ролл мертв" БГ утверждает, что еще жив (в отличие от -рок-н-ролла). - То же самое может сказать о себе каждый знаток. -У двух соседних стран (Украины и Польши) подобные фразы являются -первыми строками гимнов ("Ще не вмерла Украина" и "Еще Польска не -сгинела"). - Схема раскрутки: -Начинаем крутить с деревянности девы. Невеста Буратино? Фригидная -девушка? Пыточное приспособление? Ростра! Корабль вместо спины - -красивый образ и щелкает громко. Культовые режиссеры. Начинаем с -Тарантино :) и доходим до Соловьева, к тому же он и певцов снимал. -Кстати, в "длинной розе" у него БГ что-то такое пел о корабле уродов! -Что у нас пел БГ о своем настоящем? Много всего, да вот только "я -инженер на сотню рублей" не каждый знаток о себе скажет :) Должно быть -какое-то общее утверждение типа: я человек, я думаю, я живой... -"Рок-н-ролл мертв, а я еще нет"! Так, а что за известные соседки -постоянно начинают утверждать, что они еще живы? Почему "начинают" - -может это начало чего-нибудь? Соседки=страны, обычный ход. "При каждом -удобном случае..." - гимны? Польша и Украина! - -Источники: - 1. "Окна" (приложение к израильской газете "Вести", июнь), статья о -недавно умершей израильской поэтессе Анне Горенко (с цитатами из -стихотворений). - 2. http://www.lib.ru/AQUARIUM/songs/sng00385.htm (песня "Корабль уродов") - 3. http://www.lib.ru/KSP/greben.txt (песня "Рок-н-Ролл мертв, а я еще нет") - 4. http://www.polishheritage.co.nz/POLAND/HYMN.HTM (польский гимн) - 5. http://www.emulateme.com/anthems/ukrainetextn.htm (украинский гимн) - -Автор: -Натали Красногор - -Вопрос 4: -Как много порой в русском языке зависит от ударения! Например, если в -этом сделать ударным предпоследний слог, выйдет фольклорное -произведение, а если же последний - получится коллектив, -символизирующий излишнюю общительность семьи персонажа романа -современного сибирского писателя. Общеизвестный источник поведал нам о -том, как oдна представительница этого коллектива исполняла функции -государства в первой фазе построения коммунистического общества. А с -чего она начала свою деятельность? - -Ответ: -(сорока-ворона) кашу варила - -Комментарий: -Если сказать "семь сОрок" - получим фольклорное произведение, если же -"семь сорОк" - птичий коллектив. В романе Михаила Успенского "Время -Оно" (1997, Красноярск) на щите персонажа Дерижора по прозвищу Подержи -Мой Тулуп был изображен родовой знак: в лазоревом поле семь сорок (по -причине болтливости :). Представительница коллектива - сорока. Функция -государства при социализме (первая фаза построения коммунистического -общества) - распределение благ в соответствии с вложенным трудом. А в -известной детской песенке сорока накормила всех своих детей кроме -одного - он воду не носил, печку не топил. - Схема раскрутки: -Простой перебор жанров фольклорных произведений показывает, что речь -идет не о жанре, а о конкретном названии. Пассаж про "ударение в этом" -наводит на мысль, что это не слово, а сочетание слов - иначе так бы и -сказали "в этом слове". Значит слов, скорее всего, два. Раз это и -название коллектива, то первое слово - количественное числительное или -слово "много". Дальше чувство юмора должно подсказать, что много - это -либо семь, либо 40, :-) а символ болтивости - сорока. В слове "семья" -тоже так и мерещится семерка. Кто любит современную -фантастику/фэнтези, радостно может вспомнить роман Успенского, а кто -не любит, или чувство юмора не помогает, может начать раскручивать с -конца. Функция государства при социализме - распределение благ. Кто -что-то распределял в известном произведении? Сорока своих деток кашей -кормила. А одному не дала, т.к. он "воду не носил, печку не топил". -Социализм, однако! :) - -Источники: - 1. http://igra.line.ru/about.htm - 2. http://anekdot.ru:8083/story-99-display.html?from=748 - 3. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/songs/7_40.html - 4. http://www.cdru.com:8080/arhiv1/sigalov/index01.htm - 5. "Socialism," MicrosoftR Encarta(R) Encyclopedia 99. - 6. М.Успенский "Время Оно". СПб, "Азбука", 1999, стр. 11. - -Автор: -Денис Денисенко, Павел Лукша - -Вопрос 5: -Автор этого вопроса живет на улице с весьма своеобразным названием. С -одной стороны, в месте с подобным названием однажды побывала -действительно небольшая компания. С другой стороны, так же зовут -заглавную героиню самого известного произведения писателя, настоящее -имя которого напоминает героя скандальной истории любви. Кстати, -человек, которому посвящена вышеупомянутая книга (и чья фамилия тоже -созвучна упомянутому названию улицы), в свою очередь, является автором -не менее известного произведения. Назовите место действия последнего и -улицу, на которой живет автор вопроса. - -Ответ: -Утопия, Мория - -Комментарий: -Настоящее имя Эразма Роттердамского - Герхард Герхардс. Вполне -напоминает Гумберта Гумберта, героя Набоковской "Лолиты". Самое -известное произведение Эразма - MORIAE ENCOMIUM ("Похвала глупости"). -Глупость по латыни - Мория, Эразм это обыгрывает во вступлении к -книге, упоминая своего друга Томаса Мора (которому он и посвятил это -произведение) и утверждая, что тот отнюдь не дурак, несмотря на -созвучие фамилии :) Томас Мор - автор не менее известной "Утопии". А у -Толкиена в Мории побывала небольшая (по количественному составу) -компания, состоящая большей частью из небольших по размерам хоббитов. -Осталось упомянуть, что Игорь Колмаков из "Алдана" действительно живет -на улице Мория. - Гумберт Гумберт вспоминается сразу. Но был ли реальный писатель с -похожим именем? Вспоминаем псевдонимы, добираемся до Герхарда -Герхардса, щелк! Что написал Эразм Роттердамский? Конечно, "Похвалу -глупости"! Кто читал, сразу вспомнит и посвящение, и рассуждение о -созвучии Мории (глупость) с Томасом Мором, кто не читал - самое время -прочесть (кстати, весьма рекомендую). В крайнем случае - легко -проверяется. А где Мор, там и "Утопия". С другой стороны - -"действительно небольшая компания". Малое количество участников? А -может они и по размерам были невысокими? Невысоклики, малорослики? -Хоббиты! А вот и еще одна Мория образовалась. Самое время закрывать. - -Источники: - 1. Удостоверение личности И. Колмакова (с указанным адресом). - 2. "Альфа и Омега", краткий справочник, Таллин, "Валгус", 1988, стр 333 -(имя Эразма Роттердамского - Герхард Герхардс) - 3. Дж.Р.Р.Толкиен, трилогия "Властелин колец", "Хранители". Москва, -"Радуга", 1991. стр.350 - 4. http://www.mg.fh-niederrhein.de/~evrotter/erasmus/rede/era_theo.htm - 5. http://ebed.etf.cuni.cz/mirrors/ccel/ccel/e/erasmus/folly/folly.htm - 6. http://ftp.std.com/obi/incoming/TODO/folly.txt - 7. http://academic.brooklyn.cuny.edu/art/koslow/corethem/notes1.htm - -Автор: -Игорь Колмаков - -Вопрос 6: -Первый из НИХ одно время был тезкой главы правительства. Тезка второго -из НИХ основал некий проект, цель которого (по словам основателя) - -мировое господство. Согласно некоему источнику, утверждающему, что он -- первый источник подобного рода, тот всемогущий, кем никто из НИХ не -вправе стать, не может лишь одного. Чего именно? - -Ответ: -быть мамой - -Комментарий: -ОНИ - римские Папы. Первый - Петр, некогда бывший Симоном (Шимоном), -тезка бывшего главы израильского правительства Шимона Переса. Второй - -Линус, тезка Линуса Торвальдса, основателя проекта Linux. На все -вопросы о целях своего проекта он любит отвечать - мировое господство. -:) Не могут (вернее, не имеют права) римские Папы стать просто папами -(отцами), из-за целибата. В известной песне про папу поется: - "Сколько песен мы с вами вместе - Спели маме своей родной, - А про папу до этой песни - Песни не было ни одной." -и далее: - Папа может, папа может - Всё, что угодно. - Только мамой, только мамой - Не может быть! - Сперва в голову лезут всемогущие короли, но в песне нет утверждения, -что это первый источник подобного рода. Значит, уводка, будем думать -дальше. Одно время был тезкой - почему не просто "был тезкой"? Значит, -потом тезкой быть перестал. Имя сменил, например. Кто менял имя, и был -первым? М.б. какие-то основатели религий, например? Да уж не Петр ли -это, первый Папа? Ну-ка, а кто был второй Папа? Ага, Линус. Тезка у -него ясно кто - в любом компьютерном журнале написано :) Итак, ОНИ - -римские Папы. Чего же не могут римские Папы? Жениться не могут, -например. Детей иметь не могут. А стать они при этом кем не могут? -Опять же папой. Что же это за источник, который утверждает, что он -первый, и говорит о папе/папах? О - "а про папу до этой песни песни не -было не одной!" Вспоминаем припев песни, закрываем. - -Источники: - 1. http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm - 2. http://www.newadvent.org/cathen/11744a.htm - 3. http://www.knesset.gov.il/asp/mk/mk_eng.asp?ID=104 - 4. http://www.sonic.net/~roelofs/reports/linux-19980714-phq.html - 5. http://www.linuxgazette.com/issue31/raymond.html - 6. http://slashdot.org/articles/99/09/17/0844226.shtml - 7. http://www.netspire.com.sg/linux/lg/issue32/rubini.html - 8. http://www.halyava.ru/viktor_izevskii/song1.html - 9. http://www.newadvent.org/cathen/12260a.htm - 10. http://www.newadvent.org/cathen/03481a.htm - -Автор: -Станислав Малышев - -Вопрос 7: -"<...> был щедр во всех отношениях. Часть платежей и налогов <...> -вернул полностью, а остальные уменьшил, чтобы подданные и вообще все -жили в достатке..." (автор вопроса приносит извинения за неточности -перевода). Ну какому же налогоплательщику не согреет душу эта цитата, -кто же не позавидует тогдашним порядкам и не согласится, что -упомянутая налоговая политика была весьма мудрой и дальновидной! Даже -через 2000 лет она смогла положительно повлиять на образование и -культуру. Назовите максимально точно место, где знатоки -древнегреческого могут ознакомиться с первоисточником. - -Ответ: -Британский музей в Лондоне. - -Комментарий: -Цитата из перевода Розеттского камня (из The British Museum Book of -the Rosetta Stone). Перевод восхвалений Птолемея Пятого и остального -текста Розеттского камня был использован для расшифровки иероглифов. -Розеттский камень был надписан в 196г. до н.э., найден в 1799, -расшифровка иероглифов опубликована в 1824г. Нынешнее точное -местонахождение камня: Британский музей в Лондоне. - "Через 2000 лет", первоисточник на древнегреческом: вероятно, -речь идет об археологической находке. Цитата - восхваления -какому-то правителю. Извинения за неточности перевода в -тексте вопроса, значит, перевод важен. Перевод, знание -древних языков... - вспоминаем известные археологические -находки. Сперва Грецию, раз упомянут древнегреческий, потом -все остальное. Интересно, что оказало влияние на культуру -через 2000 лет - "политика" или "цитата" из предыдущего -предложения? Расшифровали цитату? О, кстати, Розеттский -камень позволил Шампольону расшифровать египетские иероглифы -путем сравнения их с аналогичным греческим текстом на том же -камне! История известная. Остается вспомнить, что Розеттский -камень сейчас хранится в Британском музее в Лондоне. - -Источники: - 1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews, - Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.. - 2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy, - 1992 - -Автор: -Игорь Портной - -Вопрос 8: -Козни родственника помешали ЕМУ стать одним из тех, кому, надо -полагать, принадлежало некое сильнодействующее средство. Тезка ЕГО -друга был другом человека, создавшего другое средство, наверняка тоже -достаточно сильное, поскольку помогало оно... От чего? - -Ответ: -от любви - -Комментарий: -Козни Клавдия помешали Гамлету стать одним из датских королей, -которым, видимо, принадлежал рецепт капель датского короля [1]. Друг -Гамлета - Горацио, тезка которого - древнеримский поэт Гораций - -поддерживал дружеские отношения с другим древнеримским поэтом Публием -Овидием Насоном, написавшим поэму "Remedia Amores" ("Лекарство от -любви"). - Схема раскрутки: -Каких вредных родственников мы знаем? Правильно, дядюшку Клавдия. Тут -вспоминается его титул, а также Смехов, сэр Дерек Якоби и Булат -Окуджава. Значит, ОН - это Гамлет, замечательно. С друзьями у Гамлета, -как все помнят, было туговато; может только Горацио, хоть и выжил в -конце, редиска; зато у него есть известный тезка Гораций. С кем же мог -дружить Гораций, да еще с таким, который что-то создал... Начинаем -перебирать богему того времени, натыкаемся на Овидия и тут же -закрываем. - -Источники: - 1. http://lib.ru/KSP/okudzhava.txt - 2. Шекспир, Гамлет, любое издание - 3. Энциклопедия Британика, статья "Ovid" - -Автор: -Леонид Окнянский - - -Вопрос 9: -"- Почему никто не интересуется малингромами? -- Действительно, почему? -- Что бы сделать, чтобы люди проявили хотя бы на пару дней интерес к -малингромам?" -Этот диалог имел место 18 февраля 1999 года, а спустя несколько дней -появился на свет ОН. Назовите ЕГО. - -Ответ: -этот вопрос - -Комментарий: -Диалог состоялся между авторами вопроса, слово "малингром" было -придумано специально для него, и естественно этим вымышленным понятием -никто не интересовался до сего тура. Лучший способ возбудить у -нескольких сотен людей на пару дней интерес к чему-либо - дать об этом -вопрос на ИГП. :) Кстати, как ни странно, но дата, упомянутая в -вопросе, никакого отношения к прошлому туру "Алдана" не имеет, это -абсолютно случайное совпадение (а не ключ к разгадке как показалось -многим командам). Этот вопрос был придуман командой "Зоопарк" :) - Малингром - явная фантазия авторов, слова такого нет, никто -никогда про такие не слышал, в энциклопедиях, словарях и -интернетах такие не значатся. Зачем же авторам придумывать -неизвестное слово и давать его в тур? Постойте, но ведь -авторы придумали этот вопрос и дали его в тур, и вот мы уже -которые сутки с усталостью на лицах интересуемся -малингромами! Тут капитан слышит оглушительный щелчок, громко -матерится и закрывает вопрос. - -Источники: - 1. Наш диалог, как мы его помним. ;-) - -Авторы: Михаил Перлин, Александр Ланин - - -Вопрос 10: -В книге ЕМУ посвящено 10 стихов. Утверждается, в частности, что хвост -ЕГО подобен некоему дереву. Согласно другой книге, когда слухи о НЕМ -дошли до аравийских пустынь, ЕГО образ был изменен до устрашающего -неправдоподобия. Если вы вспомните известную фразу, описывающую то, -что делали с одним из НИХ, вы легко назовете человека, который, -невзирая на закон, сам совершил нечто подобное. - -Ответ: -барон Мюнхгаузен - -Комментарий: -В книге Иова с почтением описывается страшный зверь бегемот, хвост -которого похож на кедр. В "Книге вымышленных существ" Борхеса тоже -есть бегемот (и ссылка на книгу Иова). Известная фраза насчет того, -что делали с бегемотом - "Ох, нелегкая это работа - из болота тащить -бегемота". Сам себя из болота вытащил, нарушая тем самым 3-й закон -Ньютона, известный барон М. - Схема раскрутки: -ОН - видимо, какой-то зверь; где же о звере может говориться в стихах? -Стихи - видимо, что-то древнее, "Илиада", песня о Гильгамеше, или еще -что-нибудь подобное. Слон? Жираф? Какаду? Тапир? Бегемот? Тут из -подсознания всплывает демон пустыни, и - щелк! Остальное - дело -техники; фраз про бегемота немного, а из болота кого и вытащить, если -не Мюнхгаузена. - -Источники: - 1. Книга Иова, 40:10-19 - http://www.serve.com/irr-tv/Russian/Bible/Job-40.html - 2. Борхес, Книга вымышленных существ - http://lib.ru/BORHES/creature.txt - 3. Приключения б.М., любое издание - 4. Корней Чуковский, Телефон. - 5. Школьный учебник по физике за 7 (кажется) класс, любое издание - -Автор: -Борис Бердников - - -Вопрос 11: -Великий математик как-то сказал, что эта наука слишком трудна для НИХ. -Прилагательное, соответствующее ИХ занятию, также присутствует в -названии предмета, с которым многим из нас приходилось сталкиваться. -Второе слово в названии этого предмета включает в себя многое, в том -числе и то, что обычно противопоставляют ИХ занятию. Назовите этот -предмет. - -Ответ: -физическая культура (она же физкультура, она же физра) - -Комментарий: -Физика, по словам великого математика XIX-XX веков Давида Гильберта, -становится слишком трудна для физиков. Физики регулярно занимаются -физикой и физическими исследованиями, прилагательное - "физический". -Предмет не обязательно понятие материальное, вполне подойдет и -школьный предмет, физическая культура, например, а культура, как -известно, включает в себя в том числе и лирику (классическое -противопоставление "физики-лирики"). - Схема раскрутки: -Гильберт, конечно, мог иметь в виду математику, но это было бы -неинтересно. Математика, физика... физика? Физика-физический, -физика-лирика; что-то физическое, что включает лирику? Всем смирно, -предмет - это не только ценная вещь, это может быть и школьный курс! -Готово, физическая культура. - -Источники: - 1. http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/history/Quotations/Hilbert.html - 2. Про физиков и лириков, см., например, "60-е: мир советского - человека" А. Вайля и П. Гениса. - 3. Личный школьный опыт каждого из нас - -Автор: -Александр Ланин - -Вопрос 12: -Известная авантюристка. Бывший управляющий имением -князя-коллекционера. Диктатор. Этот перечень объединяет одно слово, -анаграмму которого можно истолковать как вопрос к известному философу -о боге. Что это за вопрос? - -Ответ: -"Кант, а Ра?" (или же "А Ра, Кант?") - -Комментарий: -Авантюристка - Елизавета Тараканова, выдававшая себя за дочь Елизаветы -Петровны, за что и поплатилась. Иван Спиридонович Тараканов - бывший -управляющий имением князя Тихвинского (фильм "Достояние республики"). -Тараканище Корнея Чуковского - типичный диктатор и тиран. (Кстати, -злые языки утверждают, что Тараканище писан со Сталина). Объединяет их -всех слово "таракан". Кант - философ, Ра - бог, me doctor, she nurse, -your wife patient. - Схема раскрутки: -Авантюристки - Миледи, Мата Хари, кн. Тараканова... Бывший управляющий -- вроде в кино где-то был такой, фамилия, кажется, Тараканов. -Диктаторы - Сталин, Франко, Коля Пятаев :) ... да нет, это все -настоящие, а тут скорее что-то игрушечное. А вот он, Тараканище! -Объединяет их ясно кто, а вычленить Канта и Ра из таракана дело -нехитрое. - -Источники: - 1. Кинофильм "Достояние республики", киностудия им. Горького, 1971. - 2. К.И.Чуковский "Тараканище". Любое издание (лучше с картинками). - 3. Энциклопедия Британика, статья "Тараканова, Елизавета Алексеeвна" - -Авторы: Алена Шенгелия, Борис Бердников - - -Тур: -10. "Древляне" и "Многогранник" - -Вопрос 1: -В Америке и Азии их - сотни. Вы наверняка знакомы с несколькими. Один -из них был незаконно репрессирован. Другой - известный нам по своей -иностранной фамилии - состоял на военной службе. А еще один совершил -головокружительную карьеру за одну ночь. Кем же он неожиданно для -самого себя оказался? - -Ответ: -директором управления (по делам леса). - -Комментарии: -Они - перцы. В Америке и Азии их - сотни видов (1), и вы наверняка за -обедом знакомились с некоторыми из них. Перец Маркиш был незаконно -репрессирован (2). Сержант Пеппер знаком любителям "Битлз" (3,4), а -"пеппер"- это "перец" по-английски (5). Перец, неожиданно для самого -себя совершивший карьеру за одну ночь - герой "Улитки на склоне" -Стругацких (6) - -Источники: - 1. БСЭ, статья "перец". - 2. http://www.km.ru/base/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37579 - 3. Битлз. Песни ливерпульской четверки. "Sergeant Pepper's Lonely -Hearts Club". М, "Музыка", 1990, стр.66. - 4. http://www.smoky.org/~wes/Beatles/sgtpepper.html - 5. В.К.Мюллер, Англо-русский словарь, статья "pepper", М., "Русский -язык", 1977, стр.548. - 6. А.и Б. Стругацкие. Собраний сочинений в 12+2 тт. Том 5. Улитка на -склоне. - Второе нашествие марсиан. - Отель "У погибшего альпиниста". -- М., Текст, 1992. http://lib.ru/STRUGACKIE/ulitka.txt - -Автор: -Вадим Сахрай. - - -Вопрос 2: -Первый из них был заграничным тезкой трех русских царей, а книгу o -зарубежной поездке опубликовал через 10 лет после смерти одного из -царей. Второй был тезкой одного русского царя, а написал о другом. -Третий был тезкой отца русского царя, а написал о тезке многих русских -государей. А еще все трое писали о НИХ, причем даже в названиях своих -книг: третий - о трех, второй - о двух, первый - об одной, которую вы -и должны назвать. - -Ответ: -Кэрри. - -Комментарий: -Первый - Теодор Драйзер (2), а три царя - Федор Иванович; Федор -Годунов, царствовавший с 13.04.1605 по 1.06.1605; Федор Алексеевич -(1), второй - Алексей Толстой (4), третий - Антон Чехов (тезка отца -императора Иоанна VI Антоновича), написавший о дяде ВАНЕ (6); а еще, -кстати, и о ВАНЬКЕ Жукове. А еще все трое писали о сестрах (3,5,7), -причем Драйзер - о сестре КЭРРИ (3). - -Источники: - 1. Статьи "Федор Алексеевич", "Федор Борисович Годунов", - "Федор Иванович", БСЭ, 3-е изд., 1977, т.27, с.256. - 2. Статья "Драйзер Т.", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.8, с.478. - 3. Т.Драйзер, "Сестра Кэрри", любое издание. - 4. А.Н.Толстой, "Петр Первый", любое издание. - 5. А.Н.Толстой, "Сестры", любое издание. - 6. А.П.Чехов, "Дядя Ваня", любое издание. - 7. А.П.Чехов, "Три сестры", любое издание. - -Автор: -Сергей Шоргин. - - -Вопрос 3: -Немец дал высокую оценку этому человеку как художнику моря. Русский -даже поставил его в один ряд с двумя итальянцами и англичанином. -Француз пытался использовать его творение в целях, для которых оно -было совсем непригодно. Назвать же вам придется совсем другого -человека - того, на которого с некоторых пор стал очень похож (по -представлению многих людей) этот француз. Причем тот, кого вы должны -назвать, родился, много лет жил и (по данным одного крупного -источника) окончил свои дни в том же городе, где много лет жил и умер -упомянутый выше русский. - -Ответ: -Николай Черкасов. - -Комментарий: -Немец, о котором идет речь - Гумбольдт. Он восхищался "Лузиадами" -Камоэнса - в частности, описаниями моря в великом произведении -португальца. Гумбольдту принадлежит фраза: "Камоэнс - великий художник -моря" (1). Пушкин поставил Камоэнса в один ряд с Данте, Петраркой и -Шекспиром (1): - "Суровый Дант не презирал сонета - В нем жар любви Петрарка воспевал - Его игру любил творец Макбета - Им скорбну мысль Камоэнс облекал." -Француз - герой романа Ж.Верна "Дети капитана Гранта" Жак Паганель. Он -пытался изучать при помощи "Лузиад" Камоэнса ... испанский(!) язык -(2). После просмотра известного советского фильма "Дети капитана -Гранта" (4) для очень многих людей Паганель стал очень похож на -игравшего его Николая Черкасова, который родился и прожил много лет в -Ленинграде. По данным БСЭ (3) (действительно крупный источник!), он и -умер в Ленинграде; но в Интернете обнаружилась и другая версия -относительно места его смерти... - -Источники: - 1. Абрамов Ю.А., Демин В.Н., "Сто великих книг", М.,"Вече", 1999, с. -271-273. - 2. Ж. Верн, "Дети капитана Гранта", любое издание. - 3. Статья "Черкасов Н.К.", БСЭ, 3-е изд. 1978, т.29, с.78 - 4. Художественный фильм "Дети капитана Гранта"", реж. Д.Гутман и - В.Вайншток, 1936. - -Авторы: Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин. - - -Вопрос 4: -ИХ судьба в определенные периоды зависит от того, к чему ИХ -приравнивать: к кораблям или к мостам. Об этом спорят больше века, а -тем временем уподобление мостам уже прервало нити жизни многих из НИХ: -еще до 1883 г. - того, который был связан с Перу, а в 1898 - тех, что -относились к Кубе; в 1914 - немецкого, а в 1940 - британского. Надо -сказать, логика в этом есть: еще в начале века утверждалось, что в -противном случае у тех, кто так поступал, "не осталось бы более -никаких средств защиты". Назовите ИХ. - -Ответ: -подводные кабели. - -Комментарий: -В международном морском праве существует две концепции, согласно -которым юридический статус подводных кабелей приравнивается к статусу -кораблей либо к статусу мостов, соединяющих две территории (1). Если -следовать концепции "мостов", то во время войны кабели противника -правомерно перерезАть, поскольку это единственный способ -воспрепятствовать передаче информации противником по кабелю. В таком -случае уничтожение кабеля, даже принадлежащего нейтральным странам, - -правомерно и не наказуемо: это акт _защиты_ от передачи сведений -противником. А вот если приравнивать кабель к любому не боевому судну, -то неправомерно и наказуемо: по морскому праву, не боевое судно не -топят, а арестуют: передача сведений этим уже предотвращена, арест и -изъятие почты - достаточная защита. Приведенная цитата из выступления -некоего Рено (2) говорит именно о такой "защите". В качестве подсказок -указаны примеры из войн, в которых одна из воюющих сторон перерезАла -подводные кабели, ведущие к территории противника. Это -чилийско-перуанская война 1878-1883 г., во время которой Чили -перерезАла британский кабель, соединяющий ее территорию с Перу (это -было не единожды, поэтому дан не год обрыва кабеля, а год окончания -войны), война Испании и США, когда США перерезали несколько кабелей, -связывавших Кубу с внешним миром, 1-я мировая (обрыв Англией -германского кабеля в Северном море) и 2-я мировая (обрыв Италией -британского кабеля в Сицилийском проливе). Достаточно прозрачный троп -о "прерванных нитях жизни" также должен был, по нашему замыслу, -послужить подсказкой. - -Источники. - 1. Коломбос Д. Международное морское право. - М., Прогресс, 1975, - с.476-477. - 2. Annuaire de l'Institut de droit international (Paris, Brussels, - Geneva), vol. 19 (1902), p. 314. - -Автор: -Игорь Мальский. - - -Вопрос 5: -То, чему мы уделяли большое внимание в последнее время, Первый весьма -не одобрял, о чем он сам сказал в предисловии к одной из своих -публикаций. Если верить биографическим сведениям, он был скорее тезкой -одного врача, одного старосты и пары герцогов, нежели тезкой Второго -или Третьего. Однако все же Второго можно принять за Первого в -детстве, а имя и фамилия Третьего сходны с именем и отчеством Первого. -Определенную информацию об одном из членов семьи Второго мог, -по-видимому, дать очень известный человек. Можно сказать, что этому -человеку близок колорит одного из главных творений Третьего, которое -было создано почти через полвека после кончины Первого. Назовите это -творение. - -Ответ: -"Купание красного коня". - -Комментарий: -Первый - Козьма Прутков, который писал в одном предисловии (1): "Я - -враг всех так называемых вопросов!", т.е. враг именно того, чем мы -занимались перед туром. В наиболее полной биографии К.Пруткова, -написанной его "опекунами" (2), говорится: "Что же касается способа -писания им своего имени, то в действительности он писался даже не -"Козьма", но КОСЬМА, как знаменитые его соименники: КОСЬМА и ДАМИАН, -КОСЬМА МИНИН, КОСЬМА МЕДИЧИ и немногие подобные". Кстати, святой -Кузьма (Косьма) - тот, который вместе с Дамианом :)) - был врачом (3), -К. Минин - земским старостой (4), а имя Косьма (Козимо) носили по -крайней мере двое тосканских герцогов (5). Второй - конечно, Кузька, -показать мать которого, т.е. дать о ней некую информацию, обещал -Хрущев (6). Хрущеву - с точки зрения его политических взглядов - -конечно, был близок колорит КРАСНОГО коня; купание этого коня было -изображено Третьим - Кузьмой Петровым-Водкиным (7). В заключение -отметим, что отчество К.Пруткова было - Петрович, а умер он, по -биографическим сведениям, в 1863 году, т.е. почти за полвека до -написания картины Петрова-Водкина (1912 г.). - -Источники: - 1. Сочинения Козьмы Пруткова, "Предуведомление", М., "ХЛ", стр.299. - 2. Сочинения Козьмы Пруткова, "Биографические сведения о Козьме - Пруткове", М.,"ХЛ", стр.286. - 3. Е.А.Грушко, Ю.М.Медведев, "Имена...", статья "Кузьма", М., - "Рольф"/"Айрис-пресс", 1998, стр.226. - 4. Статья "Минин К.", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.16, с.287. - 5. Статья "Медичи", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.15, с.578. - 6. К.В.Душенко, "Словарь современных цитат", М., "Аграф", 1997, - стр.388. - 7. Статья "Петров-Водкин К.П.", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.486. - -Авторы: Сергей Шоргин, Михаил Лейчкис. - - -Вопрос 6: -Герои этих произведений были коллегами и пролили кровь, выполняя -служебный долг. Текст первого произведения широко известен, а вот -текст второго (который по одному способу подсчета ровно на 22 строчки -короче, а по другому - на 32 строчки длиннее первого), вам найти вряд -ли удастся - за исключением первых двух строк. Кстати, фамилия героя -первого произведения и имя героя второго могут напомнить вам о славных -временах в истории советского футбола. Назовите авторов этих шедевров, -и пусть вам помогут при этом имена их возлюбленных. - -Ответ: -Владимир Маяковский и Никифор Ляпис-Трубецкой. - -Комментарий: -Теодор Нетте был дипкурьером, т.е. доставлял дипломатическую почту. -Выполняя эту работу, он погиб. Первое произведение - "Товарищу Нетте - -пароходу и человеку" (1) Маяковского. Если считать все строчки -"лесенки", то длина этого стихотворения - 94 строки, а если -"по-обычному"- то 40 строк. Коллега Нетте - Гаврила, герой поэмы -"Последнее письмо" Никифора Ляписа-Трубецкого. Гаврила тоже доставлял -почту и был при этом сражен пулей фашиста. Из текста "12 стульев" -Ильфа и Петрова (2) мы узнаем длину этой поэмы - 72 строчки, а также -ее начало: - "Служил Гаврила почтальоном, - Гаврила письма разносил..." -Считается (3, 4), что Ильф и Петров таким образом пародировали -стихотворение Маяковского. Вот и возлюбленная Ляписа - Хина Члек, а -это напоминает Лилю Брик. Наконец, герои этих стихотворений могут -напомнить о тренере сборной СССР Гаврииле Качалине и ее игроке Игоре -Нетто. При их участии сборная СССР выиграла Олимпийские Игры 1956 года -и Кубок Европы 1960 года (5,6). - -Источники: - 1. В.Маяковский, "Товарищу Нетте - пароходу и человеку". Строчки - подсчитаны по изданию: В.В.Маяковский, Избранные сочинения в - двух томах, М., "ХЛ", Том 1, стр.306-309. - 2. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", любое издание. - 3. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", первый полный вариант - романа с комментариями М.Одесского и Д.Фельдмана, комментарии, - М., "Вагриус", 1998, стр.512-513. - 4. Ю.К.Щеглов, "Комментарии к роману "Двенадцать стульев"". В книге: - И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев" с комментариями Ю.К.Щеглова, - М., "Панорама", 1995, стр.594. - 5. http://www.infosport.ru/panorama/soccer/history.htm - 6. http://www.psc.ru/sergey/soccer/shortE/1960.html - -Авторы: Ефим Бронштейн, Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин. - - -Вопрос 7: -В одну федерацию когда-то не хотели принимать в качестве полноправного -субъекта некую территорию за то, что там было распространено ЭТО; а -вот субъект другой федерации допустил ЭТО совсем недавно. -Противоречивые мнения по поводу ЭТОГО высказывал человек, который -ранее смело взял на себя решающую роль в неких трудных финансовых -переговорах. Назовите сумму, которая явилась окончательным итогом этих -переговоров. - -Ответ: -990 рублей (330 каждому). - -Комментарий: -В свое время Юте не хотели давать статус штата США именно из-за -распространенного там многоженства (у мормонов) (1,2). А совсем -недавно в Ингушетии был принят закон, разрешающий многоженство (3). -Балбес - герой Юрия Никулина в "Кавказской пленнице" - сообщал: "Если -б я был султан, я б имел трех жен", но в конце той же песни, обсудив -достоинства и недостатки многоженства, делал вывод: "Если б я был -султан - был бы холостой!" (4). Он же - то есть тот же Балбес - смело -взял на себя иницативу в более раннем фильме "Операция "Ы"", когда -обсуждалась цена именно этой операции (5). Как известно, он сказал: -"Триста тридцать", а окончательный итог переговоров, после -вмешательства Бывалого, бы таков: "330 каждому" или 990 рублей. - -Источники: - 1. Encyclopedia Americana, v.27, статья "Utah", 1982. - 2. "Американа. Лингвострановедческий словарь", Смоленск, "Полиграмма", - 1996, стр.1012. - 3. http://www.vesti.ru/tok/21-07-1999_tok.htm - 4. Художественный фильм "Кавказская пленница", реж. Л.Гайдай, 1967. - 5. Художественный фильм "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", - реж. Л.Гайдай, 1965. - -Автор: -Сергей Шоргин. - - -Вопрос 8: -Некоторые представители известной профессии предметно увлекаются -героиней этого вопроса в студенческие годы. А один из них в зрелом -возрасте посвятил ей труд, увидевший свет в 50-х годах нашего -столетия. При этом автора вдохновил одноименный труд его великого -соотечественника, опубликованный в XVII веке. А в каком месте, судя по -его названию, поклонники героини вопроса проявляют свои чувства к ней? - -Ответ: -В филармонии. - -Комментарий: -Гармония - один из основных предметов музыкальнотеоретического -образования (1). Увлекаются этим предметом, конечно, далеко не все -студенты консерваторий. :) Пауль Хиндемит написал оперу "Гармония -мира" (1957). Ее главным персонажем является... Иоганн Кеплер. Кеплер -написал книгу под названием "Гармония мира" (1619), вдохновившую -Хиндемита (1). Наконец, слово "филармония" произошло от греческих слов -"phileo" (люблю) и "harmonia" (гармония) (2). - -Источники: - 1. Энциклопедический музыкальный словарь, "Советская Энциклопедия", - М., 1966, статьи "гармония", "Гармония мира", "Кеплер". - 2. Словарь иностранных слов, Государственное издательство иностранных - и национальных словарей, М., 1954, статья "филармония". - -Авторы: Михаил Лейчкис, Александр Иванов. - - -Вопрос 9: -Некий человек, имени которого мы не будем у вас спрашивать, перевел -французскую эпиграмму. В этом переводе мы можем услышать имя -литератора, однажды - по его собственным словам - повстречавшего -вышеупомянутого переводчика. А еще в этом переводе фигурирует -разговорчивый (как это ни странно) персонаж, которому не хватает -буквально очень немногого, чтобы уподобиться некоему идеологу. Этому -последнему довелось в течение жизни дважды лишиться одного очень -значительного титула, несмотря на всю свою элоквенцию. Назовите этого -литератора и этого идеолога. - -Ответ: -Булат Окуджава и Иоанн Златоуст. - -Комментарий: -Известно стихотворение Пушкина (1) - "Все мое", - сказало злато, - "Все мое", - сказал булат. - ... -На самом деле это - перевод анонимной французской эпиграммы. И в этом -переводе мы слышим слово "булат", т.е. имя Булата Окуджавы, который, -по его словам, однажды повстречался с Пушкиным (2): - И вдруг замечаю: у самых арбатских ворот - извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается... - ... -Другой "разговорчивый" персонаж стихотворения Пушкина - "злато", -которому не хватает немногого (трех БУКВ, или - если угодно - самих -"уст") для того, чтобы уподобиться - с точки зрения прозвища - Иоанну -Златоусту, видному идеологу восточного христианства (3). Этот Иоанн -был дважды при жизни низложен с престола константинопольского -патриарха (а "патриарх", как известно (4), - это высший титул главы -одной из христианских церквей ). И не помогло Златоусту все его -красноречие, то есть элоквенция (5) ... - -Источники: - 1. А.С.Пушкин, Сочинения в трех томах, том первый, М., "ХЛ", стр.592. - 2. Б.Окуджава, "Избранное", М.,"Московский рабочий", 1989, стр.85. - 3. Статья "Иоанн Златоуст", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.10, с.363. - 4. Статья "Патриарх", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.281. - 5. Словарь иностранных слов, статья "элоквенция", М., "СЭ", 1964, - стр.754. - -Автор: -Сергей Шоргин. - - -Вопрос 10: -Колонизаторы этой местности нарушали различные законы - нередко -женились на своих родственницах, как-то вздумали использовать один -напиток там, где принято употреблять совсем другой... Когда они -попросили прислать надзирателя, начальство отправило двоих, так как -одного для этой местности было бы маловато. Там же жил и очень -известный преступник, сын которого, как это ни странно звучит для нас, -никогда не пользовался телефоном. Как звали этого преступника? - -Ответ: -Эрик (Рыжий). - -Комментарии: -Речь идет о колонизаторах Гренландии. Их было мало, а путешествия в -Европу были очень непростыми - вот и женились многие колонисты на -родственницах, что христианам было запрещено папским декретом. Ввиду -отсутствия вина колонисты вздумали использовать в церкви ... пиво, o -чем и сообщили в Рим (1). Греческое слово "епископ" в буквальном -переводе означает "надзиратель" (2). Когда колонисты попросили -прислать им епископа, в Гренландию были отправлены двое - ведь -расстояния между тамошними поселениями были велики и путешествовать -"туда-сюда" было очень сложно (1). Самым известным колонизатором -Гренландии был Эрик Рыжий, изгнанный из Исландии за убийство. Его -сыном был Лейф Эрикссон (1). (Такое образование "фамилии" (а точнее, -отчества) было традиционным у скандинавов, причем у исландцев оно -сохранилось и по сей день.) Наконец, фирма "Эрикссон" выпускает -мобильные телефоны (3). - -Источники: - 1. Thor Heyerdahl, "Lasst sie endlich sprechen", Langen - Mueller-Verlag, Мuenchen, 1997 (на немецком языке), - стр. 25, 38-39. - 2. Словарь иностранных слов, Государственное издательство иностранных - и национальных словарей, М., 1954, статья "епископ". - 3. http://www.ericsson.com - -Автор: -Михаил Лейчкис. - - -Вопрос 11: -В имени этого большого героя есть названия двух городов. Первый из них -расположен в той же стране, где погиб наш герой, а второй находится на -территории бывшего СССР. Кроме того, началом его имени является -другое, которое принесло своему обладателю разные неприятности, а -конец - если его перевести с родного языка нашего героя на другой язык -- вполне соответствует некоему музыкальному стилю. Назовите оба -города. - -Ответ: -Гавр и Ош. - -Комментарий: -"Большой герой"- Гаврош, герой произведения Гюго "Отверженные" (1). -То, что он был действительно большим героем, легко понять, прочитав -описание его гибели у Гюго. Где расположены города Гавр и Ош, всем -известно. :) В начале имени "Гаврош" можно увидеть и имя котенка по -имени Гав, принесшее этому котенку различные неприятности (2). А конец -этого слова - "рош" - совпадает с французским словом "roche" - "скала" -(3). Если это слово перевести на английский язык, получится "rock" -(4). Это слово по своему написанию и звучанию безусловно соответствует -всем известному музыкальному стилю. - -Источники: - 1. В.Гюго, "Отверженные", любое издание. - 2. Мультфильм "Котенок по имени Гав". См.: Остер Г.Б., Обезьянки - младшего возраста. - М., Росмен, 1996. -63 c. -ISBN 5-7519-0192-4. - 3. К.А.Ганшина, Французско-русский словарь, статья "roche", М., - "Русский язык", 1990, стр.802. - 4. В.К.Мюллер, Англо-русский словарь, статья "rock", М., "Русский - язык", 1977, стр.640. - -Авторы: Вадим Сахрай, Елена Зусманович, Михаил Ройтман, Сергей Шоргин. - - -Вопрос 12: -Этот спасательный набор поступил в продажу в России совсем недавно, -но, по некоторым данным, уже заинтересовал руководителей многих -представительств зарубежных компаний. При цене немногим больше $ 2500 -он включает в себя все необходимое для выживания семьи из 4 человек в -течение двух недель: консервы, туалетную бумагу, компактные -генераторы, обогреватели с автономным источником питания, спальные -мешки и даже костюмы радиационной и химической защиты. Так от чего же -должен спасать этот набор? - -Ответ: -От последствий компьютерных сбоев, связанных с проблемой Y2K. - -Комментарий: -Последний вопрос последнего игрового тура уходящего года. Разве можно -было удержаться от соблазна посвятить его уходящей в небытие вопросной -теме "проблемы Y2K"? Вопрос намеренно задумывался как ОЧЕНЬ простой. -Можете считать это нашим своеобразным подарком к Новому году :))) . -Речь в нем идет о "Спасательном наборе тысячелетия", который -предлагают на сайте www.drparsley.com представителям зарубежных -компаний в России. Состав набора демонстрирует, каких бед ждут -иностранцы при наступлении компьютерной катастрофы: отказа систем -электро- и теплоснабжения, перебоев в снабжении продовольствием и -вообще в торговле. Ну, а спальные мешки, защитные костюмы - за -компанию, на всякий случай :). - -Источники: - 1. http://gazeta.ru/begstvo.shtml. - -Автор: -Игорь Мальский. - +Чемпионат: +ИГП-6. Осенний турнир (сентябрь - декабрь 1999 г.) + +Дата: +00-000-1999 + + +Тур: +1. "Господа Гусары" и "Лямбда" + +Вопрос 1: +Некий вымышленный криптоаналитик XVII века в одной из своих книг +написал посвящение: "to Eta Onis". Эта Эта Онис помогла ему скрыть от +людей несметные богатства. По всей вероятности, главный герой рассказа +известного американского писателя тоже знал ее (хотя в другое время, +и, возможно поэтому, под другим именем), и она помогла ему овладеть +значительным богатством. Так что же это за таинственная Эта Онис? + +Ответ: +ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифрам, основанным на замене букв +АНГЛИЙСКОГО языка символами - 7 наиболее часто встречающихся букв +английского алфавита (в порядке убывания частоты). + +Комментарий: +В своей книге "Riptide", два современных американских писателя +рассказывают историю вымышленного английского криптоаналитика, который +весьма замысловатым способом с многократной заменой букв зашифровал +местонахождение пиратских сокровищ. А в рассказе Эдгара По "Золотой +жук" герой расшифровывает пиратские инструкции частотным методом +(правда, порядок букв там немного другой - возможно, английский язык +17 века отличался от языка 19 века). Засчитывались все ответы, где +говорилось о ЧАСТОТЕ букв АНГЛИЙСКОГО алфавита. + Криптоаналитик - что-то связанное с шифрами? Зачем дали английское +написание - ну не для поиска же в сети (тем более, что там ничего нет) +Может, какой-то метод расшифровки? Частотный? + +Источники: + 1. Douglas Preston, Lincoln Child. "Riptide" + 2. Эдгар По, "Золотой жук" + +Автор: +Костик Лесков + + +Вопрос 2: +ОН появился на свет в 1692 году в небольшом русском городке. Был ОН +маленьким и, по свидетельствам современников, довольно невзрачным, +хотя тот, без которого ЕГО, скорее всего, никогда бы не было, ЕГО +очень любил. Те, кто имел с НИМ дело, относились к НЕМУ не слишком +серьезно. Однако и по сей день ЕГО считают родонaчальником... Чего? + +Ответ: +РОССИЙСКОГО ФЛОТА + +Комментарий: +Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно, +только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ + Петровская эпоха. Небось, какой нибудь потешный полк? Но армия у +России уже была. А вот флота - не было. + +Источник: + 1. А.М.Данилов, "Линейные корабли и фрегаты русского парусного флота", +изд-во "Амалфея", Минск, 1996. + +Автор: +Б. Немировский + + +Вопрос 3: +Не слишком известный поэт назвал как-то это оркестром. Поэтическая +вольность, конечно, но не так давно действительно было запатентовано +устройство, превращающее действия этого "оркестра" в музыку. Более +того, в свое время одному французскому музыканту не было равных в +управлении этим "оркестром". Да и некоторые композиторы создают свои +произведения именно для него. А как называются их произведения? + +Ответ: +ШАХМАТНЫЕ ЗАДАЧИ И ЭТЮДЫ. + +Комментарии: +Валерий Артамонов однажды назвал шахматы "глухонемым оркестром". +Виталий Цетурян запатентовал т.н. "Музыкальные шахматы В. Цетуряна", +которые переводят шахматные партии в музыку. Франсуа Филидор, +"некоронованый чемпион" мира по шахматам, был композитором. Люди, +которые создают шахматные задачи и этюды, называются "шахматными +композиторами". Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что +речь идет о шахматной композиции. + Схема раскрутки: +Что можно назвать "оркестром"? Что-то, где много исполнителей пытаются +достичь одной цели. Шахматы? В музыку перевести - почему бы и нет? +Французский музыкант - Филидор? Да и шахматная композиция щелкает. + +Источники: + 1. http://www.vavilon.ru/texts/artamonov1.html + 2. http://www.clubkasparov.ru/rev/lab/a01.htm + 3. Британника 0n-line, статья Philidor, Fransois-Andre + +Автор: +Илья Ратнер + + +Вопрос 4: +ЭТО является побочным продуктом процесса, неоднократно воспетого в +качестве символа дружбы. Сидя на гауптвахте в Советской Армии автор +вопроса получил за ЭТО дополнительные трое суток ареста. В самом конце +80х - начале 90х годов ЭТОГО на улицах стало меньше, зато ЭТО +появилось в свободной продаже. При наличии некоторого воображения +вполне можно подумать, что именно об ЭТОМ идет речь в известном +детском стихотворении. А в каком именно? + +Ответ: +"БЫЧОК" (который идет и качается) + +Комментарии: +Давай закурим, товарищ, по одной? Ан нет, на "губе" курить +запрещается, и за найденный бычок могут накинуть срок. Вот автору +вопроса и накинули - так, что он аж закачался :-). А вернулся из армии +- сигареты пропали из продажи. Зато предприимчивые старушки стали +собирать окурки на улицах, и продавать на рынках. Засчитывались все +ответы, из которых было понятно, что это за стихотворение. + Схема раскрутки: +Конец 80х - начало 90х - эпоха всеобщего дефицита. Пропали продукты +(не подходит), лезвия (тоже вроде дружба не при чем), сигареты... +Сигареты? Сигареты! + +Источники: + 1. Всякие разные песни, типа "друг, оставь покурить..." +и "давай закурим, товарищ, по одной..." + 2. Горький опыт Ильи Ратнера + 3. "Намедни-90" + 4. А. Барто, стихи + 5. Второй тур бескрылок. + +Автор: +Илья Ратнер + + +Вопрос 5: +Всех ИХ, в какой-то мере, объединяет известная фирма. Как минимум, две +из НИХ - классические представительницы древнейшей профессии. Еще +одну, вместе с ее женихом, прославили знаменитые ... Нет, как ни +странно, не одесситы. А еще одна отдыхала в весьма странном месте +весьма странный период времени. Назовите хотя бы троих из тех, кто при +этом присутствовал. + +Ответ: +АЛИСА, БОЛВАНЩИК (ШЛЯПНИК) И МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ + +Комментарии: +Всех их, в какой-то мере, объединяет фирма "Sony", потому что все они +- Сони - и Сонечка Мармеладова у классика Достоевского, и Сонька-Руль +у классика Куприна, и рыбачка Соня - невеста Кости-моряка (как ни +странно, ни Бернес, ни Богословский, ни автор слов Агатов не были +одесситами), и Соня, которая постоянно спала во время бесконечного +чаепития (время-то остановилось!). Засчитывались только точные ответы. + Схема раскрутки: +Как ни странно, не одесситы - значит, связано с Одессой. Вместе с +женихом - рыбачка Соня и Костя - моряк? Бернес и Богословский таки да +не были одесситами, как ни странно. Допустим - третья - рыбачка Соня. +Может, фирма "SONY", и все они - Сони? Первые две - какие-нибудь +проститутки по имени Соня (вот Мармеладова, к примеру - явно +классическая проститутка, ибо Достоевский - явно классик), а последняя +- о, как они достали с этой Алисой! + +Источники: + 1. Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание" + 2. А.И. Куприн. "Яма" + 3. "Шаланды, полные кефали" + 4. http://www.paco.odessa.ua/odessa/media/word/264/sn211.htm + 5. "Алиса в стране чудес" + +Автор: +Илья Ратнер + + +Вопрос 6: +До середины 50х годов нашего века это явление можно было регулярно +наблюдать на площади около 580 тысяч кв. км, сейчас же эта площадь +примерно на 30 тыс. кв. км больше. Согласно одному из двух наиболее +известных описаний этого явления, оно происходит в отсутствии как +акустических, так и визуальных помех. Назовите населенный пункт, +недалеко от которого сделано другое известное описание этого явления. + +Ответ: +ДИКАНЬКА + +Комментарии: +"Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Тиха +украинская ночь. Прозрачно небо, звезды блещут." Площадь Украины +сейчас - 607 тысяч кв. км., площадь подаренного ей в 1954 году Крыма - +30 тыс. кв. км. Украинскую ночь описывали и Пушкин в "Полтаве", и +Гоголь в "Майской ночи". Засчитывалась только Диканька. + Схема раскрутки: +Что-то, что в 50е годы увеличило свою площадь, и без того немалую, на +30 тыс. кв. км. О, Крым подарили Украине! Регулярное явление на +Украине - украинская ночь? Тиха, прозрачно небо... А второй - явно +ведь Гоголь со своим "Знаете ли вы?.." + +Источники: + 1. Н.В. Гоголь. "Майская ночь или Утопленница" + 2. А.С. Пушкин. "Полтава" + 3. Britannika on-line, статьи Ukraine и Crimea. + +Автор: +Илья Ратнер + + +Вопрос 7: +ПЕРВЫЙ из этих знаменитых братьев был тезкой известного алкоголика, а +ВТОРОЙ - тезкой его отца. При этом ВТОРОЙ был коллегой того +алкоголика, а ПЕРВЫЙ, бывало, сотрудничал со ВТОРЫМ. Один из +результатов их сотрудничества довольно популярен среди "вопросников" +ЧГК. А какова роль ПЕРВОГО брата в его создании? + +Ответ: +написал ЛИБРЕТТО + +Комментарий: +Алкоголик - Модест Петрович Мусоргский. А братья - Модест и Петр +Ильичи Чайковские. Модест писал Петру либретто для опер, в частности, +для "Пиковой дамы", столь любимой вопросниками. Ложный след с братьями +Катаевым и Петровым, хотя и очень силен, но никуда не выводит - +алкоголика-то нет... К сожалению, идея усилить его еще чуть-чуть и +попросить назвать третьего соучастника (с ответом, естественно, +Пушкин, а не Ильф), пришла слишком поздно... Засчитывались все ответы, +упоминающие о написании либретто + Схема раскрутки: +Знаменитых алкоголиков не так много, а тех, про которых известно и имя +отца - и того меньше. Что любят вопросники ЧГК? Алису, "Понедельник" - +братья Стругацкие? Но кто у нас Борис Аркадьевич или Аркадий +Борисович? Да и равноправны они в написании были. Катаев и Петров? +Евгений Валентиныч или Валентин Евгеньич - что-то не припомина... Да и +не сказано, что первый - тоже коллега алкоголика. Вот так, потихоньку, +полегоньку и до "Пиковой дамы" дойти можно. + +Источник: +http://koi.gay.ru/people/celebs/72bio2.htm + +Автор: +Илья Ратнер + +Вопрос 8: +Довольно часто символом города становится его самая известная улица. +Такие улицы есть в Москве, Петербурге, Париже, Нью-Йорке. Но тем не +менее, один американский поэт в своем трагическом стихотворении 1996 +года избрал символом Нью-Йорка не Бродвей, а ничем не примечательный +Проспект-парк: + ...Проспект-парк первым + Одевается во мрак. Привычно + <...> темнеет и исчезает. + И перед Святым Марком гостиная мира + Пустеет и отплывает... + (перевод наш) + Чтобы востановить пропущенное в этом отрывке вовсе не обязательно +знать географию Нью-Йорка. Что же пропущено? + + +Ответ: +НЕВСКИЙ проспект. + +Комментарий: +Стихотворение написано на смерть Бродского. Упомянуты, соответсвенно, +Нью-Йорк (Бродский жил недалеко от Проспект-парка), Ленинград и +Венеция, где он похоронен. То, что нужно выбрать именно Невский +Проспект, а не, скажем, Васильевский Остров, можно понять из первых +двух предложений вопроса. Засчитывались ответы "Невский проспект" и +"Невский" + Текст оригинала: + ...Prospect Park is the first + To cloak itself in darkness. Well rehearsed, + The Nevsky Prospekt blacks out, disappears, + And before St. Mark's, the whole world's living room, + Empties and floats away... + Схема раскрутки: +Ясно, что 1996 год - не метка, для этого достаточно самого стиха. +Трагическое событие 1996 года, Нью-Йорк, поэзия - смерть Бродского? +Похоронен в Венеции - вот тебе и Святой Марк... Третий Город (кроме +Нью-Йорка и Венеции) с большой буквы в жизни Бродского - Петербург. А +что у нас символ Петербурга? Полно, вроде, символов-то. Аааа, теперь +понятно, зачем первые два предложения! + +Источник: +Anthony Hecht, "Flight Among the Tombs". + +Автор: +Александр Ретах. + + +Вопрос 9: +Хотя ни одно из названий этой территории не имеет непосредственного +отношения к кулинарии, многие считают, что знают, что ели ее обитатели +в один из зимних дней 18 века. Утверждают, что однажды на этой +территории случайно оказалась голодные путешественники, плохо +представлявшие себе культуру туземцев. А незадолго перед тем эти +путешественники из гуманных соображений пытались накормить крупного +хищника. Чем? + +Ответ: +АСПИРИНОМ + +Комментарии: +"Сандвичевы острова" (как, впрочем, и "Гавайи") непосредственного +отношения к кулинарии не имеют (названы в честь лорда Сандвича, а не в +честь бутербродов.). Джеймс Кук там и погиб (хотя его и не съели). +Врунгель и Фукс после кораблекрушения случайно оказались на Гавайях и +не имели ни малейшего представления о местной музыке. А незадолго +перед этим Врунгель пытался лечить простудившегося кашалота аспирином. +Засчитывались только точные ответы, хотя, если бы кто-нибудь +выпендрился и написал бы "Ацетилсалициловой кислотой" - зачли бы. + Неофициальный комментарий: +В клубе традиционно не везет вопросам про Гавайи (Камехамеха, светлая +ему память) и аспирин (Версальский договор, помните)? Этому вопросу +тоже не повезло - пришлось менять формулировку. Надеемся, на этом его +невезение закончится... + +Источники: + 1. Британника, статья "Sandwich, John Montagu, 4th +Earl of, Viscount Hinchingbrooke, Baron Montagu Of Saint Neots". + 2. http://www.ships.co.uk/ccsu/ccsu2537.htm . + 3. А.Некрасов, "Приключения капитана Врунгеля", любое издание / м-ф. + +Автор: +Александр Ретах. + + +Вопрос 10: +Один известный композитор написал в двадцатых годах нашего века +музыкальное произведение, состоящее из четырех частей. Частей, по +свидетельству музыковедов, могло было быть и больше, но, скорее всего, +их количество так бы и осталось четным. Продолжительность каждой части +- около трех минут, и это - не случайно. Дело в том, что композитор +задумал свое произведение так, чтобы оно идеально подходило... + Для чего? + +Ответ: +Для записи на пластинки. + +Комментарии: +В 20-х годах записывали на пластинки в 78 оборотов. Продолжительность +звучания каждой стороны была примерно 3-3,5 минуты. Более длинные +произведения приходилось произвольно разбивать на куски, что не +устраивало многих, в том числе и Стравинского. В 1925 году он решил +написать произведение, идеально подходящее для звукозаписи. +Результатом этого эксперимента стала "Serenade en LA" в четырех +частях. О возможном продолжении серенады [2]. Засчитывались все +ответы, из которых было понятно, что речь идет о грамзаписи. + Схема раскрутки: +Какая дана информация? Парность частей, продолжительность каждой +строго ограничена - и все. Двадцатые годы - почему именно тогда? +Технический прогресс? Радио? Позывные ограничены во времени, но почему +сразу четыре части? Что-то связанное со спортом? рекламой? Вообще, +вряд ли речь идет о коммерческом применении произведения - слишком +много частей. Что еще связано с музыкой? Звукозапись. + +Источники: + 1. I.Stravinsky, "Chronicles of My Life", стр.202-3, Лондон, 1936. + 2. R.Craft, "On the Chronologies of the Composition of the Octet, +Serenade, and Concerto per due pianoforti soli", в "Stravinsky: +Selected Correspondence", том II, Лондон, 1984. + +Автор: +Александр Ретах. + + +Вопрос 11: +С некоторыми из НИХ сражался Дмитрий Иванович. С именем еще одного из +НИХ связано развитие советской автомобильной промышленности. Еще один +из НИХ посчитал, что Птолемей ошибся на десять процентов, - и +прославился. А именем еще одного из НИХ названо соревнование, самым +молодым победителем которого в прошлом году стал уроженец России. А +где традиционно проводится это соревнование? + +Ответ: +В Генуе + +Комментарии: +ОНИ - генуэзцы. В армии Мамая на Куликовом поле были генуэзские +наемники. Еще один известный генуэзец - Пальмиро Тольятти. Генуэзец +Колумб посчитал, что Птолемей ошибся на 10% - и открыл Америку. А в +честь генуэзца Никколо Паганини назвали конкурс скрипачей, проходящий +на его родине, в Генуе Засчитывались только точные ответы. Ответ "в +Италии" мы посчитали слишком общим. + Схема раскрутки: +Колумб просто бросается в глаза. Что общего может быть у него и +кем-то, кто развивал в СССР автомобильную промышленность? Может, +Тольятти? Колумб в Италии родился, в Генуе? О, да в армии Мамая были +генуэзские наемники! Кто еще знаменитый генуэзец? Паганини? Вот вам и +соревнование. А где? А что это они все про генуэзцев да про генуэзцев +- ведь явно же, чтобы не сбить с толку, а чтобы подсказать! + +Источники: + 1. Британника, статьи "Togliatti, Palmiro." и "Paganini, Nicola" + 2. "Летописная повесть о побоище на Дону", цит. по "Повести о + Куликовской битве", ред.М.Тихомиров, В.Ржига, Л.Дмитирев, + стр. 27, Москва, 1959. + 3. J.H.Parry, The Age of Reconnaissance, стр. 167, New York, 1964. + 4. http://www.izvestia.ru/sbin/view.cgi/culture/1998/10/28/ + +Автор: +Александр Ретах + + +Вопрос 12: +Достигнув определенной цели, кое-кому удалось впоследствии стать +известной в Европе певицей. Отрицательный персонаж нашумевшего +американского фильма пытался достичь этой цели ценой многочисленных +жертв. А русскому народу известен случай, когда подобная цель была +достигнута в результате многочасового процесса задолго до событий, +описанных выше. Поскольку в данном случае достижение этой цели было +более чем нежелательно, для восстановления статус-кво была принесена +жертва. Какая? + +Ответ: +Княжна + +Комментарий: +Цель - превратиться из мужчины в женщину, которой пытался достичь +маньяк-убийца из "Молчания ягнят". Израильская певица Дана Интернешнл +(победитель Евровидения-1998) - транссексуал. Ну, а Стенька Разин +"только ночь с ней провожжался, сам наутро бабой стал". И за борт +княжну, дабы доказать, что он - мужик! Засчитывались только точные +ответы. + Схема раскрутки: +Главное - догадаться, что стать певицей можно только будучи женщиной. +Ну, и еще неплохо бы подумать о том, что русскими народными бывают не +только сказки, но и песни. Дальше просто - тут и "нашумевший" фильм +про "молчание", и русский народ, и многочасовой процесс... + +Источники: + 1. Х/Ф "Молчание агнцев" + 2. http://gay.ru/trans/show/dana.htm + 3. http://lib.ru/narodnye.txt + +Авторы: +Моисей Ратнер, Илья Ратнер. + + +Тур: +2. "Восточный экспресс" и "Стирай-город". + +Вопрос 1: +При неверном толковании одной довольно известной фразы получается, что +ЭТО является неотъемлемым атрибутом кондитерского изделия. Однажды, +получив достоверную информацию о том, каково положение дел у ЭТОГО, +некто извлек выгоду путем оказания буквально "медвежьей услуги". А +много позже кое для кого ЭТО стало отправной точкой успеха и славы. +Назовите имена хотя бы двоих из тех, кто причастен к последнему +случаю. + +Ответ: +Любые два из имен Бенни, Бьорн, Анни-Фрид, Агнета. + +Комментарий: +Медвежью услугу оказывают конкурентам биржевые "медведи", играя на +понижение. Именно так поступил барон Ротшильд после того, как он +раньше конкурентов узнал о поражении Наполеона у Ватерлоо (узнал, +кстати, не от почтового голубя, а просто от гонца). А когда акции +обесценились, разом скупил их. Фразу "У каждого Наполеона есть свое +Ватерлоо" при желании можно понять в том смысле, что Наполеон - это +пирожное. А успех и слава после победы на Евровидении-74 с песней +"Ватерлоо" пришли к группе "АББА". + +Источники: + 1. Алмазова О.Л., Дубоносов Л.А. Золото и валюта. М., 1995, с.23-25 + 2. http://www.km.ru/rock, статья "АББА/ABBA" + +Автор: +Дмитрий Синицын + + +Вопрос 2: +Эта небольшая, написанная в оригинальном жанре история повествует об +удачной охоте и не совсем удачном бизнесе. В качестве одного из ее +героев можно представить себе, например, того, кто сперва был +однофамильцем, а впоследствии стал лишь отчасти однофамильцем некоего +писателя. Героя этого писателя мы представляем себе очень похожим на +того, кто вдохновенно рассказывал об офицере, которого тоже можно +представить первым героем вышеупомянутой истории. Вторым героем одного +из вариантов этой истории мог быть тот, кто, по его словам, однажды +общался с одним из членов знаменитой троицы. Другой из этой троицы сам +дважды, если не трижды, удовлетворяет условию, необходимому для того, +чтобы стать героем нашей истории. Кто был третьим в этой троице? + +Ответ: +Зиночка Кибрит. + +Комментарий: +Это, конечно, не вопрос, а мозголомная брага, но он так и задумывался. +Был однофамильцем, а потом стал отчасти однофамильцем - значит, либо +взял псевдоним, частично совпадающий с фамилией, либо получил +приставку к ней. Грин? СуворовРымникский? Семенов-Тян-Шанский! +Писатель Семенов - Юлиан. Герой - Штирлиц. Кто очень похож на +Тихонова? Тихонов в другой роли. В фильме "Доживем до понедельника" он +вдохновенно рассказывал о лейтенанте Шмидте. Что общего у +Семенова-Тян-Шанского и лейтенанта Шмидта? Имя-отчество - оба Петры +Петровичи. Короткая оригинальная история о Петре Петровиче? Есть +такая, и многие ее знают (некоторые знают эту историю даже слишком +хорошо, и им оказались не нужны все предыдущие рассуждения): | Петр +Петрович пошел погулять. | Поймал попугая, понес продавать. | Просил +полтину - получил половину. Все слова на букву "п". Есть вариант +"просил полтинник - получил подзатыльник", тоже не совсем удачный +бизнес. Есть вариант с перепелкой, но тогда бы речь шла не о втором +герое, а о героине. Член знаменитой троицы тоже весь на "п" - +полковник Пал Палыч Знаменский. Осталось вспомнить, разговаривал ли +попугай с кем-то из "знатоков". Да - "прилетаю я на Таити, а майор +Томин мне и говорит...". Третья - Зиночка. + +Источники: + 1. Газета "Поле чудес" #8/94, с.6. + 2. Семенов А.И. Ябеда-корябеда, ее проделки и каверзы. Петрозаводск, +"Карелия", 1993, с.61. + 3. http://www.km.ru, статьи "Семенов-Тян-Шанский П.П." и "Шмидт П.П." + 4. Х/ф "Семнадцать мгновений весны". + 5. Х/ф "Доживем до понедельника". + 6. Х/ф "Следствие ведут знатоки". + 7. М/ф "Возвращение блудного попугая". + +Автор: +Гай Кузнецов + +Вопрос 3: +Эти два понятия можно считать общефилософскими, хотя первое имеет +также определение в биологии, а второе - в спорте. Известны две +сентенции, связывающие их между собой. Первая принадлежит персонажу +Островского; вторая звучит в фильме Рязанова. Согласно второй +сентенции, тождественность этих понятий сказалась на внешности некоего +животного. Что это за животное? + +Ответ: +Верблюд. + +Комментарий: +Главное - понять, что Островский не Александр, а Николай. Первая +сентенция - "Самое дорогое у человека - это жизнь... вся жизнь и все +силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение +человечества". Это не прямая речь, но часть внутреннего монолога +Корчагина, поэтому ее вполне можно считать принадлежащей Корчагину. +Понятия - "жизнь" и "борьба". Вторая сентенция - "У верблюда два +горба, потому что жизнь - борьба", фильм "Гараж". + +Источники: + 1. Островский Н. Как закалялась сталь. Л: Молодая гвардия, 1936, с. + 257. + 2. Х/ф "Гараж". + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 4: +ОНА предоставила ЕМУ укрытие, а впоследствии родила от НЕГО сыновей. +То, что названо в ЕЕ честь, служило своего рода укрытием другого +человека, а в название описания путешествия этого человека входит +название описания ЕГО путешествия. ОНА также дала имя тому, что было +открыто, по некоторым сведениям, еще одним путешественником. Назовите +всех трех путешественников. + +Ответ: +Одиссей, Кусто и "Вояджер-2". + +Комментарий: +Название описания путешествия, короткое и ставшее нарицательным, раз +так называется и другое описание путешествия - Одиссея. Осталось +вспомнить, что укрывала Одиссея нимфа Калипсо. На судне "Калипсо" +проходила "подводная одиссея команды Кусто". Третий путешественник - +космический корабль "Вояджер-2", открывший, по данным "Кирилла и +Мефодия", в 1980 году спутник Сатурна Калипсо. + +Автор: +Павел Касарин + +Источники: + 1. Мифологический словарь, статья "Калипсо" + 2. http://www.km.ru, статья "Калипсо" + 3. Т/ф "Подводная одиссея команды Кусто" + +Вопрос 5: +Говорят, некоторые команды при поиске ответов на вопросы не брезгуют +пользоваться литературой. Только поэтому мы не назовем вам имени +довольно известного поэта, автора статьи о пьесе "Горе от ума". А о +чем в этой статье сказано: "У нее не бывает автора. Она - всегда +соавторство"? + +Ответ: +О сплетне. + +Комментарий: +А в чем, собственно, фабула пьесы? Подсказкой может служить первая +фраза, представляющая собой типичную сплетню. + +Источники: + 1. Доризо Н. "И гений, парадоксов друг" // журнал "Юность", #7/86, +с.75-84. + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 6: +Сперва это случилось в конце лета или начале осени с ЕГО +предшественником, а спустя много лет весной - даже не с ЕГО критиком, +который был тезкой предшественника, а с критиком этого критика. В +обоих случаях виновницами происшедшего были женщины. Назовите имена +этих женщин. + +Ответ: +Саломея (Иродиада) и Аннушка. + +Комментарий: +Иоанну Предтече (предшественнику Христа) отсекли голову по вине +Иродиады и ее дочери Саломеи, а Берлиозу, критиковавшему поэму Ивана +Бездомного, который в своей поэме критиковал Христа, отрезало голову +по вине Аннушки. День усекновения главы Иоанна Предтечи празднуется 29 +августа старого стиля или 12 сентября нового. Для раскрутки достаточно +вспомнить, например, критика, с которым что-то случилось по вине +женщины. + +Источники: + 1. Евангелие от Марка, VI, 17-29. + 2. Библейская энциклопедия, М:, PB-press - Центурион - АПС, 1991, т.1, +с.341-342. + 3. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита, любое издание, гл. 1, 3. + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 7: +Что только не валяется порой на улицах! Однажды я нашел не совсем +обычный предмет. Я положил его в карман, принес домой и загадал детям +загадку: "Что такое у меня в кармане - мягкое, но твердое, большое и +белое, но у нас дома несколько миллионов таких же, но маленьких и +черных?". Дети загадку отгадали, отгадайте ее и вы. + +Ответ: +Мягкий знак. + +Комментарий: +Давно мечтал написать вопрос с формулировкой "Что у меня в кармане?". +И вот повезло: нашел на улице вырезанный из твердого пластика мягкий +знак, вероятно, отвалившийся от вывески. + Схема раскрутки: +Ну чего в квартире может быть несколько миллионов маленьких и черных? +Не тараканов же. Твердый знак не проходит, т.к. твердых знаков в +средней домашней библиотеке меньше нескольких миллионов, а букв вообще +- значительно больше. Это интуитивно понятно, но можно и подтвердить +следующими расчетами. Среднего качества книга содержит порядка 200 +страниц на 1 см толщины. На странице порядка 2 тыс. печатных знаков. +Следовательно, на обычной книжной полке метровой длины около +200х100х2000=40 млн. букв. Встречаемость мягких знаков в тексте +согласно [2] - 14 на 1000 букв, встречаемость твердых, рассчитанная по +[3] - 0,25 на 1000 (в словаре на 1 млн. словоупотреблений - 1350 +употреблений слов на приставки въ, съ, объ, отъ, подъ, разъ, изъ; +средняя длина слова 5,4 буквы; 1350:(5,4х1000000)=0,00025). На одной +полке около 560 тыс. мягких знаков и около 10 тыс. твердых. Понятие +"несколько" более-менее корректно применять к числам от 2 до 20. Таким +образом, несколько миллионов мягких знаков - это от 3,5 до 35 полок, +столько их и бывает. Несколько миллионов твердых знаков - более 200 +полок, а несколько миллионов букв вообще - не более чем полполки; обе +цифры достаточно экзотические. Конечно, если у меня нет 80 томов +Брокгауза и Эфрона в старой орфографии, но их нет не только у меня. А +если бы они и были, дети вряд ли могли бы вспомнить о наличии большого +количества твердых знаков в дореволюционнных книгах. + Кстати, в [2] есть частотная таблица русского языка, которой многие +заинтересовались после первого тура. Вот она (на 1000 знаков): а - 62, +б - 14, в - 38, г - 13, д - 25, е и ё - 72, ж - 7, з - 16, и - 62, й - +10, к - 28, л - 35, м - 26, н - 53, о - 90, п - 23, р - 40, с - 45, т +- 53, у - 21, ф - 2, х - 9, ц - 4, ч - 12, ш - 6, щ - 3, ы - 16, ь и ъ +- 14, э - 3, ю - 6, я - 18, пробел - 175. + + + +Источники: + 1. Факт из личной жизни + 2. Аршинов М.Н., Садовский Л.Е. Коды и математика. М: Наука, 1983, +с.11. + 3. Частотный словарь русского языка п/ред. Л.Н.Засориной. М: Русский +язык, 1977. + +Автор: +Григорий Остров + +Вопрос 8: +ОН известен своей немногословностью, тем не менее единственная фраза в +одном из голливудских фильмов принадлежит именно ЕМУ. Вам известно и о +другом разговоре с ЕГО участием, правда, ЕГО собеседником в этом +разговоре следует считать совсем не то лицо, которое принято. Один ЕГО +тезка, или, строго говоря, почти тезка, по слухам, был любовником +тезки и коллеги ЕГО однофамилицы, а двое других преуспевают в двух +различных видах спорта. А какую неевропейскую страну представляют эти +спортсмены? + +Ответ: +Чили. + +Комментарий: +Известен немногословностью мим Марсель Марсо - работа такая. В фильме +"Немое кино" он произносит единственную фразу, а песня "Она была в +Париже" ("...и сам Марсель Марсо ей что-то говорил") посвящена вовсе +не Марине Влади, а актрисе Ларисе Лужиной. Марчелло +(Марсель-Марсело-Марчелло - одно и то же имя) Мастрояни был (или не +был) любовником Софи Лорен, тезки и коллеги Софи Марсо. Спортсмены - +футболист Марсело Салас и теннисист Марсело Риос. (Интересно, помогло +кому-нибудь то обстоятельство, что вчера Салас забил гол в матче +группового турнира Лиги Чемпионов?) + +Источники: + 1. Х/ф "Немое кино" + 2. Говорухин С. Такую жизнь не назовешь короткой // Высоцкий В.С. +Четыре четверти пути. М: Физкультура и спорт, 1988, с.93. + 3. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?=6095 + 4. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?id=10050 + +Автор: +Гай Кузнецов + + +Вопрос 9: +Один из НИХ погиб во время первой русской революции. Другой был +расстрелян чекистами в 1919 году. Шесть десятилетий спустя трое из НИХ +были осуждены за бандитизм и многочисленные убийства. А что несколько +десятков ИХ же, но не имеющих человеческого облика, сделали ранней +весной 1871 года? + +Ответ: +Прилетели. + +Комментарий: +Они - грачи: Николай Бауман (партийная кличка Грач), Фроим Грач из +"Одесских рассказов" Бабеля, персонажи кинофильма "Грачи", картина +"Грачи прилетели". Раскручивать удобнее всего от погибших в 1905 году, +их было совсем немного. + +Источники: + 1. Бабель И.Э. Фроим Грач // Избранное, Кемеровское книжное изд-во, +1966, с.244-248. + 2. http://www.km.ru, энциклопедия кино, статья "Грачи". + 3. Шедевры Государственной Третьяковской галереи, Живопись второй +половины XIX века, М:, Изд-во "Акрополь", 1994, обложка. + 4. http://www.km.ru, статья "Бауман Н.Э." + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 10: +В этом вопросе речь пойдет о трех выдающихся умах человечества. ПЕРВЫЙ +известен своей системой. О ВТОРОМ Макс Планк сказал, что его следует +считать ПЕРВЫМ двадцатого века. А сам ВТОРОЙ сравнил с ПЕРВЫМ +ТРЕТЬЕГО, который был коллегой ПЕРВОГО и современником ВТОРОГО, но не +наоборот. Осознанно выбрать ТРЕТЬЕГО непросто, но, возможно, вам +поможет письмо, в котором ПЕРВЫЙ фигурирует в неожиданной для него +роли. Назовите всех троих. + +Ответ: +Коперник, Эйнштейн, Фрейд. + +Комментарий: +После системы Менделеева, которая здесь ни при чем, второй +вспоминается система Коперника. "Коперником XX века" Планк мог назвать +только Эйнштейна, что он и сделал [2]. Коперник в неожиданной роли +упоминается в "Письме товарищу Кострову из Парижа о сущности любви" +Маяковского: "Любить - это с простынь, бессонницей рваных, // +Срываться, ревнуя к Копернику" [3]. Коперник по образованию был врачом +[4]. Врач, современник Эйнштейна, имеет какое-то отношение к сущности +любви, а также ревности и бессонннице - это Фрейд. Действительно, +Эйнштейн назвал его Коперником бессознательного [1], так что слово +"осознанно" в вопросе тоже не случайно. + +Источники: + 1. Литвак М.Е. Из ада в рай. Ростов н/Д, "Феникс", 1997, с.37. + 2. Бройтман Э.М. Знаменитые евреи. М:, Внешсигма, 1997, с.563. + 3. Маяковский В.В. Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви +// С/с в 1 т, М: ГИХЛ, 1936, с.167. + 4. Малая Советская энциклопедия. М:, ОГИЗ, 1932, т.4, "Коперник" + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 11: +Лет 25 назад некий израильтянин нарушил один из запретов Моисея. В +аналогичном поступке долгое время обвиняли его коллегу из великой +державы, а однажды обвинили даже Валерию Новодворскую, хотя по +отношению к ней это обвинение просто абсурдно. Заметим, что +израильтянин вправе гордиться этим эпизодом своей биографии, поскольку +оный эпизод свидетельствует о качестве характера, прямо +противоположном тому, в котором обвиняли его великодержавного коллегу. +Назовите этот запрет и это положительное качество. + +Ответ: +Запрет мужчине надевать женское платье и смелость (храбрость, отвага, +мужество и т.п.). + +Комментарий: +Эхуд Барак, ныне премьер-министр Израиля, 9 апреля 1973 г. руководил +операцией по освобождению заложников и был переодет женщиной. Во время +последних выборов этот факт широко освещался в российской печати, не +говоря уж об израильской. Премьер-министра России Керенского обвиняли +в трусости из-за того, что он якобы сбежал из Зимнего, переодевшись в +женское платье (что сам он всю жизнь отрицал). В телепередаче "Куклы" +однажды прозвучала фраза: "Боровой с Новодворской бежали, переодевшись +в женское платье". + Схема раскрутки: +Абсурдно для Новодворской - значит, запрет либо только для семейных +(Супружеская измена? Моникагейт? Скучно), либо только для мужчин. Кто +из властей великой державы вел себя не по-мужски? Керенский. Дальше, +даже не зная о Бараке, несложно предположить, что израильтянин +переодевался в женское платье в ходе какой-то разведывательной или +антитеррористической операции. + +Источники: + 1. http://www.ehudbarak.org.il/phenom/phen3.html + 2. Библейская энциклопедия, М: PB-press - Центурион - АПС, 1991, +т.2, с.32. + 3. Шендерович В.А. Куклы. М:, ВАГРИУС, 1996, с.291. + +Автор: +Григорий Остров + + +Вопрос 12: +Если верить Кузнецову, Фоменко, Соловьеву, Марецкой, Захаровой и их +коллегам, ИХ разделяют пара химических элементов, пара животных, пара +людей с экстрасенсорными способностями, пара игровых приспособлений, +пара пород собак, и это еще не все. А для нас с вами чаще, чем для +других людей, ИХ разделяет лишь та, местонахождение которой было +вопросом жизни и смерти. Назовите ИХ. + +Ответ: +Слова "внимание" и "вопрос". + +Комментарий: +Вопросом жизни и смерти было местонахождение запятой во фразе "казнить +нельзя помиловать". Запятая разделяет два слова, перечисленные фамилии +принадлежат соавторам словаря. Два слова, которые нам с вами ближе, +чем другим - одно наверняка "вопрос". Разделяющие слова - "водород", +"вольфрам", "волк", "вол", "волхв", "волшебник", "волан", "волчок", +"волкодав", "водолаз". Ближайшее более-менее подходящее по смыслу +слово перед "водолазом" - "внимание". Фраза "Внимание,вопрос!" ближе +игрокам в очное ЧГК, чем интернетчикам, но, согласитесь, большинство +из вас иногда играет и очно или по крайней мере регулярно смотрит +теле-ЧГК. + +Источник: + 1. Большой толковый словарь русского языка, СПб: изд-во "Норинт", +1998, с.138-149. + +Автор: +Гай Кузнецов + + +Тур: +3. "Старборд" + +Вопрос 1: +Вы наверняка видели рисунок крыла, сделанный в начале 1970-х годов +юной американкой. Это крыло не принадлежит ни птице, ни животному, ни +насекомому, ни какому-либо механическому устройству. Ответьте +максимально точно, чье крыло изображено на этом рисунке. + +Ответ: +богини Ники + +Комментарий: +В 1971 году студентка Кэролайн Дэвидсон по заказу Фила Найта +нарисовала всем известный swoosh - эмблему фирмы Nike. Эта +эмблема представляет собой крыло богини Ники, имя которой и +стало названием фирмы. + +Источник: + 1. http://wsrv.clas.virginia.edu/~hkh4v/nike/nikhist.html + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 2: +Королева, попавшая на географическую карту. Просто жена, тоже попавшая +туда и в связи с этим получившая статус, подобный королевскому или +императорскому. Знаменитая певица. В этом же ряду - литературная +героиня, персонаж десятков произведений одного и того же автора. +Назовите ее фамилию. + +Ответ: +Стрит + +Комментарий: +Австралийский город Аделаида назван в честь жены английского +короля Уильяма IV. Приполярная Земля Адели названа в честь +жены французского исследователя Дюмон-Дюрвиля. Ее имя также +носит пингвин Адели; два других вида пингвинов - королевский +пингвин и императорский пингвин. Аделина Патти - знаменитая +итальянская певица. Делла Стрит - секретарша адвоката Перри +Мейсона, персонаж повестей Эрла Стенли Гарднера. Гарднер +написал более восьмидесяти повестей о Мейсоне. Наконец, Della +- уменьшительное от Adela. + +Источники: + 1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статьи Adelaida, Dumont + d'Urville. + 2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "пингвин". + 3. http://www.ErleStanleyGardner.com/booksbyesg.htm#mason + 4. CD "Домашняя библиотека" (на этом CD есть 35 повестей + Гарднера с участием Деллы Стрит) + 5. Большой Англо-Русский словарь, раздел имен, статья Della. + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 3: +Многие из тех, в названии которых ЭТОГО много, подчинены тому, в +прозвище которого ЭТОГО пять. А один из жителей страны, в прозвище +которой ЭТОГО шесть, собирался питаться тем, в названии чего ЭТОГО +четыре, но передумал, прочитав письмо, которое ему доставил... Кто? + +Ответ: +Д'Артаньян + +Комментарий: +Многие ПОЛИГОНЫ подчинены ПЕНТАГОНУ. ГЕКСАГОН - прозвище +Франции. ТЕТРАГОН - научное название шпината. Вареными +тетрагонами собирался питаться Арамис, готовясь принять сан, +что вызвало беспокойство у Д'Артаньяна. Арамис передумал +становиться священником и потребовал нормальный обед, когда +прочитал любовное послание госпожи де Шеврез, которое ему +доставил Д'Артаньян. + +Источник: + 1. http://www.zipzapfrance.com/anglais/chap2/regions.html +(прозвище Франции) + 2. Дюма А. Три мушкетера, любое издание, часть I, глава 26. + +Автор: +Александр Либер + +Вопрос 4: +В популярном российском журнале недавно была опубликована фотография, +на которой известный писатель-прозаик Виктор Пелевин разговаривает с +содиректором издательства "Вагриус" Глебом Успенским. Подпись к этой +фотографии отличается от названия классического произведения тем, что +один род занятий заменен другим, достаточно близким. Воспроизведите +эту подпись. + +Ответ: +Разговор книгопродавца с прозаиком + +Источник: Власть, 1999 год, N9 (310), с. 42-43. + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 5: +Сотни лет назад продолжительная засуха уничтожила значительное +поселение, от которого остались лишь руины. Сейчас на том же месте +находится процветающий город, знаменитый, среди прочего, своими +источниками дневного света. Как он называется? + +Ответ: +Финикс (Phoenix) + +Комментарий: +По причинам, указанным в вопросе, город Финикс, возникший в +18-м веке на месте, где когда-то было индейское поселение, +был назван в честь птицы Феникс. Город знаменит, среди +прочего, своей баскетбольной командой Phoenix Suns. + +Источник: + 1. http://www.inficad.com/~mlaffey/phhistory.html + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 6: +Во время недавней войны в Югославии жители страны вынуждены были +заклеивать окна, чтобы стекла не вылетали при бомбежках. Название, +которое они придумали для своих заклеенных окон, заполняет пробел +между двумя хорошо известными названиями. Какими? + +Ответ: +Windows 98 и Windows 2000 + +Комментарий: Горькое прозвище заклеенных окон - "Windows 99". + +Источник: Огонек, N18(4605), май 1999, с. 21. + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 7: +Имя первого известно практически всем, имя второго - очень многим, а +имя третьего не знает никто. Первому предстояло стать правителем, +второй был правителем в изгнании, а третий, скорее всего, никогда +правителем не был и не стал. Первый был лишен свободы с помощью того, +с помощью чего второй обрел свободу, и что третий использовал, когда +уже вышел на свободу. Первый был членом маленькой компании, второй - +членом компании средних размеров, а третий, скорее всего, был один. В +первом случае море сыграло ту роль, которую во втором случае сыграла +река, а в третьем - то, что вы должны назвать максимально точно. + +Ответ: +озеро Байкал + +Комментарий: +Первый - Гвидон, второй - Торин Дубощит, бежавший из плена в +бочке, третий - лирический герой песни "Славное море - +священный Байкал". Средство - бочка. + +Источники: + 1. Толкиен Д.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно, любое издание, глава 9. + 2. http://nagual.pp.ru/~brand/Nietzsche/Bajkal.html + +Автор: +Юрий Выменец + + +Вопрос 8: +К одному из НИХ довольно близко открытие, сделанное представителями +Австро-Венгрии, но не принесшее этой империи пользы. Один из +персонажей Гашека утверждал, что другой из НИХ непременно будет +присоединен к Австро-Венгрии, но это потребует высокой дисциплины. Еше +один из НИХ не существует, но многим из вас известны его воображаемые +обитатели, которых вы и должны назвать. + +Ответ: +Дикие Буки + +Комментарий: +ОНИ - географические полюса Земли. Довольно близко к +Северному полюсу Земли находится Земля Франца-Иосифа, +открытая австро-венгерской экспедицией в 1873 году. Второй - +Южный полюс Земли. Третий - Восточный полюс, упомянутый +Кристофером Робином и увиденный во сне Винни-Пухом. В этом +неприятном сне Пуху снилось, что он на Восточном полюсе, и +тут пришли Дикие Буки, живущие там, и стали выщипывать мех на +его лапках, чтобы устроить гнезда для своих детенышей. + +Источник: + 1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статья Franz Josef Land + 2. Мятеж в австрийском флоте//Гашек Я. Рассказы и фельетоны. + Прага: Лидове накладательстви, 1980, с. 33. + 3. Милн А., Заходер Б., Винни-Пух, любое издание, книга первая, + глава 9. + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 9: +Во время работы над советской атомной бомбой произошел такой случай. +По окончании работ с радиоактивными веществами помещение полагалось +сдать под охрану коменданту. В ожидании коменданта сотрудники +лаборатории предавались занятию, более или менее обычному для людей, +которым надо убить время. Когда явившийся комендант увидел результат +этого занятия, он настолько испугался, что больше никогда лично не +принимал это помещение под охрану, доверив это дело своим помощникам. +Что же это был за результат? + +Ответ: +дохлые мухи + +Комментарий: +В ожидании коменданта сотрудники били мух. Комендант решил, +что мухи подохли от радиации, и предпочел больше не +появляться в этой лаборатории смертников. + +Источник: + 1. Цукерман В.А. Азарх З.М. Люди и взрывы. Звезда, 1990, октябрь, с. + 151. + +Автор: +Юрий Выменец + +Вопрос 10: +Карманный ежегодник, изданный в Варшаве в 1994 году, включает список +католических имен с указанием дня празднования их именин. Открывает +этот список имя Ахиллес, а последним в нем стоит имя, являющееся еще и +названием города, в котором завершилась известная история. А как эта +история начиналась? + +Ответ: +Дама сдавала в багаж... + +Комментарий: Последним стоит имя Житомир, начинаюшееся на "Z с +галочкой". Пресловутая дама ехала именно в Житомир ("Приехали в город +Житомир. / Носильщик пятнадцатый номер / везет на тележке багаж...") + +Авторы: Кирилл и Елена Богловские + +Вопрос 11: +Ее можно обнаружить в самых разных местах - в ванне, в бутылке и даже +просто в кармане. А в самом начале XIX века она была обнаружена в +древнем и прекрасном городе, к тому времени уже переставшем быть +столицей королевства. Назовите этот город. + +Ответ: +Сарагоса + +Комментарий: +Вопрос основан на сходстве названий произведений Станислава +Лема ("Рукопись, найденная в ванне"), Эдгара По ("Рукопись, +найденная в бутылке"), Хулио Кортасара ("Рукопись, найденная +в кармане") и Яна Потоцкого ("Рукопись, найденная в +Сарагосе"). Первый вариант книги Потоцкого вышел в 1805 году. +Сарагоса в 12-15 веках была столицей королевства Арагон. + +Источники: + 1. Потоцкий Я., Рукопись, найденная в Сарагосе, М., Худ. лит., 1992, +с. 17. (время написания и издания) + 2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья Сарагоса. + +Автор: +Александр Либер + +Вопрос 12: +В названии произведения Ленина их три. Жеглов и его коллеги упоминали +два, причем совершенно других. А в каком году было сделано знаменитое +высказывание о двойственной природе одного? + +Ответ: +в 1969 + +Комментарий: +У Ленина есть работа "Шаг вперед, два шага назад". Жеглов в +фильме (при аресте банды) произносит стандартную формулу: +"Шаг вправо, шаг влево - стреляю без предупреждения". Первой +фразой, произнесенной человеком на Луне, была фраза Нейла +Армстронга: "Маленький шаг для человека, гигантский шаг для +человечества". По крайней мере, такова традиционная версия. + +Автор: +Юрий Выменец + + +Тур: +4. "Мозговорот" + +Вопрос 1: +Предмет, с которым сравнивали летательные аппараты. Предмет, который +дал сценическое имя советскому артисту. Предмет, которым назвали +топографический объект на известном острове. Один старый +полуфантастический рассказ повествует о молодом пятнадцатилетнем +бездельнике, сыне разбогатевшего отца, нервном, злом, раздражительном, +уже увлекающемся кокаином и симпатизирующем фашистской партии. +Успокаивался этот юнец лишь взяв в руки что-либо подобное +вышеупомянутым вещам. С каким же предметом они у него подсознательно +ассоциировались? + +Ответ: +С ПОЛЕНОМ, которым он сам был в детстве. + +Комментарий: +В рассказе Виктора Мбо "Педагогическое полено", как бы антиутопическом +продолжении "Буратино", Буратино мог успокоиться только взяв в руки +что-то продолговато-цилиндрическое (вот такой вот Фрейд). Описанные +предметы - сигары (с которыми сравнивали и дирижабли, и самолеты, и +ракеты, и даже НЛО), карандаш (Михаил Румянцев), подзорная труба (холм +на Острове Сокровищ). + +Источники: +1) В.Мбо. Педагогическое полено. (Библиотека Максима Мошкова, +http://lib.ru/INPROZ/MBO/poleno.txt). +2) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья +"Карандаш (артист цирка)". +3) Р.Л.Стивенсон. Остров сокровищ. (Библиотека Максима Мошкова, +http://lib.ru/STIVENSON/island.txt). + +Автор: +Михаил Перлин. + + +Вопрос 2: +Если этот вопрос задан в школе, на него есть один правильный ответ. Но +когда этот вопрос был задан в игре, ответ на него оказался на 22.2% +меньше, чем считается правильным в школе. Конечно, если бы вы знали +ответ, вам было бы легче найти этот вопрос. Но мы вас спросим о другом +- что это была за игра? + +Ответ: +"ЭРУДИТ" (СКРЭББЛ, SCRABBLE). + +Комментарий: +Вопрос был "сколько будет шестью девять", номинальный ответ по таблице +умножения - 54, ответ, данный суперкомпьютером в романе Дугласа Адамса +"Путеводитель для путешествующих по Галактике автостопом" - 42. После +долгих поисков вопроса для этого ответа герои романа случайным образом +выкладывают на доске "Эрудита" фишки и получают "что получится, если +умножить шесть на девять". + + +Источник: +1) Таблица умножения, любое издание. +2) Д.Адамс. Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. +(http://lib.ru/ADAMS/rhit1.txt) +3) Д.Адамс. Ресторан на краю Вселенной. +(http://lib.ru/ADAMS/rhit2.txt) + +Автор: +Дмитрий Жарков. + + +Вопрос 3: +У нас в деревне течет речка Песочня. А поскольку в ее истоки +сбрасывает отходы молочный заводик, то народ ей придумал другое +название, совпадающее по смыслу с широко известным названием реки +сказочной. Если из сказочного названия выделить корень и произвести в +нем предусмотренную учебниками русского языка замену, то, чем будем +заменять, живо напомнит еще о двух реках: непосредственно об одной +русской и косвенно об одной нерусской. Назовите обе. + +Ответ: +ВОЛГА и НИЛ. + +Комментарий: +Речка в народе называется Вонючка. Адкватная ей сказочная - Смородина, +корень - "смород", заменяя ОРО на РА, получаем "смрад". Ра - одно из +древних названий Волги, а также божество Египта, в котором протекает +Нил. + +Источники: +1) М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка, в 4-х т. Т. 3. - +М.: Прогресс, 1971. - С. 691-2. +2) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (древнее +название р. Волга)". +3) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (в +мифологии)". + +Автор: +Михаил Сахаров. + + +Вопрос 4: +Многие из членов Интернет-клуба с полным правом могут сказать: "В +состав пяти из этого города входим и мы". Именно оттуда в Нью-Йорк +прибыла женщина с необычным вокальным коллективом, именно с ним связан +известный блюз. Преступное сообщество из этого города вдохновило +модного режиссера. А вполне легальная организация, основанная в этом +городе, является на данный момент самой большой из себе подобных. Кто +ей сейчас руководит? + +Ответ: +ЦЗЯН ЦЗЭМИН. + +Комментарии: +"Шанхайская пятерка" - межгосударственная организация регионального +сотрудничества, включающая Китай, Россию, Казахстан, Киргизию и +Таджикистан. Из Шанхая в Нью-Йорк приехала тетя Хая, привезя коробку, +в которой "китайцы делали стриптиз и пели по-китайски" (Вилли +Токарев). "Шанхай-блюз" - известная песня "Машины времени". +"Шанхайская триада" - фильм Чжана Имоу, наиболее известного на Западе +китайского режиссера. Наконец, в 1921 году в Шанхае была основана +Коммунистическая партия Китая, генеральным секретарем которой является +Цзян Цзэмин. + +Источники: +1) http://www.rg.ru/Anons/0824/2.htm +2) http://members.tripod.com/ShaulReznik/hebrew.htm +3) "Машина времени": альбом "Медленная хорошая музыка", песня +"Шанхай-блюз". +4) Internet Movie Database, статья "Yao a yao yao dao waipo qiao" +(http://us.imdb.com/Title?0115012) +5) Encyclopaedia Britannica, статья "Chinese Communist Party" +(http://www.eb.com:180/bol/topic?idxref=388196) +6) CIA, The World Factbook, 1999, статья "China" +(http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/ch.html) + +Автор: +Юрий Бершидский. + + +Вопрос 5: +Мы восхищаемся примерами мужества и стойкости древних греков. Вспомним +спартанского мальчика, которому лисенок выгрыз живот, вспомним гонца +из Марафона, вспомним Фермопильское ущелье... До нас дошли сведения о +греке Филоксене, который закалял свои пальцы, держа их часами в +горячей, почти кипящей воде. Такие упражнения помогали ему брать верх +над своими соотечественниками. В чем? + +Ответ: +В скорости ЕДЫ - он мог хватать очень горячие куски. + +Источник: + 1. П.Джеймс, Н.Торп. Древние изобретения. - Минск: Попурри, 1997. С. + 371. + +Автор: +Дмитрий Жарков. + + +Вопрос 6: +Уважаемые знатоки! Оторвитесь на минутку от своих дисплеев. Давайте +займемся физическими упражнениями. А поможет нам в этом Павел Петрович +Бажов. Итак: +- Положение первое. Солдатская выправка, строгое лицо, плечи +приподняты, обе руки на высоте груди, одна зажата в кулак, другая +полураскрыта ладонью вверх. +- Положение второе. Ноги, согнутые в коленях, руки повисли, голова +опущена, лицо печальное. +- Положение третье. Спина и шея продольно искривлены, вытянутая вперед +рука делает ползательные движения. +- Положение четвертое. Голова откинута вверх, глаза выпучены, руки +распахнуты. +Устали? Ну тогда скажите, какой одной строкой, по словам Бажова, можно +описать весь этот комплекс? + +Ответ: +"Я ЦАРЬ - Я РАБ - Я ЧЕРВЬ - Я БОГ!". + +Комментарий: +Бажов в своих мемуарах описывает преподавателя "элоквенции и риторики" +в школе, которую он посещал. Таким образом, по наставлениям этого +учителя, надлежало жестикулировать при чтении знаменитой державинской +строки. + +Источники: +1) П.П.Бажов. Дальнее - близкое. В кн.: П.П.Бажов. Сочинения в 3-х +томах, т.3. - М.: Правда. 1986. - С. 192. +2) Г.Р.Державин. Стихотворения. М.-Л.: Сов. писатель, 1963. - С. 108. + +Автор: +Ирина Жаркова. + + +Вопрос 7: +В Женеве или Выборге любой может назвать ЕГО своим. У Карла ОН есть +свой в Бадене. У особ значительных ИХ нередко бывает множество. В +хорошо известном списке ЕМУ предшествует он. Какой элемент следует за +НИМ в этом списке? + +Ответ: +РЦЫ. + +Комментарий: +В Женеве и Выборге есть парк Монрепо (Mon Repos), что означает "мой +покой". Столицей Великого герцогства Баден был известный и ныне город +Карлсруэ (Karlsruhe) - "покой Карла". Особы значительные имеют покои. +Наконец, в кириллице буква ОН (то есть О) предшествует букве ПОКОЙ +(т.е. П), а следующая за ними буква - РЦЫ (т.е. Р). + +Источники: +1) http://www.museum.ru/mr2/m_form.asp?id=171 (о музее-заповеднике +"Монрепо" в Выборге). +2) http://lib.ru/EMIGRATION/ozerow.txt (о парке "Монрепо" в Женеве). +3) Советский Энциклопедический словарь, статья "Баден". + +Автор: +Анатолий Белкин. + + +Вопрос 8: +В книге, написанной в 1662 году итальянским ученым Дамаскином, +доказывалось, что "И" выдает меланхолика, "Е" - холерика или человека +с несварением желудка, "О" - флегматика, а "А" - сангвиника. Чему была +посвящена эта книга? + +Ответ: +СМЕХУ. ("Хи-хи", "Хе-хе" и т.п.). + +Источник: + 1. B.Felton, M.Fowler. More best, worst and most unusual. Thomas Y. +Crowell Company, NY, 1976. P. 123. ISBN 0-690-01169-5 + +Автор: +Дмитрий Жарков. + + +Вопрос 9: +19.02.08 будущий монарх страны А совершил решительное действие в +стране Б. Через некоторое время он побывал в стране В, где при всем +желании такого действия совершить не смог бы за отсутствием предмета +для оного. Но когда таковой в стране В появился, довольно скоро это +действие осуществил другой человек, всего лишь через 118 лет после +первого. Часто неверно считают, что второй, подобно первому, под конец +жизни стремился к порту. Назовите оба эти порта. + +Ответ: +НЕАПОЛЬ и ОДЕССА. + +Комментарий: +Речь идет о Иоахиме Мюрате и Анатолии Григорьевиче Железнякове, +которые разогнали органы законодательной власти во Франции и России +соответственно (для переворота 18-19 брюмера дата приведена по +французскому республиканскому календарю). Мюрат впоследствии стал +неаполитанским королем, и был взят в плен и расстрелян, когда в 1815 +году пытался отбить Неаполь у австрийцев. Железняк же вовсе не "шел на +Одессу, а вышел к Херсону", а погиб в бою за деревню Верховцево. + +Источники: +1) http://genealogy.org/~scottlee/calconvert.cgi +2) Encyclopaedia Britannica, статья "Brumaire, Coup of 18-19" +(http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=17013) +3) История Государственной Думы в России +(http://www.duma.ru/history/history1.htm) +4) Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья +"Железняков, Анатолий Григорьевич". +5) Песня "Партизан Железняк". Музыка М.Блантера, стихи +М.Голодного. +6) http://penza.com.ru/rubtsov/calendar/0726.htm + +Автор: +Дмитрий Лурье. + + +Вопрос 10: +Диалог первый: +"- Мне надо приготовить до завтра 12 вопросов... +- Почему Вам надо приготовить до завтра 12 вопросов? +- Я должен проводить тур в ИГП-6. +- Расскажите об этом поподробнее. +- ИГП-6 - это такое соревнование в интеллектуальных играх. +- Продолжайте, пожалуйста. +- Каждый должен задать 12 вопросов. +- Точно ли каждый? +- Ну... лучшие команды. +- Продолжайте, пожалуйста". +Диалог второй: +"20. Ф:f8+ Кр:f8 +21. Л:d2 Фc7 +22. Лad1 Кd4 +23. f4 Фg7 +24. Лd3 h5 +25. Крh1 a6 +26. fe5 de5 +27. Лf1+ Крe8 +28. Лg3 Фe7 +29. Лg8+ Крd7 +30. Лa8 Крc6" +В этих двух диалогах - четыре участника, один из которых резко +отличается от остальных трех. Классическое произведение повествует о +том, как женщина с именем одного из участников первого диалога +достигла уровня титула, которым назван один из участников второго +диалога. А тот, чьим именем это произведение названо, был еще знатнее. +Какая территория была ему подвластна? + +Ответ: +КИПР. + +Комментарий: +В первом диалоге участвуют Д.Жарков и "Элиза" - известная компьютерная +программа-"психотерапевт", ведущая диалог на естественном языке. Во +втором - "Duchess" и "Black", шахматные программы (приведен фрагмент +партии, игранной между ними в 1977 году). Классическое произведение - +"Пигмалион" Бернарда Шоу, где из Элизы Дулитл сделали, по словам +Хигинса, герцогиню (duchess). Пигмалион был царем Кипра. + +Источники: +1) http://www-ai.ijs.si/eliza/eliza.html +2) http://www.chesslab.com/PositionSearch.html +3) Б.Шоу. Пигмалион. В кн.: Б.Шоу. Избранные произведения. - М.: +Панорама, 1993. - С. 254. +4) Encyclopaedia Britannica, статья "Pygmalion" +(http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=63590) + +Автор: +Анатолий Белкин. + + +Вопрос 11: +Этот человек родился и вырос в пригороде Лондона, учился в иезуитском +колледже. В колледже практиковались наказания розгами, но ученикам +позволяли выбирать время для наказания - первая перемена, большая +перемена или после уроков. Большинство выбирало последний вариант. Наш +герой писал, что во многом это помогло ему прославиться позднее в +жизни. Как его звали? + +Ответ: +Альфред ХИЧКОК. + +Комментарий: +Ученики, выбравшие наказание после уроков, весь день ходили в +страхе - Хичкок писал, что тогда он и понял суть приема +нагнетания страха, главной черты своих триллеров. + +Источники: +1) D.Spoto. The dark side of genius: The life of Alfred Hitchcock. - +Little, Brown and Co., Boston - Toronto, 1983. - P. 27. - ISBN +0-316-80723-0 +2) М.Ефимова. Как пугает Альфред Хичкок. // Новое русское слово, + 26.08.99, с.18. + + +Вопрос 12: +ПЕРВЫЙ способствовал своему другу Леониду в написании известного +литературного произведения и был в этом произведении упомянут. ВТОРОЙ +также способствовал своему другу Леониду в написании известного +литературного произведения и был в этом произведении упомянут. ПЕРВЫЙ +носил сибирскую фамилию, но больше ничем явно с Сибирью не +ассоциировался. Второй происходил из Сибири, но носил фамилию скорее +украинскую. Фактически, все различие между фамилиями первого и второго +- только в суффиксах. Попробуйте назвать общий корень их фамилий. + +Ответ: +-ЧЕРН-. + +Комментарий: +Первый - герой автобиографической "Республики ШКИД" Гришка Черных, +соответствие которого Григорию Георгиевичу Белых, другу и соавтору +Леонида Пантелеева общеизвестно (заметим, что и Леонид Пантелеев - +тоже не подлинное имя, а псевдоним Алексея Еремеева); второй - +К.У.Черненко, верный соратник Л.И. Брежнева, чьи замечания, как +отмечал сам Брежнев, очень ему помогли в работе над "Целиной" и +"Возрождением" (Черненко был родом из г. Шарыпово в Сибири, который +даже пытались переименовать позже в его честь). + +Источники: +1) Г.Белых, Л.Пантелеев. Республика ШКИД (любое издание). +2) Л.И.Брежнев. Малая Земля. Возрождение. Целина. - М.: Политиздат, + 1981. + +Автор: +Анатолий Белкин. + + +Тур: +5. "Ночной кошмар" + +Вопрос 1: +Хотя они и были коллегами, в их биографиях мало общего. Первый, +который старше второго почти на 100 лет, - личность весьма +эксцентричная. Гийом Аполлинер назвал его "свободнейшим из смертных". +Второй - солидный университетский профессор. Сам себя он иногда +называл русским, а современники сравнивали его с Тургеневым. Термины, +образованные от их фамилий, противоположны по смыслу, но прекрасно +дополняют друг друга. А какой термин образован сразу от обеих фамилий? + +Ответ: +Садомазохизм. + +Комментарий: +"Свободнейшим из смертных" Аполлинер назвал маркиза де Сада. Профессор +Лембергского (Львовского) Л. фон Захер-Мазох имел славянские корни, +себя он называл русином или русским. + +Источники: + 1. http://www.referat.ru/up/06/austria9.htm. + 2. Андре Бретон. Антология черного юмора. - М.: Carte Blanche, +1999, с. 48. + +Автор: +Максим Поташев. + + +Вопрос 2: +Когда в 1920 г. этот известный вопрос был опубликован, ответ на него +был очевиден для всех. Но в ближайшее время ошибочных ответов можно и +нужно ожидать. А как дословно звучит вопрос? + +Ответ: +"Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?" + +Комментарий: +Вопрос - цитата из стихотворения Бориса Пастернака "Про эти стихи", +опубликованного в 1920-м году. Путаются в том, когда именно начинается +следующее тысячелетие, очень многие, включая Президента России и +Патриарха Всея Руси. + +Источники: + 1. Б.Пастернак. Собрание сочинений в пяти томах. Том первый. - М.: +Художественная литература, 1989, с. 110, 651-653. + 2. К.Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1987, с. 289. + +Автор: +Илья Иткин. + + +Вопрос 3: +В словаре его обычно ищут на букву "С", что его самого сильно бы +удивило, поскольку он себя наверняка искал бы на "И". Впрочем, +возможно, есть и такие словари, в которых его можно найти на "Л". В +30-летнем возрасте он стал королем. Назовите максимально точно место, +где он был коронован. + +Ответ: +В Политехническом музее в Москве. + +Комментарий: +Игорь Лотарев подписывал свои стихи не "Игорь Северянин", а +"Игорь-Северянин". Т.е. слово "Северянин" в его псевдониме не являлось +фамилией. Сейчас же оно обычно трактуется именно как фамилия, поэтому +найти его, например, в Большом Энциклопедическом Словаре можно на +букву "С". 27(14) февраля 1918 г. на литературном вечере в +Политехническом музее он был избран королем поэтов. + +Источник: + 1. Игорь Северянин. Стихотворения. Послесловие Рейна Крууса. - Таллин: +Ээсти Раамат, 1988, с. 40, с. 116, 120. + +Автор: +Вадим Калашников. + + +Вопрос 4: +В нижеследующей цитате несколько слов пропущено и несколько заменено: +"Они скакали у меня перед глазами. Я видел, как два ... зачастую +объединялись, формируя пару ..., и все они безостановочно вращались в +головокружительном танце..." Назовите фамилию человека, увидевшего +этот хоровод (т.е. автора приведенной цитаты). + +Ответ: +Кекуле. (Если совсем точно - Кекуле фон Штрадониц.) + +Комментарий: +Австрийский химик Фридрих Август Кекуле фон Штрадониц увидел во вне +(по другим источникам, это был не сон, а "видение наяву") +вышеописанный танец атомов и придумал формулу бензольного кольца. +Полностью цитата выглядит так: "Атомы скакали у меня перед глазами. Я +видел, как два атома зачастую объединялись, формируя пару, как большой +атом присоединял два маленьких... и все атомы безостановочно вращались +в головокружительном танце..." + +Источник: + 1. Гениальные изобретатели. Энциклопедия курьезов и необычных фактов. +Пер. с англ. Гинзбурга. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1998, с. 60. + +Автор: +Максим Поташев. + + +Вопрос 5: +Считалось, что она может уберечь от огня. В широко известном +произведении она наделена тем, чем многие из вас по праву гордятся, но +такие, как она, этого определенно не имеют. А что в другом +произведении того же жанра красили ей подобные? + +Ответ: +Москву. + +Комментарий: +Когда-то рябиной обсаживали дома, считая, что она может противостоять +огню. Первое произведение - песня "Тонкая рябина" (слова И.Сурикова). +Ее первый куплет выглядит так: + "Что стоишь, качаясь, + Тонкая рябина, + ГОЛОВОЙ склоняясь + До самого тына?" +Второе произведение - песня "Александра" (муз.С.Никитина, сл. +Д.Сухарева, Ю.Визбора), где есть слова "Москву рябины красили". + +Источник: + 1. http://lib.ru/KSP/narodnye.txt, + 2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/moskva_slez.html, + 3. Флора и Фавн. Мифы о растениях и животных. Краткий словарь. М.: +Русь, 1998, с. 94. + +Автор: +Елена Александрова. + + +Вопрос 6: +Среди НИХ есть знаменитые медики, коронованная особа, флотоводец. +Известный автор рассказал, как судьба одной из НИХ кардинально +повлияла на ход истории. Некоторым из нас нынешним летом то, что +названо в ИХ честь, не понадобилось, и всех нас это наверняка +огорчило. Слово, которым ИХ называли древние греки, имеет еще одно +значение. Назовите это второе значение. + +Ответ: +Душа. + +Комментарий: +ОНИ - бабочки. Среди них есть Махаон и Подалирий (легендарные медики), +Монарх, Адмирал. Раздавленная бабочка изменила ход истории в +классическом рассказе Р.Брэдбери "И грянул гром". Нынешним летом не +состоялсь очередная серия игр в Элитарном клубе, поэтому +галстуки-бабочки его членам не понадобились. Бабочка по-древнегречески +- "psyche", другое значение этого слова - душа. + +Источники: + 1. Энциклопедия для детей "Аванта+" - М.: Аванта+, 1997, с. 337. + 2. Флора и Фавн. Мифы о растениях и животных. Краткий словарь. - М.: +Русь, 1998, с. 120. + +Автор: +Елена Орлова. + + +Вопрос 7: +Священнослужитель, который честно предупреждал. Военачальник, которого +честно предупреждали. Незаурядная женщина, которую поэт назвал +"роковой уродиной". Вполне заурядная англичанка, сестра которой едва +не повторила ее судьбу. В жизни всех этих людей трагическую роль +сыграли те, чья родственница, согласно известному литературному +источнику, входит в небольшую семью одного государственного деятеля. А +кто еще входит в эту семью (не считая, естественно, его самого)? + +Ответ: +Лошадь. + +Комментарий: +Все они (Лаокоон, Вещий Олег, Клеопатра, Джулия Стоунер из "Пестрой +ленты" А.Конан Дойла) пострадали от змей. А в "Золотом теленке" Остап +участвует в исполнении следующей частушки: + "У Петра Великого + Близких нету никого. + Только лошадь и змея, + Вот и вся его семья." + +Источник: + 1. Журнал "Лиза", N 15'1999, с. 34, + 2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt. + +Автор: +Максим Поташев. + + +Вопрос 8: +Тезей и Ахилл, Пьер Безухов и Андрей Болконский, Хайнц-Харальд +Френтцен и Михаэль Шумахер. Догадайтесь, по какому принципу составлены +эти пары, и ответьте, название какой картины знаменитого французского +художника послужило подписью к фотографии, опубликованной в газете +"Московский комсомолец", на которой изображены Максим Горький и +Герберт Уэллс. + +Ответ: +"А ты ревнуешь?" + +Комментарий: +Каждую пару связывает женщина. Тезей похитил Елену еще до ее первого +замужества, а Ахилл стал ее последним мужем (после смерти души Ахилла +и Елены были перенесены на остров Левка, где, видимо, обитают в любви +и согласии по сей день). Безухова и Болконского объединяет, +естественно, Наташа Ростова (мы сначала хотели вставить в вопрос не +Болконского, а Ржевского, но передумали). Шумахер женился на Коринне +Беч, которая до этого более 3-х лет жила с Френтценом. Горького и +Уэллса тоже объединяет женщина - Мария Игнатьевна Закревская, которая +была женой Горького, а потом любовницей Уэллса. "А ты ревнушь?" - одна +из самых известных картин Поля Гогена. + +Источник: + 1. "МК" от 20.12.1998, стр. 21, + 2. http://www.f1.kiev.ua/1997/Notes/People/Frentzen/note.htm + 3. http://www.poptsov.ru/ach/archiv/5/new_number/wells/wells.htm + +Автор: +Максим Поташев. + + +Вопрос 9: +Отрывок из фантастического рассказа: "Люди ... не знали, что принесет +их городу славу: стихи Юлия, картины Максима или воинский талант +молодого Камилла. На ... жители ... не рассчитывали." В последнем +предложении пропущено название города и еще одно слово. Какое? + +Ответ: +Везувий. + +Комментарий: +Последняя строчка в этой цитате выглядит так: "На Везувий жители +Помпей не рассчитывали." + +Источник: + 1. Роман Подольный. Легкая рука. - М.: "Московский рабочий", 1990, с. + 374. + +Автор: +Вадим Калашников. + + +Вопрос 10: +Ну какой же тур ИГП без вопроса о тезках! Но эти двое - не только +тезки, у них и отчества совпадают. Первый, родившийся в 1764 г., +прожил недолгую, но яркую жизнь, успев стать почетным членом +Петербургской Академии Наук. Второй - наш современник, добившийся +заслуженной популярности ... впрочем, в какой именно области мы не +скажем. Догадавшись, что, помимо случайного совпадения имен и отчеств, +связывает этих двоих с начала восьмидесятых годов и по сей день, +назовите их фамилии. + +Ответ: +Резанов и Караченцов. + +Комментарий: +Николай Петрович Резанов - один из учредителей Российско-американской +компании, инициатор первой русской кругосветной экспедиции 1803-06. Он +- прототип главного героя поэмы Вознесенского "Авось", а роль Резанова +в знаменитом спектакле "Ленкома" "Юнона и Авось" уже почти два +десятилетия бессменно исполняет Н.П.Караченцов. + +Источник: + 1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь. - М.: Научное +издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998, с. 284, 327, + 635. + +Автор: +Вадим Карлинский. + + +Вопрос 11: +Один вопрос о тезках на целый тур ИГП - это просто несерьезно! +Впрочем, тех двоих, о которых пойдет речь в этом вопросе, можно +назвать тезками лишь с некоторой натяжкой. Один из них на протяжении +почти всей жизни носил первое имя, к которому современники добавили +уважительное прозвище, но более известен все-таки под вторым. Другой, +много веков спустя, наоборот поменял второе имя на первое. +Поговаривали, что главной причиной этого решения была банальная +картавость. Назовите обоих. + +Ответ: +Святой Кирилл и Константин Симонов. + +Комментарий: +Создатель славянской азбуки принял имя Кирилл перед смертью при +пострижении в схиму. До этого он звался Константином. Он преподавал +философию в Константинополе, за что и получил прозвище "Философ". +Настоящее имя Константина Симонова - Кирилл. + +Источник: + 1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь. - М.: Научное +издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998, с. 347, 693. + 2. Воспоминания тети М.Поташева, лично знакомой с К.Симоновым. + +Автор: +Илья Иткин. + + +Вопрос 12: +Можно построить 55 таких дробей, правда, некоторые из них окажутся +равными. Максимальное значение числителя - 7, максимальное значение +знаменателя - 11. Назовите слово, зашифрованное шестью такими дробями: +1/3, 7/6, 3/4, 4/5, 1/7, 5/2. + +Ответ: +Неделя. + +Комментарий: +Числитель дроби - порядковый номер дня недели (начиная с +понедельника), знаменатель - порядковый номер буквы в его русском +названии. Напимер, 1/3 соответствует 3-й букве в названии 1-го дня +недели, т.е. букве "Н". + +Источник: + 1. Жизненный опыт. + +Автор: +Максим Поташев. + + +Тур: +6. "Дракоша" и "Бостонские чайники" + +Вопрос 1: +У всего есть имена. Некоторые популярны, некоторые не очень. +Американский талант в области маркетинга и промышленная сметка привели +к тому, что это имя собственное оказалось распространено по всей +Англии, правда, каждый раз в паре то с цветком, то с буквой, а то и с +улицей. По мнению многих специалистов, это имя, правда в исковерканном +виде, проникло и в очень многие города Российской Империи. Его знают +даже те, кто слыхом не слыхивал ни о Соединенном Королевстве, ни о +Среднем Западе. Впрочем, эта известность не помешала одному всем нам +знакомому человеку исковеркать это имя еще дальше, и провести в его +близости дольше, чем хотелось бы. Где же жил этот несчастный? + +Ответ: +На улице Бассейной. + +Комментарий: +Есть такой район в Лондоне, Vauxhall. Vauxhall -- торговая марка +корпорации General Motors в Англии (вместо Опеля), и имеются Vauxhall +Astra, Omega, i Corsa. Наконец, русское "вокзал" происходит именно от +Vauxhall'а. Ну а про злоключения рассеянного с улицы Бассейной, +который просил у вокзая трамвал остановить, и проспал на запасном пути +больше суток, наверное, все помнят. + +Источники: + 1. http://www.vauxhall.co.uk + 2. Статья "вокзал" в: Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского +языка, М.: Прогресс, 1986 + 3. С. Маршак, "Вот какой рассеянный", любое издание. + +Автор: +Сергей Вакуленко + + +Вопрос 2: +Довольно обычное происшествие приключилось с известным американским +комиком весной прошлого года. Однако именно это происшествие позволяет +ему достичь того, о чем он мечтал: сыграть одну из ролей Шекспировской +трагедии так, как она не была сыграна, пожалуй, никем и никогда. Что +это за роль? + +Ответ: +Йорика. + +Комментарий: +Комик Дэл Клоуз умер и завещал использовать его череп в шекспировском +"Гамлете". + +Источники: + 1. Новости на http://us.imdb.com за 1 июля 1999 года, + + +Автор: +Макс Розеноер + + +Вопрос 3: +Однажды барон Дитрих, комендант пограничной крепости, дал своему +подчиненному, капитану, срочное задание. Тот его исполнил на редкость +быстро. Результат его трудов стал широко известен почти сразу, хотя, +например, рабочая версия его творения появилась в России лишь спустя +три четверти века. Вы наверняка встречались с выдержками из труда +капитана. Например, цитата из него употреблена в качестве эпиграфа к +известному английскому руководству по удовлетворению всевозможных +нужд. Известный уроженец Приуралья, автор романтических сказок, также +цитирует капитана в одном из своих произведений. Каком именно? + +Ответ: +Торжественная увертюра "1812 год". + +Комментарий: +Барон Дитрих, комендант Страсбурга, поручил капитану Руже де Лиллю +написать песню для проводов армии, отправлявшейся на войну с +пруссаками. Она стала известна как "Песня Рейнской Армии". С этой же +песней страсбургский полк шел на штурм Тюильри 10 августа 1792 года. +Позже она стала песней марсельских ополченцев и под названием +"Марсельеза" -- гимном Французской Республики. Известный русский +вариант ("Вставай, поднимайся, рабочий народ") называется "Рабочей +Марсельезой" и имеет мало общего с оригиналом "Эй, дети Родины вперед, +настал час вашей славы", он был опубликован в 1875-м году. В увертюре +"1812 год" есть несколько музыкальных фраз из "Марсельезы", равно как +и во вступлении к "All you need is love". Наконец, Чайковский родился +в Воткинске, в нынешней Удмуртии, его творчество относят к жанру +романтизма, а "Лебединое озеро" и "Щелкунчик" -- несомненные сказки. + +Источники: + 1. The Beatles, disk Yellow Submarine, track 6 "All you need is Love"; +EMI Records 1969. + 2. П.И. Чайковский "Торжественная увертюра 1812", disc Tschaikovsky, +Symphony No2 "Little Russian", Romeo & Juliet, 1812 Ouverture", track +6; BMG Classics 1995 + 3. http://marseillaise.org/english/background.html + 4. Статья "Чайковский" в Кирилле и Мефодии. + 5. Статья "Марсельеза" в Кирилле и Мефодии. + +Автор: +Сергей Вакуленко. + + +Вопрос 4: +Можно сказать, что 15 лет назад ЭТО оказалось в себе самом. Оно же +встречается в названии ряда компаний. Если взять антоним ЭТОГО, +прочесть его задом наперед и впереди прибавить еще одну букву, то +получится гидроним, известный нам по своему уникальному вхождению в +некий список. А для кого он стал могилой? + +Ответ: +Фаэтона. + +Комментарии: +Непослушный сынуля Гелиоса Фаэтон, поверженный молнией Зевса, упал в +реку Эридан. Эридан - единственная река в списке созвездий. +Отбрасываем Э, остаётся ридан, переворачиваем - надир. Надир - это +положение солнца, обратное зениту. Существует множество фирм с зенитом +в названии, а "Зенит" Ленинград был чемпионом СССР по футболу 1984 г. + +Источники: + 1. http://www.fc-zenit.ru/about/about.htm + 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Надир". + 3. http://www.zenithwatches.ch (Zenith International S.A. Swiss +watchmaker since 1865) + http://www.zds.com (Zenith Data Systems) + http://www.zenithcontrols.com (Zenith Controls Inc.), + http://www.zenith.ca/intro2.htm (Zenith Learning Technologies), + http://www.zenithnational.com (Zenith National Insurance Corp.) + http://www.zenithsurvey.co.uk (Zenith Survey Equipment Ltd.) + 4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Эридан". + 5. Зигель Ф. Ю. Сокровища звёздного неба. Издание пятое. М., "Наука", +1986 г., стр. 270-271. + +Автор: +Шойтан Лугоборский + + +Вопрос 5: +Обычно с теорией о переходе черт из фенотипа в генотип связывают +Т.Д.Лысенко, Презента, и прочих академиков этой школы. Тем не менее, +еще до них, эти идеи были распространены в версии другого автора, +переводились на многие языки и неоднократно переиздавались. Несмотря +на прохладное отношение к его взглядам со стороны официальной +советской идеологии, многое, вышедшее из-под его пера было широко +известно и в СССР, к его творчеству в различных жанрах обращался +советский кинематограф, а некоторые произведения рекомендовались к +изучению в средней школе. Вы наверняка вспомните, как глубоко +заполночь в российской глубинке один многонациональный коллектив с +воодушевлением излагал один из его трудов (в некотором сокращении), +тот, в котором описывались повадки птиц, копытных, пресмыкающихся, +членистоногих и приматов. Ответьте как можно точнее, где же находились +участники этого коллектива? + +Ответ: +на пароходе "Ласточка", плывшем по Волге. + +Комментарий: +Во многих сказках Киплинга рассказывается, почему у носорога шкура в +складках, у слоненка длинный нос -- и так далее. Заметьте, что каждый +раз благоприобретенное свойство передавалось потомству. Сказки +Киплинга, по крайней мере в начале 80-х годов, входили в список для +внеклассного чтения, а в спец.школах -- отрывок из Рикки-Тики-Тави был +в учебнике английского языка. Киплинга называли "Певцом Британского +империализма", а официальной советской идеологией был антиколониализм. +В кино попали как сказки Киплинга (в мультфильмы), так и его стихи (в +фильмы обычные), в частности, романс "Мохнатый шмель на душистый +хмель", который исполнял Паратов в сопровождении цыганского хора в +кают-компании проданной "Ласточки" -- именно на стихи Киплинга. + +Источники: + 1. Мультик "Отчего у слоненка такой длинный нос". + 2. Киплинг "Сказки" (любое издание). + 3. К/ф "Жестокий Романс". + 4. Редьярд Киплинг. Стихотворения. Спб., "Северо-запад", 1994 г., +стр.336-339, 458-460 (там приведен оригинал, перевод Дымшица и перевод +Кружкова, ставший основой романса в фильме), или: + Киплинг Р., Мохнатый шмель, М.: Эксмо-Экспресс, 1999, с. 295; + Kipling, Rudyard. The complete verse. London, Kyle Cathie, 1990 + + +Вопрос 6: +ПЕРВЫЙ получил фамилию, совпадающую с псевдонимом философаанархиста. +Имя ВТОРОГО встречалось в пенитенциарной практике Древнего Рима и до +сих пор присутствует у одного обыкновенного, а прозвище ВТОРОГО +аналогично прозвищу сына Дьявола. Оба стали главными героями книг с +одинаковым названием. Каким? + +Ответ: +Властелин мира. + +Комментарий: +Первый - беляевский Людвиг Штирнер. Настоящее имя нем. +философа-анархиста Макса Штирнера - Каспар Шмидт. Второй - +жюльверновский Робур-завоеватель. Робуром называлась подземная часть +тюрьмы в Риме, в которой содержались самые важные госпреступники. +Научное название дуба обыкновенного, или черешчатого - Quercus Robur +L. Вильгельм I Завоеватель -- побочный сын нормандского герцога +Роберта II Дьявола. + +Источники: + 1. Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды. Серия "Литературные + памятники". М., АН СССР, 1960 г., стр. 392 (робур). + 2. Философский словарь. М., Издательство поллитры, 1987 г., стр. 550 - + 551 (Штирнер). + 3. Беляев Александр. Властелин мира. Любое издание. + 4. Жюль Верн. Властелин мира. Любое издание. + 5. http://syseco.pgu.serpukhov.su/flora (дуб). + 6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вильгельм 1 Завоеватель". + +Автор: +Шойтан Лугоборский + + +Вопрос 7: +"... Ах, как хорошо все начиналось... У него была энергичная мама, +королевские корни, дерзкий кузен, самые высокие перспективы... А +кончилось -- старым парком, задворками балагана и вечным пивом в +утробе. И была в его жизни мечта -- из тех, что поднимают в небо, +могут унести за моря и горы, из тех, что больше созвездий и сильнее +древних титанов..." На этом месте рассказчик, увы, отвлекся, и мы так +и не узнали, кто же этот неудачник, и какая же это была мечта. +Уважаемые знатоки, так назовите этого неудачника и эту мечту. + +Ответ: +"Буран" и "Мрiя". + +Комментарий: +Надеюсь, нам простится легкая вольность -- рассказчиком был автор +вопроса, Сергей Вакуленко. Корабль многоразового использования "Буран" +был разработкой КБ "Молния" (замечу, что сначала думал, что НПО +"Энергия", отсюда и "энергичная мама", но молнии энергии тоже не +занимать, так что решил ничего не менять), вся советская космическая +программа ведет свои корни к С.П.Королеву. Во время подготовок к +запуску "Буран" перевозили на самолете Ан-225 "Мрiя", что по-украински +значит мечта. Ан-225 -- крупнейший на сегодня самолет (реально, это +штучная модификация известого Руслана Ан-124), он в несколько раз +грузоподъемнее Антея Ан-22 и в несколько раз больше известного +винтового самолета 50-х Lockheed Constellation (Созвездие, если +по-русски). Как известно, программа "Буран" была свернута, состоялся +всего один полет в автоматическом режиме. "Буран" же нынче стоит на +набережной в Москве, в Парке Горького, позади цирка-шапито, в нем +расположен, кроме прочего, буфет, с подачей пива. + +Источники: + 1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мрия". + 2. http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/tablevta.rhtml + (здесь есть про "Антей" АН-224), или же + http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/an-22.rhtml + 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Буран". + 4. http://www.buran.ru/htm/transp.htm + (кстати, вообще очень интересный сайт про "Буран"). + 5. http://www.letsfindout.com/subjects/aviation/rpiconst.html + (Здесь про Lockheed Constellation). + 6. Anglo-Russkij slovar' (perevod Constellation -- Sozvezdie) :) + 7. План-схема ЦПКиО имени Горького. + 8. Личные ощущения автора (насчет наличия пива внутри Бурана) :) + +Автор: +Сергей Вакуленко + + +Вопрос 8: +ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ объединены этимологией. ПЕРВЫЕ еще могут показаться +соотечественниками: к примеру, создателем почти полутора тысяч +телескопов и не более, чем претендентом. Во ВТОРЫХ же содержится имя и +автора необычной модели предмета, с которым связан один из древнейших +фольклорных жанров, и генсека, ставшего президентом, и человека, чье +пожелание расслабиться услышали миллионы. Назовите и ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ. + +Ответ: +ШОРТЫ и КУРТКИ. + +Комментарии: +Оба от "короткий" - англ. short, лат. kurtis (по-немецки и по сей день +короткий - kurz). Астроном-оптик Джеймс Шорт создал около 1400 +зеркальных телескопов, а шахматист Найджел Шорт максимум дошёл в 1993 +г. до звания претендента на мировую корону, но проиграл в матче по +версии ПША Гарри Каспарову. В куртке "зашито" мужское имя Курт: +писатель Воннегут - "Колыбель для кошки" (один из древнейших +фольклорных жанров - колыбельная песня), Вальдхайм - генеральный +секретарь ООН в 1972-81 гг., позже федеральный президент Австрии в +1986-92, и Кобэйн - лидер группы "Нирвана", чей альбом "Nevermind" +разошёлся тиражом в 10 миллионов экземпляров. + +Источники: + 1.1 Толковый словарь русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова. 1 + том. М., ОГИЗ, 1935 г., стр. 1555 (куртка), + 1.2 Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского языка. М: Прогресс, + 1986, статья "Куртка". + 2. Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexicographisches + Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983, S. 441 (шорты). + 3. Курт Воннегут. Колыбель для кошки. Любое издание. + 4. Nirvana, "Nevermind", 1991. + 5. Энциклопедия "Британника-онлайн", chess, the world championship and + FIDE. Хорошо, что не ФИДО! :-) + 6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вальдхайм Курт". + 7. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Колыбельная песня". + 8. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Шорт Джеймс". + +Автор: +Шойтан Лугоборский + + +Вопрос 9: +Если вам случится оказаться в рабочее время у московского, а может, +новосибирского, а может, моршанского роддома, вы наверняка увидите +напоминание о некой доблестной женщине хоть и низкого рода, но трудами +равной супругу, которая ценой немалых жертв смогла выручить своего +возлюбленного из, казалось бы, безвыходной ситуации. Как ее звали? + +Ответ: +Марта Скавронская (Екатерина I). + +Комментарий: +Марта Скавронская была сначала прачкой пастора в Ливонии, потом была +увезена Меньшиковым в своем обозе, а там ее заметил Петр, влюбился, +женился, и короновал императрицей под именем Екатерины I. В 1711-м +году армия Петра попала в окружение, из которога смогла выбраться, +благодаря взятке -- Екатерина дала паше, командовавшему турецким +войском свои драгоценности, и он снял осаду. Благодарный Петр учредил +орден Св. Екатерины. На оборотной стороне ордена выбито по-латыни +"Трудами сравнивается с супругом", лента ордена -- красная. +Впоследствии в России стали присваивать орден Св.Екатерины +новорожденным царевнам, а царевичам, соответственно, Св.Андрея, с +голубой лентой. Орденские ленты вязались прямо на конверты с +младенцами, откуда и пошел обычай завязывать конверты с мальчиками +голубой, а девочек -- розовой ленточками, что и можно наблюдать, +присутствуя при выносе младенцев из роддома. Заметим, что если +принимают в роддома в любое время, то выпускают из них -- только в +рабочее, в нормальном понимании этого слова. Моршанск использован лишь +как синоним "любого российского города" (вслед за О.И.Бендером) -- уж +больно надоел известный райцентр Ростовской области. + +Источник: + 1. Игорь Можейко, "Награды", Москва, Хронос, 1998 г., стр. 68-70. + +Автор: +Сергей Вакуленко + + +Вопрос 10: +Среди множества обладателей этого имени есть и один из крестных отцов +науки, ставшей школьной дисциплиной, и исследователь, чья фамилия в +русском написании есть в этой науке, и сменивший его на Карла при +вступлении на престол. Под пером наших переводчиков это имя приобрело +отчетливую связь с занятием отца еще одного его обладателя, чей +псевдоним вам и предстоит назвать. + +Ответ: +Мольер. + +Комментарий: +Имя - Жан Батист. Жан Батист Ламарк ввёл в 1802 г. термин "биология" +(одновременно с немецким учёным Тревиранусом). Жан Батист Био - физик, +изучавший поляризацию света (есть закон, названный его именем), +магнетизм (закон Био-Савара) и акустику. Жан Батист Бернадот, бывший +наполеоновским маршалом, с 1818 г. стал шведским королём Карлом XIV +Юханом, основателем династии Бернадотов. В оригинале Jean Baptiste - +от Иоанна Крестителя (на что косвенно намекает "крёстный отец"). +Согласно правилам произношения, Баптист превратился в Батиста. +Настоящее имя Мольера - Жан Батист Поклен, а его отец был обойщиком +(что к современным обоям не имеет никакого отношения :). + +Источники: + 1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Бернадот Жан Батист". + 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Био Жан Батист". + 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Ламарк Жан Батист". + 4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мольер". + 5. Булгаков М.А. Жизнь господина де Мольера. Любое издание. + +Автор: +Елена Михайлик + + +Вопрос: 11 +Имя этого чешского городка уже в 16-м веке звенело разными своими +частями по всей Европе, от Бремена до Москвы. А сейчас отзвук этого +имени можно найти в самых разных местах, от Любляны до Гонконга. Что +это за город? + +Ответ: +ЯХИМОВ, он же ИОАХИМШТАЛЬ. + +Комментарий: +Начиная с 1520-го года в окрестностях Иоахимшталя добывали серебряную +руду, из которой чеканили монеты иоахимсталеры. Звонкой монеты было +много, серебро было чистое, так что разошлись они по всей Европе, как +просто талеры. В России в то время еще не было своего серебра, поэтому +просто надпечатывали русского орла на европейские монеты. Назывались +такие монеты ефимками -- от русского варианта Иоахима. Слово "талер" +исказилось дальше в доллар (например, в Гонконгский) или в толар +(название валюты Словении, столица которой -- Любляна). + +Источники: + 1. http://www.exeter.ac.uk/~RDavies/arian/amser/chrono6.html + 2. Соловьёв С.М. Чтения и рассказы по истории России. М., "Правда", +1989 г., стр. 745 (ефимки - русифицированное название иоахимсталера - +серебряной монеты, чеканившейся с начала 16 в. в Богемии). + 3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Яхимов". + 4. World Fact Book and Maps 1995 edition, Rand McNally, str. 125, 184 +(денежные единицы Словении и Гонконга). + +Автор: +Сергей Вакуленко + + +Вопрос 12: +ОНА любит компанию. ОНА отсутствует при смешении неких элементов +питания, но умножается при их отсутствии. Когда от НЕЕ хотят +избавиться, ЕЕ могут уподобить жидкости. У НЕЕ был весьма уважаемый +тезка. Однажды ЕЕ главной соперницей стал сородич объекта промысла. +Назовите эту соперницу. + +Ответ: +"Черная каракатица". + +Комментарии: +ОНА - Беда. "Беда не приходит одна", "Не беда, что во ржи лебеда, а +беды, как ни ржи, ни лебеды" и "Уйди, беда, как с гуся вода". +Английский мыслитель Беда Достопочтенный. Главным соперником яхты +"Беда" была яхта "Чёрная каракатица". Средиземноморская каракатица +объект промысла: мясо съедобно, внутренняя раковина ("кость") +используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии. + +Источники: + 1. Энцикопедия Британнника, статья Bede the Venerable, Saint + 2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы". + 3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля". + 4. В. Даль, Толковый словарь живого великорусского языка, М.: + Терра-Книжный клуб, 1998, статья "бЕда" (Е здесь -- буква ять). + +Автор: +Шойтан Лугоборский + + +Тур: +7. "Авеста" + +Вопрос 1: +Согласно не очень известному источнику, в качестве версий были указаны +Почесывание Головы или Прокашливание. В известном источнике в том же +качестве указывается ЭТО. ЭТО часто сравнивают с птицей, хотя, +наверное, не менее часто - не с птицей. Еще ЭТО приравнивают к некоему +химическому элементу, и в этом случае признается, что кое-что +превосходит ЭТО. А что? + +Ответ: +Молчание. + +Комментарии: +а) "-А, вам уже удалось выяснить, как там начиналась Вселенная? - +ядовито осведомился волшебник, - Это было все-таки Прокашливание или +Набирание Воздуха В Грудь, а может, Почесывание Головы или Попытка +Вспомнить То, Что Вертелось На Кончике Языка?".[1] +б) Согласно Библии "В начале было Слово. +в) Существует два варианта пословицы: "Слово - не воробей, вылетит - +не поймаешь" и "Слово - что воробей, вылетит - не поймаешь".[2] +г) Согласно другой пословице "Слово - серебро, молчание - золото".[2] + +Источники: + 1. Терри Пратчетт, "Безумная Звезда", любое издание. + 2. В.Даль. Пословицы русского народа., любое издание. + +Авторы: Дмитрий Авдеенко, Фариз Аликишибеков. + + +Вопрос 2: +"Кроме фонаря, Лейстред любил еще взят любую хорошую сигару. +- Красиво! - Холмс осмотрел следы Гавейна на холодном балконе. +Акт 1. +- Лейстред, грамотно! Хорошо! Хотите виски?" + В этом тексте я зашифровал короткое произведение А. Грина, которое, +конечно, к Дойлю не имеет никакого отношения. Приведите завершение +этого произведения, в таком виде, в каком его можно найти у Грина. + +Ответ: +Л h6 X. + +Комментарий: +А. Грин - шахматный композитор. Начальные буквы первых слов - +обозначение фигур (Например, КРоме = Король, Любил = Ладья). +Начальная буква второго слова - вертикаль (В вопросе я принял +ф = f, e = e, x = h, г = g) . Количество букв в третьем слове +- горизонталь (например, Лейстред = 8, Взят = 4). Для пешки - +только вертикаль и горизонталь. Полный текст задачи: Белые: +Kp f8, Л e4, Л h6. Черные: Кр h8, C g2, h7. Первый ход: Л g6, +h5. + +Источники: + 1. Избранные композиции, изд. Физкультура и Спорт, Москва, 1985. +Комбинация #113. + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 3: +Считается, что она была казнена в Египте в годы гонения на христиан. +Мой племянник, узнав об этом, заметил, что на самом деле она была +наказана другим способом, в другом месте и по другой причине. Эту +другую причину английский поэт считал характеристикой сильного +интеллекта, французский писатель - ценнейшим в жизни качеством, хотя +французский же философ называл это одним из двух бичей нашей души. Так +где же, по мнению моего племянника, она была наказана? + +Ответ: +На базаре + +Комментарий: +"Любопытной Варваре на базаре нос оторвали".[1] Английский поэт - +Самюэль Джонсон, французский писатель - Ромен Ролан, французский +философ - Мишель Монтень. + +Источники: + 1. Энциклопедия афоризмов, Бохов Э., Издательство АСТ, 1998 год, ISBN +5-237-000874-7 + 2. Мифологический словарь, Москва, изд. "Советская Энциклопедия", + 1990. ISBN 5-85270-032-0, статья "Варвара". + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + + +Вопрос 4: +Если верить популярному писателю, персонаж фольклора подумал о том, +что ЭТО - призыв совершить некое действие по отношению к другому +персонажу фольклора. В довольно известной песне ЭТИМ не только +гордились, но и сочли весьма привлекательным. А после 1969 года многие +узнали, как не без помощи ЭТОГО распространяли призыв к одинаково +грубым, но противоположным по результатам действиям. Назовите эти +действия и те результаты, которые должны были быть достигнуты. + +Ответ: +"Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют" + +Комментарий: +а) В "Чапаеве и Пустоте" Виктора Пелевина Петька, пытаясь подобрать +этимологию слова "тачанка" находит каламбур: "touch Anka". [1] +б) Эх, тачанка - растачанка + Наша гордость и краса + Пулеметная тачанка, + Все четыре колеса. +К. Листов - М. Рудерман, "Тачанка". +Ростовская часть команды остается при своем мнении - должно быть +"ростовчанка". Однако согласно источнику Фариза Аликишибекова, все же +"растачанка" :( +в) В телефильме "Адъютант его превосходительства", снятом в 1969 году, +фраза "Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют" +была написана на тачанке. + + +Источники: + 1. Виктор Пелевин, "Чапаев и Пустота". + 2. http://www.parkline.ru/Library/html-alt/KSP/mitki.txt + 3. http://us.imdb.com/Title?0128915 + +Авторы: Анар Азимов, Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 5: +Первооснователь этого рода вполне мог появиться на свет в январе. Или +быть специалистом по травам, предпочитавшим использовать для лечения +бородавник, жигунец, нарывную траву. Или, может быть, он был драчуном +и забиякой. Так это или нет, но вы, вне всяких сомнений, знаете одного +из представителей этого рода, человека неординарного. Если вы уже +догадались, кто это, скажите, чем основатель этого рода, если он +действительно был забиякой, отличался в драках? + +Ответ: +Ломал носы. + +Комментарий: +Таким образом авторы "Словаря Фамилий" [1] пытаются объяснить +происхождение фамилии Ломоносов. 18 января - "Афанасий Ломонос". Все +указанные в вопросе травы в народе называют "Ломоносами". + +Источник: + 1. Елена Грушко, Юрий Медведев, "Словарь Фамилий", изд. "Три богатыря" +и "Братья славяне", Нижний Новгород, 1997 год. + +Автор: +Фариз Аликишибеков + + +Вопрос 6: +Внимание, черный ящик! + Если бы я одним словом назвал то, что лежит сейчас в черном +ящике, мне пришлось бы еще и давать дополнительные пояснения. +В день написания вопроса я вернулся с дачи на берегу Каспия, +и некоторые знакомые вполне могли бы подумать, что я положил +в черный ящик то, что мы обычно привозим с дачи в город в +конце лета - начале осени. Те из моих друзей, с которыми я +учился вместе в медицинском институте, решили бы, что в +черном ящике предмет, пролежавший у меня дома на полке +несколько лет. Ящик, в котором помимо других предметов было и +несколько таких же, как тот, что сейчас в черном ящике, +многие из вас видели на голове известного человека в +известном городе. Назовите этот город. + +Ответ: +Помпеи. + +Комментарий: +В черном ящике лежит кисть для рисования. С дачи мы привозим виноград, +и знакомые могли бы подумать, что в ящике КИСТЬ винограда. На полке у +меня лежал муляж КИСТИ руки. На картине "Последний день Помпеи" [1] +Брюллов написал себя, а на своей голове он держит ящик с кистями и +прочими принадлежностями для рисования. Ящик на голове - защита от +пепла и камней, падающих с неба. + +Источники: + 1. Картина Карла Брюллова "Последний день Помпеи". "История Русского +Искусства", том 1, изд. Искусство, Москва, 1957 год. + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 7: +Журналист Георгий Кудинов пишет о том, что одно и то же может вызывать +разные ассоциации у разных людей. Он сам приводит четыре примера. Кто +такой первый, надеется журналист, объяснять никому не надо. Второй - +известный актер. Третий - один из величайших в истории боксеров. +Весьма вероятно, что некоторые из вас поставили свою подпись под +именем четвертого. А сама статья в журнале "Спорт Экспресс" посвящена +пятому. Журналист позволил себе небольшое допущение, о котором сам же +и написал, но мы надеемся, что это не помешает вам найти правильный +ответ. Скажите конкретно, что, по мнению журналиста, может вызвать +такие разные ассоциации. + +Ответ: +Имя Леонардо. + +Комментарий: Первый - Леонардо да Винчи. Второй - Леонардо ди Каприо. +Третий - Леонард Рэй Шугар. Подпись вы могли поставить под письмом об +освобождении Леонарда Пелтиера. Журналист пишет: "Двое последних, +правда, зовутся по английски - Леонард". А сама статья была о Леонардо +Насименту де Аэруджо, капитане сборной Бразилии по футболу. [1] + +Источник: + 1. Журнал Спорт Экспресс, июль 1999 года. стр. 58 + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 8: +Русский рассказал немного о своих отношениях с ПЕРВОЙ. Что же касается +другой ПЕРВОЙ, то о ней он упомянул только в самом конце того же +произведения, и от первой ПЕРВОЙ она отличалась лишь по одному +показателю. ВТОРУЮ можно встретить, например, в фильме известного +француза и в рассказе известного американца. Еще один русский +объединил ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, и по мнению очень известного ЧЕЛОВЕКА эта +работа превзошла работу европейца. А какой национальности был этот +ЧЕЛОВЕК? + +Ответ: +Грузин. + +Комментарий: +ПЕРВАЯ - девушка, ВТОРАЯ - смерть. Строчки Есенина [1] "Да, мне +нравилась девушка в белом,/Но теперь я люблю в голубом" из +стихотворения "Сукин Сын". О второй девушке из этого стихотворения мы +знаем только то, что она была в голубом. Персонажем фильма "Орфей" +Жана Кокто была Смерть, она же была персонажем рассказа Рея Бредбери +"Смерть и Дева" [2]. Сталин по поводу стихотворения в прозе "Девушка и +смерть" написал: "Эта штука посильнее "Фауста" Гете". + +Источники: + 1. Сергей Есенин, стихотворение "Сукин сын", любое издание. + 2. Рэй Бредбери, рассказ "Смерть и Дева", любое издание. +http://us.imdb.com/Title?0041719 +http://www.russ.ru/ssylka/98-09-31.htm + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 9: +Некоторые из тех, кого мы называем этим словом, являются лидерами +людей, определенных Далем так: "смыслящий толк, дело, вещь, качество и +доброту". В 1865 году известный американец в своем произведении назвал +этим словом другого известного американца, хотя тот, другой, таковым +на самом деле и не являлся. Одна строка из этого произведения +символизировала неповиновение для членов общества, которое было +создано в конце 80-х годов нашего века. Как называлось это общество? + +Ответ: +"Общество мертвых поэтов". + +Комментарий: +Лидерами команд знатоков [1], по крайней мере, формальными, +являются капитаны. Уолт Уитмен написал стихотворение "О +капитан мой! Капитан!" на смерть Линкольна [2]. В финале +фильма "Общество мертвых поэтов" [3] ученики вставали на +парты, произнося при этом фразу: "О капитан мой! Капитан!", +чтобы выразить протест против увольнения своего учителя. + +Источники: + 1. Даль, Толковый словарь, статья Знать. + 2. http://us.imdb.com/Title?0097165 + 3. "Американская поэзия в русских переводах", Москва, Радуга, 1983 + +Автор: +Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 10: +Эти два объекта носят одинаковые названия. ПЕРВЫЙ был создан в начале +ХХ века. ВТОРОЙ завершен на несколько десятков лет раньше. Свою +известность у вас, уважаемые знатоки, они вероятнее всего получили: +ПЕРВЫЙ - в конце семидесятых годов, ВТОРОЙ - через несколько лет после +этого. Также вам наверняка известна история о том, как из-за ПЕРВОГО +один человек едва не познакомился близко с отечественным аналогом +того, чем являлся некоторое время ВТОРОЙ. Назовите фамилию человека, +благодаря которому такое знакомство не состоялось. + +Ответ: +Шарапов. + +Комментарий: +ПЕРВЫЙ - пистолет системы Байард [1], ВТОРОЙ - форт Байард. В +1979 году был снят фильм "Место встречи изменить нельзя". В +1989 году форт Байард был выкуплен с целью съемок в нем +популярного телешоу: "Форт Байард". Сам Форт некоторое время +служил тюрьмой, а в советскую тюрьму чуть было не отправился +герой Юрского. + +Источники: + 1. А.Б. Жук, "Стрелковое оружие", Москва, Военное издательство, 1992 +год, ISBN 5-203-01445-0, стр. 229. + +Авторы: Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков. + + +Вопрос 11: +К шахматам ЭТО отношения не имеет, хотя одна из разновидностей ЭТОГО +носит название шахматного термина, а другая разновидность ЭТОГО +называется так же, как звали отца двух из тех, кого мы можем увидеть +на шахматной доске. У этого отца были еще и братья, направления +деятельности которых отличались от направления его собственной +деятельности. Назовите его и хотя бы одного из его братьев. + +Ответ: +Зефир. Братья - Борей и Нот. + +Комментарий: +ЭТО = пастила. Одна из разновидностей пастилы называется Пат, еще одна +- Зефир [1]. Бог Зефир - отец бессмертных коней Балия и Ксанфа. Зефир +- бог западного ветра, Борей - северного, Нот - южного [2]. + +Источники: + 1. С.И. Ожегов, "Словарь Русского Языка", любое издание. + 2. Мифологический словарь, Москва, изд. "Советская Энциклопедия", + 1990. ISBN 5-85270-032-0. + +Автор: +Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков. + +Вопрос 12: +Существует своеобразная загадка, на которую автор вопроса слышал два +ответа. Один ответ - название хищной птицы - вообще говоря, неверен, +ибо птицу эту надлежит писать через "я". Другой ответ на ту же загадку +абсолютно правилен. Заметим, что слово это лучше всего подходит к +одному млекопитающему. Назовите птицу и млекопитающее, о которых ид"т +речь. + +Ответ: +Жираф и змееяд. + +Комментарий: +Загадка - "В каком русском слове пишется три Е подряд". Ответы на не", +которые слышал автор - "длинношеее" и "змееед". + +Источник: + 1. Личный опыт автора. + +Автор: +Андрей Абрамов. + + +Тур: +8. "Пузляры". + +Вопрос 1: +Некоторые живут с этим всю жизнь. Другие приобретают это не сразу. А +наш вопрос - о юных созданиях, которые избавляются от этого почти +сразу после рождения, быстро проникают в разные уголки планеты, а +затем снова получают это. Назовите эти создания одним словом. + +Ответ: +Бескрылки + +Автор: +Игорь Рубанов + +Комментарий: +Это - крылья [1]. В вопросе описан процесс создания, отправки и +решения бескрылок. (О слове "юные": бескрылки как самостоятельный жанр +очень молоды - им нет еще двух лет [2].) + +Источники: + 1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия, http://www.km.ru/base/bes_98 + (в дальнейшем - просто "Кирилл и Мефодий"), статья "Крылья". + 2. Бескрылки +http://kulichki.rambler.ru/limeriki/beskr.html + + +Вопрос 2: +Два близко расположенных объекта названы в честь тех, кто недавно +напомнил о себе всему цивилизованному миру. О существовании одного из +этих объектов можно догадаться по названию другого, который широко +известен своеобразной монополией. На что? + +Ответ: +На производство контрабанды + +Автор: +Леонид Черненко + +Комментарий: +Как известно, ВСЯ контрабанда изготавливается на Малой Арнаутской +улице в Одессе [1]. Из названия можно догадаться, что существует еще и +Большая Арнаутская улица. (Вы будете смеяться, но она таки да +существует! ;-) Арнаутами в начале века называли албанцев [2]. + +Источники: + 1. И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев (любое издание). + 2. К.Саркисьян, М.Ставницер. Улицы рассказывают. Одесса, Маяк, 1972, +стр.27 + + +Вопрос 3: +Однажды Харьковский университет обратился к попечителю учебных +заведений генералу Кокошкину с просьбой разрешить ввести для +студентов-естественников курс "<...> <...>". И хотя аналогичные курсы +читались математикам и раньше, последовал отказ: "Будет одна пачкотня. +Лучше это сделать в ветеринарной школе". Какие два слова пропущены в +тексте вопроса? + +Ответ: +Конические сечения + +Комментарий: +А чего еще можно было ждать от генерала от кавалерии? [1] + +Автор: +Константин Кноп + +Источник: + 1. Математика в школе // 1968, #2, с.91 + + +Вопрос 4: +В этот коллектив, созданный несколько десятилетий назад, сейчас входят +шестеро англичан, четверо французов, столько же немцев, два жителя +США, итальянец и два шведа. Им приходится работать в самых +разнообразных условиях, причем одному из членов коллектива поручено +измерять произведенную работу. Укажите максимально точно, кому именно. + +Ответ: +Джоулю. + +Автор: +Константин Кноп + +Комментарий: +В начале вопроса перечислены основные и вспомогательные единицы +системы СИ (интернациональной!), названные в честь людей [1,2]. +Французы: Ампер, Паскаль, Кулон, Беккерель +Англичане: Кельвин, Ньютон, Уатт, Джоуль, Фарадей, Грэй (L.H.Gray) +Немцы: Герц, Ом, Сименс, Вебер +Американцы: Генри и Тесла +Итальянец: Вольта +Шведы: Зиверт (R.Sievert) и Цельсий + +Источники: + 1. "The International System of Units (SI)" - + http://www.bipm.fr/enus/3_SI/ + 2. Храмов Ю.А. Физики. Биографический справочник. М., Наука, 1977. + + +Вопрос 5: +Она имеет отношение к среднему образованию (по крайней мере, в +России), к полетам в космос, а также к занятию, которое доставляет +удовольствие многим из нас. Причем во время указанного занятия именно +от нее зависит, имеем ли мы дело с твердым и большим или же с мягким и +маленьким. Назовите ее максимально точно. + +Ответ: +Третья ступень. + +Автор: +Константин Кноп + +Комментарий: +Третья ступень в образовании - это "полное среднее образование", т.е. +10-11 классы [1]. Все пилотируемые космические аппараты являются +именно третьими ступенями своих ракет-носителей [2]. Ну, а в музыке +(кто из нас не любит слушать музыку?) мажорный (major - большой, dur - +твердый [3]) и минорный (minor - маленький, moll - мягкий [4]) аккорды +отличаются высотой третьей ступени лада [5]. + +Источники: + 1. Кирилл и Мефодий, статья "Закон об образовании" + 2. Кирилл и Мефодий, энциклопедия вооружений, статья "Ракетная +техника" + 3. Кирилл и Мефодий, статья "Мажор" + 4. Кирилл и Мефодий, статья "Минор" + 5. Б.В.Асафьев. Путеводитель по концертам, М.,Советский Композитор, + 1978. Статьи "тональность", "трезвучие", "мажор", "минор" и др. + + +Вопрос 6: +Внимание, загадка Набокова! +В одном из произведений Владимира Набокова фигурирует книга под +названием "Былое соло". Если судить по названию и автору, указанному +Набоковым, можно подумать, что это мемуары известного джазового +пианиста. На самом же деле это совсем другой роман. А какую страну +возглавлял в последние годы однофамилец его главного героя? + +Ответ: +Германию. + +Автор: +Леонид Черненко + +Комментарий: +В романе Набокова "Ада" [1] действие происходит на Антитерре, в связи +с чем многие литературные произведения носят измененные названия. В +частности, там фигурирует "Былое соло" мистера Дюка. Может показаться, +что это мемуары Дюка Эллингтона [2], на самом же деле здесь игра слов +- имеется в виду роман Сола Беллоу "Герцог". Роман Херцог [3] был +президентом Германии с 1994 по июнь 1999 года. Как и главный герой +романа, он носит фамилию Herzog [4]. + +Источники: + 1. В.Набоков. Ада или Радости страсти. СПб, "Симпозиум", 1999. + 2. Кирилл и Мефодий, статья "ЭЛЛИНГТОН Эдвард" + 3. Кирилл и Мефодий, статья "ХЕРЦОГ Роман" + 4. Энциклопедия Британника, http://www.britannica.com + статья Bellow Saul. + + +Вопрос 7: +Какой тур ИГП без вопроса про ЭТО! +Некоторые хозяйки периодически делают ЭТО у себя дома, а некоторые +математики занимаются ЭТИМ еще и на работе. ЭТО связывает ЭТО с +теоретическими основами одной технической дисциплины. Назовите +гидроним (известный своим почти уникальным вхождением в некий список), +который связан ЭТИМ с курительным атрибутом популярного наркотика. + +Ответ: +Алдан + +Автор: +Игорь Рубанов + +Комментарий: +ЭТО - перестановки (мебели и конечных множеств). Перестановка букв +связывает слово ЭТО с аббревиатурой ТОЭ (так называется вузовский курс +теоретических основ электротехники). Теперь с конца: популярный +наркотик - религия (опиум народа, если помните!) Курительный атрибут +религии - ладан. Перестановка букв связывает ладан с Алданом - почти +уникальным гидронимом в списке [1] (там есть еще "Знатоки на Волге"). + +Источники: + 1. Список команд Интернет-клуба +http://www.kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/nteams.html + + +Вопрос 8: +ПЕРВАЯ связана с кино, Одессой и партизанами. С каким городом связана +ВТОРАЯ, для нас с вами совершенно несущественно, хотя к географии она +имеет самое непосредственное отношение. Столица Украины и олимпийский +вид спорта могут напомнить о ТРЕТЬЕЙ. А вот ЧЕТВЕРТАЯ удостоилась +музейных экспозиций и даже стала заглавной героиней книги. Если вы +определите принцип, положенный в основу нашей нумерации, то легко +назовете эту книгу. + +Ответ: +Четвертая высота. + +Автор: +Константин Кноп + +Комментарий: +ПЕРВАЯ, ВТОРАЯ и так далее - это высоты: первая, вторая и т.д. +Героиня повести Е.Ильиной "Четвертая высота" - Гуля Королева, самая +юная актриса советского кино [1,2]. Первой ее высотой была верховая +езда на съемках кинофильма Одесской киностудии "Дочь партизана". +Вторая высота - трудный школьный экзамен по географии, третья - прыжок +в воду с вышки в Киеве. В начале войны 20-летняя Гуля пошла +добровольцем на фронт. Безымянная высота на подступах к Сталинграду +стала четвертой и последней в ее жизни. В музее "Сталинградская битва" +есть отдельный стенд, посвященный ее подвигу [3], а на хуторе Паншино +поставлен памятник и создан музей Гули Королевой [1]. + +Источники: + 1. Е.Ильина. Четвертая высота. М., Детская литература, 1965. + 2. http://www.agama.ru/R_CLUB/CINEMA/seq_info.htm + 3. Музей обороны Сталинграда, +http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.htm + +Вопрос 9: +Однажды моя дочь-первоклассница делала домашнее задание и при этом +задавала множество вопросов. Отвечая на них, мне пришлось прочитать ей +небольшую лекцию о выплавке металлов, вспомнить историю кинематографа, +рассказать о путешественнике, который пересек океан, и о герое войны, +показать на карте сибирский город. В этом ряду вполне мог оказаться и +другой город, вблизи которого родился упомянутый герой, и другой +герой, поиск которого вблизи второго города не увенчался успехом. +Назовите, пожалуйста, путешественника и обоих героев. + +Ответ: +Чкалов, Чапаев, Чебурашка + +Автор: +Яков Зайдельман + +Комментарий: +Домашнее задание заключалось в том, что дочка училась писать букву +"Ч". В прописях были различные слова на "Ч", о значении которых +ребенок задавал вопросы. Среди этих слов были чугун, Чарли Чаплин, +Чкалов, Чапаев и Чита [1]. Чапаев родился вблизи Чебоксар [2], а +крокодил Гена искал в словаре Чебурашку рядом с Чебоксарами - и не +нашел... + +Источники: + 1. О.В.Пронина. Мои волшебные пальчики. Прописи для первоклассников, +тетрадь #5. - М.: Баллас, 1995. + 2. Кирилл и Мефодий, статья "ЧАПАЕВ Василий Иванович". + + +Вопрос 10: +По его собственноручным подсчетам, все распределилось так: Россия - +42, <...> -- 17, США -- 3, Финляндия и Китай -- по 2, <...> -- 1.5, +Англия -- 1.25, Монголия и Франция -- по 1, Швеция и Швейцария -- по +0.5, Италия -- 0.25, и это еще не все. Разумеется, приведенные здесь +числовые данные не претендуют на полную и окончательную точность. +Какие соседние страны стоят на месте сделанных нами пропусков? + +Ответ: +Индия и Тибет. + +Авторы: Алексей и Ольга Паевские + +Комментарий: +Николай Рерих в конце жизни сосчитал годы, прожитые им в +соответствующих странах [1]. + +Источник: + 1. П.Беликов, Н.Князева. Рерих., М., 1973, с.228 + + +Вопрос 11: +Этот полезный предмет есть во многих благоустроенных квартирах. А вот +в одном из российских городов недавно решили оснастить им бригады +"Скорой помощи". Если вы поймете, что будут делать медики с помощью +этого предмета, то сможете назвать и сам предмет. + +Ответ: +Вантуз + +Автор: +Игорь Рубанов + +Комментарий: +На загнивающем Западе для непрямого массажа сердца создали специальный +прибор - кардиопамп. А у нас вологодские умельцы решили обойтись его +бытовым аналогом [1,2]. + +Источники: + 1. Комсомольская правда // 8.10.99. + 2. http://www.sura.com.ru/~hosp/tech/m1/2.htm + +Вопрос 12: +У англичан в этом три, у русских две, у французов три или четыре. Но у +всех у них в этом также и две. Назовите эти две. + +Ответ: +Альфа и бета + +Автор: +Владимир Серов + +Комментарий: +Это - азбука (ABC по-английски, abc или abecedaire по французски). +Второе название во всех языках - алфавит, alphabet. + +Источники: + 1. Любой англо-русский словарь, статьи "ABC" и "alphabet". + 2. Любой французско-русский словарь, статьи "abc", "abecedaire" + и "alphabet". + 3. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Алфавит" + + + +Тур: +9. "Алдан" и "Зоопарк" + +Вопрос 1: +Появление Билла на экранах страны сопровождалось свистом, который, +надо полагать, запомнился американцам надолго. И не удивительно: +такого они еще не слышали. Как зовут подругу того, кто в это время был +за штурвалом? + +Ответ: +Минни Маус + +Комментарий: +"Пароход Вилли" - первый синхронно озвученный мультфильм, он же первый +мультфильм с Микки Маусом. Произвел на зрителей и критиков большое +впечатление, вошел в историю мировой мультипликации. Свистел и стоял +за штурвалом Микки Маус. Его подруга - Минни. (Кстати картинка, где +Микки изображен за штурвалом, очень известна). + Схема раскрутки: +Вряд ли авторы вопроса имели в виду Билла Клинтона и Билла Гейтса, уж +слишком похоже на покупку. :) Что у нас связано с экранами? +Компьютеры, телевидение, кино... Фраза "такого не слышали" наводит на +что-то связанное со звуковыми эффектами. Допустим, первый озвученный +фильм. Крутим далее: Первый синхронно озвученный фильм: Don Juan +(1926). Не то. Первый синхронно озвученный фильм с диалогом: The Jazz +Singer (1927). Тоже не то. Первый синхронно озвученный мультфильм: +Steamboat Willie (1928). А вот и Билл! За штурвалом - Микки Маус. Его +подруга - Минни. + +Источники: + 1. Мультфильм "Steamboat Willie". + 2. "Disney A to Z: the official encyclopedia", Dave Smith, Hyperion, +1996, стр. 465, статья "Stemboat Willie". стр. 333, статья "Minnie +Mouse". + 3. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/waltsstoryepisode05.html + 4. http://disney.go.com/DisneyChannel/z4/TheMagicIsBorn/timeline.html + 5. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/masterworks/steamboatwillie.html + +Автор: +Игорь Портной + +Вопрос 2: +С одной стороны, ОНИ не в полной мере оправдали возлагавшиеся на НИХ +надежды, с другой стороны, иногда ОНИ ненадолго превосходят богов, +хотя, возможно, вы никогда этого не замечали (или попросту +предпочитаете с НИМИ не связываться). С точностью до 1 ИХ столько же, +сколько созвездий на небе, административных территорий в Российской +Федерации и клавиш на рояле, однако из названия можно сделать +совершенно справедливый вывод о том, что ИХ должно быть на 11 меньше. +Тот, кому ОНИ обязаны своим именем, вполне соответствует некоему +музыкальному стилю. Так в чью же честь ОНИ названы? + +Ответ: +в честь 77-го химического элемента иридия. + +Комментарий: +Спутники связи "Иридиум" [1], [2], [3] - проект глобальной телефонной +и пейджинговой связи стоимостью несколько миллиардов долларов, +разработанный международным консорциумом. Спутники запускались в +1997-99 гг пачками с трех космодромов в США, России и Китае. +Изначально планировалось запустить 77 (по 11 на 7 равноудаленных +круговых орбитах) - отсюда и название в честь 77-го элемента иридия +[1]. Потом число орбит сократили до 6, а название на Диспрозиумы +менять не стали. :-) Но зато запустили еще 22 резервных, так что без +учета запасных их сейчас 66, а всего 88. Все 88 перечислены в [3] и +[4]. Консорциум обанкротился, но спутники продолжают летать над Землей +и время от времени на несколько секунд превосходят по блеску самые +яркие планеты Венеру и Юпитер в максимуме примерно в 40 и 300 раз, +соответственно. [1] В эти секунды они отбрасывают тени и на них больно +смотреть. Крах проекта был весьма шумным, сообщения об этом не так +давно были и в российских, и в американских, и в мировых новостях, так +что спутники "Иридиум" были на слуху. Иридий - самый что ни на есть +металл [5] (что вполне совпадает с названием музыкального стиля +"металл", более того - он тяжелый металл, что уж совсем хорошо +подходит под "хэви металл" :). Созвездий на небе 88 [6], субъекты +Федерации перечислены в [7] (кому не лень считать - они там без +номеров) или, например, в [8] - список по номерам, кому лень, клавиши +на пианино - в [9]. Наконец, расписание полетов Иридиумов над Москвой +на неделю можно найти на страничке автора вопроса [10]. + Схема раскрутки: +Где у нас боги? Стандартный ход - на небе. Творения рук человеческих, +что их иногда превосходят (там же, на небе?), да мы еще и не замечаем +их (редко на небо смотрим?), не связываемся... Спутники связи? При +нынешнем развитии систем связи их там много летает, вполне может быть! +88-11=77. Что могут напоминать 77 спутников вокруг Земли? Да 77 +электронов вокруг ядра в атоме! 77-й элемент в таблице Менделеева - +наверняка тяжелый металл, кстати, вот и музыкальный стиль всплыл! О, +Иридий - искомый элемент номер 77! Кстати, имеет самую высокую +плотность из всех металлов. Многие его еще со школы помнят, например, +что из него с платиной эталон метра делали. + +Источники: + 1. http://www.skypub.com/sights/satellites/iridium.html + 2. http://www.iridium-eurasia.ru/about/history.asp + 3. http://www.satellite.eu.org/sat/vsohp/iridium.html + 4. http://oig1.gsfc.nasa.gov/files/iridium.tle + 5. http://www.resource-world.net/Ir.htm + 6. http://www.obliquity.com/skyeye/88const/ + 7. Конституция Российской Федерации, Статья 65 + 8. http://ccip.csa.ru/inventory/codes.html + 9. World Book 99, статья "Piano". + 10. http://hea.iki.rssi.ru/~denis/iridmsk.html + 11. http://www-wp9.washingtonpost.com/wp-srv/business/daily/aug99/iridium13.htm + 12. http://www.roline.ru/rbcnews/16.08.1999/934818650+14178.rhtml + +Автор: +Денис Денисенко + +Вопрос 3: +Цитата из стихотворения: + "О, деревянная дева, + Вместо спины - <...>" +Известный певец в фильме культового режиссера обращался к <...> с +вопросом о своем будущем. О своем настоящем в другой песне он +утверждал то, что может сказать о себе и каждый из вас, уважаемые +знатоки. Нечто подобное при каждом удобном случае начинают утверждать +о себе и две известные соседки. Назовите обеих. + +Ответ: +Польша и Украина + +Комментарий: +Начало вопроса рассчитано на образное мышление. В стихотоворении +упоминается ростра - деревянная дева, укрепленная на носу корабля. +Вполне логично, что вместо спины у нее корабль. + В фильме "Черная роза - эмблема печали, красная роза - +эмблема любви" культового режиссера Соловьева Борис +Гребенщиков обращается к кораблю: "Корабль уродов, что ты +готовишь мне, гибель в морской волне или свободу?" В песне +"Рок-н-Ролл мертв" БГ утверждает, что еще жив (в отличие от +рок-н-ролла). + То же самое может сказать о себе каждый знаток. +У двух соседних стран (Украины и Польши) подобные фразы являются +первыми строками гимнов ("Ще не вмерла Украина" и "Еще Польска не +сгинела"). + Схема раскрутки: +Начинаем крутить с деревянности девы. Невеста Буратино? Фригидная +девушка? Пыточное приспособление? Ростра! Корабль вместо спины - +красивый образ и щелкает громко. Культовые режиссеры. Начинаем с +Тарантино :) и доходим до Соловьева, к тому же он и певцов снимал. +Кстати, в "длинной розе" у него БГ что-то такое пел о корабле уродов! +Что у нас пел БГ о своем настоящем? Много всего, да вот только "я +инженер на сотню рублей" не каждый знаток о себе скажет :) Должно быть +какое-то общее утверждение типа: я человек, я думаю, я живой... +"Рок-н-ролл мертв, а я еще нет"! Так, а что за известные соседки +постоянно начинают утверждать, что они еще живы? Почему "начинают" - +может это начало чего-нибудь? Соседки=страны, обычный ход. "При каждом +удобном случае..." - гимны? Польша и Украина! + +Источники: + 1. "Окна" (приложение к израильской газете "Вести", июнь), статья о +недавно умершей израильской поэтессе Анне Горенко (с цитатами из +стихотворений). + 2. http://www.lib.ru/AQUARIUM/songs/sng00385.htm (песня "Корабль уродов") + 3. http://www.lib.ru/KSP/greben.txt (песня "Рок-н-Ролл мертв, а я еще нет") + 4. http://www.polishheritage.co.nz/POLAND/HYMN.HTM (польский гимн) + 5. http://www.emulateme.com/anthems/ukrainetextn.htm (украинский гимн) + +Автор: +Натали Красногор + +Вопрос 4: +Как много порой в русском языке зависит от ударения! Например, если в +этом сделать ударным предпоследний слог, выйдет фольклорное +произведение, а если же последний - получится коллектив, +символизирующий излишнюю общительность семьи персонажа романа +современного сибирского писателя. Общеизвестный источник поведал нам о +том, как oдна представительница этого коллектива исполняла функции +государства в первой фазе построения коммунистического общества. А с +чего она начала свою деятельность? + +Ответ: +(сорока-ворона) кашу варила + +Комментарий: +Если сказать "семь сОрок" - получим фольклорное произведение, если же +"семь сорОк" - птичий коллектив. В романе Михаила Успенского "Время +Оно" (1997, Красноярск) на щите персонажа Дерижора по прозвищу Подержи +Мой Тулуп был изображен родовой знак: в лазоревом поле семь сорок (по +причине болтливости :). Представительница коллектива - сорока. Функция +государства при социализме (первая фаза построения коммунистического +общества) - распределение благ в соответствии с вложенным трудом. А в +известной детской песенке сорока накормила всех своих детей кроме +одного - он воду не носил, печку не топил. + Схема раскрутки: +Простой перебор жанров фольклорных произведений показывает, что речь +идет не о жанре, а о конкретном названии. Пассаж про "ударение в этом" +наводит на мысль, что это не слово, а сочетание слов - иначе так бы и +сказали "в этом слове". Значит слов, скорее всего, два. Раз это и +название коллектива, то первое слово - количественное числительное или +слово "много". Дальше чувство юмора должно подсказать, что много - это +либо семь, либо 40, :-) а символ болтивости - сорока. В слове "семья" +тоже так и мерещится семерка. Кто любит современную +фантастику/фэнтези, радостно может вспомнить роман Успенского, а кто +не любит, или чувство юмора не помогает, может начать раскручивать с +конца. Функция государства при социализме - распределение благ. Кто +что-то распределял в известном произведении? Сорока своих деток кашей +кормила. А одному не дала, т.к. он "воду не носил, печку не топил". +Социализм, однако! :) + +Источники: + 1. http://igra.line.ru/about.htm + 2. http://anekdot.ru:8083/story-99-display.html?from=748 + 3. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/songs/7_40.html + 4. http://www.cdru.com:8080/arhiv1/sigalov/index01.htm + 5. "Socialism," MicrosoftR Encarta(R) Encyclopedia 99. + 6. М.Успенский "Время Оно". СПб, "Азбука", 1999, стр. 11. + +Автор: +Денис Денисенко, Павел Лукша + +Вопрос 5: +Автор этого вопроса живет на улице с весьма своеобразным названием. С +одной стороны, в месте с подобным названием однажды побывала +действительно небольшая компания. С другой стороны, так же зовут +заглавную героиню самого известного произведения писателя, настоящее +имя которого напоминает героя скандальной истории любви. Кстати, +человек, которому посвящена вышеупомянутая книга (и чья фамилия тоже +созвучна упомянутому названию улицы), в свою очередь, является автором +не менее известного произведения. Назовите место действия последнего и +улицу, на которой живет автор вопроса. + +Ответ: +Утопия, Мория + +Комментарий: +Настоящее имя Эразма Роттердамского - Герхард Герхардс. Вполне +напоминает Гумберта Гумберта, героя Набоковской "Лолиты". Самое +известное произведение Эразма - MORIAE ENCOMIUM ("Похвала глупости"). +Глупость по латыни - Мория, Эразм это обыгрывает во вступлении к +книге, упоминая своего друга Томаса Мора (которому он и посвятил это +произведение) и утверждая, что тот отнюдь не дурак, несмотря на +созвучие фамилии :) Томас Мор - автор не менее известной "Утопии". А у +Толкиена в Мории побывала небольшая (по количественному составу) +компания, состоящая большей частью из небольших по размерам хоббитов. +Осталось упомянуть, что Игорь Колмаков из "Алдана" действительно живет +на улице Мория. + Гумберт Гумберт вспоминается сразу. Но был ли реальный писатель с +похожим именем? Вспоминаем псевдонимы, добираемся до Герхарда +Герхардса, щелк! Что написал Эразм Роттердамский? Конечно, "Похвалу +глупости"! Кто читал, сразу вспомнит и посвящение, и рассуждение о +созвучии Мории (глупость) с Томасом Мором, кто не читал - самое время +прочесть (кстати, весьма рекомендую). В крайнем случае - легко +проверяется. А где Мор, там и "Утопия". С другой стороны - +"действительно небольшая компания". Малое количество участников? А +может они и по размерам были невысокими? Невысоклики, малорослики? +Хоббиты! А вот и еще одна Мория образовалась. Самое время закрывать. + +Источники: + 1. Удостоверение личности И. Колмакова (с указанным адресом). + 2. "Альфа и Омега", краткий справочник, Таллин, "Валгус", 1988, стр 333 +(имя Эразма Роттердамского - Герхард Герхардс) + 3. Дж.Р.Р.Толкиен, трилогия "Властелин колец", "Хранители". Москва, +"Радуга", 1991. стр.350 + 4. http://www.mg.fh-niederrhein.de/~evrotter/erasmus/rede/era_theo.htm + 5. http://ebed.etf.cuni.cz/mirrors/ccel/ccel/e/erasmus/folly/folly.htm + 6. http://ftp.std.com/obi/incoming/TODO/folly.txt + 7. http://academic.brooklyn.cuny.edu/art/koslow/corethem/notes1.htm + +Автор: +Игорь Колмаков + +Вопрос 6: +Первый из НИХ одно время был тезкой главы правительства. Тезка второго +из НИХ основал некий проект, цель которого (по словам основателя) - +мировое господство. Согласно некоему источнику, утверждающему, что он +- первый источник подобного рода, тот всемогущий, кем никто из НИХ не +вправе стать, не может лишь одного. Чего именно? + +Ответ: +быть мамой + +Комментарий: +ОНИ - римские Папы. Первый - Петр, некогда бывший Симоном (Шимоном), +тезка бывшего главы израильского правительства Шимона Переса. Второй - +Линус, тезка Линуса Торвальдса, основателя проекта Linux. На все +вопросы о целях своего проекта он любит отвечать - мировое господство. +:) Не могут (вернее, не имеют права) римские Папы стать просто папами +(отцами), из-за целибата. В известной песне про папу поется: + "Сколько песен мы с вами вместе + Спели маме своей родной, + А про папу до этой песни + Песни не было ни одной." +и далее: + Папа может, папа может + Всё, что угодно. + Только мамой, только мамой + Не может быть! + Сперва в голову лезут всемогущие короли, но в песне нет утверждения, +что это первый источник подобного рода. Значит, уводка, будем думать +дальше. Одно время был тезкой - почему не просто "был тезкой"? Значит, +потом тезкой быть перестал. Имя сменил, например. Кто менял имя, и был +первым? М.б. какие-то основатели религий, например? Да уж не Петр ли +это, первый Папа? Ну-ка, а кто был второй Папа? Ага, Линус. Тезка у +него ясно кто - в любом компьютерном журнале написано :) Итак, ОНИ - +римские Папы. Чего же не могут римские Папы? Жениться не могут, +например. Детей иметь не могут. А стать они при этом кем не могут? +Опять же папой. Что же это за источник, который утверждает, что он +первый, и говорит о папе/папах? О - "а про папу до этой песни песни не +было не одной!" Вспоминаем припев песни, закрываем. + +Источники: + 1. http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm + 2. http://www.newadvent.org/cathen/11744a.htm + 3. http://www.knesset.gov.il/asp/mk/mk_eng.asp?ID=104 + 4. http://www.sonic.net/~roelofs/reports/linux-19980714-phq.html + 5. http://www.linuxgazette.com/issue31/raymond.html + 6. http://slashdot.org/articles/99/09/17/0844226.shtml + 7. http://www.netspire.com.sg/linux/lg/issue32/rubini.html + 8. http://www.halyava.ru/viktor_izevskii/song1.html + 9. http://www.newadvent.org/cathen/12260a.htm + 10. http://www.newadvent.org/cathen/03481a.htm + +Автор: +Станислав Малышев + +Вопрос 7: +"<...> был щедр во всех отношениях. Часть платежей и налогов <...> +вернул полностью, а остальные уменьшил, чтобы подданные и вообще все +жили в достатке..." (автор вопроса приносит извинения за неточности +перевода). Ну какому же налогоплательщику не согреет душу эта цитата, +кто же не позавидует тогдашним порядкам и не согласится, что +упомянутая налоговая политика была весьма мудрой и дальновидной! Даже +через 2000 лет она смогла положительно повлиять на образование и +культуру. Назовите максимально точно место, где знатоки +древнегреческого могут ознакомиться с первоисточником. + +Ответ: +Британский музей в Лондоне. + +Комментарий: +Цитата из перевода Розеттского камня (из The British Museum Book of +the Rosetta Stone). Перевод восхвалений Птолемея Пятого и остального +текста Розеттского камня был использован для расшифровки иероглифов. +Розеттский камень был надписан в 196г. до н.э., найден в 1799, +расшифровка иероглифов опубликована в 1824г. Нынешнее точное +местонахождение камня: Британский музей в Лондоне. + "Через 2000 лет", первоисточник на древнегреческом: вероятно, +речь идет об археологической находке. Цитата - восхваления +какому-то правителю. Извинения за неточности перевода в +тексте вопроса, значит, перевод важен. Перевод, знание +древних языков... - вспоминаем известные археологические +находки. Сперва Грецию, раз упомянут древнегреческий, потом +все остальное. Интересно, что оказало влияние на культуру +через 2000 лет - "политика" или "цитата" из предыдущего +предложения? Расшифровали цитату? О, кстати, Розеттский +камень позволил Шампольону расшифровать египетские иероглифы +путем сравнения их с аналогичным греческим текстом на том же +камне! История известная. Остается вспомнить, что Розеттский +камень сейчас хранится в Британском музее в Лондоне. + +Источники: + 1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews, + Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.. + 2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy, + 1992 + +Автор: +Игорь Портной + +Вопрос 8: +Козни родственника помешали ЕМУ стать одним из тех, кому, надо +полагать, принадлежало некое сильнодействующее средство. Тезка ЕГО +друга был другом человека, создавшего другое средство, наверняка тоже +достаточно сильное, поскольку помогало оно... От чего? + +Ответ: +от любви + +Комментарий: +Козни Клавдия помешали Гамлету стать одним из датских королей, +которым, видимо, принадлежал рецепт капель датского короля [1]. Друг +Гамлета - Горацио, тезка которого - древнеримский поэт Гораций - +поддерживал дружеские отношения с другим древнеримским поэтом Публием +Овидием Насоном, написавшим поэму "Remedia Amores" ("Лекарство от +любви"). + Схема раскрутки: +Каких вредных родственников мы знаем? Правильно, дядюшку Клавдия. Тут +вспоминается его титул, а также Смехов, сэр Дерек Якоби и Булат +Окуджава. Значит, ОН - это Гамлет, замечательно. С друзьями у Гамлета, +как все помнят, было туговато; может только Горацио, хоть и выжил в +конце, редиска; зато у него есть известный тезка Гораций. С кем же мог +дружить Гораций, да еще с таким, который что-то создал... Начинаем +перебирать богему того времени, натыкаемся на Овидия и тут же +закрываем. + +Источники: + 1. http://lib.ru/KSP/okudzhava.txt + 2. Шекспир, Гамлет, любое издание + 3. Энциклопедия Британика, статья "Ovid" + +Автор: +Леонид Окнянский + + +Вопрос 9: +"- Почему никто не интересуется малингромами? +- Действительно, почему? +- Что бы сделать, чтобы люди проявили хотя бы на пару дней интерес к +малингромам?" +Этот диалог имел место 18 февраля 1999 года, а спустя несколько дней +появился на свет ОН. Назовите ЕГО. + +Ответ: +этот вопрос + +Комментарий: +Диалог состоялся между авторами вопроса, слово "малингром" было +придумано специально для него, и естественно этим вымышленным понятием +никто не интересовался до сего тура. Лучший способ возбудить у +нескольких сотен людей на пару дней интерес к чему-либо - дать об этом +вопрос на ИГП. :) Кстати, как ни странно, но дата, упомянутая в +вопросе, никакого отношения к прошлому туру "Алдана" не имеет, это +абсолютно случайное совпадение (а не ключ к разгадке как показалось +многим командам). Этот вопрос был придуман командой "Зоопарк" :) + Малингром - явная фантазия авторов, слова такого нет, никто +никогда про такие не слышал, в энциклопедиях, словарях и +интернетах такие не значатся. Зачем же авторам придумывать +неизвестное слово и давать его в тур? Постойте, но ведь +авторы придумали этот вопрос и дали его в тур, и вот мы уже +которые сутки с усталостью на лицах интересуемся +малингромами! Тут капитан слышит оглушительный щелчок, громко +матерится и закрывает вопрос. + +Источники: + 1. Наш диалог, как мы его помним. ;-) + +Авторы: Михаил Перлин, Александр Ланин + + +Вопрос 10: +В книге ЕМУ посвящено 10 стихов. Утверждается, в частности, что хвост +ЕГО подобен некоему дереву. Согласно другой книге, когда слухи о НЕМ +дошли до аравийских пустынь, ЕГО образ был изменен до устрашающего +неправдоподобия. Если вы вспомните известную фразу, описывающую то, +что делали с одним из НИХ, вы легко назовете человека, который, +невзирая на закон, сам совершил нечто подобное. + +Ответ: +барон Мюнхгаузен + +Комментарий: +В книге Иова с почтением описывается страшный зверь бегемот, хвост +которого похож на кедр. В "Книге вымышленных существ" Борхеса тоже +есть бегемот (и ссылка на книгу Иова). Известная фраза насчет того, +что делали с бегемотом - "Ох, нелегкая это работа - из болота тащить +бегемота". Сам себя из болота вытащил, нарушая тем самым 3-й закон +Ньютона, известный барон М. + Схема раскрутки: +ОН - видимо, какой-то зверь; где же о звере может говориться в стихах? +Стихи - видимо, что-то древнее, "Илиада", песня о Гильгамеше, или еще +что-нибудь подобное. Слон? Жираф? Какаду? Тапир? Бегемот? Тут из +подсознания всплывает демон пустыни, и - щелк! Остальное - дело +техники; фраз про бегемота немного, а из болота кого и вытащить, если +не Мюнхгаузена. + +Источники: + 1. Книга Иова, 40:10-19 + http://www.serve.com/irr-tv/Russian/Bible/Job-40.html + 2. Борхес, Книга вымышленных существ + http://lib.ru/BORHES/creature.txt + 3. Приключения б.М., любое издание + 4. Корней Чуковский, Телефон. + 5. Школьный учебник по физике за 7 (кажется) класс, любое издание + +Автор: +Борис Бердников + + +Вопрос 11: +Великий математик как-то сказал, что эта наука слишком трудна для НИХ. +Прилагательное, соответствующее ИХ занятию, также присутствует в +названии предмета, с которым многим из нас приходилось сталкиваться. +Второе слово в названии этого предмета включает в себя многое, в том +числе и то, что обычно противопоставляют ИХ занятию. Назовите этот +предмет. + +Ответ: +физическая культура (она же физкультура, она же физра) + +Комментарий: +Физика, по словам великого математика XIX-XX веков Давида Гильберта, +становится слишком трудна для физиков. Физики регулярно занимаются +физикой и физическими исследованиями, прилагательное - "физический". +Предмет не обязательно понятие материальное, вполне подойдет и +школьный предмет, физическая культура, например, а культура, как +известно, включает в себя в том числе и лирику (классическое +противопоставление "физики-лирики"). + Схема раскрутки: +Гильберт, конечно, мог иметь в виду математику, но это было бы +неинтересно. Математика, физика... физика? Физика-физический, +физика-лирика; что-то физическое, что включает лирику? Всем смирно, +предмет - это не только ценная вещь, это может быть и школьный курс! +Готово, физическая культура. + +Источники: + 1. http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/history/Quotations/Hilbert.html + 2. Про физиков и лириков, см., например, "60-е: мир советского + человека" А. Вайля и П. Гениса. + 3. Личный школьный опыт каждого из нас + +Автор: +Александр Ланин + +Вопрос 12: +Известная авантюристка. Бывший управляющий имением +князя-коллекционера. Диктатор. Этот перечень объединяет одно слово, +анаграмму которого можно истолковать как вопрос к известному философу +о боге. Что это за вопрос? + +Ответ: +"Кант, а Ра?" (или же "А Ра, Кант?") + +Комментарий: +Авантюристка - Елизавета Тараканова, выдававшая себя за дочь Елизаветы +Петровны, за что и поплатилась. Иван Спиридонович Тараканов - бывший +управляющий имением князя Тихвинского (фильм "Достояние республики"). +Тараканище Корнея Чуковского - типичный диктатор и тиран. (Кстати, +злые языки утверждают, что Тараканище писан со Сталина). Объединяет их +всех слово "таракан". Кант - философ, Ра - бог, me doctor, she nurse, +your wife patient. + Схема раскрутки: +Авантюристки - Миледи, Мата Хари, кн. Тараканова... Бывший управляющий +- вроде в кино где-то был такой, фамилия, кажется, Тараканов. +Диктаторы - Сталин, Франко, Коля Пятаев :) ... да нет, это все +настоящие, а тут скорее что-то игрушечное. А вот он, Тараканище! +Объединяет их ясно кто, а вычленить Канта и Ра из таракана дело +нехитрое. + +Источники: + 1. Кинофильм "Достояние республики", киностудия им. Горького, 1971. + 2. К.И.Чуковский "Тараканище". Любое издание (лучше с картинками). + 3. Энциклопедия Британика, статья "Тараканова, Елизавета Алексеeвна" + +Авторы: Алена Шенгелия, Борис Бердников + + +Тур: +10. "Древляне" и "Многогранник" + +Вопрос 1: +В Америке и Азии их - сотни. Вы наверняка знакомы с несколькими. Один +из них был незаконно репрессирован. Другой - известный нам по своей +иностранной фамилии - состоял на военной службе. А еще один совершил +головокружительную карьеру за одну ночь. Кем же он неожиданно для +самого себя оказался? + +Ответ: +директором управления (по делам леса). + +Комментарии: +Они - перцы. В Америке и Азии их - сотни видов (1), и вы наверняка за +обедом знакомились с некоторыми из них. Перец Маркиш был незаконно +репрессирован (2). Сержант Пеппер знаком любителям "Битлз" (3,4), а +"пеппер"- это "перец" по-английски (5). Перец, неожиданно для самого +себя совершивший карьеру за одну ночь - герой "Улитки на склоне" +Стругацких (6) + +Источники: + 1. БСЭ, статья "перец". + 2. http://www.km.ru/base/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37579 + 3. Битлз. Песни ливерпульской четверки. "Sergeant Pepper's Lonely +Hearts Club". М, "Музыка", 1990, стр.66. + 4. http://www.smoky.org/~wes/Beatles/sgtpepper.html + 5. В.К.Мюллер, Англо-русский словарь, статья "pepper", М., "Русский +язык", 1977, стр.548. + 6. А.и Б. Стругацкие. Собраний сочинений в 12+2 тт. Том 5. Улитка на +склоне. - Второе нашествие марсиан. - Отель "У погибшего альпиниста". +- М., Текст, 1992. http://lib.ru/STRUGACKIE/ulitka.txt + +Автор: +Вадим Сахрай. + + +Вопрос 2: +Первый из них был заграничным тезкой трех русских царей, а книгу o +зарубежной поездке опубликовал через 10 лет после смерти одного из +царей. Второй был тезкой одного русского царя, а написал о другом. +Третий был тезкой отца русского царя, а написал о тезке многих русских +государей. А еще все трое писали о НИХ, причем даже в названиях своих +книг: третий - о трех, второй - о двух, первый - об одной, которую вы +и должны назвать. + +Ответ: +Кэрри. + +Комментарий: +Первый - Теодор Драйзер (2), а три царя - Федор Иванович; Федор +Годунов, царствовавший с 13.04.1605 по 1.06.1605; Федор Алексеевич +(1), второй - Алексей Толстой (4), третий - Антон Чехов (тезка отца +императора Иоанна VI Антоновича), написавший о дяде ВАНЕ (6); а еще, +кстати, и о ВАНЬКЕ Жукове. А еще все трое писали о сестрах (3,5,7), +причем Драйзер - о сестре КЭРРИ (3). + +Источники: + 1. Статьи "Федор Алексеевич", "Федор Борисович Годунов", + "Федор Иванович", БСЭ, 3-е изд., 1977, т.27, с.256. + 2. Статья "Драйзер Т.", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.8, с.478. + 3. Т.Драйзер, "Сестра Кэрри", любое издание. + 4. А.Н.Толстой, "Петр Первый", любое издание. + 5. А.Н.Толстой, "Сестры", любое издание. + 6. А.П.Чехов, "Дядя Ваня", любое издание. + 7. А.П.Чехов, "Три сестры", любое издание. + +Автор: +Сергей Шоргин. + + +Вопрос 3: +Немец дал высокую оценку этому человеку как художнику моря. Русский +даже поставил его в один ряд с двумя итальянцами и англичанином. +Француз пытался использовать его творение в целях, для которых оно +было совсем непригодно. Назвать же вам придется совсем другого +человека - того, на которого с некоторых пор стал очень похож (по +представлению многих людей) этот француз. Причем тот, кого вы должны +назвать, родился, много лет жил и (по данным одного крупного +источника) окончил свои дни в том же городе, где много лет жил и умер +упомянутый выше русский. + +Ответ: +Николай Черкасов. + +Комментарий: +Немец, о котором идет речь - Гумбольдт. Он восхищался "Лузиадами" +Камоэнса - в частности, описаниями моря в великом произведении +португальца. Гумбольдту принадлежит фраза: "Камоэнс - великий художник +моря" (1). Пушкин поставил Камоэнса в один ряд с Данте, Петраркой и +Шекспиром (1): + "Суровый Дант не презирал сонета + В нем жар любви Петрарка воспевал + Его игру любил творец Макбета + Им скорбну мысль Камоэнс облекал." +Француз - герой романа Ж.Верна "Дети капитана Гранта" Жак Паганель. Он +пытался изучать при помощи "Лузиад" Камоэнса ... испанский(!) язык +(2). После просмотра известного советского фильма "Дети капитана +Гранта" (4) для очень многих людей Паганель стал очень похож на +игравшего его Николая Черкасова, который родился и прожил много лет в +Ленинграде. По данным БСЭ (3) (действительно крупный источник!), он и +умер в Ленинграде; но в Интернете обнаружилась и другая версия +относительно места его смерти... + +Источники: + 1. Абрамов Ю.А., Демин В.Н., "Сто великих книг", М.,"Вече", 1999, с. +271-273. + 2. Ж. Верн, "Дети капитана Гранта", любое издание. + 3. Статья "Черкасов Н.К.", БСЭ, 3-е изд. 1978, т.29, с.78 + 4. Художественный фильм "Дети капитана Гранта"", реж. Д.Гутман и + В.Вайншток, 1936. + +Авторы: Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин. + + +Вопрос 4: +ИХ судьба в определенные периоды зависит от того, к чему ИХ +приравнивать: к кораблям или к мостам. Об этом спорят больше века, а +тем временем уподобление мостам уже прервало нити жизни многих из НИХ: +еще до 1883 г. - того, который был связан с Перу, а в 1898 - тех, что +относились к Кубе; в 1914 - немецкого, а в 1940 - британского. Надо +сказать, логика в этом есть: еще в начале века утверждалось, что в +противном случае у тех, кто так поступал, "не осталось бы более +никаких средств защиты". Назовите ИХ. + +Ответ: +подводные кабели. + +Комментарий: +В международном морском праве существует две концепции, согласно +которым юридический статус подводных кабелей приравнивается к статусу +кораблей либо к статусу мостов, соединяющих две территории (1). Если +следовать концепции "мостов", то во время войны кабели противника +правомерно перерезАть, поскольку это единственный способ +воспрепятствовать передаче информации противником по кабелю. В таком +случае уничтожение кабеля, даже принадлежащего нейтральным странам, - +правомерно и не наказуемо: это акт _защиты_ от передачи сведений +противником. А вот если приравнивать кабель к любому не боевому судну, +то неправомерно и наказуемо: по морскому праву, не боевое судно не +топят, а арестуют: передача сведений этим уже предотвращена, арест и +изъятие почты - достаточная защита. Приведенная цитата из выступления +некоего Рено (2) говорит именно о такой "защите". В качестве подсказок +указаны примеры из войн, в которых одна из воюющих сторон перерезАла +подводные кабели, ведущие к территории противника. Это +чилийско-перуанская война 1878-1883 г., во время которой Чили +перерезАла британский кабель, соединяющий ее территорию с Перу (это +было не единожды, поэтому дан не год обрыва кабеля, а год окончания +войны), война Испании и США, когда США перерезали несколько кабелей, +связывавших Кубу с внешним миром, 1-я мировая (обрыв Англией +германского кабеля в Северном море) и 2-я мировая (обрыв Италией +британского кабеля в Сицилийском проливе). Достаточно прозрачный троп +о "прерванных нитях жизни" также должен был, по нашему замыслу, +послужить подсказкой. + +Источники. + 1. Коломбос Д. Международное морское право. - М., Прогресс, 1975, + с.476-477. + 2. Annuaire de l'Institut de droit international (Paris, Brussels, + Geneva), vol. 19 (1902), p. 314. + +Автор: +Игорь Мальский. + + +Вопрос 5: +То, чему мы уделяли большое внимание в последнее время, Первый весьма +не одобрял, о чем он сам сказал в предисловии к одной из своих +публикаций. Если верить биографическим сведениям, он был скорее тезкой +одного врача, одного старосты и пары герцогов, нежели тезкой Второго +или Третьего. Однако все же Второго можно принять за Первого в +детстве, а имя и фамилия Третьего сходны с именем и отчеством Первого. +Определенную информацию об одном из членов семьи Второго мог, +по-видимому, дать очень известный человек. Можно сказать, что этому +человеку близок колорит одного из главных творений Третьего, которое +было создано почти через полвека после кончины Первого. Назовите это +творение. + +Ответ: +"Купание красного коня". + +Комментарий: +Первый - Козьма Прутков, который писал в одном предисловии (1): "Я - +враг всех так называемых вопросов!", т.е. враг именно того, чем мы +занимались перед туром. В наиболее полной биографии К.Пруткова, +написанной его "опекунами" (2), говорится: "Что же касается способа +писания им своего имени, то в действительности он писался даже не +"Козьма", но КОСЬМА, как знаменитые его соименники: КОСЬМА и ДАМИАН, +КОСЬМА МИНИН, КОСЬМА МЕДИЧИ и немногие подобные". Кстати, святой +Кузьма (Косьма) - тот, который вместе с Дамианом :)) - был врачом (3), +К. Минин - земским старостой (4), а имя Косьма (Козимо) носили по +крайней мере двое тосканских герцогов (5). Второй - конечно, Кузька, +показать мать которого, т.е. дать о ней некую информацию, обещал +Хрущев (6). Хрущеву - с точки зрения его политических взглядов - +конечно, был близок колорит КРАСНОГО коня; купание этого коня было +изображено Третьим - Кузьмой Петровым-Водкиным (7). В заключение +отметим, что отчество К.Пруткова было - Петрович, а умер он, по +биографическим сведениям, в 1863 году, т.е. почти за полвека до +написания картины Петрова-Водкина (1912 г.). + +Источники: + 1. Сочинения Козьмы Пруткова, "Предуведомление", М., "ХЛ", стр.299. + 2. Сочинения Козьмы Пруткова, "Биографические сведения о Козьме + Пруткове", М.,"ХЛ", стр.286. + 3. Е.А.Грушко, Ю.М.Медведев, "Имена...", статья "Кузьма", М., + "Рольф"/"Айрис-пресс", 1998, стр.226. + 4. Статья "Минин К.", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.16, с.287. + 5. Статья "Медичи", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.15, с.578. + 6. К.В.Душенко, "Словарь современных цитат", М., "Аграф", 1997, + стр.388. + 7. Статья "Петров-Водкин К.П.", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.486. + +Авторы: Сергей Шоргин, Михаил Лейчкис. + + +Вопрос 6: +Герои этих произведений были коллегами и пролили кровь, выполняя +служебный долг. Текст первого произведения широко известен, а вот +текст второго (который по одному способу подсчета ровно на 22 строчки +короче, а по другому - на 32 строчки длиннее первого), вам найти вряд +ли удастся - за исключением первых двух строк. Кстати, фамилия героя +первого произведения и имя героя второго могут напомнить вам о славных +временах в истории советского футбола. Назовите авторов этих шедевров, +и пусть вам помогут при этом имена их возлюбленных. + +Ответ: +Владимир Маяковский и Никифор Ляпис-Трубецкой. + +Комментарий: +Теодор Нетте был дипкурьером, т.е. доставлял дипломатическую почту. +Выполняя эту работу, он погиб. Первое произведение - "Товарищу Нетте - +пароходу и человеку" (1) Маяковского. Если считать все строчки +"лесенки", то длина этого стихотворения - 94 строки, а если +"по-обычному"- то 40 строк. Коллега Нетте - Гаврила, герой поэмы +"Последнее письмо" Никифора Ляписа-Трубецкого. Гаврила тоже доставлял +почту и был при этом сражен пулей фашиста. Из текста "12 стульев" +Ильфа и Петрова (2) мы узнаем длину этой поэмы - 72 строчки, а также +ее начало: + "Служил Гаврила почтальоном, + Гаврила письма разносил..." +Считается (3, 4), что Ильф и Петров таким образом пародировали +стихотворение Маяковского. Вот и возлюбленная Ляписа - Хина Члек, а +это напоминает Лилю Брик. Наконец, герои этих стихотворений могут +напомнить о тренере сборной СССР Гаврииле Качалине и ее игроке Игоре +Нетто. При их участии сборная СССР выиграла Олимпийские Игры 1956 года +и Кубок Европы 1960 года (5,6). + +Источники: + 1. В.Маяковский, "Товарищу Нетте - пароходу и человеку". Строчки + подсчитаны по изданию: В.В.Маяковский, Избранные сочинения в + двух томах, М., "ХЛ", Том 1, стр.306-309. + 2. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", любое издание. + 3. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", первый полный вариант + романа с комментариями М.Одесского и Д.Фельдмана, комментарии, + М., "Вагриус", 1998, стр.512-513. + 4. Ю.К.Щеглов, "Комментарии к роману "Двенадцать стульев"". В книге: + И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев" с комментариями Ю.К.Щеглова, + М., "Панорама", 1995, стр.594. + 5. http://www.infosport.ru/panorama/soccer/history.htm + 6. http://www.psc.ru/sergey/soccer/shortE/1960.html + +Авторы: Ефим Бронштейн, Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин. + + +Вопрос 7: +В одну федерацию когда-то не хотели принимать в качестве полноправного +субъекта некую территорию за то, что там было распространено ЭТО; а +вот субъект другой федерации допустил ЭТО совсем недавно. +Противоречивые мнения по поводу ЭТОГО высказывал человек, который +ранее смело взял на себя решающую роль в неких трудных финансовых +переговорах. Назовите сумму, которая явилась окончательным итогом этих +переговоров. + +Ответ: +990 рублей (330 каждому). + +Комментарий: +В свое время Юте не хотели давать статус штата США именно из-за +распространенного там многоженства (у мормонов) (1,2). А совсем +недавно в Ингушетии был принят закон, разрешающий многоженство (3). +Балбес - герой Юрия Никулина в "Кавказской пленнице" - сообщал: "Если +б я был султан, я б имел трех жен", но в конце той же песни, обсудив +достоинства и недостатки многоженства, делал вывод: "Если б я был +султан - был бы холостой!" (4). Он же - то есть тот же Балбес - смело +взял на себя иницативу в более раннем фильме "Операция "Ы"", когда +обсуждалась цена именно этой операции (5). Как известно, он сказал: +"Триста тридцать", а окончательный итог переговоров, после +вмешательства Бывалого, бы таков: "330 каждому" или 990 рублей. + +Источники: + 1. Encyclopedia Americana, v.27, статья "Utah", 1982. + 2. "Американа. Лингвострановедческий словарь", Смоленск, "Полиграмма", + 1996, стр.1012. + 3. http://www.vesti.ru/tok/21-07-1999_tok.htm + 4. Художественный фильм "Кавказская пленница", реж. Л.Гайдай, 1967. + 5. Художественный фильм "Операция "Ы" и другие приключения Шурика", + реж. Л.Гайдай, 1965. + +Автор: +Сергей Шоргин. + + +Вопрос 8: +Некоторые представители известной профессии предметно увлекаются +героиней этого вопроса в студенческие годы. А один из них в зрелом +возрасте посвятил ей труд, увидевший свет в 50-х годах нашего +столетия. При этом автора вдохновил одноименный труд его великого +соотечественника, опубликованный в XVII веке. А в каком месте, судя по +его названию, поклонники героини вопроса проявляют свои чувства к ней? + +Ответ: +В филармонии. + +Комментарий: +Гармония - один из основных предметов музыкальнотеоретического +образования (1). Увлекаются этим предметом, конечно, далеко не все +студенты консерваторий. :) Пауль Хиндемит написал оперу "Гармония +мира" (1957). Ее главным персонажем является... Иоганн Кеплер. Кеплер +написал книгу под названием "Гармония мира" (1619), вдохновившую +Хиндемита (1). Наконец, слово "филармония" произошло от греческих слов +"phileo" (люблю) и "harmonia" (гармония) (2). + +Источники: + 1. Энциклопедический музыкальный словарь, "Советская Энциклопедия", + М., 1966, статьи "гармония", "Гармония мира", "Кеплер". + 2. Словарь иностранных слов, Государственное издательство иностранных + и национальных словарей, М., 1954, статья "филармония". + +Авторы: Михаил Лейчкис, Александр Иванов. + + +Вопрос 9: +Некий человек, имени которого мы не будем у вас спрашивать, перевел +французскую эпиграмму. В этом переводе мы можем услышать имя +литератора, однажды - по его собственным словам - повстречавшего +вышеупомянутого переводчика. А еще в этом переводе фигурирует +разговорчивый (как это ни странно) персонаж, которому не хватает +буквально очень немногого, чтобы уподобиться некоему идеологу. Этому +последнему довелось в течение жизни дважды лишиться одного очень +значительного титула, несмотря на всю свою элоквенцию. Назовите этого +литератора и этого идеолога. + +Ответ: +Булат Окуджава и Иоанн Златоуст. + +Комментарий: +Известно стихотворение Пушкина (1) + "Все мое", - сказало злато, + "Все мое", - сказал булат. + ... +На самом деле это - перевод анонимной французской эпиграммы. И в этом +переводе мы слышим слово "булат", т.е. имя Булата Окуджавы, который, +по его словам, однажды повстречался с Пушкиным (2): + И вдруг замечаю: у самых арбатских ворот + извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается... + ... +Другой "разговорчивый" персонаж стихотворения Пушкина - "злато", +которому не хватает немногого (трех БУКВ, или - если угодно - самих +"уст") для того, чтобы уподобиться - с точки зрения прозвища - Иоанну +Златоусту, видному идеологу восточного христианства (3). Этот Иоанн +был дважды при жизни низложен с престола константинопольского +патриарха (а "патриарх", как известно (4), - это высший титул главы +одной из христианских церквей ). И не помогло Златоусту все его +красноречие, то есть элоквенция (5) ... + +Источники: + 1. А.С.Пушкин, Сочинения в трех томах, том первый, М., "ХЛ", стр.592. + 2. Б.Окуджава, "Избранное", М.,"Московский рабочий", 1989, стр.85. + 3. Статья "Иоанн Златоуст", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.10, с.363. + 4. Статья "Патриарх", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.281. + 5. Словарь иностранных слов, статья "элоквенция", М., "СЭ", 1964, + стр.754. + +Автор: +Сергей Шоргин. + + +Вопрос 10: +Колонизаторы этой местности нарушали различные законы - нередко +женились на своих родственницах, как-то вздумали использовать один +напиток там, где принято употреблять совсем другой... Когда они +попросили прислать надзирателя, начальство отправило двоих, так как +одного для этой местности было бы маловато. Там же жил и очень +известный преступник, сын которого, как это ни странно звучит для нас, +никогда не пользовался телефоном. Как звали этого преступника? + +Ответ: +Эрик (Рыжий). + +Комментарии: +Речь идет о колонизаторах Гренландии. Их было мало, а путешествия в +Европу были очень непростыми - вот и женились многие колонисты на +родственницах, что христианам было запрещено папским декретом. Ввиду +отсутствия вина колонисты вздумали использовать в церкви ... пиво, o +чем и сообщили в Рим (1). Греческое слово "епископ" в буквальном +переводе означает "надзиратель" (2). Когда колонисты попросили +прислать им епископа, в Гренландию были отправлены двое - ведь +расстояния между тамошними поселениями были велики и путешествовать +"туда-сюда" было очень сложно (1). Самым известным колонизатором +Гренландии был Эрик Рыжий, изгнанный из Исландии за убийство. Его +сыном был Лейф Эрикссон (1). (Такое образование "фамилии" (а точнее, +отчества) было традиционным у скандинавов, причем у исландцев оно +сохранилось и по сей день.) Наконец, фирма "Эрикссон" выпускает +мобильные телефоны (3). + +Источники: + 1. Thor Heyerdahl, "Lasst sie endlich sprechen", Langen + Mueller-Verlag, Мuenchen, 1997 (на немецком языке), + стр. 25, 38-39. + 2. Словарь иностранных слов, Государственное издательство иностранных + и национальных словарей, М., 1954, статья "епископ". + 3. http://www.ericsson.com + +Автор: +Михаил Лейчкис. + + +Вопрос 11: +В имени этого большого героя есть названия двух городов. Первый из них +расположен в той же стране, где погиб наш герой, а второй находится на +территории бывшего СССР. Кроме того, началом его имени является +другое, которое принесло своему обладателю разные неприятности, а +конец - если его перевести с родного языка нашего героя на другой язык +- вполне соответствует некоему музыкальному стилю. Назовите оба +города. + +Ответ: +Гавр и Ош. + +Комментарий: +"Большой герой"- Гаврош, герой произведения Гюго "Отверженные" (1). +То, что он был действительно большим героем, легко понять, прочитав +описание его гибели у Гюго. Где расположены города Гавр и Ош, всем +известно. :) В начале имени "Гаврош" можно увидеть и имя котенка по +имени Гав, принесшее этому котенку различные неприятности (2). А конец +этого слова - "рош" - совпадает с французским словом "roche" - "скала" +(3). Если это слово перевести на английский язык, получится "rock" +(4). Это слово по своему написанию и звучанию безусловно соответствует +всем известному музыкальному стилю. + +Источники: + 1. В.Гюго, "Отверженные", любое издание. + 2. Мультфильм "Котенок по имени Гав". См.: Остер Г.Б., Обезьянки + младшего возраста. - М., Росмен, 1996. -63 c. -ISBN 5-7519-0192-4. + 3. К.А.Ганшина, Французско-русский словарь, статья "roche", М., + "Русский язык", 1990, стр.802. + 4. В.К.Мюллер, Англо-русский словарь, статья "rock", М., "Русский + язык", 1977, стр.640. + +Авторы: Вадим Сахрай, Елена Зусманович, Михаил Ройтман, Сергей Шоргин. + + +Вопрос 12: +Этот спасательный набор поступил в продажу в России совсем недавно, +но, по некоторым данным, уже заинтересовал руководителей многих +представительств зарубежных компаний. При цене немногим больше $ 2500 +он включает в себя все необходимое для выживания семьи из 4 человек в +течение двух недель: консервы, туалетную бумагу, компактные +генераторы, обогреватели с автономным источником питания, спальные +мешки и даже костюмы радиационной и химической защиты. Так от чего же +должен спасать этот набор? + +Ответ: +От последствий компьютерных сбоев, связанных с проблемой Y2K. + +Комментарий: +Последний вопрос последнего игрового тура уходящего года. Разве можно +было удержаться от соблазна посвятить его уходящей в небытие вопросной +теме "проблемы Y2K"? Вопрос намеренно задумывался как ОЧЕНЬ простой. +Можете считать это нашим своеобразным подарком к Новому году :))) . +Речь в нем идет о "Спасательном наборе тысячелетия", который +предлагают на сайте www.drparsley.com представителям зарубежных +компаний в России. Состав набора демонстрирует, каких бед ждут +иностранцы при наступлении компьютерной катастрофы: отказа систем +электро- и теплоснабжения, перебоев в снабжении продовольствием и +вообще в торговле. Ну, а спальные мешки, защитные костюмы - за +компанию, на всякий случай :). + +Источники: + 1. http://gazeta.ru/begstvo.shtml. + +Автор: +Игорь Мальский. +