Annotation of db/baza/igp6o.txt, revision 1.24

1.4       roma7       1: Чемпионат:
1.5       boris       2: Internet Grand Prix VI (осенний турнир)
1.4       roma7       3: 
1.11      stepanov    4: Вид:
                      5: И
                      6: 
1.4       roma7       7: Дата:
                      8: 00-000-1999
                      9: 
                     10: 
                     11: Тур:
                     12: 1. "Господа Гусары" и "Лямбда"
                     13: 
                     14: Вопрос 1:
                     15: Некий  вымышленный  криптоаналитик  XVII  века в одной из  своих  книг
                     16: написал посвящение: "to Eta Onis". Эта Эта Онис помогла ему  скрыть от
                     17: людей несметные богатства. По всей вероятности, главный герой рассказа
                     18: известного американского писателя тоже  знал  ее (хотя в другое время,
                     19: и, возможно  поэтому, под другим именем),  и она помогла  ему овладеть
                     20: значительным богатством. Так что же это за таинственная Эта Онис?
                     21: 
                     22: Ответ:
                     23: ETAONIS - это ЧАСТОТНАЯ "отмычка" к шифрам, основанным  на замене букв
                     24: АНГЛИЙСКОГО языка  символами  -  7  наиболее  часто встречающихся букв
                     25: английского алфавита (в порядке убывания частоты).
                     26: 
                     27: Комментарий:
                     28: В  своей   книге  "Riptide",  два  современных  американских  писателя
                     29: рассказывают историю вымышленного английского криптоаналитика, который
                     30: весьма замысловатым  способом  с  многократной заменой букв зашифровал
                     31: местонахождение  пиратских  сокровищ. А в рассказе Эдгара По  "Золотой
                     32: жук"  герой  расшифровывает  пиратские  инструкции  частотным  методом
                     33: (правда, порядок букв там  немного  другой - возможно, английский язык
                     34: 17 века отличался  от языка 19  века). Засчитывались все  ответы,  где
                     35: говорилось о ЧАСТОТЕ букв АНГЛИЙСКОГО алфавита.
1.23      rubashki   36:    Криптоаналитик - что-то связанное с  шифрами?  Зачем дали английское
1.4       roma7      37: написание - ну не для поиска же в сети (тем более, что там ничего нет)
                     38: Может, какой-то метод расшифровки? Частотный?
                     39: 
1.12      rubashki   40: Источник:
1.4       roma7      41:    1. Douglas Preston, Lincoln Child. "Riptide"
                     42:    2. Эдгар По, "Золотой жук"
                     43: 
                     44: Автор:
                     45: Костик Лесков
                     46: 
                     47: 
                     48: Вопрос 2:
                     49: ОН появился  на свет  в 1692 году в небольшом  русском городке. Был ОН
                     50: маленьким  и,  по  свидетельствам современников, довольно  невзрачным,
                     51: хотя  тот,  без которого ЕГО, скорее  всего,  никогда бы не было,  ЕГО
                     52: очень любил.  Те, кто имел с НИМ  дело, относились  к НЕМУ не  слишком
1.9       roma7      53: серьезно. Однако и по сей день ЕГО считают родоначальником... Чего?
1.4       roma7      54: 
                     55: Ответ:
                     56: РОССИЙСКОГО ФЛОТА
                     57: 
                     58: Комментарий:
                     59: Речь идет о т.н. "Потешном ботике" Петра I. Засчитывался, естественно,
                     60: только РОССИЙСКИЙ (в крайнем случае, РУССКИЙ) ФЛОТ
1.23      rubashki   61:    Петровская  эпоха.  Небось,  какой  нибудь потешный полк? Но армия у
1.4       roma7      62: России уже была. А вот флота - не было.
                     63: 
                     64: Источник:
                     65:    1. А.М.Данилов, "Линейные корабли и фрегаты русского парусного флота",
                     66: изд-во "Амалфея", Минск, 1996.
                     67: 
                     68: Автор:
1.20      roma7      69: Борис Немировский
1.4       roma7      70: 
                     71: 
                     72: Вопрос 3:
                     73: Не слишком известный поэт назвал  как-то  это  оркестром.  Поэтическая
                     74: вольность, конечно, но  не  так давно действительно было запатентовано
                     75: устройство, превращающее  действия  этого  "оркестра"  в музыку. Более
                     76: того, в свое  время  одному французскому  музыканту  не было равных  в
                     77: управлении этим "оркестром".  Да  и некоторые композиторы создают свои
                     78: произведения именно для него. А как называются их произведения?
                     79: 
                     80: Ответ:
                     81: ШАХМАТНЫЕ ЗАДАЧИ И ЭТЮДЫ.
                     82: 
1.12      rubashki   83: Комментарий:
1.4       roma7      84: Валерий  Артамонов  однажды  назвал  шахматы  "глухонемым  оркестром".
                     85: Виталий Цетурян  запатентовал  т.н. "Музыкальные шахматы В. Цетуряна",
                     86: которые  переводят   шахматные   партии  в  музыку.  Франсуа  Филидор,
1.8       roma7      87: "некоронованный чемпион"  мира  по  шахматам,  был  композитором. Люди,
1.4       roma7      88: которые создают  шахматные  задачи  и  этюды,  называются  "шахматными
                     89: композиторами". Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что
                     90: речь идет о шахматной композиции.
1.23      rubashki   91:    Схема раскрутки:
1.4       roma7      92: Что можно назвать "оркестром"? Что-то, где много исполнителей пытаются
                     93: достичь одной цели.  Шахматы?  В музыку перевести -  почему  бы и нет?
                     94: Французский музыкант - Филидор? Да и шахматная композиция щелкает.
                     95: 
1.12      rubashki   96: Источник:
1.4       roma7      97:    1. http://www.vavilon.ru/texts/artamonov1.html
                     98:    2. http://www.clubkasparov.ru/rev/lab/a01.htm
                     99:    3. Британника 0n-line, статья Philidor, Fransois-Andre
                    100: 
                    101: Автор:
                    102: Илья Ратнер
                    103: 
                    104: 
                    105: Вопрос 4:
                    106: ЭТО является  побочным  продуктом  процесса,  неоднократно воспетого в
                    107: качестве символа дружбы. Сидя на  гауптвахте  в  Советской Армии автор
                    108: вопроса получил за ЭТО дополнительные трое суток ареста. В самом конце
                    109: 80х  -  начале  90х  годов  ЭТОГО на  улицах  стало  меньше,  зато ЭТО
                    110: появилось в  свободной  продаже.  При  наличии  некоторого воображения
                    111: вполне  можно  подумать, что  именно  об ЭТОМ  идет  речь в  известном
                    112: детском стихотворении. А в каком именно?
                    113: 
                    114: Ответ:
                    115: "БЫЧОК" (который идет и качается)
                    116: 
1.12      rubashki  117: Комментарий:
1.4       roma7     118: Давай  закурим,  товарищ,  по  одной?   Ан   нет,   на  "губе"  курить
                    119: запрещается,  и  за найденный бычок могут накинуть  срок.  Вот  автору
                    120: вопроса и накинули - так, что он аж закачался :-). А вернулся из армии
                    121: - сигареты  пропали  из  продажи.  Зато  предприимчивые старушки стали
                    122: собирать окурки на улицах, и  продавать  на  рынках. Засчитывались все
                    123: ответы, из которых было понятно, что это за стихотворение.
1.23      rubashki  124:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     125: Конец 80х  - начало 90х -  эпоха всеобщего дефицита.  Пропали продукты
                    126: (не  подходит),  лезвия (тоже вроде дружба не  при  чем),  сигареты...
                    127: Сигареты? Сигареты!
                    128: 
1.12      rubashki  129: Источник:
1.4       roma7     130:    1. Всякие разные песни, типа "друг, оставь покурить..."
                    131: и "давай закурим, товарищ, по одной..."
                    132:    2. Горький опыт Ильи Ратнера
                    133:    3. "Намедни-90"
                    134:    4. А. Барто, стихи
                    135:    5. Второй тур бескрылок.
                    136: 
                    137: Автор:
                    138: Илья Ратнер
                    139: 
                    140: 
                    141: Вопрос 5:
                    142: Всех ИХ, в какой-то мере, объединяет известная фирма. Как минимум, две
                    143: из НИХ  -  классические  представительницы  древнейшей  профессии. Еще
                    144: одну,  вместе с  ее  женихом, прославили знаменитые  ...  Нет, как  ни
                    145: странно, не одесситы.  А  еще одна  отдыхала  в весьма странном  месте
                    146: весьма странный период времени. Назовите хотя бы троих из тех, кто при
                    147: этом присутствовал.
                    148: 
                    149: Ответ:
                    150: АЛИСА, БОЛВАНЩИК (ШЛЯПНИК) И МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ
                    151: 
1.12      rubashki  152: Комментарий:
1.4       roma7     153: Всех их, в какой-то мере, объединяет фирма "Sony", потому что  все они
                    154: - Сони - и Сонечка Мармеладова у классика  Достоевского, и Сонька-Руль
                    155: у классика Куприна,  и  рыбачка Соня  -  невеста Кости-моряка (как  ни
                    156: странно, ни Бернес,  ни  Богословский, ни  автор  слов Агатов не  были
                    157: одесситами), и Соня, которая постоянно  спала  во  время  бесконечного
                    158: чаепития (время-то остановилось!). Засчитывались только точные ответы.
1.23      rubashki  159:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     160: Как  ни  странно, не одесситы -  значит,  связано с Одессой. Вместе  с
                    161: женихом - рыбачка Соня и Костя  - моряк? Бернес и Богословский таки да
                    162: не были одесситами, как ни странно. Допустим - третья -  рыбачка Соня.
                    163: Может, фирма "SONY",  и  все  они - Сони? Первые  две  -  какие-нибудь
                    164: проститутки  по  имени   Соня  (вот  Мармеладова,  к  примеру  -  явно
                    165: классическая проститутка, ибо Достоевский - явно классик), а последняя
                    166: - о, как они достали с этой Алисой!
                    167: 
1.12      rubashki  168: Источник:
1.4       roma7     169:    1. Ф.М. Достоевский. "Преступление и наказание"
                    170:    2. А.И. Куприн. "Яма"
                    171:    3. "Шаланды, полные кефали"
                    172:    4. http://www.paco.odessa.ua/odessa/media/word/264/sn211.htm
                    173:    5. "Алиса в стране чудес"
                    174: 
                    175: Автор:
                    176: Илья Ратнер
                    177: 
                    178: 
                    179: Вопрос 6:
                    180: До середины 50х  годов нашего века  это явление можно  было  регулярно
                    181: наблюдать на площади  около  580 тысяч кв. км,  сейчас  же эта площадь
                    182: примерно на 30 тыс. кв.  км  больше. Согласно одному из двух  наиболее
                    183: известных описаний  этого  явления,  оно  происходит  в отсутствии как
                    184: акустических, так  и  визуальных  помех.  Назовите  населенный  пункт,
                    185: недалеко от которого сделано другое известное описание этого явления.
                    186: 
                    187: Ответ:
                    188: ДИКАНЬКА
                    189: 
1.12      rubashki  190: Комментарий:
1.4       roma7     191: "Знаете ли  вы украинскую ночь? О, вы не  знаете украинской ночи! Тиха
                    192: украинская ночь.  Прозрачно  небо,  звезды  блещут."  Площадь  Украины
                    193: сейчас - 607 тысяч кв. км., площадь подаренного ей в 1954 году Крыма -
                    194: 30  тыс.  кв. км. Украинскую ночь  описывали  и Пушкин в "Полтаве",  и
                    195: Гоголь в "Майской ночи". Засчитывалась только Диканька.
1.23      rubashki  196:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     197: Что-то, что в 50е годы увеличило  свою площадь, и без того немалую, на
                    198: 30  тыс.  кв. км.  О,  Крым подарили  Украине!  Регулярное явление  на
                    199: Украине - украинская  ночь? Тиха, прозрачно  небо... А второй  -  явно
                    200: ведь Гоголь со своим "Знаете ли вы?.."
                    201: 
1.12      rubashki  202: Источник:
1.4       roma7     203:    1. Н.В. Гоголь. "Майская ночь или Утопленница"
                    204:    2. А.С. Пушкин. "Полтава"
                    205:    3. Britannika on-line, статьи Ukraine и Crimea.
                    206: 
                    207: Автор:
                    208: Илья Ратнер
                    209: 
                    210: 
                    211: Вопрос 7:
                    212: ПЕРВЫЙ из этих  знаменитых братьев был тезкой известного алкоголика, а
                    213: ВТОРОЙ  -  тезкой  его  отца.  При  этом  ВТОРОЙ   был  коллегой  того
                    214: алкоголика,  а  ПЕРВЫЙ,   бывало,   сотрудничал  со  ВТОРЫМ.  Один  из
                    215: результатов их сотрудничества довольно  популярен  среди "вопросников"
                    216: ЧГК. А какова роль ПЕРВОГО брата в его создании?
                    217: 
                    218: Ответ:
                    219: написал ЛИБРЕТТО
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: Алкоголик  - Модест  Петрович  Мусоргский. А братья  -  Модест и  Петр
                    223: Ильичи Чайковские. Модест  писал Петру либретто для опер, в частности,
                    224: для "Пиковой дамы", столь любимой вопросниками. Ложный след с братьями
                    225: Катаевым  и  Петровым,  хотя и очень  силен,  но  никуда  не выводит -
                    226: алкоголика-то нет... К сожалению, идея усилить  его  еще  чуть-чуть  и
                    227: попросить  назвать  третьего  соучастника  (с  ответом,   естественно,
                    228: Пушкин, а не Ильф), пришла слишком поздно... Засчитывались все ответы,
                    229: упоминающие о написании либретто
1.23      rubashki  230:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     231: Знаменитых алкоголиков не так много, а тех, про которых известно и имя
                    232: отца - и того меньше. Что любят вопросники ЧГК? Алису, "Понедельник" -
                    233: братья  Стругацкие?  Но   кто  у  нас  Борис  Аркадьевич  или  Аркадий
                    234: Борисович? Да и  равноправны они в  написании были. Катаев  и  Петров?
                    235: Евгений Валентиныч или Валентин Евгеньич - что-то не припомина... Да и
                    236: не сказано, что первый - тоже коллега алкоголика. Вот так, потихоньку,
                    237: полегоньку и до "Пиковой дамы" дойти можно.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240: http://koi.gay.ru/people/celebs/72bio2.htm
                    241: 
                    242: Автор:
                    243: Илья Ратнер
                    244: 
                    245: Вопрос 8:
                    246: Довольно часто символом  города  становится его самая известная улица.
                    247: Такие улицы  есть в Москве, Петербурге,  Париже, Нью-Йорке. Но  тем не
                    248: менее, один американский  поэт  в своем трагическом стихотворении 1996
                    249: года избрал символом Нью-Йорка  не  Бродвей, а ничем не примечательный
                    250: Проспект-парк:
1.23      rubashki  251:    ...Проспект-парк первым
                    252:    Одевается во мрак. Привычно
                    253:    [...] темнеет и исчезает.
                    254:    И перед Святым Марком гостиная мира
                    255:    Пустеет и отплывает...
                    256:    (перевод наш)
                    257:    Чтобы восстановить  пропущенное  в  этом  отрывке  вовсе не обязательно
1.4       roma7     258: знать географию Нью-Йорка. Что же пропущено?
                    259: 
                    260: 
                    261: Ответ:
                    262: НЕВСКИЙ проспект.
                    263: 
                    264: Комментарий:
1.8       roma7     265: Стихотворение написано на смерть Бродского. Упомянуты,  соответственно,
1.4       roma7     266: Нью-Йорк  (Бродский  жил  недалеко  от  Проспект-парка),  Ленинград  и
                    267: Венеция,  где  он  похоронен.  То,  что  нужно выбрать именно  Невский
                    268: Проспект, а не, скажем, Васильевский  Остров,  можно  понять из первых
                    269: двух предложений  вопроса.  Засчитывались  ответы "Невский проспект" и
                    270: "Невский"
1.23      rubashki  271:    Текст оригинала:
                    272:    ...Prospect Park is the first
                    273:    To cloak itself in darkness. Well rehearsed,
                    274:    The Nevsky Prospekt blacks out, disappears,
                    275:    And before St. Mark's, the whole world's living room,
                    276:    Empties and floats away...
                    277:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     278: Ясно,  что  1996 год - не  метка,  для этого достаточно самого  стиха.
                    279: Трагическое  событие  1996 года, Нью-Йорк, поэзия - смерть  Бродского?
                    280: Похоронен в Венеции - вот  тебе  и Святой Марк... Третий Город  (кроме
                    281: Нью-Йорка и Венеции) с большой буквы в жизни Бродского -  Петербург. А
                    282: что у нас символ  Петербурга?  Полно, вроде, символов-то. Аааа, теперь
                    283: понятно, зачем первые два предложения!
                    284: 
                    285: Источник:
                    286: Anthony Hecht, "Flight Among the Tombs".
                    287: 
                    288: Автор:
1.20      roma7     289: Александр Ретах
1.4       roma7     290: 
                    291: 
                    292: Вопрос 9:
                    293: Хотя ни одно из названий  этой  территории  не имеет непосредственного
                    294: отношения к кулинарии, многие считают, что знают, что ели ее обитатели
                    295: в  один из зимних  дней  18  века.  Утверждают, что  однажды  на  этой
                    296: территории   случайно  оказалась   голодные   путешественники,   плохо
                    297: представлявшие  себе  культуру  туземцев.  А незадолго перед  тем  эти
                    298: путешественники из  гуманных  соображений  пытались накормить крупного
                    299: хищника. Чем?
                    300: 
                    301: Ответ:
                    302: АСПИРИНОМ
                    303: 
1.12      rubashki  304: Комментарий:
1.4       roma7     305: "Сандвичевы  острова"  (как, впрочем,  и  "Гавайи")  непосредственного
                    306: отношения к кулинарии не имеют (названы в честь лорда Сандвича, а не в
                    307: честь бутербродов.). Джеймс  Кук  там и погиб (хотя  его  и не съели).
                    308: Врунгель и Фукс  после кораблекрушения случайно оказались на Гавайях и
                    309: не  имели  ни малейшего представления о местной  музыке.  А  незадолго
                    310: перед этим Врунгель пытался лечить простудившегося кашалота аспирином.
                    311: Засчитывались  только   точные   ответы,   хотя,  если  бы  кто-нибудь
                    312: выпендрился и написал бы "Ацетилсалициловой кислотой" - зачли бы.
1.23      rubashki  313:    Неофициальный комментарий:
1.4       roma7     314: В клубе традиционно  не везет вопросам про Гавайи (Камехамеха, светлая
                    315: ему  память)  и аспирин (Версальский договор, помните)? Этому  вопросу
                    316: тоже не повезло - пришлось менять формулировку. Надеемся,  на этом его
                    317: невезение закончится...
                    318: 
1.12      rubashki  319: Источник:
1.4       roma7     320:    1. Британника, статья "Sandwich, John Montagu, 4th
                    321: Earl of, Viscount Hinchingbrooke, Baron Montagu Of Saint Neots".
                    322:    2. http://www.ships.co.uk/ccsu/ccsu2537.htm .
                    323:    3. А.Некрасов, "Приключения капитана Врунгеля", любое издание / м-ф.
                    324: 
                    325: Автор:
1.20      roma7     326: Александр Ретах
1.4       roma7     327: 
                    328: 
                    329: Вопрос 10:
                    330: Один  известный  композитор написал  в  двадцатых  годах  нашего  века
                    331: музыкальное произведение,  состоящее  из  четырех  частей.  Частей, по
                    332: свидетельству музыковедов, могло было быть и больше, но, скорее всего,
                    333: их количество так бы и осталось четным. Продолжительность каждой части
                    334: -  около  трех  минут, и это - не случайно. Дело в том, что композитор
                    335: задумал свое произведение так, чтобы оно идеально подходило...
                    336:    Для чего?
                    337: 
                    338: Ответ:
                    339: Для записи на пластинки.
                    340: 
1.12      rubashki  341: Комментарий:
1.4       roma7     342: В 20-х годах  записывали на пластинки в 78 оборотов. Продолжительность
                    343: звучания каждой  стороны  была  примерно  3-3,5  минуты. Более длинные
                    344: произведения  приходилось  произвольно  разбивать  на  куски,  что  не
                    345: устраивало многих, в том числе  и  Стравинского. В 1925 году он  решил
                    346: написать   произведение,   идеально    подходящее   для   звукозаписи.
                    347: Результатом  этого  эксперимента стала  "Serenade  en  LA"  в  четырех
                    348: частях.  О  возможном продолжении серенады [2]. Засчитывались  все
                    349: ответы, из которых было понятно, что речь идет о грамзаписи.
1.23      rubashki  350:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     351: Какая  дана  информация?  Парность  частей,  продолжительность  каждой
                    352: строго  ограничена -  и  все. Двадцатые годы  -  почему именно  тогда?
                    353: Технический прогресс? Радио? Позывные ограничены во времени, но почему
                    354: сразу четыре части? Что-то связанное  со  спортом?  рекламой?  Вообще,
                    355: вряд ли речь идет о коммерческом  применении  произведения  -  слишком
                    356: много частей. Что еще связано с музыкой? Звукозапись.
                    357: 
1.12      rubashki  358: Источник:
1.4       roma7     359:    1. I.Stravinsky, "Chronicles of My Life", стр.202-3, Лондон, 1936.
                    360:    2. R.Craft,  "On  the Chronologies of the Composition  of  the  Octet,
                    361: Serenade,  and  Concerto per  due  pianoforti  soli",  в  "Stravinsky:
                    362: Selected Correspondence", том II, Лондон, 1984.
                    363: 
                    364: Автор:
1.20      roma7     365: Александр Ретах
1.4       roma7     366: 
                    367: 
                    368: Вопрос 11:
                    369: С некоторыми из НИХ сражался Дмитрий Иванович. С именем еще  одного из
                    370: НИХ связано  развитие советской автомобильной промышленности. Еще один
                    371: из  НИХ  посчитал,  что  Птолемей  ошибся  на десять  процентов,  -  и
                    372: прославился. А именем еще одного  из  НИХ  названо соревнование, самым
                    373: молодым победителем которого в прошлом  году  стал  уроженец России. А
                    374: где традиционно проводится это соревнование?
                    375: 
                    376: Ответ:
                    377: В Генуе
                    378: 
1.12      rubashki  379: Комментарий:
1.4       roma7     380: ОНИ  -  генуэзцы. В  армии  Мамая на  Куликовом  поле были  генуэзские
                    381: наемники.  Еще  один известный генуэзец - Пальмиро Тольятти.  Генуэзец
                    382: Колумб посчитал,  что Птолемей  ошибся на 10% - и  открыл Америку. А в
                    383: честь генуэзца  Никколо Паганини назвали конкурс скрипачей, проходящий
                    384: на его  родине, в Генуе Засчитывались  только точные ответы.  Ответ "в
                    385: Италии" мы посчитали слишком общим.
1.23      rubashki  386:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     387: Колумб  просто  бросается  в глаза. Что  общего  может  быть  у него и
                    388: кем-то, кто  развивал  в  СССР  автомобильную  промышленность?  Может,
                    389: Тольятти? Колумб в Италии  родился, в Генуе? О, да в армии  Мамая были
                    390: генуэзские наемники! Кто  еще знаменитый генуэзец? Паганини? Вот вам и
                    391: соревнование. А где? А что это  они все про генуэзцев да про генуэзцев
                    392: - ведь явно же, чтобы не сбить с толку, а чтобы подсказать!
                    393: 
1.12      rubashki  394: Источник:
1.4       roma7     395:    1. Британника, статьи "Togliatti, Palmiro." и "Paganini, Nicola"
                    396:    2. "Летописная повесть о побоище на Дону", цит. по "Повести о
                    397:    Куликовской битве", ред.М.Тихомиров, В.Ржига, Л.Дмитирев,
                    398:    стр. 27, Москва, 1959.
                    399:    3. J.H.Parry, The Age of Reconnaissance, стр. 167, New York, 1964.
                    400:    4. http://www.izvestia.ru/sbin/view.cgi/culture/1998/10/28/
                    401: 
                    402: Автор:
                    403: Александр Ретах
                    404: 
                    405: 
                    406: Вопрос 12:
                    407: Достигнув  определенной  цели,  кое-кому  удалось  впоследствии  стать
                    408: известной  в  Европе  певицей.   Отрицательный   персонаж  нашумевшего
                    409: американского фильма  пытался  достичь  этой цели ценой многочисленных
                    410: жертв. А русскому народу известен случай,  когда  подобная  цель  была
                    411: достигнута в  результате  многочасового  процесса  задолго до событий,
                    412: описанных выше. Поскольку в данном  случае  достижение  этой цели было
                    413: более чем  нежелательно,  для восстановления статус-кво была принесена
                    414: жертва. Какая?
                    415: 
                    416: Ответ:
                    417: Княжна
                    418: 
                    419: Комментарий:
                    420: Цель  -  превратиться из мужчины в женщину,  которой  пытался  достичь
                    421: маньяк-убийца из  "Молчания ягнят". Израильская певица Дана Интернешнл
                    422: (победитель Евровидения-1998)  -  транссексуал.  Ну,  а  Стенька Разин
                    423: "только  ночь  с ней провожжался, сам  наутро  бабой стал". И за  борт
                    424: княжну, дабы доказать, что он -  мужик!  Засчитывались  только  точные
                    425: ответы.
1.23      rubashki  426:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     427: Главное - догадаться,  что стать певицей можно только будучи женщиной.
                    428: Ну, и еще неплохо бы подумать  о том, что русскими народными бывают не
                    429: только сказки, но и песни.  Дальше  просто - тут и "нашумевший"  фильм
                    430: про "молчание", и русский народ, и многочасовой процесс...
                    431: 
1.12      rubashki  432: Источник:
1.4       roma7     433:    1. Х/Ф "Молчание агнцев"
                    434:    2. http://gay.ru/trans/show/dana.htm
                    435:    3. http://lib.ru/narodnye.txt
                    436: 
1.12      rubashki  437: Автор:
1.20      roma7     438: Моисей Ратнер, Илья Ратнер
1.4       roma7     439: 
                    440: 
                    441: Тур:
                    442: 2. "Восточный экспресс" и "Стирай-город".
                    443: 
                    444: Вопрос 1:
                    445: При неверном толковании одной довольно известной фразы получается, что
                    446: ЭТО является  неотъемлемым  атрибутом  кондитерского изделия. Однажды,
                    447: получив достоверную информацию о том,  каково  положение  дел у ЭТОГО,
                    448: некто извлек выгоду путем оказания  буквально  "медвежьей  услуги".  А
                    449: много позже кое для кого  ЭТО  стало отправной точкой успеха и  славы.
                    450: Назовите  имена  хотя бы  двоих  из тех,  кто  причастен к  последнему
                    451: случаю.
                    452: 
                    453: Ответ:
                    454: Любые два из имен Бенни, Бьорн, Анни-Фрид, Агнета.
                    455: 
                    456: Комментарий:
                    457: Медвежью услугу  оказывают  конкурентам  биржевые  "медведи", играя на
                    458: понижение.  Именно  так  поступил  барон Ротшильд после того,  как  он
                    459: раньше конкурентов  узнал  о  поражении  Наполеона  у Ватерлоо (узнал,
                    460: кстати,  не  от почтового голубя, а  просто  от гонца). А когда  акции
                    461: обесценились, разом скупил их. Фразу  "У  каждого  Наполеона есть свое
                    462: Ватерлоо" при желании можно понять  в  том смысле, что Наполеон -  это
                    463: пирожное. А успех  и  слава после  победы  на Евровидении-74 с  песней
                    464: "Ватерлоо" пришли к группе "АББА".
                    465: 
1.12      rubashki  466: Источник:
1.4       roma7     467:    1. Алмазова О.Л., Дубоносов Л.А. Золото и валюта. М., 1995, с.23-25
                    468:    2. http://www.km.ru/rock, статья "АББА/ABBA"
                    469: 
                    470: Автор:
                    471: Дмитрий Синицын
                    472: 
                    473: 
                    474: Вопрос 2:
                    475: Эта небольшая, написанная  в  оригинальном жанре история повествует об
                    476: удачной охоте и  не  совсем удачном бизнесе. В  качестве  одного из ее
                    477: героев  можно  представить  себе,  например,  того,   кто  сперва  был
                    478: однофамильцем, а  впоследствии стал лишь отчасти однофамильцем некоего
                    479: писателя. Героя этого писателя  мы  представляем себе очень похожим на
                    480: того, кто  вдохновенно  рассказывал  об  офицере,  которого тоже можно
                    481: представить первым героем вышеупомянутой истории. Вторым героем одного
                    482: из вариантов этой истории мог  быть  тот, кто, по его словам,  однажды
                    483: общался с одним из членов знаменитой троицы. Другой из этой троицы сам
                    484: дважды, если не трижды, удовлетворяет условию,  необходимому для того,
                    485: чтобы стать героем нашей истории. Кто был третьим в этой троице?
                    486: 
                    487: Ответ:
                    488: Зиночка Кибрит.
                    489: 
                    490: Комментарий:
                    491: Это, конечно, не вопрос, а мозголомная брага, но он так и задумывался.
                    492: Был однофамильцем, а потом  стал  отчасти однофамильцем - значит, либо
                    493: взял  псевдоним,   частично   совпадающий  с  фамилией,  либо  получил
1.8       roma7     494: приставку   к   ней.  Грин?   Суворов-Рымникский?  Семенов-Тян-Шанский!
1.4       roma7     495: Писатель  Семенов  -  Юлиан.  Герой  -  Штирлиц. Кто  очень  похож  на
                    496: Тихонова? Тихонов в другой роли. В фильме "Доживем до понедельника" он
                    497: вдохновенно  рассказывал   о   лейтенанте   Шмидте.   Что   общего   у
                    498: Семенова-Тян-Шанского и  лейтенанта  Шмидта?  Имя-отчество - оба Петры
                    499: Петровичи. Короткая  оригинальная  история  о  Петре  Петровиче?  Есть
                    500: такая, и многие  ее знают (некоторые  знают эту историю  даже  слишком
1.14      stepanov  501: хорошо, и  им оказались не нужны  все предыдущие рассуждения):
                    502:    Петр Петрович пошел погулять.
                    503:    Поймал  попугая, понес продавать.
                    504:    Просил полтину  - получил  половину.
                    505:    Все слова на  букву  "п". Есть  вариант
1.4       roma7     506: "просил полтинник  -  получил  подзатыльник",  тоже  не совсем удачный
                    507: бизнес. Есть  вариант с  перепелкой, но тогда бы речь  шла не о втором
                    508: герое,  а  о  героине.  Член  знаменитой троицы  тоже  весь  на  "п" -
                    509: полковник Пал  Палыч  Знаменский.  Осталось вспомнить, разговаривал ли
                    510: попугай с  кем-то из "знатоков". Да -  "прилетаю я  на Таити, а  майор
                    511: Томин мне и говорит...". Третья - Зиночка.
                    512: 
1.12      rubashki  513: Источник:
1.4       roma7     514:    1. Газета "Поле чудес" #8/94, с.6.
                    515:    2. Семенов А.И.  Ябеда-корябеда,  ее проделки и каверзы. Петрозаводск,
                    516: "Карелия", 1993, с.61.
                    517:    3. http://www.km.ru, статьи "Семенов-Тян-Шанский П.П." и "Шмидт П.П."
                    518:    4. Х/ф "Семнадцать мгновений весны".
                    519:    5. Х/ф "Доживем до понедельника".
                    520:    6. Х/ф "Следствие ведут знатоки".
                    521:    7. М/ф "Возвращение блудного попугая".
                    522: 
                    523: Автор:
                    524: Гай Кузнецов
                    525: 
                    526: Вопрос 3:
                    527: Эти два  понятия  можно  считать  общефилософскими,  хотя первое имеет
                    528: также  определение  в биологии,  а  второе -  в  спорте. Известны  две
                    529: сентенции, связывающие  их  между  собой. Первая принадлежит персонажу
                    530: Островского;  вторая   звучит   в  фильме  Рязанова.  Согласно  второй
                    531: сентенции, тождественность этих понятий сказалась на внешности некоего
                    532: животного. Что это за животное?
                    533: 
                    534: Ответ:
                    535: Верблюд.
                    536: 
                    537: Комментарий:
                    538: Главное  -  понять,  что  Островский не Александр, а  Николай.  Первая
                    539: сентенция - "Самое дорогое  у человека - это жизнь... вся жизнь  и все
                    540: силы были  отданы самому прекрасному в  мире - борьбе  за освобождение
                    541: человечества".  Это  не  прямая  речь, но часть  внутреннего  монолога
                    542: Корчагина, поэтому  ее  вполне  можно считать принадлежащей Корчагину.
                    543: Понятия  - "жизнь"  и  "борьба". Вторая сентенция  -  "У верблюда  два
                    544: горба, потому что жизнь - борьба", фильм "Гараж".
                    545: 
1.12      rubashki  546: Источник:
1.4       roma7     547:    1. Островский Н. Как закалялась сталь.  Л:  Молодая  гвардия, 1936, с.
                    548:    257.
                    549:    2. Х/ф "Гараж".
                    550: 
                    551: Автор:
                    552: Григорий Остров
                    553: 
                    554: 
                    555: Вопрос 4:
                    556: ОНА предоставила ЕМУ укрытие,  а  впоследствии родила от НЕГО сыновей.
                    557: То,  что названо  в  ЕЕ честь, служило  своего  рода укрытием  другого
                    558: человека, а  в  название  описания  путешествия  этого человека входит
                    559: название описания  ЕГО путешествия. ОНА  также дала имя тому, что было
                    560: открыто, по  некоторым сведениям, еще одним путешественником. Назовите
                    561: всех трех путешественников.
                    562: 
                    563: Ответ:
                    564: Одиссей, Кусто и "Вояджер-2".
                    565: 
                    566: Комментарий:
                    567: Название описания  путешествия,  короткое и ставшее нарицательным, раз
                    568: так  называется  и  другое  описание путешествия -  Одиссея.  Осталось
                    569: вспомнить, что  укрывала  Одиссея  нимфа  Калипсо.  На судне "Калипсо"
                    570: проходила "подводная  одиссея  команды Кусто". Третий путешественник -
                    571: космический корабль  "Вояджер-2",  открывший,  по  данным  "Кирилла  и
                    572: Мефодия", в 1980 году спутник Сатурна Калипсо.
                    573: 
                    574: Автор:
                    575: Павел Касарин
                    576: 
1.12      rubashki  577: Источник:
1.4       roma7     578:    1. Мифологический словарь, статья "Калипсо"
                    579:    2. http://www.km.ru, статья "Калипсо"
                    580:    3. Т/ф "Подводная одиссея команды Кусто"
                    581: 
                    582: Вопрос 5:
                    583: Говорят, некоторые команды при  поиске  ответов на вопросы не брезгуют
                    584: пользоваться  литературой.  Только  поэтому  мы не назовем  вам  имени
                    585: довольно известного поэта, автора статьи  о  пьесе "Горе от ума". А  о
                    586: чем в этой  статье сказано:  "У нее  не  бывает автора.  Она -  всегда
                    587: соавторство"?
                    588: 
                    589: Ответ:
                    590: О сплетне.
                    591: 
                    592: Комментарий:
                    593: А в чем, собственно, фабула пьесы?  Подсказкой  может  служить  первая
                    594: фраза, представляющая собой типичную сплетню.
                    595: 
1.12      rubashki  596: Источник:
1.4       roma7     597:    1. Доризо Н. "И гений, парадоксов друг"  //  журнал  "Юность",  #7/86,
                    598: с.75-84.
                    599: 
                    600: Автор:
                    601: Григорий Остров
                    602: 
                    603: 
                    604: Вопрос 6:
                    605: Сперва  это  случилось   в  конце  лета   или  начале  осени   с   ЕГО
                    606: предшественником, а спустя много лет весной - даже не с  ЕГО критиком,
                    607: который  был  тезкой предшественника, а с критиком  этого  критика.  В
                    608: обоих случаях  виновницами  происшедшего  были женщины. Назовите имена
                    609: этих женщин.
                    610: 
                    611: Ответ:
                    612: Саломея (Иродиада) и Аннушка.
                    613: 
                    614: Комментарий:
                    615: Иоанну  Предтече  (предшественнику  Христа)  отсекли  голову  по  вине
                    616: Иродиады и ее дочери  Саломеи,  а Берлиозу, критиковавшему поэму Ивана
                    617: Бездомного, который в  своей  поэме критиковал Христа, отрезало голову
                    618: по вине Аннушки. День усекновения главы Иоанна Предтечи празднуется 29
                    619: августа старого стиля или 12 сентября нового. Для раскрутки достаточно
                    620: вспомнить,  например,  критика,  с  которым что-то случилось  по  вине
                    621: женщины.
                    622: 
1.12      rubashki  623: Источник:
1.4       roma7     624:    1. Евангелие от Марка, VI, 17-29.
                    625:    2. Библейская энциклопедия, М:, PB-press - Центурион - АПС, 1991, т.1,
                    626: с.341-342.
                    627:    3. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита, любое издание, гл. 1, 3.
                    628: 
                    629: Автор:
                    630: Григорий Остров
                    631: 
                    632: 
                    633: Вопрос 7:
                    634: Что  только  не валяется порой на  улицах!  Однажды я нашел не  совсем
                    635: обычный предмет. Я положил его в карман, принес домой и  загадал детям
                    636: загадку: "Что такое у  меня в кармане - мягкое, но твердое,  большое и
                    637: белое,  но  у нас дома несколько  миллионов  таких же, но маленьких  и
                    638: черных?". Дети загадку отгадали, отгадайте ее и вы.
                    639: 
                    640: Ответ:
                    641: Мягкий знак.
                    642: 
                    643: Комментарий:
                    644: Давно мечтал написать вопрос с формулировкой "Что у  меня в кармане?".
                    645: И вот  повезло: нашел на  улице вырезанный из твердого пластика мягкий
                    646: знак, вероятно, отвалившийся от вывески.
1.23      rubashki  647:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     648: Ну чего в квартире может быть несколько миллионов  маленьких и черных?
                    649: Не  тараканов же.  Твердый  знак не проходит,  т.к.  твердых знаков  в
                    650: средней домашней библиотеке меньше нескольких миллионов, а букв вообще
                    651: - значительно больше. Это  интуитивно  понятно, но можно и подтвердить
                    652: следующими расчетами.  Среднего  качества  книга  содержит порядка 200
                    653: страниц на  1 см толщины. На странице порядка  2 тыс. печатных знаков.
                    654: Следовательно,  на   обычной   книжной   полке  метровой  длины  около
                    655: 200х100х2000=40  млн.  букв.  Встречаемость  мягких  знаков  в  тексте
                    656: согласно [2] - 14 на 1000 букв, встречаемость твердых, рассчитанная по
                    657: [3] - 0,25  на 1000  (в словаре  на  1 млн.  словоупотреблений -  1350
                    658: употреблений слов на  приставки  въ, съ,  объ,  отъ, подъ, разъ,  изъ;
                    659: средняя длина  слова  5,4 буквы; 1350:(5,4х1000000)=0,00025). На одной
                    660: полке около 560 тыс. мягких  знаков  и около 10 тыс. твердых.  Понятие
                    661: "несколько" более-менее корректно применять к числам от 2 до 20. Таким
                    662: образом, несколько  миллионов мягких знаков - это от  3,5 до 35 полок,
                    663: столько их  и бывает. Несколько миллионов  твердых знаков -  более 200
                    664: полок, а несколько миллионов букв вообще - не более чем  полполки; обе
                    665: цифры  достаточно  экзотические.  Конечно,  если у меня нет  80  томов
                    666: Брокгауза и Эфрона в старой орфографии,  но их нет не только у меня. А
                    667: если бы они и были, дети вряд ли могли бы вспомнить о наличии большого
1.8       roma7     668: количества твердых знаков в дореволюционных книгах.
1.23      rubashki  669:    Кстати, в [2] есть частотная  таблица  русского  языка, которой многие
1.4       roma7     670: заинтересовались после первого тура. Вот она (на 1000 знаков): а - 62,
                    671: б - 14, в - 38, г - 13, д - 25, е и ё - 72, ж - 7, з - 16, и - 62, й -
                    672: 10, к - 28, л - 35, м  - 26, н - 53, о - 90, п - 23, р - 40, с - 45, т
                    673: - 53, у - 21, ф - 2, х - 9, ц - 4, ч - 12, ш - 6, щ - 3, ы - 16, ь и ъ
                    674: - 14, э - 3, ю - 6, я - 18, пробел - 175.
                    675: 
                    676: 
                    677: 
1.12      rubashki  678: Источник:
1.4       roma7     679:    1. Факт из личной жизни
                    680:    2. Аршинов М.Н., Садовский Л.Е. Коды и  математика.  М:  Наука,  1983,
                    681: с.11.
                    682:    3. Частотный словарь  русского  языка п/ред. Л.Н.Засориной. М: Русский
                    683: язык, 1977.
                    684: 
                    685: Автор:
                    686: Григорий Остров
                    687: 
                    688: Вопрос 8:
                    689: ОН известен своей немногословностью, тем не менее единственная фраза в
                    690: одном из голливудских фильмов принадлежит именно ЕМУ. Вам известно и о
                    691: другом  разговоре  с  ЕГО  участием, правда, ЕГО собеседником  в  этом
                    692: разговоре следует считать совсем не то лицо, которое принято. Один ЕГО
                    693: тезка,  или,  строго говоря, почти тезка, по  слухам,  был  любовником
                    694: тезки и коллеги  ЕГО однофамилицы, а  двое других преуспевают  в  двух
                    695: различных видах спорта. А какую неевропейскую  страну представляют эти
                    696: спортсмены?
                    697: 
                    698: Ответ:
                    699: Чили.
                    700: 
                    701: Комментарий:
                    702: Известен немногословностью мим  Марсель Марсо - работа такая. В фильме
                    703: "Немое кино" он  произносит единственную фразу,  а песня "Она  была  в
                    704: Париже" ("...и сам Марсель  Марсо  ей что-то говорил") посвящена вовсе
                    705: не   Марине    Влади,    а    актрисе    Ларисе    Лужиной.   Марчелло
                    706: (Марсель-Марсело-Марчелло -  одно и то же  имя) Мастрояни был  (или не
                    707: был) любовником  Софи Лорен, тезки  и коллеги Софи Марсо. Спортсмены -
                    708: футболист Марсело Салас и теннисист Марсело  Риос. (Интересно, помогло
                    709: кому-нибудь  то  обстоятельство,  что  вчера Салас забил гол  в  матче
                    710: группового турнира Лиги Чемпионов?)
                    711: 
1.12      rubashki  712: Источник:
1.4       roma7     713:    1. Х/ф "Немое кино"
                    714:    2. Говорухин С. Такую жизнь не назовешь короткой // Высоцкий В.С.
                    715: Четыре четверти пути. М: Физкультура и спорт, 1988, с.93.
                    716:    3. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?=6095
                    717:    4. http://www.sportsnews.ru/news/message.asp?id=10050
                    718: 
                    719: Автор:
                    720: Гай Кузнецов
                    721: 
                    722: 
                    723: Вопрос 9:
                    724: Один  из  НИХ погиб  во  время первой  русской  революции. Другой  был
                    725: расстрелян чекистами в 1919 году. Шесть десятилетий спустя трое из НИХ
                    726: были осуждены за  бандитизм и многочисленные убийства. А что несколько
                    727: десятков ИХ же, но не имеющих  человеческого  облика,  сделали  ранней
                    728: весной 1871 года?
                    729: 
                    730: Ответ:
                    731: Прилетели.
                    732: 
                    733: Комментарий:
                    734: Они - грачи:  Николай Бауман (партийная  кличка Грач), Фроим  Грач  из
                    735: "Одесских  рассказов"  Бабеля,  персонажи кинофильма "Грачи",  картина
                    736: "Грачи прилетели". Раскручивать удобнее всего от погибших в 1905 году,
                    737: их было совсем немного.
                    738: 
1.12      rubashki  739: Источник:
1.4       roma7     740:    1. Бабель И.Э. Фроим Грач //  Избранное,  Кемеровское  книжное изд-во,
                    741: 1966, с.244-248.
                    742:    2. http://www.km.ru, энциклопедия кино, статья "Грачи".
                    743:    3. Шедевры  Государственной  Третьяковской  галереи,  Живопись  второй
                    744: половины XIX века, М:, Изд-во "Акрополь", 1994, обложка.
                    745:    4. http://www.km.ru, статья "Бауман Н.Э."
                    746: 
                    747: Автор:
                    748: Григорий Остров
                    749: 
                    750: 
                    751: Вопрос 10:
                    752: В этом вопросе речь пойдет о трех выдающихся умах человечества. ПЕРВЫЙ
                    753: известен своей  системой. О ВТОРОМ  Макс Планк сказал, что его следует
                    754: считать  ПЕРВЫМ  двадцатого  века.  А  сам  ВТОРОЙ  сравнил  с  ПЕРВЫМ
                    755: ТРЕТЬЕГО, который был  коллегой ПЕРВОГО и современником ВТОРОГО, но не
                    756: наоборот. Осознанно  выбрать  ТРЕТЬЕГО  непросто,  но,  возможно,  вам
                    757: поможет письмо, в котором ПЕРВЫЙ фигурирует  в  неожиданной  для  него
                    758: роли. Назовите всех троих.
                    759: 
                    760: Ответ:
                    761: Коперник, Эйнштейн, Фрейд.
                    762: 
                    763: Комментарий:
                    764: После  системы  Менделеева,  которая  здесь   ни   при   чем,   второй
                    765: вспоминается система Коперника. "Коперником XX века" Планк мог назвать
                    766: только Эйнштейна, что  он и сделал  [2]. Коперник в  неожиданной  роли
                    767: упоминается в "Письме товарищу Кострову  из  Парижа  о сущности любви"
                    768: Маяковского:  "Любить  -  это  с  простынь,   бессонницей  рваных,  //
                    769: Срываться, ревнуя к Копернику" [3]. Коперник по образованию был врачом
                    770: [4]. Врач, современник Эйнштейна, имеет какое-то  отношение к сущности
1.8       roma7     771: любви,  а  также ревности и бессоннице -  это  Фрейд.  Действительно,
1.4       roma7     772: Эйнштейн назвал его Коперником бессознательного  [1],  так  что  слово
                    773: "осознанно" в вопросе тоже не случайно.
                    774: 
1.12      rubashki  775: Источник:
1.4       roma7     776:    1. Литвак М.Е. Из ада в рай. Ростов н/Д, "Феникс", 1997, с.37.
                    777:    2. Бройтман Э.М. Знаменитые евреи. М:, Внешсигма, 1997, с.563.
                    778:    3. Маяковский В.В. Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви
                    779: // С/с в 1 т, М: ГИХЛ, 1936, с.167.
                    780:    4. Малая Советская энциклопедия. М:, ОГИЗ, 1932, т.4, "Коперник"
                    781: 
                    782: Автор:
                    783: Григорий Остров
                    784: 
                    785: 
                    786: Вопрос 11:
                    787: Лет 25 назад  некий израильтянин нарушил  один из запретов  Моисея.  В
                    788: аналогичном поступке  долгое  время  обвиняли  его  коллегу из великой
                    789: державы,  а  однажды  обвинили  даже  Валерию  Новодворскую,  хотя  по
                    790: отношению   к   ней  это  обвинение  просто  абсурдно.  Заметим,   что
                    791: израильтянин вправе гордиться этим эпизодом своей биографии, поскольку
                    792: оный   эпизод    свидетельствует    о    качестве   характера,   прямо
                    793: противоположном тому, в котором обвиняли его великодержавного коллегу.
                    794: Назовите этот запрет и это положительное качество.
                    795: 
                    796: Ответ:
                    797: Запрет мужчине надевать женское платье и  смелость (храбрость, отвага,
                    798: мужество и т.п.).
                    799: 
                    800: Комментарий:
                    801: Эхуд Барак, ныне премьер-министр  Израиля,  9 апреля 1973 г. руководил
                    802: операцией по освобождению заложников и был переодет женщиной. Во время
                    803: последних выборов этот факт  широко  освещался в российской печати, не
                    804: говоря уж  об израильской. Премьер-министра России Керенского обвиняли
                    805: в трусости из-за того, что он якобы сбежал из Зимнего,  переодевшись в
                    806: женское платье (что сам он всю жизнь отрицал).  В телепередаче "Куклы"
                    807: однажды прозвучала фраза: "Боровой с Новодворской бежали, переодевшись
                    808: в женское платье".
1.23      rubashki  809:    Схема раскрутки:
1.4       roma7     810: Абсурдно для Новодворской - значит,  запрет  либо  только для семейных
                    811: (Супружеская измена? Моникагейт? Скучно), либо только  для мужчин. Кто
                    812: из властей великой державы  вел  себя не по-мужски? Керенский. Дальше,
                    813: даже  не  зная  о  Бараке,  несложно  предположить,  что  израильтянин
                    814: переодевался в женское платье в  ходе  какой-то  разведывательной  или
                    815: антитеррористической операции.
                    816: 
1.12      rubashki  817: Источник:
1.4       roma7     818:    1. http://www.ehudbarak.org.il/phenom/phen3.html
                    819:    2. Библейская энциклопедия, М: PB-press - Центурион - АПС, 1991,
                    820: т.2, с.32.
                    821:    3. Шендерович В.А. Куклы. М:, ВАГРИУС, 1996, с.291.
                    822: 
                    823: Автор:
                    824: Григорий Остров
                    825: 
                    826: 
                    827: Вопрос 12:
                    828: Если  верить  Кузнецову, Фоменко, Соловьеву, Марецкой, Захаровой и  их
                    829: коллегам, ИХ разделяют пара химических элементов,  пара животных, пара
                    830: людей с экстрасенсорными способностями,  пара  игровых приспособлений,
                    831: пара пород собак, и это еще не все. А  для нас  с вами  чаще, чем  для
                    832: других  людей,  ИХ  разделяет  лишь та, местонахождение  которой  было
                    833: вопросом жизни и смерти. Назовите ИХ.
                    834: 
                    835: Ответ:
                    836: Слова "внимание" и "вопрос".
                    837: 
                    838: Комментарий:
                    839: Вопросом жизни и смерти было местонахождение запятой во фразе "казнить
                    840: нельзя помиловать". Запятая разделяет два слова, перечисленные фамилии
                    841: принадлежат соавторам словаря. Два слова,  которые  нам  с вами ближе,
                    842: чем другим - одно  наверняка  "вопрос". Разделяющие слова - "водород",
                    843: "вольфрам", "волк",  "вол",  "волхв",  "волшебник", "волан", "волчок",
                    844: "волкодав",  "водолаз".  Ближайшее более-менее  подходящее  по  смыслу
1.8       roma7     845: слово перед  "водолазом"  - "внимание". Фраза "Внимание, вопрос!" ближе
1.4       roma7     846: игрокам в очное  ЧГК,  чем интернетчикам, но, согласитесь, большинство
                    847: из  вас  иногда играет и очно  или  по крайней мере регулярно  смотрит
                    848: теле-ЧГК.
                    849: 
                    850: Источник:
                    851:    1. Большой толковый  словарь  русского  языка,  СПб:  изд-во "Норинт",
                    852: 1998, с.138-149.
                    853: 
                    854: Автор:
                    855: Гай Кузнецов
                    856: 
                    857: 
                    858: Тур:
                    859: 3. "Старборд"
                    860: 
                    861: Вопрос 1:
                    862: Вы наверняка видели рисунок крыла, сделанный  в  начале  1970-х  годов
                    863: юной американкой. Это крыло не принадлежит ни птице,  ни животному, ни
                    864: насекомому,   ни  какому-либо   механическому   устройству.   Ответьте
                    865: максимально точно, чье крыло изображено на этом рисунке.
                    866: 
                    867: Ответ:
                    868: богини Ники
                    869: 
                    870: Комментарий:
                    871: В 1971 году студентка Кэролайн Дэвидсон по заказу Фила Найта
                    872: нарисовала всем известный swoosh - эмблему фирмы Nike. Эта
                    873: эмблема представляет собой крыло богини Ники, имя которой и
                    874: стало названием фирмы.
                    875: 
                    876: Источник:
                    877:    1. http://wsrv.clas.virginia.edu/~hkh4v/nike/nikhist.html
                    878: 
                    879: Автор:
                    880: Юрий Выменец
                    881: 
                    882: Вопрос 2:
                    883: Королева, попавшая на географическую карту. Просто жена, тоже попавшая
                    884: туда и в  связи с этим  получившая статус, подобный  королевскому  или
                    885: императорскому.  Знаменитая  певица.  В  этом же ряду  -  литературная
                    886: героиня,  персонаж  десятков  произведений  одного и того  же  автора.
                    887: Назовите ее фамилию.
                    888: 
                    889: Ответ:
                    890: Стрит
                    891: 
                    892: Комментарий:
                    893: Австралийский город Аделаида назван в честь жены английского
                    894: короля Уильяма IV. Приполярная Земля Адели названа в честь
                    895: жены французского исследователя Дюмон-Дюрвиля. Ее имя также
                    896: носит пингвин Адели; два других вида пингвинов - королевский
                    897: пингвин и императорский пингвин. Аделина Патти - знаменитая
                    898: итальянская певица. Делла Стрит - секретарша адвоката Перри
                    899: Мейсона, персонаж повестей Эрла Стенли Гарднера. Гарднер
                    900: написал более восьмидесяти повестей о Мейсоне. Наконец, Della
                    901: - уменьшительное от Adela.
                    902: 
1.12      rubashki  903: Источник:
1.4       roma7     904:    1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статьи Adelaida, Dumont
                    905:    d'Urville.
                    906:    2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "пингвин".
                    907:    3. http://www.ErleStanleyGardner.com/booksbyesg.htm#mason
                    908:    4. CD "Домашняя библиотека" (на этом CD есть 35 повестей
                    909:    Гарднера с участием Деллы Стрит)
                    910:    5. Большой Англо-Русский словарь, раздел имен, статья Della.
                    911: 
                    912: Автор:
                    913: Юрий Выменец
                    914: 
                    915: Вопрос 3:
                    916: Многие  из тех,  в  названии которых ЭТОГО  много,  подчинены тому,  в
                    917: прозвище которого ЭТОГО  пять. А один  из жителей страны,  в  прозвище
                    918: которой ЭТОГО шесть, собирался питаться тем,  в  названии  чего  ЭТОГО
                    919: четыре, но передумал, прочитав письмо, которое ему доставил... Кто?
                    920: 
                    921: Ответ:
                    922: Д'Артаньян
                    923: 
                    924: Комментарий:
                    925: Многие ПОЛИГОНЫ подчинены ПЕНТАГОНУ. ГЕКСАГОН - прозвище
                    926: Франции. ТЕТРАГОН - научное название шпината. Вареными
                    927: тетрагонами собирался питаться Арамис, готовясь принять сан,
                    928: что вызвало беспокойство у Д'Артаньяна. Арамис передумал
                    929: становиться священником и потребовал нормальный обед, когда
                    930: прочитал любовное послание госпожи де Шеврез, которое ему
                    931: доставил Д'Артаньян.
                    932: 
                    933: Источник:
                    934:    1. http://www.zipzapfrance.com/anglais/chap2/regions.html
                    935: (прозвище Франции)
                    936:    2. Дюма А. Три мушкетера, любое издание, часть I, глава 26.
                    937: 
                    938: Автор:
                    939: Александр Либер
                    940: 
                    941: Вопрос 4:
                    942: В популярном  российском журнале недавно была опубликована фотография,
                    943: на которой  известный  писатель-прозаик Виктор Пелевин разговаривает с
                    944: содиректором издательства  "Вагриус"  Глебом Успенским. Подпись к этой
                    945: фотографии отличается  от названия классического произведения тем, что
                    946: один род  занятий  заменен  другим, достаточно близким. Воспроизведите
                    947: эту подпись.
                    948: 
                    949: Ответ:
                    950: Разговор книгопродавца с прозаиком
                    951: 
1.12      rubashki  952: Источник:
                    953: Власть, 1999 год, N9 (310), с. 42-43.
1.4       roma7     954: 
                    955: Автор:
                    956: Юрий Выменец
                    957: 
                    958: Вопрос 5:
                    959: Сотни  лет  назад  продолжительная   засуха   уничтожила  значительное
                    960: поселение, от которого  остались лишь руины.  Сейчас на том  же  месте
                    961: находится  процветающий  город,  знаменитый,  среди  прочего,   своими
                    962: источниками дневного света. Как он называется?
                    963: 
                    964: Ответ:
                    965: Финикс (Phoenix)
                    966: 
                    967: Комментарий:
                    968: По причинам, указанным в вопросе, город Финикс, возникший в
                    969: 18-м веке на месте, где когда-то было индейское поселение,
                    970: был назван в честь птицы Феникс. Город знаменит, среди
                    971: прочего, своей баскетбольной командой Phoenix Suns.
                    972: 
                    973: Источник:
                    974:    1. http://www.inficad.com/~mlaffey/phhistory.html
                    975: 
                    976: Автор:
                    977: Юрий Выменец
                    978: 
                    979: Вопрос 6:
                    980: Во  время  недавней  войны  в Югославии жители страны  вынуждены  были
                    981: заклеивать окна, чтобы стекла не  вылетали  при  бомбежках.  Название,
                    982: которое они  придумали  для  своих  заклеенных  окон, заполняет пробел
                    983: между двумя хорошо известными названиями. Какими?
                    984: 
                    985: Ответ:
                    986: Windows 98 и Windows 2000
                    987: 
1.12      rubashki  988: Комментарий:
                    989: Горькое прозвище заклеенных окон - "Windows 99".
1.4       roma7     990: 
1.12      rubashki  991: Источник:
                    992: Огонек, N18(4605), май 1999, с. 21.
1.4       roma7     993: 
                    994: Автор:
                    995: Юрий Выменец
                    996: 
                    997: Вопрос 7:
                    998: Имя первого  известно практически всем,  имя второго - очень многим, а
                    999: имя третьего  не  знает  никто.  Первому  предстояло стать правителем,
                   1000: второй  был  правителем в изгнании, а третий,  скорее  всего,  никогда
                   1001: правителем не был и не стал.  Первый был лишен свободы с помощью того,
                   1002: с помощью  чего второй обрел  свободу, и что третий использовал, когда
                   1003: уже вышел  на свободу. Первый  был членом маленькой компании, второй -
                   1004: членом компании средних размеров, а третий, скорее всего,  был один. В
                   1005: первом случае  море сыграло ту  роль, которую во втором случае сыграла
                   1006: река, а в третьем - то, что вы должны назвать максимально точно.
                   1007: 
                   1008: Ответ:
                   1009: озеро Байкал
                   1010: 
                   1011: Комментарий:
                   1012: Первый - Гвидон, второй - Торин Дубощит, бежавший из плена в
                   1013: бочке, третий - лирический герой песни "Славное море -
                   1014: священный Байкал". Средство - бочка.
                   1015: 
1.12      rubashki 1016: Источник:
1.4       roma7    1017:    1. Толкиен Д.Р.Р. Хоббит, или Туда и обратно, любое издание, глава 9.
                   1018:    2. http://nagual.pp.ru/~brand/Nietzsche/Bajkal.html
                   1019: 
                   1020: Автор:
                   1021: Юрий Выменец
                   1022: 
                   1023: 
                   1024: Вопрос 8:
                   1025: К  одному  из НИХ довольно близко открытие, сделанное  представителями
                   1026: Австро-Венгрии,  но  не   принесшее   этой  империи  пользы.  Один  из
                   1027: персонажей  Гашека  утверждал, что  другой  из  НИХ  непременно  будет
1.8       roma7    1028: присоединен к Австро-Венгрии, но это потребует высокой дисциплины. Еще
1.4       roma7    1029: один из НИХ не существует, но многим из вас известны  его воображаемые
                   1030: обитатели, которых вы и должны назвать.
                   1031: 
                   1032: Ответ:
                   1033: Дикие Буки
                   1034: 
                   1035: Комментарий:
                   1036: ОНИ - географические полюса Земли. Довольно близко к
                   1037: Северному полюсу Земли находится Земля Франца-Иосифа,
                   1038: открытая австро-венгерской экспедицией в 1873 году. Второй -
                   1039: Южный полюс Земли. Третий - Восточный полюс, упомянутый
                   1040: Кристофером Робином и увиденный во сне Винни-Пухом. В этом
                   1041: неприятном сне Пуху снилось, что он на Восточном полюсе, и
                   1042: тут пришли Дикие Буки, живущие там, и стали выщипывать мех на
                   1043: его лапках, чтобы устроить гнезда для своих детенышей.
                   1044: 
                   1045: Источник:
                   1046:    1. Grolier Multimedia Encyclopedia, статья Franz Josef Land
                   1047:    2. Мятеж в австрийском флоте//Гашек Я. Рассказы и фельетоны.
                   1048:    Прага: Лидове накладательстви, 1980, с. 33.
                   1049:    3. Милн А., Заходер Б., Винни-Пух, любое издание, книга первая,
                   1050:    глава 9.
                   1051: 
                   1052: Автор:
                   1053: Юрий Выменец
                   1054: 
                   1055: Вопрос 9:
                   1056: Во время работы над  советской  атомной бомбой произошел такой случай.
                   1057: По окончании  работ  с  радиоактивными веществами помещение полагалось
                   1058: сдать  под   охрану   коменданту.  В  ожидании  коменданта  сотрудники
                   1059: лаборатории предавались занятию,  более  или менее обычному для людей,
                   1060: которым надо убить  время.  Когда явившийся комендант увидел результат
                   1061: этого занятия, он настолько испугался, что  больше  никогда  лично  не
                   1062: принимал это помещение  под охрану, доверив это дело своим помощникам.
                   1063: Что же это был за результат?
                   1064: 
                   1065: Ответ:
                   1066: дохлые мухи
                   1067: 
                   1068: Комментарий:
                   1069: В ожидании коменданта сотрудники били мух. Комендант решил,
                   1070: что мухи подохли от радиации, и предпочел больше не
                   1071: появляться в этой лаборатории смертников.
                   1072: 
                   1073: Источник:
                   1074:    1. Цукерман В.А.  Азарх З.М. Люди  и взрывы. Звезда, 1990, октябрь, с.
                   1075:    151.
                   1076: 
                   1077: Автор:
                   1078: Юрий Выменец
                   1079: 
                   1080: Вопрос 10:
                   1081: Карманный ежегодник, изданный в  Варшаве  в 1994 году, включает список
                   1082: католических  имен  с указанием дня празднования их именин.  Открывает
                   1083: этот список имя Ахиллес, а последним в нем стоит имя, являющееся еще и
                   1084: названием города, в котором  завершилась  известная история. А как эта
                   1085: история начиналась?
                   1086: 
                   1087: Ответ:
                   1088: Дама сдавала в багаж...
                   1089: 
1.12      rubashki 1090: Комментарий:
                   1091: Последним  стоит  имя  Житомир,  начинающееся  на  "Z  с галочкой".
                   1092: Пресловутая дама  ехала именно в Житомир ("Приехали в город
1.4       roma7    1093: Житомир. / Носильщик пятнадцатый номер / везет на тележке багаж...")
                   1094: 
1.10      stepanov 1095: Автор:
1.19      roma7    1096: Кирилл Богловский и Елена Богловская
1.4       roma7    1097: 
                   1098: Вопрос 11:
                   1099: Ее можно обнаружить в самых разных  местах - в ванне, в бутылке и даже
                   1100: просто в  кармане. А в  самом начале  XIX века она  была обнаружена  в
                   1101: древнем  и  прекрасном  городе,  к тому времени уже  переставшем  быть
                   1102: столицей королевства. Назовите этот город.
                   1103: 
                   1104: Ответ:
                   1105: Сарагоса
                   1106: 
                   1107: Комментарий:
                   1108: Вопрос основан на сходстве названий произведений Станислава
                   1109: Лема ("Рукопись, найденная в ванне"), Эдгара По ("Рукопись,
                   1110: найденная в бутылке"), Хулио Кортасара ("Рукопись, найденная
                   1111: в кармане") и Яна Потоцкого ("Рукопись, найденная в
                   1112: Сарагосе"). Первый вариант книги Потоцкого вышел в 1805 году.
                   1113: Сарагоса в 12-15 веках была столицей королевства Арагон.
                   1114: 
1.12      rubashki 1115: Источник:
1.4       roma7    1116:    1. Потоцкий Я., Рукопись, найденная  в  Сарагосе, М., Худ. лит., 1992,
                   1117: с. 17. (время написания и издания)
                   1118:    2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья Сарагоса.
                   1119: 
                   1120: Автор:
                   1121: Александр Либер
                   1122: 
                   1123: Вопрос 12:
                   1124: В названии произведения Ленина их три. Жеглов и  его коллеги упоминали
                   1125: два, причем совершенно других. А в каком году  было сделано знаменитое
                   1126: высказывание о двойственной природе одного?
                   1127: 
                   1128: Ответ:
                   1129: в 1969
                   1130: 
                   1131: Комментарий:
                   1132: У Ленина есть работа "Шаг вперед, два шага назад". Жеглов в
                   1133: фильме (при аресте банды) произносит стандартную формулу:
                   1134: "Шаг вправо, шаг влево - стреляю без предупреждения". Первой
                   1135: фразой, произнесенной человеком на Луне, была фраза Нейла
                   1136: Армстронга: "Маленький шаг для человека, гигантский шаг для
                   1137: человечества". По крайней мере, такова традиционная версия.
                   1138: 
                   1139: Автор:
                   1140: Юрий Выменец
                   1141: 
                   1142: 
                   1143: Тур:
                   1144: 4. "Мозговорот"
                   1145: 
                   1146: Вопрос 1:
                   1147: Предмет, с  которым  сравнивали летательные аппараты. Предмет, который
                   1148: дал сценическое  имя  советскому  артисту.  Предмет,  которым  назвали
                   1149: топографический   объект   на   известном    острове.    Один   старый
                   1150: полуфантастический  рассказ  повествует   о  молодом  пятнадцатилетнем
                   1151: бездельнике, сыне разбогатевшего отца, нервном, злом, раздражительном,
                   1152: уже  увлекающемся  кокаином  и   симпатизирующем   фашистской  партии.
                   1153: Успокаивался  этот   юнец   лишь   взяв   в   руки  что-либо  подобное
                   1154: вышеупомянутым вещам. С каким  же  предметом они у него подсознательно
                   1155: ассоциировались?
                   1156: 
                   1157: Ответ:
                   1158: С ПОЛЕНОМ, которым он сам был в детстве.
                   1159: 
                   1160: Комментарий:
                   1161: В рассказе Виктора Мбо "Педагогическое полено", как бы антиутопическом
                   1162: продолжении  "Буратино",  Буратино мог успокоиться только взяв в  руки
                   1163: что-то продолговато-цилиндрическое  (вот  такой  вот Фрейд). Описанные
                   1164: предметы -  сигары (с которыми сравнивали  и дирижабли, и  самолеты, и
                   1165: ракеты, и даже НЛО), карандаш (Михаил Румянцев), подзорная труба (холм
                   1166: на Острове Сокровищ).
                   1167: 
1.12      rubashki 1168: Источник:
1.13      stepanov 1169:    1. В.Мбо. Педагогическое полено. (Библиотека Максима Мошкова,
1.4       roma7    1170: http://lib.ru/INPROZ/MBO/poleno.txt).
1.13      stepanov 1171:    2. Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья
1.4       roma7    1172: "Карандаш (артист цирка)".
1.13      stepanov 1173:    3. Р.Л.Стивенсон. Остров сокровищ. (Библиотека Максима Мошкова,
1.4       roma7    1174: http://lib.ru/STIVENSON/island.txt).
                   1175: 
                   1176: Автор:
1.20      roma7    1177: Михаил Перлин
1.4       roma7    1178: 
                   1179: 
                   1180: Вопрос 2:
                   1181: Если этот вопрос задан в школе, на него есть один правильный ответ. Но
                   1182: когда этот  вопрос был  задан в игре, ответ на  него оказался на 22.2%
                   1183: меньше, чем  считается правильным в школе.  Конечно, если бы  вы знали
                   1184: ответ, вам было бы легче найти этот вопрос. Но мы вас спросим о другом
                   1185: - что это была за игра?
                   1186: 
                   1187: Ответ:
                   1188: "ЭРУДИТ" (СКРЭББЛ, SCRABBLE).
                   1189: 
                   1190: Комментарий:
                   1191: Вопрос был "сколько будет шестью девять", номинальный ответ по таблице
                   1192: умножения - 54, ответ, данный суперкомпьютером в романе Дугласа Адамса
                   1193: "Путеводитель для путешествующих по Галактике автостопом"  - 42. После
                   1194: долгих поисков вопроса для этого ответа герои романа случайным образом
                   1195: выкладывают на доске "Эрудита"  фишки  и получают "что получится, если
                   1196: умножить шесть на девять".
                   1197: 
                   1198: Источник:
1.13      stepanov 1199:    1. Таблица умножения, любое издание.
                   1200:    2. Д.Адамс. Путеводитель хитч-хайкера по Галактике.
1.4       roma7    1201: (http://lib.ru/ADAMS/rhit1.txt)
1.13      stepanov 1202:    3. Д.Адамс. Ресторан на краю Вселенной.
1.4       roma7    1203: (http://lib.ru/ADAMS/rhit2.txt)
                   1204: 
                   1205: Автор:
1.20      roma7    1206: Дмитрий Жарков
1.4       roma7    1207: 
                   1208: Вопрос 3:
                   1209: У  нас  в  деревне  течет  речка  Песочня.  А  поскольку в  ее  истоки
                   1210: сбрасывает  отходы  молочный заводик,  то  народ  ей  придумал  другое
                   1211: название, совпадающее  по  смыслу  с  широко  известным названием реки
                   1212: сказочной. Если из  сказочного названия выделить корень и произвести в
                   1213: нем  предусмотренную  учебниками русского языка замену, то, чем  будем
                   1214: заменять, живо напомнит еще о двух  реках:  непосредственно  об  одной
                   1215: русской и косвенно об одной нерусской. Назовите обе.
                   1216: 
                   1217: Ответ:
                   1218: ВОЛГА и НИЛ.
                   1219: 
                   1220: Комментарий:
1.8       roma7    1221: Речка в народе называется Вонючка. Адекватная ей сказочная - Смородина,
1.4       roma7    1222: корень - "смород", заменяя  ОРО на РА, получаем "смрад". Ра -  одно из
                   1223: древних названий Волги, а  также  божество Египта, в котором протекает
                   1224: Нил.
                   1225: 
1.12      rubashki 1226: Источник:
1.13      stepanov 1227:    1. М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка, в 4-х т. Т. 3. -
1.4       roma7    1228: М.: Прогресс, 1971. - С. 691-2.
1.13      stepanov 1229:    2. Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (древнее
1.4       roma7    1230: название р. Волга)".
1.13      stepanov 1231:    3. Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Ра (в
1.4       roma7    1232: мифологии)".
                   1233: 
                   1234: Автор:
1.20      roma7    1235: Михаил Сахаров
1.4       roma7    1236: 
                   1237: 
                   1238: Вопрос 4:
                   1239: Многие  из  членов Интернет-клуба с полным правом  могут  сказать:  "В
                   1240: состав пяти из  этого  города входим и мы".  Именно  оттуда в Нью-Йорк
                   1241: прибыла женщина с необычным вокальным коллективом, именно с ним связан
                   1242: известный блюз.  Преступное  сообщество  из  этого  города  вдохновило
                   1243: модного режиссера. А  вполне  легальная организация, основанная в этом
                   1244: городе, является на данный момент самой большой из  себе подобных. Кто
                   1245: ей сейчас руководит?
                   1246: 
                   1247: Ответ:
                   1248: ЦЗЯН ЦЗЭМИН.
                   1249: 
1.12      rubashki 1250: Комментарий:
1.4       roma7    1251: "Шанхайская  пятерка"  - межгосударственная  организация регионального
                   1252: сотрудничества,  включающая  Китай,  Россию,  Казахстан,  Киргизию   и
                   1253: Таджикистан. Из Шанхая  в Нью-Йорк приехала тетя Хая, привезя коробку,
                   1254: в  которой  "китайцы  делали  стриптиз  и   пели  по-китайски"  (Вилли
                   1255: Токарев).   "Шанхай-блюз"   -  известная   песня   "Машины   времени".
                   1256: "Шанхайская триада" -  фильм Чжана Имоу, наиболее известного на Западе
                   1257: китайского  режиссера.  Наконец, в 1921 году в  Шанхае  была  основана
                   1258: Коммунистическая партия Китая, генеральным секретарем которой является
                   1259: Цзян Цзэмин.
                   1260: 
1.12      rubashki 1261: Источник:
1.16      rubashki 1262:    1. http://www.rg.ru/Anons/0824/2.htm
                   1263:    2. http://members.tripod.com/ShaulReznik/hebrew.htm
                   1264:    3. "Машина времени": альбом "Медленная хорошая музыка", песня
1.4       roma7    1265: "Шанхай-блюз".
1.16      rubashki 1266:    4. Internet Movie Database, статья "Yao a yao yao dao waipo qiao"
1.4       roma7    1267: (http://us.imdb.com/Title?0115012)
1.16      rubashki 1268:    5. Encyclopaedia Britannica, статья "Chinese Communist Party"
1.4       roma7    1269: (http://www.eb.com:180/bol/topic?idxref=388196)
1.16      rubashki 1270:    6. CIA, The World Factbook, 1999, статья "China"
1.4       roma7    1271: (http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/ch.html)
                   1272: 
                   1273: Автор:
1.20      roma7    1274: Юрий Бершидский
1.4       roma7    1275: 
                   1276: 
                   1277: Вопрос 5:
                   1278: Мы восхищаемся примерами мужества и стойкости древних греков. Вспомним
                   1279: спартанского мальчика,  которому  лисенок выгрыз живот, вспомним гонца
                   1280: из Марафона, вспомним  Фермопильское ущелье... До нас дошли сведения о
                   1281: греке  Филоксене,  который  закалял  свои  пальцы,  держа их часами  в
                   1282: горячей, почти кипящей  воде. Такие упражнения помогали ему брать верх
                   1283: над своими соотечественниками. В чем?
                   1284: 
                   1285: Ответ:
                   1286: В скорости ЕДЫ - он мог хватать очень горячие куски.
                   1287: 
                   1288: Источник:
1.16      rubashki 1289: П.Джеймс, Н.Торп. Древние  изобретения.  - Минск: Попурри, 1997. С. 371.
1.4       roma7    1290: 
                   1291: Автор:
1.20      roma7    1292: Дмитрий Жарков
1.4       roma7    1293: 
                   1294: 
                   1295: Вопрос 6:
                   1296: Уважаемые  знатоки!  Оторвитесь на минутку от своих дисплеев.  Давайте
                   1297: займемся физическими упражнениями. А поможет нам в этом Павел Петрович
                   1298: Бажов. Итак:
1.13      stepanov 1299:    - Положение   первое.   Солдатская   выправка,  строгое  лицо,   плечи
1.4       roma7    1300: приподняты, обе руки  на  высоте груди,  одна  зажата в кулак,  другая
                   1301: полураскрыта ладонью вверх.
1.13      stepanov 1302:    - Положение второе. Ноги, согнутые в  коленях,  руки  повисли,  голова
1.4       roma7    1303: опущена, лицо печальное.
1.13      stepanov 1304:    - Положение третье. Спина и шея продольно искривлены, вытянутая вперед
1.4       roma7    1305: рука делает ползательные движения.
1.13      stepanov 1306:    - Положение четвертое.  Голова  откинута  вверх,  глаза выпучены, руки
1.4       roma7    1307: распахнуты.
1.13      stepanov 1308:    Устали? Ну тогда скажите, какой одной строкой, по словам Бажова, можно
1.4       roma7    1309: описать весь этот комплекс?
                   1310: 
                   1311: Ответ:
                   1312: "Я ЦАРЬ - Я РАБ - Я ЧЕРВЬ - Я БОГ!".
                   1313: 
                   1314: Комментарий:
                   1315: Бажов в своих мемуарах описывает преподавателя "элоквенции и риторики"
                   1316: в  школе,  которую он посещал. Таким образом,  по  наставлениям  этого
                   1317: учителя, надлежало жестикулировать при чтении знаменитой  державинской
                   1318: строки.
                   1319: 
1.12      rubashki 1320: Источник:
1.13      stepanov 1321:    1. П.П.Бажов. Дальнее - близкое. В кн.:  П.П.Бажов.  Сочинения  в  3-х
1.4       roma7    1322: томах, т.3. - М.: Правда. 1986. - С. 192.
1.13      stepanov 1323:    2. Г.Р.Державин. Стихотворения. М.-Л.: Сов. писатель, 1963. - С. 108.
1.4       roma7    1324: 
                   1325: Автор:
1.20      roma7    1326: Ирина Жаркова
1.4       roma7    1327: 
                   1328: 
                   1329: Вопрос 7:
                   1330: В Женеве  или Выборге  любой может назвать ЕГО своим.  У Карла ОН есть
                   1331: свой в Бадене.  У  особ значительных  ИХ  нередко бывает множество.  В
                   1332: хорошо известном списке  ЕМУ предшествует он. Какой элемент следует за
                   1333: НИМ в этом списке?
                   1334: 
                   1335: Ответ:
                   1336: РЦЫ.
                   1337: 
                   1338: Комментарий:
                   1339: В Женеве и Выборге есть  парк  Монрепо (Mon Repos), что означает  "мой
                   1340: покой". Столицей Великого  герцогства Баден был известный и ныне город
                   1341: Карлсруэ (Karlsruhe) - "покой Карла". Особы  значительные имеют покои.
                   1342: Наконец, в кириллице  буква ОН (то  есть О) предшествует  букве  ПОКОЙ
                   1343: (т.е. П), а следующая за ними буква - РЦЫ (т.е. Р).
                   1344: 
1.12      rubashki 1345: Источник:
1.16      rubashki 1346:    1. http://www.museum.ru/mr2/m_form.asp?id=171 (о музее-заповеднике
1.4       roma7    1347: "Монрепо" в Выборге).
1.16      rubashki 1348:    2. http://lib.ru/EMIGRATION/ozerow.txt (о парке "Монрепо" в Женеве).
                   1349:    3. Советский Энциклопедический словарь, статья "Баден".
1.4       roma7    1350: 
                   1351: Автор:
1.20      roma7    1352: Анатолий Белкин
1.4       roma7    1353: 
                   1354: 
                   1355: Вопрос 8:
                   1356: В  книге,  написанной  в  1662  году  итальянским  ученым  Дамаскином,
                   1357: доказывалось, что "И"  выдает меланхолика, "Е" - холерика или человека
                   1358: с несварением желудка, "О" - флегматика, а "А" - сангвиника. Чему была
                   1359: посвящена эта книга?
                   1360: 
                   1361: Ответ:
                   1362: СМЕХУ. ("Хи-хи", "Хе-хе" и т.п.).
                   1363: 
                   1364: Источник:
                   1365:    1. B.Felton, M.Fowler. More best, worst  and  most  unusual. Thomas Y.
                   1366: Crowell Company, NY, 1976. P. 123. ISBN 0-690-01169-5
                   1367: 
                   1368: Автор:
1.20      roma7    1369: Дмитрий Жарков
1.4       roma7    1370: 
                   1371: 
                   1372: Вопрос 9:
                   1373: 19.02.08  будущий  монарх  страны  А совершил решительное  действие  в
                   1374: стране Б.  Через некоторое  время он побывал в стране  В, где при всем
                   1375: желании такого действия совершить  не  смог бы за отсутствием предмета
                   1376: для оного. Но когда таковой  в  стране В появился, довольно скоро  это
                   1377: действие осуществил другой человек, всего лишь  через  118  лет  после
                   1378: первого. Часто неверно считают, что второй, подобно первому, под конец
                   1379: жизни стремился к порту. Назовите оба эти порта.
                   1380: 
                   1381: Ответ:
                   1382: НЕАПОЛЬ и ОДЕССА.
                   1383: 
                   1384: Комментарий:
                   1385: Речь  идет  о Иоахиме  Мюрате  и  Анатолии  Григорьевиче  Железнякове,
                   1386: которые  разогнали  органы законодательной власти во Франции и  России
                   1387: соответственно  (для   переворота  18-19  брюмера  дата  приведена  по
                   1388: французскому  республиканскому  календарю).  Мюрат  впоследствии  стал
                   1389: неаполитанским королем,  и был взят в плен и  расстрелян, когда в 1815
                   1390: году пытался отбить Неаполь у австрийцев. Железняк же вовсе не "шел на
                   1391: Одессу, а вышел к Херсону", а погиб в бою за деревню Верховцево.
                   1392: 
1.12      rubashki 1393: Источник:
1.16      rubashki 1394:    1. http://genealogy.org/~scottlee/calconvert.cgi
                   1395:    2. Encyclopaedia Britannica, статья "Brumaire, Coup of 18-19"
1.4       roma7    1396: (http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=17013)
1.16      rubashki 1397:    3. История Государственной Думы в России
1.4       roma7    1398: (http://www.duma.ru/history/history1.htm)
1.16      rubashki 1399:    4. Универсальная Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Железняков,
                   1400: Анатолий Григорьевич".
                   1401:    5. Песня "Партизан Железняк". Музыка М.Блантера, стихи М.Голодного.
                   1402:    6. http://penza.com.ru/rubtsov/calendar/0726.htm
1.4       roma7    1403: 
                   1404: Автор:
1.20      roma7    1405: Дмитрий Лурье
1.4       roma7    1406: 
                   1407: 
                   1408: Вопрос 10:
1.16      rubashki 1409:    Диалог первый:
                   1410:    "- Мне надо приготовить до завтра 12 вопросов...
                   1411:    - Почему Вам надо приготовить до завтра 12 вопросов?
                   1412:    - Я должен проводить тур в ИГП-6.
                   1413:    - Расскажите об этом поподробнее.
                   1414:    - ИГП-6 - это такое соревнование в интеллектуальных играх.
                   1415:    - Продолжайте, пожалуйста.
                   1416:    - Каждый должен задать 12 вопросов.
                   1417:    - Точно ли каждый?
                   1418:    - Ну... лучшие команды.
                   1419:    - Продолжайте, пожалуйста".
                   1420:    Диалог второй:
                   1421:    "20. Ф:f8+ Кр:f8
                   1422:    21. Л:d2 Фc7
                   1423:    22. Лad1 Кd4
                   1424:    23. f4  Фg7
                   1425:    24. Лd3 h5
                   1426:    25. Крh1 a6
                   1427:    26. fe5 de5
                   1428:    27. Лf1+ Крe8
                   1429:    28. Лg3 Фe7
                   1430:    29. Лg8+ Крd7
                   1431:    30. Лa8 Крc6"
                   1432:    В этих двух диалогах - четыре участника, один из которых резко
                   1433: отличается от остальных трех. Классическое произведение повествует о
                   1434: том, как женщина с именем одного из участников первого диалога
                   1435: достигла уровня титула, которым назван один из участников второго
1.4       roma7    1436: диалога. А тот, чьим именем это произведение названо, был еще знатнее.
                   1437: Какая территория была ему подвластна?
                   1438: 
                   1439: Ответ:
                   1440: КИПР.
                   1441: 
                   1442: Комментарий:
                   1443: В первом диалоге участвуют Д.Жарков и "Элиза" - известная компьютерная
                   1444: программа-"психотерапевт", ведущая  диалог  на  естественном языке. Во
                   1445: втором - "Duchess"  и  "Black", шахматные программы (приведен фрагмент
                   1446: партии, игранной между  ними в 1977 году). Классическое произведение -
                   1447: "Пигмалион"  Бернарда  Шоу,  где  из Элизы Дулитл сделали,  по  словам
                   1448: Хигинса, герцогиню (duchess). Пигмалион был царем Кипра.
                   1449: 
1.12      rubashki 1450: Источник:
1.16      rubashki 1451:    1. http://www-ai.ijs.si/eliza/eliza.html
                   1452:    2. http://www.chesslab.com/PositionSearch.html
                   1453:    3. Б.Шоу. Пигмалион. В кн.: Б.Шоу. Избранные произведения. -  М.:
1.4       roma7    1454: Панорама, 1993. - С. 254.
1.16      rubashki 1455:    4. Encyclopaedia Britannica, статья "Pygmalion"
1.4       roma7    1456: (http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=63590)
                   1457: 
                   1458: Автор:
1.20      roma7    1459: Анатолий Белкин
1.4       roma7    1460: 
                   1461: 
                   1462: Вопрос 11:
                   1463: Этот человек родился и вырос в пригороде Лондона,  учился в иезуитском
                   1464: колледже. В  колледже  практиковались  наказания  розгами, но ученикам
                   1465: позволяли выбирать  время  для  наказания  -  первая перемена, большая
                   1466: перемена или после уроков. Большинство выбирало последний вариант. Наш
                   1467: герой писал, что  во  многом это  помогло  ему прославиться позднее  в
                   1468: жизни. Как его звали?
                   1469: 
                   1470: Ответ:
                   1471: Альфред ХИЧКОК.
                   1472: 
                   1473: Комментарий:
                   1474: Ученики, выбравшие наказание после уроков, весь день ходили в
                   1475: страхе - Хичкок писал, что тогда он и понял суть приема
                   1476: нагнетания страха, главной черты своих триллеров.
                   1477: 
1.12      rubashki 1478: Источник:
1.16      rubashki 1479:    1. D.Spoto. The dark side of genius: The life of Alfred Hitchcock. -
                   1480: Little, Brown and Co., Boston - Toronto, 1983. - P. 27. - ISBN
1.4       roma7    1481: 0-316-80723-0
1.16      rubashki 1482:    2. М.Ефимова. Как пугает Альфред Хичкок. // Новое русское слово,
                   1483: 26.08.99, с.18.
1.4       roma7    1484: 
                   1485: 
                   1486: Вопрос 12:
                   1487: ПЕРВЫЙ способствовал  своему  другу  Леониду  в  написании  известного
                   1488: литературного произведения и был в этом  произведении упомянут. ВТОРОЙ
                   1489: также  способствовал  своему  другу  Леониду  в  написании  известного
                   1490: литературного произведения и был в этом  произведении упомянут. ПЕРВЫЙ
                   1491: носил  сибирскую  фамилию,  но  больше   ничем   явно   с  Сибирью  не
                   1492: ассоциировался. Второй происходил  из  Сибири, но носил фамилию скорее
                   1493: украинскую. Фактически, все различие между фамилиями первого и второго
                   1494: - только в суффиксах. Попробуйте назвать общий корень их фамилий.
                   1495: 
                   1496: Ответ:
                   1497: -ЧЕРН-.
                   1498: 
                   1499: Комментарий:
                   1500: Первый -  герой  автобиографической  "Республики  ШКИД" Гришка Черных,
                   1501: соответствие которого  Григорию  Георгиевичу  Белых,  другу и соавтору
                   1502: Леонида Пантелеева общеизвестно (заметим, что  и  Леонид  Пантелеев  -
                   1503: тоже  не  подлинное  имя,  а  псевдоним  Алексея  Еремеева);  второй -
                   1504: К.У.Черненко,  верный  соратник  Л.И.  Брежнева,  чьи  замечания,  как
                   1505: отмечал  сам  Брежнев, очень  ему  помогли в  работе  над "Целиной"  и
                   1506: "Возрождением" (Черненко был родом из  г.  Шарыпово  в Сибири, который
                   1507: даже пытались переименовать позже в его честь).
                   1508: 
1.12      rubashki 1509: Источник:
1.16      rubashki 1510:    1. Г.Белых, Л.Пантелеев. Республика ШКИД (любое издание).
                   1511:    2. Л.И.Брежнев. Малая Земля. Возрождение. Целина. - М.: Политиздат,
                   1512: 1981.
1.4       roma7    1513: 
                   1514: Автор:
1.20      roma7    1515: Анатолий Белкин
1.4       roma7    1516: 
                   1517: 
                   1518: Тур:
                   1519: 5. "Ночной кошмар"
                   1520: 
                   1521: Вопрос 1:
                   1522: Хотя  они  и были  коллегами,  в их  биографиях  мало общего.  Первый,
                   1523: который  старше  второго  почти  на   100   лет,   -  личность  весьма
                   1524: эксцентричная. Гийом  Аполлинер назвал его "свободнейшим из смертных".
                   1525: Второй  -  солидный университетский  профессор.  Сам  себя  он  иногда
                   1526: называл русским, а современники сравнивали его  с Тургеневым. Термины,
                   1527: образованные от их фамилий, противоположны  по  смыслу,  но  прекрасно
                   1528: дополняют друг друга. А какой термин образован сразу от обеих фамилий?
                   1529: 
                   1530: Ответ:
                   1531: Садомазохизм.
                   1532: 
                   1533: Комментарий:
                   1534: "Свободнейшим из смертных" Аполлинер назвал маркиза де Сада. Профессор
                   1535: Лембергского (Львовского)  Л.  фон  Захер-Мазох имел славянские корни,
                   1536: себя он называл русином или русским.
                   1537: 
1.12      rubashki 1538: Источник:
1.24    ! rubashki 1539:    1. http://www.referat.ru/up/06/austria9.htm
1.4       roma7    1540:    2. Андре  Бретон. Антология черного юмора. - М.: Carte Blanche,
                   1541: 1999, с. 48.
                   1542: 
                   1543: Автор:
1.20      roma7    1544: Максим Поташев
1.4       roma7    1545: 
                   1546: 
                   1547: Вопрос 2:
                   1548: Когда в  1920 г. этот известный вопрос был  опубликован, ответ на него
                   1549: был очевиден для всех. Но в ближайшее время ошибочных ответов  можно и
                   1550: нужно ожидать. А как дословно звучит вопрос?
                   1551: 
                   1552: Ответ:
                   1553: "Какое, милые, у нас тысячелетье на дворе?"
                   1554: 
                   1555: Комментарий:
                   1556: Вопрос - цитата из стихотворения  Бориса  Пастернака  "Про эти стихи",
                   1557: опубликованного в 1920-м году. Путаются в том, когда именно начинается
                   1558: следующее тысячелетие,  очень  многие,  включая  Президента  России  и
                   1559: Патриарха Всея Руси.
                   1560: 
1.12      rubashki 1561: Источник:
1.4       roma7    1562:    1. Б.Пастернак. Собрание сочинений в пяти томах.  Том  первый.  -  М.:
                   1563: Художественная литература, 1989, с. 110, 651-653.
                   1564:    2. К.Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1987, с. 289.
                   1565: 
                   1566: Автор:
1.20      roma7    1567: Илья Иткин
1.4       roma7    1568: 
                   1569: 
                   1570: Вопрос 3:
                   1571: В словаре его  обычно ищут  на букву  "С",  что его  самого сильно  бы
                   1572: удивило,  поскольку  он  себя  наверняка  искал  бы  на  "И". Впрочем,
                   1573: возможно, есть  и такие  словари, в которых его можно  найти на "Л". В
                   1574: 30-летнем возрасте он стал королем. Назовите  максимально точно место,
                   1575: где он был коронован.
                   1576: 
                   1577: Ответ:
                   1578: В Политехническом музее в Москве.
                   1579: 
                   1580: Комментарий:
                   1581: Игорь   Лотарев   подписывал  свои  стихи  не  "Игорь  Северянин",   а
                   1582: "Игорь-Северянин". Т.е. слово "Северянин" в его псевдониме не являлось
                   1583: фамилией. Сейчас же  оно обычно трактуется именно как фамилия, поэтому
                   1584: найти его,  например,  в  Большом  Энциклопедическом  Словаре можно на
                   1585: букву  "С".  27(14)  февраля  1918   г.   на   литературном  вечере  в
                   1586: Политехническом музее он был избран королем поэтов.
                   1587: 
                   1588: Источник:
                   1589:    1. Игорь Северянин. Стихотворения. Послесловие Рейна Крууса. - Таллин:
                   1590: Ээсти Раамат, 1988, с. 40, с. 116, 120.
                   1591: 
                   1592: Автор:
1.20      roma7    1593: Вадим Калашников
1.4       roma7    1594: 
                   1595: 
                   1596: Вопрос 4:
                   1597: В нижеследующей цитате несколько слов пропущено  и несколько заменено:
                   1598: "Они скакали у  меня  перед  глазами. Я видел, как  два  ...  зачастую
                   1599: объединялись, формируя пару  ..., и все они безостановочно вращались в
                   1600: головокружительном  танце..." Назовите  фамилию  человека,  увидевшего
                   1601: этот хоровод (т.е. автора приведенной цитаты).
                   1602: 
                   1603: Ответ:
                   1604: Кекуле. (Если совсем точно - Кекуле фон Штрадониц.)
                   1605: 
                   1606: Комментарий:
                   1607: Австрийский химик Фридрих Август Кекуле  фон  Штрадониц  увидел во вне
                   1608: (по  другим  источникам,  это  был  не   сон,   а   "видение   наяву")
                   1609: вышеописанный танец  атомов  и  придумал  формулу  бензольного кольца.
                   1610: Полностью цитата выглядит так: "Атомы скакали у меня  перед глазами. Я
                   1611: видел, как два атома зачастую объединялись, формируя пару, как большой
                   1612: атом присоединял два маленьких... и все атомы безостановочно вращались
                   1613: в головокружительном танце..."
                   1614: 
                   1615: Источник:
                   1616:    1. Гениальные изобретатели. Энциклопедия курьезов и необычных  фактов.
                   1617: Пер. с англ. Гинзбурга. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1998, с. 60.
                   1618: 
                   1619: Автор:
1.20      roma7    1620: Максим Поташев
1.4       roma7    1621: 
                   1622: 
                   1623: Вопрос 5:
                   1624: Считалось,  что  она   может  уберечь  от  огня.  В  широко  известном
                   1625: произведении она наделена тем, чем многие из вас по праву гордятся, но
                   1626: такие,  как   она,  этого  определенно   не  имеют.  А  что  в  другом
                   1627: произведении того же жанра красили ей подобные?
                   1628: 
                   1629: Ответ:
                   1630: Москву.
                   1631: 
                   1632: Комментарий:
                   1633: Когда-то рябиной обсаживали дома, считая, что  она может противостоять
                   1634: огню. Первое произведение - песня "Тонкая  рябина" (слова И.Сурикова).
                   1635: Ее первый куплет выглядит так:
                   1636:   "Что стоишь, качаясь,
                   1637:   Тонкая рябина,
                   1638:   ГОЛОВОЙ склоняясь
                   1639:   До самого тына?"
1.8       roma7    1640: Второе  произведение   -   песня   "Александра"  (муз. С.Никитина,  сл.
1.4       roma7    1641: Д.Сухарева, Ю.Визбора), где есть слова "Москву рябины красили".
                   1642: 
                   1643: Источник:
1.24    ! rubashki 1644:    1. http://lib.ru/KSP/narodnye.txt
        !          1645:    2. http://www.an.ru/koi8/songkino/songs/moskva_slez.html
1.4       roma7    1646:    3. Флора и Фавн.  Мифы о растениях  и животных. Краткий  словарь.  М.:
                   1647: Русь, 1998, с. 94.
                   1648: 
                   1649: Автор:
1.20      roma7    1650: Елена Александрова
1.4       roma7    1651: 
                   1652: 
                   1653: Вопрос 6:
                   1654: Среди НИХ  есть  знаменитые  медики,  коронованная  особа, флотоводец.
                   1655: Известный  автор  рассказал,  как  судьба  одной  из  НИХ  кардинально
                   1656: повлияла  на ход  истории.  Некоторым из нас  нынешним  летом то,  что
                   1657: названо  в  ИХ  честь,  не  понадобилось,  и всех  нас  это  наверняка
                   1658: огорчило. Слово, которым ИХ называли древние  греки,  имеет  еще  одно
                   1659: значение. Назовите это второе значение.
                   1660: 
                   1661: Ответ:
                   1662: Душа.
                   1663: 
                   1664: Комментарий:
                   1665: ОНИ - бабочки. Среди них есть Махаон и Подалирий (легендарные медики),
                   1666: Монарх,  Адмирал.   Раздавленная   бабочка   изменила  ход  истории  в
                   1667: классическом  рассказе  Р.Брэдбери "И грянул гром". Нынешним летом  не
1.8       roma7    1668: состоялась   очередная   серия   игр   в   Элитарном   клубе,   поэтому
1.4       roma7    1669: галстуки-бабочки его членам не понадобились. Бабочка по-древнегречески
                   1670: - "psyche", другое значение этого слова - душа.
                   1671: 
1.12      rubashki 1672: Источник:
1.4       roma7    1673:    1. Энциклопедия для детей "Аванта+" - М.: Аванта+, 1997, с. 337.
                   1674:    2. Флора и  Фавн. Мифы о растениях и животных.  Краткий словарь. - М.:
                   1675: Русь, 1998, с. 120.
                   1676: 
                   1677: Автор:
1.20      roma7    1678: Елена Орлова
1.4       roma7    1679: 
                   1680: 
                   1681: Вопрос 7:
                   1682: Священнослужитель, который честно предупреждал. Военачальник, которого
                   1683: честно  предупреждали.  Незаурядная  женщина,   которую   поэт  назвал
                   1684: "роковой уродиной".  Вполне  заурядная англичанка, сестра которой едва
                   1685: не  повторила ее  судьбу.  В жизни всех  этих  людей трагическую  роль
                   1686: сыграли  те,  чья  родственница,  согласно  известному   литературному
                   1687: источнику, входит в небольшую семью одного государственного деятеля. А
                   1688: кто еще входит в эту семью (не считая, естественно, его самого)?
                   1689: 
                   1690: Ответ:
                   1691: Лошадь.
                   1692: 
                   1693: Комментарий:
                   1694: Все они (Лаокоон, Вещий Олег,  Клеопатра,  Джулия  Стоунер из "Пестрой
1.8       roma7    1695: ленты" А. Конан Дойла) пострадали от змей. А в  "Золотом теленке" Остап
1.4       roma7    1696: участвует в исполнении следующей частушки:
                   1697:   "У Петра Великого
                   1698:    Близких нету никого.
                   1699:    Только лошадь и змея,
                   1700:    Вот и вся его семья."
                   1701: 
                   1702: Источник:
1.24    ! rubashki 1703:    1. Журнал "Лиза", N 15'1999, с. 34.
        !          1704:    2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
1.4       roma7    1705: 
                   1706: Автор:
1.20      roma7    1707: Максим Поташев
1.4       roma7    1708: 
                   1709: 
                   1710: Вопрос 8:
                   1711: Тезей  и  Ахилл,  Пьер  Безухов  и  Андрей  Болконский,  Хайнц-Харальд
                   1712: Френтцен и Михаэль Шумахер. Догадайтесь, по какому принципу составлены
                   1713: эти пары, и ответьте, название какой  картины знаменитого французского
                   1714: художника послужило  подписью  к  фотографии,  опубликованной в газете
                   1715: "Московский  комсомолец",  на  которой  изображены  Максим  Горький  и
                   1716: Герберт Уэллс.
                   1717: 
                   1718: Ответ:
                   1719: "А ты ревнуешь?"
                   1720: 
                   1721: Комментарий:
                   1722: Каждую пару  связывает женщина. Тезей  похитил Елену еще до ее первого
                   1723: замужества, а Ахилл стал ее последним мужем (после  смерти души Ахилла
                   1724: и Елены были перенесены на остров Левка, где, видимо, обитают  в любви
                   1725: и   согласии   по  сей  день).  Безухова  и  Болконского   объединяет,
                   1726: естественно, Наташа Ростова (мы сначала  хотели  вставить  в вопрос не
                   1727: Болконского, а Ржевского,  но  передумали). Шумахер женился на Коринне
                   1728: Беч,  которая  до этого более 3-х  лет  жила с Френтценом. Горького  и
                   1729: Уэллса тоже объединяет женщина - Мария  Игнатьевна Закревская, которая
1.8       roma7    1730: была женой Горького, а потом любовницей Уэллса. "А ты ревнуешь?" - одна
1.4       roma7    1731: из самых известных картин Поля Гогена.
                   1732: 
                   1733: Источник:
                   1734:    1. "МК" от 20.12.1998, стр. 21,
                   1735:    2. http://www.f1.kiev.ua/1997/Notes/People/Frentzen/note.htm
                   1736:    3. http://www.poptsov.ru/ach/archiv/5/new_number/wells/wells.htm
                   1737: 
                   1738: Автор:
1.20      roma7    1739: Максим Поташев
1.4       roma7    1740: 
                   1741: 
                   1742: Вопрос 9:
                   1743: Отрывок из фантастического  рассказа: "Люди ... не знали, что принесет
                   1744: их  городу  славу:  стихи  Юлия, картины Максима или  воинский  талант
                   1745: молодого  Камилла.  На ... жители ... не  рассчитывали."  В  последнем
                   1746: предложении пропущено название города и еще одно слово. Какое?
                   1747: 
                   1748: Ответ:
                   1749: Везувий.
                   1750: 
                   1751: Комментарий:
                   1752: Последняя  строчка  в  этой  цитате выглядит так: "На  Везувий  жители
                   1753: Помпей не рассчитывали."
                   1754: 
                   1755: Источник:
                   1756:    1. Роман Подольный. Легкая  рука. - М.: "Московский рабочий", 1990, с.
                   1757:    374.
                   1758: 
                   1759: Автор:
1.20      roma7    1760: Вадим Калашников
1.4       roma7    1761: 
                   1762: 
                   1763: Вопрос 10:
                   1764: Ну какой  же  тур  ИГП  без  вопроса о тезках! Но эти двое - не только
                   1765: тезки,  у них  и  отчества совпадают. Первый,  родившийся  в 1764  г.,
                   1766: прожил  недолгую,  но   яркую   жизнь,  успев  стать  почетным  членом
                   1767: Петербургской Академии  Наук.  Второй  -  наш  современник, добившийся
                   1768: заслуженной популярности ... впрочем, в какой  именно  области  мы  не
                   1769: скажем. Догадавшись, что, помимо случайного совпадения имен и отчеств,
                   1770: связывает  этих двоих  с  начала восьмидесятых годов  и  по сей  день,
                   1771: назовите их фамилии.
                   1772: 
                   1773: Ответ:
                   1774: Резанов и Караченцов.
                   1775: 
                   1776: Комментарий:
                   1777: Николай Петрович  Резанов - один из учредителей Российско-американской
                   1778: компании, инициатор первой русской кругосветной экспедиции 1803-06. Он
                   1779: - прототип главного героя поэмы Вознесенского "Авось", а роль Резанова
                   1780: в  знаменитом  спектакле  "Ленкома"  "Юнона  и  Авось"  уже  почти два
                   1781: десятилетия бессменно исполняет Н.П.Караченцов.
                   1782: 
                   1783: Источник:
                   1784:    1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь.  -  М.: Научное
                   1785: издательство "Большая  Российская  энциклопедия",  1998,  с. 284, 327,
                   1786:    635.
                   1787: 
                   1788: Автор:
1.20      roma7    1789: Вадим Карлинский
1.4       roma7    1790: 
                   1791: 
1.7       knop     1792: Вопрос 11:
1.4       roma7    1793: Один  вопрос о тезках  на  целый  тур  ИГП -  это  просто  несерьезно!
                   1794: Впрочем,  тех  двоих, о  которых  пойдет речь  в  этом вопросе,  можно
                   1795: назвать тезками  лишь с некоторой  натяжкой. Один из них на протяжении
                   1796: почти всей жизни носил первое  имя,  к  которому современники добавили
                   1797: уважительное прозвище, но более известен все-таки  под вторым. Другой,
                   1798: много  веков  спустя,  наоборот  поменял   второе   имя   на   первое.
                   1799: Поговаривали,  что  главной  причиной  этого  решения  была  банальная
                   1800: картавость. Назовите обоих.
                   1801: 
                   1802: Ответ:
                   1803: Святой Кирилл и Константин Симонов.
                   1804: 
                   1805: Комментарий:
                   1806: Создатель  славянской  азбуки принял  имя  Кирилл  перед  смертью  при
                   1807: пострижении в схиму. До этого  он  звался  Константином. Он преподавал
                   1808: философию в  Константинополе,  за  что  и  получил прозвище "Философ".
                   1809: Настоящее имя Константина Симонова - Кирилл.
                   1810: 
                   1811: Источник:
                   1812:    1. Всемирный Биографический Энциклопедический Словарь.  -  М.: Научное
                   1813: издательство "Большая Российская энциклопедия", 1998, с. 347, 693.
                   1814:    2. Воспоминания тети М.Поташева, лично знакомой с К.Симоновым.
                   1815: 
                   1816: Автор:
1.20      roma7    1817: Илья Иткин
1.4       roma7    1818: 
                   1819: 
                   1820: Вопрос 12:
                   1821: Можно построить 55 таких дробей, правда,  некоторые  из  них  окажутся
                   1822: равными. Максимальное  значение  числителя  - 7, максимальное значение
                   1823: знаменателя - 11. Назовите слово, зашифрованное шестью такими дробями:
                   1824: 1/3, 7/6, 3/4, 4/5, 1/7, 5/2.
                   1825: 
                   1826: Ответ:
                   1827: Неделя.
                   1828: 
                   1829: Комментарий:
                   1830: Числитель   дроби   -   порядковый   номер  дня  недели   (начиная   с
                   1831: понедельника), знаменатель  -  порядковый  номер  буквы  в его русском
1.8       roma7    1832: названии. Например, 1/3 соответствует 3-й букве  в  названии  1-го  дня
1.4       roma7    1833: недели, т.е. букве "Н".
                   1834: 
                   1835: Источник:
                   1836:    1. Жизненный опыт.
                   1837: 
                   1838: Автор:
1.20      roma7    1839: Максим Поташев
1.4       roma7    1840: 
                   1841: 
                   1842: Тур:
                   1843: 6. "Дракоша" и "Бостонские чайники"
                   1844: 
                   1845: Вопрос 1:
                   1846: У  всего  есть   имена.   Некоторые  популярны,  некоторые  не  очень.
                   1847: Американский талант в области маркетинга и промышленная сметка привели
                   1848: к  тому,  что  это  имя собственное оказалось распространено  по  всей
                   1849: Англии, правда, каждый  раз в паре то с цветком, то с буквой, а то и с
                   1850: улицей. По мнению многих специалистов, это имя, правда в исковерканном
                   1851: виде, проникло  и в очень  многие города Российской Империи. Его знают
                   1852: даже те, кто  слыхом  не слыхивал ни о  Соединенном  Королевстве, ни о
                   1853: Среднем Западе. Впрочем, эта  известность  не помешала одному всем нам
                   1854: знакомому человеку  исковеркать это имя еще  дальше, и провести  в его
                   1855: близости дольше, чем хотелось бы. Где же жил этот несчастный?
                   1856: 
                   1857: Ответ:
                   1858: На улице Бассейной.
                   1859: 
                   1860: Комментарий:
                   1861: Есть  такой  район  в  Лондоне, Vauxhall. Vauxhall --  торговая  марка
                   1862: корпорации General Motors  в Англии (вместо Опеля), и имеются Vauxhall
                   1863: Astra, Omega, i  Corsa. Наконец, русское "вокзал" происходит именно от
                   1864: Vauxhall'а.  Ну  а про  злоключения  рассеянного  с  улицы  Бассейной,
                   1865: который просил у вокзая трамвал остановить, и проспал на запасном пути
                   1866: больше суток, наверное, все помнят.
                   1867: 
1.12      rubashki 1868: Источник:
1.4       roma7    1869:    1. http://www.vauxhall.co.uk
                   1870:    2. Статья "вокзал"  в:  Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского
                   1871: языка, М.: Прогресс, 1986
                   1872:    3. С. Маршак, "Вот какой рассеянный", любое издание.
                   1873: 
                   1874: Автор:
                   1875: Сергей Вакуленко
                   1876: 
                   1877: 
                   1878: Вопрос 2:
                   1879: Довольно обычное  происшествие  приключилось  с известным американским
                   1880: комиком весной прошлого года. Однако именно это происшествие позволяет
                   1881: ему достичь того, о чем он мечтал: сыграть одну из ролей Шекспировской
                   1882: трагедии так,  как она не была сыграна, пожалуй,  никем и никогда. Что
                   1883: это за роль?
                   1884: 
                   1885: Ответ:
                   1886: Йорика.
                   1887: 
                   1888: Комментарий:
                   1889: Комик Дэл Клоуз умер и завещал использовать его  череп в шекспировском
                   1890: "Гамлете".
                   1891: 
1.12      rubashki 1892: Источник:
1.4       roma7    1893:    1. Новости на http://us.imdb.com за 1 июля 1999 года,
                   1894: 
                   1895: 
                   1896: Автор:
                   1897: Макс Розеноер
                   1898: 
                   1899: 
                   1900: Вопрос 3:
                   1901: Однажды барон  Дитрих,  комендант  пограничной  крепости,  дал  своему
                   1902: подчиненному, капитану, срочное задание. Тот его  исполнил на редкость
                   1903: быстро. Результат его трудов  стал  широко известен почти сразу, хотя,
                   1904: например, рабочая версия его  творения  появилась в России лишь спустя
                   1905: три  четверти  века. Вы наверняка встречались с  выдержками  из  труда
                   1906: капитана. Например, цитата из  него  употреблена в качестве эпиграфа к
                   1907: известному  английскому  руководству  по  удовлетворению  всевозможных
                   1908: нужд. Известный  уроженец Приуралья, автор романтических сказок, также
                   1909: цитирует капитана в одном из своих произведений. Каком именно?
                   1910: 
                   1911: Ответ:
                   1912: Торжественная увертюра "1812 год".
                   1913: 
                   1914: Комментарий:
                   1915: Барон Дитрих, комендант Страсбурга, поручил  капитану  Руже  де  Лиллю
                   1916: написать  песню  для   проводов   армии,  отправлявшейся  на  войну  с
                   1917: пруссаками. Она  стала известна как  "Песня Рейнской Армии". С этой же
                   1918: песней страсбургский  полк шел на  штурм Тюильри 10 августа 1792 года.
                   1919: Позже  она  стала  песней  марсельских  ополченцев   и  под  названием
                   1920: "Марсельеза"  --  гимном  Французской  Республики.  Известный  русский
                   1921: вариант  ("Вставай,  поднимайся,  рабочий народ") называется  "Рабочей
                   1922: Марсельезой" и имеет мало общего с оригиналом "Эй, дети Родины вперед,
                   1923: настал час вашей славы", он был опубликован в 1875-м году.  В увертюре
                   1924: "1812 год" есть  несколько музыкальных фраз из "Марсельезы", равно как
                   1925: и во вступлении к "All you need is love". Наконец,  Чайковский родился
                   1926: в  Воткинске,  в  нынешней  Удмуртии, его творчество относят  к  жанру
                   1927: романтизма, а "Лебединое озеро" и "Щелкунчик" -- несомненные сказки.
                   1928: 
1.12      rubashki 1929: Источник:
1.4       roma7    1930:    1. The Beatles, disk Yellow Submarine, track 6 "All you need is Love";
                   1931: EMI Records 1969.
                   1932:    2. П.И. Чайковский "Торжественная увертюра  1812",  disc Tschaikovsky,
1.22      rubashki 1933: Symphony No2 "Little  Russian", Romeo & Juliet, 1812 Ouverture, track 6;
                   1934: BMG Classics 1995
1.4       roma7    1935:    3. http://marseillaise.org/english/background.html
                   1936:    4. Статья "Чайковский" в Кирилле и Мефодии.
                   1937:    5. Статья "Марсельеза" в Кирилле и Мефодии.
                   1938: 
                   1939: Автор:
1.20      roma7    1940: Сергей Вакуленко
1.4       roma7    1941: 
                   1942: 
                   1943: Вопрос 4:
                   1944: Можно сказать,  что 15 лет назад ЭТО  оказалось в  себе самом. Оно  же
                   1945: встречается  в  названии ряда  компаний.  Если  взять  антоним  ЭТОГО,
                   1946: прочесть его задом  наперед  и впереди  прибавить  еще одну букву,  то
                   1947: получится  гидроним,  известный нам по своему уникальному вхождению  в
                   1948: некий список. А для кого он стал могилой?
                   1949: 
                   1950: Ответ:
                   1951: Фаэтона.
                   1952: 
1.12      rubashki 1953: Комментарий:
1.4       roma7    1954: Непослушный сынуля Гелиоса  Фаэтон,  поверженный молнией Зевса, упал в
                   1955: реку   Эридан.   Эридан  -  единственная  река  в  списке   созвездий.
                   1956: Отбрасываем Э, остаётся ридан, переворачиваем -  надир.  Надир  -  это
                   1957: положение солнца, обратное зениту. Существует множество фирм с зенитом
                   1958: в названии, а "Зенит" Ленинград был чемпионом СССР по футболу 1984 г.
                   1959: 
1.12      rubashki 1960: Источник:
1.4       roma7    1961:    1. http://www.fc-zenit.ru/about/about.htm
1.23      rubashki 1962:    2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Надир".
                   1963:    3. http://www.zenithwatches.ch (Zenith International S.A. Swiss
1.4       roma7    1964: watchmaker since 1865)
                   1965:    http://www.zds.com (Zenith Data Systems)
1.23      rubashki 1966:    http://www.zenithcontrols.com (Zenith Controls Inc.)
                   1967:    http://www.zenith.ca/intro2.htm (Zenith Learning Technologies)
1.4       roma7    1968:    http://www.zenithnational.com (Zenith National Insurance Corp.)
                   1969:    http://www.zenithsurvey.co.uk (Zenith Survey Equipment Ltd.)
                   1970:    4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Эридан".
                   1971:    5. Зигель Ф. Ю.  Сокровища звёздного неба. Издание пятое. М., "Наука",
                   1972: 1986 г., стр. 270-271.
                   1973: 
                   1974: Автор:
                   1975: Шойтан Лугоборский
                   1976: 
                   1977: 
                   1978: Вопрос 5:
                   1979: Обычно  с теорией  о  переходе черт из  фенотипа  в генотип  связывают
                   1980: Т.Д.Лысенко, Презента, и прочих  академиков  этой школы. Тем не менее,
                   1981: еще до них,  эти  идеи были  распространены  в версии другого  автора,
                   1982: переводились на  многие  языки и неоднократно переиздавались. Несмотря
                   1983: на  прохладное  отношение  к  его  взглядам   со  стороны  официальной
                   1984: советской идеологии,  многое,  вышедшее  из-под  его  пера было широко
                   1985: известно  и в  СССР,  к его творчеству  в  различных жанрах  обращался
                   1986: советский  кинематограф,  а  некоторые произведения рекомендовались  к
                   1987: изучению  в  средней  школе.  Вы  наверняка   вспомните,  как  глубоко
                   1988: заполночь в  российской  глубинке  один  многонациональный коллектив с
                   1989: воодушевлением  излагал  один из его трудов (в некотором  сокращении),
                   1990: тот, в  котором  описывались  повадки  птиц, копытных, пресмыкающихся,
                   1991: членистоногих и приматов. Ответьте как можно точнее, где же находились
                   1992: участники этого коллектива?
                   1993: 
                   1994: Ответ:
                   1995: на пароходе "Ласточка", плывшем по Волге.
                   1996: 
                   1997: Комментарий:
                   1998: Во многих сказках Киплинга  рассказывается,  почему у носорога шкура в
                   1999: складках, у слоненка длинный нос -- и так далее. Заметьте,  что каждый
                   2000: раз   благоприобретенное   свойство  передавалось   потомству.  Сказки
                   2001: Киплинга, по крайней мере в  начале  80-х годов, входили в список  для
                   2002: внеклассного чтения, а в спец.школах -- отрывок из Рикки-Тики-Тави был
                   2003: в учебнике  английского  языка.  Киплинга называли "Певцом Британского
                   2004: империализма", а официальной советской идеологией был антиколониализм.
                   2005: В кино попали как сказки Киплинга  (в мультфильмы), так и его стихи (в
                   2006: фильмы  обычные),  в  частности,  романс "Мохнатый шмель  на  душистый
                   2007: хмель", который исполнял Паратов в  сопровождении  цыганского  хора  в
                   2008: кают-компании проданной "Ласточки" -- именно на стихи Киплинга.
                   2009: 
1.12      rubashki 2010: Источник:
1.4       roma7    2011:    1. Мультик "Отчего у слоненка такой длинный нос".
                   2012:    2. Киплинг "Сказки" (любое издание).
                   2013:    3. К/ф "Жестокий Романс".
                   2014:    4. Редьярд  Киплинг.  Стихотворения. Спб.,  "Северо-запад",  1994  г.,
                   2015: стр.336-339, 458-460 (там приведен оригинал, перевод Дымшица и перевод
                   2016: Кружкова, ставший основой романса в фильме), или:
                   2017:    Киплинг Р., Мохнатый шмель, М.: Эксмо-Экспресс, 1999, с. 295;
                   2018:    Kipling, Rudyard. The complete verse.  London, Kyle Cathie, 1990
                   2019: 
                   2020: 
                   2021: Вопрос 6:
1.8       roma7    2022: ПЕРВЫЙ получил фамилию, совпадающую  с  псевдонимом философа-анархиста.
1.4       roma7    2023: Имя ВТОРОГО встречалось в  пенитенциарной  практике Древнего Рима и до
                   2024: сих  пор  присутствует у  одного  обыкновенного,  а  прозвище  ВТОРОГО
                   2025: аналогично прозвищу сына Дьявола. Оба  стали  главными  героями книг с
                   2026: одинаковым названием. Каким?
                   2027: 
                   2028: Ответ:
                   2029: Властелин мира.
                   2030: 
                   2031: Комментарий:
                   2032: Первый   -    беляевский    Людвиг   Штирнер.   Настоящее   имя   нем.
                   2033: философа-анархиста  Макса   Штирнера   -   Каспар   Шмидт.   Второй  -
                   2034: жюльверновский Робур-завоеватель.  Робуром называлась подземная  часть
                   2035: тюрьмы в  Риме,  в  которой  содержались  самые важные госпреступники.
                   2036: Научное название дуба  обыкновенного,  или черешчатого - Quercus Robur
                   2037: L.  Вильгельм  I Завоеватель  --  побочный  сын  нормандского  герцога
                   2038: Роберта II Дьявола.
                   2039: 
1.12      rubashki 2040: Источник:
1.4       roma7    2041:    1. Апулей.   Апология.   Метаморфозы.  Флориды.   Серия  "Литературные
                   2042:    памятники". М., АН СССР, 1960 г., стр. 392 (робур).
                   2043:    2. Философский словарь. М., Издательство поллитры, 1987 г., стр. 550 -
                   2044:    551 (Штирнер).
                   2045:    3. Беляев Александр. Властелин мира. Любое издание.
                   2046:    4. Жюль Верн. Властелин мира. Любое издание.
                   2047:    5. http://syseco.pgu.serpukhov.su/flora  (дуб).
                   2048:    6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вильгельм 1 Завоеватель".
                   2049: 
                   2050: Автор:
                   2051: Шойтан Лугоборский
                   2052: 
                   2053: 
                   2054: Вопрос 7:
                   2055: "... Ах, как  хорошо все начиналось...  У него была  энергичная  мама,
                   2056: королевские корни,  дерзкий  кузен,  самые  высокие  перспективы...  А
                   2057: кончилось  --  старым  парком,  задворками балагана и вечным  пивом  в
                   2058: утробе. И была в его жизни мечта -- из  тех,  что  поднимают  в  небо,
                   2059: могут унести  за моря  и горы, из тех, что  больше созвездий и сильнее
                   2060: древних титанов..." На этом месте рассказчик, увы, отвлекся,  и мы так
                   2061: и  не узнали,  кто  же  этот  неудачник, и  какая же  это  была мечта.
                   2062: Уважаемые знатоки, так назовите этого неудачника и эту мечту.
                   2063: 
                   2064: Ответ:
                   2065: "Буран" и "Мрiя".
                   2066: 
                   2067: Комментарий:
                   2068: Надеюсь, нам  простится  легкая  вольность  --  рассказчиком был автор
                   2069: вопроса, Сергей Вакуленко. Корабль многоразового использования "Буран"
                   2070: был  разработкой  КБ  "Молния"  (замечу,  что  сначала думал, что  НПО
                   2071: "Энергия",  отсюда  и  "энергичная  мама", но молнии энергии  тоже  не
                   2072: занимать, так что решил  ничего  не менять), вся советская космическая
                   2073: программа  ведет  свои  корни  к С.П.Королеву. Во время  подготовок  к
                   2074: запуску "Буран" перевозили на самолете Ан-225 "Мрiя", что по-украински
                   2075: значит мечта. Ан-225 -- крупнейший  на  сегодня  самолет (реально, это
1.8       roma7    2076: штучная модификация  известного  Руслана  Ан-124),  он  в несколько раз
1.4       roma7    2077: грузоподъемнее  Антея  Ан-22  и  в  несколько  раз  больше  известного
                   2078: винтового  самолета  50-х  Lockheed  Constellation  (Созвездие,   если
                   2079: по-русски). Как  известно,  программа "Буран" была свернута, состоялся
                   2080: всего один  полет в автоматическом режиме.  "Буран" же нынче  стоит на
                   2081: набережной  в  Москве, в Парке Горького, позади  цирка-шапито,  в  нем
                   2082: расположен, кроме прочего, буфет, с подачей пива.
                   2083: 
1.12      rubashki 2084: Источник:
1.4       roma7    2085:    1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мрия".
                   2086:    2.  http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/tablevta.rhtml
1.16      rubashki 2087: (здесь есть про "Антей" АН-224), или же
                   2088: http://www.online.ru/sp/afherald/mag_596/an-22.rhtml
1.4       roma7    2089:    3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Буран".
1.16      rubashki 2090:    4. http://www.buran.ru/htm/transp.htm (кстати, вообще очень
                   2091: интересный сайт про "Буран").
                   2092:    5. http://www.letsfindout.com/subjects/aviation/rpiconst.html (Здесь
                   2093: про Lockheed Constellation).
                   2094:    6. Англо-русский словарь (перевод Constellation -- созвездие) :)
1.4       roma7    2095:    7. План-схема ЦПКиО имени Горького.
                   2096:    8. Личные ощущения автора (насчет наличия пива внутри Бурана) :)
                   2097: 
                   2098: Автор:
                   2099: Сергей Вакуленко
                   2100: 
                   2101: 
                   2102: Вопрос 8:
                   2103: ПЕРВЫЕ  и  ВТОРЫЕ объединены этимологией. ПЕРВЫЕ еще могут  показаться
                   2104: соотечественниками:  к  примеру,  создателем   почти   полутора  тысяч
                   2105: телескопов и не более, чем претендентом. Во ВТОРЫХ же содержится имя и
                   2106: автора необычной модели  предмета, с которым связан один из древнейших
                   2107: фольклорных жанров, и  генсека,  ставшего президентом, и человека, чье
                   2108: пожелание расслабиться услышали миллионы. Назовите и ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ.
                   2109: 
                   2110: Ответ:
                   2111: ШОРТЫ и КУРТКИ.
                   2112: 
1.12      rubashki 2113: Комментарий:
1.4       roma7    2114: Оба от "короткий" - англ. short, лат. kurtis (по-немецки и по сей день
                   2115: короткий  -  kurz).  Астроном-оптик  Джеймс  Шорт  создал  около  1400
                   2116: зеркальных телескопов, а  шахматист Найджел Шорт максимум дошёл в 1993
                   2117: г. до звания  претендента  на мировую корону, но  проиграл  в матче по
                   2118: версии  ПША  Гарри  Каспарову.  В  куртке  "зашито" мужское имя  Курт:
                   2119: писатель  Воннегут  -   "Колыбель   для  кошки"  (один  из  древнейших
                   2120: фольклорных жанров  -  колыбельная  песня),  Вальдхайм  -  генеральный
                   2121: секретарь ООН в 1972-81 гг., позже  федеральный  президент  Австрии  в
                   2122: 1986-92, и Кобэйн - лидер группы  "Нирвана",  чей  альбом  "Nevermind"
                   2123: разошёлся тиражом в 10 миллионов экземпляров.
                   2124: 
1.12      rubashki 2125: Источник:
1.4       roma7    2126:    1.1 Толковый  словарь русского языка под  ред. проф. Д.Н.  Ушакова. 1
                   2127:     том. М., ОГИЗ, 1935 г., стр. 1555 (куртка),
                   2128:    1.2 Фасмер, Макс, Этимологический словарь русского языка. М: Прогресс,
                   2129:     1986, статья "Куртка".
                   2130:    2. Knaurs Etymologisches Lexikon von Ursula Hermann. Lexicographisches
                   2131:    Institut, Muenchen, Droemer Knaur, 1983, S. 441 (шорты).
                   2132:    3. Курт Воннегут. Колыбель для кошки. Любое издание.
                   2133:    4. Nirvana, "Nevermind", 1991.
                   2134:    5. Энциклопедия "Британника-онлайн", chess, the world championship and
                   2135:    FIDE. Хорошо, что не ФИДО! :-)
                   2136:    6. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Вальдхайм Курт".
                   2137:    7. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Колыбельная песня".
                   2138:    8. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Шорт Джеймс".
                   2139: 
                   2140: Автор:
                   2141: Шойтан Лугоборский
                   2142: 
                   2143: 
                   2144: Вопрос 9:
                   2145: Если вам  случится оказаться в рабочее  время у московского,  а может,
                   2146: новосибирского, а  может,  моршанского  роддома,  вы наверняка увидите
                   2147: напоминание о некой доблестной женщине хоть и низкого рода, но трудами
                   2148: равной супругу, которая ценой немалых  жертв  смогла  выручить  своего
                   2149: возлюбленного из, казалось бы, безвыходной ситуации. Как ее звали?
                   2150: 
                   2151: Ответ:
                   2152: Марта Скавронская (Екатерина I).
                   2153: 
                   2154: Комментарий:
                   2155: Марта Скавронская была сначала  прачкой  пастора в Ливонии, потом была
                   2156: увезена Меньшиковым  в своем обозе, а  там ее заметил  Петр, влюбился,
                   2157: женился, и короновал императрицей под именем  Екатерины  I.  В  1711-м
1.8       roma7    2158: году армия Петра попала в окружение,  из  которого  смогла  выбраться,
1.4       roma7    2159: благодаря взятке  --  Екатерина  дала  паше,  командовавшему  турецким
                   2160: войском свои драгоценности,  и он снял осаду. Благодарный Петр учредил
                   2161: орден Св.  Екатерины.  На  оборотной  стороне  ордена выбито по-латыни
                   2162: "Трудами  сравнивается   с   супругом",   лента   ордена  --  красная.
                   2163: Впоследствии   в   России   стали   присваивать   орден   Св.Екатерины
                   2164: новорожденным  царевнам,  а царевичам,  соответственно,  Св.Андрея,  с
                   2165: голубой  лентой.  Орденские   ленты   вязались  прямо  на  конверты  с
                   2166: младенцами, откуда и пошел обычай  завязывать  конверты  с  мальчиками
                   2167: голубой,  а  девочек  --  розовой ленточками, что и  можно  наблюдать,
                   2168: присутствуя  при  выносе  младенцев  из  роддома.  Заметим,  что  если
                   2169: принимают в  роддома в любое время, то  выпускают из  них -- только  в
                   2170: рабочее, в нормальном понимании этого слова. Моршанск использован лишь
                   2171: как синоним "любого  российского города" (вслед за О.И.Бендером) -- уж
                   2172: больно надоел известный райцентр Ростовской области.
                   2173: 
                   2174: Источник:
                   2175:    1. Игорь Можейко, "Награды", Москва, Хронос, 1998 г., стр. 68-70.
                   2176: 
                   2177: Автор:
                   2178: Сергей Вакуленко
                   2179: 
                   2180: 
                   2181: Вопрос 10:
                   2182: Среди множества обладателей этого имени есть и один  из крестных отцов
                   2183: науки,  ставшей  школьной дисциплиной, и исследователь, чья фамилия  в
                   2184: русском  написании  есть в этой науке,  и  сменивший его на Карла  при
                   2185: вступлении на престол.  Под пером наших переводчиков это имя приобрело
                   2186: отчетливую  связь  с  занятием  отца  еще  одного его обладателя,  чей
                   2187: псевдоним вам и предстоит назвать.
                   2188: 
                   2189: Ответ:
                   2190: Мольер.
                   2191: 
                   2192: Комментарий:
                   2193: Имя - Жан Батист.  Жан Батист Ламарк ввёл в 1802 г.  термин "биология"
                   2194: (одновременно с немецким учёным Тревиранусом). Жан Батист Био - физик,
                   2195: изучавший  поляризацию  света  (есть  закон,  названный  его  именем),
                   2196: магнетизм (закон Био-Савара)  и  акустику. Жан Батист Бернадот, бывший
                   2197: наполеоновским маршалом, с 1818 г.  стал  шведским  королём Карлом XIV
                   2198: Юханом, основателем династии  Бернадотов.  В оригинале Jean Baptiste -
                   2199: от  Иоанна  Крестителя  (на  что косвенно намекает  "крёстный  отец").
                   2200: Согласно  правилам  произношения,  Баптист   превратился   в  Батиста.
                   2201: Настоящее имя Мольера - Жан  Батист  Поклен, а его отец был  обойщиком
                   2202: (что к современным обоям не имеет никакого отношения :).
                   2203: 
1.12      rubashki 2204: Источник:
1.4       roma7    2205:    1. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Бернадот Жан Батист".
                   2206:    2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Био Жан Батист".
                   2207:    3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Ламарк Жан Батист".
                   2208:    4. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Мольер".
                   2209:    5. Булгаков М.А. Жизнь господина де Мольера. Любое издание.
                   2210: 
                   2211: Автор:
                   2212: Елена Михайлик
                   2213: 
                   2214: 
1.6       roma7    2215: Вопрос 11:
1.4       roma7    2216: Имя этого чешского  городка  уже в  16-м  веке звенело разными  своими
                   2217: частями по всей Европе, от  Бремена  до Москвы. А сейчас отзвук  этого
                   2218: имени можно  найти в самых разных местах, от  Любляны до Гонконга. Что
                   2219: это за город?
                   2220: 
                   2221: Ответ:
                   2222: ЯХИМОВ, он же ИОАХИМШТАЛЬ.
                   2223: 
                   2224: Комментарий:
                   2225: Начиная с 1520-го года в окрестностях  Иоахимшталя добывали серебряную
                   2226: руду,  из  которой чеканили монеты иоахимсталеры. Звонкой монеты  было
                   2227: много, серебро было чистое, так что разошлись они по всей  Европе, как
                   2228: просто талеры. В России в то время еще не было своего серебра, поэтому
                   2229: просто надпечатывали  русского  орла на европейские монеты. Назывались
                   2230: такие монеты ефимками --  от  русского варианта Иоахима. Слово "талер"
                   2231: исказилось  дальше  в  доллар  (например, в Гонконгский) или  в  толар
                   2232: (название валюты Словении, столица которой -- Любляна).
                   2233: 
1.12      rubashki 2234: Источник:
1.4       roma7    2235:    1. http://www.exeter.ac.uk/~RDavies/arian/amser/chrono6.html
                   2236:    2. Соловьёв С.М. Чтения и рассказы  по  истории  России. М., "Правда",
                   2237: 1989 г., стр.  745 (ефимки - русифицированное название иоахимсталера -
                   2238: серебряной монеты, чеканившейся с начала 16 в. в Богемии).
                   2239:    3. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Яхимов".
                   2240:    4. World Fact Book and Maps 1995 edition, Rand McNally, str.  125, 184
                   2241: (денежные единицы Словении и Гонконга).
                   2242: 
                   2243: Автор:
                   2244: Сергей Вакуленко
                   2245: 
                   2246: 
                   2247: Вопрос 12:
                   2248: ОНА  любит  компанию.  ОНА  отсутствует при смешении  неких  элементов
                   2249: питания,  но  умножается   при  их  отсутствии.  Когда  от  НЕЕ  хотят
                   2250: избавиться, ЕЕ могут уподобить жидкости.  У  НЕЕ  был весьма уважаемый
                   2251: тезка.  Однажды  ЕЕ главной соперницей стал сородич объекта  промысла.
                   2252: Назовите эту соперницу.
                   2253: 
                   2254: Ответ:
                   2255: "Черная каракатица".
                   2256: 
1.12      rubashki 2257: Комментарий:
1.4       roma7    2258: ОНА  -  Беда.  "Беда не приходит одна", "Не беда, что во ржи лебеда, а
                   2259: беды,  как  ни  ржи,  ни лебеды"  и "Уйди,  беда,  как  с  гуся вода".
                   2260: Английский  мыслитель  Беда Достопочтенный.  Главным  соперником  яхты
                   2261: "Беда"  была  яхта  "Чёрная каракатица". Средиземноморская  каракатица
                   2262: объект  промысла:   мясо   съедобно,   внутренняя  раковина  ("кость")
                   2263: используется для шлифования металла, полировки дерева, в парфюмерии.
                   2264: 
1.12      rubashki 2265: Источник:
1.9       roma7    2266:    1. Энцикопедия Британника, статья Bede the Venerable, Saint
1.4       roma7    2267:    2. http://www.km.ru/base/bes_98/ - статья "Каракатицы".
                   2268:    3. М/ф "Приключения капитана Врунгеля".
                   2269:    4. В.  Даль,   Толковый   словарь  живого  великорусского  языка,  М.:
                   2270:    Терра-Книжный клуб, 1998, статья "бЕда" (Е здесь -- буква ять).
                   2271: 
                   2272: Автор:
                   2273: Шойтан Лугоборский
                   2274: 
                   2275: 
                   2276: Тур:
                   2277: 7. "Авеста"
                   2278: 
                   2279: Вопрос 1:
                   2280: Согласно не очень известному источнику, в качестве версий были указаны
                   2281: Почесывание Головы или Прокашливание.  В  известном источнике в том же
                   2282: качестве  указывается  ЭТО.  ЭТО  часто  сравнивают  с  птицей,  хотя,
                   2283: наверное, не менее часто - не с птицей. Еще ЭТО приравнивают к некоему
                   2284: химическому  элементу,  и  в  этом  случае   признается,  что  кое-что
                   2285: превосходит ЭТО. А что?
                   2286: 
                   2287: Ответ:
                   2288: Молчание.
                   2289: 
1.12      rubashki 2290: Комментарий:
1.16      rubashki 2291:    а) "-А, вам уже удалось выяснить, как там начиналась Вселенная? -
                   2292: ядовито осведомился волшебник, - Это было все-таки Прокашливание или
                   2293: Набирание Воздуха В Грудь, а может, Почесывание Головы или Попытка
                   2294: Вспомнить То, Что Вертелось На Кончике Языка?". [1]
                   2295:    б) Согласно Библии "В начале было Слово".
                   2296:    в) Существует два варианта пословицы: "Слово - не воробей, вылетит -
                   2297: не поймаешь" и "Слово - что воробей, вылетит - не поймаешь". [2]
                   2298:    г) Согласно другой пословице, "Слово - серебро, молчание - золото".
                   2299: [2]
1.4       roma7    2300: 
1.12      rubashki 2301: Источник:
1.4       roma7    2302:    1. Терри Пратчетт, "Безумная Звезда", любое издание.
1.16      rubashki 2303:    2. В.Даль. Пословицы русского народа, любое издание.
1.4       roma7    2304: 
1.10      stepanov 2305: Автор:
1.20      roma7    2306: Дмитрий Авдеенко, Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2307: 
                   2308: 
                   2309: Вопрос 2:
                   2310: "Кроме фонаря, Лейстред любил еще взят  любую хорошую сигару.
1.10      stepanov 2311:    - Красиво! - Холмс осмотрел следы Гавейна на холодном балконе.
                   2312:    Акт 1.
                   2313:    - Лейстред, грамотно! Хорошо! Хотите виски?"
                   2314:    В этом тексте я зашифровал  короткое  произведение  А. Грина, которое,
1.4       roma7    2315: конечно, к Дойлю не имеет  никакого  отношения.  Приведите  завершение
                   2316: этого произведения, в таком виде, в каком его можно найти у Грина.
                   2317: 
                   2318: Ответ:
                   2319: Л h6 X.
                   2320: 
                   2321: Комментарий:
                   2322: А. Грин - шахматный композитор. Начальные буквы первых слов -
                   2323: обозначение фигур (Например, КРоме = Король, Любил = Ладья).
                   2324: Начальная буква второго слова - вертикаль (В вопросе я принял
1.24    ! rubashki 2325: ф = f, e = e, x = h, г = g). Количество букв в третьем слове
1.4       roma7    2326: - горизонталь (например, Лейстред = 8, Взят = 4). Для пешки -
                   2327: только вертикаль и горизонталь. Полный текст задачи: Белые:
                   2328: Kp f8, Л e4, Л h6. Черные: Кр h8, C g2, h7. Первый ход: Л g6,
                   2329: h5.
                   2330: 
1.12      rubashki 2331: Источник:
1.4       roma7    2332:    1. Избранные композиции,  изд.  Физкультура  и  Спорт,  Москва,  1985.
                   2333: Комбинация #113.
                   2334: 
                   2335: Автор:
1.20      roma7    2336: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2337: 
                   2338: Вопрос 3:
                   2339: Считается, что  она была казнена в Египте в  годы гонения на христиан.
                   2340: Мой  племянник,  узнав об этом, заметил,  что  на самом деле она  была
                   2341: наказана другим способом,  в  другом месте  и  по другой причине.  Эту
                   2342: другую  причину  английский  поэт   считал   характеристикой  сильного
                   2343: интеллекта, французский писатель  -  ценнейшим в жизни качеством, хотя
                   2344: французский же философ называл это одним из двух бичей нашей души. Так
                   2345: где же, по мнению моего племянника, она была наказана?
                   2346: 
                   2347: Ответ:
                   2348: На базаре
                   2349: 
                   2350: Комментарий:
                   2351: "Любопытной Варваре  на  базаре  нос  оторвали".[1]  Английский поэт -
                   2352: Самюэль Джонсон,  французский  писатель  -  Ромен  Ролан,  французский
                   2353: философ - Мишель Монтень.
                   2354: 
1.12      rubashki 2355: Источник:
1.4       roma7    2356:    1. Энциклопедия афоризмов, Бохов Э., Издательство АСТ,  1998 год, ISBN
                   2357: 5-237-000874-7
                   2358:    2. Мифологический  словарь,  Москва,  изд.  "Советская  Энциклопедия",
                   2359:    1990. ISBN 5-85270-032-0, статья "Варвара".
                   2360: 
                   2361: Автор:
1.20      roma7    2362: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2363: 
                   2364: 
                   2365: Вопрос 4:
                   2366: Если  верить  популярному писателю, персонаж фольклора подумал о  том,
                   2367: что  ЭТО -  призыв  совершить некое действие  по  отношению к  другому
                   2368: персонажу  фольклора.  В  довольно  известной  песне  ЭТИМ  не  только
                   2369: гордились, но и сочли весьма привлекательным. А после 1969 года многие
                   2370: узнали,  как  не без помощи ЭТОГО распространяли  призыв  к  одинаково
                   2371: грубым, но  противоположным  по  результатам  действиям.  Назовите эти
                   2372: действия и те результаты, которые должны были быть достигнуты.
                   2373: 
                   2374: Ответ:
                   2375: "Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не покраснеют"
                   2376: 
                   2377: Комментарий:
1.16      rubashki 2378:    а) В "Чапаеве и Пустоте" Виктора Пелевина Петька, пытаясь подобрать
                   2379: этимологию слова "тачанка", находит каламбур: "touch Anka". [1]
                   2380:    б) Эх, тачанка - растачанка
1.4       roma7    2381:    Наша гордость и краса
                   2382:    Пулеметная тачанка,
                   2383:    Все четыре колеса.
1.16      rubashki 2384:    К. Листов - М. Рудерман, "Тачанка".
                   2385:    Ростовская часть команды остается при своем мнении - должно  быть
                   2386: "ростовчанка". Однако согласно источнику Фариза Аликишибекова, все же
1.4       roma7    2387: "растачанка" :(
1.16      rubashki 2388:    в) В телефильме "Адъютант его превосходительства", снятом в 1969
                   2389: году, фраза "Бей красных, пока не побелеют, бей белых, пока не
                   2390: покраснеют" была написана на тачанке.
1.4       roma7    2391: 
1.12      rubashki 2392: Источник:
1.4       roma7    2393:    1. Виктор Пелевин, "Чапаев и Пустота".
                   2394:    2. http://www.parkline.ru/Library/html-alt/KSP/mitki.txt
                   2395:    3. http://us.imdb.com/Title?0128915
                   2396: 
1.10      stepanov 2397: Автор:
1.20      roma7    2398: Анар Азимов, Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2399: 
                   2400: Вопрос 5:
                   2401: Первооснователь этого рода вполне мог появиться на свет  в январе. Или
                   2402: быть специалистом  по  травам, предпочитавшим использовать для лечения
                   2403: бородавник, жигунец, нарывную  траву. Или, может быть, он был драчуном
                   2404: и забиякой. Так это или нет, но вы, вне всяких сомнений, знаете одного
                   2405: из представителей  этого  рода,  человека  неординарного.  Если вы уже
                   2406: догадались,  кто  это,  скажите,  чем основатель этого рода,  если  он
                   2407: действительно был забиякой, отличался в драках?
                   2408: 
                   2409: Ответ:
                   2410: Ломал носы.
                   2411: 
                   2412: Комментарий:
                   2413: Таким  образом   авторы   "Словаря  Фамилий"  [1]  пытаются  объяснить
                   2414: происхождение фамилии Ломоносов.  18  января - "Афанасий Ломонос". Все
                   2415: указанные в вопросе травы в народе называют "Ломоносами".
                   2416: 
                   2417: Источник:
                   2418:    1. Елена Грушко, Юрий Медведев, "Словарь Фамилий", изд. "Три богатыря"
                   2419: и "Братья славяне", Нижний Новгород, 1997 год.
                   2420: 
                   2421: Автор:
                   2422: Фариз Аликишибеков
                   2423: 
                   2424: 
                   2425: Вопрос 6:
                   2426: Внимание, черный ящик!
                   2427:     Если бы я одним словом назвал то, что лежит сейчас в черном
                   2428: ящике, мне пришлось бы еще и давать дополнительные пояснения.
                   2429: В день написания вопроса я вернулся с дачи на берегу Каспия,
                   2430: и некоторые знакомые вполне могли бы подумать, что я положил
                   2431: в черный ящик то, что мы обычно привозим с дачи в город в
                   2432: конце лета - начале осени. Те из моих друзей, с которыми я
                   2433: учился вместе в медицинском институте, решили бы, что в
                   2434: черном ящике предмет, пролежавший у меня дома на полке
                   2435: несколько лет. Ящик, в котором помимо других предметов было и
                   2436: несколько таких же, как тот, что сейчас в черном ящике,
                   2437: многие из вас видели на голове известного человека в
                   2438: известном городе. Назовите этот город.
                   2439: 
                   2440: Ответ:
                   2441: Помпеи.
                   2442: 
                   2443: Комментарий:
                   2444: В черном ящике лежит кисть для рисования. С дачи мы привозим виноград,
                   2445: и знакомые могли бы подумать, что  в ящике КИСТЬ винограда. На полке у
                   2446: меня лежал  муляж КИСТИ руки. На  картине "Последний день  Помпеи" [1]
                   2447: Брюллов написал  себя, а на своей голове  он держит  ящик с кистями  и
                   2448: прочими принадлежностями для рисования. Ящик на  голове  -  защита  от
                   2449: пепла и камней, падающих с неба.
                   2450: 
1.12      rubashki 2451: Источник:
1.4       roma7    2452:    1. Картина Карла  Брюллова  "Последний день Помпеи". "История Русского
                   2453: Искусства", том 1, изд. Искусство, Москва, 1957 год.
                   2454: 
                   2455: Автор:
1.20      roma7    2456: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2457: 
                   2458: Вопрос 7:
                   2459: Журналист Георгий Кудинов пишет о том, что одно и то же может вызывать
                   2460: разные ассоциации у разных людей. Он сам приводит  четыре примера. Кто
                   2461: такой первый, надеется журналист,  объяснять  никому не надо. Второй -
                   2462: известный  актер.  Третий  -  один из величайших в  истории  боксеров.
                   2463: Весьма  вероятно,  что  некоторые  из вас поставили свою  подпись  под
                   2464: именем четвертого. А  сама статья в журнале "Спорт Экспресс" посвящена
                   2465: пятому. Журналист позволил  себе небольшое допущение, о котором сам же
                   2466: и написал, но мы надеемся,  что  это не помешает вам найти  правильный
                   2467: ответ. Скажите конкретно, что, по  мнению  журналиста,  может  вызвать
                   2468: такие разные ассоциации.
                   2469: 
                   2470: Ответ:
                   2471: Имя Леонардо.
                   2472: 
1.12      rubashki 2473: Комментарий:
                   2474: Первый - Леонардо да Винчи. Второй -  Леонардо ди Каприо.
1.4       roma7    2475: Третий - Леонард Рэй Шугар. Подпись вы могли поставить под  письмом об
                   2476: освобождении  Леонарда  Пелтиера. Журналист  пишет:  "Двое  последних,
                   2477: правда, зовутся по английски - Леонард". А сама статья была о Леонардо
                   2478: Насименту де Аэруджо, капитане сборной Бразилии по футболу. [1]
                   2479: 
                   2480: Источник:
                   2481:    1. Журнал Спорт Экспресс, июль 1999 года. стр. 58
                   2482: 
                   2483: Автор:
1.20      roma7    2484: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2485: 
                   2486: Вопрос 8:
                   2487: Русский рассказал немного о своих отношениях с ПЕРВОЙ. Что же касается
                   2488: другой ПЕРВОЙ, то  о ней  он упомянул  только  в самом  конце того  же
                   2489: произведения,  и  от  первой  ПЕРВОЙ  она  отличалась  лишь  по одному
                   2490: показателю. ВТОРУЮ  можно  встретить,  например,  в  фильме известного
                   2491: француза  и  в  рассказе  известного  американца.   Еще  один  русский
                   2492: объединил ПЕРВУЮ  и ВТОРУЮ, и  по мнению очень известного ЧЕЛОВЕКА эта
                   2493: работа превзошла работу европейца. А  какой  национальности  был  этот
                   2494: ЧЕЛОВЕК?
                   2495: 
                   2496: Ответ:
                   2497: Грузин.
                   2498: 
                   2499: Комментарий:
                   2500: ПЕРВАЯ  -  девушка, ВТОРАЯ  -  смерть. Строчки  Есенина  [1] "Да,  мне
                   2501: нравилась  девушка  в  белом,/Но  теперь   я   люблю   в  голубом"  из
                   2502: стихотворения "Сукин Сын".  О второй девушке из этого стихотворения мы
                   2503: знаем только то,  что она была  в голубом. Персонажем  фильма  "Орфей"
                   2504: Жана Кокто  была Смерть, она  же была персонажем рассказа Рея Бредбери
                   2505: "Смерть и Дева" [2]. Сталин по поводу стихотворения в прозе "Девушка и
                   2506: смерть" написал: "Эта штука посильнее "Фауста" Гете".
                   2507: 
1.12      rubashki 2508: Источник:
1.4       roma7    2509:    1. Сергей Есенин, стихотворение "Сукин сын", любое издание.
                   2510:    2. Рэй Бредбери, рассказ "Смерть и Дева", любое издание.
                   2511: http://us.imdb.com/Title?0041719
                   2512: http://www.russ.ru/ssylka/98-09-31.htm
                   2513: 
                   2514: Автор:
1.20      roma7    2515: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2516: 
                   2517: Вопрос 9:
                   2518: Некоторые  из  тех, кого мы называем этим  словом,  являются  лидерами
                   2519: людей, определенных Далем так: "смыслящий толк, дело, вещь, качество и
                   2520: доброту". В 1865 году известный американец в своем произведении назвал
                   2521: этим словом другого  известного  американца, хотя тот, другой, таковым
                   2522: на  самом  деле  и  не  являлся.  Одна строка  из  этого  произведения
                   2523: символизировала  неповиновение  для  членов  общества,  которое   было
                   2524: создано в конце 80-х годов нашего века. Как называлось это общество?
                   2525: 
                   2526: Ответ:
                   2527: "Общество мертвых поэтов".
                   2528: 
                   2529: Комментарий:
                   2530: Лидерами команд знатоков [1], по крайней мере, формальными,
                   2531: являются капитаны. Уолт Уитмен написал стихотворение "О
                   2532: капитан мой! Капитан!" на смерть Линкольна [2]. В финале
                   2533: фильма "Общество мертвых поэтов" [3] ученики вставали на
                   2534: парты, произнося при этом фразу: "О капитан мой! Капитан!",
                   2535: чтобы выразить протест против увольнения своего учителя.
                   2536: 
1.12      rubashki 2537: Источник:
1.4       roma7    2538:    1. Даль, Толковый словарь, статья Знать.
                   2539:    2. http://us.imdb.com/Title?0097165
                   2540:    3. "Американская поэзия в русских переводах", Москва, Радуга, 1983
                   2541: 
                   2542: Автор:
1.20      roma7    2543: Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2544: 
                   2545: Вопрос 10:
                   2546: Эти два объекта носят одинаковые названия. ПЕРВЫЙ был  создан в начале
1.17      rubashki 2547: XX  века.  ВТОРОЙ  завершен  на  несколько  десятков лет раньше.  Свою
1.4       roma7    2548: известность  у  вас, уважаемые знатоки, они вероятнее всего  получили:
                   2549: ПЕРВЫЙ - в конце семидесятых годов, ВТОРОЙ - через несколько лет после
                   2550: этого. Также  вам наверняка известна  история о том, как из-за ПЕРВОГО
                   2551: один человек  едва  не  познакомился  близко  с отечественным аналогом
                   2552: того, чем являлся  некоторое  время ВТОРОЙ. Назовите фамилию человека,
                   2553: благодаря которому такое знакомство не состоялось.
                   2554: 
                   2555: Ответ:
                   2556: Шарапов.
                   2557: 
                   2558: Комментарий:
                   2559: ПЕРВЫЙ - пистолет системы Байард [1], ВТОРОЙ - форт Байард. В
                   2560: 1979 году был снят фильм "Место встречи изменить нельзя". В
                   2561: 1989 году форт Байард был выкуплен с целью съемок в нем
                   2562: популярного телешоу: "Форт Байард". Сам Форт некоторое время
                   2563: служил тюрьмой, а в советскую тюрьму чуть было не отправился
                   2564: герой Юрского.
                   2565: 
1.12      rubashki 2566: Источник:
1.4       roma7    2567:    1. А.Б. Жук,  "Стрелковое  оружие", Москва, Военное издательство, 1992
                   2568: год, ISBN 5-203-01445-0, стр. 229.
                   2569: 
1.10      stepanov 2570: Автор:
1.20      roma7    2571: Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2572: 
                   2573: 
                   2574: Вопрос 11:
                   2575: К шахматам  ЭТО отношения не  имеет, хотя одна из разновидностей ЭТОГО
                   2576: носит  название  шахматного  термина,  а  другая  разновидность  ЭТОГО
                   2577: называется так же, как  звали отца двух из тех, кого мы  можем увидеть
                   2578: на  шахматной  доске. У  этого  отца были  еще  и братья,  направления
                   2579: деятельности  которых  отличались  от   направления   его  собственной
                   2580: деятельности. Назовите его и хотя бы одного из его братьев.
                   2581: 
                   2582: Ответ:
                   2583: Зефир. Братья - Борей и Нот.
                   2584: 
                   2585: Комментарий:
                   2586: ЭТО = пастила. Одна из разновидностей пастилы называется Пат, еще одна
                   2587: - Зефир [1]. Бог Зефир -  отец бессмертных коней Балия и Ксанфа. Зефир
                   2588: - бог западного ветра, Борей - северного, Нот - южного [2].
                   2589: 
1.12      rubashki 2590: Источник:
1.4       roma7    2591:    1. С.И. Ожегов, "Словарь Русского Языка", любое издание.
                   2592:    2. Мифологический  словарь,  Москва,  изд.  "Советская  Энциклопедия",
                   2593:    1990. ISBN 5-85270-032-0.
                   2594: 
                   2595: Автор:
1.20      roma7    2596: Андрей Абрамов, Фариз Аликишибеков
1.4       roma7    2597: 
                   2598: Вопрос 12:
                   2599: Существует своеобразная загадка,  на  которую автор вопроса слышал два
                   2600: ответа. Один  ответ - название  хищной птицы - вообще говоря, неверен,
                   2601: ибо птицу эту надлежит писать через "я". Другой ответ на ту же загадку
                   2602: абсолютно  правилен.  Заметим, что слово это лучше  всего  подходит  к
1.22      rubashki 2603: одному млекопитающему. Назовите птицу и млекопитающее,  о которых идет
1.4       roma7    2604: речь.
                   2605: 
                   2606: Ответ:
                   2607: Жираф и змееяд.
                   2608: 
                   2609: Комментарий:
1.22      rubashki 2610: Загадка - "В каком русском слове пишется три Е подряд". Ответы на нее,
1.4       roma7    2611: которые слышал автор - "длинношеее" и "змееед".
                   2612: 
                   2613: Источник:
                   2614:    1. Личный опыт автора.
                   2615: 
                   2616: Автор:
1.20      roma7    2617: Андрей Абрамов
1.4       roma7    2618: 
                   2619: 
                   2620: Тур:
                   2621: 8. "Пузляры".
                   2622: 
                   2623: Вопрос 1:
                   2624: Некоторые живут  с этим всю жизнь. Другие приобретают  это не сразу. А
                   2625: наш вопрос -  о  юных созданиях,  которые  избавляются от этого  почти
                   2626: сразу  после  рождения, быстро проникают в разные  уголки  планеты,  а
                   2627: затем снова получают это. Назовите эти создания одним словом.
                   2628: 
                   2629: Ответ:
                   2630: Бескрылки
                   2631: 
                   2632: Автор:
                   2633: Игорь Рубанов
                   2634: 
                   2635: Комментарий:
                   2636: Это  -  крылья [1].  В  вопросе описан  процесс  создания, отправки  и
                   2637: решения бескрылок. (О слове "юные": бескрылки как самостоятельный жанр
                   2638: очень молоды - им нет еще двух лет [2].)
                   2639: 
1.12      rubashki 2640: Источник:
1.4       roma7    2641:    1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия, http://www.km.ru/base/bes_98
                   2642:    (в дальнейшем - просто "Кирилл и Мефодий"), статья "Крылья".
                   2643:    2. Бескрылки
                   2644: http://kulichki.rambler.ru/limeriki/beskr.html
                   2645: 
                   2646: 
                   2647: Вопрос 2:
                   2648: Два  близко  расположенных объекта названы в честь  тех,  кто  недавно
                   2649: напомнил о себе  всему цивилизованному миру. О существовании одного из
                   2650: этих объектов можно догадаться по  названию  другого,  который  широко
                   2651: известен своеобразной монополией. На что?
                   2652: 
                   2653: Ответ:
                   2654: На производство контрабанды
                   2655: 
                   2656: Автор:
                   2657: Леонид Черненко
                   2658: 
                   2659: Комментарий:
                   2660: Как известно,  ВСЯ  контрабанда  изготавливается  на  Малой Арнаутской
                   2661: улице в Одессе [1]. Из названия можно догадаться, что существует еще и
                   2662: Большая  Арнаутская  улица.  (Вы  будете  смеяться,  но  она  таки  да
                   2663: существует! ;-) Арнаутами в начале века называли албанцев [2].
                   2664: 
1.12      rubashki 2665: Источник:
1.4       roma7    2666:    1. И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев (любое издание).
                   2667:    2. К.Саркисьян, М.Ставницер. Улицы рассказывают.  Одесса,  Маяк, 1972,
                   2668: стр.27
                   2669: 
                   2670: 
                   2671: Вопрос 3:
                   2672: Однажды  Харьковский  университет  обратился   к   попечителю  учебных
                   2673: заведений  генералу   Кокошкину   с   просьбой  разрешить  ввести  для
1.15      stepanov 2674: студентов-естественников курс  "[...] [...]". И хотя аналогичные курсы
1.4       roma7    2675: читались математикам и раньше, последовал отказ: "Будет одна пачкотня.
                   2676: Лучше это  сделать в ветеринарной  школе". Какие два слова пропущены в
                   2677: тексте вопроса?
                   2678: 
                   2679: Ответ:
                   2680: Конические сечения
                   2681: 
                   2682: Комментарий:
                   2683: А чего еще можно было ждать от генерала от кавалерии? [1]
                   2684: 
                   2685: Автор:
                   2686: Константин Кноп
                   2687: 
                   2688: Источник:
                   2689:    1. Математика в школе // 1968, #2, с.91
                   2690: 
                   2691: 
                   2692: Вопрос 4:
                   2693: В этот коллектив, созданный несколько десятилетий назад, сейчас входят
                   2694: шестеро англичан, четверо французов, столько  же  немцев,  два  жителя
                   2695: США,  итальянец  и  два  шведа.   Им   приходится   работать  в  самых
                   2696: разнообразных условиях,  причем  одному  из членов коллектива поручено
                   2697: измерять произведенную работу. Укажите максимально точно, кому именно.
                   2698: 
                   2699: Ответ:
                   2700: Джоулю.
                   2701: 
                   2702: Автор:
                   2703: Константин Кноп
                   2704: 
                   2705: Комментарий:
                   2706: В  начале  вопроса  перечислены  основные  и  вспомогательные  единицы
                   2707: системы СИ (интернациональной!), названные в честь людей [1,2].
                   2708: Французы: Ампер, Паскаль, Кулон, Беккерель
                   2709: Англичане: Кельвин, Ньютон, Уатт, Джоуль, Фарадей, Грэй (L.H.Gray)
                   2710: Немцы: Герц, Ом, Сименс, Вебер
                   2711: Американцы: Генри и Тесла
                   2712: Итальянец: Вольта
                   2713: Шведы: Зиверт (R.Sievert) и Цельсий
                   2714: 
1.12      rubashki 2715: Источник:
1.4       roma7    2716:    1. "The International System of Units (SI)" -
                   2717:    http://www.bipm.fr/enus/3_SI/
                   2718:    2. Храмов Ю.А. Физики. Биографический справочник. М., Наука, 1977.
                   2719: 
                   2720: 
                   2721: Вопрос 5:
                   2722: Она  имеет  отношение  к  среднему  образованию  (по  крайней  мере, в
                   2723: России), к полетам  в космос, а  также к занятию,  которое  доставляет
                   2724: удовольствие многим из  нас. Причем во время указанного занятия именно
                   2725: от нее зависит, имеем ли мы дело с твердым и большим или же с мягким и
                   2726: маленьким. Назовите ее максимально точно.
                   2727: 
                   2728: Ответ:
                   2729: Третья ступень.
                   2730: 
                   2731: Автор:
                   2732: Константин Кноп
                   2733: 
                   2734: Комментарий:
                   2735: Третья ступень в  образовании - это "полное среднее образование", т.е.
                   2736: 10-11 классы  [1].  Все  пилотируемые  космические  аппараты  являются
                   2737: именно третьими ступенями своих ракет-носителей  [2].  Ну,  а в музыке
                   2738: (кто из нас не любит слушать музыку?) мажорный (major - большой, dur -
                   2739: твердый [3]) и минорный (minor - маленький, moll - мягкий [4]) аккорды
                   2740: отличаются высотой третьей ступени лада [5].
                   2741: 
1.12      rubashki 2742: Источник:
1.4       roma7    2743:    1. Кирилл и Мефодий, статья "Закон об образовании"
                   2744:    2. Кирилл  и  Мефодий,  энциклопедия   вооружений,   статья  "Ракетная
                   2745: техника"
                   2746:    3. Кирилл и Мефодий, статья "Мажор"
                   2747:    4. Кирилл и Мефодий, статья "Минор"
1.8       roma7    2748:    5. Б.В.Асафьев.  Путеводитель  по концертам,  М., Советский Композитор,
1.4       roma7    2749:    1978. Статьи "тональность", "трезвучие", "мажор", "минор" и др.
                   2750: 
                   2751: 
                   2752: Вопрос 6:
                   2753: Внимание, загадка Набокова!
                   2754: В  одном  из произведений  Владимира  Набокова  фигурирует  книга  под
                   2755: названием "Былое соло". Если  судить  по названию и автору, указанному
                   2756: Набоковым,  можно  подумать,  что  это  мемуары  известного  джазового
                   2757: пианиста. На самом  же  деле это совсем другой  роман.  А какую страну
                   2758: возглавлял в последние годы однофамилец его главного героя?
                   2759: 
                   2760: Ответ:
                   2761: Германию.
                   2762: 
                   2763: Автор:
                   2764: Леонид Черненко
                   2765: 
                   2766: Комментарий:
                   2767: В романе Набокова "Ада" [1] действие происходит на  Антитерре, в связи
                   2768: с  чем  многие литературные произведения носят измененные названия.  В
                   2769: частности, там фигурирует "Былое соло" мистера Дюка. Может показаться,
                   2770: что это мемуары Дюка Эллингтона [2],  на самом же деле здесь игра слов
                   2771: -  имеется  в виду роман Сола  Беллоу  "Герцог". Роман Херцог [3]  был
                   2772: президентом Германии с  1994  по июнь 1999 года.  Как  и главный герой
                   2773: романа, он носит фамилию Herzog [4].
                   2774: 
1.12      rubashki 2775: Источник:
1.4       roma7    2776:    1. В.Набоков. Ада или Радости страсти. СПб, "Симпозиум", 1999.
                   2777:    2. Кирилл и Мефодий, статья "ЭЛЛИНГТОН Эдвард"
                   2778:    3. Кирилл и Мефодий, статья "ХЕРЦОГ Роман"
                   2779:    4. Энциклопедия Британника, http://www.britannica.com
                   2780:    статья Bellow Saul.
                   2781: 
                   2782: 
                   2783: Вопрос 7:
                   2784: Какой тур ИГП без вопроса про ЭТО!
                   2785: Некоторые хозяйки периодически делают ЭТО у  себя  дома,  а  некоторые
                   2786: математики  занимаются  ЭТИМ еще  и  на работе.  ЭТО  связывает ЭТО  с
                   2787: теоретическими   основами   одной  технической   дисциплины.  Назовите
                   2788: гидроним (известный своим почти уникальным вхождением в некий список),
                   2789: который связан ЭТИМ с курительным атрибутом популярного наркотика.
                   2790: 
                   2791: Ответ:
                   2792: Алдан
                   2793: 
                   2794: Автор:
                   2795: Игорь Рубанов
                   2796: 
                   2797: Комментарий:
                   2798: ЭТО - перестановки (мебели и  конечных  множеств).  Перестановка  букв
                   2799: связывает слово ЭТО с аббревиатурой ТОЭ (так называется вузовский курс
                   2800: теоретических  основ  электротехники).  Теперь  с  конца:   популярный
                   2801: наркотик - религия  (опиум  народа, если помните!) Курительный атрибут
                   2802: религии -  ладан. Перестановка букв  связывает ладан с Алданом - почти
                   2803: уникальным гидронимом в списке [1] (там есть еще "Знатоки на Волге").
                   2804: 
1.12      rubashki 2805: Источник:
1.4       roma7    2806:    1. Список команд Интернет-клуба
                   2807: http://www.kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/mail/nteams.html
                   2808: 
                   2809: 
                   2810: Вопрос 8:
                   2811: ПЕРВАЯ связана с кино, Одессой и партизанами. С  каким городом связана
                   2812: ВТОРАЯ, для нас с вами совершенно несущественно, хотя  к географии она
                   2813: имеет самое  непосредственное отношение. Столица Украины и олимпийский
                   2814: вид  спорта  могут напомнить о ТРЕТЬЕЙ. А  вот  ЧЕТВЕРТАЯ  удостоилась
                   2815: музейных экспозиций и даже стала заглавной  героиней  книги.  Если  вы
                   2816: определите принцип,  положенный  в  основу  нашей  нумерации, то легко
                   2817: назовете эту книгу.
                   2818: 
                   2819: Ответ:
                   2820: Четвертая высота.
                   2821: 
                   2822: Автор:
                   2823: Константин Кноп
                   2824: 
                   2825: Комментарий:
                   2826: ПЕРВАЯ, ВТОРАЯ и так далее - это высоты: первая, вторая и т.д.
                   2827: Героиня  повести  Е.Ильиной "Четвертая высота" - Гуля Королева,  самая
                   2828: юная актриса советского кино [1,2].  Первой  ее  высотой была верховая
                   2829: езда на  съемках  кинофильма  Одесской  киностудии  "Дочь  партизана".
                   2830: Вторая высота - трудный школьный экзамен по географии, третья - прыжок
                   2831: в  воду  с  вышки  в  Киеве.  В  начале  войны  20-летняя  Гуля  пошла
                   2832: добровольцем  на  фронт. Безымянная высота на подступах к  Сталинграду
                   2833: стала четвертой и последней в ее жизни. В музее "Сталинградская битва"
                   2834: есть отдельный стенд, посвященный ее подвигу [3], а  на хуторе Паншино
                   2835: поставлен памятник и создан музей Гули Королевой [1].
                   2836: 
1.12      rubashki 2837: Источник:
1.4       roma7    2838:    1. Е.Ильина. Четвертая высота. М., Детская литература, 1965.
                   2839:    2. http://www.agama.ru/R_CLUB/CINEMA/seq_info.htm
                   2840:    3. Музей обороны Сталинграда,
                   2841: http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.htm
                   2842: 
                   2843: Вопрос 9:
                   2844: Однажды моя дочь-первоклассница делала домашнее  задание  и  при  этом
                   2845: задавала множество вопросов. Отвечая на них, мне пришлось прочитать ей
                   2846: небольшую лекцию о выплавке металлов, вспомнить историю кинематографа,
                   2847: рассказать о путешественнике,  который пересек океан, и о герое войны,
                   2848: показать на карте сибирский город. В этом ряду вполне мог  оказаться и
                   2849: другой  город,  вблизи  которого  родился упомянутый герой,  и  другой
                   2850: герой, поиск  которого  вблизи  второго  города  не увенчался успехом.
                   2851: Назовите, пожалуйста, путешественника и обоих героев.
                   2852: 
                   2853: Ответ:
                   2854: Чкалов, Чапаев, Чебурашка
                   2855: 
                   2856: Автор:
                   2857: Яков Зайдельман
                   2858: 
                   2859: Комментарий:
                   2860: Домашнее задание заключалось в том, что  дочка  училась  писать  букву
                   2861: "Ч".  В  прописях были  различные  слова на  "Ч",  о значении  которых
                   2862: ребенок задавал вопросы. Среди этих слов  были  чугун,  Чарли  Чаплин,
                   2863: Чкалов,  Чапаев и  Чита  [1]. Чапаев родился  вблизи  Чебоксар [2],  а
                   2864: крокодил Гена искал  в  словаре Чебурашку рядом с  Чебоксарами  - и не
                   2865: нашел...
                   2866: 
1.12      rubashki 2867: Источник:
1.4       roma7    2868:    1. О.В.Пронина. Мои волшебные пальчики.  Прописи  для первоклассников,
                   2869: тетрадь #5. - М.: Баллас, 1995.
                   2870:    2. Кирилл и Мефодий, статья "ЧАПАЕВ Василий Иванович".
                   2871: 
                   2872: 
                   2873: Вопрос 10:
                   2874: По  его  собственноручным подсчетам, все распределилось так: Россия  -
1.15      stepanov 2875: 42, [...] -- 17, США -- 3,  Финляндия и  Китай --  по 2, [...] -- 1.5,
1.4       roma7    2876: Англия -- 1.25, Монголия и Франция -- по 1, Швеция  и  Швейцария -- по
                   2877: 0.5, Италия  -- 0.25, и это еще не  все. Разумеется, приведенные здесь
                   2878: числовые данные  не  претендуют  на  полную  и окончательную точность.
                   2879: Какие соседние страны стоят на месте сделанных нами пропусков?
                   2880: 
                   2881: Ответ:
                   2882: Индия и Тибет.
                   2883: 
1.10      stepanov 2884: Автор:
                   2885: Алексей и Ольга Паевские
1.4       roma7    2886: 
                   2887: Комментарий:
                   2888: Николай   Рерих   в  конце  жизни  сосчитал  годы,   прожитые   им   в
                   2889: соответствующих странах [1].
                   2890: 
                   2891: Источник:
1.10      stepanov 2892: П.Беликов, Н.Князева. Рерих., М., 1973, с.228
1.4       roma7    2893: 
                   2894: 
                   2895: Вопрос 11:
                   2896: Этот полезный предмет  есть во многих благоустроенных квартирах. А вот
                   2897: в  одном  из российских городов недавно решили  оснастить  им  бригады
                   2898: "Скорой помощи".  Если вы поймете, что  будут делать медики  с помощью
                   2899: этого предмета, то сможете назвать и сам предмет.
                   2900: 
                   2901: Ответ:
                   2902: Вантуз
                   2903: 
                   2904: Автор:
                   2905: Игорь Рубанов
                   2906: 
                   2907: Комментарий:
                   2908: На загнивающем Западе для непрямого массажа сердца создали специальный
                   2909: прибор -  кардиопамп. А у  нас вологодские умельцы решили обойтись его
                   2910: бытовым аналогом [1,2].
                   2911: 
1.12      rubashki 2912: Источник:
1.4       roma7    2913:    1. Комсомольская правда // 8.10.99.
                   2914:    2. http://www.sura.com.ru/~hosp/tech/m1/2.htm
                   2915: 
                   2916: Вопрос 12:
                   2917: У англичан в этом три, у русских две, у французов три или четыре. Но у
                   2918: всех у них в этом также и две. Назовите эти две.
                   2919: 
                   2920: Ответ:
                   2921: Альфа и бета
                   2922: 
                   2923: Автор:
                   2924: Владимир Серов
                   2925: 
                   2926: Комментарий:
                   2927: Это - азбука (ABC по-английски, abc  или  abecedaire  по  французски).
                   2928: Второе название во всех языках - алфавит, alphabet.
                   2929: 
1.12      rubashki 2930: Источник:
1.4       roma7    2931:    1. Любой англо-русский словарь, статьи "ABC" и "alphabet".
                   2932:    2. Любой французско-русский словарь, статьи "abc", "abecedaire"
                   2933:    и "alphabet".
                   2934:    3. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Алфавит"
                   2935: 
                   2936: 
                   2937: 
                   2938: Тур:
                   2939: 9. "Алдан" и "Зоопарк"
                   2940: 
                   2941: Вопрос 1:
                   2942: Появление Билла  на  экранах  страны  сопровождалось свистом, который,
                   2943: надо полагать,  запомнился  американцам  надолго.  И  не  удивительно:
                   2944: такого они еще не слышали. Как зовут подругу того, кто в это время был
                   2945: за штурвалом?
                   2946: 
                   2947: Ответ:
                   2948: Минни Маус
                   2949: 
                   2950: Комментарий:
                   2951: "Пароход Вилли" - первый синхронно озвученный мультфильм, он же первый
                   2952: мультфильм с Микки Маусом. Произвел на  зрителей  и  критиков  большое
                   2953: впечатление, вошел в  историю  мировой мультипликации. Свистел и стоял
                   2954: за штурвалом  Микки Маус. Его подруга  - Минни. (Кстати  картинка, где
                   2955: Микки изображен за штурвалом, очень известна).
                   2956:      Схема раскрутки:
                   2957: Вряд ли авторы вопроса имели в  виду Билла Клинтона и Билла Гейтса, уж
                   2958: слишком  похоже  на  покупку.  :)  Что  у  нас   связано  с  экранами?
                   2959: Компьютеры, телевидение, кино... Фраза "такого не  слышали" наводит на
                   2960: что-то связанное  со  звуковыми эффектами. Допустим, первый озвученный
                   2961: фильм.  Крутим  далее:  Первый  синхронно озвученный фильм:  Don  Juan
                   2962: (1926). Не то. Первый синхронно озвученный фильм с  диалогом: The Jazz
                   2963: Singer (1927). Тоже не то.  Первый  синхронно  озвученный  мультфильм:
                   2964: Steamboat Willie (1928). А вот и  Билл! За штурвалом - Микки Маус. Его
                   2965: подруга - Минни.
                   2966: 
1.12      rubashki 2967: Источник:
1.4       roma7    2968:    1. Мультфильм "Steamboat Willie".
                   2969:    2. "Disney A to Z:  the  official encyclopedia", Dave Smith, Hyperion,
                   2970: 1996, стр. 465, статья "Stemboat Willie".  стр.  333,  статья  "Minnie
                   2971: Mouse".
                   2972:    3. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/waltsstoryepisode05.html
                   2973:    4. http://disney.go.com/DisneyChannel/z4/TheMagicIsBorn/timeline.html
                   2974:    5. http://disney.go.com/disneyatoz/waltdisney/maincollection/masterworks/steamboatwillie.html
                   2975: 
                   2976: Автор:
                   2977: Игорь Портной
                   2978: 
                   2979: Вопрос 2:
                   2980: С одной  стороны, ОНИ не в полной мере  оправдали возлагавшиеся на НИХ
                   2981: надежды, с другой стороны, иногда  ОНИ  ненадолго  превосходят  богов,
                   2982: хотя,  возможно,  вы  никогда  этого   не   замечали   (или   попросту
                   2983: предпочитаете с НИМИ не связываться). С точностью до 1 ИХ  столько же,
                   2984: сколько созвездий  на  небе,  административных территорий в Российской
                   2985: Федерации  и  клавиш  на  рояле,  однако  из  названия  можно  сделать
                   2986: совершенно справедливый вывод о том, что ИХ должно быть на  11 меньше.
                   2987: Тот,  кому  ОНИ  обязаны  своим именем, вполне  соответствует  некоему
                   2988: музыкальному стилю. Так в чью же честь ОНИ названы?
                   2989: 
                   2990: Ответ:
                   2991: в честь 77-го химического элемента иридия.
                   2992: 
                   2993: Комментарий:
                   2994: Спутники связи "Иридиум"  [1], [2], [3] - проект глобальной телефонной
                   2995: и  пейджинговой  связи  стоимостью   несколько   миллиардов  долларов,
                   2996: разработанный  международным  консорциумом.   Спутники  запускались  в
                   2997: 1997-99  гг  пачками  с  трех  космодромов  в  США,  России  и  Китае.
                   2998: Изначально  планировалось  запустить  77  (по 11 на  7  равноудаленных
                   2999: круговых орбитах)  - отсюда и название  в честь 77-го  элемента иридия
                   3000: [1].  Потом число  орбит  сократили до 6,  а  название на  Диспрозиумы
                   3001: менять не стали. :-)  Но зато запустили еще 22 резервных, так  что без
                   3002: учета  запасных  их  сейчас 66, а всего 88. Все 88 перечислены в [3] и
                   3003: [4]. Консорциум обанкротился, но спутники продолжают летать над Землей
                   3004: и время от  времени на несколько  секунд превосходят по  блеску  самые
                   3005: яркие планеты  Венеру и Юпитер в максимуме  примерно в  40 и 300  раз,
                   3006: соответственно. [1] В эти секунды они отбрасывают тени и на них больно
                   3007: смотреть. Крах проекта  был весьма шумным,  сообщения об этом  не  так
                   3008: давно были и в российских, и в американских, и в мировых новостях, так
                   3009: что спутники  "Иридиум" были  на слуху. Иридий - самый  что ни на есть
                   3010: металл  [5]  (что вполне  совпадает  с  названием  музыкального  стиля
                   3011: "металл",  более  того -  он  тяжелый  металл,  что  уж  совсем хорошо
                   3012: подходит под "хэви  металл"  :). Созвездий  на  небе 88 [6],  субъекты
                   3013: Федерации  перечислены  в  [7] (кому не  лень  считать  -  они там без
                   3014: номеров) или, например, в [8] - список по номерам, кому  лень, клавиши
                   3015: на пианино - в [9]. Наконец, расписание полетов  Иридиумов над Москвой
                   3016: на неделю можно найти на страничке автора вопроса [10].
                   3017:       Схема раскрутки:
                   3018: Где у нас боги? Стандартный ход - на небе. Творения  рук человеческих,
                   3019: что их иногда превосходят (там же,  на небе?), да мы еще и не замечаем
                   3020: их (редко на небо смотрим?), не  связываемся...  Спутники  связи?  При
                   3021: нынешнем развитии систем связи их там много летает, вполне может быть!
                   3022: 88-11=77.  Что  могут  напоминать  77  спутников  вокруг Земли? Да  77
                   3023: электронов вокруг  ядра в атоме! 77-й  элемент в таблице  Менделеева -
                   3024: наверняка тяжелый металл, кстати,  вот  и музыкальный стиль всплыл! О,
                   3025: Иридий  -  искомый  элемент  номер  77!  Кстати,  имеет  самую высокую
                   3026: плотность из всех металлов. Многие его еще со  школы помнят, например,
                   3027: что из него с платиной эталон метра делали.
                   3028: 
1.12      rubashki 3029: Источник:
1.4       roma7    3030:    1. http://www.skypub.com/sights/satellites/iridium.html
                   3031:    2. http://www.iridium-eurasia.ru/about/history.asp
                   3032:    3. http://www.satellite.eu.org/sat/vsohp/iridium.html
                   3033:    4. http://oig1.gsfc.nasa.gov/files/iridium.tle
                   3034:    5. http://www.resource-world.net/Ir.htm
                   3035:    6. http://www.obliquity.com/skyeye/88const/
                   3036:    7. Конституция Российской Федерации, Статья 65
                   3037:    8. http://ccip.csa.ru/inventory/codes.html
                   3038:    9. World Book 99, статья "Piano".
                   3039:    10. http://hea.iki.rssi.ru/~denis/iridmsk.html
                   3040:    11. http://www-wp9.washingtonpost.com/wp-srv/business/daily/aug99/iridium13.htm
                   3041:    12. http://www.roline.ru/rbcnews/16.08.1999/934818650+14178.rhtml
                   3042: 
                   3043: Автор:
                   3044: Денис Денисенко
                   3045: 
                   3046: Вопрос 3:
                   3047: Цитата из стихотворения:
                   3048:    "О, деревянная дева,
1.15      stepanov 3049:    Вместо спины - [...]"
                   3050:    Известный певец в фильме культового режиссера обращался к [...] с
                   3051: вопросом о своем будущем. О своем настоящем в другой песне он
1.4       roma7    3052: утверждал  то,  что может сказать о  себе  и каждый из вас,  уважаемые
                   3053: знатоки. Нечто подобное при каждом удобном  случае начинают утверждать
                   3054: о себе и две известные соседки. Назовите обеих.
                   3055: 
                   3056: Ответ:
                   3057: Польша и Украина
                   3058: 
                   3059: Комментарий:
1.8       roma7    3060: Начало вопроса  рассчитано  на  образное  мышление.  В  стихотворении
1.4       roma7    3061: упоминается ростра - деревянная дева,  укрепленная  на  носу  корабля.
                   3062: Вполне логично, что вместо спины у нее корабль.
1.15      stepanov 3063:    В фильме "Черная роза - эмблема печали, красная роза -
1.4       roma7    3064: эмблема любви" культового режиссера Соловьева Борис
                   3065: Гребенщиков обращается к кораблю: "Корабль уродов, что ты
                   3066: готовишь мне, гибель в морской волне или свободу?" В песне
                   3067: "Рок-н-Ролл мертв" БГ утверждает, что еще жив (в отличие от
                   3068: рок-н-ролла).
1.15      stepanov 3069:    То же самое может сказать о себе каждый знаток.
1.4       roma7    3070: У  двух  соседних  стран  (Украины и Польши) подобные  фразы  являются
                   3071: первыми строками гимнов  ("Ще  не вмерла  Украина"  и "Еще Польска  не
                   3072: сгинела").
1.15      stepanov 3073:    Схема раскрутки:
                   3074:    Начинаем крутить с деревянности девы. Невеста Буратино? Фригидная
1.4       roma7    3075: девушка? Пыточное  приспособление?  Ростра!  Корабль  вместо  спины  -
                   3076: красивый  образ  и  щелкает  громко. Культовые режиссеры.  Начинаем  с
                   3077: Тарантино :)  и доходим до Соловьева, к  тому же  он и певцов  снимал.
                   3078: Кстати, в "длинной розе" у него  БГ что-то такое пел о корабле уродов!
                   3079: Что у нас пел БГ о своем настоящем? Много  всего,  да  вот  только  "я
                   3080: инженер на сотню рублей" не каждый знаток о себе скажет :) Должно быть
                   3081: какое-то  общее  утверждение  типа:  я  человек,  я думаю, я  живой...
                   3082: "Рок-н-ролл мертв, а  я  еще  нет"! Так, а что  за  известные  соседки
                   3083: постоянно начинают утверждать, что  они  еще живы? Почему "начинают" -
                   3084: может это начало чего-нибудь? Соседки=страны, обычный ход. "При каждом
                   3085: удобном случае..." - гимны? Польша и Украина!
                   3086: 
1.12      rubashki 3087: Источник:
1.4       roma7    3088:    1. "Окна"  (приложение  к израильской газете "Вести", июнь), статья  о
                   3089: недавно  умершей  израильской  поэтессе  Анне Горенко (с  цитатами  из
                   3090: стихотворений).
                   3091:    2. http://www.lib.ru/AQUARIUM/songs/sng00385.htm  (песня "Корабль уродов")
                   3092:    3. http://www.lib.ru/KSP/greben.txt (песня "Рок-н-Ролл мертв, а я еще нет")
                   3093:    4. http://www.polishheritage.co.nz/POLAND/HYMN.HTM (польский гимн)
                   3094:    5. http://www.emulateme.com/anthems/ukrainetextn.htm (украинский гимн)
                   3095: 
                   3096: Автор:
                   3097: Натали Красногор
                   3098: 
                   3099: Вопрос 4:
                   3100: Как много порой в русском языке зависит от ударения! Например,  если в
                   3101: этом   сделать   ударным  предпоследний   слог,   выйдет   фольклорное
                   3102: произведение,   а   если   же   последний   -   получится   коллектив,
                   3103: символизирующий   излишнюю  общительность   семьи   персонажа   романа
                   3104: современного сибирского писателя. Общеизвестный источник поведал нам о
1.8       roma7    3105: том, как  одна  представительница  этого  коллектива исполняла функции
1.4       roma7    3106: государства в первой  фазе  построения коммунистического общества. А с
                   3107: чего она начала свою деятельность?
                   3108: 
                   3109: Ответ:
                   3110: (сорока-ворона) кашу варила
                   3111: 
                   3112: Комментарий:
                   3113: Если сказать "семь  сОрок" - получим фольклорное произведение, если же
                   3114: "семь сорОк" - птичий коллектив.  В  романе  Михаила Успенского "Время
                   3115: Оно" (1997, Красноярск) на щите персонажа Дерижора по прозвищу Подержи
                   3116: Мой Тулуп был изображен родовой знак: в лазоревом поле семь  сорок (по
                   3117: причине болтливости :). Представительница коллектива - сорока. Функция
                   3118: государства при социализме (первая  фаза  построения коммунистического
                   3119: общества) - распределение благ в соответствии с вложенным  трудом. А в
                   3120: известной детской  песенке  сорока  накормила  всех  своих детей кроме
                   3121: одного - он воду не носил, печку не топил.
                   3122:       Схема раскрутки:
                   3123: Простой перебор  жанров  фольклорных произведений показывает, что речь
                   3124: идет не о жанре, а о конкретном названии. Пассаж про "ударение в этом"
                   3125: наводит на  мысль, что это не слово, а сочетание слов - иначе так бы и
                   3126: сказали  "в  этом слове". Значит слов,  скорее  всего, два. Раз это  и
                   3127: название коллектива, то первое слово - количественное числительное или
                   3128: слово "много". Дальше чувство юмора должно подсказать, что много - это
                   3129: либо семь, либо 40, :-) а  символ болтивости - сорока. В слове "семья"
                   3130: тоже   так    и    мерещится    семерка.    Кто    любит   современную
                   3131: фантастику/фэнтези, радостно  может  вспомнить роман Успенского, а кто
                   3132: не любит,  или чувство юмора  не помогает, может начать раскручивать с
                   3133: конца.  Функция  государства при социализме - распределение благ.  Кто
                   3134: что-то распределял в известном произведении? Сорока  своих деток кашей
                   3135: кормила. А  одному не  дала, т.к. он "воду не  носил, печку не топил".
                   3136: Социализм, однако! :)
                   3137: 
1.12      rubashki 3138: Источник:
1.4       roma7    3139:    1. http://igra.line.ru/about.htm
                   3140:    2. http://anekdot.ru:8083/story-99-display.html?from=748
                   3141:    3. http://gamayun.physics.sunysb.edu/RR/KOI8/songs/7_40.html
                   3142:    4. http://www.cdru.com:8080/arhiv1/sigalov/index01.htm
                   3143:    5. "Socialism," MicrosoftR Encarta(R) Encyclopedia 99.
                   3144:    6. М.Успенский "Время Оно". СПб, "Азбука", 1999, стр. 11.
                   3145: 
                   3146: Автор:
                   3147: Денис Денисенко, Павел Лукша
                   3148: 
                   3149: Вопрос 5:
                   3150: Автор этого вопроса живет на улице с весьма  своеобразным названием. С
                   3151: одной  стороны,  в   месте   с  подобным  названием  однажды  побывала
                   3152: действительно  небольшая  компания.  С  другой стороны, так  же  зовут
                   3153: заглавную героиню самого известного  произведения  писателя, настоящее
                   3154: имя которого  напоминает  героя  скандальной  истории  любви.  Кстати,
                   3155: человек, которому посвящена  вышеупомянутая  книга (и чья фамилия тоже
                   3156: созвучна упомянутому названию улицы), в свою очередь, является автором
                   3157: не менее известного произведения. Назовите место действия последнего и
                   3158: улицу, на которой живет автор вопроса.
                   3159: 
                   3160: Ответ:
                   3161: Утопия, Мория
                   3162: 
                   3163: Комментарий:
                   3164: Настоящее  имя   Эразма  Роттердамского  -  Герхард  Герхардс.  Вполне
                   3165: напоминает  Гумберта  Гумберта,  героя  Набоковской  "Лолиты".   Самое
                   3166: известное произведение  Эразма - MORIAE ENCOMIUM ("Похвала глупости").
                   3167: Глупость  по латыни  -  Мория, Эразм это  обыгрывает  во вступлении  к
                   3168: книге, упоминая  своего друга Томаса  Мора (которому он и посвятил это
                   3169: произведение)  и  утверждая,  что  тот  отнюдь  не дурак, несмотря  на
                   3170: созвучие фамилии :) Томас Мор - автор не менее известной "Утопии". А у
                   3171: Толкиена в  Мории  побывала  небольшая  (по  количественному  составу)
                   3172: компания, состоящая большей частью из небольших  по размерам хоббитов.
                   3173: Осталось упомянуть, что Игорь Колмаков из "Алдана" действительно живет
                   3174: на улице Мория.
                   3175:    Гумберт  Гумберт  вспоминается сразу. Но был ли  реальный  писатель  с
                   3176: похожим  именем?   Вспоминаем   псевдонимы,   добираемся  до  Герхарда
                   3177: Герхардса, щелк!  Что  написал  Эразм Роттердамский? Конечно, "Похвалу
                   3178: глупости"! Кто читал, сразу вспомнит и  посвящение,  и  рассуждение  о
                   3179: созвучии Мории (глупость) с Томасом Мором, кто не читал -  самое время
                   3180: прочесть  (кстати,  весьма  рекомендую).  В  крайнем  случае  -  легко
                   3181: проверяется.  А   где  Мор,  там   и  "Утопия".  С  другой  стороны  -
                   3182: "действительно  небольшая  компания".  Малое количество участников?  А
                   3183: может они и по размерам  были  невысокими?  Невысоклики,  малорослики?
                   3184: Хоббиты! А вот и еще одна Мория образовалась. Самое время закрывать.
                   3185: 
1.12      rubashki 3186: Источник:
1.4       roma7    3187:    1. Удостоверение личности И. Колмакова (с указанным адресом).
                   3188:    2. "Альфа и Омега", краткий справочник, Таллин, "Валгус", 1988, стр 333
                   3189: (имя Эразма Роттердамского - Герхард Герхардс)
                   3190:    3. Дж.Р.Р.Толкиен, трилогия "Властелин колец", "Хранители". Москва,
                   3191: "Радуга", 1991. стр.350
                   3192:    4. http://www.mg.fh-niederrhein.de/~evrotter/erasmus/rede/era_theo.htm
                   3193:    5. http://ebed.etf.cuni.cz/mirrors/ccel/ccel/e/erasmus/folly/folly.htm
                   3194:    6. http://ftp.std.com/obi/incoming/TODO/folly.txt
                   3195:    7. http://academic.brooklyn.cuny.edu/art/koslow/corethem/notes1.htm
                   3196: 
                   3197: Автор:
                   3198: Игорь Колмаков
                   3199: 
                   3200: Вопрос 6:
                   3201: Первый из НИХ одно время был тезкой главы правительства. Тезка второго
                   3202: из НИХ  основал некий проект, цель  которого (по словам  основателя) -
                   3203: мировое господство.  Согласно некоему источнику, утверждающему, что он
                   3204: - первый источник подобного рода, тот всемогущий, кем никто из  НИХ не
                   3205: вправе стать, не может лишь одного. Чего именно?
                   3206: 
                   3207: Ответ:
                   3208: быть мамой
                   3209: 
                   3210: Комментарий:
                   3211: ОНИ -  римские Папы. Первый  - Петр, некогда бывший Симоном (Шимоном),
                   3212: тезка бывшего главы израильского правительства Шимона Переса. Второй -
                   3213: Линус,  тезка  Линуса  Торвальдса,  основателя проекта Linux.  На  все
                   3214: вопросы о целях своего проекта он любит отвечать - мировое господство.
                   3215: :) Не могут (вернее, не имеют права) римские Папы стать  просто папами
                   3216: (отцами), из-за целибата. В известной песне про папу поется:
                   3217:   "Сколько песен мы с вами вместе
                   3218:    Спели маме своей родной,
                   3219:    А про папу до этой песни
                   3220:    Песни не было ни одной."
                   3221: и далее:
                   3222:   Папа может, папа может
                   3223:   Всё, что угодно.
                   3224:   Только мамой, только мамой
                   3225:   Не может быть!
                   3226:      Сперва в  голову лезут всемогущие  короли, но в песне нет утверждения,
                   3227: что это первый источник  подобного  рода. Значит, уводка, будем думать
                   3228: дальше. Одно время был тезкой - почему не просто "был тезкой"? Значит,
                   3229: потом тезкой быть перестал. Имя сменил, например. Кто менял имя, и был
                   3230: первым? М.б.  какие-то основатели религий,  например? Да уж не Петр ли
                   3231: это, первый  Папа? Ну-ка,  а кто был второй Папа?  Ага, Линус. Тезка у
                   3232: него ясно кто -  в любом компьютерном журнале написано :) Итак,  ОНИ -
                   3233: римские  Папы.  Чего же  не  могут римские  Папы?  Жениться не  могут,
                   3234: например. Детей  иметь не могут. А стать  они при  этом кем не  могут?
                   3235: Опять же папой.  Что  же это за источник,  который  утверждает, что он
                   3236: первый, и говорит о папе/папах? О - "а про папу до этой песни песни не
                   3237: было не одной!" Вспоминаем припев песни, закрываем.
                   3238: 
1.12      rubashki 3239: Источник:
1.4       roma7    3240:     1. http://www.newadvent.org/cathen/12272b.htm
                   3241:     2. http://www.newadvent.org/cathen/11744a.htm
                   3242:     3. http://www.knesset.gov.il/asp/mk/mk_eng.asp?ID=104
                   3243:     4. http://www.sonic.net/~roelofs/reports/linux-19980714-phq.html
                   3244:     5. http://www.linuxgazette.com/issue31/raymond.html
                   3245:     6. http://slashdot.org/articles/99/09/17/0844226.shtml
                   3246:     7. http://www.netspire.com.sg/linux/lg/issue32/rubini.html
                   3247:     8. http://www.halyava.ru/viktor_izevskii/song1.html
                   3248:     9. http://www.newadvent.org/cathen/12260a.htm
                   3249:     10. http://www.newadvent.org/cathen/03481a.htm
                   3250: 
                   3251: Автор:
                   3252: Станислав Малышев
                   3253: 
                   3254: Вопрос 7:
1.15      stepanov 3255: "[...] был щедр во всех отношениях. Часть платежей и налогов [...]
                   3256: вернул полностью, а остальные уменьшил, чтобы подданные и вообще все
                   3257: жили в достатке..." (автор вопроса приносит извинения за неточности
                   3258: перевода). Ну какому же налогоплательщику не согреет душу эта цитата,
                   3259: кто же не позавидует тогдашним порядкам и не согласится, что
1.4       roma7    3260: упомянутая налоговая политика была весьма мудрой  и дальновидной! Даже
1.15      stepanov 3261: через 2000 лет она смогла положительно повлиять на образование и
                   3262: культуру. Назовите максимально точно место, где знатоки
1.4       roma7    3263: древнегреческого могут ознакомиться с первоисточником.
                   3264: 
                   3265: Ответ:
                   3266: Британский музей в Лондоне.
                   3267: 
                   3268: Комментарий:
                   3269: Цитата из  перевода Розеттского камня (из  The British Museum  Book of
                   3270: the Rosetta Stone).  Перевод  восхвалений Птолемея Пятого и остального
                   3271: текста Розеттского  камня  был использован для расшифровки иероглифов.
                   3272: Розеттский  камень  был надписан  в  196г.  до  н.э.,  найден  в 1799,
                   3273: расшифровка   иероглифов   опубликована   в  1824г.  Нынешнее   точное
                   3274: местонахождение камня: Британский музей в Лондоне.
1.15      stepanov 3275:    "Через 2000 лет", первоисточник на древнегреческом: вероятно,
1.4       roma7    3276: речь идет об археологической находке. Цитата - восхваления
                   3277: какому-то правителю. Извинения за неточности перевода в
                   3278: тексте вопроса, значит, перевод важен. Перевод, знание
                   3279: древних языков... - вспоминаем известные археологические
                   3280: находки. Сперва Грецию, раз упомянут древнегреческий, потом
                   3281: все остальное. Интересно, что оказало влияние на культуру
                   3282: через 2000 лет - "политика" или "цитата" из предыдущего
                   3283: предложения? Расшифровали цитату? О, кстати, Розеттский
                   3284: камень позволил Шампольону расшифровать египетские иероглифы
                   3285: путем сравнения их с аналогичным греческим текстом на том же
                   3286: камне! История известная. Остается вспомнить, что Розеттский
                   3287: камень сейчас хранится в Британском музее в Лондоне.
                   3288: 
1.12      rubashki 3289: Источник:
1.4       roma7    3290:    1. "The British Museum Book of the Rosetta Stone", Carol Andrews,
1.15      stepanov 3291: Peter Bedrick Books, 1981, стр. 48..
1.4       roma7    3292:    2. "The Riddle of the Rosetta Stone", James Cross Giblin, HarperTrophy,
1.15      stepanov 3293: 1992
1.4       roma7    3294: 
                   3295: Автор:
                   3296: Игорь Портной
                   3297: 
                   3298: Вопрос 8:
                   3299: Козни  родственника  помешали  ЕМУ  стать  одним  из  тех,  кому, надо
                   3300: полагать,  принадлежало  некое  сильнодействующее средство. Тезка  ЕГО
                   3301: друга был другом человека, создавшего другое  средство, наверняка тоже
                   3302: достаточно сильное, поскольку помогало оно... От чего?
                   3303: 
                   3304: Ответ:
                   3305: от любви
                   3306: 
                   3307: Комментарий:
                   3308: Козни  Клавдия  помешали  Гамлету  стать  одним  из  датских  королей,
                   3309: которым, видимо, принадлежал  рецепт  капель датского короля [1]. Друг
                   3310: Гамлета  -  Горацио,  тезка  которого - древнеримский поэт  Гораций  -
                   3311: поддерживал дружеские  отношения с другим древнеримским поэтом Публием
                   3312: Овидием Насоном,  написавшим  поэму  "Remedia  Amores"  ("Лекарство от
                   3313: любви").
                   3314:      Схема раскрутки:
                   3315: Каких вредных родственников мы знаем? Правильно,  дядюшку Клавдия. Тут
                   3316: вспоминается  его  титул, а  также  Смехов, сэр  Дерек  Якоби и  Булат
                   3317: Окуджава. Значит, ОН - это Гамлет, замечательно. С друзьями у Гамлета,
                   3318: как все помнят, было туговато;  может  только Горацио, хоть и выжил  в
                   3319: конце, редиска; зато у него есть известный тезка Гораций. С кем же мог
                   3320: дружить Гораций, да еще с таким,  который  что-то  создал...  Начинаем
                   3321: перебирать  богему  того  времени,  натыкаемся  на  Овидия  и  тут  же
                   3322: закрываем.
                   3323: 
1.12      rubashki 3324: Источник:
1.4       roma7    3325:    1. http://lib.ru/KSP/okudzhava.txt
                   3326:    2. Шекспир, Гамлет, любое издание
                   3327:    3. Энциклопедия Британика, статья "Ovid"
                   3328: 
                   3329: Автор:
                   3330: Леонид Окнянский
                   3331: 
                   3332: 
                   3333: Вопрос 9:
                   3334: "- Почему никто не интересуется малингромами?
                   3335: - Действительно, почему?
                   3336: - Что бы сделать, чтобы  люди проявили хотя бы на пару дней  интерес к
                   3337: малингромам?"
                   3338: Этот диалог  имел место 18 февраля 1999 года,  а спустя несколько дней
                   3339: появился на свет ОН. Назовите ЕГО.
                   3340: 
                   3341: Ответ:
                   3342: этот вопрос
                   3343: 
                   3344: Комментарий:
                   3345: Диалог  состоялся  между  авторами  вопроса,  слово  "малингром"  было
                   3346: придумано специально для него, и естественно этим вымышленным понятием
                   3347: никто  не  интересовался  до  сего  тура.  Лучший  способ  возбудить у
                   3348: нескольких сотен людей на пару дней интерес к чему-либо - дать об этом
                   3349: вопрос  на  ИГП.  :) Кстати, как  ни  странно,  но  дата, упомянутая в
                   3350: вопросе, никакого отношения к прошлому туру  "Алдана"  не  имеет,  это
                   3351: абсолютно случайное совпадение (а не  ключ  к  разгадке как показалось
                   3352: многим командам). Этот вопрос был придуман командой "Зоопарк" :)
                   3353:      Малингром - явная фантазия авторов, слова такого нет, никто
                   3354: никогда про такие не слышал, в энциклопедиях, словарях и
                   3355: интернетах такие не значатся. Зачем же авторам придумывать
                   3356: неизвестное слово и давать его в тур? Постойте, но ведь
                   3357: авторы придумали этот вопрос и дали его в тур, и вот мы уже
                   3358: которые сутки с усталостью на лицах интересуемся
                   3359: малингромами! Тут капитан слышит оглушительный щелчок, громко
                   3360: матерится и закрывает вопрос.
                   3361: 
1.12      rubashki 3362: Источник:
1.16      rubashki 3363: Наш диалог, как мы его помним. ;-)
1.4       roma7    3364: 
1.10      stepanov 3365: Автор:
                   3366: Михаил Перлин, Александр Ланин
1.4       roma7    3367: 
                   3368: 
                   3369: Вопрос 10:
                   3370: В книге ЕМУ посвящено 10 стихов. Утверждается, в  частности, что хвост
                   3371: ЕГО подобен  некоему дереву. Согласно  другой книге, когда слухи о НЕМ
                   3372: дошли до аравийских пустынь, ЕГО образ  был  изменен  до  устрашающего
                   3373: неправдоподобия. Если  вы  вспомните  известную фразу, описывающую то,
                   3374: что  делали  с одним  из  НИХ, вы  легко  назовете человека,  который,
                   3375: невзирая на закон, сам совершил нечто подобное.
                   3376: 
                   3377: Ответ:
                   3378: барон Мюнхгаузен
                   3379: 
                   3380: Комментарий:
                   3381: В книге Иова с почтением описывается  страшный  зверь  бегемот,  хвост
                   3382: которого похож на кедр. В "Книге  вымышленных  существ"  Борхеса  тоже
                   3383: есть бегемот  (и ссылка на книгу  Иова). Известная фраза  насчет того,
                   3384: что делали с бегемотом  - "Ох, нелегкая это работа - из  болота тащить
                   3385: бегемота". Сам себя  из болота вытащил,  нарушая тем самым  3-й  закон
                   3386: Ньютона, известный барон М.
1.10      stepanov 3387:    Схема раскрутки:
                   3388:    ОН - видимо, какой-то зверь; где же о звере может говориться в стихах?
1.4       roma7    3389: Стихи - видимо, что-то древнее, "Илиада", песня о  Гильгамеше, или еще
                   3390: что-нибудь  подобное.  Слон?  Жираф?  Какаду? Тапир? Бегемот?  Тут  из
                   3391: подсознания  всплывает  демон  пустыни,  и  -  щелк! Остальное -  дело
                   3392: техники; фраз про бегемота немного, а из болота кого и  вытащить, если
                   3393: не Мюнхгаузена.
                   3394: 
1.12      rubashki 3395: Источник:
1.4       roma7    3396:    1. Книга Иова, 40:10-19
                   3397:    http://www.serve.com/irr-tv/Russian/Bible/Job-40.html
                   3398:    2. Борхес, Книга вымышленных существ
                   3399:    http://lib.ru/BORHES/creature.txt
                   3400:    3. Приключения б.М., любое издание
                   3401:    4. Корней Чуковский, Телефон.
                   3402:    5. Школьный учебник по физике за 7 (кажется) класс, любое издание
                   3403: 
                   3404: Автор:
                   3405: Борис Бердников
                   3406: 
                   3407: 
                   3408: Вопрос 11:
                   3409: Великий математик как-то сказал, что эта наука слишком трудна для НИХ.
                   3410: Прилагательное,  соответствующее  ИХ  занятию,  также  присутствует  в
                   3411: названии предмета, с  которым  многим из нас приходилось сталкиваться.
                   3412: Второе слово  в названии этого предмета включает в  себя многое, в том
                   3413: числе и то, что обычно противопоставляют  ИХ  занятию.  Назовите  этот
                   3414: предмет.
                   3415: 
                   3416: Ответ:
                   3417: физическая культура (она же физкультура, она же физра)
                   3418: 
                   3419: Комментарий:
                   3420: Физика, по словам  великого  математика XIX-XX веков Давида Гильберта,
                   3421: становится слишком  трудна  для  физиков.  Физики регулярно занимаются
                   3422: физикой и физическими исследованиями,  прилагательное  - "физический".
                   3423: Предмет  не   обязательно  понятие  материальное,  вполне  подойдет  и
                   3424: школьный предмет,  физическая  культура,  например,  а  культура,  как
                   3425: известно,  включает  в   себя  в  том  числе  и  лирику  (классическое
                   3426: противопоставление "физики-лирики").
                   3427:      Схема раскрутки:
                   3428: Гильберт,  конечно,  мог иметь  в  виду  математику,  но  это  было бы
                   3429: неинтересно.   Математика,    физика...   физика?   Физика-физический,
                   3430: физика-лирика; что-то  физическое,  что  включает лирику? Всем смирно,
                   3431: предмет - это не  только ценная вещь, это может быть и  школьный курс!
                   3432: Готово, физическая культура.
                   3433: 
1.12      rubashki 3434: Источник:
1.4       roma7    3435:    1. http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/history/Quotations/Hilbert.html
                   3436:    2. Про  физиков  и  лириков,  см.,  например,  "60-е:  мир  советского
                   3437:    человека" А. Вайля и П. Гениса.
                   3438:    3. Личный школьный опыт каждого из нас
                   3439: 
                   3440: Автор:
                   3441: Александр Ланин
                   3442: 
                   3443: Вопрос 12:
                   3444: Известная      авантюристка.      Бывший      управляющий      имением
                   3445: князя-коллекционера. Диктатор.  Этот  перечень  объединяет одно слово,
                   3446: анаграмму которого можно истолковать как вопрос  к известному философу
                   3447: о боге. Что это за вопрос?
                   3448: 
                   3449: Ответ:
                   3450: "Кант, а Ра?" (или же "А Ра, Кант?")
                   3451: 
                   3452: Комментарий:
                   3453: Авантюристка - Елизавета Тараканова, выдававшая себя за дочь Елизаветы
                   3454: Петровны, за что и  поплатилась.  Иван Спиридонович Тараканов - бывший
                   3455: управляющий имением князя Тихвинского (фильм "Достояние  республики").
                   3456: Тараканище Корнея Чуковского - типичный  диктатор  и  тиран.  (Кстати,
                   3457: злые языки утверждают, что Тараканище писан со Сталина). Объединяет их
                   3458: всех слово "таракан". Кант - философ,  Ра - бог, me doctor, she nurse,
                   3459: your wife patient.
                   3460:      Схема раскрутки:
                   3461: Авантюристки - Миледи, Мата Хари, кн. Тараканова... Бывший управляющий
                   3462: -  вроде  в  кино  где-то  был  такой,  фамилия,  кажется,  Тараканов.
                   3463: Диктаторы  - Сталин, Франко,  Коля  Пятаев  :)  ... да  нет,  это  все
                   3464: настоящие,  а  тут  скорее  что-то игрушечное. А вот  он,  Тараканище!
                   3465: Объединяет  их  ясно  кто, а вычленить  Канта  и  Ра  из таракана дело
                   3466: нехитрое.
                   3467: 
1.12      rubashki 3468: Источник:
1.4       roma7    3469:    1. Кинофильм "Достояние республики", киностудия им. Горького, 1971.
                   3470:    2. К.И.Чуковский "Тараканище". Любое издание (лучше с картинками).
1.9       roma7    3471:    3. Энциклопедия Британика, статья "Тараканова, Елизавета Алексеевна"
1.4       roma7    3472: 
1.10      stepanov 3473: Автор:
                   3474: Алена Шенгелия, Борис Бердников
1.4       roma7    3475: 
                   3476: 
                   3477: Тур:
                   3478: 10. "Древляне" и "Многогранник"
                   3479: 
                   3480: Вопрос 1:
                   3481: В Америке и Азии их -  сотни. Вы наверняка знакомы с несколькими. Один
                   3482: из них  был незаконно репрессирован. Другой  - известный нам  по своей
                   3483: иностранной фамилии  - состоял на  военной службе. А еще один совершил
                   3484: головокружительную  карьеру  за одну ночь. Кем же  он  неожиданно  для
                   3485: самого себя оказался?
                   3486: 
                   3487: Ответ:
                   3488: директором управления (по делам леса).
                   3489: 
1.12      rubashki 3490: Комментарий:
1.4       roma7    3491: Они - перцы.  В Америке и Азии их - сотни видов (1), и вы наверняка за
                   3492: обедом знакомились с некоторыми из них.  Перец  Маркиш  был  незаконно
                   3493: репрессирован  (2).  Сержант Пеппер знаком любителям "Битлз" (3,4),  а
                   3494: "пеппер"- это "перец"  по-английски  (5). Перец, неожиданно для самого
                   3495: себя  совершивший карьеру  за  одну ночь -  герой  "Улитки на  склоне"
                   3496: Стругацких (6)
                   3497: 
1.12      rubashki 3498: Источник:
1.4       roma7    3499:    1. БСЭ, статья "перец".
                   3500:    2. http://www.km.ru/base/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37579
                   3501:    3. Битлз.  Песни  ливерпульской четверки.  "Sergeant  Pepper's  Lonely
                   3502: Hearts Club". М, "Музыка", 1990, стр.66.
                   3503:    4. http://www.smoky.org/~wes/Beatles/sgtpepper.html
                   3504:    5. В.К.Мюллер, Англо-русский  словарь,  статья  "pepper", М., "Русский
                   3505: язык", 1977, стр.548.
                   3506:    6. А.и Б.  Стругацкие. Собраний сочинений в 12+2 тт.  Том 5. Улитка на
                   3507: склоне. - Второе  нашествие марсиан. - Отель "У погибшего альпиниста".
                   3508: - М., Текст, 1992. http://lib.ru/STRUGACKIE/ulitka.txt
                   3509: 
                   3510: Автор:
1.20      roma7    3511: Вадим Сахрай
1.4       roma7    3512: 
                   3513: 
                   3514: Вопрос 2:
                   3515: Первый из них  был  заграничным тезкой трех русских  царей,  а книгу o
                   3516: зарубежной поездке опубликовал через 10 лет  после  смерти  одного  из
                   3517: царей. Второй был  тезкой одного русского  царя, а написал  о  другом.
                   3518: Третий был тезкой отца русского царя, а написал о тезке многих русских
                   3519: государей. А еще все трое писали  о НИХ, причем даже в названиях своих
                   3520: книг: третий  - о трех, второй - о двух, первый - об одной, которую вы
                   3521: и должны назвать.
                   3522: 
                   3523: Ответ:
                   3524: Кэрри.
                   3525: 
                   3526: Комментарий:
                   3527: Первый  -  Теодор  Драйзер (2), а  три  царя  -  Федор Иванович; Федор
                   3528: Годунов, царствовавший  с  13.04.1605  по  1.06.1605; Федор Алексеевич
                   3529: (1), второй - Алексей Толстой  (4),  третий - Антон Чехов (тезка  отца
                   3530: императора Иоанна  VI Антоновича), написавший  о дяде ВАНЕ (6); а еще,
                   3531: кстати, и  о ВАНЬКЕ  Жукове. А еще все трое  писали о сестрах (3,5,7),
                   3532: причем Драйзер - о сестре КЭРРИ (3).
                   3533: 
1.12      rubashki 3534: Источник:
1.4       roma7    3535:    1. Статьи "Федор Алексеевич", "Федор Борисович Годунов",
                   3536:   "Федор Иванович", БСЭ, 3-е изд., 1977, т.27, с.256.
                   3537:    2. Статья "Драйзер Т.", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.8, с.478.
                   3538:    3. Т.Драйзер, "Сестра Кэрри", любое издание.
                   3539:    4. А.Н.Толстой, "Петр Первый", любое издание.
                   3540:    5. А.Н.Толстой, "Сестры", любое издание.
                   3541:    6. А.П.Чехов, "Дядя Ваня", любое издание.
                   3542:    7. А.П.Чехов, "Три сестры", любое издание.
                   3543: 
                   3544: Автор:
1.20      roma7    3545: Сергей Шоргин
1.4       roma7    3546: 
                   3547: 
                   3548: Вопрос 3:
                   3549: Немец дал высокую оценку этому  человеку  как  художнику моря. Русский
                   3550: даже  поставил его  в  один ряд с  двумя  итальянцами и  англичанином.
                   3551: Француз пытался использовать его творение в  целях,  для  которых  оно
                   3552: было  совсем  непригодно.  Назвать  же  вам  придется  совсем  другого
                   3553: человека  -  того, на которого с  некоторых  пор стал очень похож  (по
                   3554: представлению многих людей) этот  француз.  Причем тот, кого вы должны
                   3555: назвать,  родился,  много   лет  жил  и  (по  данным  одного  крупного
                   3556: источника) окончил свои дни в том  же городе, где много лет жил и умер
                   3557: упомянутый выше русский.
                   3558: 
                   3559: Ответ:
                   3560: Николай Черкасов.
                   3561: 
                   3562: Комментарий:
                   3563: Немец,  о  котором идет речь - Гумбольдт.  Он  восхищался  "Лузиадами"
                   3564: Камоэнса  -  в  частности,  описаниями  моря  в  великом  произведении
                   3565: португальца. Гумбольдту принадлежит фраза: "Камоэнс - великий художник
                   3566: моря" (1). Пушкин поставил Камоэнса  в  один ряд с Данте, Петраркой  и
                   3567: Шекспиром (1):
                   3568:   "Суровый Дант не презирал сонета
                   3569:    В нем жар любви Петрарка воспевал
                   3570:    Его игру любил творец Макбета
                   3571:    Им скорбну мысль Камоэнс облекал."
                   3572: Француз - герой романа Ж.Верна "Дети капитана Гранта" Жак Паганель. Он
                   3573: пытался изучать при помощи "Лузиад"  Камоэнса  ...  испанский(!)  язык
                   3574: (2). После  просмотра  известного  советского  фильма  "Дети  капитана
                   3575: Гранта"  (4)  для очень  многих  людей Паганель  стал  очень похож  на
                   3576: игравшего его Николая Черкасова, который родился и прожил  много лет в
                   3577: Ленинграде. По данным  БСЭ (3) (действительно крупный источник!), он и
                   3578: умер  в  Ленинграде;  но  в  Интернете  обнаружилась  и  другая версия
                   3579: относительно места его смерти...
                   3580: 
1.12      rubashki 3581: Источник:
1.4       roma7    3582:    1. Абрамов Ю.А., Демин В.Н.,  "Сто  великих книг", М.,"Вече", 1999, с.
                   3583: 271-273.
                   3584:    2. Ж. Верн, "Дети капитана Гранта", любое издание.
                   3585:    3. Статья "Черкасов Н.К.", БСЭ, 3-е изд. 1978, т.29, с.78
1.22      rubashki 3586:    4. Художественный фильм  "Дети  капитана  Гранта",  реж.  Д.Гутман  и
1.4       roma7    3587:    В.Вайншток, 1936.
                   3588: 
1.10      stepanov 3589: Автор:
1.20      roma7    3590: Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин
1.4       roma7    3591: 
                   3592: 
                   3593: Вопрос 4:
                   3594: ИХ  судьба  в  определенные  периоды  зависит  от  того,   к  чему  ИХ
                   3595: приравнивать: к  кораблям или к мостам. Об этом  спорят больше века, а
                   3596: тем временем уподобление мостам уже прервало нити жизни многих из НИХ:
                   3597: еще до 1883 г. - того, который был связан с Перу, а в 1898  - тех, что
                   3598: относились к  Кубе; в  1914 - немецкого, а в  1940 - британского. Надо
                   3599: сказать, логика в  этом  есть: еще в начале  века  утверждалось, что в
                   3600: противном  случае  у тех,  кто  так поступал,  "не  осталось бы  более
                   3601: никаких средств защиты". Назовите ИХ.
                   3602: 
                   3603: Ответ:
                   3604: подводные кабели.
                   3605: 
                   3606: Комментарий:
                   3607: В международном  морском  праве  существует  две  концепции,  согласно
                   3608: которым юридический  статус подводных кабелей приравнивается к статусу
                   3609: кораблей либо к статусу  мостов,  соединяющих две территории (1). Если
                   3610: следовать концепции  "мостов",  то  во  время  войны кабели противника
                   3611: правомерно    перерезАть,   поскольку    это    единственный    способ
                   3612: воспрепятствовать передаче  информации  противником по кабелю. В таком
                   3613: случае уничтожение  кабеля, даже принадлежащего нейтральным странам, -
                   3614: правомерно  и  не  наказуемо:  это акт _защиты_ от  передачи  сведений
                   3615: противником. А вот если приравнивать кабель к любому не боевому судну,
                   3616: то неправомерно и  наказуемо: по морскому  праву, не боевое  судно  не
                   3617: топят, а арестуют: передача  сведений  этим уже предотвращена, арест и
                   3618: изъятие почты - достаточная защита. Приведенная  цитата из выступления
                   3619: некоего Рено (2) говорит именно о такой "защите". В качестве подсказок
                   3620: указаны примеры  из войн, в  которых одна из воюющих сторон перерезАла
                   3621: подводные    кабели,    ведущие    к   территории   противника.    Это
                   3622: чилийско-перуанская  война   1878-1883   г.,  во  время  которой  Чили
                   3623: перерезАла  британский  кабель, соединяющий ее территорию с Перу  (это
                   3624: было не единожды, поэтому дан  не  год обрыва кабеля, а год  окончания
                   3625: войны), война Испании и  США,  когда США перерезали несколько кабелей,
                   3626: связывавших  Кубу  с   внешним   миром,  1-я  мировая  (обрыв  Англией
                   3627: германского  кабеля  в  Северном  море) и 2-я мировая  (обрыв  Италией
                   3628: британского кабеля  в Сицилийском проливе). Достаточно прозрачный троп
                   3629: о  "прерванных  нитях  жизни"  также  должен  был, по нашему  замыслу,
                   3630: послужить подсказкой.
                   3631: 
1.12      rubashki 3632: Источник:
1.4       roma7    3633:    1. Коломбос Д. Международное морское право. - М., Прогресс, 1975,
                   3634:    с.476-477.
                   3635:    2. Annuaire de l'Institut de droit international (Paris, Brussels,
                   3636:    Geneva), vol. 19 (1902), p. 314.
                   3637: 
                   3638: Автор:
1.20      roma7    3639: Игорь Мальский
1.4       roma7    3640: 
                   3641: 
                   3642: Вопрос 5:
                   3643: То, чему мы уделяли большое внимание в последнее  время, Первый весьма
                   3644: не  одобрял, о  чем  он  сам  сказал в  предисловии к  одной  из своих
                   3645: публикаций. Если верить биографическим сведениям, он был скорее тезкой
                   3646: одного врача, одного старосты  и  пары герцогов, нежели тезкой Второго
                   3647: или  Третьего.  Однако все  же  Второго  можно  принять  за  Первого в
                   3648: детстве, а имя и фамилия Третьего сходны с именем и отчеством Первого.
                   3649: Определенную  информацию  об  одном  из  членов   семьи  Второго  мог,
                   3650: по-видимому,  дать  очень известный человек. Можно сказать, что  этому
                   3651: человеку близок колорит  одного  из главных творений Третьего, которое
                   3652: было создано почти через  полвека  после кончины Первого. Назовите это
                   3653: творение.
                   3654: 
                   3655: Ответ:
                   3656: "Купание красного коня".
                   3657: 
                   3658: Комментарий:
                   3659: Первый -  Козьма Прутков, который писал в одном  предисловии (1): "Я -
                   3660: враг всех так  называемых вопросов!", т.е.  враг именно того,  чем  мы
                   3661: занимались  перед  туром.  В  наиболее  полной  биографии  К.Пруткова,
                   3662: написанной  его  "опекунами" (2), говорится: "Что же касается  способа
                   3663: писания им своего  имени,  то в  действительности  он писался даже  не
                   3664: "Козьма", но КОСЬМА, как  знаменитые  его соименники: КОСЬМА и ДАМИАН,
                   3665: КОСЬМА  МИНИН,  КОСЬМА  МЕДИЧИ  и немногие подобные".  Кстати,  святой
                   3666: Кузьма (Косьма) - тот, который вместе с Дамианом :)) - был врачом (3),
                   3667: К.  Минин  - земским старостой (4),  а  имя Косьма (Козимо) носили  по
                   3668: крайней мере двое тосканских  герцогов  (5). Второй - конечно, Кузька,
                   3669: показать  мать  которого,  т.е.  дать о ней некую  информацию,  обещал
                   3670: Хрущев  (6). Хрущеву  -  с точки зрения  его  политических взглядов  -
                   3671: конечно, был близок колорит КРАСНОГО коня;  купание  этого  коня  было
                   3672: изображено Третьим  -  Кузьмой  Петровым-Водкиным  (7).  В  заключение
                   3673: отметим,  что  отчество К.Пруткова  было  - Петрович,  а  умер он,  по
                   3674: биографическим  сведениям,  в  1863  году,  т.е.  почти за полвека  до
                   3675: написания картины Петрова-Водкина (1912 г.).
                   3676: 
1.12      rubashki 3677: Источник:
1.4       roma7    3678:    1. Сочинения Козьмы Пруткова, "Предуведомление", М., "ХЛ", стр.299.
                   3679:    2. Сочинения Козьмы Пруткова, "Биографические сведения о Козьме
                   3680:    Пруткове", М.,"ХЛ", стр.286.
                   3681:    3. Е.А.Грушко, Ю.М.Медведев, "Имена...", статья "Кузьма", М.,
                   3682:    "Рольф"/"Айрис-пресс", 1998, стр.226.
                   3683:    4. Статья "Минин К.", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.16, с.287.
                   3684:    5. Статья "Медичи", БСЭ, 3-е изд., 1974, т.15, с.578.
                   3685:    6. К.В.Душенко,  "Словарь  современных  цитат",  М.,  "Аграф",   1997,
                   3686:    стр.388.
                   3687:    7. Статья "Петров-Водкин К.П.", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.486.
                   3688: 
1.10      stepanov 3689: Автор:
1.20      roma7    3690: Сергей Шоргин, Михаил Лейчкис
1.4       roma7    3691: 
                   3692: Вопрос 6:
                   3693: Герои  этих  произведений  были  коллегами и пролили  кровь,  выполняя
                   3694: служебный долг.  Текст  первого  произведения  широко  известен, а вот
                   3695: текст второго (который по одному способу подсчета ровно  на 22 строчки
                   3696: короче, а по другому - на  32 строчки длиннее первого), вам найти вряд
                   3697: ли удастся  - за исключением  первых двух строк. Кстати, фамилия героя
                   3698: первого произведения и имя героя второго могут напомнить вам о славных
                   3699: временах в истории советского футбола. Назовите авторов этих шедевров,
                   3700: и пусть вам помогут при этом имена их возлюбленных.
                   3701: 
                   3702: Ответ:
                   3703: Владимир Маяковский и Никифор Ляпис-Трубецкой.
                   3704: 
                   3705: Комментарий:
                   3706: Теодор Нетте  был  дипкурьером,  т.е. доставлял дипломатическую почту.
                   3707: Выполняя эту работу, он погиб. Первое произведение - "Товарищу Нетте -
                   3708: пароходу  и  человеку"  (1)  Маяковского.  Если  считать  все  строчки
                   3709: "лесенки",  то  длина  этого   стихотворения   -  94  строки,  а  если
                   3710: "по-обычному"-  то  40  строк.  Коллега Нетте - Гаврила,  герой  поэмы
                   3711: "Последнее письмо" Никифора Ляписа-Трубецкого. Гаврила тоже  доставлял
                   3712: почту  и  был при этом сражен  пулей  фашиста. Из текста "12  стульев"
                   3713: Ильфа и Петрова (2) мы узнаем длину этой поэмы -  72  строчки, а также
                   3714: ее начало:
                   3715:   "Служил Гаврила почтальоном,
                   3716:    Гаврила письма разносил..."
                   3717: Считается  (3,  4),  что  Ильф  и  Петров  таким  образом пародировали
                   3718: стихотворение Маяковского. Вот и возлюбленная  Ляписа  -  Хина Члек, а
                   3719: это напоминает  Лилю  Брик.  Наконец,  герои  этих стихотворений могут
                   3720: напомнить о  тренере сборной СССР  Гаврииле Качалине и ее игроке Игоре
                   3721: Нетто. При их участии сборная СССР выиграла Олимпийские Игры 1956 года
                   3722: и Кубок Европы 1960 года (5,6).
                   3723: 
1.12      rubashki 3724: Источник:
1.4       roma7    3725:    1. В.Маяковский, "Товарищу Нетте - пароходу и человеку". Строчки
                   3726:    подсчитаны по изданию: В.В.Маяковский, Избранные сочинения в
                   3727:    двух томах, М., "ХЛ", Том 1, стр.306-309.
                   3728:    2. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", любое издание.
                   3729:    3. И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев", первый полный вариант
                   3730:    романа с комментариями М.Одесского и Д.Фельдмана, комментарии,
                   3731:    М., "Вагриус", 1998, стр.512-513.
                   3732:    4. Ю.К.Щеглов, "Комментарии к роману "Двенадцать стульев"".  В книге:
                   3733:    И.Ильф, Е.Петров, "Двенадцать стульев" с комментариями Ю.К.Щеглова,
                   3734:    М., "Панорама", 1995, стр.594.
                   3735:    5. http://www.infosport.ru/panorama/soccer/history.htm
                   3736:    6. http://www.psc.ru/sergey/soccer/shortE/1960.html
                   3737: 
1.10      stepanov 3738: Автор:
1.20      roma7    3739: Ефим Бронштейн, Михаил Лейчкис, Сергей Шоргин
1.4       roma7    3740: 
                   3741: 
                   3742: Вопрос 7:
                   3743: В одну федерацию когда-то не хотели принимать в качестве полноправного
                   3744: субъекта некую  территорию за то, что  там было распространено  ЭТО; а
                   3745: вот  субъект   другой   федерации   допустил   ЭТО   совсем   недавно.
                   3746: Противоречивые мнения  по  поводу  ЭТОГО  высказывал  человек, который
                   3747: ранее смело взял  на  себя решающую  роль  в неких трудных  финансовых
                   3748: переговорах. Назовите сумму, которая явилась окончательным итогом этих
                   3749: переговоров.
                   3750: 
                   3751: Ответ:
                   3752: 990 рублей (330 каждому).
                   3753: 
                   3754: Комментарий:
                   3755: В  свое  время  Юте не хотели  давать  статус  штата  США именно из-за
                   3756: распространенного  там  многоженства  (у  мормонов)  (1,2).  А  совсем
                   3757: недавно  в  Ингушетии был принят закон, разрешающий многоженство  (3).
                   3758: Балбес - герой Юрия Никулина в "Кавказской пленнице"  - сообщал: "Если
                   3759: б я был султан, я  б имел  трех жен", но в конце той же песни, обсудив
                   3760: достоинства  и  недостатки многоженства, делал вывод: "Если  б  я  был
                   3761: султан - был  бы холостой!" (4). Он же - то есть тот же Балбес - смело
1.8       roma7    3762: взял на себя  инициативу в более  раннем фильме "Операция  "Ы"",  когда
1.4       roma7    3763: обсуждалась цена именно этой операции  (5).  Как  известно, он сказал:
                   3764: "Триста   тридцать",   а   окончательный   итог   переговоров,   после
                   3765: вмешательства Бывалого, бы таков: "330 каждому" или 990 рублей.
                   3766: 
1.12      rubashki 3767: Источник:
1.4       roma7    3768:    1. Encyclopedia Americana, v.27, статья "Utah", 1982.
                   3769:    2. "Американа. Лингвострановедческий словарь", Смоленск, "Полиграмма",
                   3770:    1996, стр.1012.
                   3771:    3. http://www.vesti.ru/tok/21-07-1999_tok.htm
                   3772:    4. Художественный фильм "Кавказская пленница", реж. Л.Гайдай, 1967.
                   3773:    5. Художественный фильм  "Операция  "Ы"  и другие приключения Шурика",
                   3774:    реж. Л.Гайдай, 1965.
                   3775: 
                   3776: Автор:
1.20      roma7    3777: Сергей Шоргин
1.4       roma7    3778: 
                   3779: 
                   3780: Вопрос 8:
                   3781: Некоторые  представители  известной   профессии  предметно  увлекаются
                   3782: героиней этого вопроса  в  студенческие годы. А один  из  них в зрелом
                   3783: возрасте  посвятил  ей  труд,  увидевший  свет  в  50-х  годах  нашего
                   3784: столетия. При  этом  автора  вдохновил  одноименный  труд его великого
                   3785: соотечественника, опубликованный в XVII веке. А в каком месте, судя по
                   3786: его названию, поклонники героини вопроса проявляют свои чувства к ней?
                   3787: 
                   3788: Ответ:
                   3789: В филармонии.
                   3790: 
                   3791: Комментарий:
1.8       roma7    3792: Гармония  -  один  из   основных   предметов  музыкально-теоретического
1.4       roma7    3793: образования (1). Увлекаются этим предметом,  конечно,  далеко  не  все
                   3794: студенты консерваторий.  :)  Пауль  Хиндемит  написал  оперу "Гармония
                   3795: мира" (1957). Ее главным персонажем является...  Иоганн Кеплер. Кеплер
                   3796: написал книгу  под  названием  "Гармония  мира"  (1619),  вдохновившую
                   3797: Хиндемита (1). Наконец, слово "филармония" произошло от греческих слов
                   3798: "phileo" (люблю) и "harmonia" (гармония) (2).
                   3799: 
1.12      rubashki 3800: Источник:
1.4       roma7    3801:    1. Энциклопедический  музыкальный  словарь, "Советская  Энциклопедия",
                   3802:    М., 1966, статьи "гармония", "Гармония мира", "Кеплер".
                   3803:    2. Словарь иностранных слов,  Государственное издательство иностранных
                   3804:    и национальных словарей, М., 1954, статья "филармония".
                   3805: 
1.10      stepanov 3806: Автор:
1.20      roma7    3807: Михаил Лейчкис, Александр Иванов
1.4       roma7    3808: 
                   3809: Вопрос 9:
1.23      rubashki 3810: Некий человек, имени которого мы не будем у вас спрашивать, перевел
                   3811: французскую эпиграмму. В этом переводе мы можем услышать имя
                   3812: литератора, однажды - по его собственным словам - повстречавшего
                   3813: вышеупомянутого переводчика. А еще в этом переводе фигурирует
                   3814: разговорчивый (как это ни странно) персонаж, которому не хватает
                   3815: буквально очень немногого, чтобы уподобиться некоему идеологу. Этому
                   3816: последнему довелось в течение жизни дважды лишиться одного очень
                   3817: значительного титула, несмотря на всю свою элоквенцию. Назовите этого
1.4       roma7    3818: литератора и этого идеолога.
                   3819: 
                   3820: Ответ:
                   3821: Булат Окуджава и Иоанн Златоуст.
                   3822: 
                   3823: Комментарий:
1.23      rubashki 3824: Известно стихотворение Пушкина (1):
1.4       roma7    3825:    "Все мое", - сказало злато,
                   3826:    "Все мое", - сказал булат.
                   3827:    ...
1.23      rubashki 3828:    На самом деле это - перевод анонимной французской эпиграммы. И в этом
                   3829: переводе мы слышим слово "булат", т.е. имя Булата Окуджавы, который,
1.4       roma7    3830: по его словам, однажды повстречался с Пушкиным (2):
                   3831:    И вдруг замечаю: у самых арбатских ворот
                   3832:    извозчик стоит, Александр Сергеич прогуливается...
                   3833:    ...
1.23      rubashki 3834:    Другой "разговорчивый" персонаж стихотворения Пушкина - "злато",
                   3835: которому не хватает немногого (трех БУКВ, или - если угодно - самих
                   3836: "уст") для того, чтобы уподобиться - с точки зрения прозвища - Иоанну
                   3837: Златоусту, видному идеологу восточного христианства (3). Этот Иоанн
                   3838: был дважды при жизни низложен с престола константинопольского
                   3839: патриарха (а "патриарх", как известно (4), - это высший титул главы
                   3840: одной из христианских церквей). И не помогло Златоусту все его
1.4       roma7    3841: красноречие, то есть элоквенция (5) ...
                   3842: 
1.12      rubashki 3843: Источник:
1.4       roma7    3844:    1. А.С.Пушкин, Сочинения в трех томах, том первый, М., "ХЛ", стр.592.
                   3845:    2. Б.Окуджава, "Избранное", М.,"Московский рабочий", 1989, стр.85.
                   3846:    3. Статья "Иоанн Златоуст", БСЭ, 3-е изд., 1972, т.10, с.363.
                   3847:    4. Статья "Патриарх", БСЭ, 3-е изд., 1975, т.19, с.281.
1.23      rubashki 3848:    5. Словарь иностранных слов, статья "элоквенция", М., "СЭ", 1964,
                   3849: стр.754.
1.4       roma7    3850: 
                   3851: Автор:
1.20      roma7    3852: Сергей Шоргин
1.4       roma7    3853: 
                   3854: 
                   3855: Вопрос 10:
                   3856: Колонизаторы  этой  местности  нарушали  различные  законы  -  нередко
                   3857: женились на  своих  родственницах,  как-то  вздумали использовать один
                   3858: напиток  там,  где принято  употреблять  совсем  другой...  Когда  они
                   3859: попросили прислать  надзирателя,  начальство  отправило двоих, так как
                   3860: одного  для этой местности  было  бы  маловато.  Там же  жил  и  очень
                   3861: известный преступник, сын которого, как это ни странно звучит для нас,
                   3862: никогда не пользовался телефоном. Как звали этого преступника?
                   3863: 
                   3864: Ответ:
                   3865: Эрик (Рыжий).
                   3866: 
1.12      rubashki 3867: Комментарий:
1.4       roma7    3868: Речь идет  о колонизаторах Гренландии. Их  было мало, а  путешествия в
                   3869: Европу были очень  непростыми  - вот  и  женились многие колонисты  на
                   3870: родственницах, что  христианам  было запрещено папским декретом. Ввиду
                   3871: отсутствия вина колонисты вздумали  использовать  в церкви ... пиво, o
                   3872: чем  и сообщили  в  Рим (1). Греческое  слово  "епископ" в  буквальном
                   3873: переводе  означает  "надзиратель"  (2).   Когда   колонисты  попросили
                   3874: прислать  им  епископа,  в  Гренландию  были  отправлены  двое  - ведь
                   3875: расстояния между  тамошними  поселениями  были велики и путешествовать
                   3876: "туда-сюда" было  очень  сложно  (1).  Самым  известным  колонизатором
                   3877: Гренландии  был  Эрик Рыжий, изгнанный из Исландии  за  убийство.  Его
                   3878: сыном был Лейф Эрикссон  (1).  (Такое образование "фамилии" (а точнее,
                   3879: отчества) было традиционным у скандинавов, причем  у исландцев оно
                   3880: сохранилось  и  по сей  день.)  Наконец,  фирма  "Эрикссон"  выпускает
                   3881: мобильные телефоны (3).
                   3882: 
1.12      rubashki 3883: Источник:
1.4       roma7    3884:    1. Thor Heyerdahl, "Lasst sie endlich sprechen", Langen
1.21      roma7    3885:    Mueller-Verlag, Muenchen, 1997 (на немецком языке),
1.4       roma7    3886:    стр. 25, 38-39.
                   3887:    2. Словарь иностранных слов,  Государственное издательство иностранных
                   3888:    и национальных словарей, М., 1954, статья "епископ".
                   3889:    3. http://www.ericsson.com
                   3890: 
                   3891: Автор:
1.20      roma7    3892: Михаил Лейчкис
1.4       roma7    3893: 
                   3894: 
                   3895: Вопрос 11:
                   3896: В имени этого большого героя есть названия двух городов. Первый из них
                   3897: расположен в той же стране, где погиб наш герой, а второй находится на
                   3898: территории  бывшего  СССР. Кроме  того,  началом  его  имени  является
                   3899: другое, которое  принесло  своему  обладателю  разные  неприятности, а
                   3900: конец - если его перевести с родного языка нашего героя на другой язык
                   3901: -  вполне  соответствует  некоему  музыкальному  стилю.  Назовите  оба
                   3902: города.
                   3903: 
                   3904: Ответ:
                   3905: Гавр и Ош.
                   3906: 
                   3907: Комментарий:
                   3908: "Большой герой"-  Гаврош,  герой  произведения Гюго "Отверженные" (1).
                   3909: То, что он был действительно  большим  героем,  легко понять, прочитав
                   3910: описание его гибели  у  Гюго. Где расположены города  Гавр  и Ош, всем
                   3911: известно. :) В начале имени  "Гаврош"  можно увидеть и имя котенка  по
                   3912: имени Гав, принесшее этому котенку различные неприятности (2). А конец
                   3913: этого слова - "рош" - совпадает с французским словом "roche" - "скала"
                   3914: (3). Если это слово перевести на  английский  язык,  получится  "rock"
                   3915: (4). Это слово по своему написанию и звучанию безусловно соответствует
                   3916: всем известному музыкальному стилю.
                   3917: 
1.12      rubashki 3918: Источник:
1.4       roma7    3919:    1. В.Гюго, "Отверженные", любое издание.
1.18      rubashki 3920:    2. Мультфильм "Котенок по имени Гав". См.: Остер Г.Б., Обезьянки
                   3921: младшего возраста. - М., Росмен, 1996. -63 с. -ISBN 5-7519-0192-4.
                   3922:    3. К.А.Ганшина, Французско-русский словарь, статья "roche", М.,
                   3923: "Русский язык", 1990, стр.802.
                   3924:    4. В.К.Мюллер, Англо-русский словарь, статья "rock", М., "Русский
                   3925: язык", 1977, стр.640.
1.4       roma7    3926: 
1.10      stepanov 3927: Автор:
1.20      roma7    3928: Вадим Сахрай, Елена Зусманович, Михаил Ройтман, Сергей Шоргин
1.4       roma7    3929: 
                   3930: Вопрос 12:
                   3931: Этот спасательный набор поступил в  продажу  в  России совсем недавно,
                   3932: но,  по  некоторым  данным,  уже  заинтересовал  руководителей  многих
                   3933: представительств зарубежных компаний. При цене немногим  больше $ 2500
                   3934: он включает в себя все необходимое  для выживания семьи из 4 человек в
                   3935: течение   двух   недель:  консервы,   туалетную   бумагу,   компактные
                   3936: генераторы,  обогреватели  с  автономным источником питания,  спальные
                   3937: мешки и даже костюмы радиационной и химической защиты. Так от  чего же
                   3938: должен спасать этот набор?
                   3939: 
                   3940: Ответ:
                   3941: От последствий компьютерных сбоев, связанных с проблемой Y2K.
                   3942: 
                   3943: Комментарий:
                   3944: Последний вопрос последнего игрового тура уходящего  года. Разве можно
                   3945: было удержаться от соблазна посвятить его уходящей в небытие вопросной
                   3946: теме "проблемы Y2K"?  Вопрос  намеренно задумывался как ОЧЕНЬ простой.
                   3947: Можете считать  это нашим своеобразным подарком  к Новому году  :))) .
                   3948: Речь  в  нем   идет   о  "Спасательном  наборе  тысячелетия",  который
                   3949: предлагают  на   сайте  www.drparsley.com  представителям   зарубежных
                   3950: компаний  в  России.  Состав  набора  демонстрирует,  каких  бед  ждут
                   3951: иностранцы  при  наступлении компьютерной  катастрофы:  отказа  систем
                   3952: электро- и  теплоснабжения,  перебоев  в  снабжении  продовольствием и
                   3953: вообще  в  торговле. Ну,  а  спальные  мешки,  защитные  костюмы  - за
                   3954: компанию, на всякий случай :).
                   3955: 
1.12      rubashki 3956: Источник:
1.16      rubashki 3957: http://gazeta.ru/begstvo.shtml
1.4       roma7    3958: 
                   3959: Автор:
1.20      roma7    3960: Игорь Мальский
1.4       roma7    3961: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>