Diff for /db/baza/igp6o.txt between versions 1.31 and 1.32

version 1.31, 2007/06/25 10:30:06 version 1.32, 2007/08/03 10:02:12
Line 58  ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифр Line 58  ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифр
 Комментарий:  Комментарий:
 Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно,  Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно,
 только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ  только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ
    Петровская  эпоха.  Небось,  какой  нибудь потешный полк? Но армия у     Петровская  эпоха.  Небось,  какой-нибудь потешный полк? Но армия у
 России уже была. А вот флота - не было.  России уже была. А вот флота - не было.
   
 Источник:  Источник:
Line 2268  http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596 Line 2268  http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596
 используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии.  используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии.
   
 Источник:  Источник:
    1. Энцикопедия Британника, статья Bede the Venerable, Saint     1. Энциклопедия Британника, статья Bede the Venerable, Saint
    2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы".     2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы".
    3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля".     3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля".
    4. В.  Даль,   Толковый   словарь  живого  великорусского  языка,  М.:     4. В.  Даль,   Толковый   словарь  живого  великорусского  языка,  М.:
Line 2929  http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.h Line 2929  http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.h
 Владимир Серов  Владимир Серов
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это - азбука (ABC по-английски, abc  или  abecedaire  по  французски).  Это - азбука (ABC по-английски, abc  или  abecedaire  по-французски).
 Второе название во всех языках - алфавит, alphabet.  Второе название во всех языках - алфавит, alphabet.
   
 Источник:  Источник:
Line 3431  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.. Line 3431  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48..
 противопоставление "физики-лирики").  противопоставление "физики-лирики").
      Схема раскрутки:       Схема раскрутки:
 Гильберт,  конечно,  мог иметь  в  виду  математику,  но  это  было бы  Гильберт,  конечно,  мог иметь  в  виду  математику,  но  это  было бы
 неинтересно.   Математика,    физика...   физика?   Физика-физический,  неинтересно.   Математика,    физика...   физика?   Физика - физический,
 физика-лирика; что-то  физическое,  что  включает лирику? Всем смирно,  физика-лирика; что-то  физическое,  что  включает лирику? Всем смирно,
 предмет - это не  только ценная вещь, это может быть и  школьный курс!  предмет - это не  только ценная вещь, это может быть и  школьный курс!
 Готово, физическая культура.  Готово, физическая культура.

Removed from v.1.31  
changed lines
  Added in v.1.32


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>