Diff for /db/baza/igp6v.txt between versions 1.2 and 1.22

version 1.2, 2001/03/16 03:48:39 version 1.22, 2003/05/02 13:37:01
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 ИГП-6. Весенний турнир (февраль-май 2000 г.)  Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
   
 Тур:  Вид:
 1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"  И
   
 Вопрос 1:  Дата:
 ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО  00-000-2000
 роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ  
 честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,  Тур:
 упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.  1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"
   
 Ответ:  Вопрос 1:
 СЕРА  ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО
   роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ
 Комментарий:  честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,
 ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог  упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.
 для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл  
 полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний  Ответ:
 элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и  СЕРА
 теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине  
 [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.  Комментарий:
   ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог
 Источник:  для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл
    1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.  полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний
    2. Enc. Britannica, статья "Polonium".  элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и
    3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".  теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине
    4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты  [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.
 высылаются по первому требованию.  
   Источник:
 Автор:     1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.
 Александр Ретах     2. Enc. Britannica, статья "Polonium".
      3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".
      4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты
 Вопрос 2:  высылаются по первому требованию.
 Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,  
 имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,  Автор:
 верховная власть, царство, возвышение.  Александр Ретах
   
 Ответ:  
 ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ  Вопрос 2:
   Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,
 Комментарий:  имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,
 При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и  верховная власть, царство, возвышение. При этом в каждом из них есть они
 возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют  все, а последние два - царство и возвышение - чаще всего разделяют еще
 не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В  4. А в каком случае их разделяют не 4, а 5?
 каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных  
 также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)  Ответ:
 дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не  ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ
 надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что  
 19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд  Комментарий:
 обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре  Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В каждом из них
 день в высокосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в  есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных также как и
 пакете из 12 вопросов.  сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году) дополняют
   остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не надо
 Источник:  ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что
    1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.  19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд
    2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge  обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре
 Univ. Press, 1997.  день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в
   пакете из 12 вопросов.
 Автор:  
 Александр Серебреник.  Источник:
      1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml
      2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge
 Вопрос 3:  Univ. Press, 1997.
 Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.  
 Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных  Автор:
 побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все  Александр Серебреник
 население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал  
 нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого  
 мужика.  Вопрос 3:
   Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.
 Ответ:  Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных
 ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)  побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все
   население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал
 Комментарий:  нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого
 ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].  мужика.
 Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В  
 романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло  Ответ:
 (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное  ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)
 произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля  
 Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом  Комментарий:
 поводыре'" (1568 г.)[6].  ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].
   Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В
 Источник:  романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло
    1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html  (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное
    2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание  произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля
    3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.  Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом
    4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание  поводыре'" (1568 г.)[6].
    5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"  
    6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html  Источник:
      1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html
 Автор:     2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание
 Илья Ратнер.     3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.
      4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание
      5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"
 Вопрос 4:     6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html
 Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет  
 два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.  Автор:
 Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -  Илья Ратнер
 правда, в переводе. Назовите эту организацию.  
   
 Ответ:  Вопрос 4:
 COSA NOSTRA  Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет
   два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.
 Комментарий:  Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -
 Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы  правда, в переводе. Назовите эту организацию.
 победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."  
 [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык  Ответ:
 означает "Наше дело" [5]  COSA NOSTRA
   
 Источник:  Комментарий:
    1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и  Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы
 "Правый-2"  победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."
    2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"  [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык
    3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"  означает "Наше дело" [5]
    4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm  
    5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"  Источник:
      1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи
 Автор:  "Правый-1" и "Правый-2"
 Сузи Бровер     2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"
      3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"
      4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm
 Вопрос 5:     5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"
 Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится  
 три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь  Автор:
 четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя  Сузи Бровер
 движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя  
 коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.  
   Вопрос 5:
 Ответ:  Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится
 ПОСЕЙДОН  три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь
   четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя
 Комментарий:  движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя
 ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро  коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.
 трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -  
 американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное  Ответ:
 путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по  ПОСЕЙДОН
 нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],  
 который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого  Комментарий:
 коллеги римского Нептуна.  ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро
   трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -
 Источник:  американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное
    1. Enc. Britannica, статья "Triton."  путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по
    2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)  нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],
    3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)  который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого
    4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)  коллеги римского Нептуна.
   
 Автор:  Источник:
 Александр Серебреник     1. Enc. Britannica, статья "Triton."
      2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)
      3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)
 Вопрос 6:     4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)
 Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших  
 фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло  Автор:
 в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из  Александр Серебреник
 этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.  
 Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?  
   Вопрос 6:
 Ответ:  Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших
 ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ  фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло
   в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из
 Комментарий:  этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.
 Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.  Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?
 Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в  
 чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был  Ответ:
 излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная  ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ
 газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".  
   Комментарий:
 Источник:  Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.
    1. Британника "on line", статья "insulin".  Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в
    2. А. Галич, "Баллада о сознательности",  чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был
 http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная
    http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".
   
 Автор:  Источник:
 Илья Ратнер     1. Британника "on line", статья "insulin".
      2. А. Галич, "Баллада о сознательности",
   http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
 Вопрос 7:  
 Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно  Автор:
 назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать  Илья Ратнер
 классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот  
 процесс, согласно тому же классику?  
   Вопрос 7:
 Ответ:  Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно
 У БОНАПАРТОВА ШАТРА  назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать
   классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот
 Комментарий:  процесс, согласно тому же классику?
 Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно  
 видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация  Ответ:
 вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе  У БОНАПАРТОВА ШАТРА
 "Евгения Онегина" читаем:...не наши повара  
    Орла двуглавого щипали  Комментарий:
    У бонапартова шатра. [4]  Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно
   видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация
 Источник:  вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе
    1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html  "Евгения Онегина" читаем:
    2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на     ...не наши повара
 том же сайте. Или можно в кошельке порыться.     Орла двуглавого щипали
    3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html     У бонапартова шатра. [4]
    4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.  
   Источник:
 Автор:     1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html
 Александр Ретах.     2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки
   на том же сайте. Или можно в кошельке порыться.
      3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html
 Вопрос 8:     4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.
 Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по  
 нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А  Автор:
 еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно  Александр Ретах
 известено, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где  
 именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?  
   Вопрос 8:
 Ответ:  Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по
 В 1147  нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А
   еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно
 Комментарий:  известно, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где
 Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий  именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?
 (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артексеркс I Долгорукий,  
 который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,  Ответ:
 Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,  В 1147
 но благодаря пиру которого со своим союзником кн. Святославом Ольговичем  
 в Москве в 1147 году Москва  Комментарий:
   Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий
   (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артаксеркс I Долгорукий,
 Вопрос 9:  который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,
 впербые попала в летопись. не предполагал глубоких знаний персидской  Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,
 истории и должен был браться без привлечения Артаксеркса, введенного в  но благодаря пиру которого со своим союзником князем Святославом Ольговичем
 вопрос в качестве дополнительной метки.  в Москве в 1147 году Москва впервые попала в летопись. Вопрос не предполагал
   глубоких знаний персидской истории и должен был браться без привлечения
 Ответ:  Артаксеркса, введенного в вопрос в качестве дополнительной метки.
   
 Источник:  Источник:
    1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание     1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание
    2. Британника on line, статья Artaxerxes I     2. Британника on line, статья Artaxerxes I
    3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"     3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"
    4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.     4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер  Илья Ратнер
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 9:
 Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,  Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,
 что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в  что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в
 предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя  предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя
 упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому  упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому
 счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.  счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.
   
 Ответ:  Ответ:
 ТЕТРИС  ТЕТРИС
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у  Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у
 которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули  которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули
 фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил  фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил
 число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.  число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.
 Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру  Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру
 Тетрис.  Тетрис.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.tetris.com/history.html  http://www.tetris.com/history.html
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер  Илья Ратнер
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 10:
 У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить  У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить
 о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало  о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало
 этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о  этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о
 представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним  представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним
 из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько  из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько
 минут потерял тo же, что ненадолого потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг  минут потерял то же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг
 временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на  временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на
 несколько дней. Что именно?  несколько дней. Что именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 ТЕНЬ  ТЕНЬ
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"  Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"
 Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,  Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,
 annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном  annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном
 событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени  событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени
 "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о  "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о
 нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,  нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,
 который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье  который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье
 Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время  Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время
 обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая  обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая
 потом отросла.)  потом отросла.)
   
 Источник:  Источник:
    1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.     1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.
    2. http://dictionaries.travlang.com     2. http://dictionaries.travlang.com
    3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная     3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья
 икона".  "Державная икона".
    4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."     4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."
    5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."     5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."
    6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.     6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Серебреник.  Александр Серебреник
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 11:
 Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -  Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -
 животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда  животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда
 рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не  рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не
 на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не  на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не
 корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие  корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие
 ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное  ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное
 занятие?  занятие?
   
 Ответ:  Ответ:
 ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите  ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж  В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж
 получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в  получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в
 данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего  данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего
 родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и  родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и
 отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна  отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна
 данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы  данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы
 ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается  ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается
 произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,  произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,
 упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".  упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".
   
 Источник:  Источник:
    1. Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз
 Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в  Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в
 30 тт., т. 12, М., 1957.  30 тт., т. 12, М., 1957. 
    Перевод: Чарльз Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер.  
 Т.Озерской. Собр. соч. в 30 тт., т. 12, М., 1957.  Автор:
   Павел Лейдерман
 Автор:  
 Павел Лейдерман  
   Вопрос 12:
   Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил
 Вопрос 13:  французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя
 Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил  приблизительно несколько лет один из современников этого последнего
 французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя  записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не
 приблизительно несколько лет один из современников этого последнего  связанной с описанными событиями. Что это за особенность?
 записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не  
 связанной с описанными событиями. Что это за особенность?  Ответ:
   У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА
 Ответ:  
 У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА  Комментарий:
   Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII
 Комментарий:  века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул
 Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII  французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для
 века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул  морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834
 французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для  году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно несколько
 морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834  лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для
 году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько  перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом
 лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для  шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего".
 перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом  
 шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумашедшего".  Источник:
      1. Британника, статья "Dey"
 Источник:     2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.
    1. Британника, статья "Dey"  
    2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.  Автор:
   Илья Ратнер
 Автор:  
 Илья Ратнер  
   Тур:
   2 (12). "Ночной кошмар"
 Тур:  
 2 (12). "Ночной кошмар"  Вопрос 1:
   Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут
 Вопрос 1:  репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему
 Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут  стать тем, чье специфическое стимулирующее воздействие широко известно.
 репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему  Кем же?
 стать тем, чье специфическое стимулируещее воздействие широко известно.  
 Кем же?  Ответ:
   Жареным петухом.
 Ответ:  
 Жареным петухом.  Комментарий:
   Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,
 Комментарий:  арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.
 Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,  
 арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.  Источник:
   http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm
 Источник:  
    1. http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 2:
   Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком
 Вопрос 2:  романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не
 Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком  взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но
 романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не  увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А
 взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но  кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?
 увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А  
 кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?  Ответ:
   Дастина Хофмана.
 Ответ:  
 Дастина Хофмана.  Комментарий:
   Сценарий назывался "Гофманиана".
 Комментарий:  
 Сценарий назывался "Гофманиана".  Источник:
   Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.
 Источник:  
    1. Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 3:
   Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.
 Вопрос 3:  На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое
 Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.  заключается в изменении направления движения главной составной части
 На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое  ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование
 заключается в изменении направления движения главной составной части  напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по
 ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование  происхождению играми. Назовите ЭТО.
 напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по  
 происхождению играми. Назовите ЭТО.  Ответ:
   Швейная машина.
 Ответ:  
 Швейная машина.  Комментарий:
   Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного
 Комментарий:  хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два
 Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного  усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не
 хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два  вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не
 усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не  рукояткой. Игры - футбол и регби.
 вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не  
 рукояткой. Игры - футбол и регби.  Источник:
      1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22.
 Источник:     2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.
    1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,  
    2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 4:
   Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -
 Вопрос 4:  всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его
 Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -  соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка
 всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его  читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не
 соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка  соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,
 читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не  назвать прилагательное, объединяющее всех троих.
 соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,  
 назвать прилагательное, объединяющее всех троих.  Ответ:
   Последний.
 Ответ:  
 Последний.  Комментарий:
   Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из
 Комментарий:  удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де
 Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из  Шатобриана, соответственно.
 удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де  
 Шатобриана, соответственно.  Источник:
   Соответствующие произведения, любое издание.
 Источник:  
 Соответствующие произведения, любое издание.  Автор:
   Илья Иткин
 Автор:  
 Илья Иткин.  
   Вопрос 5:
   В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там
 Вопрос 5:  можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,
 В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там  менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его
 можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,  смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.
 менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его  
 смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.  Ответ:
   Агасфер.
 Ответ:  
 Агасфер.  Комментарий:
   Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -
 Комментарий:  персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти
 Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -  рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".
 персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти  
 рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".  Источник:
      1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.
 Источник:  стр. 13.
    1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.     2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.
 стр. 13.  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
    2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.  
 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 6:
   Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих
 Вопрос 6:  орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.
 Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих  Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку
 орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.  внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого
 Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку  разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?
 внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого  
 разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?  Ответ:
   Для стрелков.
 Ответ:  
 Для стрелков.  Комментарий:
   Первое - молоко, второе - яблоко.
 Комментарий:  
 Первое - молоко, второе - яблоко.  Источник:
   Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.
 Источник:  
    1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.  Автор:
   Елена Александрова
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 7:
   У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого
 Вопрос 7:  можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о
 У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого  французской литературе. Говорили они практически одно и то же, но на
 можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о  разных языках. Переведите их слова на русский.
 французской литературе. Воворили они практически одно и то же, но на  
 разных языках. Переведите их слова на русский.  Ответ:
   Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)
 Ответ:  
 Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)  Комментарий:
   Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он
 Комментарий:  говорил "jamais" и плакал по-французски.")
 Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он  
 говорил "jamais" и плакал по-французски.")  Источник:
      1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt
 Источник:     2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt
    1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,  
    2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt  Автор:
   Елена Александрова
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 8:
   Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго
 Вопрос 8:  исправляли последствия. Герои другого - сделали ЭТО по менее серьезной
 Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго  причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем
 исправляли последствия. Верои другого - сделали ЭТО по менее серьезной  произведении описано место, где совершается действие, противоположное
 причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем  ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко
 произведении описано место, где совершается действие, противоположное  догадаться, как оно называется. Как же?
 ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко  
 догадаться, как оно называется. Как же?  Ответ:
   Северный Полюс.
 Ответ:  
 Северный Полюс.  Комментарий:
   Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -
 Комментарий:  песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".
 Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -  Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про
 песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".  медведей из фильма "Кавказская пленница".
 Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про  
 медведей из фильма "Кавказская пленница".  Источник:
      1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt
 Источник:     2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
    1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,     3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm
    2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,  
    3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.  Автор:
   Елена Александрова
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 9:
   Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м
 Вопрос 9:  году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало
 Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м  основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын
 году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало  которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?
 основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын  
 которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?  Ответ:
   Джакузи.
 Ответ:  
 Джакузи.  Комментарий:
   Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев
 Комментарий:  подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего
 Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев  ревматическим артритом.
 подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего  
 ревматическим артритом.  Источник:
   Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.
 Источник:  
    1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 10:
   Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.
 Вопрос 10:  Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще
 Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.  один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек
 Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще  талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.
 один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек  
 талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.  Ответ:
   "Как лист увядший падает на душу".
 Ответ:  
 "Как лист увядший падает на душу".  Комментарий:
   Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в
 Комментарий:  куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний
 Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в  лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.
 куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний  Стругацких.
 лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.  
 Стругацких.  Источник:
      1. Миф об Одиссее,
 Источник:  http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM
    1. Миф об Одиссее     2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt
 http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,     3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,
    2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt
    3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,  
 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.  Автор:
   Елена Александрова
 Автор:  
 Елена Александрова.  
   Вопрос 11:
   Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14
 Вопрос 11:  лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29
 Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14  - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение
 лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29  нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко
 - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение  всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,
 нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко  процитируйте сам вопрос.
 всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,  
 процитируйте сам вопрос.  Ответ:
      "Кому ж из нас под старость день Лицея
 Ответ:     Торжествовать придется одному?"
 "Кому ж из нас под старость день Лицея //  
    Торжествовать придется одному?"  Комментарий:
   Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.
 Комментарий:  Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,
 Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.  Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания
 Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,  лицея.
 Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания  
 лицея.  Источник:
      1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM
 Источник:     2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM
    1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM  
    2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM  Автор:
   Максим Поташев
 Автор:  
 Максим Поташев.  
   Вопрос 12:
   Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла
 Вопрос 12:  Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,
 Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла  обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту
 Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,  зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если
 обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту  феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли
 зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если  он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке
 феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли  аналогичный эффект описал... Кто?
 он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке  
 аналогичный эффект описал... Кто?  Ответ:
   Карло Коллоди (Лоренцини).
 Ответ:  
 Карло Коллоди (Лоренцини).  Комментарий:
   Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.
 Комментарий:  Как у Пиноккио.
 Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.  
 Как у Пиноккио.  Источник:
   Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.
 Источник:  
    1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.  Автор:
   Владимир Белкин
 Автор:  
 Владимир Белкин.  
   Тур:
   3 (13). "Древляне" и "Многогранник"
 Тур:  
 3 (13). "Древляне" и "Многогранник"  Вопрос 1:
   "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет
 Вопрос 1:  ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько
 "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет  месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что
 ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько  идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С
 месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что  городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и
 идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С  душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о
 городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и  которых идет речь.
 душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о  
 которых идет речь.  Ответ:
   Гильберт и Ленский.
 Ответ:  
 Гильберт и Ленский.  Комментарий:
   Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"
 Комментарий:  XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована
 Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"  статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль
 XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована  будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по
 статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль  аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий
 будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по  математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м
 аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий  году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что
 математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м  поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно
 году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что  как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был
 поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно  профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою
 как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был  прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).
 профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою  
 прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).  Источник:
      1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait
 Источник:  soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le
    1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait  Monde" от 26.11.1999.
 soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le     2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.
 Monde" от 26.11.1999.     3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
    2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.  
    3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.  Автор:
   Михаил Лейчкис
 Автор:  
 Михаил Лейчкис.  
   Вопрос 2:
   С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж
 Вопрос 2:  песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой
 С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж  песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.
 песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой  Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)
 песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.  говорят об отсутствии... чего?
 Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)  
 говорят об отсутствии... чего?  Ответ:
   счастья.
 Ответ:  
 счастья.  Комментарий:
   "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на
 Комментарий:  кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,
 "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на  пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает
 кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,  черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)
 пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает  говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе
 черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)  намекает на происхождение слова "кларнет" - от французского clarinette, в
 говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе  свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта
 намекает на происходение слова "кларнет" - от французского clarinette, в  песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".
 свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта  
 песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".  Источник:
      1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.
 Источник:     2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.
    1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.     3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm
    2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.     4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm
    3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm     5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.
    4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm  
    5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.  Автор:
   Сергей Шоргин
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  
   Вопрос 3:
   Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,
 Вопрос 3:  именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих
 Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,  странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного
 именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих  лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой
 странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного  такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же
 лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой  предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем
 такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же  подобном источнике выражена благодарность. Чему же?
 предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем  
 подобном источнике выражена благодарность. Чему же?  Ответ:
   сердцу.
 Ответ:  
 сердцу.  Комментарий:
   Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),
 Комментарий:  именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали
 Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),  эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся
 именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали  "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),
 эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся     "Вот идет по свету человек-чудак,
 "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),     Сам себе печально улыбаясь.
    "Вот идет по свету человек-чудак,     В голове его какой-нибудь пустяк,
    Сам себе печально улыбаясь.     С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня
    В голове его какой-нибудь пустяк,  Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":
    С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня     "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)
 Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":  
    "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)  Источник:
      1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html
 Источник:     2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,
    1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html  "Профиздат", 1989, стр. 172.
    2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,  
 "Профиздат", 1989, стр. 172.  Автор:
    М., "Профиздат", 1989, стр. 172.  Александр Иванов, Сергей Шоргин
   
 Автор:  
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  Вопрос 4:
   Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы
   привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом
 Вопрос 4:  удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного
 Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы  человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее
 привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом  прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.
 удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного  
 человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее  Ответ:
 прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.  "Типун тебе на язык!"
   
 Ответ:  Комментарий:
 "Типун тебе на язык!"  Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально
   Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в
 Комментарий:  печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно
 Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально  Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный
 Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в  случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то
 печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно  действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы
 Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный  этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в
 случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то  определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"
 действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы  
 этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в  Источник:
 определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"     1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М.,
   1975.
 Источник:     2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm
    1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.     3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.
    2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm  
    3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.  Автор:
   Сергей Шоргин
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  
   Вопрос 5:
   Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын
 Вопрос 5:  военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была
 Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын  разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,
 военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была  кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же
 разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,  человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое
 кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же  деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и
 человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое  назовете.
 деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и  
 назовете.  Ответ:
   
 Ответ:  Комментарий:
   Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно
 Комментарий:  найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но
 Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно  именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме
 найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но  "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый
 именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме  свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник
 "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый  Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство
 свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник  Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и
 Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство  запорожский казак Тарас Бульба (5).
 Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и  
 запорожский казак Тарас Бульба (5).  Источник:
      1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,
 Источник:  1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,
    1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,  обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.
    1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,     2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10
 обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.     3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"
    2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10     4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.
    3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"     5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.
    4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.  
    5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.  Автор:
   Александр Иванов, Сергей Шоргин
 Автор:  
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  
   Вопрос 6:
   В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали
 Вопрос 6:  комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,
 В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали  которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма
 комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,  мрачным. Сформулируйте это предсказание.
 которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма  
 мрачным. Сформулируйте это предсказание.  Ответ:
   "Из искры возгорится пламя!"
 Ответ:  
 "Из искры возгорится пламя!"  Комментарий:
   Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).
 Комментарий:  Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой
 Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).  Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"
 Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой  (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".
 Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"  
 (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".  Источник:
      1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.
 Источник:     2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.
    1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.     3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt
    2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.     4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.
    3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt     5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,
    4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.  "СЭ", 1982, с. 915.
    5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,  
 "СЭ", 1982, с. 915.  Автор:
    М., "СЭ", 1982, с. 915.  Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис
   
 Автор:  
 Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.  Вопрос 7:
   По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы
   около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократ - около 6%. Назовите
 Вопрос 7:  имена этих троих.
 По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы  
 около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократоколо 6%. Назовите  Ответ:
 имена этих троих.  Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.
   
 Ответ:  Комментарий:
 Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.  в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).
   Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом
 Комментарий:  (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)
 в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).  
 Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом  Источник:
 (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)     1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html
      2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html
 Источник:     3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",
    1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html  1990.
    2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html     4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",
    3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",  1989, стр. 66, 68.
    1990.     5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда",
    4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",  "Шакьямуни".
 1989, стр. 66, 68.  
    5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".  Автор:
   Левон Акопян
 Автор:  
 Левон Акопян.  
   Вопрос 8:
   Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.
 Вопрос 8:  Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы
 Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.  уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом:
 Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы     1) графиня Анна Федотовна ***;
 уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня     2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская;
 Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)     3) Клара Цеткин;
 Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;     4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;
 5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то     5) Валентина Терешкова;
 уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу     6) Ольга Рубцова.
 двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки     А если все они не помогли, то уж точно поможет граф, который стал
 зашифрованы нами?  доктором и назвал свой корабль сразу двумя именами - именами своих
   любимых женщин. Так какие же строки зашифрованы нами?
 Ответ:  
 И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!  Ответ:
   И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
 Комментарий:  
 8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".  Комментарий:
 Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам  8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".
 подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:  Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам
 ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы  подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:
 л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются     ===========
 "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными     т-и-и-г-е-о
 известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -     м-б-к-я-в-а
 тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа     л-ы-о-к-с-ю
 Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"     в-р-б-л-ю-ы
 праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в     л-ю-м-ю-и-е
 последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась     к-л-а-й-к-ы
 на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления     ===========
 теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина     "Прорези" в сетке определяются "единичками" в двоичной записи чисел,
 Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -  связанных с перечисленными известными женщинами:
 четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на     (1) графиня Анна Федотовна *** - тройка+семерка+туз = 21 - 010101,
 приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,     (2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская - Екатерина II -
 прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы  000010,
 прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90     (3) Клара Цеткин - "автор" праздника 8-го марта - 001000,
 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В     (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент - 18-я
 результате получится фраза Пушкина  ракетка мира (то, что она именно она оказалась на 18-м месте на текущую
    И говорю ей: как вы милы!  неделю, стало известно в момент обновления теннисного рейтинга, т.е. в
    И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа  понедельник) - 010010,
 Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор     (5) Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001,
 скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по     (6) Ольга Рубцова - четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100.
 именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".     Если наложить на приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку
   6*6 с дырочками, прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят
 Источник:  "1", то мы прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на
    1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.  90 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д.
    2. Общеизвестно.     В результате получится фраза Пушкина "И говорю ей: как вы милы! И
    3. Общеизвестно.  мыслю: как тебя люблю!" Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа
    4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html  Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор
    5. Общеизвестно.  скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по
    6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.  именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".
    7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,  
    1957.  Источник:
      1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.
 Автор:     2. Общеизвестно.
 Сергей Шоргин     3. Общеизвестно.
      4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html
      5. Общеизвестно.
 Вопрос 9:     6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.
 Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой     7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,
 ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением  1957.
 силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит  
 и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии  Автор:
 одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой  Сергей Шоргин
 компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали  
 "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше  
 заведений. А как звали этого основателя?  Вопрос 9:
   Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой
 Ответ:  ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением
   силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит
 Комментарий:  и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии
 Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее  одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой
 похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,  компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали
 поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,  "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше
 посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается  заведений. А как звали этого основателя?
 добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося  
 дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,  Ответ:
 являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).  
   Комментарий:
 Источник:  Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее
    1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и  похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,
 "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.  поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,
    2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,  посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается
    1970.  добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося
    М., 1970.  дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,
   являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).
 Автор:  
 Сергей Шоргин.  Источник:
      1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19)
   и "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.
 Вопрос 10:     2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская",
 Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой  М., 1970.
 его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А  
 согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке  Автор:
 благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный  Сергей Шоргин
 "коллега". Кем же?  
   
 Ответ:  Вопрос 10:
 Альберихом.  Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой
   его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А
 Комментарий:  согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке
 Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей  благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный
 переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово  "коллега". Кем же?
 "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы  
 Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих  Ответ:
 замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу  Альберихом.
 воды" (2).  
   Комментарий:
 Источник:  Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей
    1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,  переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово
 "Педагогика", 1990.  "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы
    "Педагогика", 1990.  Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих
   замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу
 Автор:  воды" (2).
 Михаил Лейчкис.  
   Источник:
   1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,
 Вопрос 11:  "Педагогика", 1990.
 Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем  
 тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти  Автор:
 слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало  Михаил Лейчкис
 названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.  
 Назовите этот термин.  
   Вопрос 11:
 Ответ:  Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем
 Кварк.  тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти
   слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало
 Комментарий:  названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.
 Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на  Назовите этот термин.
 кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось  
 стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -  Ответ:
 "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина  Кварк.
 "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет  
 речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел  Комментарий:
 второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме  Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на
 А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова  кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось
 "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса  стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -
 подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву  "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина
 является соавтором этого термина.  "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет
   речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел
 Источник:  второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме
    1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.  А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова
    2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.  "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса
    3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",  подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву
 1982, стр. 385.  является соавтором этого термина.
    4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.  
   Источник:
 Автор:     1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.
 Сергей Шоргин.     2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.
      3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М.,
   "СЭ", 1982, стр. 385.
 Вопрос 12:     4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.
 Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -  
 нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе  Автор:
 приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого  Сергей Шоргин
 аристократа.  
   
 Ответ:  Вопрос 12:
 Иозеф Кнехт.  Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -
   нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе
 Комментарий:  приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого
 Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан  аристократа.
 своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном  
 виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).  Ответ:
 Формулировка "хотите- верьте, а хотите-нет" обыгрывает имя "Томас" через  Иозеф Кнехт.
 Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором  
 "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения  Комментарий:
 авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса  Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан
 фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово  своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном
 "Knecht" означает "слуга". (4)  виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).
   Формулировка "хотите - верьте, а хотите - нет" обыгрывает имя "Томас" через
 Источник:  Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором
    1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,  "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения
 "Прогресс"-"Литера", 1994.  авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса
    2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".  фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово
    3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm  "Knecht" означает "слуга". (4)
    4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",  
 M.,"Русский язык", 1980.  Источник:
      1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер",
 Автор:  М., "Прогресс"-"Литера", 1994.
 Михаил Лейчкис     2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".
      3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm
      4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",
 Тур:  M., "Русский язык", 1980.
 4 (14). "Старборд"  
   Автор:
 Вопрос 1:  Михаил Лейчкис
 Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о  
 женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы  
 почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ  Тур:
 соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня  4 (14). "Старборд"
 имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом  
 соответствии.  Вопрос 1:
   Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о
 Ответ:  женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы
 Юрий Шевчук  почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ
   соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня
 Комментарий:  имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом
 ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по  соответствии.
 реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и  
 выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая  Ответ:
 девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"  Юрий Шевчук
 переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".  
 Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два  Комментарий:
 пальца вверх - это победа!"  ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по
   реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и
 Источник:  выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая
    1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.  девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"
    2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml  переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".
    3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,  Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два
 с.219.  пальца вверх - это победа!"
    4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm  
    5. БЭС, статья "дюйм".  Источник:
      1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.
 Автор:     2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml
 Юрий Выменец     3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет,
   1999, с.219.
      4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm
 Вопрос 2:     5. БЭС, статья "дюйм".
 То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,  
 что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них  Автор:
 делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по  Юрий Выменец
 словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой  
 делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой  
 сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,  Вопрос 2:
 многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются  То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,
 эти двое?  что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них
   делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по
 Ответ:  словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой
 крестики-нолики  делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой
   сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,
 Комментарий:  многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются
 Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.  эти двое?
 Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на  
 отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,  Ответ:
 конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке  крестики-нолики
 "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу  
 по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке  Комментарий:
 для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента  Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.
 России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном  Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на
 бюллетене.  отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,
   конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке
 Источник:  "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу
    1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html  по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке
    2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.  для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента
    3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm  России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном
    4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.  бюллетене.
    5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,  
 т.1, с.27.  Источник:
      1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html
 Автор:     2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.
 Юрий Выменец     3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm
      4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.
      5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев,
 Вопрос 3:  1974, т.1, с.27.
 В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского  
 поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж  Автор:
 одного из этих произведений является также персонажем картины русского  Юрий Выменец
 художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой  
 персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.  
   Вопрос 3:
 Ответ:  В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского
 Жалует царь, да не жалует псарь.  поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж
   одного из этих произведений является также персонажем картины русского
 Комментарий:  художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой
 Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной  персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.
 войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и  
 курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На  Ответ:
 картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.  Жалует царь, да не жалует псарь.
   
 Источник:  Комментарий:
    1. В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.  Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной
   войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и
 Автор:  курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На
 Александр Либер, Юрий Выменец  картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.
   
   Источник:
 Вопрос 4:  В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.
 В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из  
 версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,  Автор:
 на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,  Александр Либер, Юрий Выменец
 с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными  
 с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?  
   Вопрос 4:
 Ответ:  В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из
 4'33"  версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,
   на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,
 Комментарий:  с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными
 Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды  с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?
 тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,  
 название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при  Ответ:
 котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по  4'33"
 шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.  
   Комментарий:
 Источник:  Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды
    1. http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html  тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,
   название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при
 Автор:  котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.
   
   Источник:
 Вопрос 5:  http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
 Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.  
 Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его  Автор:
 масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
 своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем  
 одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он  
 собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково  Вопрос 5:
 назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого  Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.
 поэта. Как именно?  Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его
   масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил
 Ответ:  своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем
 Ося  одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он
   собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково
 Комментарий:  назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого
 -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше  поэта. Как именно?
 облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".  
 Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!  Ответ:
 Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы  Ося
 сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы  
 увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,  Комментарий:
 полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,  -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше
 сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы  облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".
 любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.  Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!
 Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.  Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы
 Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.  сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы
 Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.  увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,
 Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает  полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,
 жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если  сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
 останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)  любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.
 Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на  Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.
 ундервуде" Довлатова.  Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.
   Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.
 Автор:  Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает
 Юрий Выменец  жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если
   останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)
   Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на
 Вопрос 6:  ундервуде" Довлатова.
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  
 заживо. Историческое событие. Приз. Город.  Автор:
   Юрий Выменец
 Ответ:  
 Гусь  
   Вопрос 6:
 Комментарий:     Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  заживо. Историческое событие. Приз. Город.
 заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и     Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,  заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа.
 находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в     Город и поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные,
 разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В  списки, находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от
 первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово  друга в разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту
 "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября  реку.
 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),  
 Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены  Ответ:
 объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,  Гусь
 Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.  
   Комментарий:
 Источник:  В первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово
    1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете  "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября
 министров СССР, М., 1985.  1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),
    2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm  Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены
    3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0  объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,
   Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.
 Автор:  
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  Источник:
      1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете
   министров СССР, М., 1985.
 Вопрос 7:     2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm
 Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.     3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0
 По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком  
 высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание  Автор:
 старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
 персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и  
 группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,  
 будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.  Вопрос 7:
 Назовите имена и фамилии обоих персонажей.  Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.
   По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком
 Ответ:  высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание
 Митрофан Простаков и Барт Симпсон.  старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой
   персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и
 Комментарий:  группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,
 "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't  будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.
 need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне  Назовите имена и фамилии обоих персонажей.
 "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж  
 мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,  Ответ:
 чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"  Митрофан Простаков и Барт Симпсон.
 буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.  
   Комментарий:
 Источник:  "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't
    1.  need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне
 http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html  "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж
    2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm  мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,
    3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm  чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"
    3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление  буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.
 III, действие 3 явление VII.  
   Источник:
 Автор:     1. http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html
 Юрий Выменец     2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm
      3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm
      3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление
 Вопрос 8:  III, действие 3 явление VII.
 В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней  
 был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а  Автор:
 вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.  Юрий Выменец
 Воспроизведите подпись под этой карикатурой.  
   
 Ответ:  Вопрос 8:
 Бремя белого человека.  В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней
   был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а
 Комментарий:  вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.
 Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,  Воспроизведите подпись под этой карикатурой.
 которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого  
 человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации  Ответ:
 среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры  Бремя белого человека.
 послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с  
 Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.  Комментарий:
   Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,
 Источник:  которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого
    1. http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html  человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации
   среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры
 Автор:  послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с
 Юрий Выменец  Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.
   
   Источник:
 Вопрос 9:  http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html
 Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал  
 названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к  Автор:
 тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась  Юрий Выменец
 иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало  
 название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей  
 этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.  Вопрос 9:
   Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал
 Ответ:  названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к
 ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень  тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась
   иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало
 Комментарий:  название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей
 ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки  этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.
 Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока  
 Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с  Ответ:
 характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют  ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень
 янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны  
 в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.  Комментарий:
 Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из  ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки
 Царскосельского дворца во время войны.  Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока
   Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с
 Источник:  характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют
    1. БЭС, статья "Солнечный камень"  янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны
    2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt  в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.
    3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html  Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из
    4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.  Царскосельского дворца во время войны.
   
 Автор:  Источник:
 Александра Киланова, Юрий Выменец     1. БЭС, статья "Солнечный камень"
      2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
      3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html
 Вопрос 10:     4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.
 Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер  
 совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил  Автор:
 одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в  Александра Киланова, Юрий Выменец
 употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время  
 служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это  
 средство.  Вопрос 10:
   Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер
 Ответ:  совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил
 коктейль Молотова.  одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в
   употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время
 Комментарий:  служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это
 Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр  средство.
 Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой  
 впервые ввел партию света.  Ответ:
   коктейль Молотова.
 Источник:  
    1. БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.  Комментарий:
   Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр
 Автор:  Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой
 Елена Богловская, Юрий Выменец  впервые ввел партию света.
   
   Источник:
 Вопрос 11:  БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.
 "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот  
 почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается  Автор:
 произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого  Елена Богловская, Юрий Выменец
 произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не  
 воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что  
 должно было послужить материалом для этой шубы.  Вопрос 11:
   "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот
 Ответ:  почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается
 шкура волка  произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого
   произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не
 Комментарий:  воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что
 В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка  должно было послужить материалом для этой шубы.
 прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от  
 большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится  Ответ:
 молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за  шкура волка
 такую сказочку на шубу пустили бы автора.  
   Комментарий:
 Источник:  В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка
    1. http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1  прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от
   большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится
 Автор:  молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за
 Юрий Выменец  такую сказочку на шубу пустили бы автора.
   
   Источник:
 Вопрос 12:  http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1
 В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В  
 другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе  Автор:
 между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом  Юрий Выменец
 случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,  
 был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы  
 просим назвать URL ЭТОГО.  Вопрос 12:
   В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В
 Ответ:  другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе
 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/  между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом
   случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,
 Комментарий:  был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы
 ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь  просим назвать URL ЭТОГО.
 говорит генералу: "Как верней тебя решить // Оглоушить канделябром //  
 Аль подушкой задушить?.." Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта  Ответ:
 от гибели на дуэли, пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с  http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/
 помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского  
 короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в  Комментарий:
 "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта  ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь
 пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у  говорит генералу:
 разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с     "Как верней тебя решить
 помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского     Оглоушить канделябром
 мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному     Аль подушкой задушить?.."
 человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался     Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта от гибели на дуэли, 
 на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять  пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с
 вопрос, не вспомнив всех цитат.  помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского
   короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в
 Источник:  "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта
    1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html  пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у
    2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:  разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с
 Правда, 1984, с.28, 486-487.  помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского
    Правда, 1984, с.28, 486-487.  мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному
   человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался
 Автор:  на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять
 Александр Либер, Юрий Выменец  вопрос, не вспомнив всех цитат.
   
   Источник:
 Тур:     1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html
 5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.     2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:
   Правда, 1984, с.28, 486-487.
 Вопрос 1:  
 ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался  Автор:
 богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.  Александр Либер, Юрий Выменец
 Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых  
 случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,  
 соответствующий упомянутому направлению?  Тур:
   5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров
 Ответ:  
 "Восточный экспресс"  Вопрос 1:
   ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался
 Комментарий:  богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.
 Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров  Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых
 сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.  случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,
 Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке  соответствующий упомянутому направлению?
 данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается  
 от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да  Ответ:
 еще в начале предложения они неотличимы.  "Восточный экспресс"
   
 Источник:  Комментарий:
    1. Преамбула письма с вопросами  Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров
    2. Общеизвестные факты  сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.
   Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке
   данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается
 Вопрос 2:  от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да
 Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к  еще в начале предложения они неотличимы.
 млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень  
 косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на  Источник:
 отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель  1. Преамбула письма с вопросами
 высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.  2. Общеизвестные факты
 Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из  
 этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.  
   Вопрос 2:
 Ответ:  Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к
 Овсянка, овсянка.  млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень
   косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на
 Комментарий:  отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель
 ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное  высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.
 отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.  Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из
 ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью  этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.
 построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:  
    Молоко покрыла пеночка,  Ответ:
    Варится в котле овсянка.  Овсянка, овсянка.
    За окном щебечет пеночка,  
    Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.  Комментарий:
 связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,  ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное
 однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба  отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.
 назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.  ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью
   построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:
 Источник:     Молоко покрыла пеночка,
    1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.     Варится в котле овсянка.
    2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.     За окном щебечет пеночка,
    3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи     Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.
 "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".  связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,
   однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба
 Автор:  назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.
 Григорий Остров  
   Источник:
   1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.
 Вопрос 3:  2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.
 Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать  3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи
 ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная  "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".
 дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе  
 XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во  Автор:
 сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите  Григорий Остров
 правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.  
   
 Ответ:  Вопрос 3:
 В 33 1/3 раза.  Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать
   ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная
 Комментарий:  дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе
 ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в  XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во
 книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя  сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите
 книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем  правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.
 при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не  
 пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву  Ответ:
 А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,  В 33 1/3 раза.
 стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона  
 "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у  Комментарий:
 Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как  ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в
 известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,  книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя
 33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство  книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем
 проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно  при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не
 громко щелкает.  пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву
   А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,
 Источник:  стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона
    1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,  "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у
 с.4  Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как
    2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.  известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,
    3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.  33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство
    4. K&M, статья "Фенелон"  проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно
    5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21  громко щелкает.
 (предисловие), с.49.  
   Источник:
 Автор:  1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,
 Григорий Остров  с.4
   2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.
   3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.
 Вопрос 4:  4. K&M, статья "Фенелон"
 В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был  5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21
 отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили  (предисловие), с.49.
 увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились  
 американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в  Автор:
 другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,  Григорий Остров
 получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только  
 случайно. Назовите это место как можно точнее.  
   Вопрос 4:
 Ответ:  В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был
 Пятая клетка таблицы Менделеева.  отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили
   увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились
 Комментарий:  американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в
 В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.  другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,
 присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,  получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только
 восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит  случайно. Назовите это место как можно точнее.
 примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили  
 105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки  Ответ:
 традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы  Пятая клетка таблицы Менделеева.
 предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним  
 данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название  Комментарий:
 борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову  В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.
 "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет. Источники. 1. K&M, статьи  присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,
 "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 2.  восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит
 http://www.webelements.com 3. Популярная энциклопедия химических  примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили
 элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64 4. Там же, т.2, с.472-480 5.  105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки
 Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1  традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы
   предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним
 Автор:  данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название
 Вадим Калашников  борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову
   "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет.
   
 Вопрос 5:  Источник:
 Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в  1. K&M, статьи "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 
 стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому  2. http://www.webelements.com 
 гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не  3. Популярная энциклопедия химических элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64
 только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и  4. Там же, т.2, с.472-480 
 в Ватикане. Назовите главного создателя последней.  5. Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1
   
 Ответ:  Автор:
 Пазолини.  Вадим Калашников
   
 Комментарий:  
 Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на  Вопрос 5:
 строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом  Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в
 была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",  стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому
 содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,  гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не
 действительно вызвал споры в Ватикане.  только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и
   в Ватикане. Назовите главного создателя последней.
 Источник:  
    1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html  Ответ:
    2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья  Пазолини.
 "Пазолини"  
    3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304  Комментарий:
   Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на
 Автор:  строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом
 Вадим Калашников  была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",
   содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,
   действительно вызвал споры в Ватикане.
 Вопрос 6:  
 Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой  Источник:
 поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к  1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html
 кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов  2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья
 не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная  "Пазолини"
 единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к  3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304
 отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите  
 предыдущую мысль тремя словами.  Автор:
   Вадим Калашников
 Ответ:  
 Краткость - сестра таланта.  
   Вопрос 6:
 Комментарий:  Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой
 К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал  поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к
 свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то  кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов
 братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в  не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная
 действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда  единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к
 не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей  отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите
 Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).  предыдущую мысль тремя словами.
 Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат  
 лаконичности" и т.п.  Ответ:
   Краткость - сестра таланта.
 Источник:  
    1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная  Комментарий:
 литература, 1986, с.730-731.  К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал
    2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".  свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то
    3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html  братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в
   действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда
 Автор:  не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей
 Григорий Остров и Гай Кузнецов.  Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).
   Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат
   лаконичности" и т.п.
 Вопрос 7:  
 У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было  Источник:
 довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы  1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная
 обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ  литература, 1986, с.730-731.
 полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере  2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".
 четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,  3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html
 связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите  
 объекты, посещенные участниками второго и четвертого.  Автор:
   Григорий Остров и Гай Кузнецов
 Ответ:  
 Арарат и Синай.  
   Вопрос 7:
 Комментарий:  У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было
 Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич  довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы
 оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"  обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ
 стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.  полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере
 Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти  четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,
 семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с  связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите
 народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый  объекты, посещенные участниками второго и четвертого.
 завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который  
 предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".  Ответ:
 Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось  Арарат и Синай.
 жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,  
 чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не  Комментарий:
 ответить Голгофу.  Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич
   оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"
 Источник:  стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.
    1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.  Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти
    2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,  семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с
 стр. 103  народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый
   завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который
 Автор:  предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".
 Григорий Остров  Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось
   жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,
   чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не
 Вопрос 8:  ответить Голгофу.
 Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый  
 известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,  Источник:
 что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем  1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.
 вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из  2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,
 соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,  стр. 103
 который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и  
 второго соперника.  Автор:
   Григорий Остров
 Ответ:  
 Игорь Сикорский и Майкл Джордан.  
   Вопрос 8:
 Комментарий:  Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый
 Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор  известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,
 вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую  что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем
 очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал  вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из
 количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным  соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,
 кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по  который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и
 прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество  второго соперника.
 (или Его Воздушество).  
   Ответ:
 Источник:  Игорь Сикорский и Майкл Джордан.
    1. K&M, статья "Сикорский"  
    2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp  Комментарий:
    3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html  Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор
    4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100  вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую
    5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925  очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал
   количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным
 Автор:  кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по
 Павел Касарин и Гай Кузнецов.  прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество
   (или Его Воздушество).
   
 Вопрос 9:  Источник:
 В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание  1. K&M, статья "Сикорский"
 прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов  2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp
 стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или  3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html
 проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных  4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100
 деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.  5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925
   
 Ответ:  Автор:
 Йозеф К.  Павел Касарин и Гай Кузнецов
   
 Комментарий:  
 17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 млн фунтов была продана  Вопрос 9:
 рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо  В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание
 уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в  прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов
 конце романа, зовут Йозеф К.  стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или
   проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных
 Источник:  деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.
    1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174  
    2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.  Ответ:
   Йозеф К.
 Автор:  
 Вадим Калашников  Комментарий:
   17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 миллион фунтов была продана
   рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо
 Вопрос 10:  уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в
 Внимание, система уравнений.  конце романа, зовут Йозеф К.
    0.5X = английский писатель XIX века  
    0.6X = представитель римского папы в Скандинавии  Источник:
    0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны  1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174
    X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем  2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.
 равенство. Найдите X и назовите Y.  
   Автор:
 Ответ:  Вадим Калашников
 Бокаччо.  
   
 Комментарий:  Вопрос 10:
 К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные  Внимание, система уравнений.
 глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как     0.5X = английский писатель XIX века
 словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак     0.6X = представитель римского папы в Скандинавии
 равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а     0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны
 коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.     X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем
 "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор  равенство. Найдите X и назовите Y.
 (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский  
 легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-  Ответ:
 1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не  Бокаччо.
 предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,  
 но очень известного "Декамерона".  Комментарий:
   К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные
 Источник:  глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как
    1. K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",  словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак
 "Легат", "Наварра".  равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а
   коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.
 Автор:  "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор
 Григорий Остров  (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский
   легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-
   1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не
 Вопрос 11:  предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,
 Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает  но очень известного "Декамерона".
 веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к  
 себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.  Источник:
 Что это за слово?  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",
   "Легат", "Наварра".
 Ответ:  
 Тутси.  Автор:
   Григорий Остров
 Комментарий:  
 В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между  
 племенами тутси и хуту.  Вопрос 11:
   Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает
 Источник:  веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к
    1. K&M, статья "Хоффман Дастин"  себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.
    2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133  Что это за слово?
   
 Автор:  Ответ:
 Вадим Калашников  Тутси.
   
   Комментарий:
 Вопрос 12:  В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между
 Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)  племенами тутси и хуту.
 об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и  
 наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к  Источник:
 определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально     1. K&M, статья "Хоффман Дастин"
 увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,     2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133
 например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?  
   Автор:
 Ответ:  Вадим Калашников
 Дуня.  
   
 Комментарий:  Вопрос 12:
 Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках  Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)
 (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)  об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и
 А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)  наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к
 Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей  определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально
 красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного  увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,
 приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в  например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?
 книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой  
 прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово  Ответ:
 "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --  Дуня.
 выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,  
 старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как  Комментарий:
 же Я?"  Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках
   (исследованных, например, Себастьяном Брантом).
 Источник:     Приведенные цитаты:
    1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,     а) А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся".
 ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.     б) Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный -
    2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли  во всей красе".
 Датского короля. М: 1991, с.229     в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад".
    3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".     Жертвами нечестного приема наверняка в детстве становились многие из
    4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,  вас. Вот его описание в книге педагогов Никитиных:
 http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87     "А один раз мы, ребята, целой ватагой прибежали к нему с новой,
   модной тогда шуткой:
 Автор:     -- Папа, расшифруй слово "ДУНЯ". [...]
 Григорий Остров     -- Ладно, сдаюсь -- говорите.
      -- Дураков У нас Нет! -- выпаливаем хором и замираем в ожидании.
      Отец, чувствуя какой-то подвох, старательно проверяет и вдруг
 Тур:  изумленно спрашивает:
 6 (16). "Остр-ОВ-ОК"     -- Позвольте, а как же Я?"
   
 Вопрос 1:  Источник:
 С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической     1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,
 литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения  ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.
 этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с     2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли
 ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником  Датского короля. М: 1991, с.229
 питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной     3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".
 процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить     4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,
 этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но  http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
 однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения  
 похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,  Автор:
 поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь  Григорий Остров
 рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?  
   
 Ответ:  Тур:
 нажать на нее  6 (16). "Остр-ОВ-ОК"
   
 Комментарий:  Вопрос 1:
 В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"  С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической
 Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских  литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения
 считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any  этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с
 key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как  ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником
 "нажать".  питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной
   процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить
 Автор:  этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения
   похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,
   поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь
 Вопрос 2:  рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?
 В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца  
 любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,  Ответ:
 одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг  нажать на нее
 рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана  
 с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти  Комментарий:
 наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или  В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
 дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной  Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
 подсказке.  считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
   key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как
 Ответ:  "нажать".
 "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)  
   Автор:
 Комментарий:  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
 Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на  
 перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"  
 (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая  Вопрос 2:
 похожая).  В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца
   любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,
 Источник:  одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг
 Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.  рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана
   с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти
 Автор:  наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или
 Олег Пелипейченко  дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной
   подсказке.
   
 Вопрос 3:  Ответ:
 Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного  "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)
 слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии  
 примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое  Комментарий:
 из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО  Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на
 ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с  перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"
 философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя  (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая
 которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.  похожая).
 ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,  
 производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с  Источник:
 половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен  Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.
 большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели  
 изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках  Автор:
 ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера  Олег Пелипейченко
 влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит  
 Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.  
   Вопрос 3:
 Ответ:  Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного
 Сухов.  слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии
   примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое
 Комментарий:  из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО
 ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это  ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с
 Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -  философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя
 это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в  которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.
 руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от  ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,
 тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,  производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с
 Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании  половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен
 [5].  большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели
   изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках
 Источник:  ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера
    1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание  влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит
    2. http://www.lebed.com/art333.htm  Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.
    3. CD Britannica  
    4. Фильм "Белое солнце пустыни"  Ответ:
    5. Общеизвестные сведения  Сухов.
   
 Автор:  Комментарий:
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это
   Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -
   это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в
 Вопрос 4:  руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от
 Дано:  тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,
       2*10^6 <= x <  9,(9)*10^8  Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании
       y > 6*10^4  [5].
       x <= y, QED  
       Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую  Источник:
 принадлежность переменной "y" словом, которым до вас  1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание
 назвал ее в своем относительно коротком произведении  2. http://www.lebed.com/art333.htm
 некий известный россиянин.  3. CD Britannica
   4. Фильм "Белое солнце пустыни"
 Ответ:  5. Общеизвестные сведения
 азиаты  
   Автор:
 Комментарий:  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
 В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки  
 стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и  
 тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка  Вопрос 4:
 "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с  Дано:
 учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их     2*10^6 <= x < 9,(9)*10^8
 как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,     y > 6*10^4
 "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим     x <= y, QED
 образом: "Да, азиаты - мы".     Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую
   принадлежность переменной "y" словом, которым до вас
 Источник:  назвал ее в своем относительно коротком произведении
 "Скифы" А.Блока в любом сборнике.  некий известный россиянин.
   
 Автор:  Ответ:
 Максим Евланов  азиаты
   
   Комментарий:
 Вопрос 5:  В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки
 Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса  стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и
 океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало  тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка
 нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,  "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с
 унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем  учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их
 восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,  как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,
 своими странными потомками. Назовите этого человека.  "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим
   образом: "Да, азиаты - мы".
 Ответ:  
 Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")  Источник:
   "Скифы" А.Блока в любом сборнике.
 Комментарий:  
 Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских  Автор:
 фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С  Максим Евланов
 1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные  
 задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота  
 [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А  Вопрос 5:
 множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].  Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса
   океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало
 Источник:  нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,
    1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.  унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем
    2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.  восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,
 Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.  своими странными потомками. Назовите этого человека.
    3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках  
    4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.  Ответ:
   Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")
 Автор:  
 Максим Евланов  Комментарий:
   Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских
   фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С
 Вопрос 6:  1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные
 ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской  задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота
 церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен  [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А
 командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс  множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].
 философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической  
 деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя  Источник:
 на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.  1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.
   2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.
 Ответ:  Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.
 Фантастика  3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках
   4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.
 Комментарий:  
 Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,  Автор:
 с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого  Максим Евланов
 строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,  
 то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения  
 одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф  Вопрос 6:
 [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный  ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской
 журнал, специализирующийся на фантастике [2].  церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен
   командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс
 Источник:  философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической
    1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,  деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя
 1989, с. 13-14.  на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году. Однако это все
    2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm  мало кому известно. Гораздо более нам известно строение, с которым ОН
   связан в нашем восприятии. Если русское название этого строения
 Автор:  транслитерировать и перевести с английского обратно на русский, то
 Вадим Данько  получится название журнала, печатающего преимущественно произведения
   одного жанра. Назовите этот жанр.
   
 Вопрос 7:  Ответ:
 Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения  Фантастика
 рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и  
 считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же  Комментарий:
 способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом  ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф [1]. "If" в переводе с английского
 они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия  - "ЕСЛИ"; так называется популярный журнал, специализирующийся на
 этого способа особо подчеркивалось в известном литературном  фантастике [2].
 произведении.  
   Источник:
 Ответ:  1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,
 Фима Собак  1989, с. 13-14.
   2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm
 Комментарий:  
 Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм  Автор:
 - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"  Вадим Данько
 И.Ильфа и Г.Петрова  
   
 Источник:  Вопрос 7:
    1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120  Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения
    2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.  рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и
   считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же
 Автор:  способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом
 Олег Пелипейченко  они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия
   этого способа особо подчеркивалось в известном литературном
   произведении.
 Вопрос 8:  
 В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,  Ответ:
 иностранное название химического элемента, известное средство от  Фима Собак
 насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и  
 распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется  Комментарий:
 последний элемент последней группы ЭТОГО?  Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм
   - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"
 Ответ:  И.Ильфа и Г.Петрова
 появлением человека  
   Источник:
 Комментарий:     1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120
 Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное     2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.
 средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел  
 - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.  Автор:
   Олег Пелипейченко
 Источник:  
    1. БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".  
   Вопрос 8:
 Автор:  В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,
 Олег Пелипейченко  иностранное название химического элемента, известное средство от
   насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и
   распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется
 Вопрос 9:  последний элемент последней группы ЭТОГО?
 В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало  
 название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии  Ответ:
 также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник  появлением человека
 почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим  
 сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с  Комментарий:
 человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?  Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное
   средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века"), юра, мел
 Ответ:  - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.
 29 февраля (День Касьяна завистливого)  
   Источник:
 Комментарий:  БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".
 В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,  
 который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.  Автор:
 "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была  Олег Пелипейченко
 впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник  
 написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье  
 "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье  Вопрос 9:
 "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и  В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало
 лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом  название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии
 образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье  также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник
 "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,  почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим
 которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.  сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с
   человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?
 Источник:  
    1. В.Шекспир "Отелло", любое издание  Ответ:
    2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание  29 февраля (День Касьяна завистливого)
    3. Словарь Даля, любое издание.  
   Комментарий:
 Автор:  В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,
 Олег Пелипейченко  который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.
   "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была
   впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник
 Вопрос 10:  написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье
 Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7  "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье
 детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но  "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и
 знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не  лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом
 существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,  образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье
 один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а  "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,
 второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.  которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
 Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что  
 именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,  Источник:
 как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало     1. В.Шекспир "Отелло", любое издание
 действительности?     2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание
      3. Словарь Даля, любое издание.
 Ответ:  
 капли дождя  Автор:
   Олег Пелипейченко
 Комментарий:  
 Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,  
 bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,  Вопрос 10:
 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не  Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7
 существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в  детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но
 фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки  знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не
 в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из  существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,
 выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте  один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а
 Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"  второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.
 ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме  Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что
 звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает  именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,
 главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как  как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало
 бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и  действительности)?
 есть то самое простительное для зрителя допущение)  
   Ответ:
   капли дождя
   
   Комментарий:
   Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,
   bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,
   Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не
   существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в
   фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки
   в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из
   выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте
   Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"
   ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме
   звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает
   главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как
   бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и
   есть то самое простительное для зрителя допущение)
   
   
   Вопрос 11: 
   Согласно одной из советских версий, во время их первой встречи ПЕРВЫЙ
   хотел, но не мог, а ВТОРОЙ мог, но не хотел. Это обстоятельство настолько
   разозлило ПЕРВОГО настолько, что он буквально чуть не уничтожил ВТОРОГО.
   Когда они встретились вновь, ПЕРВОМУ было хорошо, а ВТОРОМУ так и вовсе
   здорово. Тем не менее, ПЕРВЫЙ опять хотел, но не мог. И лишь в финале этой
   истории, когда ВТОРОЙ мог, но не хотел, все окончилось ко всеобщему
   благополучию. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО соответственно.
   
   Ответ:
   Гном и Нильс Хольгерссон
   
   Комментарий:
   В вопросе упоминается советский мультфильм "Заколдованный мальчик", снятый
   по сюжету сказки С. Лагерлеф "Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с
   дикими гусями". Вначале гном хотел вылезти из своей ловушки, но Нильс не
   хотел ему помочь, хотя и мог это сделать. В их вторую встречу гном сам
   говорил, что хотел бы помочь Нильсу подрасти, да не может этого сделать. В
   конце Нильс мог бы купить свое возвращение в прежний размер ценой гибели
   Мартина, но не захотел этого.
   
   Автор:
   Игорь Флору
   
   Вопрос 12: 
   Эти трое в разные годы были названы в честь одного и того же человека;
   в судьбе каждого из них был один и тот же трагический эпизод. ПЕРВЫЙ -
   участник празднования 400-летия открытия Америки - погиб, но не сдался.
   ВТОРОЙ, в определенном смысле, был принесен в жертву, а позже стал
   географическим объектом определенного цвета. ТРЕТИЙ, который поначалу был
   другим географическим объектом, погиб трагически и бесславно, а гибель его
   была связана с числом... нет, не 666 - всего лишь 423. Виновник гибели
   ТРЕТЬЕГО был назван в честь человека, чей тезка (ставший известным нам
   относительно недавно, хотя прототип его известен нам довольно давно) однажды
   также стал виновником гибели своего бывшего коллеги и даже воспользовался
   его удостоверением. А фамилия, указанная в этом удостоверении, явно
   образована от материала, который известная идиома связывает с... С чем?
   
   Ответ:
   С Парижем.
   
   Комментарий:
   В вопросе упомянуты:
      1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в Цусимском сражении
   подобно крейсеру "Варяг";
      2) крейсер "Адмирал Нахимов", затопленный в годы гражданской войны по
   решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Украiну");
      3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" (ранее носившее название
   "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.), затонуло в 1986 г. (в
   результате чего погибло 423 человека) после столкновения с кораблем
   "ПЕТР Васев";
      4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" -
   убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория ФАНЕРНОГО;
      5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ".
   
   Источник:
      1. Морской энциклопедический словарь. - Л.: Судостроение, 1991. -
   Т.1. - С.31-32
      2. СЭС, 1988. - С. 868
      3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1999. -
   С.12-23.
   
   Автор:
   Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук
   
   
   Тур:
   7 (17). "Мозговорот" и "Архипелаг"
   
   Вопрос 1:
      Первый:
      "Эй, родившиеся в трехтысячном
      Удивительные умы!
      Археологи ваши отыщут,
      Где мы жили, что строили мы..."
      Шестой:
      "С.П.Капица на телемосту
      Кричал в глухонемую пустоту:
      - От сотни бомб - вы все сошли с ума -
      Наступит ядерная зима!"
      Девятый:
      "Если крикнет рать святая
      (Или девица простая,
      Или даже вражья стая):
      "Кинь ты Русь, живи в раю!",
      Я скажу: "Не надо рая.
      Расступись, земля сырая,
      Я сейчас в тебя сыграю,
      И сыграю, и спою!"
      В хорошо известном социуме тон задают люди, судя по названию,
   приходящиеся родственниками другими его членам. А с чем с XIX века
   находился в таком же родственном отношении человек, логически попадающий
   между пятым и шестым?
   
   Ответ:
   С русской химией.
   
   Комментарий:
   Первый отрывок принадлежит перу Роберта Рождественского ("Письмо в
   тридцатый век"), второй - Андрея Вознесенского ("Ядерная зима"), третий
   - Михаила Успенского ("Время Оно"). Рождество, Вознесение и Успение -
   соответственно, первый, шестой и девятый из двунадесятых праздников.
   Между пятым и шестым двунадесятыми праздниками (Вход Господень в
   Иерусалим и Вознесение) находится Пасха, или Воскресение Христово (сама
   она к двунадесятым не относится, но считается главнее их). В армии тон
   среди солдат задают "дедушки". Знаменитый ученый А.А.Воскресенский
   считается "дедушкой русской химии".
   
   Источник:
      1. Рождественский Р. Избранное. - М., 1979. т. 1.
      2. Вознесенский А. Ров. - М., 1987.
      3. Успенский М. Время Оно. - М., 1998.
      4. Христианство. Словарь. - М., 1994.
      5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А."
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков
   
   
   Вопрос 2:
   Даже без знания иностранных языков можно увидеть, что все ПЕРВЫЕ
   определяются цифрами одиннадцать, двенадцать и четырнадцать. О ВТОРЫХ
   известно, что популярный фильм неоднократно рекомендовал держать ИХ при
   себе, популярная тухмановская песня неоднократно подчеркивала ИХ
   уязвимую натуру, а популярный поэт неоднократно призывал одну из НИХ
   сосредоточиться на процессе, приносящем многим из нас удовольствие. А
   что, по свидетельству поэта и уголовника (в версии символиста), ПЕРВЫЕ
   делают со ВТОРЫМИ?
   
   Ответ:
   Убивают.
   
   Комментарий:
   Ключ к вопросу в том, что одиннадцать, двенадцать и четырнадцать названы
   цифрами, а не числами. Такое возможно лишь в системах счисления с
   основанием 15 и более. В шестнадцатеричной системе эти цифры
   обозначаются латинскими буквами B, C, и E. Воспринимая их, как русские
   буквы ("без знания иностранных языков"), видим, что ПЕРВЫЕ - это BCE.
   ВТОРЫЕ - это ЛЮБИМЫЕ. В "Иронии судьбы" с ними призывают "не
   расставаться"; известная песня (музыка Д.Тухманова) упоминает, что они
   "очень ранимые", а стихотворение Евтушенко (также ставшее популярной
   песней - музыка опять Д.Тухманова, альбом "Как прекрасен мир") содержит
   много раз повторяемый призыв: "Любимая, спи!" А Оскар Уайльд ("Баллада
   Рэдингской тюрьмы", в переводе К.Бальмонта) несколько раз
   засвидетельствовал, что "... убивают все любимых!" Сам Уайльд, кстати,
   сидел в тюрьме известно за что (но ми любим его нэ только за это;-))).
   
   Источник:
   упомянуты в комментарии.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин
   
   
   Вопрос 3:
   Будучи в одном европейском городе, автор вопроса увидел автомобиль
   местного производства с надписью, состоявшей из названия выпустившей его
   фирмы и еще одного слова на языке, ранее в тех краях
   общеупотребительном. В результате надпись указывала на высокие
   потребительские качества машины и, к тому же, представляла собой
   древнейшее изречение. Воспроизведите эту надпись.
   
   Ответ:
   FIAT LUX.
   
   Комментарий:
   в качестве жеста доброй воли мы засчитываем любую надпись,
   соответствующую всем условиям вопроса, кроме факта наблюдения этой
   машины автором. Если будет найден "не-авторский" вариант, автор будет
   потрясен. Речь шла о городе Турине. "Fiat lux!" - по-латыни значит: "Да
   будет свет!" Это первые слова Бога в книге Бытия (собственно, по Библии,
   это вообще первые произнесенные слова, что подчеркивается намеком
   "древнейшее изречение"). FIAT Lux - это не название модели автомобиля,
   ибо такой модели не было, а машина, которую видел автор, в
   действительности была FIAT 1800. Возможно, FIAT Lux - название
   автосалона или автодизайнового ателье, а может быть, это просто шутка
   владельца машины - для сути вопроса это не существенно.
   
   Источник:
      1. Библия, книга Бытия.
      2. "Вся Италия". Путеводитель для туриста. - М., 1997.
      3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского.
   
   Автор:
   Юрий Бершидский
   
   
   Вопрос 4:
   По мнению классика, эта часть тела, во многом определяющая поведение
   человека, вполне способна обходиться без своего хозяина. Известный
   коллега тех, кто стучался в двери многих из нас, призывал в своем
   произведении к энергичному использованию этой части, аналогичный призыв
   слышался и в одноименном произведении его соотечественника. А герои двух
   произведений еще одного их соотечественника имели эффективные
   контр-аргументы против использования их соперниками этой части тела. А
   гражданами каких стран были оба этих соперника?
   
   Ответ:
   США и Канады.
   
   Комментарий:
   Искомая часть тела - вовсе не нос (это ложный след), а левая нога.
   Алиса, стремительно увеличивающаяся в размерах, констатировала, что ее
   ногам придется обходиться без нее [1]. Маяковский (по собственному
   признанию, агитатор) призывал к энергичному использованию левой ноги в
   знаменитом "Левом марше" [2], песня с таким же названием и призывами
   есть и у Галича [3]. Две песни Высоцкого [4] повествуют о прыгуне в
   высоту, противопоставившем левой ноге соперника-канадца (у которого -
   2.10) собственную правую ногу, вознесшую его на 2.12, и о подготовке к
   матчу с Фишером ("Разбудили даже спозаранку / И сказали: Фишер может
   левой ногой [...] Но ничего: я тоже заводной!").
   
   Источник:
      1. Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (любое издание).
      2. Маяковский В. Левый марш (любое издание).
      3. Галич А.А. Стихи и песни. - М., 1999.
      4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин
   
   
   Вопрос 5:
   Известное событие, происшедшее в городе H., по некоторым данным, прямо
   перекликается с названием романа современного американского классика.
   Автор повествования об этом событии был тезкой, по меньшей мере, двух
   однотипных устройств, а его фамилией названо еще одно устройство. С
   действующим лицом этого события (ПЕРВЫМ) сравнивали и персонажа
   шекспировской трагедии, и другого классического персонажа (ВТОРОГО),
   который сам признавался, что является лишь старым приятелем ПЕРВОГО.
   Назовите еще одного тезку указанного автора, прозвище которого делает
   его коллегой ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Роберт-Дьявол.
   
   Комментарий:
   Город H. - это, конечно Гаммельн (H. в вопросе - латинская: Hammeln).
   Автор - Роберт Браунинг, два его тезки - роботы Роби (герой одноименного
   рассказа Азимова) и Роберт (герой фильма "Его звали Роберт"), устройство
   - пистолет "браунинг". Легенда об исходе детей из Гаммельна - возможно,
   отражение крестового похода детей [1], что перекликается с романом Курта
   Воннегута. ПЕРВЫЙ - ессно, Крысолов, Меркуцио называет такой кличкой
   Тибальта, а в "Фаусте" Валентин называет Крысоловом Мефистофеля
   (ВТОРОГО), сам же Мефистофель (в другом месте) упоминает "своего старого
   приятеля Крысолова". Роберт-Дьявол - герой одноименной оперы
   Дж.Мейербера.
   
   Источник:
      1. Воннегут К. Бойня номер 5, или Крестовый поход детей. - М., 1992
   (предисл. Вл. Михайлова).
      2. Браунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание).
      3. Шекспир У. Ромео и Джульетта (любое издание).
      4. Гете И.В. Фауст (любое издание).
      5. БЭС, статьи "Мейербер", "Браунинг Р." и "браунинг".
      6. Азимов А. Я, робот (любое издание).
      7. Кинословарь. - М., 1993.
   
   Автор:
   Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин
   
   
   Вопрос 6:
   Попытка причислить этого сына сенатора к всадникам подверглась в книжках
   осмеянию (а вот его брат всадником был). Зато он стоит самым первым в
   некоторых академических кругах и был прототипом представителя девяти
   разноцветных арабских цифр. Мы не спрашиваем, к каким воротам он
   приставлен, скажите хотя бы, какова фамилия представителя?
   
   Ответ:
   Полежаев.
   
   Комментарий:
   У Никитских ворот в Москве стоит памятник Тимирязеву [1]. Ильф в
   "Записных книжках" упоминает о городе настолько сером, что "в центре его
   стояла конная статуя проф. Тимирязева" [2] (в дальнейшем та же идея
   использована и в "Светлой личности"). А вот Николай Аркадьевич, брат
   проф. Тимирязева, был генералом от кавалерии [3]. В названии
   Тимирязевской сельхозакадемии имя Тимирязева, естественно, стоит самым первым.
   Известно, что Тимирязев - прототип "депутата Балтики" проф. Полежаева
   [4]. Пиво "Балтика" имеет девять сортов разного цвета, нумеруемых от 1
   до 9 (правда, сейчас выпускаются не все) [5].
   
   Источник:
      1. Москва (путеводитель). - М., 1964.
      2. Ильф И. Записные книжки. - М., 2000, с. 160.
      3. http://kolibry.cyberpalm.com/01190123.htm - о роде Тимирязевых
      4. Кинословарь. - М., 1993.
      5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин
   
   
   Вопрос 7:
   ОНА служит в ведомстве, которым когда-то руководил человек, жизнь и
   смерть которого тесно связаны с числом 26. Несостоявшийся архитектор и
   однофамилец знаменитого математика и известного психиатра возводят ее
   родословную к героям думы одного мятежника и фильма одного японца. А кто
   ОНА по профессии?
   
   Ответ:
   Проводница.
   
   Комментарий:
   Ф.Э.Дзержинский (связанный в нашем сознании с железом - элементом номер
   26 - и умерший в 26-м году) одно время был наркомом путей сообщения. В
   песне "Машины времени" "Проводница" прямо указывается: "Ее дед по мамаше
   был Дерсу Узала, // Ее прадед был Сусанин Иван" (герои фильма Куросавы и
   думы Рылеева). Авторы песни - Е.Маргулис (однофамилец главврача из песни
   Высоцкого о Канатчиковой Даче и Г.Маргулиса, российского математика,
   лауреата премии Филдса) и А.Макаревич (выпускник МАрхИ, по специальности
   не работавший).
      P.S. "Проводница" - не самая популярная песня "Машины", но она входит
   в недавний хитовый альбом "Отрываясь" (1997). Впрочем, вопрос можно
   взять и без знания песни, выйдя через Дзержинского на железную дорогу и
   вычислив Сусанина и Дерсу, которые оба были проводниками.
   
   Источник:
      1. Периодическая таблица Менделеева;
      2. БСЭ, статья "Дзержинский";
      3. Кинословарь. - М., 1993;
      4. Упомянутые в комментарии произведения Рылеева, Высоцкого, "Машины
   времени";
      5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович".
   
   Автор:
   Юрий Бершидский
   
   
   Вопрос 8:
   Это действие может стать заменой строительству жилья. Специалист по
   применению этого действия к атмосферному явлению отличается неважной
   памятью на людей. Несравненный специалист по применению его к птицам
   получил в итоге объект, краткое упоминание о котором группа членов
   нашего Клуба может принять за нечто, близкое им по роду их занятий, а
   другая группа - за то, что им угрожает в силу их местожительства. Какое
   периодическое издание, судя по его названию и ориентации, предназначено
   для второго специалиста и ему подобных?
   
   Ответ:
   "Пентхауз".
   
   Комментарий:
   Действие - рисование. "Что нам стоит дом построить? Нарисуем - будем
   жить!" Специалист - художник, что рисует дождь (из песенки Анжелики
   Варум). Второй специалист - Карлсон (лучший в мире рисовальщик петухов).
   Нарисованная им картина - "Очень одинокий петух" - сокращенно ООП, что
   напомнит программистам об объектно-ориентированном программировании (в
   вопросе есть слова-подсказки "объект" и "ориентация"), а израильтянам,
   естественно, - об Организации освобождения Палестины. Наконец, журнал
   "Пентхауз" ориентирован на "мужчин в расцвете лет", а само слово
   "penthouse" имеет основное значение "жилище на крыше многоэтажного
   дома".
   
   Источник:
      1. Упомянутые и процитированные песенки.
      2. Общие сведения о Карлсоне, который живет на крыше.
      3. Общие знания об объектно-ориентированном программировании и
   ситуации на Ближнем Востоке.
      4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин, Михаил Перлин
   
   
   Вопрос 9:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе были весьма популярны у публики начала века.
   ПЕРВЫМ назван заглавный герой известной книги с грустным концом. Если
   удвоить второе, то из известного фильма можно узнать, что есть такая
   партия. А если не удваивать, то именно ВТОРОЕ позволяет отличить
   элементы четвертого порядка от одноименных элементов третьего порядка,
   обычно расположенных несколько ниже. Назовите ТРЕТЬЕ, позволяющее
   отличить элементы третьего порядка от одноименных элементов второго
   порядка, расположенных еще ниже.
   
   Ответ:
   Брам.
   
   Комментарий:
   Бим и Бом - популярный клоунский дуэт начала века, этими именами
   пользовались парные клоуны и позже. У Троепольского был белый Бим с
   черным ухом... А партию "бом-бом" по традиции в "Калине красной"
   исполняли те, кто вот-вот выйдет на свободу ("Партию "бом-бом"
   исполняют..."). Мачты крупных парусных судов собирались из нескольких
   частей: от двух до шести (включая флагшток). Нижняя часть именовалась
   нижней мачтой, следующая - стеньгой, выше шли брам-стеньга,
   бом-брам-стеньга и, кому интересно, трюм-стеньга и флагшток. Многие
   элементы рангоута, бегучего и стоячего такелажа получали названия в
   зависимости от части мачты, к которой крепились: реи, марса-реи,
   брам-реи, бом-брам-реи, трюм-реи; марсель, брамсель, бом-брамсель,
   трюмсель; штаги, стень-штаги, брам-штаги, бом-брам-штаги, трюм-штаги и
   т. д.
   
   Источник:
      1. Беседа с Юрием Никулиным на радио "Эхо Москвы", повтор в октябре
   1999 г.
      2. Троепольский Г. Белый Бим, черное ухо (любое издание).
      3. Курти О. Постройка моделей судов (энциклопедия судомоделизма). -
   Л., "Судостроение", 1987, стр. 206-207; 248-249.
   
   Автор:
   Михаил Сахаров
   
   
   Вопрос 10:
   В древние времена этот предмет некая дама использовала в качестве тары
   для своих подарков. В средние века он послужил для экстренной связи
   между неким монархом и ПЕРВЫМ, а несколько позже его сходным образом
   использовал ВТОРОЙ (коллега ПЕРВОГО), вступая в контакт со
   сверхъестественной личностью, по важному параметру сходной с отцом этого
   монарха. Назовите ТРЕТЬЕГО (коллегу ПЕРВОГО и ВТОРОГО), имевшего
   аналогичный контакт с другой сверхъестественной личностью, домогавшейся
   дочери скромного служащего, имя которого прямо происходит от имени
   упомянутого монарха.
   
   Ответ:
   Ланцелот.
   
   Комментарий:
   Этот предмет - рог. Тюхе/Фортуна - с рогом изобилия. Рыцарь Роланд с
   помощью рога подавал сигналы Карлу Великому (сыну Пипина Короткого).
   Витязь Руслан (фактически такой же рыцарь) при помощи рога вызывал на
   бой Черномора (тоже довольно короткого). Рыцарь Ланцелот вызывает на бой
   Дракона, домогающегося Эльзы, дочери архивариуса Шарлеманя (имя
   Charlemagnes происходит от "Карл Великий").
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Песнь о Роланде (любое издание).
      3. Руслан и Людмила (любое издание).
      4. Е.Шварц. Дракон (любое издание).
   
   Автор:
   Влада Лукасик
   
   
   Вопрос 11:
   Этот человек, принадлежащий к старинному боярскому роду, был хорошо
   известен под прозвищем, роднящим его с одним из чеховских персонажей и
   ставшим причиной неприятностей, произошедших с ним впоследствии и
   связанных с определенной датой. Четыре известных строчки, включающие это
   прозвище, содержат шесть одинаковых указательных местоимений. К чему
   относятся эти местоимения?
   
   Ответ:
   К деньгам.
   
   Комментарий:
   Князь С.Г.Голицын имел прозвище Длинный Фирс (и имел от этого массу
   неприятностей, поскольку именины Фирса - 14 декабря). Игре Голицына в
   карты (и на ставку, и на предыдущий долг) Пушкин посвятил известное
   шуточное стихотворение, первая строфа которого звучала так:
      Полюбуйтесь же вы, дети,
      Как в сердечной простоте
      Длинный Фирс играет в эти,
      Те, те, те и те, те, те.
   
   Источник:
      1. Пушкин А.С. Соч. в 3 тт., т. 1. - М., 1985. с. 495. К этому
   стихотворению традиционно дается примечание, рассказывающее каноническую
   версию этой истории.
      2. Месяцеслов на 1861 год. - СПб., Типография императорской академии
   наук, стр.28 (именинники на 14 дек. - мученики Фирс, Левкий, Филимон,
   Аполлоний).
   
   Автор:
   Ирина Шихова и Анатолий Белкин
   
   
   Вопрос 12:
   В известном списке из девяти элементов она упоминается одной из первых.
   С девятью элементами другого известного списка ее прямой аналог состоит
   в близком родстве. Наконец, еще один ее прямой аналог входил в третий
   известный список. Какое-то время в этом третьем списке было аж 11
   членов, но вас мы просим вспомнить предложение, адресованное последнему,
   девятому элементу его канонического варианта.
   
   Ответ:
   "Гюльчатай, открой личико!"
   
   Комментарий:
   Общеизвестный список из 9 элементов - конечно же, список планет, вторая
   в котором - Венера. Ее прямой аналог Афродита, - по Гомеру, дочь Зевса и
   Дионы [1], т. е. кузина девяти музам (дочерям Зевса и Мнемозины).
   Арабский аналог Венеры - Зухра [2], упоминаемая шестой в списке жен
   Черного Абдуллы ("Белое солнце пустыни"), который насчитывал 9 человек
   во время товарища Сухова, но вообще - 11 ("У Абдуллы было одиннадцать
   жен - куда еще двоих подевал?"). Последняя жена, как все помнят,
   Гюльчатай.
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Справочник личных имен народов РСФСР, М., 1987.
      3. Х/ф "Белое солнце пустыни".
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков
   
   
   Тур:
   8 (18). "Московские студенты"
   
   Вопрос 1:
   Этот предмет в конце концов стал элементом своеобразной световой
   охранной сигнализации. Изобретатели некоторых машин, доставляющих
   неприятности человечеству, дали ему свое название. Корень, на другом
   языке означающий то же, что и корень этого названия, стал, возможно,
   основой для псевдонима некоего посла, часто прибегавшего к конспирации.
   Что характерно, псевдоним этот был взят не на языке его страны, что
   должно было весьма раздражать соратников посла, но, скорее всего, было
   бы приятным его родителям, или хотя бы одному из них. Назовите этого
   посла.
   
   Ответ:
   Мордаунт.
   
   Комментарий:
   Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в
   темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели
   "некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству" - цитата из
   "Хоббита", перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в
   английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно,
   от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини,
   Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К
   конспирации он вообще прибегал часто, вспомним хотя сцену казни Карла
   Первого, или убийство бетюнского палача. Родители его были "кажется,
   католиками", по мнению Портоса. В отношении миледи - это верно, что до
   отца - если отец Мордаунта все-таки Атос, как можно сделать вывод из
   текста романа, - это бесспорно, если брат лорда Винтера - скорее всего,
   т. к. сам Винтер - католический лорд. Для пуритан из окружения Кромвеля
   латынь была раздражающим, "папистским" языком, а для католиков она
   привычна. Если предположить связь псевдонима с французским глаголом
   mordre (тоже означающим - кусать), то и французский язык был
   раздражающим для сторонников Кромвеля, из-за своей популярности среди
   кавалеров и национальности королевы, а миледи -француженка.
   
   Источник:
      1. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbitengl.txt
      2. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbit.txt
      3. А.Дюма. Три мушкетера. Любое издание.
      4. А.Дюма. Двадцать лет спустя. Любое издание.
      5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание.
   
   Автор:
   Михаил Левандовский
   
   
   Вопрос 2:
   Около шестидесяти лет назад один поэт в своих стихах сравнил двух первых
   с воплощением первого из НИХ, причем один из тех первых был назван
   первым, а другой - вторым. Фамилия второго из НИХ на протяжении
   нескольких последних лет время от времени упоминалась в сочетании с
   фамилией кого-либо из вторых, причем этих вторых было несколько. А из
   произведения еще одного поэта, родившегося через год после появления
   упомянутого выше стихотворения, можно сделать вывод, что ОНИ обладают
   уникальным свойством превосходить по своим качествам благозаконие,
   справедливость и мир вместе взятые. Назовите ИХ одним словом.
   
   Ответ:
   ГОРЫ.
   
   Комментарий:
   Песня поэта Исаковского на музыку Захарова "Соколы"("Два сокола") была
   написана в 1937 г. В ней есть строки: "А соколов этих люди все узнали:
   Первый сокол - Ленин, Второй сокол - Сталин" Таким образом двух первых
   лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был
   сокол. Второй из них - вице-президент США Гор, который на протяжении
   всего срока своих полномочий периодически принимал участие в работе
   комиссий "Гор-Черномырдин", "Гор-Кириенко", "Гор-Примаков", и т. д.,
   причем как сам Гор, так и его коллеги являлись (коллеги - неофициально,
   но общепризнанно) вторыми людьми в своих странах. В 1938 г. родился
   Владимир Высоцкий, который в песне "Прощание с горами" писал: "Лучше гор
   могут быть только горы" Горами в греческой мифологии звались дочери
   Зевса и Фемиды - Эвномия ("благозаконие"), Дике ("справедливость"),
   Ирена ("мир").
   
   Источник:
      1. К.В. Душенко "Словарь современных цитат", изд. "Аграф", Москва,
   1997 - ст. ст. 78 (В-189), 157 (И-209)
      2. "Мифологический словарь", изд. "Советская энциклопедия", Москва,
   1990, ст. 159, статья "Горы"
   
   Автор:
   Илья Новиков
   
   
   Вопрос 3:
   Некий обиженный упоминал вместе одно средство, и того, чье влияние
   заставило героя с фамилией, приятной нашей команде, и с квалификацией,
   немного превосходящей квалификацию обиженного, прибегнуть к этому
   средству. А кого часто называли словом, в уменьшительной форме
   отражающим механизм действия этого средства?
   
   Ответ:
   Иудушку Головлева.
   
   Комментарий:
   Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К
   черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия
   на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок.
   Брат Иудушки Головлева частенько называл его "кровопивушкой".
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/BULGAKOW/master.txt
      3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание.
   
   Автор:
   Михаил Левандовский
   
   
   Вопрос 4:
   Эта школьная формула имеет вид AB=C. Если вместо A подставить русское
   название величины A, а вместо буквы B - ее русскую тезку, то AB
   превращается в один из способов уменьшения C, часто применяемый вкупе с
   другими в воспетом не менее чем тремя поэтами заведении. А теперь
   назовите предмет, похищенный одним из мастеров AB тридцать лет назад
   через несколько секунд после того, как его клиенты доказали высокий
   класс владения этим предметом, и профессию похитителя.
   
   Ответ:
   футбольный мяч, массажист.
   
   Комментарий:
   внимательный перебор школьных формул дает mg=P, в которой mg - масса+ж,
   а P - вес. Посредством МАССАЖА вес уменьшают, в частности, в БАНЕ
   (воспетой, как минимум, Маяковским, Высоцким и Маршаком). Далее: мастер
   массажа - естественно МАССАЖИСТ (это пол-ответа). Клиенты массажиста,
   способные продемонстрировать мастерство - спортсмены. Ищем тридцать лет
   назад, да еще чтобы мастерство владения предметом - и попадаем на ЧМ-70
   по футболу. Многие, интересовавшиеся футболом, помнят, что массажист
   сборной Бразилии украл МЯЧ, которым игрался финал. Но для того, чтобы
   написать ответ, это знать не обязательно.
   
   Источник:
      1. Любой учебник физики для 9 класса (раздел "Механика").
      2. Календарь-справочник Футбол-71, Издательство Центрального стадиона
   им. В.И.Ленина; ретроспективный рассказ о ЧМ-70 в серии передач в канун
   ЧМ-98 (ТВ-6).
      3. С. Маршак "Песня про баню".
      4. В.Маяковский "Баня".
      5. В.Высоцкий "Банька по-белому"
   
   Автор:
   Андрей Ершов
   
   
   Вопрос 5:
   Эта таблица представляет собой 8 нередко встречавшихся автору вопроса
   словосочетаний:
      ... ...
      ... в C++
      высокий...
      ... догола
      строительный...
      ... ...
      ... Стюарт
      поставить на...
      Мы предполагали убрать только те слова, по которым словосочетания
   упорядочены, но Вирус-2000 уничтожил 1 и 6 строчки совершенно.
   Восстановите эти строчки, обязательно использовав при этом однокоренные
   существительное и прилагательное и нетрадиционное числительное, равное
   кубу натурального числа.
   
   Ответ:
   тридевятое царство, царственное семейство
   
   Комментарий:
   перебором возможных пропущенных слов можно восстановить
      ... ...
      ТИП в C++
      высокий КЛАСС
      РАЗДЕЛ догола
      строительный ОТРЯД
      ... ...
      РОД Стюарт
      поставить на ВИД
      т. е. словосочетания упорядочены по омонимам основных единиц
   биологической классификации. Далее ответ вычисляется строго: в первом
   должно быть слово ЦАРСТВО, в шестом - СЕМЕЙСТВО, а два других слова -
   нетрадиционное числительное и прилагательное, однокоренное с царством
   либо семейством. При всем желании ничего осмысленного, кроме ответа,
   придумать уже невозможно ("тридесятое" отсекается по точному кубу).
   
   Источник:
      1. Жизнь Животных (под. ред.Зенкевича).
      2.1. Русские народные сказки.
      2.2. Б.Страуструп, "Язык программирования C++".
      2.3. И.Ильф, Е.Петров, "12 стульев" ("Ах, ах, высокий класс!")
      4., 5., 8. Жизненный опыт автора.
      6. http://www.ipmce.su/~cyril/orthodox/tzar/album.htm (Царственное
   Семейство).
      7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).
   
   Автор:
   Андрей Ершов
   
   
   Вопрос 6:
   Однажды дочь автора вопроса, придя из школы, спросила: "А что еще ОН
   написал?". Вопрос вызвал недоумение, поскольку один ОН написал довольно
   много, но изучение его творчества в начальной школе представлялось
   маловероятным. Другой ОН прожил вдвое меньше и гораздо меньше написал,
   но изучение его произведений в современной начальной школе выглядело еще
   менее вероятным. И действительно, это оказался третий ОН, два
   произведения которого знакомы нам с детства. Четвертый ОН сделал с
   однофамильцем известного космонавта нечто, что по мнению поэта,
   способствовало выполнению тем его профессиональных обязанностей. В чем
   же состояли эти профессиональные обязанности?
   
   Ответ:
   В цензуре.
   
   Комментарий:
   В вопросе идет речь об Островских: Александре, Николае, Аркадии,
   Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных
   имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и
   мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В
   книге В.Гиляровского "Друзья и встречи" в рассказе "Сожженная книга"
   приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал,
   Чтоб ими он неистово Писателей бодал.
   
   Источник:
      1. БСЭ (3 изд.), т.18.
      2. В.Гиляровский. Друзья и встречи. Любое издание.
   
   Автор:
   Ирина Мягкова (при участии Михаила Левандовского).
   
   
   Вопрос 7:
   Изображение ПЕРВОГО было использовано в качестве символа компании,
   открывшейся в конце 17 века в Лондоне. Через 123 года впервые на знаках,
   используемых другой компанией, работавшей в этой области, появилось
   изображение ВТОРОЙ. А в неком фантастическом романе среди ВТОРЫХ
   получило распространение поклонение, казалось бы, давно забытому богу. В
   этом романе высказывалось предположение, что они выбрали именно его, так
   как его имя было похоже на то, как их называли в одной европейской
   стране. Назовите этого бога.
   
   Ответ:
   Молох
   
   Комментарий:
   После великого пожара 1666 года в Лондоне появились фирмы, страховавшие
   от этой напасти. Одна из них использовала в качестве символа Феникса -
   ведь с помощью полученной страховки имущество клиентов должно было
   буквально возродиться из пепла. В 1803 году другая фирма, тоже
   занимавшаяся страхованием от пожаров, выбрала своим символом саламандру,
   еще одно существо, которому не вредит огонь. В романе Чапека "Война с
   саламандрами" они поклонялись Молоху, так как по-немецки "саламандра" -
   Molche.
   
   Автор:
   Максим Иванов
   
   
   Вопрос 8:
   По мнению одного умного, но очень злого мемуариста, этот носитель
   фамилии географического происхождения в буквальном смысле слова наводил
   ужас на свой родной город. Такой же фамилией пользовался автор, памяти
   которого другой автор посвятил цикл произведений. Одна из строк первого
   произведения данного цикла, содержащая в себе обращение, была бы
   абсолютно уместна в устах отставного унтер-офицера, который вполне мог
   бы произнести ее в схожих обстоятельствах. Назовите эту строчку.
   
   Ответ:
   Мадемуазель, привет, Рашель.
   
   Комментарий:
   По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода
   "красного террора" носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного
   Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам
   на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель -
   имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной
   унтер-офицер Жорж Дюруа из романа Мопассана "Милый друг".
   
   Источник:
      1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание.
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htm#baum0108
      3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание.
   
   Автор:
   Михаил Левандовский
   
   
   Вопрос 9:
   О ПЕРВОМ можно сказать, что его имя представляет собой французское
   слово, а фамилия - немецкое. ВТОРОЙ был однофамильцем знаменитого
   разведчика и носил имя, от которого произошла фамилия другого
   знаменитого разведчика. ТРЕТИЙ был тёзкой президента США, а его фамилия
   образована от имени, которое носил ЧЕТВЁРТЫЙ - один из главных героев
   произведения, созданного совместно ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. Вам следует
   назвать город, в котором начинается действие этого произведения (хотя в
   его названии упомянут совсем другой город!). Добавим, что в этом городе
   есть район, название которого совпадает с фамилией ЧЕТВЁРТОГО.
   
   Ответ:
   Калуга.
   
   Комментарий:
   1й - Авенир Зак, 2й - Исай Кузнецов - авторы сценария, 3й - Ричард
   Викторов - режиссёр фильма "Москва-Кассиопея". 4й - Виктор Середа. В
   Калуге есть район Середа.
   
   Автор:
   Вячеслав Мельников
   
   
   Вопрос 10:
   Материальное благополучие некоторых из нас в последние годы все больше и
   больше зависит от "однофамильцев" этих троих. Если формально перенести
   атрибуты двух из них в одну из национальных шкал, слегка изменив область
   деятельности одного из них, то он окажется как минимум на четыре позиции
   ниже другого. О связи ТРЕТЬЕЙ с вышеупомянутыми двумя вспомнят,
   вероятно, не все, но всем хорошо известно ее характерное занятие. А кто
   нам о ней рассказал?
   
   Ответ:
   А. Грин
   
   Комментарий:
   Речь о грантах (научных) и Грантах - капитане, генерале и Фрэзи Грант
   ("Бегущая по волнам")
   
   Автор:
   Ирина Мягкова
   
   
   Вопрос 11:
   ПЕРВАЯ отличалась от ВТОРОЙ, помимо прочего, белым кольцом. Обе они
   имели прямое отношение к процессу, который известен нам всем хотя бы из
   школьного курса физики, но, конечно, не только из него. ПЕРВАЯ имела к
   нему отношение на 29 лет раньше, чем ВТОРАЯ, хотя для ВТОРОЙ участие в
   подобном процессе было привычным. Первая помогала преступникам, вторая -
   тем, кого многие считают преступниками. Назовите два предмета,
   непосредственно использованные в том процессе, к которому имела
   отношение первая.
   
   Ответ:
   Духовая трубка и шип.
   
   Комментарий:
   Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса
   Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на
   трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в
   школьном курсе физики. Действие повести "Знак четырех" происходит в июле
   1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось
   стрелять и раньше.
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/sh_sign4.txt
      2. Общие знания.
   
   Автор:
   Михаил Левандовский
   
   
   Вопрос 12:
   Тот, чье имя, как ни странно, носит одно московское турагентство,
   однажды в процессе самообразования по рассеянности воспользовался
   плодами трудов ПЕРВОГО. ВТОРОГО, вероятно, автора предисловия к ПЕРВОМУ,
   обвиняли в тайной склонности, которая, по нашему мнению, в явном виде
   проявлялась в жизни и творчестве одного французского писателя. Той же
   отличительной чертой, что и ПЕРВЫЙ, обладали: и профессиональный
   бунтовщик, тезка вышедшего по требованию; и "вымытый" фараон; и тот,
   кому через 8 лет обещали космическое будущее; а в функциональном плане -
   тезка и коллега соседа ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Камоэнс и Хоботов
   
   Комментарий:
   Агентство - Паганель. ПЕРВЫЙ - португалец Камоэнс, по книге которого
   Паганель по рассеянности учил испанский язык. ВТОРОЙ - Лев Евгеньевич
   Хоботов из фильма "Покровские ворота", который работал в издательстве и
   писал предисловия ("Я погряз в предисловиях"), в том числе, вероятно, к
   Камоэнсу, про которого он рассказывает Людочке. Маргарита Павловна
   говорит Хоботову: "Ты любить не можешь, как всякий тайный эротоман...".
   А Ги де Мопассана, насколько нам известны элементы его биографии и
   произведения, вполне можно назвать явным эротоманом. Камоэнс был
   одноглазый, как и Арата Горбатый (тезка Горбатого-Джигарханяна,
   вышедшего по требованию Жеглова-Высоцкого), "чистый фараон" Моше Даян из
   песни Высоцкого, и одноглазый председатель шахматного клуба из Васюков.
   Соседом Хоботова был сатирик Аркадий Велюров ("Я раньше эстрадным
   сатириком был..."), а Аркадий Аверченко, хоть и имел оба глаза, видел
   лишь одним.
   
   Источник:
      1. http://www.tours.ru/firms/db/resfirm.asp
      2. к/ф "Покровские ворота"
      3. http://forest.od.ua/txts/BIGBOOK/STRUGACKIE/be_god.txt.htm
      4. Ильф и Петров "12 стульев"
      5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8
   
   Автор:
   Даниил Иванов и Михаил Левандовский
   
   
   Тур:
   9 (19). "Дракоша" и "Бостонские Чайники" (вопросы 13-20 задавались вне зачета)
   
   Вопрос 1:
   Это законодательство регламентировало самые разнообразные вещи: от
   подачи звукового сигнала - до убийства, от прав собственности - до
   законов чести, касалось семейных и жилищных вопросов, мира и войны,
   режима дня и гигиены. Его адаптированные формы действовали для
   нескольких живущих рядом народов. Наиболее известной стала та форма,
   которую нёс одному из них инородец. В варианте какого народа до нас
   дошёл этот закон?
   
   Ответ:
   ВОЛКОВ (СВОБОДНОГО НАРОДА).
   
   Комментарий:
   Закону Джунглей учил молодых волков (представителей Свободного Народа)
   представитель другого народа медведь Балу.
      "Законы Джунглей" в переводе В.Бетаки:
      Вот вам законы Джунглей, вечные как небосвод.
      Волк, соблюдающий их - блажен, нарушивший их - умрёт!
      Закон, как лиана вокруг ствола, обвился вокруг всего:
      Сила стаи - в любом из волков, и в стае - сила его!
      Купайся каждое утро, пей не сверху и не со дна.
      Помни: для сна существует день, а ночь для охоты дана.
      За тигром шакал доедает, но позор твоим волчьим усам,
      Если ты, одногодок, не смеешь выходить на охоту сам!
      Будь в мире с владыками джунглей, с Багирой, Шер-Ханом, Балу,
      Не тревожь молчаливого Хатхи и вепря в его углу.
      Если стая навстречу стае идёт по тропе лесной,
      Рычать подожди: пусть лучше вожди столкуются меж собой.
      Сражаясь с волком из Стаи, бейся наедине,
      Чтоб Стая не поредела в междоусобной войне.
      Логово Волка - крепость от веку и навсегда:
      Ни Вожак, ни члены Совета не смеют войти туда!
      Логово Волка - крепость, но если оно на виду,
      Совет может требовать: переселись, чтоб на всех не навлечь беду!
      Если охотишься вечером - молча добычу бей:
      Братьям ночную охоту срывать воем хвастливым не смей!
      Для себя, для волчат, для самки бей добычу, но проклят тот,
      Кто убил для забавы - и паче, кто человека убьёт!
      Если ограбишь слабого - все до конца не съедай:
      Жадности Стая не любит - рожки да ножки отдай!
      Добыча Стаи - для Стаи: ешь её там, где лежит,
      А кто хоть клочок унесёт с собой, немедля будет убит!
      Добыча Волка - для Волка: ему и мясо, и честь,
      Без разрешения Волка другие не смеют есть!
      Право волчонка-подростка у любого кусок попросить:
      Каждый, убивший добычу, должен его накормить!
      Право семьи - за Волчицей: любой из её сыновей
      От каждой добычи долю для младших приносит ей.
      Право Пещеры - за Волком: отделившись от Стаи в свой час,
      Он лишь Совету подсуден, а братья ему не указ!
      За возраст, за мудрость, за силу, за четыре крепких клыка
      Во всем, что Закон не предвидел, Закон - приказ Вожака!
      Вот вам Законы Джунглей: все их - не счесть никому,
      Но сердце Закона, и лапа Закона, и зубы Закона -
      В одном: повинуйся ему!
   
   Источник:
   Киплинг Редьярд. "Книга Джунглей" и "Закон Джунглей". Любое издание.
   
   Автор:
   Андрей Ленский
   
   
   Вопрос 2:
   Одна из разновидностей ПЕРВОЙ содержит в своём названии
   тригонометрическую функцию. ВТОРОЙ рекламой приписывалась несвойственная
   ей на самом деле автоматичность. Обе они остались в истории рядом с
   человеком, именем которого был назван некий объект. Среди произведений,
   в которых упоминается этот объект, в одном говорится о крупном
   беспозвоночном, в другом о некоем занятии, связанном с этим объектом.
   Что же это за занятие?
   
   Ответ:
   ШВЫРЯНИЕ КАМУШКОВ.
   
   Комментарий:
   В песне "Что тебе сказать про Сахалин" есть слова:
      А почта с пересадками летит с материка
      До самой дальней гавани Союза,
      Где я швыряю камушки с крутого бережка
      Далёкого пролива Лаперуза.
      У Юлия Кима в песне "Отважный капитан" есть:
      А в проливе Лаперуза
      Есть огромная медуза
      Капитаны помнят,
      Сколько было с ней возни...
      Пролив назван в честь великого мореплавателя Жана Франсуа Гало де Ла
   Перуза, пропавшего без вести в ходе экспедиции на судах "Буссоль" и
   "Астролябия". Существует тангенс-буссоль, а астролябию продал на рынке
   Бендер в начале "Двенадцати стульев". "К обеду астролябия была продана
   слесарю за 3 рубля. -- Сама меряет, - сказал молодой человек, передавая
   астролябию покупателю, -- было бы что мерять."
   
   Источник:
      1. www.vld.ru/ppx/katastr/Laperuz.htm или Малаховский К.В. Соломоновы
   острова. Серия "Страны и народы". М., "Наука", 1978 г., стр. 20-21 (о
   Лаперузе).
      2. www.km.ru (статья "Лаперуза пролив")
      3. www.km.ru (статья "Пуйе Клод Серве Маттиас" - в 1837 г. создал
   тангенс-буссоль)
      4. Ильф И., Петров Е. "Двенадцать стульев". Любое издание.
      5. www.ksp.krsk.ru/Kim/part25.htm (текст песни Юлия Кима "Отважный
   капитан")
      6. http://accords.ipc.ru/drugie (текст песни "Что тебе сказать про
   Сахалин")
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 3:
   Без преувеличения можно сказать, что, несмотря на свои фокусы, она
   всегда в порядке. Назовите двух русских коллег -- отцов самых известных
   её разнородных потомков.
   
   Ответ:
   ГАРИН и ШУХОВ.
   
   Комментарий:
   Она - гипербола: и разновидность тропа (преувеличение), и кривая второго
   порядка, состоящая из двух бесконечных ветвей и обладающая двумя
   фокусами. "Потомками" гиперболы являются гиперболоиды, получаемые путём
   вращения вокруг одной из её осей: действительной (тогда выходит
   двуполостный гиперболоид) или мнимой (однополостный). Русские
   коллеги-отцы: Пётр Гарин из "Гиперболоида инженера Гарина"
   (воспользовавшийся для получения смертоносного луча оптическими
   свойствами двуполостного гиперболоида) и Владимир Шухов (телебашня на
   Шаболовке имеет форму однополостного гиперболоида).
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Гипербола (преувеличение)")
      2. www.km.ru (статья "Гипербола (кривая)")
      3. www.km.ru (статья "Гиперболоиды")
      5. Толстой А.Н. "Гиперболоид инженера Гарина". Любое издание.
      6. http://ptp.ru/koi/user/history.cfm
   
   Автор:
   Макс Розеноер, Анатолий Вассерман
   
   
   Вопрос 4:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ свидетельствуют о реализме французского консула. Они же
   присутствуют в соединении и в собрании нечистой силы, а в одном
   подразделении можно встретить неких птиц и анатомические части, для
   характеристики которых тоже используются они. Назовите и ПЕРВОЕ, и
   ВТОРОЕ.
   
   Ответ:
   КРАСНОЕ и ЧЁРНОЕ.
   
   Комментарий:
   Стендаль, автор романа "Красное и чёрное", представитель реалистической
   школы, а при Июльской монархии, начиная с 1830 г., был французским
   консулом в Триесте и Чивитавеккьи. Песня "Красное на чёрном"
   присутствует на двух альбомах группы "Алиса": "Блок Ада" и "Шабаш".
   Команды НХЛ "Чикаго Блэк Хоукс" ("Чёрные ястребы") и "Детройт Ред Уингз"
   ("Красные крылья") на первом этапе регулярных чемпионатов играют вместе
   не только в одной конференции - Западной, но и в одном дивизионе (англ.
   подразделение) - Центральном.
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Стендаль (французский писатель)")
      2. www.alisa.ru/Albums.htm и
   www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe_na_c~.shtml
      3. www.sportserver.com/sportserver/hockey/nhlce.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 5:
   Если бы бывший депутат Государственной Думы вдруг решил заказать себе
   герб сообразно своим деяниям, то голландец, возможно, порекомендовал бы
   ему поместить туда луковицы тюльпанов, француз -- известное инженерное
   сооружение, а англичанин наверняка предложил бы лазоревое поле,
   символизирующее южные моря. От себя автор вопроса мог бы ещё предложить
   серебряный шар и памятник древности. Кто же этот бывший депутат?
   
   Ответ:
   СЕРГЕЙ МАВРОДИ.
   
   Комментарий:
   Одной из первых известных биржевых лихорадок была "голландская
   тюльпанная", когда цены на луковицы тюльпанов взлетели за несколько
   месяцев до нескольких тысяч долларов за штуку (в пересчёте на
   сегодняшние деньги). Потом, разумеется, цены рухнули, разорив множество
   голландских семей. Другая известная афера -- South Sea Bubble, Лондон,
   1720-й. Люди вкладывали все свои сбережения в акции Компании Южных
   Морей, цены на которые за короткий срок выросли в 10 раз, чтобы затем
   так же резко обвалиться. Наконец, известное сооружение,
   порекомендованное бы французом -- Панамский канал. Проект под
   руководством Лессепса закончился крахом из-за многочисленных ошибок в
   проектировании и руководстве, канал достроили американцы 20 лет спустя.
   В начале вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции
   как горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом
   МММ в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное
   Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и т.
   д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же,
   как исторические предшественники.
      Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз,
   голландец или англичанин, спрошенные о лучшем символе для основателя
   МММ, предложили бы что-нибудь своё, но похожее по духу, т. е. те самые
   вышеописанные лихорадки. Серебряный шар, рекомендованный автором лично,
   изображает пузырь (маленькое разъяснение: на гербе шар был бы, конечно,
   белым кругом, но у геральдики свой язык, в нем нет белого, желтого,
   синего или красного, а есть серебряный, золотой, лазоревый и червлёный),
   а памятник древности, очевидно, пирамида. Мавроди действительно был
   депутатом Государственной Думы в 1994-95 годах (правда, на заседания не
   ходил), избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса.
   
   Источник:
      1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780
      2. www.km.ru (статья "Панама (афера)")
      3. www.britannica.com (статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble")
      4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 6:
   У одного ЭТО отражает большой выбор средств, характерных для его
   искусства. Девиз другого ЭТОГО содержит как название известной площади
   европейской столицы, так и нередко встречающийся гидроним. Этот другой
   некоторое время был королевским, а своей двухцветностью обязан
   однофамильцу убийцы. Московское ЭТО находится меж двух башен. Питерское
   носит бывшее имя другой столицы. Буквальный перевод ЭТОГО на русский
   является и переводом слова, от которого произошло название особой
   мебели, а ответить вам предстоит как её, так и ЭТО.
   
   Ответ:
   ВЕРСТАК и АРСЕНАЛ.
   
   Комментарий:
   Первая - музыкальная группа Алексея Козлова "Арсенал". Причём ars
   намекает на искусство. Второй - один из известнейших английских
   футбольных клубов - лондонский "Арсенал". Его девиз - "Victoria
   Concordia Crescit". В Париже есть площадь Согласия (Конкорд), а Виктория
   - это и озеро, и водохранилище, и водопад. Некоторое время команда
   называлась "Ройял Арсенал". Цвета команды - красно-белый. Поначалу был
   только красный, а белый добавил легендарный тренер "Арсенала" 30-х годов
   Герберт Чэпмен. К сожалению, фамилия Чэпмен напоминает нам в первую
   очередь об убийце Джона Леннона - Марке Чэпмене. Московский Арсенал -
   здание, расположенное между Никольской и Троицкой башнями Кремля.
   Питерское КБ "Арсенал", основанное ещё Петром I в 1711 г. под названием
   Пушечный литейный двор, носит имя М.В.Фрунзе, а столицу Киргизии уже
   давно как переименовали обратно в Бишкек. Слово "арсенал" восходит к
   арабскому "дар ас-синаа", в переводе на русский "мастерская". От
   немецкого die Werkstatt - "мастерская" произошло слово "верстак".
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Арсенал (группа)") или Рок-музыка в СССР. Опыт
   популярной энциклопедии. Составитель Артемий Кирович Троицкий. М.,
   "Книга", 1990 г., стр. 45.
      2. www.esoccer.hobby.ru и www.arsenal.co.uk (английский клуб
   "Арсенал" -- а ведь есть ещё и тульский:-)
      3. www.km.ru (статья "Париж")
      4. www.km.ru (статьи "Виктория" - водопад, водохранилище, озеро)
      5. www.milparade.ru/ru/33/070.htm (КБ "Арсенал" им. М.В. Фрунзе)
      6. www.cominf.ru/kremlin/russian/24.html (Кремлёвский Арсенал)
      7. www.km.ru (статья "Арсенал") и Knaurs Etymologisches Lexicon.
   Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 52.
      8. www.km.ru (статья "Верстак") и Этимологический словарь Макса
   Фасмера. Любое издание ("верстак").
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 7:
   В политическом памфлете рубежа веков обсуждалась борьба реальных
   производителей с финансовыми олигархами, развенчивалась эфемерная власть
   денег, пропагандировались идея монетаристской экспансии и преимущество
   серебра перед золотом, высмеивался политик, склонный к громогласным
   речам, но не склонный к действиям. В этом памфлете кое-кто задал
   политику крепкую взбучку. Уж неизвестно, в отместку, или по совпадению,
   но в реальной жизни политик ополчился на ближайших родственников своих
   книжных обидчиков и попытался через суд оспорить их родство. С кем?
   
   Ответ:
   С ЧЕЛОВЕКОМ.
   
   Комментарий:
   Политический памфлет, о котором шла речь -- Wizard of Oz. Толкование
   аллегории займёт довольно много места, поэтому отошлю интересующихся,
   например, сюда - http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html. В частности,
   Трусливый Лев олицетворяет Уильяма Дженнингса Брайана. Льву в книжке
   крепко досталось от летучих обезьян, а в реальной жизни именно Брайан
   был государственным обвинителем "Обезьяньего процесса" в штате Теннесси,
   имевшим целью запретить преподавание дарвинизма (т. е. родство человека
   и обезьян) и подтвердить божественное происхождение человека (к тому же
   Брайан был и сам автором антиэволюционного закона, только в другом штате
   - Флориде).
   
   Источник:
      1. http://www.lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt
      2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html
      3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html
      4. ROCKOFF, H., 1990, "The Wizard of Oz as a Monetary Allegory", in
   "Journal of Political Economy", N98 (August 1990), pp. 793-860.
      5. www.britannica.com (статьи "Bryan, William Jennings" и "Scopes
   trial")
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 8:
   Один из них стал основателем ордена, другой - династии, третий - некой
   техники, четвёртый - нескольких фирм и конструкций, получивших его имя.
   Пятый стал одним из основоположников современной науки. Ещё же один
   приложил свою руку с букетом к старому сюжету, одно из действующих лиц
   которого и стало заглавным. Воспроизведите это заглавие.
   
   Ответ:
   "ЭЛЕКТРА" (засчитывается также "Ариадна на Наксосе").
   
   Комментарий:
   Итак, перед нами пять Гуго: Пайенский, основавший в 1118 г. орден
   храмовников (тамплиеров), Капет - основатель династии Капетингов,
   Мюнстерберг - немецкий психолог, основатель психотехники, Юнкерс -
   немецкий авиаконструктор и промышленник, и Гроций - один из
   основоположников современной науки международного права. Ещё один Гуго -
   Гуго фон Гофмансталь, австрийский писатель, автор трагедии "Электра".
   Музыку к опере "Электра" со словами Гофмансталя написал Рихард Штраус.
   Одно из значений слова der Strauss - букет. Сюжет взят из греческой
   легенды: помимо Электры, главными действующими лицами являются Орест,
   Клитемнестра и др. В ходе тура мы определились, что никакой серьёзной
   отсечки для "Ариадны на Наксосе" нет, поэтому название и этого плода
   творческого союза Гофмансталь - Штраус тоже является правильным ответом
   на этот вопрос. Не Альберихом единым:-)))
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Юнкерс Гуго")
      2. www.km.ru (статья "Гроций") или подробнее на
   www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/1/1314.htm
      3. www.km.ru (статья "Тамплиеры")
      4. www.km.ru (статья "Мюнстерберг Гуго")
      5. www.km.ru (статья "Гуго Капет")
      6. Elektra. Tragoedie in einem Aufzuge von Hugo von Hofmannsthal.
   Musik von Richard Strauss. Verlag und Eigentum Fuerstner Ltd., London.
      www.rg-rb.de/win/05-99/Hronos.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 9:
   Часть корабля, уровень сложности известных игр, племя, военнослужащие...
   В этот далеко не полный список входит и НЕЧТО, чья островная
   разновидность, по словам одного беглеца, является открытой частью тела
   того, что находится среди богов. Какова была профессия этого беглеца?
   
   Ответ:
   МЕХАНИК.
   
   Комментарий:
   Неполный список - команд-участниц ИГП6. Часть корабля - Старборд
   (чемпион ИГП5, Катамаран, распался на Дракошу и Старборд), уровни
   Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в старых добрых думах, так и кваках,
   племя - Древляне, военнослужащие - Господа Гусары. НЕЧТО - Многогранник.
   А теперь вспомним Высоцкого:
      И один из них, механик,
      Рассказал, сбежав от нянек,
      Что Бермудский многогранник
      Незакрытый пуп земли.
      Планета Земля находится в Солнечной системе, другие планеты которой
   названы в честь богов.
   
   Источник:
      1. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/members/nteams.html
      2. DOOM 1-2, QUAKE 1-3.
      3. www.aviso.kiev.ua/vysotsky/c2mfti07.htm
   
   Автор:
   Алексей Баев
   
   
   Вопрос 10:
   Среди НИХ встречаются названные в честь рептилий, оружия, нескольких
   профессий, цифры, приспособления для верховой езды, нескольких народов и
   много чего ещё. Однако всеми названными большинству из нас приходится
   пользоваться редко или не пользоваться вообще. Один из широко известных
   НИХ был сделан представителем территории, внёсшей свой вклад благодаря
   некоторому предмету и в историю моды. Назовите другую территорию, в
   имени которой присутствует этот предмет определённого цвета.
   
   Ответ:
   КАРАКАЛПАКИЯ.
   
   Комментарий:
   ОНИ - узлы: "удава", "питона", штык, шахтерский, ткацкий, проводник,
   восьмёрка, заячьи ушки, "стремя", эскимосская петля, калмыцкий узел. По
   легенде, развязавший узел, завязанный царём Фригии Гордием, становился
   правителем всей Азии. Фригийский колпак, головной убор древних
   фригийцев, послужил моделью для шапок участников Французской революции
   конца 18 в. Колпак определённого цвета, а именно - чёрного, можно
   встретить в имени бывшей АССР в составе Узбекской ССР - Каракалпакской
   ("чёрная шапка" в переводе с тюркского).
   
   Источник:
      1. http://students.soros.karelia.ru:82/~tanner/spas/uzel
      2. www.km.ru (статья "Фригия")
      3. www.km.ru (статья "Фригийский колпак")
      4. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение",
   1988 г., стр. 84 ("Каракалпакия").
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 11:
   У постоянной величины славянской поэзии ОНА вынесена в название
   стихотворения, написанного в начале 20-го века. ОНА состоит из некоего
   атрибута, часто используемого в одном обряде, и фамилии (но не в
   именительном падеже). Помимо морской и математической истории, эта
   фамилия (I) заняла своё законное место в учебниках рядом с другой
   фамилией (II). Фамилия II в свою очередь является первой частью другой
   фамилии (III). Один из трудов обладателя фамилии III часто используется
   в том же обряде, что и вышеупомянутый атрибут. Назовите ЕЁ.
   
   Ответ:
   ФАТАМОРГАНА.
   
   Комментарий:
   Славянский поэт - поляк Константы Ильдефонс Галчинский. Фата - атрибут
   свадебного обряда. Моргана на письме идентична родительному падежу
   фамилии Морган. Морская история связана с пиратом Морганом, бывшим
   вице-губернатором Ямайки. Математическая - с шотландцем Огастесом
   (Августусом) Морганом, независимо от Дж. Буля пришедшем к идеям
   математической логики. В учебниках по биологии фамилия американского
   биолога Томаса Моргана соседствует с фамилией австрийского
   естествоиспытателя Грегора Менделя -- в одном законе. А Мендель
   присутствует в фамилии композитора Мендельсона-Бартольди, чей марш
   используется при бракосочетании, как и фата.
   
   Источник:
      1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm
      2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант")
      3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)")
      4. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн")
      5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс")
   
   Автор:
   Дмитрий Пал
   
   
   Вопрос 12:
   ОН связан и с открытием оптического явления, и с заграничным названием
   реки, и с охраной плодовых насаждений, и с Африкой, и с числом, разность
   которого с более привычным в этой области составляет около 19. Когда-то
   ОН был связан даже с олимпийскими играми. Кроме того, для носителей
   ПЕРВОГО языка он связан с ТОЙ, которая в свою очередь для носителей
   ВТОРОГО языка связана не только и не столько с самолётом. От НЕГО же
   произошло название другого транспортного средства, убрав из которого две
   буквы, вы получите название города, с которым связано ещё множество
   транспортных средств. Какого города?
   
   Ответ:
   ДАКАРА.
   
   Комментарий:
   Он - дракон (2000-й год по восточному календарю - год Дракона).
   Английский астроном Брадлей, наблюдая три года за гаммой Дракона с целью
   найти подтверждение гелиоцентрической теории Коперника, обнаружил
   периодические изменения её экваториальных координат. В итоге он открыл
   оптическое явление аберрации света. Чёрный дракон (Хэйлунцзян) - одно из
   китайских названий реки Амур. Дракон - сын Форкиса и Кето, охранявший
   яблоки в саду Гесперид, убит Гераклом. Драконовы горы на юго-востоке
   Африки. Драконический год - соответствующий времени между двумя
   последовательными прохождениями Солнца через один и тот же (восходящий
   или нисходящий) узел орбиты Луны на эклиптике (346, 6200 суток) -- грубо
   от 365 отнято 346 = 19. Дракон - килевая яхта международного класса,
   экипаж три человека, раньше была в олимпийской программе. Наконец, у
   англичан dragon fly - стрекоза, а по-французски стрекоза - демуазель,
   что более нам известно по обращению мадемуазель - моя стрекоза, чем по
   названию самолёта Альберта Сантос-Дюмона "Демуазель". Транспортное
   средство, получившее название от дракона - судна викингов драккары. Если
   из драккара убрать буквы "р" и "к", то останется столица Сенегала Дакар,
   занимающая славное место в истории автомобильных ралли.
   
   Источник:
      1. www.km.ru -- статьи "Дракон (яхта)", "Ладон", "Драконический год",
   "Драконовы горы".
      2. Зигель Ф.Ю. Сокровища звёздного неба. М., "Наука", 1986 г., стр.
   89-90.
      3. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение",
   1988 г., стр. 17 ("Амур").
      4. www.cofe.ru/avia/s/s-29.htm (самолёт "Демуазель")
      5. http://uic.nnov.ru:8100/~bolv/dragons.html
      6. http://www.kamaz.net/rus/sport/paris-dakar1.htm или
   http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.htm
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 13:
   Две сестры одна в другой. Рядышком -- их дальняя родственница и
   двоюродный племянник. А что стало с дядей - соседом сестёр?
   
   Ответ:
   РАЗДЕЛИЛИ НА ДВЕ ЧАСТИ.
   
   Комментарий:
   В честь сестёр - Анны и Марии Стюарт, английских королевы, были названы
   штат Мэриленд и находящийся в нём город Аннаполис. Дальняя их
   родственница - Елизавета I - штат Вирджиния. Двоюродный племянник -
   Георг I - штат Джорджия. А дядю сестёр - Карла II - поделили на Северную
   и Южную Каролину.
   
   Источник:
      1. Britannica Macropaedia, 15 издание, Том 1, стр. 391, статья
   "Annapolis"
      2. Britannica Macropaedia, 15 издание, Том 11, стр. 565, статья
   "Maryland"
      3. Britannica Macropaedia, 15 издание, Том 7, стр. 1127, статья
   "Georgia"
      4. Britannica Macropaedia, 15 издание, Том 19, стр. 153, статья
   "Virginia"
      5. Britannica Macropaedia, 15 издание, Том 17, стр. 211, статья
   "South Carolina"
   
   Автор:
   Елена Михайлик
   
   
   Вопрос 14:
   В одной книге утверждается, что представители некой профессии знали
   много заклинаний, которые помогали им в их нелёгком труде. Сейчас,
   правда, по утверждению автора, они почти все их забыли. То же, что они
   ещё знают, может напомнить нам о преступлении и наказании, а также о
   небольшой птице отряда воробьиных. Согласно некоторым источникам, именно
   по вине представителей этой профессии однажды случилось большое
   несчастье, в результате которого из одного получилось, по разным
   подсчётам, от 2,5 до 5 тысяч... чего?
   
   Ответ:
   ЯЗЫКОВ.
   
   Комментарий:
   В детской сказке утверждалось, что строители прошлого, зная много
   волшебных слов, были способны построить королевский дворец за одну ночь.
   Теперь же, позабыв почти все эти слова, и вооружённые лишь майной и
   вирой, они тратят по три года даже на дворец спорта. В других
   контекстах, вира у древних славян -- плата в компенсацию убийства или
   увечья, а майна -- птица из семейства воробьиных. История строительства
   Вавилонской башни, приведшая к образованию языков, которых на Земле
   сейчас больше 2500 и меньше 5000, надеемся, достаточно известна.
   
   Источник:
      1. Г. Почепцов. "Бюро добрых услуг рассеянного волшебника", Киев,
   "Веселка", 1979 г.
      2. www.km.ru (Статьи "вир", "майна")
      3. Библия, кн. Бытие, любое издание.
      4. БЭС, "Языки".
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко, Ингвалл Колдун (Вадим Барановский)
   
   
   Вопрос 15:
   Все мы, как знатоки, прибегаем порою к совершенно неожиданным средствам,
   чтобы добиться ответа на терзающий нас вопрос. Так что не нам с вами
   осуждать женщину, использовавшую ЭТО, чтобы получить желаемый ответ на
   свой вопрос, или других трёх, которые вместе с ответом на всё тот же
   вопрос ожидали получить ещё и ЭТО. Что ЭТО?
   
   Ответ:
   ЯБЛОКО.
   
   Комментарий:
   Отравленное яблоко должно было помочь устранить молодую красивую
   соперницу в сказке Пушкина "Сказка о мёртвой царевне и о семи
   богатырях". Таким образом покушавшаяся на отравление рассчитывала
   услышать от зеркальца, что всех на свете милее, румяней и белее именно
   она. Парис должен был вручить яблоко с надписью "Прекраснейшей", и тем
   самым рассудить спор о красоте Геры, Афины и Афродиты.
   
   Источник:
      1. www.yabloko.ru/iso/Regions/Moscow/misc/gesperid.html
      2. БЭС, статья "Парис".
      3. http://www.1st-place.ru/dogovor.php3?doc=pushkin/carewna&page=3
   
   Автор:
   Макс Розеноер
   
   
   Вопрос 16:
   Со школьной скамьи нам известна цитата, где ОНА определяется сугубо
   утилитарно для одного из видов живых существ. Не менее известна цитата,
   где ОНА определяется через наличие четырёх составляющих. Ещё одна цитата
   относит ЕЁ саму к живым существам, опасным, хотя и несколько необычным.
   А что, согласно ещё одной цитате, у НЕЁ отсутствует, хотя многие из нас
   могут с этим поспорить?
   
   Ответ:
   ПЛОХАЯ ПОГОДА.
   
   Комментарий:
   ОНА - природа. В "Отцах и детях" Тургенева Базаров говорит: "Природа -
   не храм, а мастерская, и человек в ней работник". У Тютчева читаем:
   "...Не то, что мните вы, природа // Не слепок, не бездушный лик // В ней
   есть душа, в ней есть свобода // В ней есть любовь, в ней есть язык", а
   в другом его стихотворении "Природа - сфинкс, и тем она верней // Своим
   искусом губит человека // Что, может статься, никакой от века // Загадки
   нет и не было у ней". В песне из кинофильма "Служебный роман"
   утверждается, что у природы нет плохой погоды, с чем трудно согласиться.
   
   Источник:
      1. Тургенев И.С. "Отцы и дети". Любое издание.
      2. Тютчев Ф.И. Любое издание, содержащее упомянутые стихи.
      3. http://kulichki-koi.rambler.ru/kinosong/songs/sluzhrom.htm
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 17:
   Хотя дело происходило в Испании, толпа, по преданию, разразилась криками
   "Abominable!". Догадавшись, за что англичане так любят эту историю, вы
   легко назовёте и того, кто был на арене, и то, что с неё исчезло.
   
   Ответ:
   БЫК и БОМБА.
   
   Комментарий:
   Дело было, как гласит предание, на корриде, где некий террорист бросил
   бомбу, а бык её проглотил. Abominable звучит почти так же, как A bomb in
   a bull, и история эта приводится Паркинсоном как типичный пример
   английского каламбура.
   
   Источник:
   Паркинсон С.Н. "Законы Паркинсона".
   
   Автор:
   Андрей Ленский
   
   
   Вопрос 18:
   Если эти элементы пронумеровать 1, 2, 3, 4, -- то они составят ровно
   1/8. Это если они в начале. 1/8 в конце составлена из элементов 4, 2, 3,
   и именно в таком порядке. А предпоследняя 1/8 состоит из элемента 1 и
   того, что вам и необходимо ответить.
   
   Ответ:
   ЛЕДЯНАЯ РЯБЬ КАНАЛА.
   
   Комментарий:
      Ночь, улица, фонарь, аптека
      Бессмысленный и тусклый свет.
      Живи ещё хоть четверть века --
      Всё будет так. Исхода нет.
      Умрёшь -- начнёшь опять сначала,
      И повторится всё, как встарь:
      Ночь, ледяная рябь канала,
      Аптека, улица, фонарь.
   
   Источник:
   Блок Александр. Стихотворения и поэмы. М., "Молодая гвардия", 1988 г.,
   стр. 97.
   
   Автор:
   Роман Морозовский, Ирина Морозовская
   
   
   Вопрос 19:
   Невзирая на созвучие, ни с какой болезнью цветочных растений родина
   одного любителя ЭТОГО (способного заметить погрешность в 1.005) связана
   не была. Употребление ЭТОГО, спровоцированное уроженцем совершенно иной
   местности, имело весьма ощутимые последствия - и для исполнителя, и для
   провокатора. В научном названия сырья для производства ЭТОГО можно
   увидеть императив, известный нам не только как противоположность сорта
   изделий, включающих распространённый наркотик, но и как свидетельство
   образованности уроженца совершенно третьей местности (по названию схожей
   с второй). Как звали его возлюбленную?
   
   Ответ:
   ТАТЬЯНА.
   
   Комментарий:
   ЭТО - валерьянка. Археолог Громозека с планеты Чумароз очень любил
   валерьянку и однажды заметил, что ему налили не 400 капель, а 402. Том
   Сойер напоил кота тёти Полли валерьянкой - пострадали оба. Тинктуру
   валерьянки делают из растения валериана лекарственная, чьё научное
   название Valeriana officinalis. В его начале мы можем увидеть латинское
   vale - "будь здоров" (в смысле "до свидания", а будь - повелительное
   наклонение (императив)), противоположность которому salve - "здравствуй"
   (известны сигареты "Сальве"). "В конце письма поставить vale" мог
   Евгений Онегин, чья возлюбленная - Татьяна. Онегин и Сойер - из
   Санкт-Петербургов, русского и американского.
   
   Источник:
      1. Кир Булычёв. Повести "День рождения Алисы" или "Лиловый шар".
   Любое издание.
      2. Мультфильм "Тайна третьей планеты".
      3. Марк Твен. "Приключения Тома Сойера". Любое издание.
      4. Пушкин А.С. "Евгений Онегин". Любое издание.
      5. Личные воспоминания одного из авторов об ассортименте табачных
   киосков.
      6. www.fito.nnov.ru/special/aether/valeriana_officinalis.shtml
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 20:
   В тридцатых годах 19-го века в лондонском Ист-энде открылась лавка,
   торговавшая разными диковинами. Сыновья основателя пошли по стопам отца
   и основали торговую и судоходную компанию. Первое же судно обладало
   уникальной в то время конструкцией, которая позволила значительно
   сократить время в пути из Батума в Юго-Восточную Азию (именно эту линию
   и обслуживал пароход, названный в честь морского хищника и в память
   давней привязанности отца основателей). Как называлась эта судоходная
   компания?
   
   Ответ:
   ШЕЛЛ.
   
   Комментарий:
   Да простится мне скрытая реклама... В 1833 г. в Ист-Энде бедный еврей
   Самуэль Маркус-старший открыл ту самую лавку. Торговал он тогда
   "колониальными товарами", безделушками, поделками из Китая, и очень
   любил ракушки, которые держал в витрине. Его сыновья унаследовали дело
   отца, но скоро переключились с ракушек на керосин. Единственным способом
   конкурировать с могучим Эссо было снижение цен, и Самуэль-младший
   изобрёл танкер, что привело к снижению транспортных издержек.
   Месторождения на Калимантане и в Персидском заливе тогда ещё не были
   открыты, и единственным источником нефти в Старом Свете были прииски
   Баку и Грозного, продававшие свой товар через терминал в Батуме. Кстати,
   главным потребителем нефти в те времена были керосиновые лампы, в Европе
   уже были газовые рожки, а вот Азия их себе позволить не могла. Нефтевозы
   ходили из Батума на Восток вокруг Африки, керосин тогда возили в бочках
   на палубах и трюмах, бочки текли, парили, загорались, и администрация
   Суэца не верила в безопасность такого способа перевозки и не допускала
   эти суда в канал. А вот танкер, изобретённый Маркусом, -- допустила.
   Этот танкер назывался Murex, это такая гигантская хищная морская улитка.
   И поныне танкеры Шелл называется в честь разных моллюсков. А сама
   компания стала называться Shell Trading and Shipping Company. Т. е. Шелл
   (Ракушка) - Торговая и Транспортная компания.
   
   Источник:
      1. http://www.shell.co.uk/uk-en/content/0,4011,25555-51024,00.html
      2. http://www.einsteins-emporium.com/life/seashells/ls545.htm
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко, сотрудник компании "Шелл"
   
   
   Тур:
   10 (20). "Пузляры"
   
   Вопрос 1:
   Уважаемые знатоки! Для начала предлагаем вашему вниманию свой фирменный
   "пузель".
      1) очерк, сорт, батист, зал, стол
      2) гол, срок, криз, кобра, бант
      3) аварка, ввод, куница, грудь, борода
      4) док, плёнка, бур, туш, форт
      5) исток, хор, дог, букет, каре
      6) ?, ?, ?, ?, ?
      Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять
   и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача --
   отыскать все эти слова и написать их в ответе.
   
   Ответ:
   гол, туш, хор
   
   Комментарий:
   Решение "пузеля" становится понятным при сравнении вопроса со следующей
   табличкой слов:
      1) Почерк, сПорт, баПтист, залП, столП
      2) Угол, сУрок, крУиз, кобУра, бантУ
      3) Заварка, вЗвод, куЗница, груЗдь, бороЗда
      4) Едок, пЕлёнка, буЕр, тушЕ, фортЕ
      5) Листок, хЛор, доЛг, букЛет, кареЛ
      Во всех столбцах до слова "пузель" не хватает только "Ь" -- слова с
   мягким знаком и должны стоять в последней строке. Если внимательно
   проглядеть еще раз список слов в вопросе, то мягкий знак возможен в них
   только четвертой буквой в следующих словах: голЬ, тушЬ, хорЬ.
      Конечно, возможна еще и форма родительного падежа множественного
   числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже.
   
   Источник:
   Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и др.
   (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 2:
   ОН обладает обширной информацией из самых разных областей, а также
   труднодоступными территориями. Возможно, поэтому многим рекомендуют ЕГО
   посещение, а ОН, в свою очередь, постоянно получает новые предложения.
   Неверное толкование одного из таких предложений привело к серьезной
   ошибке и, сразу вслед за этим, к необычной процедуре. В каком заведении
   проходила эта процедура?
   
   Ответ:
   В аптеке.
   
   Комментарий:
   ОН - чёрт (использованы поговорки: чёрт его знает, у чёрта на рогах, иди
   к чёрту, чёрт возьми) [1]. Неверно истолкованная фраза "чёрт побери"
   была воспринята как пароль в фильме "Бриллиантовая рука", что привело к
   процедуре наложения гипса с бриллиантами [2].
   
   Источник:
      1. Русский фольклор.
      2. Кинофильм "Бриллиантовая рука", любая копия.
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 3:
   Некоторые из этих объектов принадлежат отдельным людям, другие -- целым
   народам, третьи -- территориям. Широко известно одно место пересечения
   сразу нескольких таких объектов. А вас мы просим назвать несколько менее
   известное и существенно меньшее по размеру место, где этих объектов в
   1960 году было обнаружено в двадцать с лишним раз больше.
   
   Ответ:
   Охотный ряд
   
   Комментарий:
   эти объекты -- моря. Тасманово, Баренцево, Берингово, море Лаптевых и
   пр. названы по фамилиям людей, что можно трактовать (в духе ИГП) как
   принадлежность этим людям. Японское, Норвежское, Чукотское, Японское и
   т. д. названы в честь соответствующих народов. Азовское, Охотское и
   Гренландское -- от названий городов Азова, Охотска и острова Гренландия
   [1]. Москву в советское время (после прокладки Беломорканала) часто
   называли "портом пяти морей", а Юрий Визбор в 1960 году написал песню
   про Охотный ряд -- "перекресток ста пятнадцати морей" [2]. 115 больше
   пяти в 23 раза, что, по мнению автора вопроса, может трактоваться как
   "двадцать с лишним раз".
   
   Источник:
      1. Малый атлас мира, любое издание (или
   http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/appg.html)
      2. Ю.Визбор. Охотный ряд // Песни нашего века-2, аудиокассета.
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 4:
   В одном из рекламных роликов российского ТВ упоминается телепередача,
   ставшая одним из символов "гласности", атрибут известного разрушителя и
   ключевая деталь фильма Данелия. Компания, которую рекламировал этот
   ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и
   называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической
   общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется
   статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британике показывает, что,
   услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему?
   Назовите любой из двух возможных ответов.
   
   Ответ:
   Антарктида или Австралия.
   
   Комментарий:
   В рекламном ролике сети магазинов "Седьмой континент" упоминаются пятое
   колесо (передача с таким названием стала в конце 80-х годов одним из
   символов гласности), третий глаз (атрибут известного разрушителя Шивы) и
   тридцать третий зуб (ключевая деталь фильма "Тридцать три" Георгия
   Данелия) [1]. Точно так же называется передача радио "Свобода",
   посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что
   континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается
   нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в
   Британике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена
   на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах
   часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом".
      Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать
   текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье
   "Continent" Британики, а там континенты расположены в порядке убывания
   величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом)
   месте.
   
   Источник:
   1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент"
   (http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2.
   http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или
   www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британика-онлайн
   (http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica".
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   
   
   Вопрос 5:
   Хотя ИХ дорогу посещают в основном взрослые, мы полагаем, что ИХ
   средства передвижения чаще используют школьники. Медики используют ИХ
   ядовитых змей, а тот, кто для немалого числа россиян -- крёстный отец ИХ
   детей, однажды публично заявил, что при определенном условии ИХ
   категория может быть использована... Для чего?
   
   Ответ:
   Для ликвидации террористов (принимается любой ответ того же смысла).
   
   Комментарий:
   ОНИ -- Иры. Их дорога -- ТрактИр. Его, очевидно, посещают в основном
   взрослые [3], но ТранспортИр, как мы полагаем, чаще используют школьники
   [3]. Медики используют ЭфИр [3], а КумИр немалого числа россиян
   В.В.Путин на пресс-конференции в Астане в сентябре 1999 года обещал
   использовать СортИр для ликвидации террористов -- при условии, конечно,
   что они будут там пойманы: "поймаем в туалете -- в сортире замочим!"
   [1]. Слово "сорт" словарь [2] толкует в одном из его значений как
   "категорию, разряд".
   
   Источник:
      1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM
      2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт"..
      3. Личные наблюдения автора.
   
   Автор:
   Игорь Рубанов
   
   
   Вопрос 6:
   ЭТА дала прозвище ПЕРВОМУ. ТА, по мнению некоторых сторонников ВТОРОГО,
   оказалась недостаточно эффективной, что в конечном счете привело ВТОРОГО
   к гибели. Созданный тезкой ПЕРВОГО и ВТОРОГО нетрадиционным образом
   соединил ЭТУ и ТУ. Назовите того, чьи неверно понятые указания стали
   причиной этого соединения.
   
   Ответ:
   Цветик (он же Пудик)
   
   Комментарий:
   ЭТА - палка, Николай ПЕРВЫЙ имел прозвище Палкин. ТА -- селедка. В
   большой статье "Великая фальшивка Февраля" монархиста Ивана Солоневича,
   эмигранта первой волны, написанной еще в 50-е годы, анализировались
   причины падения русской монархии и в числе прочего упоминалось, что
   городовые, вооруженные только "селедками" (это такие сабли) не имели
   возможности подавить бунт в зародыше [1]. Персонаж Николая (тезка, но не
   ТРЕТИЙ!) Носова Незнайка рифмовал палку с селедкой, неправильно поняв
   указания Цветика о том, что такое рифма [2]. Цветик -- псевдоним,
   настоящее имя поэта - Пудик.
   
   Источник:
      1. http://rus-sky.com/history/library/february.htm
      2. Н.Носов "Приключения Незнайки и его друзей" (любое издание)
   
   Автор:
   Яков Зайдельман
   
   
   Вопрос 7:
   Результат скрещивания клетки с высококачественным топливом был однажды
   достигнут мужчиной средних лет, кое-что сделавшим для сидевшей У трона.
   То же самое сделал, обратившись к сидевшей НА троне, другой мужчина
   средних лет, тогда ещё не изобретший этого скрещивания и ещё не имевший
   того гражданства, которое до некоторого момента было у первого. Мы не
   спрашиваем вас, кто эти мужчины. Просто назовите имена сидевших НА
   тронах.
   
   Ответ:
   Мария и Мария
   
   Комментарий:
   Первый мужчина -- Данте Алигьери, второй мужчина -- Иосиф Бродский.
   Помесь лейкоцита (клетка) и антрацита (топливо) по Бродскому -- это
   Коцит (цитата 1), которого достиг Данте (цитата 2). Данте написал для
   своей возлюбленной Беатриче (сидевшей у трона Девы МАРИИ --
   [Божественная комедия, Рай, песни 31-32]) сонеты, Бродский же написал
   сонеты к шотландской королеве МАРИИ Стюарт. В 1995 году Флоренция
   избрала Бродского своим почетным гражданином -- как бы расплачиваясь с
   российским изгнанником за выдворенного ею некогда флорентийского
   гражданина Данте [4]. Наконец, мужчинами средних лет их позволяют
   назвать цитаты 3 и 4.
      Цитата 1:
      "Влез рукой в шахну, знакомясь".
      "Подмахну -- и в Сочи". "Помесь
      лейкоцита с антрацитом
      называется Коцитом".
      Иосиф Бродский. Представление. 1986. [1]
      Цитата 2:
      ...Спусти нас -- и не хмурь надменный взгляд
      В глубины, где Коцит морозом скован.
      ...
      Я увидал, взглянув по сторонам,
      что подо мною озеро, от стужи
      подобное стеклу, а не волнам.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 31-32 [2]
      Цитата 3:
      Земную жизнь пройдя до половины,
      Я очутился в сумрачном лесу,
      Утратив правый путь во тьме долины.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 1. [2]
      Цитата 4:
      Земной свой путь пройдя до середины,
      я, заявившись в Люксембургский сад,
      смотрю на затвердевшие седины...
      Иосиф Бродский.
      Сонеты к Марии Стюарт. 1974. [1]
   
   Источник:
      1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или
   http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)
      2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). --
   СПб, 1997.
      3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".
      4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm
   
   Автор:
   Роман Семизаров, Лидия Чекалова
   
   
   Вопрос 8:
   Один из НИХ спускался в подземный мир мертвых. Превосходящий ИХ раза в
   полтора сидел на троне в известной стране. Претендента на мировое
   господство и посла также считали одним из НИХ, хотя и ошибочно.
   Проповедовавший христианство коллега и собеседник этого претендента
   настолько же отстает от НИХ, насколько претендент формально ИХ
   превосходит. А кто стал одним из НИХ в результате труда и противостояния
   верховной власти?
   
   Ответ:
   Арахна
   
   Комментарий:
   ОНИ -- это восьминогие. Восьминогий конь Одина Слейпнир спускался в мир
   мертвых Хель [1]. Волшебник Гудвин сажал вместо себя на трон в
   Изумрудном городе чучело (муляж) двенадцатиногого зверя [4]. Персонаж
   "Сказки о тройке" Фарфуркис считал посла содружества древних головоногих
   спрута Спиридона осьминогом и доказывал Хлебовводову, что у Спиридона 8
   (а не 7, как думал Хлебовводов) ног. Роман им объяснил, что у спрута 10
   ног, а точнее рук. Собеседник Спиридона клоп Говорун (а также коллега --
   по колонии) имел 6 ног [2]. Богиня Афина превратила пряху Арахну в паука
   за то, что та пыталась с ней состязаться в искусстве ткачества [3].
   
   Источник:
      1. А.Котерелл. Мифология, энциклопедический справочник. Античная,
   кельтская, северная. -- Мн.: Белфаксиздатгруп, 1997. Статьи
   "Слейпнир", "Бальдр", "Хермод".
      2. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. "Понедельник начинается в
   субботу", "Сказка о тройке". Фантастические повести. -- СПб, Интероко,
   1993.
      3. "Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима". Сост.
   А.А.Нейхардт. -- М.: Правда, 1987. Глава "Афина Паллада", раздел
   "Арахна".
      4. Волков А.М. "Волшебник Изумрудного города" -- М. Советская Россия,
   1963.
   
   Автор:
   Владимир Серов
   
   
   Вопрос 9:
   В этом вопросе речь пойдет о двух АВТОРАХ и двух известнейших ГЕРОЯХ их
   произведений. АВТОРЫ приходились друг другу зятьями. Один из АВТОРОВ,
   сопоставляя своего ГЕРОЯ с другими его современниками, назвал его "одним
   из многих". На какое утверждение, сделанное еще в прошлом веке
   однофамильцем второго ГЕРОЯ, он при этом отвечал?
   
   Ответ:
   Пушкин -- это наше все!
   
   Комментарий:
   Зятьями могут быть люди, женатые на сестрах друг друга (а не на _родных_
   сестрах) [3]. Именно в таком родстве находились АВТОРЫ -- Юрий Тынянов и
   Вениамин Каверин [2]. Их ГЕРОИ -- А.С. Пушкин и Саня Григорьев (а его
   однофамилец, автор утверждения -- поэт Аполлон Григорьев) [1].
   
   Источник:
      1. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. -- М: 1969, с.167
      2. В.А.Каверин. Письменный стол. -- М: Советский писатель, 1985, с.75
   и 77
      3. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   Азъ, 1995, статья "зять".
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 10:
   ЭТО применяли и применяют в своей основной деятельности шахтеры, военные
   и спортсмены. Как-то бывший таможенник пытался применить ЭТО для
   улаживания конфликта при торговой сделке. Один из видов использования
   ЭТОГО носит имя героя, весьма успешно ЭТО применявшего. Мы не будем
   спрашивать имя героя, скажите только, какое действие иногда
   противопоставляют уменьшенному варианту ЭТОГО?
   
   Ответ:
   ехать
   
   Комментарий:
   ЭТО - шашки (спортивная игра, тротиловые шашки, дымовые шашки,
   "кавалеристские"). Бывший таможенник Чичиков пытался разыграть с
   Ноздрёвым в шашки мёртвые души [1]. Одна из шашечных игр носит имя
   Чапаева. В известном одесском анекдоте говорится: "Так вам шашечки или
   ехать?" [2]
   
   Источник:
      1. Н.В. Гоголь. Мёртвые души, любое издание.
      2. http://anekdot.odessa.ua/odessa/odessa1.html
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 11:
      Русский писатель, автор цикла романов, названия трех из которых часто
   встречаются в кроссвордах.
      Руководитель РСФСР и член брежневского Политбюро ЦК КПСС.
      Экс-чемпион мира по шахматам и современный российский футболист.
      Редактор одного из классических русских словарей.
      В этом списке вполне могли бы оказаться два брата, народные артисты
   СССР. Назовите их.
   
   Ответ:
   И.М.Москвин и М.М.Тарханов
   
   Комментарий:
   Николай Георгиевич МИХАЙЛОВСКИЙ (Гарин-Михайловский) -- автор тетралогии
   "Детство Темы", "Гимназисты", "Студенты", "Инженеры" [1]. В кроссвордах
   по понятным причинам встречаются только последние три.
      Михаил Алексеевич ЯСНОВ -- председатель Президиума Верховного Совета
   РСФСР с 1960-х до середины 1980-х годов. [Именно эту должность, а вовсе
   не должность ПредСовМина, в советские времена занимали руководители
   РСФСР.] Дмитрий Степанович ПОЛЯНСКИЙ -- член Президиума и Политбюро ЦК с
   1960-х по 1976 г. [1]
      Борис Васильевич СПАССКИЙ -- экс-чемпион мира по шахматам [1]. Сергей
   ЛУТОВИНОВ -- футболист, московский спартаковец, ныне играющий за
   "Спартак-Чукотку".
      Алексей Александрович ШАХМАТОВ -- филолог, академик, редактор
   академического "Словаря русского языка" (1891-1916) [1].
      Сами эти люди никак между собой не связаны. А вот населенные пункты
   Михайловское, Ясная Поляна, Спасское-Лутовиново и Шахматово очень даже
   связаны: в них находятся музеи известнейших русских писателей --
   Пушкина, Толстого, Тургенева и Блока [2-5].
      К списку мест, где еще есть такие музеи, безусловно, относится и
   город Москва [6]. Соответственно, в списке может стоять, например,
   фамилия Москвин. Актер Иван Москвин -- народный артист СССР, как и его
   брат -- актер Михаил Тарханов. Ну, и дополнительный штрих: псевдоним
   Тарханов очень прозрачно намекает на Тарханы -- село, в котором провел
   юные годы М.Ю.Лермонтов, хотя и не имеющее (увы!) отдельного
   лермонтовского музея.
   
   Источник:
      1. БЭС (или www.km.ru), статьи о Гарине-Михайловском, Полянском,
   Спасском, Шахматове, Москвине и Тарханове
      2. Музей-заповедник А.С.Пушкина "Михайловское"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1505
      3. Музей-усадьба Л.Н.Толстого "Ясная Поляна"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=531
      4. Музей-заповедник И.С.Тургенева "Спасское-Лутовиново"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1901
      5. Музей А.А. Блока в Шахматове
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=444
      6. Музеи Москвы http://moscow.lvl.ru/vulture/museum/fullist.html
   (например, дома-музеи Лермонтова и Чехова)
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 12:
   Ну и, наконец, что за тур без вопроса о вопросах. Правда, вопрос, о
   котором пойдет речь, далеко не нов. Впервые он прозвучал более века
   назад из уст известного мужа, благодаря известному брату, а спустя много
   лет послужил прологом к целому ряду других вопросов. А для кого,
   согласно одной из версий, этот вопрос служил универсальным ответом?
   
   Ответ:
   для Остапа Бендера
   
   Комментарий:
   Вопрос "Что наша жизнь?" с ответом "Игра!" взят из "Пиковой дамы"
   П.И.Чайковского. "Пиковая дама" была написана в 1890 году на либретто
   его брата Модеста Ильича. В декабре 1890 года опера была поставлена в
   Петербурге в Мариинском театре при участии знаменитого тенора Н.Фигнера
   (Герман), его жены М.Фигнер (Лиза) и др [1]. Спустя много лет этот
   вопрос был вынесен в эпиграф к передаче "Что? Где? Когда?", а в
   кинофильме "12 стульев" (в версии Марка Захарова) Бендер пел на стихи
   Юлия Кима: "Нет, я не плачу, и не рыдаю, На ВСЕ ВОПРОСЫ я открыто
   отвечаю, Что наша жизнь -- игра" [2]
   
   Источник:
      1. http://www.cir.nnov.ru/pushkin/teatr/pick.htm
      2. Кинофильм "12 стульев", 1977, реж. М. Захаров
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.22


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>