Diff for /db/baza/igp6v.txt between versions 1.1 and 1.14

version 1.1, 2000/10/28 19:56:41 version 1.14, 2003/01/28 00:56:50
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 ИГП-6. Весенний турнир (февраль-май 2000 г.)  Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
   
 Тур:  Вид:
 1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"  И
   
 Вопрос 1:  Дата:
 ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО  00-000-2000
 роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ  
 честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,  Тур:
 упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.  1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"
   
 Ответ:  Вопрос 1:
 СЕРА  ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО
   роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ
 Комментарий:  честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,
 ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог  упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.
 для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл  
 полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний  Ответ:
 элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и  СЕРА
 теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине  
 [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.  Комментарий:
   ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог
 Источник:  для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл
 1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.  полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний
 2. Enc. Britannica, статья "Polonium".  элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и
 3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".  теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине
 4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты  [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.
 высылаются по первому требованию.  
   Источник:
 Автор:     1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.
 Александр Ретах     2. Enc. Britannica, статья "Polonium".
      3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".
      4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты
 Вопрос 2:  высылаются по первому требованию.
 Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,  
 имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,  Автор:
 верховная власть, царство, возвышение.  Александр Ретах
   
 Ответ:  
 ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ  Вопрос 2:
   Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,
 Комментарий:  имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,
 При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и  верховная власть, царство, возвышение. При этом в каждом из них есть они
 возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют  все, а последние два - царство и возвышение - чаще всего разделяют еще
 не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В  4. А в каком случае их разделяют не 4, а 5?
 каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных  
 также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)  Ответ:
 дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не  ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ
 надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что  
 19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд  Комментарий:
 обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре  Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В каждом из них
 день в высокосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в  есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных также как и
 пакете из 12 вопросов.  сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году) дополняют
   остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не надо
 Источник:  ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что
 1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.  19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд
 2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge  обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре
 Univ. Press, 1997.  день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в
   пакете из 12 вопросов.
 Автор:  
 Александр Серебреник.  Источник:
   1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.
   2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge
 Вопрос 3:  Univ. Press, 1997.
 Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.  
 Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных  Автор:
 побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все  Александр Серебреник.
 население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал  
 нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого  
 мужика.  Вопрос 3:
   Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.
 Ответ:  Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных
 ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)  побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все
   население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал
 Комментарий:  нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого
 ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].  мужика.
 Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В  
 романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло  Ответ:
 (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное  ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)
 произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля  
 Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом  Комментарий:
 поводыре'" (1568 г.)[6].  ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].
   Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В
 Источник:  романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло
 1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html  (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное
 2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание  произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля
 3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.  Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом
 4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание  поводыре'" (1568 г.)[6].
 5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"  
 6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html  Источник:
   1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html
 Автор:  2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание
 Илья Ратнер.  3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.
   4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание
   5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"
 Вопрос 4:  6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html
 Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет  
 два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.  Автор:
 Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -  Илья Ратнер.
 правда, в переводе. Назовите эту организацию.  
   
 Ответ:  Вопрос 4:
 COSA NOSTRA  Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет
   два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.
 Комментарий:  Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -
 Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы  правда, в переводе. Назовите эту организацию.
 победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."  
 [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык  Ответ:
 означает "Наше дело" [5]  COSA NOSTRA
   
 Источник:  Комментарий:
 1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и  Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы
 "Правый-2"  победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."
 2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"  [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык
 3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"  означает "Наше дело" [5]
 4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm  
 5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"  Источник:
   1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и
 Автор:  "Правый-2"
 Сузи Бровер  2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"
   3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"
   4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm
 Вопрос 5:  5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"
 Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится  
 три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь  Автор:
 четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя  Сузи Бровер
 движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя  
 коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.  
   Вопрос 5:
 Ответ:  Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится
 ПОСЕЙДОН  три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь
   четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя
 Комментарий:  движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя
 ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро  коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.
 трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -  
 американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное  Ответ:
 путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по  ПОСЕЙДОН
 нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],  
 который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого  Комментарий:
 коллеги римского Нептуна.  ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро
   трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -
 Источник:  американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное
 1. Enc. Britannica, статья "Triton."  путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по
 2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)  нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],
 3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)  который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого
 4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)  коллеги римского Нептуна.
   
 Автор:  Источник:
 Александр Серебреник  1. Enc. Britannica, статья "Triton."
   2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)
   3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)
 Вопрос 6:  4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)
 Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших  
 фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло  Автор:
 в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из  Александр Серебреник
 этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.  
 Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?  
   Вопрос 6:
 Ответ:  Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших
 ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ  фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло
   в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из
 Комментарий:  этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.
 Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.  Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?
 Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в  
 чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был  Ответ:
 излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная  ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ
 газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".  
   Комментарий:
 Источник:  Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.
 1. Британника "on line", статья "insulin".  Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в
 2. А. Галич, "Баллада о сознательности",  чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был
 http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная
    http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".
   
 Автор:  Источник:
 Илья Ратнер  1. Британника "on line", статья "insulin".
   2. А. Галич, "Баллада о сознательности",
   http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
 Вопрос 7:  
 Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно  Автор:
 назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать  Илья Ратнер
 классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот  
 процесс, согласно тому же классику?  
   Вопрос 7:
 Ответ:  Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно
 У БОНАПАРТОВА ШАТРА  назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать
   классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот
 Комментарий:  процесс, согласно тому же классику?
 Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно  
 видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация  Ответ:
 вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе  У БОНАПАРТОВА ШАТРА
 "Евгения Онегина" читаем:...не наши повара  
    Орла двуглавого щипали  Комментарий:
    У бонапартова шатра. [4]  Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно
   видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация
 Источник:  вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе
 1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html  "Евгения Онегина" читаем:
 2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на     ...не наши повара
 том же сайте. Или можно в кошельке порыться.     Орла двуглавого щипали
 3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html     У бонапартова шатра. [4]
 4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.  
   Источник:
 Автор:  1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html
 Александр Ретах.  2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на
   том же сайте. Или можно в кошельке порыться.
   3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html
 Вопрос 8:  4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.
 Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по  
 нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А  Автор:
 еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно  Александр Ретах.
 известено, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где  
 именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?  
   Вопрос 8:
 Ответ:  Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по
 В 1147  нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А
   еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно
 Комментарий:  известно, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где
 Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий  именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?
 (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артексеркс I Долгорукий,  
 который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,  Ответ:
 Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,  В 1147
 но благодаря пиру которого со своим союзником кн. Святославом Ольговичем  
 в Москве в 1147 году Москва  Комментарий:
   Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий
   (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артаксеркс I Долгорукий,
 Вопрос 9:  который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,
 впербые попала в летопись. не предполагал глубоких знаний персидской  Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,
 истории и должен был браться без привлечения Артаксеркса, введенного в  но благодаря пиру которого со своим союзником князем Святославом Ольговичем
 вопрос в качестве дополнительной метки.  в Москве в 1147 году Москва впервые попала в летопись. Вопрос не предполагал
   глубоких знаний персидской истории и должен был браться без привлечения
 Ответ:  Артаксеркса, введенного в вопрос в качестве дополнительной метки.
   
 Источник:  Источник:
 1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание     1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание
 2. Британника on line, статья Artaxerxes I     2. Британника on line, статья Artaxerxes I
 3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"     3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"
 4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.     4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер  Илья Ратнер
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 9:
 Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,  Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,
 что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в  что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в
 предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя  предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя
 упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому  упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому
 счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.  счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.
   
 Ответ:  Ответ:
 ТЕТРИС  ТЕТРИС
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у  Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у
 которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули  которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули
 фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил  фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил
 число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.  число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.
 Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру  Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру
 Тетрис.  Тетрис.
   
 Источник:  Источник:
 1. http://www.tetris.com/history.html  http://www.tetris.com/history.html
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер  Илья Ратнер
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 10:
 У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить  У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить
 о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало  о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало
 этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о  этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о
 представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним  представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним
 из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько  из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько
 минут потерял тo же, что ненадолого потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг  минут потерял тo же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг
 временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на  временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на
 несколько дней. Что именно?  несколько дней. Что именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 ТЕНЬ  ТЕНЬ
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"  Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"
 Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,  Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,
 annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном  annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном
 событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени  событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени
 "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о  "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о
 нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,  нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,
 который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье  который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье
 Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время  Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время
 обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая  обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая
 потом отросла.)  потом отросла.)
   
 Источник:  Источник:
 1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.  1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.
 2. http://dictionaries.travlang.com  2. http://dictionaries.travlang.com
 3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная  3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная
 икона".  икона".
 4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."  4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."
 5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."  5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."
 6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.  6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Серебреник.  Александр Серебреник.
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 11:
 Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -  Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -
 животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда  животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда
 рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не  рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не
 на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не  на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не
 корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие  корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие
 ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное  ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное
 занятие?  занятие?
   
 Ответ:  Ответ:
 ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите  ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж  В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж
 получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в  получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в
 данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего  данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего
 родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и  родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и
 отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна  отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна
 данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы  данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы
 ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается  ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается
 произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,  произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,
 упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".  упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".
   
 Источник:  Источник:
 1. Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз
 Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в  Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в
 30 тт., т. 12, М., 1957.  30 тт., т. 12, М., 1957. 
    Перевод: Чарльз Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер.  
 Т.Озерской. Собр. соч. в 30 тт., т. 12, М., 1957.  Автор:
   Павел Лейдерман
 Автор:  
 Павел Лейдерман  
   Вопрос 12:
   Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил
 Вопрос 13:  французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя
 Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил  приблизительно несколько лет один из современников этого последнего
 французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя  записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не
 приблизительно несколько лет один из современников этого последнего  связанной с описанными событиями. Что это за особенность?
 записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не  
 связанной с описанными событиями. Что это за особенность?  Ответ:
   У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА
 Ответ:  
 У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА  Комментарий:
   Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII
 Комментарий:  века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул
 Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII  французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для
 века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул  морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834
 французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для  году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько
 морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834  лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для
 году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько  перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом
 лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для  шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего".
 перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом  
 шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумашедшего".  Источник:
   1. Британника, статья "Dey"
 Источник:  2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.
 1. Британника, статья "Dey"  
 2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.  Автор:
   Илья Ратнер
 Автор:  
 Илья Ратнер  
   Тур:
   2 (12). "Ночной кошмар"
 Тур:  
 2 (12). "Ночной кошмар"  Вопрос 1:
   Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут
 Вопрос 1:  репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему
 Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут  стать тем, чье специфическое стимулирующее воздействие широко известно.
 репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему  Кем же?
 стать тем, чье специфическое стимулируещее воздействие широко известно.  
 Кем же?  Ответ:
   Жареным петухом.
 Ответ:  
 Жареным петухом.  Комментарий:
   Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,
 Комментарий:  арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.
 Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,  
 арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.  Источник:
   http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.
 Источник:  
 1. http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 2:
   Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком
 Вопрос 2:  романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не
 Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком  взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но
 романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не  увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А
 взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но  кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?
 увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А  
 кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?  Ответ:
   Дастина Хофмана.
 Ответ:  
 Дастина Хофмана.  Комментарий:
   Сценарий назывался "Гофманиана".
 Комментарий:  
 Сценарий назывался "Гофманиана".  Источник:
   Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.
 Источник:  
 1. Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 3:
   Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.
 Вопрос 3:  На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое
 Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.  заключается в изменении направления движения главной составной части
 На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое  ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование
 заключается в изменении направления движения главной составной части  напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по
 ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование  происхождению играми. Назовите ЭТО.
 напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по  
 происхождению играми. Назовите ЭТО.  Ответ:
   Швейная машина.
 Ответ:  
 Швейная машина.  Комментарий:
   Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного
 Комментарий:  хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два
 Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного  усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не
 хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два  вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не
 усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не  рукояткой. Игры - футбол и регби.
 вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не  
 рукояткой. Игры - футбол и регби.  Источник:
   1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,
 Источник:  2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.
 1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,  
 2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 4:
   Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -
 Вопрос 4:  всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его
 Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -  соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка
 всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его  читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не
 соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка  соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,
 читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не  назвать прилагательное, объединяющее всех троих.
 соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,  
 назвать прилагательное, объединяющее всех троих.  Ответ:
   Последний.
 Ответ:  
 Последний.  Комментарий:
   Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из
 Комментарий:  удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де
 Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из  Шатобриана, соответственно.
 удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де  
 Шатобриана, соответственно.  Источник:
   Соответствующие произведения, любое издание.
 Источник:  
 Соответствующие произведения, любое издание.  Автор:
   Илья Иткин.
 Автор:  
 Илья Иткин.  
   Вопрос 5:
   В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там
 Вопрос 5:  можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,
 В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там  менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его
 можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,  смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.
 менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его  
 смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.  Ответ:
   Агасфер.
 Ответ:  
 Агасфер.  Комментарий:
   Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -
 Комментарий:  персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти
 Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -  рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".
 персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти  
 рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".  Источник:
   1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.
 Источник:  стр. 13.
 1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.  2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.
 стр. 13.  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.  
 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 6:
   Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих
 Вопрос 6:  орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.
 Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих  Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку
 орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.  внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого
 Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку  разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?
 внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого  
 разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?  Ответ:
   Для стрелков.
 Ответ:  
 Для стрелков.  Комментарий:
   Первое - молоко, второе - яблоко.
 Комментарий:  
 Первое - молоко, второе - яблоко.  Источник:
   1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.
 Источник:  
 1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.  Автор:
   Елена Александрова.
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 7:
   У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого
 Вопрос 7:  можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о
 У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого  французской литературе. Говорили они практически одно и то же, но на
 можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о  разных языках. Переведите их слова на русский.
 французской литературе. Воворили они практически одно и то же, но на  
 разных языках. Переведите их слова на русский.  Ответ:
   Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)
 Ответ:  
 Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)  Комментарий:
   Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он
 Комментарий:  говорил "jamais" и плакал по-французски.")
 Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он  
 говорил "jamais" и плакал по-французски.")  Источник:
   1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,
 Источник:  2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt
 1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,  
 2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt  Автор:
   Елена Александрова.
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 8:
   Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго
 Вопрос 8:  исправляли последствия. Герои другого - сделали ЭТО по менее серьезной
 Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго  причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем
 исправляли последствия. Верои другого - сделали ЭТО по менее серьезной  произведении описано место, где совершается действие, противоположное
 причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем  ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко
 произведении описано место, где совершается действие, противоположное  догадаться, как оно называется. Как же?
 ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко  
 догадаться, как оно называется. Как же?  Ответ:
   Северный Полюс.
 Ответ:  
 Северный Полюс.  Комментарий:
   Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -
 Комментарий:  песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".
 Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -  Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про
 песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".  медведей из фильма "Кавказская пленница".
 Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про  
 медведей из фильма "Кавказская пленница".  Источник:
   1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,
 Источник:  2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,
 1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,  3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.
 2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,  
 3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.  Автор:
   Елена Александрова.
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 9:
   Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м
 Вопрос 9:  году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало
 Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м  основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын
 году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало  которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?
 основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын  
 которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?  Ответ:
   Джакузи.
 Ответ:  
 Джакузи.  Комментарий:
   Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев
 Комментарий:  подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего
 Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев  ревматическим артритом.
 подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего  
 ревматическим артритом.  Источник:
   1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.
 Источник:  
 1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 10:
   Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.
 Вопрос 10:  Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще
 Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.  один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек
 Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще  талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.
 один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек  
 талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.  Ответ:
   "Как лист увядший падает на душу".
 Ответ:  
 "Как лист увядший падает на душу".  Комментарий:
   Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в
 Комментарий:  куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний
 Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в  лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.
 куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний  Стругацких.
 лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.  
 Стругацких.  Источник:
   1. Миф об Одиссее
 Источник:  http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,
 1. Миф об Одиссее  2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt
 http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,  3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,
 2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
 3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,  
 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.  Автор:
   Елена Александрова.
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 11:
   Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14
 Вопрос 11:  лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29
 Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14  - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение
 лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29  нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко
 - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение  всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,
 нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко  процитируйте сам вопрос.
 всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,  
 процитируйте сам вопрос.  Ответ:
   "Кому ж из нас под старость день Лицея //
 Ответ:     Торжествовать придется одному?"
 "Кому ж из нас под старость день Лицея //  
    Торжествовать придется одному?"  Комментарий:
   Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.
 Комментарий:  Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,
 Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.  Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания
 Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,  лицея.
 Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания  
 лицея.  Источник:
   1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM
 Источник:  2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM
 1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM  
 2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM  Автор:
   Максим Поташев.
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 12:
   Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла
 Вопрос 12:  Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,
 Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла  обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту
 Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,  зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если
 обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту  феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли
 зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если  он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке
 феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли  аналогичный эффект описал... Кто?
 он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке  
 аналогичный эффект описал... Кто?  Ответ:
   Карло Коллоди (Лоренцини).
 Ответ:  
 Карло Коллоди (Лоренцини).  Комментарий:
   Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.
 Комментарий:  Как у Пиноккио.
 Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.  
 Как у Пиноккио.  Источник:
   1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.
 Источник:  
 1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.  Автор:
   Владимир Белкин.
 Автор:  
 Владимир Белкин.  
   Тур:
   3 (13). "Древляне" и "Многогранник"
 Тур:  
 3 (13). "Древляне" и "Многогранник"  Вопрос 1:
   "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет
 Вопрос 1:  ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько
 "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет  месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что
 ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько  идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С
 месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что  городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и
 идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С  душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о
 городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и  которых идет речь.
 душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о  
 которых идет речь.  Ответ:
   Гильберт и Ленский.
 Ответ:  
 Гильберт и Ленский.  Комментарий:
   Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"
 Комментарий:  XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована
 Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"  статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль
 XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована  будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по
 статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль  аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий
 будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по  математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м
 аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий  году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что
 математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м  поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно
 году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что  как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был
 поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно  профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою
 как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был  прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).
 профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою  
 прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).  Источник:
   1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait
 Источник:  soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le
 1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait  Monde" от 26.11.1999.
 soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le  2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.
 Monde" от 26.11.1999.  3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
 2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.  
 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.  Автор:
   Михаил Лейчкис.
 Автор:  
 Михаил Лейчкис.  
   Вопрос 2:
   С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж
 Вопрос 2:  песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой
 С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж  песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.
 песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой  Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)
 песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.  говорят об отсутствии... чего?
 Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)  
 говорят об отсутствии... чего?  Ответ:
   счастья.
 Ответ:  
 счастья.  Комментарий:
   "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на
 Комментарий:  кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,
 "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на  пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает
 кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,  черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)
 пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает  говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе
 черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)  намекает на происхождение слова "кларнет" - от французского clarinette, в
 говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе  свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта
 намекает на происходение слова "кларнет" - от французского clarinette, в  песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".
 свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта  
 песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".  Источник:
   1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.
 Источник:  2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.
 1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.  3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm
 2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.  4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm
 3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm  5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.
 4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm  
 5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.  Автор:
   Сергей Шоргин.
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  
   Вопрос 3:
   Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,
 Вопрос 3:  именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих
 Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,  странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного
 именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих  лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой
 странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного  такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же
 лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой  предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем
 такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же  подобном источнике выражена благодарность. Чему же?
 предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем  
 подобном источнике выражена благодарность. Чему же?  Ответ:
   сердцу.
 Ответ:  
 сердцу.  Комментарий:
   Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),
 Комментарий:  именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали
 Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),  эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся
 именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали  "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),
 эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся     "Вот идет по свету человек-чудак,
 "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),     Сам себе печально улыбаясь.
    "Вот идет по свету человек-чудак,     В голове его какой-нибудь пустяк,
    Сам себе печально улыбаясь.     С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня
    В голове его какой-нибудь пустяк,  Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":
    С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня     "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)
 Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":  
    "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)  Источник:
   1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html
 Источник:  2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,
 1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html  "Профиздат", 1989, стр. 172.
 2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,     М., "Профиздат", 1989, стр. 172.
 "Профиздат", 1989, стр. 172.  
    М., "Профиздат", 1989, стр. 172.  Автор:
   Александр Иванов, Сергей Шоргин.
 Автор:  
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  
   Вопрос 4:
   Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы
 Вопрос 4:  привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом
 Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы  удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного
 привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом  человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее
 удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного  прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.
 человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее  
 прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.  Ответ:
   "Типун тебе на язык!"
 Ответ:  
 "Типун тебе на язык!"  Комментарий:
   Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально
 Комментарий:  Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в
 Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально  печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно
 Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в  Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный
 печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно  случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то
 Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный  действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы
 случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то  этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в
 действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы  определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"
 этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в  
 определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"  Источник:
   1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.
 Источник:  2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm
 1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.  3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.
 2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm  
 3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.  Автор:
   Сергей Шоргин.
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  
   Вопрос 5:
   Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын
 Вопрос 5:  военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была
 Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын  разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,
 военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была  кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же
 разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,  человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое
 кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же  деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и
 человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое  назовете.
 деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и  
 назовете.  Ответ:
   
 Ответ:  Комментарий:
   Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно
 Комментарий:  найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но
 Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно  именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме
 найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но  "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый
 именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме  свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник
 "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый  Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство
 свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник  Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и
 Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство  запорожский казак Тарас Бульба (5).
 Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и  
 запорожский казак Тарас Бульба (5).  Источник:
   1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,
 Источник:  1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,
 1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,  обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.
 1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,  2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10
 обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.  3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"
 2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10  4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.
 3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"  5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.
 4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.  
 5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.  Автор:
   Александр Иванов, Сергей Шоргин.
 Автор:  
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  
   Вопрос 6:
   В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали
 Вопрос 6:  комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,
 В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали  которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма
 комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,  мрачным. Сформулируйте это предсказание.
 которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма  
 мрачным. Сформулируйте это предсказание.  Ответ:
   "Из искры возгорится пламя!"
 Ответ:  
 "Из искры возгорится пламя!"  Комментарий:
   Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).
 Комментарий:  Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой
 Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).  Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"
 Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой  (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".
 Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"  
 (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".  Источник:
   1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.
 Источник:  2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.
 1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.  3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt
 2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.  4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.
 3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt  5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,
 4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.  "СЭ", 1982, с. 915.
 5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,     М., "СЭ", 1982, с. 915.
 "СЭ", 1982, с. 915.  
    М., "СЭ", 1982, с. 915.  Автор:
   Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.
 Автор:  
 Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.  
   Вопрос 7:
   По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы
 Вопрос 7:  около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократ - около 6%. Назовите
 По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы  имена этих троих.
 около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократоколо 6%. Назовите  
 имена этих троих.  Ответ:
   Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.
 Ответ:  
 Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.  Комментарий:
   в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).
 Комментарий:  Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом
 в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).  (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)
 Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом  
 (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)  Источник:
   1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html
 Источник:  2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html
 1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html  3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",
 2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html  1990.
 3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",  4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",
 1990.  1989, стр. 66, 68.
 4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",  5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".
 1989, стр. 66, 68.  
 5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".  Автор:
   Левон Акопян.
 Автор:  
 Левон Акопян.  
   Вопрос 8:
   Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.
 Вопрос 8:  Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы
 Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.  уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом:
 Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы     1) графиня Анна Федотовна ***;
 уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня     2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская;
 Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)     3) Клара Цеткин;
 Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;     4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;
 5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то     5) Валентина Терешкова;
 уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу     6) Ольга Рубцова.
 двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки     А если все они не помогли, то уж точно поможет граф, который стал
 зашифрованы нами?  доктором и назвал свой корабль сразу двумя именами - именами своих
   любимых женщин. Так какие же строки зашифрованы нами?
 Ответ:  
 И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!  Ответ:
   И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
 Комментарий:  
 8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".  Комментарий:
 Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам  8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".
 подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:  Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам
 ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы  подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:
 л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются     ===========
 "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными     т-и-и-г-е-о
 известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -     м-б-к-я-в-а
 тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа     л-ы-о-к-с-ю
 Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"     в-р-б-л-ю-ы
 праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в     л-ю-м-ю-и-е
 последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась     к-л-а-й-к-ы
 на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления     ===========
 теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина     "Прорези" в сетке определяются "единичками" в двоичной записи чисел,
 Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -  связанных с перечисленными известными женщинами:
 четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на     (1) графиня Анна Федотовна *** - тройка+семерка+туз = 21 - 010101,
 приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,     (2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская - Екатерина II -
 прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы  000010,
 прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90     (3) Клара Цеткин - "автор" праздника 8-го марта - 001000,
 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В     (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент - 18-я
 результате получится фраза Пушкина  ракетка мира (то, что она именно она оказалась на 18-м месте на текущую
    И говорю ей: как вы милы!  неделю, стало известно в момент обновления теннисного рейтинга, т.е. в
    И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа  понедельник) - 010010,
 Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор     (5) Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001,
 скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по     (6) Ольга Рубцова - четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100.
 именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".     Если наложить на приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку
   6*6 с дырочками, прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят
 Источник:  "1", то мы прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на
 1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.  90 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д.
 2. Общеизвестно.     В результате получится фраза Пушкина "И говорю ей: как вы милы! И
 3. Общеизвестно.  мыслю: как тебя люблю!" Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа
 4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html  Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор
 5. Общеизвестно.  скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по
 6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.  именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".
 7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,  
 1957.  Источник:
      1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.
 Автор:     2. Общеизвестно.
 Сергей Шоргин     3. Общеизвестно.
      4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html
      5. Общеизвестно.
 Вопрос 9:     6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.
 Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой     7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,
 ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением  1957.
 силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит  
 и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии  Автор:
 одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой  Сергей Шоргин
 компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали  
 "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше  
 заведений. А как звали этого основателя?  Вопрос 9:
   Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой
 Ответ:  ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением
   силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит
 Комментарий:  и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии
 Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее  одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой
 похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,  компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали
 поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,  "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше
 посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается  заведений. А как звали этого основателя?
 добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося  
 дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,  Ответ:
 являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).  
   Комментарий:
 Источник:  Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее
 1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и  похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,
 "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.  поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,
 2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,  посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается
 1970.  добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося
    М., 1970.  дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,
   являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  Источник:
   1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и
   "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.
 Вопрос 10:  2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,
 Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой  1970.
 его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А     М., 1970.
 согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке  
 благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный  Автор:
 "коллега". Кем же?  Сергей Шоргин.
   
 Ответ:  
 Альберихом.  Вопрос 10:
   Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой
 Комментарий:  его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А
 Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей  согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке
 переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово  благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный
 "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы  "коллега". Кем же?
 Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих  
 замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу  Ответ:
 воды" (2).  Альберихом.
   
 Источник:  Комментарий:
 1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,  Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей
 "Педагогика", 1990.  переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово
    "Педагогика", 1990.  "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы
   Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих
 Автор:  замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу
 Михаил Лейчкис.  воды" (2).
   
   Источник:
 Вопрос 11:  1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,
 Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем  "Педагогика", 1990.
 тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти  
 слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало  Автор:
 названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.  Михаил Лейчкис.
 Назовите этот термин.  
   
 Ответ:  Вопрос 11:
 Кварк.  Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем
   тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти
 Комментарий:  слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало
 Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на  названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.
 кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось  Назовите этот термин.
 стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -  
 "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина  Ответ:
 "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет  Кварк.
 речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел  
 второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме  Комментарий:
 А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова  Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на
 "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса  кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось
 подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву  стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -
 является соавтором этого термина.  "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина
   "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет
 Источник:  речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел
 1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.  второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме
 2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.  А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова
 3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",  "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса
 1982, стр. 385.  подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву
 4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.  является соавтором этого термина.
   
 Автор:  Источник:
 Сергей Шоргин.  1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.
   2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.
   3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",
 Вопрос 12:  1982, стр. 385.
 Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -  4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.
 нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе  
 приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого  Автор:
 аристократа.  Сергей Шоргин.
   
 Ответ:  
 Иозеф Кнехт.  Вопрос 12:
   Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -
 Комментарий:  нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе
 Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан  приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого
 своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном  аристократа.
 виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).  
 Формулировка "хотите- верьте, а хотите-нет" обыгрывает имя "Томас" через  Ответ:
 Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором  Иозеф Кнехт.
 "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения  
 авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса  Комментарий:
 фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово  Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан
 "Knecht" означает "слуга". (4)  своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном
   виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).
 Источник:  Формулировка "хотите - верьте, а хотите - нет" обыгрывает имя "Томас" через
 1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,  Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором
 "Прогресс"-"Литера", 1994.  "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения
 2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".  авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса
 3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm  фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово
 4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",  "Knecht" означает "слуга". (4)
 M.,"Русский язык", 1980.  
   Источник:
 Автор:  1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,
 Михаил Лейчкис  "Прогресс"-"Литера", 1994.
   2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".
   3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm
 Тур:  4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",
 4 (14). "Старборд"  M., "Русский язык", 1980.
   
 Вопрос 1:  Автор:
 Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о  Михаил Лейчкис
 женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы  
 почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ  
 соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня  Тур:
 имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом  4 (14). "Старборд"
 соответствии.  
   Вопрос 1:
 Ответ:  Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о
 Юрий Шевчук  женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы
   почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ
 Комментарий:  соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня
 ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по  имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом
 реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и  соответствии.
 выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая  
 девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"  Ответ:
 переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".  Юрий Шевчук
 Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два  
 пальца вверх - это победа!"  Комментарий:
   ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по
 Источник:  реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и
 1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.  выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая
 2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml  девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"
 3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,  переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".
 с.219.  Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два
 4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm  пальца вверх - это победа!"
 5. БЭС, статья "дюйм".  
   Источник:
 Автор:  1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.
 Юрий Выменец  2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml
   3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,
   с.219.
 Вопрос 2:  4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm
 То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,  5. БЭС, статья "дюйм".
 что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них  
 делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по  Автор:
 словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой  Юрий Выменец
 делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой  
 сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,  
 многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются  Вопрос 2:
 эти двое?  То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,
   что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них
 Ответ:  делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по
 крестики-нолики  словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой
   делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой
 Комментарий:  сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,
 Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.  многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются
 Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на  эти двое?
 отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,  
 конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке  Ответ:
 "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу  крестики-нолики
 по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке  
 для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента  Комментарий:
 России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном  Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.
 бюллетене.  Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на
   отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,
 Источник:  конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке
 1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html  "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу
 2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.  по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке
 3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm  для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента
 4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.  России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном
 5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,  бюллетене.
 т.1, с.27.  
   Источник:
 Автор:  1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html
 Юрий Выменец  2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.
   3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm
   4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.
 Вопрос 3:  5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,
 В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского  т.1, с.27.
 поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж  
 одного из этих произведений является также персонажем картины русского  Автор:
 художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой  Юрий Выменец
 персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.  
   
 Ответ:  Вопрос 3:
 Жалует царь, да не жалует псарь.  В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского
   поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж
 Комментарий:  одного из этих произведений является также персонажем картины русского
 Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной  художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой
 войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и  персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.
 курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На  
 картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.  Ответ:
   Жалует царь, да не жалует псарь.
 Источник:  
 1. В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.  Комментарий:
   Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной
 Автор:  войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и
 Александр Либер, Юрий Выменец  курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На
   картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.
   
 Вопрос 4:  Источник:
 В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из  В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.
 версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,  
 на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,  Автор:
 с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными  Александр Либер, Юрий Выменец
 с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?  
   
 Ответ:  Вопрос 4:
 4'33"  В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из
   версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,
 Комментарий:  на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,
 Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды  с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными
 тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,  с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?
 название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при  
 котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по  Ответ:
 шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.  4'33"
   
 Источник:  Комментарий:
 1. http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html  Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды
   тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,
 Автор:  название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по
   шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.
   
 Вопрос 5:  Источник:
 Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.  http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
 Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его  
 масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил  Автор:
 своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
 одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он  
 собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково  
 назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого  Вопрос 5:
 поэта. Как именно?  Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.
   Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его
 Ответ:  масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил
 Ося  своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем
   одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он
 Комментарий:  собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково
 -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше  назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого
 облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".  поэта. Как именно?
 Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!  
 Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы  Ответ:
 сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы  Ося
 увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,  
 полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,  Комментарий:
 сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы  -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше
 любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.  облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".
 Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.  Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!
 Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.  Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы
 Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.  сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы
 Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает  увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,
 жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если  полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,
 останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)  сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
 Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на  любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.
 ундервуде" Довлатова.  Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.
   Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.
 Автор:  Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.
 Юрий Выменец  Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает
   жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если
   останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)
 Вопрос 6:  Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  ундервуде" Довлатова.
 заживо. Историческое событие. Приз. Город.  
   Автор:
 Ответ:  Юрий Выменец
 Гусь  
   
 Комментарий:  Вопрос 6:
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека     Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и  заживо. Историческое событие. Приз. Город.
 поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,     Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в  заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа.
 разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В     Город и поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные,
 первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово  списки, находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от
 "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября  друга в разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту
 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),  реку.
 Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены  
 объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,  Ответ:
 Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.  Гусь
   
 Источник:  Комментарий:
 1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете  В первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово
 министров СССР, М., 1985.  "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября
 2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm  1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),
 3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0  Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены
   объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,
 Автор:  Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  
   Источник:
   1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете
 Вопрос 7:  министров СССР, М., 1985.
 Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.  2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm
 По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком  3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0
 высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание  
 старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой  Автор:
 персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
 группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,  
 будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.  
 Назовите имена и фамилии обоих персонажей.  Вопрос 7:
   Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.
 Ответ:  По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком
 Митрофан Простаков и Барт Симпсон.  высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание
   старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой
 Комментарий:  персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и
 "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't  группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,
 need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне  будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.
 "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж  Назовите имена и фамилии обоих персонажей.
 мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,  
 чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"  Ответ:
 буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.  Митрофан Простаков и Барт Симпсон.
   
 Источник:  Комментарий:
 1.  "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't
 http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html  need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне
 2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm  "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж
 3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm  мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,
 3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление  чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"
 III, действие 3 явление VII.  буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.
   
 Автор:  Источник:
 Юрий Выменец  1. http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html
   2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm
   3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm
 Вопрос 8:  3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление
 В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней  III, действие 3 явление VII.
 был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а  
 вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.  Автор:
 Воспроизведите подпись под этой карикатурой.  Юрий Выменец
   
 Ответ:  
 Бремя белого человека.  Вопрос 8:
   В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней
 Комментарий:  был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а
 Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,  вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.
 которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого  Воспроизведите подпись под этой карикатурой.
 человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации  
 среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры  Ответ:
 послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с  Бремя белого человека.
 Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.  
   Комментарий:
 Источник:  Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,
 1. http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html  которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого
   человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации
 Автор:  среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры
 Юрий Выменец  послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с
   Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.
   
 Вопрос 9:  Источник:
 Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал  http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html
 названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к  
 тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась  Автор:
 иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало  Юрий Выменец
 название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей  
 этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.  
   Вопрос 9:
 Ответ:  Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал
 ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень  названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к
   тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась
 Комментарий:  иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало
 ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки  название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей
 Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока  этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.
 Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с  
 характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют  Ответ:
 янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны  ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень
 в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.  
 Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из  Комментарий:
 Царскосельского дворца во время войны.  ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки
   Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока
 Источник:  Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с
 1. БЭС, статья "Солнечный камень"  характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют
 2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt  янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны
 3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html  в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.
 4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.  Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из
   Царскосельского дворца во время войны.
 Автор:  
 Александра Киланова, Юрий Выменец  Источник:
   1. БЭС, статья "Солнечный камень"
   2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
 Вопрос 10:  3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html
 Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер  4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.
 совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил  
 одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в  Автор:
 употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время  Александра Киланова, Юрий Выменец
 служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это  
 средство.  
   Вопрос 10:
 Ответ:  Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер
 коктейль Молотова.  совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил
   одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в
 Комментарий:  употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время
 Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр  служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это
 Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой  средство.
 впервые ввел партию света.  
   Ответ:
 Источник:  коктейль Молотова.
 1. БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.  
   Комментарий:
 Автор:  Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр
 Елена Богловская, Юрий Выменец  Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой
   впервые ввел партию света.
   
 Вопрос 11:  Источник:
 "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот  БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.
 почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается  
 произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого  Автор:
 произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не  Елена Богловская, Юрий Выменец
 воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что  
 должно было послужить материалом для этой шубы.  
   Вопрос 11:
 Ответ:  "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот
 шкура волка  почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается
   произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого
 Комментарий:  произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не
 В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка  воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что
 прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от  должно было послужить материалом для этой шубы.
 большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится  
 молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за  Ответ:
 такую сказочку на шубу пустили бы автора.  шкура волка
   
 Источник:  Комментарий:
 1. http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1  В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка
   прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от
 Автор:  большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится
 Юрий Выменец  молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за
   такую сказочку на шубу пустили бы автора.
   
 Вопрос 12:  Источник:
 В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В  http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1
 другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе  
 между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом  Автор:
 случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,  Юрий Выменец
 был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы  
 просим назвать URL ЭТОГО.  
   Вопрос 12:
 Ответ:  В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В
 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/  другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе
   между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом
 Комментарий:  случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,
 ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь  был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы
 говорит генералу: "Как верней тебя решить // Оглоушить канделябром //  просим назвать URL ЭТОГО.
 Аль подушкой задушить?.." Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта  
 от гибели на дуэли, пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с  Ответ:
 помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского  http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/
 короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в  
 "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта  Комментарий:
 пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у  ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь
 разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с  говорит генералу:
 помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского     "Как верней тебя решить
 мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному     Оглоушить канделябром
 человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался     Аль подушкой задушить?.."
 на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять     Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта от гибели на дуэли, 
 вопрос, не вспомнив всех цитат.  пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с
   помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского
 Источник:  короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в
 1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html  "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта
 2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:  пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у
 Правда, 1984, с.28, 486-487.  разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с
    Правда, 1984, с.28, 486-487.  помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского
   мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному
 Автор:  человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался
 Александр Либер, Юрий Выменец  на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять
   вопрос, не вспомнив всех цитат.
   
 Тур:  Источник:
 5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.  1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html
   2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:
 Вопрос 1:  Правда, 1984, с.28, 486-487.
 ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался  
 богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.  Автор:
 Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых  Александр Либер, Юрий Выменец
 случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,  
 соответствующий упомянутому направлению?  
   Тур:
 Ответ:  5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.
 "Восточный экспресс"  
   Вопрос 1:
 Комментарий:  ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался
 Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров  богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.
 сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.  Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых
 Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке  случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,
 данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается  соответствующий упомянутому направлению?
 от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да  
 еще в начале предложения они неотличимы.  Ответ:
   "Восточный экспресс"
 Источник:  
 1. Преамбула письма с вопросами  Комментарий:
 2. Общеизвестные факты  Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров
   сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.
   Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке
 Вопрос 2:  данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается
 Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к  от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да
 млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень  еще в начале предложения они неотличимы.
 косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на  
 отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель  Источник:
 высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.  1. Преамбула письма с вопросами
 Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из  2. Общеизвестные факты
 этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.  
   
 Ответ:  Вопрос 2:
 Овсянка, овсянка.  Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к
   млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень
 Комментарий:  косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на
 ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное  отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель
 отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.  высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.
 ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью  Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из
 построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:  этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.
    Молоко покрыла пеночка,  
    Варится в котле овсянка.  Ответ:
    За окном щебечет пеночка,  Овсянка, овсянка.
    Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.  
 связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,  Комментарий:
 однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба  ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное
 назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.  отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.
   ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью
 Источник:  построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:
 1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.     Молоко покрыла пеночка,
 2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.     Варится в котле овсянка.
 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи     За окном щебечет пеночка,
 "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".     Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.
   связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,
 Автор:  однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба
 Григорий Остров  назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.
   
   Источник:
 Вопрос 3:  1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.
 Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать  2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.
 ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная  3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи
 дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе  "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".
 XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во  
 сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите  Автор:
 правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.  Григорий Остров
   
 Ответ:  
 В 33 1/3 раза.  Вопрос 3:
   Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать
 Комментарий:  ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная
 ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в  дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе
 книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя  XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во
 книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем  сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите
 при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не  правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.
 пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву  
 А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,  Ответ:
 стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона  В 33 1/3 раза.
 "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у  
 Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как  Комментарий:
 известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,  ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в
 33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство  книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя
 проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно  книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем
 громко щелкает.  при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не
   пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву
 Источник:  А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,
 1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,  стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона
 с.4  "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у
 2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.  Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как
 3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.  известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,
 4. K&M, статья "Фенелон"  33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство
 5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21  проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно
 (предисловие), с.49.  громко щелкает.
   
 Автор:  Источник:
 Григорий Остров  1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,
   с.4
   2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.
 Вопрос 4:  3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.
 В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был  4. K&M, статья "Фенелон"
 отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили  5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21
 увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились  (предисловие), с.49.
 американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в  
 другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,  Автор:
 получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только  Григорий Остров
 случайно. Назовите это место как можно точнее.  
   
 Ответ:  Вопрос 4:
 Пятая клетка таблицы Менделеева.  В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был
   отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили
 Комментарий:  увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились
 В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.  американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в
 присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,  другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,
 восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит  получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только
 примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили  случайно. Назовите это место как можно точнее.
 105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки  
 традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы  Ответ:
 предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним  Пятая клетка таблицы Менделеева.
 данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название  
 борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову  Комментарий:
 "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет. Источники. 1. K&M, статьи  В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.
 "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 2.  присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,
 http://www.webelements.com 3. Популярная энциклопедия химических  восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит
 элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64 4. Там же, т.2, с.472-480 5.  примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили
 Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1  105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки
   традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы
 Автор:  предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним
 Вадим Калашников  данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название
   борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову
   "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет.
 Вопрос 5:  
 Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в  Источник:
 стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому  1. K&M, статьи "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 
 гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не  2. http://www.webelements.com 
 только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и  3. Популярная энциклопедия химических элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64
 в Ватикане. Назовите главного создателя последней.  4. Там же, т.2, с.472-480 
   5. Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1
 Ответ:  
 Пазолини.  Автор:
   Вадим Калашников
 Комментарий:  
 Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на  
 строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом  Вопрос 5:
 была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",  Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в
 содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,  стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому
 действительно вызвал споры в Ватикане.  гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не
   только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и
 Источник:  в Ватикане. Назовите главного создателя последней.
 1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html  
 2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья  Ответ:
 "Пазолини"  Пазолини.
 3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304  
   Комментарий:
 Автор:  Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на
 Вадим Калашников  строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом
   была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",
   содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,
 Вопрос 6:  действительно вызвал споры в Ватикане.
 Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой  
 поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к  Источник:
 кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов  1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html
 не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная  2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья
 единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к  "Пазолини"
 отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите  3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304
 предыдущую мысль тремя словами.  
   Автор:
 Ответ:  Вадим Калашников
 Краткость - сестра таланта.  
   
 Комментарий:  Вопрос 6:
 К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал  Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой
 свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то  поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к
 братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в  кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов
 действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда  не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная
 не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей  единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к
 Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).  отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите
 Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат  предыдущую мысль тремя словами.
 лаконичности" и т.п.  
   Ответ:
 Источник:  Краткость - сестра таланта.
 1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная  
 литература, 1986, с.730-731.  Комментарий:
 2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".  К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал
 3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html  свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то
   братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в
 Автор:  действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда
 Григорий Остров и Гай Кузнецов.  не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей
   Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).
   Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат
 Вопрос 7:  лаконичности" и т.п.
 У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было  
 довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы  Источник:
 обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ  1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная
 полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере  литература, 1986, с.730-731.
 четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,  2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".
 связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите  3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html
 объекты, посещенные участниками второго и четвертого.  
   Автор:
 Ответ:  Григорий Остров и Гай Кузнецов.
 Арарат и Синай.  
   
 Комментарий:  Вопрос 7:
 Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич  У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было
 оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"  довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы
 стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.  обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ
 Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти  полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере
 семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с  четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,
 народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый  связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите
 завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который  объекты, посещенные участниками второго и четвертого.
 предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".  
 Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось  Ответ:
 жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,  Арарат и Синай.
 чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не  
 ответить Голгофу.  Комментарий:
   Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич
 Источник:  оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"
 1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.  стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.
 2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,  Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти
 стр. 103  семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с
   народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый
 Автор:  завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который
 Григорий Остров  предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".
   Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось
   жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,
 Вопрос 8:  чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не
 Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый  ответить Голгофу.
 известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,  
 что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем  Источник:
 вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из  1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.
 соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,  2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,
 который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и  стр. 103
 второго соперника.  
   Автор:
 Ответ:  Григорий Остров
 Игорь Сикорский и Майкл Джордан.  
   
 Комментарий:  Вопрос 8:
 Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор  Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый
 вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую  известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,
 очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал  что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем
 количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным  вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из
 кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по  соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,
 прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество  который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и
 (или Его Воздушество).  второго соперника.
   
 Источник:  Ответ:
 1. K&M, статья "Сикорский"  Игорь Сикорский и Майкл Джордан.
 2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp  
 3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html  Комментарий:
 4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100  Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор
 5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925  вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую
   очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал
 Автор:  количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным
 Павел Касарин и Гай Кузнецов.  кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по
   прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество
   (или Его Воздушество).
 Вопрос 9:  
 В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание  Источник:
 прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов  1. K&M, статья "Сикорский"
 стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или  2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp
 проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных  3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html
 деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.  4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100
   5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925
 Ответ:  
 Йозеф К.  Автор:
   Павел Касарин и Гай Кузнецов.
 Комментарий:  
 17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 млн фунтов была продана  
 рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо  Вопрос 9:
 уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в  В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание
 конце романа, зовут Йозеф К.  прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов
   стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или
 Источник:  проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных
 1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174  деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.
 2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.  
   Ответ:
 Автор:  Йозеф К.
 Вадим Калашников  
   Комментарий:
   17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 миллион фунтов была продана
 Вопрос 10:  рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо
 Внимание, система уравнений.  уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в
    0.5X = английский писатель XIX века  конце романа, зовут Йозеф К.
    0.6X = представитель римского папы в Скандинавии  
    0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны  Источник:
    X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем  1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174
 равенство. Найдите X и назовите Y.  2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.
   
 Ответ:  Автор:
 Бокаччо.  Вадим Калашников
   
 Комментарий:  
 К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные  Вопрос 10:
 глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как  Внимание, система уравнений.
 словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак     0.5X = английский писатель XIX века
 равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а     0.6X = представитель римского папы в Скандинавии
 коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.     0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны
 "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор     X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем
 (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский  равенство. Найдите X и назовите Y.
 легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-  
 1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не  Ответ:
 предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,  Бокаччо.
 но очень известного "Декамерона".  
   Комментарий:
 Источник:  К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные
 1. K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",  глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как
 "Легат", "Наварра".  словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак
   равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а
 Автор:  коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.
 Григорий Остров  "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор
   (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский
   легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-
 Вопрос 11:  1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не
 Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает  предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,
 веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к  но очень известного "Декамерона".
 себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.  
 Что это за слово?  Источник:
   K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",
 Ответ:  "Легат", "Наварра".
 Тутси.  
   Автор:
 Комментарий:  Григорий Остров
 В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между  
 племенами тутси и хуту.  
   Вопрос 11:
 Источник:  Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает
 1. K&M, статья "Хоффман Дастин"  веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к
 2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133  себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.
   Что это за слово?
 Автор:  
 Вадим Калашников  Ответ:
   Тутси.
   
 Вопрос 12:  Комментарий:
 Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)  В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между
 об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и  племенами тутси и хуту.
 наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к  
 определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально  Источник:
 увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,     1. K&M, статья "Хоффман Дастин"
 например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?     2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133
   
 Ответ:  Автор:
 Дуня.  Вадим Калашников
   
 Комментарий:  
 Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках  Вопрос 12:
 (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)  Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)
 А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)  об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и
 Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей  наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к
 красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного  определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально
 приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в  увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,
 книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой  например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?
 прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово  
 "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --  Ответ:
 выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,  Дуня.
 старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как  
 же Я?"  Комментарий:
   Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках
 Источник:  (исследованных, например, Себастьяном Брантом).
 1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,     Приведенные цитаты:
 ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.     а) А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся".
 2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли     б) Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный -
 Датского короля. М: 1991, с.229  во всей красе".
 3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".     в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад".
 4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,     Жертвами нечестного приема наверняка в детстве становились многие из
 http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87  вас. Вот его описание в книге педагогов Никитиных:
      "А один раз мы, ребята, целой ватагой прибежали к нему с новой,
 Автор:  модной тогда шуткой:
 Григорий Остров     -- Папа, расшифруй слово "ДУНЯ". [...]
      -- Ладно, сдаюсь -- говорите.
      -- Дураков У нас Нет! -- выпаливаем хором и замираем в ожидании.
 Тур:     Отец, чувствуя какой-то подвох, старательно проверяет и вдруг
 6 (16). "Остр-ОВ-ОК"  изумленно спрашивает:
      -- Позвольте, а как же Я?"
 Вопрос 1:  
 С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической  Источник:
 литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения     1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,
 этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с  ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.
 ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником     2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли
 питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной  Датского короля. М: 1991, с.229
 процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить     3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".
 этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но     4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,
 однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения  http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
 похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,  
 поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь  Автор:
 рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?  Григорий Остров
   
 Ответ:  
 нажать на нее  Тур:
   6 (16). "Остр-ОВ-ОК"
 Комментарий:  
 В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"  Вопрос 1:
 Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских  С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической
 считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any  литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения
 key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как  этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с
 "нажать".  ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником
   питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной
 Автор:  процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но
   однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения
   похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,
 Вопрос 2:  поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь
 В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца  рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?
 любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,  
 одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг  Ответ:
 рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана  нажать на нее
 с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти  
 наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или  Комментарий:
 дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной  В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
 подсказке.  Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
   считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
 Ответ:  key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как
 "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)  "нажать".
   
 Комментарий:  Автор:
 Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
 перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"  
 (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая  
 похожая).  Вопрос 2:
   В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца
 Источник:  любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,
 Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.  одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг
   рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана
 Автор:  с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти
 Олег Пелипейченко  наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или
   дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной
   подсказке.
 Вопрос 3:  
 Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного  Ответ:
 слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии  "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)
 примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое  
 из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО  Комментарий:
 ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с  Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на
 философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя  перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"
 которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.  (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая
 ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,  похожая).
 производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с  
 половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен  Источник:
 большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели  Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.
 изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках  
 ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера  Автор:
 влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит  Олег Пелипейченко
 Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.  
   
 Ответ:  Вопрос 3:
 Сухов.  Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного
   слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии
 Комментарий:  примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое
 ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это  из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО
 Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -  ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с
 это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в  философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя
 руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от  которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.
 тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,  ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,
 Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании  производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с
 [5].  половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен
   большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели
 Источник:  изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках
 1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание  ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера
 2. http://www.lebed.com/art333.htm  влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит
 3. CD Britannica  Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.
 4. Фильм "Белое солнце пустыни"  
 5. Общеизвестные сведения  Ответ:
   Сухов.
 Автор:  
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это
   Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -
 Вопрос 4:  это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в
 Дано:  руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от
       2*10^6 <= x <  9,(9)*10^8  тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,
       y > 6*10^4  Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании
       x <= y, QED  [5].
       Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую  
 принадлежность переменной "y" словом, которым до вас  Источник:
 назвал ее в своем относительно коротком произведении  1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание
 некий известный россиянин.  2. http://www.lebed.com/art333.htm
   3. CD Britannica
 Ответ:  4. Фильм "Белое солнце пустыни"
 азиаты  5. Общеизвестные сведения
   
 Комментарий:  Автор:
 В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
 стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и  
 тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка  
 "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с  Вопрос 4:
 учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их  Дано:
 как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,     2*10^6 <= x < 9,(9)*10^8
 "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим     y > 6*10^4
 образом: "Да, азиаты - мы".     x <= y, QED
      Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую
 Источник:  принадлежность переменной "y" словом, которым до вас
 "Скифы" А.Блока в любом сборнике.  назвал ее в своем относительно коротком произведении
   некий известный россиянин.
 Автор:  
 Максим Евланов  Ответ:
   азиаты
   
 Вопрос 5:  Комментарий:
 Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса  В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки
 океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало  стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и
 нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,  тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка
 унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем  "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с
 восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,  учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их
 своими странными потомками. Назовите этого человека.  как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,
   "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим
 Ответ:  образом: "Да, азиаты - мы".
 Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")  
   Источник:
 Комментарий:  "Скифы" А.Блока в любом сборнике.
 Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских  
 фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С  Автор:
 1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные  Максим Евланов
 задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота  
 [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А  
 множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].  Вопрос 5:
   Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса
 Источник:  океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало
 1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.  нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,
 2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.  унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем
 Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.  восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,
 3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках  своими странными потомками. Назовите этого человека.
 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.  
   Ответ:
 Автор:  Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")
 Максим Евланов  
   Комментарий:
   Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских
 Вопрос 6:  фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С
 ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской  1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные
 церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен  задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота
 командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс  [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А
 философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической  множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].
 деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя  
 на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.  Источник:
   1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.
 Ответ:  2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.
 Фантастика  Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.
   3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках
 Комментарий:  4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.
 Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,  
 с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого  Автор:
 строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,  Максим Евланов
 то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения  
 одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф  
 [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный  Вопрос 6:
 журнал, специализирующийся на фантастике [2].  ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской
   церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен
 Источник:  командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс
 1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,  философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической
 1989, с. 13-14.  деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя
 2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm  на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году. Однако это все
   мало кому известно. Гораздо более нам известно строение, с которым ОН
 Автор:  связан в нашем восприятии. Если русское название этого строения
 Вадим Данько  транслитерировать и перевести с английского обратно на русский, то
   получится название журнала, печатающего преимущественно произведения
   одного жанра. Назовите этот жанр.
 Вопрос 7:  
 Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения  Ответ:
 рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и  Фантастика
 считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же  
 способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом  Комментарий:
 они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия  ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф [1]. "If" в переводе с английского
 этого способа особо подчеркивалось в известном литературном  - "ЕСЛИ"; так называется популярный журнал, специализирующийся на
 произведении.  фантастике [2].
   
 Ответ:  Источник:
 Фима Собак  1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,
   1989, с. 13-14.
 Комментарий:  2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm
 Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм  
 - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"  Автор:
 И.Ильфа и Г.Петрова  Вадим Данько
   
 Источник:  
 1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120  Вопрос 7:
 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.  Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения
   рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и
 Автор:  считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же
 Олег Пелипейченко  способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом
   они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия
   этого способа особо подчеркивалось в известном литературном
 Вопрос 8:  произведении.
 В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,  
 иностранное название химического элемента, известное средство от  Ответ:
 насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и  Фима Собак
 распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется  
 последний элемент последней группы ЭТОГО?  Комментарий:
   Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм
 Ответ:  - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"
 появлением человека  И.Ильфа и Г.Петрова
   
 Комментарий:  Источник:
 Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное     1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120
 средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел     2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.
 - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.  
   Автор:
 Источник:  Олег Пелипейченко
 1. БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".  
   
 Автор:  Вопрос 8:
 Олег Пелипейченко  В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,
   иностранное название химического элемента, известное средство от
   насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и
 Вопрос 9:  распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется
 В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало  последний элемент последней группы ЭТОГО?
 название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии  
 также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник  Ответ:
 почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим  появлением человека
 сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с  
 человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?  Комментарий:
   Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное
 Ответ:  средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века"), юра, мел
 29 февраля (День Касьяна завистливого)  - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.
   
 Комментарий:  Источник:
 В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,  БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".
 который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.  
 "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была  Автор:
 впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник  Олег Пелипейченко
 написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье  
 "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье  
 "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и  Вопрос 9:
 лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом  В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало
 образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье  название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии
 "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,  также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник
 которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.  почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим
   сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с
 Источник:  человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?
 1. В.Шекспир "Отелло", любое издание  
 2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание  Ответ:
 3. Словарь Даля, любое издание.  29 февраля (День Касьяна завистливого)
   
 Автор:  Комментарий:
 Олег Пелипейченко  В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,
   который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.
   "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была
 Вопрос 10:  впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник
 Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7  написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье
 детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но  "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье
 знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не  "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и
 существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,  лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом
 один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а  образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье
 второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.  "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,
 Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что  которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
 именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,  
 как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало  Источник:
 действительности?     1. В.Шекспир "Отелло", любое издание
      2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание
 Ответ:     3. Словарь Даля, любое издание.
 капли дождя  
   Автор:
 Комментарий:  Олег Пелипейченко
 Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,  
 bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,  
 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не  Вопрос 10:
 существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в  Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7
 фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки  детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но
 в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из  знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не
 выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте  существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,
 Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"  один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а
 ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме  второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.
 звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает  Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что
 главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как  именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,
 бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и  как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало
 есть то самое простительное для зрителя допущение)  действительности)?
   
   Ответ:
   капли дождя
   
   Комментарий:
   Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,
   bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,
   Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не
   существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в
   фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки
   в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из
   выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте
   Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"
   ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме
   звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает
   главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как
   бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и
   есть то самое простительное для зрителя допущение)
   
   
   Вопрос 11: 
   Согласно одной из советских версий, во время их первой встречи ПЕРВЫЙ
   хотел, но не мог, а ВТОРОЙ мог, но не хотел. Это обстоятельство настолько
   разозлило ПЕРВОГО настолько, что он буквально чуть не уничтожил ВТОРОГО.
   Когда они встретились вновь, ПЕРВОМУ было хорошо, а ВТОРОМУ так и вовсе
   здорово. Тем не менее, ПЕРВЫЙ опять хотел, но не мог. И лишь в финале этой
   истории, когда ВТОРОЙ мог, но не хотел, все окончилось ко всеобщему
   благополучию. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО соответственно.
   
   Ответ:
   Гном и Нильс Хольгерссон
   
   Комментарий:
   В вопросе упоминается советский мультфильм "Заколдованный мальчик", снятый
   по сюжету сказки С. Лагерлеф "Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с
   дикими гусями". Вначале гном хотел вылезти из своей ловушки, но Нильс не
   хотел ему помочь, хотя и мог это сделать. В их вторую встречу гном сам
   говорил, что хотел бы помочь Нильсу подрасти, да не может этого сделать. В
   конце Нильс мог бы купить свое возвращение в прежний размер ценой гибели
   Мартина, но не захотел этого.
   
   Автор:
   Игорь Флору
   
   Вопрос 12: 
   Эти трое в разные годы были названы в честь одного и того же человека;
   в судьбе каждого из них был один и тот же трагический эпизод. ПЕРВЫЙ -
   участник празднования 400-летия открытия Америки - погиб, но не сдался.
   ВТОРОЙ, в определенном смысле, был принесен в жертву, а позже стал
   географическим объектом определенного цвета. ТРЕТИЙ, который поначалу был
   другим географическим объектом, погиб трагически и бесславно, а гибель его
   была связана с числом... нет, не 666 - всего лишь 423. Виновник гибели
   ТРЕТЬЕГО был назван в честь человека, чей тезка (ставший известным нам
   относительно недавно, хотя прототип его известен нам довольно давно) однажды
   также стал виновником гибели своего бывшего коллеги и даже воспользовался
   его удостоверением. А фамилия, указанная в этом удостоверении, явно
   образована от материала, который известная идиома связывает с... С чем?
   
   Ответ:
   С Парижем.
   
   Комментарий:
   В вопросе упомянуты:
      1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в Цусимском сражении
   подобно крейсеру "Варяг";
      2) крейсер "Адмирал Нахимов", затопленный в годы гражданской войны по
   решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Украiну");
      3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" (ранее носившее название
   "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.), затонуло в 1986 г. (в
   результате чего погибло 423 человека) после столкновения с кораблем
   "ПЕТР Васев";
      4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" -
   убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория ФАНЕРНОГО;
      5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ".
   
   Источник:
      1. Морской энциклопедический словарь. - Л.: Судостроение, 1991. -
   Т.1. - С.31-32
      2. СЭС, 1988. - С. 868
      3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1999. -
   С.12-23.
   
   Автор:
   Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук
   
   
   Тур:
   Тур 7. Проводили команды "Мозговорот" и "Архипелаг"
   
   Вопрос 1:
      Первый:
      "Эй, родившиеся в трехтысячном
      Удивительные умы!
      Археологи ваши отыщут,
      Где мы жили, что строили мы..."
      Шестой:
      "С.П.Капица на телемосту
      Кричал в глухонемую пустоту:
      - От сотни бомб - вы все сошли с ума -
      Наступит ядерная зима!"
      Девятый:
      "Если крикнет рать святая
      (Или девица простая,
      Или даже вражья стая):
      "Кинь ты Русь, живи в раю!",
      Я скажу: "Не надо рая.
      Расступись, земля сырая,
      Я сейчас в тебя сыграю,
      И сыграю, и спою!"
      В хорошо известном социуме тон задают люди, судя по названию,
   приходящиеся родственниками другими его членам. А с чем с XIX века
   находился в таком же родственном отношении человек, логически попадающий
   между пятым и шестым?
   
   Ответ:
   С русской химией.
   
   Комментарий:
   Первый отрывок принадлежит перу Роберта Рождественского ("Письмо в
   тридцатый век"), второй - Андрея Вознесенского ("Ядерная зима"), третий
   - Михаила Успенского ("Время Оно"). Рождество, Вознесение и Успение -
   соответственно, первый, шестой и девятый из двунадесятых праздников.
   Между пятым и шестым двунадесятыми праздниками (Вход Господень в
   Иерусалим и Вознесение) находится Пасха, или Воскресение Христово (сама
   она к двунадесятым не относится, но считается главнее их). В армии тон
   среди солдат задают "дедушки". Знаменитый ученый А.А.Воскресенский
   считается "дедушкой русской химии".
   
   Источник:
      1. Рождественский Р. Избранное. - М., 1979. т. 1.
      2. Вознесенский А. Ров. - М., 1987.
      3. Успенский М. Время Оно. - М., 1998.
      4. Христианство. Словарь. - М., 1994.
      5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А."
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков.
   
   
   Вопрос 2:
   Даже без знания иностранных языков можно увидеть, что все ПЕРВЫЕ
   определяются цифрами одиннадцать, двенадцать и четырнадцать. О ВТОРЫХ
   известно, что популярный фильм неоднократно рекомендовал держать ИХ при
   себе, популярная тухмановская песня неоднократно подчеркивала ИХ
   уязвимую натуру, а популярный поэт неоднократно призывал одну из НИХ
   сосредоточиться на процессе, приносящем многим из нас удовольствие. А
   что, по свидетельству поэта и уголовника (в версии символиста), ПЕРВЫЕ
   делают со ВТОРЫМИ?
   
   Ответ:
   Убивают.
   
   Комментарий:
   Ключ к вопросу в том, что одиннадцать, двенадцать и четырнадцать названы
   цифрами, а не числами. Такое возможно лишь в системах счисления с
   основанием 15 и более. В шестнадцатеричной системе эти цифры
   обозначаются латинскими буквами B, C, и E. Воспринимая их, как русские
   буквы ("без знания иностранных языков"), видим, что ПЕРВЫЕ - это BCE.
   ВТОРЫЕ - это ЛЮБИМЫЕ. В "Иронии судьбы" с ними призывают "не
   расставаться"; известная песня (музыка Д.Тухманова) упоминает, что они
   "очень ранимые", а стихотворение Евтушенко (также ставшее популярной
   песней - музыка опять Д.Тухманова, альбом "Как прекрасен мир") содержит
   много раз повторяемый призыв: "Любимая, спи!" А Оскар Уайльд ("Баллада
   Рэдингской тюрьмы", в переводе К.Бальмонта) несколько раз
   засвидетельствовал, что "... убивают все любимых!" Сам Уайльд, кстати,
   сидел в тюрьме известно за что (но ми любим его нэ только за это;-))).
   
   Источник:
   упомянуты в комментарии.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 3:
   Будучи в одном европейском городе, автор вопроса увидел автомобиль
   местного производства с надписью, состоявшей из названия выпустившей его
   фирмы и еще одного слова на языке, ранее в тех краях
   общеупотребительном. В результате надпись указывала на высокие
   потребительские качества машины и, к тому же, представляла собой
   древнейшее изречение. Воспроизведите эту надпись.
   
   Ответ:
   FIAT LUX.
   
   Комментарий:
   в качестве жеста доброй воли мы засчитываем любую надпись,
   соответствующую всем условиям вопроса, кроме факта наблюдения этой
   машины автором. Если будет найден "не-авторский" вариант, автор будет
   потрясен. Речь шла о городе Турине. "Fiat lux!" - по-латыни значит: "Да
   будет свет!" Это первые слова Бога в книге Бытия (собственно, по Библии,
   это вообще первые произнесенные слова, что подчеркивается намеком
   "древнейшее изречение"). FIAT Lux - это не название модели автомобиля,
   ибо такой модели не было, а машина, которую видел автор, в
   действительности была FIAT 1800. Возможно, FIAT Lux - название
   автосалона или автодизайнового ателье, а может быть, это просто шутка
   владельца машины - для сути вопроса это не существенно.
   
   Источник:
      1. Библия, книга Бытия.
      2. "Вся Италия". Путеводитель для туриста. - М., 1997.
      3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского.
   
   Автор:
   Юрий Бершидский.
   
   
   Вопрос 4:
   По мнению классика, эта часть тела, во многом определяющая поведение
   человека, вполне способна обходиться без своего хозяина. Известный
   коллега тех, кто стучался в двери многих из нас, призывал в своем
   произведении к энергичному использованию этой части, аналогичный призыв
   слышался и в одноименном произведении его соотечественника. А герои двух
   произведений еще одного их соотечественника имели эффективные
   контр-аргументы против использования их соперниками этой части тела. А
   гражданами каких стран были оба этих соперника?
   
   Ответ:
   США и Канады.
   
   Комментарий:
   Искомая часть тела - вовсе не нос (это ложный след), а левая нога.
   Алиса, стремительно увеличивающаяся в размерах, констатировала, что ее
   ногам придется обходиться без нее [1]. Маяковский (по собственному
   признанию, агитатор) призывал к энергичному использованию левой ноги в
   знаменитом "Левом марше" [2], песня с таким же названием и призывами
   есть и у Галича [3]. Две песни Высоцкого [4] повествуют о прыгуне в
   высоту, противопоставившем левой ноге соперника-канадца (у которого -
   2.10) собственную правую ногу, вознесшую его на 2.12, и о подготовке к
   матчу с Фишером ("Разбудили даже спозаранку / И сказали: Фишер может
   левой ногой [...] Но ничего: я тоже заводной!").
   
   Источник:
      1. Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (любое издание).
      2. Маяковский В. Левый марш (любое издание).
      3. Галич А.А. Стихи и песни. - М., 1999.
      4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 5:
   Известное событие, происшедшее в городе H., по некоторым данным, прямо
   перекликается с названием романа современного американского классика.
   Автор повествования об этом событии был тезкой, по меньшей мере, двух
   однотипных устройств, а его фамилией названо еще одно устройство. С
   действующим лицом этого события (ПЕРВЫМ) сравнивали и персонажа
   шекспировской трагедии, и другого классического персонажа (ВТОРОГО),
   который сам признавался, что является лишь старым приятелем ПЕРВОГО.
   Назовите еще одного тезку указанного автора, прозвище которого делает
   его коллегой ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Роберт-Дьявол.
   
   Комментарий:
   Город H. - это, конечно Гаммельн (H. в вопросе - латинская: Hammeln).
   Автор - Роберт Браунинг, два его тезки - роботы Роби (герой одноименного
   рассказа Азимова) и Роберт (герой фильма "Его звали Роберт"), устройство
   - пистолет "браунинг". Легенда об исходе детей из Гаммельна - возможно,
   отражение крестового похода детей [1], что перекликается с романом Курта
   Воннегута. ПЕРВЫЙ - ессно, Крысолов, Меркуцио называет такой кличкой
   Тибальта, а в "Фаусте" Валентин называет Крысоловом Мефистофеля
   (ВТОРОГО), сам же Мефистофель (в другом месте) упоминает "своего старого
   приятеля Крысолова". Роберт-Дьявол - герой одноименной оперы
   Дж.Мейербера.
   
   Источник:
      1. Воннегут К. Бойня номер 5, или Крестовый поход детей. - М., 1992
   (предисл. Вл. Михайлова).
      2. Браунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание).
      3. Шекспир У. Ромео и Джульетта" (любое издание).
      4. Гете И.В. Фауст (любое издание).
      5. БЭС, статьи "Мейербер", "Браунинг Р." и "браунинг".
      6. Азимов А. Я, робот (любое издание).
      7. Кинословарь. - М., 1993.
   
   Автор:
   Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 6:
   Попытка причислить этого сына сенатора к всадникам подверглась в книжках
   осмеянию (а вот его брат всадником был). Зато он стоит самым первым в
   некоторых академических кругах и был прототипом представителя девяти
   разноцветных арабских цифр. Мы не спрашиваем, к каким воротам он
   приставлен, скажите хотя бы, какова фамилия представителя?
   
   Ответ:
   Полежаев.
   
   Комментарий:
   У Никитских ворот в Москве стоит памятник Тимирязеву [1]. Ильф в
   "Записных книжках" упоминает о городе настолько сером, что "в центре его
   стояла конная статуя проф. Тимирязева" [2] (в дальнейшем та же идея
   использована и в "Светлой личности"). А вот Николай Аркадьевич, брат
   проф. Тимирязева, был генералом от кавалерии [3]. В названии
   Тимирязевской сельхозакадемии имя Тимирязева, естественно, стоит самым первым.
   Известно, что Тимирязев - прототип "депутата Балтики" проф. Полежаева
   [4]. Пиво "Балтика" имеет девять сортов разного цвета, нумеруемых от 1
   до 9 (правда, сейчас выпускаются не все) [5].
   
   Источник:
      1. Москва (путеводитель). - М., 1964.
      2. Ильф И. Записные книжки. - М., 2000, с. 160.
      3. http://kolibry.cyberpalm.com/01190123.htm - о роде Тимирязевых
      4. Кинословарь. - М., 1993.
      5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 7:
   ОНА служит в ведомстве, которым когда-то руководил человек, жизнь и
   смерть которого тесно связаны с числом 26. Несостоявшийся архитектор и
   однофамилец знаменитого математика и известного психиатра возводят ее
   родословную к героям думы одного мятежника и фильма одного японца. А кто
   ОНА по профессии?
   
   Ответ:
   Проводница.
   
   Комментарий:
   Ф.Э.Дзержинский (связанный в нашем сознании с железом - элементом номер
   26 - и умерший в 26-м году) одно время был наркомом путей сообщения. В
   песне "Машины времени" "Проводница" прямо указывается: "Ее дед по мамаше
   был Дерсу Узала, // Ее прадед был Сусанин Иван" (герои фильма Куросавы и
   думы Рылеева). Авторы песни - Е.Маргулис (однофамилец главврача из песни
   Высоцкого о Канатчиковой Даче и Г.Маргулиса, российского математика,
   лауреата премии Филдса) и А.Макаревич (выпускник МАрхИ, по специальности
   не работавший).
      P.S. "Проводница" - не самая популярная песня "Машины", но она входит
   в недавний хитовый альбом "Отрываясь" (1997). Впрочем, вопрос можно
   взять и без знания песни, выйдя через Дзержинского на железную дорогу и
   вычислив Сусанина и Дерсу, которые оба были проводниками.
   
   Источник:
      1. Периодическая таблица Менделеева;
      2. БСЭ, статья "Дзержинский";
      3. Кинословарь. - М., 1993;
      4. Упомянутые в комментарии произведения Рылеева, Высоцкого, "Машины
   времени";
      5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович".
   
   Автор:
   Юрий Бершидский.
   
   
   Вопрос 8:
   Это действие может стать заменой строительству жилья. Специалист по
   применению этого действия к атмосферному явлению отличается неважной
   памятью на людей. Несравненный специалист по применению его к птицам
   получил в итоге объект, краткое упоминание о котором группа членов
   нашего Клуба может принять за нечто, близкое им по роду их занятий, а
   другая группа - за то, что им угрожает в силу их местожительства. Какое
   периодическое издание, судя по его названию и ориентации, предназначено
   для второго специалиста и ему подобных?
   
   Ответ:
   "Пентхауз".
   
   Комментарий:
   Действие - рисование. "Что нам стоит дом построить? Нарисуем - будем
   жить!" Специалист - художник, что рисует дождь (из песенки Анжелики
   Варум). Второй специалист - Карлсон (лучший в мире рисовальщик петухов).
   Нарисованная им картина - "Очень одинокий петух" - сокращенно ООП, что
   напомнит программистам об объектно-ориентированном программировании (в
   вопросе есть слова-подсказки "объект" и "ориентация"), а израильтянам,
   естественно, - об Организации освобождения Палестины. Наконец, журнал
   "Пентхауз" ориентирован на "мужчин в расцвете лет", а само слово
   "penthouse" имеет основное значение "жилище на крыше многоэтажного
   дома".
   
   Источник:
      1. Упомянутые и процитированные песенки.
      2. Общие сведения о Карлсоне, который живет на крыше.
      3. Общие знания об объектно-ориентированном программировании и
   ситуации на Ближнем Востоке.
      4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин, Михаил Перлин.
   
   
   Вопрос 9:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе были весьма популярны у публики начала века.
   ПЕРВЫМ назван заглавный герой известной книги с грустным концом. Если
   удвоить второе, то из известного фильма можно узнать, что есть такая
   партия. А если не удваивать, то именно ВТОРОЕ позволяет отличить
   элементы четвертого порядка от одноименных элементов третьего порядка,
   обычно расположенных несколько ниже. Назовите ТРЕТЬЕ, позволяющее
   отличить элементы третьего порядка от одноименных элементов второго
   порядка, расположенных еще ниже.
   
   Ответ:
   Брам.
   
   Комментарий:
   Бим и Бом - популярный клоунский дуэт начала века, этими именами
   пользовались парные клоуны и позже. У Троепольского был белый Бим с
   черным ухом... А партию "бом-бом" по традиции в "Калине красной"
   исполняли те, кто вот-вот выйдет на свободу ("Партию "бом-бом"
   исполняют..."). Мачты крупных парусных судов собирались из нескольких
   частей: от двух до шести (включая флагшток). Нижняя часть именовалась
   нижней мачтой, следующая - стеньгой, выше шли брам-стеньга,
   бом-брам-стеньга и, кому интересно, трюм-стеньга и флагшток. Многие
   элементы рангоута, бегучего и стоячего такелажа получали названия в
   зависимости от части мачты, к которой крепились: реи, марса-реи,
   брам-реи, бом-брам-реи, трюм-реи; марсель, брамсель, бом-брамсель,
   трюмсель; штаги, стень-штаги, брам-штаги, бом-брам-штаги, трюм-штаги и
   т. д.
   
   Источник:
      1. Беседа с Юрием Никулиным на радио "Эхо Москвы", повтор в октябре
   1999 г.
      2. Троепольский Г. Белый Бим, черное ухо (любое издание).
      3. Курти О. Постройка моделей судов (энциклопедия судомоделизма). -
   Л., "Судостроение, 1987, стр. 206-207; 248-249.
   
   Автор:
   Михаил Сахаров.
   
   
   Вопрос 10:
   В древние времена этот предмет некая дама использовала в качестве тары
   для своих подарков. В средние века он послужил для экстренной связи
   между неким монархом и ПЕРВЫМ, а несколько позже его сходным образом
   использовал ВТОРОЙ (коллега ПЕРВОГО), вступая в контакт со
   сверхъестественной личностью, по важному параметру сходной с отцом этого
   монарха. Назовите ТРЕТЬЕГО (коллегу ПЕРВОГО и ВТОРОГО), имевшего
   аналогичный контакт с другой сверхъестественной личностью, домогавшейся
   дочери скромного служащего, имя которого прямо происходит от имени
   упомянутого монарха.
   
   Ответ:
   Ланцелот.
   
   Комментарий:
   Этот предмет - рог. Тюхе/Фортуна - с рогом изобилия. Рыцарь Роланд с
   помощью рога подавал сигналы Карлу Великому (сыну Пипина Короткого).
   Витязь Руслан (фактически такой же рыцарь) при помощи рога вызывал на
   бой Черномора (тоже довольно короткого). Рыцарь Ланцелот вызывает на бой
   Дракона, домогающегося Эльзы, дочери архивариуса Шарлеманя (имя
   Charlemagnes происходит от "Карл Великий").
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Песнь о Роланде (любое издание).
      3. Руслан и Людмила (любое издание).
      4. Е.Шварц. Дракон (любое издание).
   
   Автор:
   Влада Лукасик.
   
   
   Вопрос 11:
   Этот человек, принадлежащий к старинному боярскому роду, был хорошо
   известен под прозвищем, роднящим его с одним из чеховских персонажей и
   ставшим причиной неприятностей, произошедших с ним впоследствии и
   связанных с определенной датой. Четыре известных строчки, включающие это
   прозвище, содержат шесть одинаковых указательных местоимений. К чему
   относятся эти местоимения?
   
   Ответ:
   К деньгам.
   
   Комментарий:
   Князь С.Г.Голицын имел прозвище Длинный Фирс (и имел от этого массу
   неприятностей, поскольку именины Фирса - 14 декабря). Игре Голицына в
   карты (и на ставку, и на предыдущий долг) Пушкин посвятил известное
   шуточное стихотворение, первая строфа которого звучала так:
      Полюбуйтесь же вы, дети,
      Как в сердечной простоте
      Длинный Фирс играет в эти,
      Те, те, те и те, те, те.
   
   Источник:
      1. Пушкин А.С. Соч. в 3 тт., т. 1. - М., 1985. с. 495. К этому
   стихотворению традиционно дается примечание, рассказывающее каноническую
   версию этой истории.
      2. Месяцеслов на 1861 год. - СПб., Типография императорской академии
   наук, стр.28 (именинники на 14 дек. - мученики Фирс, Левкий, Филимон,
   Аполлоний).
   
   Автор:
   Ирина Шихова и Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 12:
   В известном списке из девяти элементов она упоминается одной из первых.
   С девятью элементами другого известного списка ее прямой аналог состоит
   в близком родстве. Наконец, еще один ее прямой аналог входил в третий
   известный список. Какое-то время в этом третьем списке было аж 11
   членов, но вас мы просим вспомнить предложение, адресованное последнему,
   девятому элементу его канонического варианта.
   
   Ответ:
   "Гюльчатай, открой личико!"
   
   Комментарий:
   Общеизвестный список из 9 элементов - конечно же, список планет, вторая
   в котором - Венера. Ее прямой аналог Афродита, - по Гомеру, дочь Зевса и
   Дионы [1], т. е. кузина девяти музам (дочерям Зевса и Мнемозины).
   Арабский аналог Венеры - Зухра [2], упоминаемая шестой в списке жен
   Черного Абдуллы ("Белое солнце пустыни"), который насчитывал 9 человек
   во время товарища Сухова, но вообще - 11 ("У Абдуллы было одиннадцать
   жен - куда еще двоих подевал?"). Последняя жена, как все помнят,
   Гюльчатай.
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Справочник личных имен народов РСФСР, М., 1987.
      3. Х/ф "Белое солнце пустыни".
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков.
   
   
   Тур:
   Тур 8. Проводила команда "Московские студенты"
   
   Вопрос 1:
   Этот предмет в конце концов стал элементом своеобразной световой
   охранной сигнализации. Изобретатели некоторых машин, доставляющих
   неприятности человечеству, дали ему свое название. Корень, на другом
   языке означающий то же, что и корень этого названия, стал, возможно,
   основой для псевдонима некоего посла, часто прибегавшего к конспирации.
   Что характерно, псевдоним этот был взят не на языке его страны, что
   должно было весьма раздражать соратников посла, но, скорее всего, было
   бы приятным его родителям, или хотя бы одному из них. Назовите этого
   посла.
   
   Ответ:
   Мордаунт.
   
   Комментарий:
   Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в
   темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели
   "некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству" - цитата из
   "Хоббита", перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в
   английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно,
   от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини,
   Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К
   конспирации он вообще прибегал часто, вспомним хотя сцену казни Карла
   Первого, или убийство бетюнского палача. Родители его были "кажется,
   католиками", по мнению Портоса. В отношении миледи - это верно, что до
   отца - если отец Мордаунта все-таки Атос, как можно сделать вывод из
   текста романа, - это бесспорно, если брат лорда Винтера - скорее всего,
   т. к. сам Винтер - католический лорд. Для пуритан из окружения Кромвеля
   латынь была раздражающим, "папистским" языком, а для католиков она
   привычна. Если предположить связь псевдонима с французским глаголом
   mordre (тоже означающим - кусать), то и французский язык был
   раздражающим для сторонников Кромвеля, из-за своей популярности среди
   кавалеров и национальности королевы, а миледи -француженка.
   
   Источник:
      1. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbitengl.txt
      2. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbit.txt
      3. А.Дюма. Три мушкетера. Любое издание.
      4. А.Дюма. Двадцать лет спустя. Любое издание.
      5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский.
   
   
   Вопрос 2:
   Около шестидесяти лет назад один поэт в своих стихах сравнил двух первых
   с воплощением первого из НИХ, причем один из тех первых был назван
   первым, а другой - вторым. Фамилия второго из НИХ на протяжении
   нескольких последних лет время от времени упоминалась в сочетании с
   фамилией кого-либо из вторых, причем этих вторых было несколько. А из
   произведения еще одного поэта, родившегося через год после появления
   упомянутого выше стихотворения, можно сделать вывод, что ОНИ обладают
   уникальным свойством превосходить по своим качествам благозаконие,
   справедливость и мир вместе взятые. Назовите ИХ одним словом.
   
   Ответ:
   ГОРЫ.
   
   Комментарий:
   Песня поэта Исаковского на музыку Захарова "Соколы"("Два сокола") была
   написана в 1937 г. В ней есть строки: "А соколов этих люди все узнали:
   Первый сокол - Ленин, Второй сокол - Сталин" Таким образом двух первых
   лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был
   сокол. Второй из них - вице-президент США Гор, который на протяжении
   всего срока своих полномочий периодически принимал участие в работе
   комиссий "Гор-Черномырдин", "Гор-Кириенко", "Гор-Примаков", и т. д.,
   причем как сам Гор, так и его коллеги являлись (коллеги - неофициально,
   но общепризнанно) вторыми людьми в своих странах. В 1938 г. родился
   Владимир Высоцкий, который в песне "Прощание с горами" писал: "Лучше гор
   могут быть только горы" Горами в греческой мифологии звались дочери
   Зевса и Фемиды - Эвномия ("благозаконие"), Дике ("справедливость"),
   Ирена ("мир").
   
   Источник:
      1. К.В. Душенко "Словарь современных цитат", изд. "Аграф", Москва,
   1997 - ст. ст. 78 (В-189), 157 (И-209)
      2. "Мифологический словарь", изд. "Советская энциклопедия", Москва,
   1990, ст. 159, статья "Горы"
   
   Автор:
   И. Новиков
   
   
   Вопрос 3:
   Некий обиженный упоминал вместе одно средство, и того, чье влияние
   заставило героя с фамилией, приятной нашей команде, и с квалификацией,
   немного превосходящей квалификацию обиженного, прибегнуть к этому
   средству. А кого часто называли словом, в уменьшительной форме
   отражающим механизм действия этого средства?
   
   Ответ:
   Иудушку Головлева.
   
   Комментарий:
   Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К
   черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия
   на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок.
   Брат Иудушки Головлева частенько называл его "кровопивушкой".
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/BULGAKOW/master.txt
      3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский
   
   
   Вопрос 4:
   Эта школьная формула имеет вид AB=C. Если вместо A подставить русское
   название величины A, а вместо буквы B - ее русскую тезку, то AB
   превращается в один из способов уменьшения C, часто применяемый вкупе с
   другими в воспетом не менее чем тремя поэтами заведении. А теперь
   назовите предмет, похищенный одним из мастеров AB тридцать лет назад
   через несколько секунд после того, как его клиенты доказали высокий
   класс владения этим предметом, и профессию похитителя.
   
   Ответ:
   футбольный мяч, массажист.
   
   Комментарий:
   внимательный перебор школьных формул дает mg=P, в которой mg - масса+ж,
   а P - вес. Посредством МАССАЖА вес уменьшают, в частности, в БАНЕ
   (воспетой, как минимум, Маяковским, Высоцким и Маршаком). Далее: мастер
   массажа - естественно МАССАЖИСТ (это пол-ответа). Клиенты массажиста,
   способные продемонстрировать мастерство - спортсмены. Ищем тридцать лет
   назад, да еще чтобы мастерство владения предметом - и попадаем на ЧМ-70
   по футболу. Многие, интересовавшиеся футболом, помнят, что массажист
   сборной Бразилии украл МЯЧ, которым игрался финал. Но для того, чтобы
   написать ответ, это знать не обязательно.
   
   Источник:
      1. Любой учебник физики для 9 класса (раздел "Механика").
      2. Календарь-справочник Футбол-71, Издательство Центрального стадиона
   им. В.И.Ленина; ретроспективный рассказ о ЧМ-70 в серии передач в канун
   ЧМ-98 (ТВ-6).
      3. С. Маршак "Песня про баню".
      4. В.Маяковский "Баня".
      5. В.Высоцкий "Банька по-белому"
   
   Автор:
   А. Ершов
   
   
   Вопрос 5:
   Эта таблица представляет собой 8 нередко встречавшихся автору вопроса
   словосочетаний:
      ... ...
      ... в С++
      высокий...
      ... догола
      строительный...
      ... ...
      ... Стюарт
      поставить на...
      Мы предполагали убрать только те слова, по которым словосочетания
   упорядочены, но Вирус-2000 уничтожил 1 и 6 строчки совершенно.
   Восстановите эти строчки, обязательно использовав при этом однокоренные
   существительное и прилагательное и нетрадиционное числительное, равное
   кубу натурального числа.
   
   Ответ:
   тридевятое царство, царственное семейство
   
   Комментарий:
   перебором возможных пропущенных слов можно восстановить
      ... ...
      ТИП в С++
      высокий КЛАСС
      РАЗДЕЛ догола
      строительный ОТРЯД
      ... ...
      РОД Стюарт
      поставить на ВИД
      т. е. словосочетания упорядочены по омонимам основных единиц
   биологической классификации. Далее ответ вычисляется строго: в первом
   должно быть слово ЦАРСТВО, в шестом - СЕМЕЙСТВО, а два других слова -
   нетрадиционное числительное и прилагательное, однокоренное с царством
   либо семейством. При всем желании ничего осмысленного, кроме ответа,
   придумать уже невозможно ("тридесятое" отсекается по точному кубу).
   
   Источник:
      1. Жизнь Животных (под. ред.Зенкевича).
      2.1. Русские народные сказки.
      2.2. Б.Страуструп, "Язык программирования С++".
      2.3. И.Ильф, Е.Петров, "12 стульев" ("Ах, ах, высокий класс!")
      4., 5., 8. Жизненный опыт автора.
      6. http://www.ipmce.su/~cyril/orthodox/tzar/album.htm (Царственное
   Семейство).
      7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).
   
   Автор:
   А. Ершов
   
   
   Вопрос 6:
   Однажды дочь автора вопроса, придя из школы, спросила: "А что еще ОН
   написал?". Вопрос вызвал недоумение, поскольку один ОН написал довольно
   много, но изучение его творчества в начальной школе представлялось
   маловероятным. Другой ОН прожил вдвое меньше и гораздо меньше написал,
   но изучение его произведений в современной начальной школе выглядело еще
   менее вероятным. И действительно, это оказался третий ОН, два
   произведения которого знакомы нам с детства. Четвертый ОН сделал с
   однофамильцем известного космонавта нечто, что по мнению поэта,
   способствовало выполнению тем его профессиональных обязанностей. В чем
   же состояли эти профессиональные обязанности?
   
   Ответ:
   В цензуре.
   
   Комментарий:
   В вопросе идет речь об Островских: Александре, Николае, Аркадии,
   Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных
   имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и
   мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В
   книге В.Гиляровского "Друзья и встречи" в рассказе "Сожженная книга"
   приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал,
   Чтоб ими он неистово Писателей бодал.
   
   Источник:
      1. БСЭ (3 изд.), т.18.
      2. В.Гиляровский. Друзья и встречи. Любое издание.
   
   Автор:
   Ирина Мягкова (при участии Михаила Левандовского).
   
   
   Вопрос 7:
   Изображение ПЕРВОГО было использовано в качестве символа компании,
   открывшейся в конце 17 века в Лондоне. Через 123 года впервые на знаках,
   используемых другой компанией, работавшей в этой области, появилось
   изображение ВТОРОЙ. А в неком фантастическом романе среди ВТОРЫХ
   получило распространение поклонение, казалось бы, давно забытому богу. В
   этом романе высказывалось предположение, что они выбрали именно его, так
   как его имя было похоже на то, как их называли в одной европейской
   стране. Назовите этого бога.
   
   Ответ:
   Молох
   
   Комментарий:
   После великого пожара 1666 года в Лондоне появились фирмы, страховавшие
   от этой напасти. Одна из них использовала в качестве символа Феникса -
   ведь с помощью полученной страховки имущество клиентов должно было
   буквально возродиться из пепла. В 1803 году другая фирма, тоже
   занимавшаяся страхованием от пожаров, выбрала своим символом саламандру,
   еще одно существо, которому не вредит огонь. В романе Чапека "Война с
   саламандрами" они поклонялись Молоху, так как по-немецки "саламандра" -
   Molche.
   
   Автор:
   М. Иванов
   
   
   Вопрос 8:
   По мнению одного умного, но очень злого мемуариста, этот носитель
   фамилии географического происхождения в буквальном смысле слова наводил
   ужас на свой родной город. Такой же фамилией пользовался автор, памяти
   которого другой автор посвятил цикл произведений. Одна из строк первого
   произведения данного цикла, содержащая в себе обращение, была бы
   абсолютно уместна в устах отставного унтер-офицера, который вполне мог
   бы произнести ее в схожих обстоятельствах. Назовите эту строчку.
   
   Ответ:
   Мадемуазель, привет, Рашель.
   
   Комментарий:
   По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода
   "красного террора" носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного
   Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам
   на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель -
   имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной
   унтер-офицер Жорж Дюруа из романа Мопассана "Милый друг".
   
   Источник:
      1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание.
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htm#baum0108
      3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский
   
   
   Вопрос 9:
   О ПЕРВОМ можно сказать, что его имя представляет собой французское
   слово, а фамилия - немецкое. ВТОРОЙ был однофамильцем знаменитого
   разведчика и носил имя, от которого произошла фамилия другого
   знаменитого разведчика. ТРЕТИЙ был тёзкой президента США, а его фамилия
   образована от имени, которое носил ЧЕТВЁРТЫЙ - один из главных героев
   произведения, созданного совместно ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. Вам следует
   назвать город, в котором начинается действие этого произведения (хотя в
   его названии упомянут совсем другой город!). Добавим, что в этом городе
   есть район, название которого совпадает с фамилией ЧЕТВЁРТОГО.
   
   Ответ:
   Калуга.
   
   Комментарий:
   1й - Авенир Зак, 2й - Исай Кузнецов - авторы сценария, 3й - Ричард
   Викторов - режиссёр фильма "Москва-Кассиопея". 4й - Виктор Середа. В
   Калуге есть район Середа.
   
   Автор:
   В. Мельников
   
   
   Вопрос 10:
   Материальное благополучие некоторых из нас в последние годы все больше и
   больше зависит от "однофамильцев" этих троих. Если формально перенести
   атрибуты двух из них в одну из национальных шкал, слегка изменив область
   деятельности одного из них, то он окажется как минимум на четыре позиции
   ниже другого. О связи ТРЕТЬЕЙ с вышеупомянутыми двумя вспомнят,
   вероятно, не все, но всем хорошо известно ее характерное занятие. А кто
   нам о ней рассказал?
   
   Ответ:
   А. Грин
   
   Комментарий:
   Речь о грантах (научных) и Грантах - капитане, генерале и Фрэзи Грант
   ("Бегущая по волнам")
   
   Автор:
   И. Мягкова
   
   
   Вопрос 11:
   ПЕРВАЯ отличалась от ВТОРОЙ, помимо прочего, белым кольцом. Обе они
   имели прямое отношение к процессу, который известен нам всем хотя бы из
   школьного курса физики, но, конечно, не только из него. ПЕРВАЯ имела к
   нему отношение на 29 лет раньше, чем ВТОРАЯ, хотя для ВТОРОЙ участие в
   подобном процессе было привычным. Первая помогала преступникам, вторая -
   тем, кого многие считают преступниками. Назовите два предмета,
   непосредственно использованные в том процессе, к которому имела
   отношение первая.
   
   Ответ:
   Духовая трубка и шип.
   
   Комментарий:
   Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса
   Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на
   трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в
   школьном курсе физики. Действие повести "Знак четырех" происходит в июле
   1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось
   стрелять и раньше.
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/sh_sign4.txt
      2. Общие знания.
   
   Автор:
   М. Левандовский.
   
   
   Вопрос 12:
   Тот, чье имя, как ни странно, носит одно московское турагентство,
   однажды в процессе самообразования по рассеянности воспользовался
   плодами трудов ПЕРВОГО. ВТОРОГО, вероятно, автора предисловия к ПЕРВОМУ,
   обвиняли в тайной склонности, которая, по нашему мнению, в явном виде
   проявлялась в жизни и творчестве одного французского писателя. Той же
   отличительной чертой, что и ПЕРВЫЙ, обладали: и профессиональный
   бунтовщик, тезка вышедшего по требованию; и "вымытый" фараон; и тот,
   кому через 8 лет обещали космическое будущее; а в функциональном плане -
   тезка и коллега соседа ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Камоэнс и Хоботов
   
   Комментарий:
   Агентство - Паганель. ПЕРВЫЙ - португалец Камоэнс, по книге которого
   Паганель по рассеянности учил испанский язык. ВТОРОЙ - Лев Евгеньевич
   Хоботов из фильма "Покровские ворота", который работал в издательстве и
   писал предисловия ("Я погряз в предисловиях"), в том числе, вероятно, к
   Камоэнсу, про которого он рассказывает Людочке. Маргарита Павловна
   говорит Хоботову: "Ты любить не можешь, как всякий тайный эротоман...".
   А Ги де Мопассана, насколько нам известны элементы его биографии и
   произведения, вполне можно назвать явным эротоманом. Камоэнс был
   одноглазый, как и Арата Горбатый (тезка Горбатого-Джигарханяна,
   вышедшего по требованию Жеглова-Высоцкого), "чистый фараон" Моше Даян из
   песни Высоцкого, и одноглазый председатель шахматного клуба из Васюков.
   Соседом Хоботова был сатирик Аркадий Велюров ("Я раньше эстрадным
   сатириком был..."), а Аркадий Аверченко, хоть и имел оба глаза, видел
   лишь одним.
   
   Источник:
      1. http://www.tours.ru/firms/db/resfirm.asp
      2. к/ф "Покровские ворота"
      3. http://forest.od.ua/txts/BIGBOOK/STRUGACKIE/be_god.txt.htm
      4. Ильф и Петров "12 стульев"
      5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8
   
   Автор:
   Д.Иванов и М.Левандовский
   
   
   Тур:
   Тур 9. Проводили команды "Дракоша" и "Бостонские Чайники"
   
   Вопрос 1:
   Это законодательство регламентировало самые разнообразные вещи: от
   подачи звукового сигнала - до убийства, от прав собственности - до
   законов чести, касалось семейных и жилищных вопросов, мира и войны,
   режима дня и гигиены. Его адаптированные формы действовали для
   нескольких живущих рядом народов. Наиболее известной стала та форма,
   которую нёс одному из них инородец. В варианте какого народа до нас
   дошёл этот закон?
   
   Ответ:
   ВОЛКОВ (СВОБОДНОГО НАРОДА).
   
   Комментарий:
   Закону Джунглей учил молодых волков (представителей Свободного Народа)
   представитель другого народа медведь Балу.
      "Законы Джунглей" в переводе В.Бетаки:
      Вот вам законы Джунглей, вечные как небосвод.
      Волк, соблюдающий их - блажен, нарушивший их - умрёт!
      Закон, как лиана вокруг ствола, обвился вокруг всего:
      Сила стаи - в любом из волков, и в стае - сила его!
      Купайся каждое утро, пей не сверху и не со дна.
      Помни: для сна существует день, а ночь для охоты дана.
      За тигром шакал доедает, но позор твоим волчьим усам,
      Если ты, одногодок, не смеешь выходить на охоту сам!
      Будь в мире с владыками джунглей, с Багирой, Шер-Ханом, Балу,
      Не тревожь молчаливого Хати и вепря в его углу.
      Если стая навстречу стае идёт по тропе лесной,
      Рычать подожди: пусть лучше вожди столкуются меж собой.
      Сражаясь с волком из Стаи, бейся наедине,
      Чтоб Стая не поредела в междоусобной войне.
      Логово Волка - крепость от веку и навсегда:
      Ни Вожак, ни члены Совета не смеют войти туда!
      Логово Волка - крепость, но если оно на виду,
      Совет может требовать: переселись, чтоб на всех не навлечь беду!
      Если охотишься вечером - молча добычу бей:
      Братьям ночную охоту срывать воем хвастливым не смей!
      Для себя, для волчат, для самки бей добычу, но проклят тот,
      Кто убил для забавы - и паче, кто человека убьёт!
      Если ограбишь слабого - все до конца не съедай:
      Жадности Стая не любит - рожки да ножки отдай!
      Добыча Стаи - для Стаи: ешь её там, где лежит,
      А кто хоть клочок унесёт с собой, немедля будет убит!
      Добыча Волка - для Волка: ему и мясо, и честь,
      Без разрешения Волка другие не смеют есть!
      Право волчонка-подростка у любого кусок попросить:
      Каждый, убивший добычу, должен его накормить!
      Право семьи - за Волчицей: любой из её сыновей
      От каждой добычи долю для младших приносит ей.
      Право Пещеры - за Волком: отделившись от Стаи в свой час,
      Он лишь Совету подсуден, а братья ему не указ!
      За возраст, за мудрость, за силу, за четыре крепких клыка
      Во всем, что Закон не предвидел, Закон - приказ Вожака!
      Вот вам Законы Джунглей: все их - не счесть никому,
      Но сердце Закона, и лапа Закона, и зубы Закона -
      В одном: повинуйся ему!
   
   Источник:
   Киплинг Редьярд. "Книга Джунглей" и "Закон Джунглей". Любое издание.
   
   Автор:
   Андрей Ленский
   
   
   Вопрос 2:
   Одна из разновидностей ПЕРВОЙ содержит в своём названии
   тригонометрическую функцию. ВТОРОЙ рекламой приписывалась несвойственная
   ей на самом деле автоматичность. Обе они остались в истории рядом с
   человеком, именем которого был назван некий объект. Среди произведений,
   в которых упоминается этот объект, в одном говорится о крупном
   беспозвоночном, в другом о некоем занятии, связанном с этим объектом.
   Что же это за занятие?
   
   Ответ:
   ШВЫРЯНИЕ КАМУШКОВ.
   
   Комментарий:
   В песне "Что тебе сказать про Сахалин" есть слова:
      А почта с пересадками летит с материка
      До самой дальней гавани Союза,
      Где я швыряю камушки с крутого бережка
      Далёкого пролива Лаперуза.
      У Юлия Кима в песне "Отважный капитан" есть:
      А в проливе Лаперуза
      Есть огромная медуза
      Капитаны помнят,
      Сколько было с ней возни...
      Пролив назван в честь великого мореплавателя Жана Франсуа Гало де Ла
   Перуза, пропавшего без вести в ходе экспедиции на судах "Буссоль" и
   "Астролябия". Существует тангенс-буссоль, а астролябию продал на рынке
   Бендер в начале "Двенадцати стульев". "К обеду астролябия была продана
   слесарю за 3 рубля. -- Сама меряет, - сказал молодой человек, передавая
   астролябию покупателю, -- было бы что мерять."
   
   Источник:
      1. www.vld.ru/ppx/katastr/Laperuz.htm или Малаховский К.В. Соломоновы
   острова. Серия "Страны и народы". М., "Наука", 1978 г., стр. 20 - 21. (о
   Лаперузе)
      2. www.km.ru (статья "Лаперуза пролив")
      3. www.km.ru (статья "Пуйе Клод Серве Маттиас" - в 1837 г. создал
   тангенс-буссоль)
      4. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
      5. www.ksp.krsk.ru/Kim/part25.htm (текст песни Юлия Кима "Отважный
   капитан")
      6. http://accords.ipc.ru/drugie (текст песни "Что тебе сказать про
   Сахалин")
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 3:
   Без преувеличения можно сказать, что, несмотря на свои фокусы, она
   всегда в порядке. Назовите двух русских коллег -- отцов самых известных
   её разнородных потомков.
   
   Ответ:
   ГАРИН и ШУХОВ.
   
   Комментарий:
   Она - гипербола: и разновидность тропа (преувеличение), и кривая второго
   порядка, состоящая из двух бесконечных ветвей и обладающая двумя
   фокусами. "Потомками" гиперболы являются гиперболоиды, получаемые путём
   вращения вокруг одной из её осей: действительной (тогда выходит
   двуполостный гиперболоид) или мнимой (однополостный). Русские
   коллеги-отцы: Пётр Гарин из "Гиперболоида инженера Гарина"
   (воспользовавшийся для получения смертоносного луча оптическими
   свойствами двуполостного гиперболоида) и Владимир Шухов (телебашня на
   Шаболовке имеет форму однополостного гиперболоида).
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Гипербола (преувеличение)")
      2. www.km.ru (статья "Гипербола (кривая)")
      3. www.km.ru (статья "Гиперболоиды")
      5. Толстой А.Н. "Гиперболоид инженера Гарина". Любое издание.
      6. http://ptp.ru/koi/user/history.cfm
   
   Автор:
   Макс Розенер, Анатолий Вассерман
   
   
   Вопрос 4:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ свидетельствуют о реализме французского консула. Они же
   присутствуют в соединении и в собрании нечистой силы, а в одном
   подразделении можно встретить неких птиц и анатомические части, для
   характеристики которых тоже используются они. Назовите и ПЕРВОЕ, и
   ВТОРОЕ.
   
   Ответ:
   КРАСНОЕ и ЧЁРНОЕ.
   
   Комментарий:
   Стендаль, автор романа "Красное и чёрное", представитель реалистической
   школы, а при Июльской монархии, начиная с 1830 г., был франц. консулом в
   Триесте и Чивитавеккьи. Песня "Красное на чёрном" присутствует на двух
   альбомах группы "Алиса": "Блок Ада" и "Шабаш". Команды НХЛ "Чикаго Блэк
   Хоукс" ("Чёрные ястребы") и "Детройт Ред Уингз" ("Красные крылья") на
   первом этапе регулярных чемпионатов играют вместе не только в одной
   конференции - Западной, но и в одном дивизионе (англ. подразделение) -
   Центральном.
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Стендаль (французский писатель)")
      2. www.alisa.ru/Albums.htm и
   www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe_na_c~.shtml
      3. www.sportserver.com/sportserver/hockey/nhlce.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 5:
   Если бы бывший депутат Государственной Думы вдруг решил заказать себе
   герб сообразно своим деяниям, то голландец, возможно, порекомендовал бы
   ему поместить туда луковицы тюльпанов, француз -- известное инженерное
   сооружение, а англичанин наверняка предложил бы лазоревое поле,
   символизирующее южные моря. От себя автор вопроса мог бы ещё предложить
   серебряный шар и памятник древности. Кто же этот бывший депутат?
   
   Ответ:
   СЕРГЕЙ МАВРОДИ.
   
   Комментарий:
   Одной из первых известных биржевых лихорадок была "голландская
   тюльпанная", когда цены на луковицы тюльпанов взлетели за несколько
   месяцев до нескольких тысяч $ за штуку (в пересчёте на сегодняшние
   деньги). Потом, разумеется, цены рухнули, разорив множество голландских
   семей. Другая известная афера -- South Sea Bubble, Лондон, 1720-й. Люди
   вкладывали все свои сбережения в акции Компании Южных Морей, цены на
   которые за короткий срок выросли в 10 раз, чтобы затем так же резко
   обвалиться. Наконец, известное сооружение, порекомендованное бы
   французом -- Панамский канал. Проект под руководством Лессепса
   закончился крахом из-за многочисленных ошибок в проектировании и
   руководстве, канал достроили американцы 20 лет спустя. В начале
   вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции как
   горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом МММ
   в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное
   Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и т.
   д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же,
   как исторические предшественники.
      Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз,
   голландец или англичанин, спрошенные о лучшем символе для основателя
   МММ, предложили бы что-нибудь своё, но похожее по духу, т. е. те самые
   вышеописанные лихорадки. Серебряный шар, рекомендованный автором лично,
   изображает пузырь, (маленькое разъяснение: на гербе шар был бы, конечно,
   белым кругом, но у геральдики своя язык, в нем нет белого, желтого,
   синего или красного, а есть серебряный, золотой, лазоревый и червленый),
   а памятник древности, очевидно, пирамида. Мавроди действительно был
   депутатом ГосДумы в 1994-95 годах (правда, на заседания не ходил),
   избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса.
   
   Источник:
      1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0#srch0
      2. www.km.ru статья "Панама (афера)"
      3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble"
      4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 6:
   У одного ЭТО отражает большой выбор средств, характерных для его
   искусства. Девиз другого ЭТОГО содержит как название известной площади
   европейской столицы, так и нередко встречающийся гидроним. Этот другой
   некоторое время был королевским, а своей двухцветностью обязан
   однофамильцу убийцы. Московское ЭТО находится меж двух башен. Питерское
   носит бывшее имя другой столицы. Буквальный перевод ЭТОГО на русский
   является и переводом слова, от которого произошло название особой
   мебели, а ответить вам предстоит как её, так и ЭТО.
   
   Ответ:
   ВЕРСТАК и АРСЕНАЛ..
   
   Комментарий:
   Первая - музыкальная группа Алексея Козлова "Арсенал". Причём ars
   намекает на искусство. Второй - один из известнейших английских
   футбольных клубов - лондонский "Арсенал". Его девиз - "Victoria
   Concordia Crescit". В Париже есть площадь Согласия (Конкорд), а Виктория
   - это и озеро, и водохранилище, и водопад. Некоторое время команда
   называлась "Ройял Арсенал". Цвета команды - красно-белый. Поначалу был
   только красный, а белый добавил легендарный тренер "Арсенала" 30-х годов
   Герберт Чэпмен. К сожалению, фамилия Чэпмен напоминает нам в первую
   очередь об убийце Джона Леннона - Марке Чэпмене. Московский Арсенал -
   здание, расположенное между Никольской и Троицкой башнями Кремля.
   Питерское КБ "Арсенал", основанное ещё Петром 1 в 1711 г. под названием
   Пушечный литейный двор, носит имя М.В.Фрунзе, а столицу Киргизии уже
   давно как переименовали обратно в Бишкек. Слово "арсенал" восходит к
   арабскому "дар ас-синаа", в переводе на русский "мастерская". От
   немецкого die Werkstatt - "мастерская" произошло слово "верстак".
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Арсенал (группа)") или Рок-музыка в СССР. Опыт
   популярной энциклопедии. Составитель Артемий Кирович Троицкий. М.,
   "Книга", 1990 г., стр. 45.
      2. www.esoccer.hobby.ru и www.arsenal.co.uk (английский клуб
   "Арсенал" -- а ведь есть ещё и тульский:-)
      3. www.km.ru (статья "Париж")
      4. www.km.ru (статьи "Виктория" - водопад, водохранилище, озеро)
      5. www.milparade.ru/ru/33/070.htm (КБ "Арсенал" им. М.В. Фрунзе)
      6. www.cominf.ru/kremlin/russian/24.html (Кремлёвский Арсенал)
      7. www.km.ru (статья "Арсенал") и Knaurs Etymologisches Lexicon.
   Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 52.
      8. www.km.ru (статья "Верстак") и Этимологический словарь Макса
   Фасмера. Любое издание ("верстак").
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 7:
   В политическом памфлете рубежа веков обсуждалась борьба реальных
   производителей с финансовыми олигархами, развенчивалась эфемерная власть
   денег, пропагандировались идея монетаристской экспансии и преимущество
   серебра перед золотом, высмеивался политик, склонный к громогласным
   речам, но не склонный к действиям. В этом памфлете кое-кто задал
   политику крепкую взбучку. Уж неизвестно, в отместку, или по совпадению,
   но в реальной жизни политик ополчился на ближайших родственников своих
   книжных обидчиков и попытался через суд оспорить их родство. С кем?
   
   Ответ:
   С ЧЕЛОВЕКОМ.
   
   Комментарий:
   Политический памфлет, о котором шла речь -- Wizard of Oz. Толкование
   аллегории займёт довольно много места, поэтому отошлю интересующихся,
   например, сюда - http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html В частности,
   Трусливый Лев олицетворяет Уильяма Дженнингса Брайана. Льву в книжке
   крепко досталось от летучих обезьян, а в реальной жизни именно Брайан
   был государственным обвинителем "Обезьяньего процесса" в штате Теннесси,
   имевшим целью запретить преподавание дарвинизма (т. е. родство человека
   и обезьян) и подтвердить божественное происхождение человека (к тому же
   Брайан был и сам автором антиэволюционного закона только в другом штате
   - Флориде).
   
   Источник:
      1. http://www.lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt
      2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html
      3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html
      4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in
   Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860
      5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Sсopes
   trial"
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 8:
   Один из них стал основателем ордена, другой - династии, третий - некой
   техники, четвёртый - нескольких фирм и конструкций, получивших его имя.
   Пятый стал одним из основоположников современной науки. Ещё же один
   приложил свою руку с букетом к старому сюжету, одно из действующих лиц
   которого и стало заглавным. Воспроизведите это заглавие.
   
   Ответ:
   "ЭЛЕКТРА". (засчитывается также "Ариадна на Наксосе")
   
   Комментарий:
   Итак, перед нами пять Гуго: Пайенский, основавший в 1118 г. орден
   храмовников (тамплиеров), Капет - основатель династии Капетингов,
   Мюнстерберг - немецкий психолог, основатель психотехники, Юнкерс -
   немецкий авиаконструктор и промышленник, и Гроций - один из
   основоположников современной науки международного права. Ещё один Гуго -
   Гуго фон Гофмансталь, австрийский писатель, автор трагедии "Электра".
   Музыку к опере "Электра" со словами Гофмансталя написал Рихард Штраус.
   Одно из значений слова der Strauss - букет. Сюжет взят из греческой
   легенды: помимо Электры, главными действующими лицами являются Орест,
   Клитемнестра и др. В ходе тура мы определились, что никакой серьёзной
   отсечки для "Ариадны на Наксосе" нет, поэтому название и этого плода
   творческого союза Гофмансталь - Штраус тоже является правильным ответом
   на этот вопрос. Не Альберихом единым:-)))
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Юнкерс Гуго")
      2. www.km.ru (статья "Гроций") или подробнее на
   www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/1/1314.htm
      3. www.km.ru (статья "Тамплиеры")
      4. www.km.ru (статья "Мюнстерберг Гуго")
      5. www.km.ru (статья "Гуго Капет")
      6. Elektra. Tragoedie in einem Aufzuge von Hugo von Hofmannsthal.
   Musik von Richard Strauss. Verlag und Eigentum Fuerstner Ltd., London.
   www.rg-rb.de/win/05-99/Hronos.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 9:
   Часть корабля, уровень сложности известных игр, племя, военнослужащие...
   В этот далеко не полный список входит и НЕЧТО, чья островная
   разновидность, по словам одного беглеца, является открытой частью тела
   того, что находится среди богов. Какова была профессия этого беглеца?
   
   Ответ:
   МЕХАНИК.
   
   Комментарий:
   Неполный список - команд-участниц ИГП6. Часть корабля - Старборд
   (чемпион ИГП5, Катамаран, распался на Дракошу и Старборд), уровни
   Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в старых добрых думах, так и кваках,
   племя - Древляне, военнослужащие - Господа Гусары. НЕЧТО - Многогранник.
   А теперь вспомним Высоцкого:
      И один из них, механик,
      Рассказал, сбежав от нянек,
      Что Бермудский многогранник
      Незакрытый пуп земли.
      Планета Земля находится в Солнечной системе, другие планеты которой
   названы в честь богов.
   
   Источник:
      1. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/members/nteams.html
      2. DOOM 1-2, QUAKE 1-3.
      3. www.aviso.kiev.ua/vysotsky/c2mfti07.htm
   
   Автор:
   Алексей Баев
   
   
   Вопрос 10:
   Среди НИХ встречаются названные в честь рептилий, оружия, нескольких
   профессий, цифры, приспособления для верховой езды, нескольких народов и
   много чего ещё. Однако всеми названными большинству из нас приходится
   пользоваться редко или не пользоваться вообще. Один из широко известных
   НИХ был сделан представителем территории, внёсшей свой вклад благодаря
   некоторому предмету и в историю моды. Назовите другую территорию, в
   имени которой присутствует этот предмет определённого цвета.
   
   Ответ:
   КАРАКАЛПАКИЯ.
   
   Комментарий:
   ОНИ - узлы: "удава", "питона", штык, шахтерский, ткацкий, проводник,
   восьмёрка, заячьи ушки, "стремя", эскимосская петля, калмыцкий узел. По
   легенде, развязавший узел, завязанный царём Фригии Гордием, становился
   правителем всей Азии. Фригийский колпак, головной убор древних
   фригийцев, послужил моделью для шапок участников Французской революции
   конца 18 в. Колпак определённого цвета, а именно, чёрного, можно
   встретить в имени бывшей АССР в составе Узбекской ССР - Каракалпакской
   ("чёрная шапка" в переводе с тюркского).
   
   Источник:
      1. http://students.soros.karelia.ru:82/~tanner/spas/uzel
      2. www.km.ru (статья "Фригия")
      3. www.km.ru (статья "Фригийский колпак")
      4. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение",
   1988 г., стр. 84.
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 11:
   У постоянной величины славянской поэзии ОНА вынесена в название
   стихотворения, написанного в начале 20-го века. ОНА состоит из некоего
   атрибута, часто используемого в одном обряде, и фамилии (но не в
   именительном падеже). Помимо морской и математической истории, эта
   фамилия (I) заняла своё законное место в учебниках рядом с другой
   фамилией (II). Фамилия II в свою очередь является первой частью другой
   фамилии (III). Один из трудов обладателя фамилии III часто используется
   в том же обряде, что и вышеупомянутый атрибут. Назовите ЕЁ.
   
   Ответ:
   ФАТАМОРГАНА.
   
   Комментарий:
   Славянский поэт - поляк Константы Ильдефонс Галчинский. Фата - атрибут
   свадебного обряда. Моргана на письме идентична родительному падежу
   фамилии Морган. Морская история связана с пиратом Морганом, бывшим
   вице-губернатором Ямайки. Математическая - с шотландцем
   Огастесом/Августусом Морганом, независимо от Дж. Буля пришедшем к идеям
   математической логики. В учебниках по биологии фамилия американского биолога
   Томаса Моргана соседствует с фамилией австрийского естествоиспытателя Грегора
   Менделя -- в одном законе. А Мендель присутствует в фамилии композитора
   Мендельсона-Бартольди, чей марш используется при бракосочетании, как и
   фата.
   
   Источник:
      1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm
      2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант")
      3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)")
      4. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн")
      5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс")
   
   Автор:
   Дмитрий Пал
   
   
   Вопрос 12:
   ОН связан и с открытием оптического явления, и с заграничным названием
   реки, и с охраной плодовых насаждений, и с Африкой, и с числом, разность
   которого с более привычным в этой области составляет около 19. Когда-то
   ОН был связан даже с олимпийскими играми. Кроме того, для носителей
   ПЕРВОГО языка он связан с ТОЙ, которая в свою очередь для носителей
   ВТОРОГО языка связана не только и не столько с самолётом. От НЕГО же
   произошло название другого транспортного средства, убрав из которого две
   буквы, вы получите название города, с которым связано ещё множество
   транспортных средств. Какого города?
   
   Ответ:
   ДАКАРА.
   
   Комментарий:
   Он - дракон ( 2000 год по восточному календарю - год Дракона). Англ.
   астроном Брадлей, наблюдая три года за гаммой Дракона с целью найти
   подтверждение гелиоцентрической теории Коперника, обнаружил
   периодические изменения её экваториальных координат. В итоге он открыл
   оптическое явление аберрации света. Чёрный дракон (Хэйлунцзян) - одно из
   китайских названий реки Амур. Дракон - сын Форкиса и Кето, охранявший
   яблоки в саду Гесперид, убит Гераклом. Драконовы горы на юго-востоке
   Африки. Драконический год - соответствующий времени между двумя
   последовательными прохождениями Солнца через один и тот же (восходящий
   или нисходящий) узел орбиты Луны на эклиптике (346, 6200 суток) -- грубо
   от 365 отнято 346 = 19. Дракон - килевая яхта международного класса,
   экипаж три человека, раньше была в олимпийской программе. Наконец, у
   англичан dragon fly - стрекоза, а по-французски стрекоза - демуазель,
   что более нам известно по обращению мадемуазель - моя стрекоза, чем по
   названию самолёта Альберта Сантос-Дюмона "Демуазель". Транспортное
   средство, получившее название от дракона - судна викингов драккары. Если
   из драккара убрать буквы "р" и "к", то останется столица Сенегала Дакар,
   занимающий славное место в истории автомобильных ралли.
   
   Источник:
      1. www.km.ru -- статьи: "Дракон (яхта)", "Ладон", "Драконический
   год", "Драконовы горы".
      2. Зигель Ф.Ю. Сокровища звёздного неба. М., "Наука", 1986 г., стр.
   89-90.
      3. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение".
   1988 г., стр. 17 ("Амур")
      4. www.cofe.ru/avia/s/s-29.htm (самолёт "Демуазель")
      5. http://uic.nnov.ru:8100/~bolv/dragons.html
      6. http://www.kamaz.net/rus/sport/paris-dakar1.htm или
   http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.htm
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Тур:
   Тур 10. Проводила команда "Пузляры"
   
   Вопрос 1:
   Уважаемые знатоки! Для начала предлагаем вашему вниманию свой фирменный
   "пузель".
      1) очерк, сорт, батист, зал, стол
      2) гол, срок, криз, кобра, бант
      3) аварка, ввод, куница, грудь, борода
      4) док, плёнка, бур, туш, форт
      5) исток, хор, дог, букет, каре
      6) ?, ?, ?, ?, ?
      Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять
   и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача --
   отыскать все эти слова и написать их в ответе.
   
   Ответ:
   гол, туш, хор
   
   Комментарий:
   Решение "пузеля" становится понятным при сравнении вопроса со следующей
   табличкой слов:
      1) Почерк, сПорт, баПтист, залП, столП
      2) Угол, сУрок, крУиз, кобУра, бантУ
      3) Заварка, вЗвод, куЗница, груЗдь, бороЗда
      4) Едок, пЕлёнка, буЕр, тушЕ, фортЕ
      5) Листок, хЛор, доЛг, букЛет, кареЛ
      Во всех столбцах до слова "пузель" не хватает только "Ь" -- слова с
   мягким знаком и должны стоять в последней строке. Если внимательно
   проглядеть еще раз список слов в вопросе, то мягкий знак возможен в них
   только четвертой буквой в следующих словах: голЬ, тушЬ, хорЬ.
      Конечно, возможна еще и форма родительного падежа множественного
   числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже.
   
   Источник:
   Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и др.
   (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 2:
   ОН обладает обширной информацией из самых разных областей, а также
   труднодоступными территориями. Возможно, поэтому многим рекомендуют ЕГО
   посещение, а ОН, в свою очередь, постоянно получает новые предложения.
   Неверное толкование одного из таких предложений привело к серьезной
   ошибке и, сразу вслед за этим, к необычной процедуре. В каком заведении
   проходила эта процедура?
   
   Ответ:
   В аптеке.
   
   Комментарий:
   ОН - чёрт (использованы поговорки: чёрт его знает, у чёрта на рогах, иди
   к чёрту, чёрт возьми) [1]. Неверно истолкованная фраза "чёрт побери"
   была воспринята как пароль в фильме "Бриллиантовая рука", что привело к
   процедуре наложения гипса с бриллиантами [2].
   
   Источник:
      1. Русский фольклор.
      2. Кинофильм "Бриллиантовая рука", любая копия.
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 3:
   Некоторые из этих объектов принадлежат отдельным людям, другие -- целым
   народам, третьи -- территориям. Широко известно одно место пересечения
   сразу нескольких таких объектов. А вас мы просим назвать несколько менее
   известное и существенно меньшее по размеру место, где этих объектов в
   1960 году было обнаружено в двадцать с лишним раз больше.
   
   Ответ:
   Охотный ряд
   
   Комментарий:
   эти объекты -- моря. Тасманово, Баренцево, Берингово, море Лаптевых и
   пр. названы по фамилиям людей, что можно трактовать (в духе ИГП) как
   принадлежность этим людям. Японское, Норвежское, Чукотское, Японское и
   т. д. названы в честь соответствующих народов. Азовское, Охотское и
   Гренландское -- от названий городов Азова, Охотска и острова Гренландия
   [1]. Москву в советское время (после прокладки Беломорканала) часто
   называли "портом пяти морей", а Юрий Визбор в 1960 году написал песню
   про Охотный ряд -- "перекресток ста пятнадцати морей" [2]. 115 больше
   пяти в 23 раза, что, по мнению автора вопроса, может трактоваться как
   "двадцать с лишним раз".
   
   Источник:
      1. Малый атлас мира, любое издание (или
   http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/appg.html)
      2. Ю.Визбор. Охотный ряд // Песни нашего века-2, аудиокассета.
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 4:
   В одном из рекламных роликов российского ТВ упоминается телепередача,
   ставшая одним из символов "гласности", атрибут известного разрушителя и
   ключевая деталь фильма Данелия. Компания, которую рекламировал этот
   ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и
   называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической
   общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется
   статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британике показывает, что,
   услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему?
   Назовите любой из двух возможных ответов.
   
   Ответ:
   Антарктида или Австралия.
   
   Комментарий:
   В рекламном ролике сети магазинов "Седьмой континент" упоминаются пятое
   колесо (передача с таким названием стала в конце 80-х годов одним из
   символов гласности), третий глаз (атрибут известного разрушителя Шивы) и
   тридцать третий зуб (ключевая деталь фильма "Тридцать три" Георгия
   Данелия) [1]. Точно так же называется передача радио "Свобода",
   посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что
   континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается
   нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в
   Британике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена
   на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах
   часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом".
      Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать
   текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье
   "Continent" Британики, а там континенты расположены в порядке убывания
   величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом)
   месте.
   
   Источник:
   1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент"
   (http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2.
   http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или
   www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британика-онлайн
   (http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica".
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   
   
   Вопрос 5:
   Хотя ИХ дорогу посещают в основном взрослые, мы полагаем, что ИХ
   средства передвижения чаще используют школьники. Медики используют ИХ
   ядовитых змей, а тот, кто для немалого числа россиян -- крёстный отец ИХ
   детей, однажды публично заявил, что при определенном условии ИХ
   категория может быть использована... Для чего?
   
   Ответ:
   Для ликвидации террористов (принимается любой ответ того же смысла).
   
   Комментарий:
   ОНИ -- Иры. Их дорога -- ТрактИр. Его, очевидно, посещают в основном
   взрослые [3], но ТранспортИр, как мы полагаем, чаще используют школьники
   [3]. Медики используют ЭфИр [3], а КумИр немалого числа россиян
   В.В.Путин на пресс-конференции в Астане в сентябре 1999 года обещал
   использовать СортИр для ликвидации террористов -- при условии, конечно,
   что они будут там пойманы: "поймаем в туалете -- в сортире замочим!"
   [1]. Слово "сорт" словарь [2] толкует в одном из его значений как
   "категорию, разряд".
   
   Источник:
      1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM
      2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт"..
      3. Личные наблюдения автора.
   
   Автор:
   Игорь Рубанов
   
   
   Вопрос 6:
   ЭТА дала прозвище ПЕРВОМУ. ТА, по мнению некоторых сторонников ВТОРОГО,
   оказалась недостаточно эффективной, что в конечном счете привело ВТОРОГО
   к гибели. Созданный тезкой ПЕРВОГО и ВТОРОГО нетрадиционным образом
   соединил ЭТУ и ТУ. Назовите того, чьи неверно понятые указания стали
   причиной этого соединения.
   
   Ответ:
   Цветик (он же Пудик)
   
   Комментарий:
   ЭТА - палка, Николай ПЕРВЫЙ имел прозвище Палкин. ТА -- селедка. В
   большой статье "Великая фальшивка Февраля" монархиста Ивана Солоневича,
   эмигранта первой волны, написанной еще в 50-е годы, анализировались
   причины падения русской монархии и в числе прочего упоминалось, что
   городовые, вооруженные только "селедками" (это такие сабли) не имели
   возможности подавить бунт в зародыше [1]. Персонаж Николая (тезка, но не
   ТРЕТИЙ!) Носова Незнайка рифмовал палку с селедкой, неправильно поняв
   указания Цветика о том, что такое рифма [2]. Цветик -- псевдоним,
   настоящее имя поэта - Пудик.
   
   Источник:
      1. http://rus-sky.com/history/library/february.htm
      2. Н.Носов "Приключения Незнайки и его друзей" (любое издание)
   
   Автор:
   Яков Зайдельман
   
   
   Вопрос 7:
   Результат скрещивания клетки с высококачественным топливом был однажды
   достигнут мужчиной средних лет, кое-что сделавшим для сидевшей У трона.
   То же самое сделал, обратившись к сидевшей НА троне, другой мужчина
   средних лет, тогда ещё не изобретший этого скрещивания и ещё не имевший
   того гражданства, которое до некоторого момента было у первого. Мы не
   спрашиваем вас, кто эти мужчины. Просто назовите имена сидевших НА
   тронах.
   
   Ответ:
   Мария и Мария
   
   Комментарий:
   Первый мужчина -- Данте Алигьери, второй мужчина -- Иосиф Бродский.
   Помесь лейкоцита (клетка) и антрацита (топливо) по Бродскому -- это
   Коцит (цитата 1), которого достиг Данте (цитата 2). Данте написал для
   своей возлюбленной Беатриче (сидевшей у трона Девы МАРИИ --
   [Божественная комедия, Рай, песни 31-32]) сонеты, Бродский же написал
   сонеты к шотландской королеве МАРИИ Стюарт. В 1995 году Флоренция
   избрала Бродского своим почетным гражданином -- как бы расплачиваясь с
   российским изгнанником за выдворенного ею некогда флорентийского
   гражданина Данте [4]. Наконец, мужчинами средних лет их позволяют
   назвать цитаты 3 и 4.
      Цитата 1:
      "Влез рукой в шахну, знакомясь".
      "Подмахну -- и в Сочи". "Помесь
      лейкоцита с антрацитом
      называется Коцитом".
      Иосиф Бродский. Представление. 1986. [1]
      Цитата 2:
      ...Спусти нас -- и не хмурь надменный взгляд
      В глубины, где Коцит морозом скован.
      ...
      Я увидал, взглянув по сторонам,
      что подо мною озеро, от стужи
      подобное стеклу, а не волнам.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 31-32 [2]
      Цитата 3:
      Земную жизнь пройдя до половины,
      Я очутился в сумрачном лесу,
      Утратив правый путь во тьме долины.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 1. [2]
      Цитата 4:
      Земной свой путь пройдя до середины,
      я, заявившись в Люксембургский сад,
      смотрю на затвердевшие седины...
      Иосиф Бродский.
      Сонеты к Марии Стюарт. 1974. [1]
   
   Источник:
      1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или
   http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)
      2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). --
   СПб, 1997.
      3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".
      4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm
   
   Автор:
   Роман Семизаров, Лидия Чекалова.
   
   
   Вопрос 8:
   Один из НИХ спускался в подземный мир мертвых. Превосходящий ИХ раза в
   полтора сидел на троне в известной стране. Претендента на мировое
   господство и посла также считали одним из НИХ, хотя и ошибочно.
   Проповедовавший христианство коллега и собеседник этого претендента
   настолько же отстает от НИХ, насколько претендент формально ИХ
   превосходит. А кто стал одним из НИХ в результате труда и противостояния
   верховной власти?
   
   Ответ:
   Арахна
   
   Комментарий:
   ОНИ -- это восьминогие. Восьминогий конь Одина Слейпнир спускался в мир
   мертвых Хель [1]. Волшебник Гудвин сажал вместо себя на трон в
   Изумрудном городе чучело (муляж) двенадцатиногого зверя [4]. Персонаж
   "Сказки о тройке" Фарфуркис считал посла содружества древних головоногих
   спрута Спиридона осьминогом и доказывал Хлебовводову, что у Спиридона 8
   (а не 7, как думал Хлебовводов) ног. Роман им объяснил, что у спрута 10
   ног, а точнее рук. Собеседник Спиридона клоп Говорун (а также коллега --
   по колонии) имел 6 ног [2]. Богиня Афина превратила пряху Арахну в паука
   за то, что та пыталась с ней состязаться в искусстве ткачества [3].
   
   Источник:
      1. А.Котерелл. Мифология, энциклопедический справочник. Античная,
   кельтская, северная. -- Мн.: Белфаксиздатгруп, 1997. Статьи
   "Слейпнир", "Бальдр", "Хермод".
      2. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. "Понедельник начинается в
   субботу", "Сказка о тройке". Фантастические повести. -- СПб, Интероко,
   1993.
      3. "Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима". Сост.
   А.А.Нейхардт. -- М.: Правда, 1987. Глава "Афина Паллада", раздел
   "Арахна".
      4. Волков А.М. "Волшебник Изумрудного города" -- М. Советская Россия,
   1963.
   
   Автор:
   Владимир Серов
   
   
   Вопрос 9:
   В этом вопросе речь пойдет о двух АВТОРАХ и двух известнейших ГЕРОЯХ их
   произведений. АВТОРЫ приходились друг другу зятьями. Один из АВТОРОВ,
   сопоставляя своего ГЕРОЯ с другими его современниками, назвал его "одним
   из многих". На какое утверждение, сделанное еще в прошлом веке
   однофамильцем второго ГЕРОЯ, он при этом отвечал?
   
   Ответ:
   Пушкин -- это наше все!
   
   Комментарий:
   Зятьями могут быть люди, женатые на сестрах друг друга (а не на _родных_
   сестрах) [3]. Именно в таком родстве находились АВТОРЫ -- Юрий Тынянов и
   Вениамин Каверин [2]. Их ГЕРОИ -- А.С. Пушкин и Саня Григорьев (а его
   однофамилец, автор утверждения -- поэт Аполлон Григорьев) [1].
   
   Источник:
      1. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. -- М: 1969, с.167
      2. В.А.Каверин. Письменный стол. -- М: Советский писатель, 1985, с.75
   и 77
      3. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   Азъ, 1995, статья "зять".
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 10:
   ЭТО применяли и применяют в своей основной деятельности шахтеры, военные
   и спортсмены. Как-то бывший таможенник пытался применить ЭТО для
   улаживания конфликта при торговой сделке. Один из видов использования
   ЭТОГО носит имя героя, весьма успешно ЭТО применявшего. Мы не будем
   спрашивать имя героя, скажите только, какое действие иногда
   противопоставляют уменьшенному варианту ЭТОГО?
   
   Ответ:
   ехать
   
   Комментарий:
   ЭТО - шашки (спортивная игра, тротиловые шашки, дымовые шашки,
   "кавалеристские"). Бывший таможенник Чичиков пытался разыграть с
   Ноздрёвым в шашки мёртвые души [1]. Одна из шашечных игр носит имя
   Чапаева. В известном одесском анекдоте говорится: "Так вам шашечки или
   ехать?" [2]
   
   Источник:
      1. Н.В. Гоголь. Мёртвые души, любое издание.
      2. http://anekdot.odessa.ua/odessa/odessa1.html
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 11:
      Русский писатель, автор цикла романов, названия трех из которых часто
   встречаются в кроссвордах.
      Руководитель РСФСР и член брежневского Политбюро ЦК КПСС.
      Экс-чемпион мира по шахматам и современный российский футболист.
      Редактор одного из классических русских словарей.
      В этом списке вполне могли бы оказаться два брата, народные артисты
   СССР. Назовите их.
   
   Ответ:
   И.М.Москвин и М.М.Тарханов
   
   Комментарий:
   Николай Георгиевич МИХАЙЛОВСКИЙ (Гарин-Михайловский) -- автор тетралогии
   "Детство Темы", "Гимназисты", "Студенты", "Инженеры" [1]. В кроссвордах
   по понятным причинам встречаются только последние три.
      Михаил Алексеевич ЯСНОВ -- председатель Президиума Верховного Совета
   РСФСР с 1960-х до середины 1980-х годов. [Именно эту должность, а вовсе
   не должность ПредСовМина, в советские времена занимали руководители
   РСФСР.] Дмитрий Степанович ПОЛЯНСКИЙ -- член Президиума и Политбюро ЦК с
   1960-х по 1976 г. [1]
      Борис Васильевич СПАССКИЙ -- экс-чемпион мира по шахматам [1]. Сергей
   ЛУТОВИНОВ -- футболист, московский спартаковец, ныне играющий за
   "Спартак-Чукотку".
      Алексей Александрович ШАХМАТОВ -- филолог, академик, редактор
   академического "Словаря русского языка" (1891-1916) [1].
      Сами эти люди никак между собой не связаны. А вот населенные пункты
   Михайловское, Ясная Поляна, Спасское-Лутовиново и Шахматово очень даже
   связаны: в них находятся музеи известнейших русских писателей --
   Пушкина, Толстого, Тургенева и Блока [2-5].
      К списку мест, где еще есть такие музеи, безусловно, относится и
   город Москва [6]. Соответственно, в списке может стоять, например,
   фамилия Москвин. Актер Иван Москвин -- народный артист СССР, как и его
   брат -- актер Михаил Тарханов. Ну, и дополнительный штрих: псевдоним
   Тарханов очень прозрачно намекает на Тарханы -- село, в котором провел
   юные годы М.Ю.Лермонтов, хотя и не имеющее (увы!) отдельного
   лермонтовского музея.
   
   Источник:
      1. БЭС (или www.km.ru), статьи о Гарине-Михайловском, Полянском,
   Спасском, Шахматове, Москвине и Тарханове
      2. Музей-заповедник А.С.Пушкина "Михайловское"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1505
      3. Музей-усадьба Л.Н.Толстого "Ясная Поляна"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=531
      4. Музей-заповедник И.С.Тургенева "Спасское-Лутовиново"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1901
      5. Музей А.А. Блока в Шахматове
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=444
      6. Музеи Москвы http://moscow.lvl.ru/vulture/museum/fullist.html
   (например, дома-музеи Лермонтова и Чехова)
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 12:
   Ну и, наконец, что за тур без вопроса о вопросах. Правда, вопрос, о
   котором пойдет речь, далеко не нов. Впервые он прозвучал более века
   назад из уст известного мужа, благодаря известному брату, а спустя много
   лет послужил прологом к целому ряду других вопросов. А для кого,
   согласно одной из версий, этот вопрос служил универсальным ответом?
   
   Ответ:
   для Остапа Бендера
   
   Комментарий:
   Вопрос "Что наша жизнь?" с ответом "Игра!" взят из "Пиковой дамы"
   П.И.Чайковского. "Пиковая дама" была написана в 1890 году на либретто
   его брата Модеста Ильича. В декабре 1890 года опера была поставлена в
   Петербурге в Мариинском театре при участии знаменитого тенора Н.Фигнера
   (Герман), его жены М.Фигнер (Лиза) и др [1]. Спустя много лет этот
   вопрос был вынесен в эпиграф к передаче "Что? Где? Когда?", а в
   кинофильме "12 стульев" (в версии Марка Захарова) Бендер пел на стихи
   Юлия Кима: "Нет, я не плачу, и не рыдаю, На ВСЕ ВОПРОСЫ я открыто
   отвечаю, Что наша жизнь -- игра" [2]
   
   Источник:
      1. http://www.cir.nnov.ru/pushkin/teatr/pick.htm
      2. Кинофильм "12 стульев", 1977, реж. М. Захаров
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.14


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>