--- db/baza/igp6v.txt 2002/11/07 22:55:41 1.11 +++ db/baza/igp6v.txt 2002/12/21 00:26:12 1.12 @@ -2590,8 +2590,8 @@ Charlemagnes происходит от "Карл Великий Комментарий: Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели -<некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству> - цитата из -<Хоббита>, перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в +"некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству" - цитата из +"Хоббита", перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно, от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини, Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К @@ -2671,7 +2671,7 @@ mordre (тоже означающим - кусать), то и Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок. -Брат Иудушки Головлева частенько называл его <кровопивушкой>. +Брат Иудушки Головлева частенько называл его "кровопивушкой". Источник: 1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt @@ -2789,7 +2789,7 @@ mordre (тоже означающим - кусать), то и Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В -книге В.Гиляровского <Друзья и встречи> в рассказе <Сожженная книга> +книге В.Гиляровского "Друзья и встречи" в рассказе "Сожженная книга" приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал, Чтоб ими он неистово Писателей бодал. @@ -2842,7 +2842,7 @@ Molche. Комментарий: По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода -<красного террора> носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного +"красного террора" носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель - имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной @@ -2917,7 +2917,7 @@ Molche. Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в -школьном курсе физики. Действие повести <Знак четырех> происходит в июле +школьном курсе физики. Действие повести "Знак четырех" происходит в июле 1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось стрелять и раньше.