--- db/baza/igp6v.txt 2003/05/02 13:37:01 1.22 +++ db/baza/igp6v.txt 2008/02/07 23:41:23 1.35 @@ -20,7 +20,7 @@ Internet Grand Prix VI (весенний турнир) СЕРА Комментарий: -ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог +ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортинбрас как предлог для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и @@ -609,7 +609,7 @@ http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt Комментарий: Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты. Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин, -Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания +Данзас, Горчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания лицея. Источник: @@ -659,13 +659,13 @@ http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt Гильберт и Ленский. Комментарий: -Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir" -XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована +Газета "Le Monde" 26 ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir" +XXI веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль -будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по +будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI веку", по аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий -математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м -году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что +математик "поставил XX веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900 году +(1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою @@ -761,7 +761,7 @@ Monde" от 26.11.1999. Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный -случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то +случай аффикса, т.е. - по-латыни - "прикрепленного" (3)), то действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!" @@ -786,6 +786,7 @@ Monde" от 26.11.1999. назовете. Ответ: +Тарас Бульба. Комментарий: Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно @@ -839,8 +840,8 @@ Monde" от 26.11.1999. Вопрос 7: По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы -около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократ - около 6%. Назовите -имена этих троих. +около 33% голосов, коммерсант - около 19%, а аристократ - около 6%. +Назовите имена этих троих. Ответ: Иисус, Мухаммед и Сиддхартха. @@ -848,12 +849,12 @@ Monde" от 26.11.1999. Комментарий: в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1). Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом -(4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5) +(4). Сиддхартха Гаутама аристократом. (5) Источник: 1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html 2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html - 3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко", + 3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. М. СП. "Соваминко", 1990. 4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука", 1989, стр. 66, 68. @@ -882,7 +883,7 @@ Monde" от 26.11.1999. И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю! Комментарий: -8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка". +8-й вопрос 3-го тура посвящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка". Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата: =========== @@ -940,6 +941,7 @@ Monde" от 26.11.1999. заведений. А как звали этого основателя? Ответ: +Платон. Комментарий: Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее @@ -1351,9 +1353,9 @@ http://www.boondocksnet.com/kipling/detr "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого -произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не -воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что -должно было послужить материалом для этой шубы. +произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не воскресает, +зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что должно было +послужить материалом для этой шубы. Ответ: шкура волка @@ -1436,6 +1438,9 @@ http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimru 1. Преамбула письма с вопросами 2. Общеизвестные факты +Автор: +Григорий Остров + Вопрос 2: Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к @@ -1970,7 +1975,7 @@ key", которая читается как "Пресс эни ки фантастике [2]. Источник: -1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда, +1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова. - М. Правда, 1989, с. 13-14. 2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm @@ -2088,8 +2093,11 @@ Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и есть то самое простительное для зрителя допущение) +Автор: +Олег Пелипейченко + -Вопрос 11: +Вопрос 11: Согласно одной из советских версий, во время их первой встречи ПЕРВЫЙ хотел, но не мог, а ВТОРОЙ мог, но не хотел. Это обстоятельство настолько разозлило ПЕРВОГО настолько, что он буквально чуть не уничтожил ВТОРОГО. @@ -2113,7 +2121,7 @@ Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ Автор: Игорь Флору -Вопрос 12: +Вопрос 12: Эти трое в разные годы были названы в честь одного и того же человека; в судьбе каждого из них был один и тот же трагический эпизод. ПЕРВЫЙ - участник празднования 400-летия открытия Америки - погиб, но не сдался. @@ -2135,7 +2143,7 @@ Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ 1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в Цусимском сражении подобно крейсеру "Варяг"; 2) крейсер "Адмирал Нахимов", затопленный в годы гражданской войны по -решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Украiну"); +решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Укра⌡ну"); 3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" (ранее носившее название "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.), затонуло в 1986 г. (в результате чего погибло 423 человека) после столкновения с кораблем @@ -2481,7 +2489,7 @@ FIAT LUX. зависимости от части мачты, к которой крепились: реи, марса-реи, брам-реи, бом-брам-реи, трюм-реи; марсель, брамсель, бом-брамсель, трюмсель; штаги, стень-штаги, брам-штаги, бом-брам-штаги, трюм-штаги и -т. д. +т.д. Источник: 1. Беседа с Юрием Никулиным на радио "Эхо Москвы", повтор в октябре @@ -2573,7 +2581,7 @@ Charlemagnes происходит от "Карл Великий Комментарий: Общеизвестный список из 9 элементов - конечно же, список планет, вторая в котором - Венера. Ее прямой аналог Афродита, - по Гомеру, дочь Зевса и -Дионы [1], т. е. кузина девяти музам (дочерям Зевса и Мнемозины). +Дионы [1], т.е. кузина девяти музам (дочерям Зевса и Мнемозины). Арабский аналог Венеры - Зухра [2], упоминаемая шестой в списке жен Черного Абдуллы ("Белое солнце пустыни"), который насчитывал 9 человек во время товарища Сухова, но вообще - 11 ("У Абдуллы было одиннадцать @@ -2619,12 +2627,12 @@ Charlemagnes происходит от "Карл Великий католиками", по мнению Портоса. В отношении миледи - это верно, что до отца - если отец Мордаунта все-таки Атос, как можно сделать вывод из текста романа, - это бесспорно, если брат лорда Винтера - скорее всего, -т. к. сам Винтер - католический лорд. Для пуритан из окружения Кромвеля +т.к. сам Винтер - католический лорд. Для пуритан из окружения Кромвеля латынь была раздражающим, "папистским" языком, а для католиков она привычна. Если предположить связь псевдонима с французским глаголом mordre (тоже означающим - кусать), то и французский язык был раздражающим для сторонников Кромвеля, из-за своей популярности среди -кавалеров и национальности королевы, а миледи -француженка. +кавалеров и национальности королевы, а миледи - француженка. Источник: 1. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbitengl.txt @@ -2658,7 +2666,7 @@ mordre (тоже означающим - кусать), то и лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был сокол. Второй из них - вице-президент США Гор, который на протяжении всего срока своих полномочий периодически принимал участие в работе -комиссий "Гор-Черномырдин", "Гор-Кириенко", "Гор-Примаков", и т. д., +комиссий "Гор-Черномырдин", "Гор-Кириенко", "Гор-Примаков", и т.д., причем как сам Гор, так и его коллеги являлись (коллеги - неофициально, но общепризнанно) вторыми людьми в своих странах. В 1938 г. родился Владимир Высоцкий, который в песне "Прощание с горами" писал: "Лучше гор @@ -2721,7 +2729,7 @@ mordre (тоже означающим - кусать), то и способные продемонстрировать мастерство - спортсмены. Ищем тридцать лет назад, да еще чтобы мастерство владения предметом - и попадаем на ЧМ-70 по футболу. Многие, интересовавшиеся футболом, помнят, что массажист -сборной Бразилии украл МЯЧ, которым игрался финал. Но для того, чтобы +сборной Бразилии украл МЯЧ, которым игрался финал. Но для того чтобы написать ответ, это знать не обязательно. Источник: @@ -2767,7 +2775,7 @@ mordre (тоже означающим - кусать), то и ... ... РОД Стюарт поставить на ВИД - т. е. словосочетания упорядочены по омонимам основных единиц + т.е. словосочетания упорядочены по омонимам основных единиц биологической классификации. Далее ответ вычисляется строго: в первом должно быть слово ЦАРСТВО, в шестом - СЕМЕЙСТВО, а два других слова - нетрадиционное числительное и прилагательное, однокоренное с царством @@ -2896,7 +2904,7 @@ Molche. Калуге есть район Середа. Автор: -Вячеслав Мельников +Валентин Мельников Вопрос 10: @@ -3188,12 +3196,12 @@ www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe В начале вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции как горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом МММ в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное -Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и т. -д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же, +Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и +т.д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т.е. так же, как исторические предшественники. Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз, голландец или англичанин, спрошенные о лучшем символе для основателя -МММ, предложили бы что-нибудь своё, но похожее по духу, т. е. те самые +МММ, предложили бы что-нибудь своё, но похожее по духу, т.е. те самые вышеописанные лихорадки. Серебряный шар, рекомендованный автором лично, изображает пузырь (маленькое разъяснение: на гербе шар был бы, конечно, белым кругом, но у геральдики свой язык, в нем нет белого, желтого, @@ -3281,7 +3289,7 @@ Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch Трусливый Лев олицетворяет Уильяма Дженнингса Брайана. Льву в книжке крепко досталось от летучих обезьян, а в реальной жизни именно Брайан был государственным обвинителем "Обезьяньего процесса" в штате Теннесси, -имевшим целью запретить преподавание дарвинизма (т. е. родство человека +имевшим целью запретить преподавание дарвинизма (т.е. родство человека и обезьян) и подтвердить божественное происхождение человека (к тому же Брайан был и сам автором антиэволюционного закона, только в другом штате - Флориде). @@ -3730,7 +3738,7 @@ vale - "будь здоров" (в смысле "до свида эти суда в канал. А вот танкер, изобретённый Маркусом, -- допустила. Этот танкер назывался Murex, это такая гигантская хищная морская улитка. И поныне танкеры Шелл называется в честь разных моллюсков. А сама -компания стала называться Shell Trading and Shipping Company. Т. е. Шелл +компания стала называться Shell Trading and Shipping Company. Т.е. Шелл (Ракушка) - Торговая и Транспортная компания. Источник: @@ -3822,7 +3830,7 @@ vale - "будь здоров" (в смысле "до свида эти объекты -- моря. Тасманово, Баренцево, Берингово, море Лаптевых и пр. названы по фамилиям людей, что можно трактовать (в духе ИГП) как принадлежность этим людям. Японское, Норвежское, Чукотское, Японское и -т. д. названы в честь соответствующих народов. Азовское, Охотское и +т.д. названы в честь соответствующих народов. Азовское, Охотское и Гренландское -- от названий городов Азова, Охотска и острова Гренландия [1]. Москву в советское время (после прокладки Беломорканала) часто называли "портом пяти морей", а Юрий Визбор в 1960 году написал песню