version 1.8, 2002/01/14 19:19:42
|
version 1.19, 2003/03/07 00:08:58
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Internet Grand Prix VI (весенний турнир) |
Internet Grand Prix VI (весенний турнир) |
|
|
|
Вид: |
|
И |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-2000 |
00-000-2000 |
|
|
Line 38 Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
|
Line 41 Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство, |
Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство, |
имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь, |
имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь, |
верховная власть, царство, возвышение. |
верховная власть, царство, возвышение. При этом в каждом из них есть они |
|
все, а последние два - царство и возвышение - чаще всего разделяют еще |
|
4. А в каком случае их разделяют не 4, а 5? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ |
ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и |
Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В каждом из них |
возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют |
есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных также как и |
не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В |
сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году) дополняют |
каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных |
остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не надо |
также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году) |
ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что |
дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не |
|
надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что |
|
19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд |
19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд |
обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре |
обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре |
день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в |
день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в |
пакете из 12 вопросов. |
пакете из 12 вопросов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml. |
1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml |
2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge |
2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge |
Univ. Press, 1997. |
Univ. Press, 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Серебреник. |
Александр Серебреник |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 86 Univ. Press, 1997.
|
Line 89 Univ. Press, 1997.
|
поводыре'" (1568 г.)[6]. |
поводыре'" (1568 г.)[6]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html |
1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html |
2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание |
2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание |
3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание. |
3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание. |
4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание |
4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание |
5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший" |
5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший" |
6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html |
6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер. |
Илья Ратнер |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 113 COSA NOSTRA
|
Line 116 COSA NOSTRA
|
означает "Наше дело" [5] |
означает "Наше дело" [5] |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и |
1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи |
"Правый-2" |
"Правый-1" и "Правый-2" |
2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right" |
2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right" |
3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht" |
3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht" |
4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm |
4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm |
5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра" |
5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сузи Бровер |
Сузи Бровер |
Line 144 COSA NOSTRA
|
Line 147 COSA NOSTRA
|
коллеги римского Нептуна. |
коллеги римского Нептуна. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Enc. Britannica, статья "Triton." |
1. Enc. Britannica, статья "Triton." |
2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая) |
2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая) |
3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна) |
3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна) |
4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая) |
4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Серебреник |
Александр Серебреник |
Line 171 COSA NOSTRA
|
Line 174 COSA NOSTRA
|
газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет". |
газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Британника "on line", статья "insulin". |
1. Британника "on line", статья "insulin". |
2. А. Галич, "Баллада о сознательности", |
2. А. Галич, "Баллада о сознательности", |
http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt |
http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 198 http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
|
Line 201 http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
|
У бонапартова шатра. [4] |
У бонапартова шатра. [4] |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html |
1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html |
2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на |
2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки |
том же сайте. Или можно в кошельке порыться. |
на том же сайте. Или можно в кошельке порыться. |
3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html |
3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html |
4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание. |
4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Ретах. |
Александр Ретах |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 269 http://www.tetris.com/history.html
|
Line 272 http://www.tetris.com/history.html
|
этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о |
этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о |
представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним |
представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним |
из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько |
из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько |
минут потерял тo же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг |
минут потерял то же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг |
временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на |
временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на |
несколько дней. Что именно? |
несколько дней. Что именно? |
|
|
Line 289 annonciation, annunciatie, annunciacion.
|
Line 292 annonciation, annunciatie, annunciacion.
|
потом отросла.) |
потом отросла.) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Е.Шварц, "Тень", любое издание. |
1. Е.Шварц, "Тень", любое издание. |
2. http://dictionaries.travlang.com |
2. http://dictionaries.travlang.com |
3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная |
3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья |
икона". |
"Державная икона". |
4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints." |
4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints." |
5. Enc. Britannica, статья "Nuncio." |
5. Enc. Britannica, статья "Nuncio." |
6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Серебреник. |
Александр Серебреник |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 348 Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
|
Line 351 Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
|
века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул |
века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул |
французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для |
французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для |
морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834 |
морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834 |
году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько |
году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно несколько |
лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для |
лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для |
перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом |
перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом |
шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего". |
шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Британника, статья "Dey" |
1. Британника, статья "Dey" |
2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание. |
2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер |
Илья Ратнер |
Line 381 Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
|
Line 384 Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
|
http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm. |
http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 401 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Line 404 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Журнал "Если", N12 1999, стр. 139. |
Журнал "Если", N12 1999, стр. 139. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 423 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Line 426 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
рукояткой. Игры - футбол и регби. |
рукояткой. Игры - футбол и регби. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22, |
1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22. |
2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24. |
2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 450 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Line 453 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Соответствующие произведения, любое издание. |
Соответствующие произведения, любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Иткин. |
Илья Иткин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 468 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
Line 471 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
|
рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке". |
рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992. |
1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992. |
стр. 13. |
стр. 13. |
2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок. |
2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок. |
http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt |
http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 491 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 494 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Первое - молоко, второе - яблоко. |
Первое - молоко, второе - яблоко. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427. |
Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Александрова. |
Елена Александрова |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 511 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 514 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
говорил "jamais" и плакал по-французски.") |
говорил "jamais" и плакал по-французски.") |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt, |
1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt |
2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt |
2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Александрова. |
Елена Александрова |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 536 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 539 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
медведей из фильма "Кавказская пленница". |
медведей из фильма "Кавказская пленница". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt, |
1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt |
2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt, |
2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt |
3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm. |
3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Александрова. |
Елена Александрова |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 559 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 562 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
ревматическим артритом. |
ревматическим артритом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44. |
Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 581 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Line 584 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
|
Стругацких. |
Стругацких. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Миф об Одиссее |
1. Миф об Одиссее, |
http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM, |
http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM |
2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt |
2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt |
3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом, |
3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом, |
http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt. |
http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Александрова. |
Елена Александрова |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 600 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
Line 603 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
процитируйте сам вопрос. |
процитируйте сам вопрос. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Кому ж из нас под старость день Лицея // |
"Кому ж из нас под старость день Лицея |
Торжествовать придется одному?" |
Торжествовать придется одному?" |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Line 610 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
Line 613 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
лицея. |
лицея. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM |
1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM |
2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM |
2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Поташев. |
Максим Поташев |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 634 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
Line 637 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
|
Как у Пиноккио. |
Как у Пиноккио. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21. |
Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимир Белкин. |
Владимир Белкин |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 669 XXI-му веку. В частности, на первой поло
|
Line 672 XXI-му веку. В частности, на первой поло
|
прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3). |
прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait |
1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait |
soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le |
soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le |
Monde" от 26.11.1999. |
Monde" от 26.11.1999. |
2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971. |
2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971. |
3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание. |
3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Лейчкис. |
Михаил Лейчкис |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 700 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 703 Monde" от 26.11.1999.
|
песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет". |
песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание. |
1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание. |
2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110. |
2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110. |
3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm |
3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm |
4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm |
4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm |
5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973. |
5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Шоргин. |
Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 735 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 738 Monde" от 26.11.1999.
|
"Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3) |
"Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html |
1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html |
2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М., |
2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М., |
"Профиздат", 1989, стр. 172. |
"Профиздат", 1989, стр. 172. |
М., "Профиздат", 1989, стр. 172. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Иванов, Сергей Шоргин. |
Александр Иванов, Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 765 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 767 Monde" от 26.11.1999.
|
определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!" |
определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975. |
1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., |
2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm |
1975. |
3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84. |
2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm |
|
3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Шоргин. |
Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 795 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 798 Monde" от 26.11.1999.
|
запорожский казак Тарас Бульба (5). |
запорожский казак Тарас Бульба (5). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon, |
1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon, |
1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий, |
1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий, |
обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222. |
обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222. |
2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10 |
2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10 |
3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя" |
3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя" |
4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975. |
4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975. |
5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание. |
5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Иванов, Сергей Шоргин. |
Александр Иванов, Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 823 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 826 Monde" от 26.11.1999.
|
(5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра". |
(5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972. |
1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972. |
2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание. |
2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание. |
3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt |
3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt |
4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара. |
4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара. |
5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М., |
5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М., |
"СЭ", 1982, с. 915. |
"СЭ", 1982, с. 915. |
М., "СЭ", 1982, с. 915. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис. |
Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 849 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 851 Monde" от 26.11.1999.
|
(4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5) |
(4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html |
1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html |
2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html |
2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html |
3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко", |
3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко", |
1990. |
1990. |
4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука", |
4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука", |
1989, стр. 66, 68. |
1989, стр. 66, 68. |
5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни". |
5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", |
|
"Шакьямуни". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Левон Акопян. |
Левон Акопян |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы. |
Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы. |
Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы |
Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы |
уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня |
уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: |
Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3) |
1) графиня Анна Федотовна ***; |
Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент; |
2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; |
5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то |
3) Клара Цеткин; |
уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу |
4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент; |
двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки |
5) Валентина Терешкова; |
зашифрованы нами? |
6) Ольга Рубцова. |
|
А если все они не помогли, то уж точно поможет граф, который стал |
|
доктором и назвал свой корабль сразу двумя именами - именами своих |
|
любимых женщин. Так какие же строки зашифрованы нами? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю! |
И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю! |
Line 879 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 885 Monde" от 26.11.1999.
|
8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка". |
8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка". |
Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам |
Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам |
подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата: |
подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата: |
============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы |
=========== |
л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются |
т-и-и-г-е-о |
"единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными |
м-б-к-я-в-а |
известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** - |
л-ы-о-к-с-ю |
тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа |
в-р-б-л-ю-ы |
Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор" |
л-ю-м-ю-и-е |
праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в |
к-л-а-й-к-ы |
последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась |
=========== |
на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления |
"Прорези" в сетке определяются "единичками" в двоичной записи чисел, |
теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина |
связанных с перечисленными известными женщинами: |
Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова - |
(1) графиня Анна Федотовна *** - тройка+семерка+туз = 21 - 010101, |
четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на |
(2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская - Екатерина II - |
приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками, |
000010, |
прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы |
(3) Клара Цеткин - "автор" праздника 8-го марта - 001000, |
прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90 |
(4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент - 18-я |
градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В |
ракетка мира (то, что она именно она оказалась на 18-м месте на текущую |
результате получится фраза Пушкина |
неделю, стало известно в момент обновления теннисного рейтинга, т.е. в |
И говорю ей: как вы милы! |
понедельник) - 010010, |
И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа |
(5) Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001, |
|
(6) Ольга Рубцова - четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100. |
|
Если наложить на приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку |
|
6*6 с дырочками, прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят |
|
"1", то мы прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на |
|
90 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. |
|
В результате получится фраза Пушкина "И говорю ей: как вы милы! И |
|
мыслю: как тебя люблю!" Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа |
Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор |
Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор |
скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по |
скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по |
именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена". |
именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание. |
1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание. |
2. Общеизвестно. |
2. Общеизвестно. |
3. Общеизвестно. |
3. Общеизвестно. |
4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html |
4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html |
5. Общеизвестно. |
5. Общеизвестно. |
6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301. |
6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301. |
7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ, |
7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ, |
1957. |
1957. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 938 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 951 Monde" от 26.11.1999.
|
являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3). |
являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и |
1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) |
"Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997. |
и "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997. |
2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М., |
2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", |
1970. |
М., 1970. |
М., 1970. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Шоргин. |
Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 971 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 983 Monde" от 26.11.1999.
|
"Педагогика", 1990. |
"Педагогика", 1990. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Лейчкис. |
Михаил Лейчкис |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 998 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 1010 Monde" от 26.11.1999.
|
является соавтором этого термина. |
является соавтором этого термина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159. |
1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159. |
2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание. |
2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание. |
3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ", |
3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., |
1982, стр. 385. |
"СЭ", 1982, стр. 385. |
4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113. |
4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Шоргин. |
Сергей Шоргин |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 1029 Monde" от 26.11.1999.
|
Line 1041 Monde" от 26.11.1999.
|
"Knecht" означает "слуга". (4) |
"Knecht" означает "слуга". (4) |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М., |
1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", |
"Прогресс"-"Литера", 1994. |
М., "Прогресс"-"Литера", 1994. |
2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas". |
2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas". |
3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm |
3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm |
4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht", |
4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht", |
M., "Русский язык", 1980. |
M., "Русский язык", 1980. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1064 M., "Русский язык", 1980.
|
Line 1076 M., "Русский язык", 1980.
|
пальца вверх - это победа!" |
пальца вверх - это победа!" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975. |
1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975. |
2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml |
2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml |
3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999, |
3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, |
с.219. |
1999, с.219. |
4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm |
4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm |
5. БЭС, статья "дюйм". |
5. БЭС, статья "дюйм". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Выменец |
Юрий Выменец |
Line 1100 M., "Русский язык", 1980.
|
Line 1112 M., "Русский язык", 1980.
|
бюллетене. |
бюллетене. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html |
1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html |
2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69. |
2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69. |
3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm |
3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm |
4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359. |
4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359. |
5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974, |
5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, |
т.1, с.27. |
1974, т.1, с.27. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Выменец |
Юрий Выменец |
Line 1195 http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
|
Line 1207 http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
|
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека |
Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека |
заживо. Историческое событие. Приз. Город. |
заживо. Историческое событие. Приз. Город. |
|
Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека |
|
заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. |
|
Город и поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, |
|
списки, находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от |
|
друга в разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту |
|
реку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гусь |
Гусь |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека |
В первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово |
заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и |
|
поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки, |
|
находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в |
|
разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В |
|
первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово |
|
"хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября |
"хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября |
1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы), |
1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы), |
Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены |
Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены |
Line 1215 http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
|
Line 1228 http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
|
Железный век, Железный крест, Гусь-Железный. |
Железный век, Железный крест, Гусь-Железный. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете |
1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете |
министров СССР, М., 1985. |
министров СССР, М., 1985. |
2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm |
2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm |
3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0 |
3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Кирилл Богловский, Юрий Выменец |
Кирилл Богловский, Юрий Выменец |
Line 1246 need no education" - вторили ему участни
|
Line 1259 need no education" - вторили ему участни
|
буквально значит "son of a simpleton" - сын простака. |
буквально значит "son of a simpleton" - сын простака. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html |
1. http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html |
2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm |
2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm |
3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm |
3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm |
3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление |
3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление |
III, действие 3 явление VII. |
III, действие 3 явление VII. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1302 http://www.boondocksnet.com/kipling/detr
|
Line 1315 http://www.boondocksnet.com/kipling/detr
|
Царскосельского дворца во время войны. |
Царскосельского дворца во время войны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БЭС, статья "Солнечный камень" |
1. БЭС, статья "Солнечный камень" |
2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt |
2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt |
3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html |
3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html |
4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990. |
4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александра Киланова, Юрий Выменец |
Александра Киланова, Юрий Выменец |
Line 1390 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimru
|
Line 1403 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimru
|
вопрос, не вспомнив всех цитат. |
вопрос, не вспомнив всех цитат. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html |
1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html |
2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М: |
2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М: |
Правда, 1984, с.28, 486-487. |
Правда, 1984, с.28, 486-487. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1589 XVII века, и нечто ужасное, описанное из
|
Line 1602 XVII века, и нечто ужасное, описанное из
|
3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html |
3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров и Гай Кузнецов. |
Григорий Остров и Гай Кузнецов |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 1656 XVII века, и нечто ужасное, описанное из
|
Line 1669 XVII века, и нечто ужасное, описанное из
|
5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925 |
5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Касарин и Гай Кузнецов. |
Павел Касарин и Гай Кузнецов |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 1729 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
Line 1742 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
племенами тутси и хуту. |
племенами тутси и хуту. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. K&M, статья "Хоффман Дастин" |
1. K&M, статья "Хоффман Дастин" |
2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133 |
2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вадим Калашников |
Вадим Калашников |
Line 1749 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
Line 1762 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках |
Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках |
(исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а) |
(исследованных, например, Себастьяном Брантом). |
А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б) |
Приведенные цитаты: |
Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей |
а) А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". |
красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного |
б) Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - |
приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в |
во всей красе". |
книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой |
в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". |
прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово |
Жертвами нечестного приема наверняка в детстве становились многие из |
"ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! -- |
вас. Вот его описание в книге педагогов Никитиных: |
выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох, |
"А один раз мы, ребята, целой ватагой прибежали к нему с новой, |
старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как |
модной тогда шуткой: |
же Я?" |
-- Папа, расшифруй слово "ДУНЯ". [...] |
|
-- Ладно, сдаюсь -- говорите. |
|
-- Дураков У нас Нет! -- выпаливаем хором и замираем в ожидании. |
|
Отец, чувствуя какой-то подвох, старательно проверяет и вдруг |
|
изумленно спрашивает: |
|
-- Позвольте, а как же Я?" |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН, |
1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН, |
ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23. |
ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23. |
2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли |
2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли |
Датского короля. М: 1991, с.229 |
Датского короля. М: 1991, с.229 |
3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак". |
3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак". |
4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети, http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87 |
4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети, |
|
http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Остров |
Григорий Остров |
Line 1796 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
Line 1815 K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
|
В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством" |
В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством" |
Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских |
Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских |
считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any |
считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any |
key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как |
key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как |
"нажать". |
"нажать". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1871 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 1890 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Дано: |
Дано: |
2*10^6 <= x < 9,(9)*10^8 |
2*10^6 <= x < 9,(9)*10^8 |
y > 6*10^4 |
y > 6*10^4 |
x <= y, QED |
x <= y, QED |
Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую |
Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую |
принадлежность переменной "y" словом, которым до вас |
принадлежность переменной "y" словом, которым до вас |
назвал ее в своем относительно коротком произведении |
назвал ее в своем относительно коротком произведении |
Line 1935 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 1954 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс |
командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс |
философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической |
философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической |
деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя |
деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя |
на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году. |
на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году. Однако это все |
|
мало кому известно. Гораздо более нам известно строение, с которым ОН |
|
связан в нашем восприятии. Если русское название этого строения |
|
транслитерировать и перевести с английского обратно на русский, то |
|
получится название журнала, печатающего преимущественно произведения |
|
одного жанра. Назовите этот жанр. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фантастика |
Фантастика |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение, |
ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф [1]. "If" в переводе с английского |
с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого |
- "ЕСЛИ"; так называется популярный журнал, специализирующийся на |
строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский, |
фантастике [2]. |
то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения |
|
одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф |
|
[1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный |
|
журнал, специализирующийся на фантастике [2]. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда, |
1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда, |
Line 1976 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 1996 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
И.Ильфа и Г.Петрова |
И.Ильфа и Г.Петрова |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120 |
1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120 |
2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание. |
2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Пелипейченко |
Олег Пелипейченко |
Line 1995 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 2015 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное |
Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное |
средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел |
средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века"), юра, мел |
- названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген. |
- названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2030 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 2050 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года. |
которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Шекспир "Отелло", любое издание |
1. В.Шекспир "Отелло", любое издание |
2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание |
2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание |
3. Словарь Даля, любое издание. |
3. Словарь Даля, любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Пелипейченко |
Олег Пелипейченко |
Line 2048 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Line 2068 key", которая читается как "Пресc эни ки
|
Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что |
Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что |
именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя, |
именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя, |
как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало |
как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало |
действительности? |
действительности)? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
капли дождя |
капли дождя |
Line 2111 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
Line 2131 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
С Парижем. |
С Парижем. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе упомянуты: 1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в |
В вопросе упомянуты: |
Цусимском сражении подобно крейсеру "Варяг"; 2) крейсер "Адмирал Нахимов", |
1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в Цусимском сражении |
затопленный в годы гражданской войны по решению Реввоенсовета (впоследствии |
подобно крейсеру "Варяг"; |
переименован в "Червону Украiну") 3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" |
2) крейсер "Адмирал Нахимов", затопленный в годы гражданской войны по |
(ранее носившее название "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.) |
решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Украiну"); |
затонуло в 1986 г. (в результате чего погибло 423 человека) после |
3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" (ранее носившее название |
столкновения с кораблем "ПЕТР Васев"; 4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В. |
"Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.), затонуло в 1986 г. (в |
Пелевина "Чапаев и Пустота" - убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория |
результате чего погибло 423 человека) после столкновения с кораблем |
ФАНЕРНОГО; 5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ". |
"ПЕТР Васев"; |
|
4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" - |
|
убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория ФАНЕРНОГО; |
|
5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Морской энциклопедический словарь. - Л.:Судостроение,1991. - Т.1. - |
1. Морской энциклопедический словарь. - Л.: Судостроение, 1991. - |
С.31-32 |
Т.1. - С.31-32 |
2. СЭС, 1988. - С. 868 |
2. СЭС, 1988. - С. 868 |
3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.:Вагриус,1999. - С.12-23. |
3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1999. - |
|
С.12-23. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук |
Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук |
Line 2181 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
Line 2205 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А." |
5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А." |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 2216 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
Line 2240 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
|
упомянуты в комментарии. |
упомянуты в комментарии. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин. |
Анатолий Белкин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 2249 FIAT LUX.
|
Line 2273 FIAT LUX.
|
3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского. |
3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский. |
Юрий Бершидский |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 2284 FIAT LUX.
|
Line 2308 FIAT LUX.
|
4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998. |
4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин. |
Анатолий Белкин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 2317 FIAT LUX.
|
Line 2341 FIAT LUX.
|
1. Воннегут К. Бойня номер 5, или Крестовый поход детей. - М., 1992 |
1. Воннегут К. Бойня номер 5, или Крестовый поход детей. - М., 1992 |
(предисл. Вл. Михайлова). |
(предисл. Вл. Михайлова). |
2. Браунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание). |
2. Браунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание). |
3. Шекспир У. Ромео и Джульетта" (любое издание). |
3. Шекспир У. Ромео и Джульетта (любое издание). |
4. Гете И.В. Фауст (любое издание). |
4. Гете И.В. Фауст (любое издание). |
5. БЭС, статьи "Мейербер", "Браунинг Р." и "браунинг". |
5. БЭС, статьи "Мейербер", "Браунинг Р." и "браунинг". |
6. Азимов А. Я, робот (любое издание). |
6. Азимов А. Я, робот (любое издание). |
7. Кинословарь. - М., 1993. |
7. Кинословарь. - М., 1993. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин. |
Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 2356 FIAT LUX.
|
Line 2380 FIAT LUX.
|
5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999. |
5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин. |
Анатолий Белкин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 2392 FIAT LUX.
|
Line 2416 FIAT LUX.
|
5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович". |
5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Бершидский. |
Юрий Бершидский |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 2428 FIAT LUX.
|
Line 2452 FIAT LUX.
|
4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995. |
4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Анатолий Белкин, Михаил Перлин. |
Анатолий Белкин, Михаил Перлин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 2464 FIAT LUX.
|
Line 2488 FIAT LUX.
|
1999 г. |
1999 г. |
2. Троепольский Г. Белый Бим, черное ухо (любое издание). |
2. Троепольский Г. Белый Бим, черное ухо (любое издание). |
3. Курти О. Постройка моделей судов (энциклопедия судомоделизма). - |
3. Курти О. Постройка моделей судов (энциклопедия судомоделизма). - |
Л., "Судостроение, 1987, стр. 206-207; 248-249. |
Л., "Судостроение", 1987, стр. 206-207; 248-249. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Сахаров. |
Михаил Сахаров |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2499 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Line 2523 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
4. Е.Шварц. Дракон (любое издание). |
4. Е.Шварц. Дракон (любое издание). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Влада Лукасик. |
Влада Лукасик |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2532 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Line 2556 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Аполлоний). |
Аполлоний). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Шихова и Анатолий Белкин. |
Ирина Шихова и Анатолий Белкин |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 2562 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Line 2586 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
3. Х/ф "Белое солнце пустыни". |
3. Х/ф "Белое солнце пустыни". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков. |
Дмитрий Жарков |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 2585 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Line 2609 Charlemagnes происходит от "Карл Великий
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в |
Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в |
темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели |
темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели |
<некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству> - цитата из |
"некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству" - цитата из |
<Хоббита>, перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в |
"Хоббита", перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в |
английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно, |
английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно, |
от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини, |
от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини, |
Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К |
Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К |
Line 2610 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2634 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание. |
5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Левандовский. |
Михаил Левандовский |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 2649 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2673 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
1990, ст. 159, статья "Горы" |
1990, ст. 159, статья "Горы" |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Новиков |
Илья Новиков |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 2666 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2690 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К |
Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К |
черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия |
черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия |
на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок. |
на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок. |
Брат Иудушки Головлева частенько называл его <кровопивушкой>. |
Брат Иудушки Головлева частенько называл его "кровопивушкой". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt |
1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt |
Line 2674 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2698 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание. |
3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Левандовский |
Михаил Левандовский |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 2710 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2734 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
5. В.Высоцкий "Банька по-белому" |
5. В.Высоцкий "Банька по-белому" |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Ершов |
Андрей Ершов |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 2761 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2785 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт). |
7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт). |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Ершов |
Андрей Ершов |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 2784 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2808 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных |
Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных |
имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и |
имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и |
мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В |
мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В |
книге В.Гиляровского <Друзья и встречи> в рассказе <Сожженная книга> |
книге В.Гиляровского "Друзья и встречи" в рассказе "Сожженная книга" |
приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал, |
приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал, |
Чтоб ими он неистово Писателей бодал. |
Чтоб ими он неистово Писателей бодал. |
|
|
Line 2820 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Line 2844 mordre (тоже означающим - кусать), то и
|
Molche. |
Molche. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Иванов |
Максим Иванов |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 2837 Molche.
|
Line 2861 Molche.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода |
По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода |
<красного террора> носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного |
"красного террора" носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного |
Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам |
Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам |
на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель - |
на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель - |
имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной |
имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной |
Line 2845 Molche.
|
Line 2869 Molche.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание. |
1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание. |
2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htmbaum0108 |
2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htm#baum0108 |
3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание. |
3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Левандовский |
Михаил Левандовский |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 2872 Molche.
|
Line 2896 Molche.
|
Калуге есть район Середа. |
Калуге есть район Середа. |
|
|
Автор: |
Автор: |
В. Мельников |
Вячеслав Мельников |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 2892 Molche.
|
Line 2916 Molche.
|
("Бегущая по волнам") |
("Бегущая по волнам") |
|
|
Автор: |
Автор: |
И. Мягкова |
Ирина Мягкова |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 2912 Molche.
|
Line 2936 Molche.
|
Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса |
Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса |
Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на |
Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на |
трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в |
трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в |
школьном курсе физики. Действие повести <Знак четырех> происходит в июле |
школьном курсе физики. Действие повести "Знак четырех" происходит в июле |
1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось |
1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось |
стрелять и раньше. |
стрелять и раньше. |
|
|
Line 2921 Molche.
|
Line 2945 Molche.
|
2. Общие знания. |
2. Общие знания. |
|
|
Автор: |
Автор: |
М. Левандовский. |
Михаил Левандовский |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 2962 Molche.
|
Line 2986 Molche.
|
5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8 |
5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Д.Иванов и М.Левандовский |
Даниил Иванов и Михаил Левандовский |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 3179 www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe
|
Line 3203 www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe
|
избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса. |
избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0srch0 |
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0#srch0 |
2. www.km.ru статья "Панама (афера)" |
2. www.km.ru статья "Панама (афера)" |
3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble" |
3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble" |
4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html |
4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html |
Line 3268 Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
|
Line 3292 Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
|
3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html |
3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html |
4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in |
4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in |
Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860 |
Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860 |
5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Sсopes |
5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Scopes |
trial" |
trial" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3408 Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
|
Line 3432 Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
|
1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm |
1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm |
2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант") |
2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант") |
3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)") |
3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)") |
4. www.km.ru (статья " МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн") |
4. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн") |
5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс") |
5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс") |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3430 Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
|
Line 3454 Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
|
ДАКАРА. |
ДАКАРА. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Он - дракон ( 2000 год по восточному календарю - год Дракона). Англ. |
Он - дракон (2000 год по восточному календарю - год Дракона). Англ. |
астроном Брадлей, наблюдая три года за гаммой Дракона с целью найти |
астроном Брадлей, наблюдая три года за гаммой Дракона с целью найти |
подтверждение гелиоцентрической теории Коперника, обнаружил |
подтверждение гелиоцентрической теории Коперника, обнаружил |
периодические изменения её экваториальных координат. В итоге он открыл |
периодические изменения её экваториальных координат. В итоге он открыл |
Line 3476 http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
|
Line 3500 http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
|
3) аварка, ввод, куница, грудь, борода |
3) аварка, ввод, куница, грудь, борода |
4) док, плёнка, бур, туш, форт |
4) док, плёнка, бур, туш, форт |
5) исток, хор, дог, букет, каре |
5) исток, хор, дог, букет, каре |
6)?,?,?,?,? |
6) ?, ?, ?, ?, ? |
Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять |
Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять |
и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача -- |
и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача -- |
отыскать все эти слова и написать их в ответе. |
отыскать все эти слова и написать их в ответе. |
Line 3500 http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
|
Line 3524 http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
|
числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже. |
числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и |
Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и др. |
др. (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988 |
(26 издание). -- М.: Русский язык, 1988 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Константин Кноп |
Константин Кноп |
Line 3725 http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr
|
Line 3749 http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr
|
4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm |
4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Роман Семизаров, Лидия Чекалова. |
Роман Семизаров, Лидия Чекалова |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |