Diff for /db/baza/igp6o.txt between versions 1.30 and 1.35

version 1.30, 2007/04/05 15:32:58 version 1.35, 2010/06/26 11:30:20
Line 58  ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифр Line 58  ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифр
 Комментарий:  Комментарий:
 Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно,  Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно,
 только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ  только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ
    Петровская  эпоха.  Небось,  какой  нибудь потешный полк? Но армия у     Петровская  эпоха.  Небось,  какой-нибудь потешный полк? Но армия у
 России уже была. А вот флота - не было.  России уже была. А вот флота - не было.
   
 Источник:  Источник:
Line 1987  watchmaker since 1865) Line 1987  watchmaker since 1865)
 известно  и в  СССР,  к его творчеству  в  различных жанрах  обращался  известно  и в  СССР,  к его творчеству  в  различных жанрах  обращался
 советский  кинематограф,  а  некоторые произведения рекомендовались  к  советский  кинематограф,  а  некоторые произведения рекомендовались  к
 изучению  в  средней  школе.  Вы  наверняка   вспомните,  как  глубоко  изучению  в  средней  школе.  Вы  наверняка   вспомните,  как  глубоко
 заполночь в  российской  глубинке  один  многонациональный коллектив с  за полночь в  российской  глубинке  один  многонациональный коллектив с
 воодушевлением  излагал  один из его трудов (в некотором  сокращении),  воодушевлением  излагал  один из его трудов (в некотором  сокращении),
 тот, в  котором  описывались  повадки  птиц, копытных, пресмыкающихся,  тот, в  котором  описывались  повадки  птиц, копытных, пресмыкающихся,
 членистоногих и приматов. Ответьте как можно точнее, где же находились  членистоногих и приматов. Ответьте как можно точнее, где же находились
Line 2268  http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596 Line 2268  http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596
 используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии.  используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии.
   
 Источник:  Источник:
    1. Энцикопедия Британника, статья Bede the Venerable, Saint     1. Энциклопедия Британника, статья Bede the Venerable, Saint
    2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы".     2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы".
    3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля".     3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля".
    4. В.  Даль,   Толковый   словарь  живого  великорусского  языка,  М.:     4. В.  Даль,   Толковый   словарь  живого  великорусского  языка,  М.:
Line 2929  http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.h Line 2929  http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.h
 Владимир Серов  Владимир Серов
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Это - азбука (ABC по-английски, abc  или  abecedaire  по  французски).  Это - азбука (ABC по-английски, abc  или  abecedaire  по-французски).
 Второе название во всех языках - алфавит, alphabet.  Второе название во всех языках - алфавит, alphabet.
   
 Источник:  Источник:
Line 3169  Mouse". Line 3169  Mouse".
 Настоящее  имя   Эразма  Роттердамского  -  Герхард  Герхардс.  Вполне  Настоящее  имя   Эразма  Роттердамского  -  Герхард  Герхардс.  Вполне
 напоминает  Гумберта  Гумберта,  героя  Набоковской  "Лолиты".   Самое  напоминает  Гумберта  Гумберта,  героя  Набоковской  "Лолиты".   Самое
 известное произведение  Эразма - MORIAE ENCOMIUM ("Похвала глупости").  известное произведение  Эразма - MORIAE ENCOMIUM ("Похвала глупости").
 Глупость  по латыни  -  Мория, Эразм это  обыгрывает  во вступлении  к  Глупость  по-латыни  -  Мория, Эразм это  обыгрывает  во вступлении  к
 книге, упоминая  своего друга Томаса  Мора (которому он и посвятил это  книге, упоминая  своего друга Томаса  Мора (которому он и посвятил это
 произведение)  и  утверждая,  что  тот  отнюдь  не дурак, несмотря  на  произведение)  и  утверждая,  что  тот  отнюдь  не дурак, несмотря  на
 созвучие фамилии :) Томас Мор - автор не менее известной "Утопии". А у  созвучие фамилии :) Томас Мор - автор не менее известной "Утопии". А у
Line 3293  the Rosetta Stone).  Перевод  восхвалени Line 3293  the Rosetta Stone).  Перевод  восхвалени
   
 Источник:  Источник:
    1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews,     1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews,
 Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48..  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.
    2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy,     2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy,
 1992  1992
   
Line 3329  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.. Line 3329  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48..
 Источник:  Источник:
    1. http://lib.ru/KSP/okudzhava.txt     1. http://lib.ru/KSP/okudzhava.txt
    2. Шекспир, Гамлет, любое издание     2. Шекспир, Гамлет, любое издание
    3. Энциклопедия Британика, статья "Ovid"     3. Энциклопедия Британника, статья "Ovid"
   
 Автор:  Автор:
 Леонид Окнянский  Леонид Окнянский
Line 3431  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48.. Line 3431  Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48..
 противопоставление "физики-лирики").  противопоставление "физики-лирики").
      Схема раскрутки:       Схема раскрутки:
 Гильберт,  конечно,  мог иметь  в  виду  математику,  но  это  было бы  Гильберт,  конечно,  мог иметь  в  виду  математику,  но  это  было бы
 неинтересно.   Математика,    физика...   физика?   Физика-физический,  неинтересно.   Математика,    физика...   физика?   Физика - физический,
 физика-лирика; что-то  физическое,  что  включает лирику? Всем смирно,  физика-лирика; что-то  физическое,  что  включает лирику? Всем смирно,
 предмет - это не  только ценная вещь, это может быть и  школьный курс!  предмет - это не  только ценная вещь, это может быть и  школьный курс!
 Готово, физическая культура.  Готово, физическая культура.
Line 3473  your wife patient. Line 3473  your wife patient.
 Источник:  Источник:
    1. Кинофильм "Достояние республики", киностудия им. Горького, 1971.     1. Кинофильм "Достояние республики", киностудия им. Горького, 1971.
    2. К.И.Чуковский "Тараканище". Любое издание (лучше с картинками).     2. К.И.Чуковский "Тараканище". Любое издание (лучше с картинками).
    3. Энциклопедия Британика, статья "Тараканова, Елизавета Алексеевна"     3. Энциклопедия Британника, статья "Тараканова, Елизавета Алексеевна"
   
 Автор:  Автор:
 Алена Шенгелия, Борис Бердников  Алена Шенгелия, Борис Бердников

Removed from v.1.30  
changed lines
  Added in v.1.35


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>