version 1.37, 2009/10/10 13:46:28
|
version 1.44, 2012/08/25 21:16:42
|
Line 294 annonciation, annunciatie, annunciacion.
|
Line 294 annonciation, annunciatie, annunciacion.
|
Источник: |
Источник: |
1. Е.Шварц, "Тень", любое издание. |
1. Е.Шварц, "Тень", любое издание. |
2. http://dictionaries.travlang.com |
2. http://dictionaries.travlang.com |
3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья |
3. Стандартный титул, см., например, http://www.km.ru, статья |
"Державная икона". |
"Державная икона". |
4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints." |
4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints." |
5. Enc. Britannica, статья "Nuncio." |
5. Enc. Britannica, статья "Nuncio." |
Line 535 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 535 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе - |
Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе - |
песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности". |
песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности". |
Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про |
Герои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про |
медведей из фильма "Кавказская пленница". |
медведей из фильма "Кавказская пленница". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 989 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 989 Monde" от 26.11.1999.
|
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем |
Эти слова были посвящены тому, кому не удалось стать первым, а затем |
тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти |
тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти |
слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало |
слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало |
названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина. |
названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина. |
Line 1818 http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
|
Line 1818 http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством" |
В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством" |
Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских |
Гоголя. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских |
считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any |
считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any |
key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как |
key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как |
"нажать". |
"нажать". |
Line 2050 key", которая читается как "Пресс эни ки
|
Line 2050 key", которая читается как "Пресс эни ки
|
"Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье |
"Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье |
"Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и |
"Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и |
лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом |
лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом |
образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье |
образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер. А в той же статье |
"Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого, |
"Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого, |
которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года. |
которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года. |
|
|
Line 2742 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2742 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
5. В.Высоцкий "Банька по-белому" |
5. В.Высоцкий "Банька по-белому" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ершов |
Александр Ершов |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 2793 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2793 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт). |
7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Ершов |
Александр Ершов |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 3295 Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
|
Line 3295 Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
|
- Флориде). |
- Флориде). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt |
1. http://lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt |
2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html |
2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html |
3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html |
3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html |
4. ROCKOFF, H., 1990, "The Wizard of Oz as a Monetary Allegory", in |
4. ROCKOFF, H., 1990, "The Wizard of Oz as a Monetary Allegory", in |
Line 3854 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
Line 3854 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и |
ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и |
называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической |
называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической |
общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется |
общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется |
статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британике показывает, что, |
статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британнике показывает, что, |
услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему? |
услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему? |
Назовите любой из двух возможных ответов. |
Назовите любой из двух возможных ответов. |
|
|
Line 3870 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
Line 3870 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что |
посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что |
континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается |
континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается |
нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в |
нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в |
Британике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена |
Британнике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена |
на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах |
на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах |
часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом". |
часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом". |
Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать |
Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать |
текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье |
текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье |
"Continent" Британики, а там континенты расположены в порядке убывания |
"Continent" Британники, а там континенты расположены в порядке убывания |
величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом) |
величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом) |
месте. |
месте. |
|
|
Line 3883 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
Line 3883 http://www.odci.gov/cia/publications/fac
|
1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент" |
1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент" |
(http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2. |
(http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2. |
http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или |
http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или |
www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британика-онлайн |
www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британника-онлайн |
(http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica". |
(http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3913 www.km.ru), статьи "континент" и "матери
|
Line 3913 www.km.ru), статьи "континент" и "матери
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM |
1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM |
2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.: |
2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.: |
"Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт".. |
"Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт". |
3. Личные наблюдения автора. |
3. Личные наблюдения автора. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 4002 www.km.ru), статьи "континент" и "матери
|
Line 4002 www.km.ru), статьи "континент" и "матери
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или |
1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или |
http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt) |
http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt) |
2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). -- |
2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). -- |
СПб, 1997. |
СПб, 1997. |
3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт". |
3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт". |