Diff for /db/baza/igp6v.txt between versions 1.4 and 1.17

version 1.4, 2001/12/30 08:20:14 version 1.17, 2003/02/21 01:35:40
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 ИГП-6. Весенний турнир (февраль-май 2000 г.)  Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
   
   Вид:
   И
   
 Дата:  Дата:
 00-000-2000  00-000-2000
Line 38 Line 41
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,  Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,
 имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,  имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,
 верховная власть, царство, возвышение.  верховная власть, царство, возвышение. При этом в каждом из них есть они
   все, а последние два - царство и возвышение - чаще всего разделяют еще
   4. А в каком случае их разделяют не 4, а 5?
   
 Ответ:  Ответ:
 ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ  ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ
   
 Комментарий:  Комментарий:
 При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и  Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В каждом из них
 возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют  есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных также как и
 не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В  сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году) дополняют
 каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных  остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не надо
 также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)  ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что
 дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не  
 надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что  
 19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд  19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд
 обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре  обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре
 день в высокосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в  день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в
 пакете из 12 вопросов.  пакете из 12 вопросов.
   
 Источник:  Источник:
Line 62 Line 65
 Univ. Press, 1997.  Univ. Press, 1997.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Серебреник.  Александр Серебреник
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 94  Univ. Press, 1997. Line 97  Univ. Press, 1997.
 6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html  6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html
   
 Автор:  Автор:
 Илья Ратнер.  Илья Ратнер
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 205  http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt Line 208  http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
 4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.  4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ретах.  Александр Ретах
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по  Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по
 нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А  нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А
 еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно  еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно
 известено, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где  известно, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где
 именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?  именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 220  http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt Line 223  http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий  Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий
 (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артексеркс I Долгорукий,  (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артаксеркс I Долгорукий,
 который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,  который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,
 Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,  Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,
 но благодаря пиру которого со своим союзником кн. Святославом Ольговичем  но благодаря пиру которого со своим союзником князем Святославом Ольговичем
 в Москве в 1147 году Москва впервые попала в летопись. Вопрос не предполагал  в Москве в 1147 году Москва впервые попала в летопись. Вопрос не предполагал
 глубоких знаний персидской истории и должен был браться без привлечения  глубоких знаний персидской истории и должен был браться без привлечения
 Артаксеркса, введенного в вопрос в качестве дополнительной метки.  Артаксеркса, введенного в вопрос в качестве дополнительной метки.
Line 269  http://www.tetris.com/history.html Line 272  http://www.tetris.com/history.html
 этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о  этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о
 представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним  представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним
 из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько  из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько
 минут потерял тo же, что ненадолого потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг  минут потерял то же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг
 временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на  временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на
 несколько дней. Что именно?  несколько дней. Что именно?
   
Line 298  annonciation, annunciatie, annunciacion. Line 301  annonciation, annunciatie, annunciacion.
 6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.  6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Серебреник.  Александр Серебреник
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 351  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо Line 354  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
 году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько  году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько
 лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для  лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для
 перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом  перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом
 шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумашедшего".  шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего".
   
 Источник:  Источник:
 1. Британника, статья "Dey"  1. Британника, статья "Dey"
Line 367  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо Line 370  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут  Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут
 репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему  репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему
 стать тем, чье специфическое стимулируещее воздействие широко известно.  стать тем, чье специфическое стимулирующее воздействие широко известно.
 Кем же?  Кем же?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 381  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо Line 384  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любо
 http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 401  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba Line 404  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
 Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.  Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 427  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba Line 430  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
 2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.  2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 450  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba Line 453  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
 Соответствующие произведения, любое издание.  Соответствующие произведения, любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Илья Иткин.  Илья Иткин
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 474  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba Line 477  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/ruba
 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 494  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt Line 497  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.  1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Александрова.  Елена Александрова
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого  У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого
 можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о  можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о
 французской литературе. Воворили они практически одно и то же, но на  французской литературе. Говорили они практически одно и то же, но на
 разных языках. Переведите их слова на русский.  разных языках. Переведите их слова на русский.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 515  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt Line 518  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt  2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt
   
 Автор:  Автор:
 Елена Александрова.  Елена Александрова
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго  Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго
 исправляли последствия. Верои другого - сделали ЭТО по менее серьезной  исправляли последствия. Герои другого - сделали ЭТО по менее серьезной
 причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем  причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем
 произведении описано место, где совершается действие, противоположное  произведении описано место, где совершается действие, противоположное
 ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко  ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко
Line 541  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt Line 544  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.  3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Александрова.  Елена Александрова
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 562  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt Line 565  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.  1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 588  http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TA Line 591  http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TA
 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Александрова.  Елена Александрова
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 614  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt. Line 617  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
 2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM  2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев.  Максим Поташев
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 637  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt. Line 640  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
 1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.  1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.
   
 Автор:  Автор:
 Владимир Белкин.  Владимир Белкин
   
   
 Тур:  Тур:
Line 676  Monde" от 26.11.1999. Line 679  Monde" от 26.11.1999.
 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.  3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис.  Михаил Лейчкис
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 695  Monde" от 26.11.1999. Line 698  Monde" от 26.11.1999.
 пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает  пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает
 черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)  черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)
 говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе  говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе
 намекает на происходение слова "кларнет" - от французского clarinette, в  намекает на происхождение слова "кларнет" - от французского clarinette, в
 свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта  свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта
 песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".  песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".
   
Line 707  Monde" от 26.11.1999. Line 710  Monde" от 26.11.1999.
 5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.  5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 741  Monde" от 26.11.1999. Line 744  Monde" от 26.11.1999.
    М., "Профиздат", 1989, стр. 172.     М., "Профиздат", 1989, стр. 172.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  Александр Иванов, Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 770  Monde" от 26.11.1999. Line 773  Monde" от 26.11.1999.
 3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.  3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 804  Monde" от 26.11.1999. Line 807  Monde" от 26.11.1999.
 5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.  5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  Александр Иванов, Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 832  Monde" от 26.11.1999. Line 835  Monde" от 26.11.1999.
    М., "СЭ", 1982, с. 915.     М., "СЭ", 1982, с. 915.
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.  Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы  По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы
 около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократоколо 6%. Назовите  около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократ - около 6%. Назовите
 имена этих троих.  имена этих троих.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 858  Monde" от 26.11.1999. Line 861  Monde" от 26.11.1999.
 5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".  5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".
   
 Автор:  Автор:
 Левон Акопян.  Левон Акопян
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.  Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.
 Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы  Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы
 уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня  уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом:
 Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)     1) графиня Анна Федотовна ***;
 Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;     2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская;
 5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то     3) Клара Цеткин;
 уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу     4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;
 двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки     5) Валентина Терешкова;
 зашифрованы нами?     6) Ольга Рубцова.
      А если все они не помогли, то уж точно поможет граф, который стал
   доктором и назвал свой корабль сразу двумя именами - именами своих
   любимых женщин. Так какие же строки зашифрованы нами?
   
 Ответ:  Ответ:
 И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!  И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
Line 879  Monde" от 26.11.1999. Line 885  Monde" от 26.11.1999.
 8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".  8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".
 Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам  Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам
 подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:  подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:
 ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы     ===========
 л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются     т-и-и-г-е-о
 "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными     м-б-к-я-в-а
 известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -     л-ы-о-к-с-ю
 тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа     в-р-б-л-ю-ы
 Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"     л-ю-м-ю-и-е
 праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в     к-л-а-й-к-ы
 последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась     ===========
 на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления     "Прорези" в сетке определяются "единичками" в двоичной записи чисел,
 теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина  связанных с перечисленными известными женщинами:
 Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -     (1) графиня Анна Федотовна *** - тройка+семерка+туз = 21 - 010101,
 четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на     (2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская - Екатерина II -
 приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,  000010,
 прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы     (3) Клара Цеткин - "автор" праздника 8-го марта - 001000,
 прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90     (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент - 18-я
 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В  ракетка мира (то, что она именно она оказалась на 18-м месте на текущую
 результате получится фраза Пушкина  неделю, стало известно в момент обновления теннисного рейтинга, т.е. в
    И говорю ей: как вы милы!  понедельник) - 010010,
    И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа     (5) Валентина Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001,
      (6) Ольга Рубцова - четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100.
      Если наложить на приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку
   6*6 с дырочками, прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят
   "1", то мы прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на
   90 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д.
      В результате получится фраза Пушкина "И говорю ей: как вы милы! И
   мыслю: как тебя люблю!" Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа
 Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор  Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор
 скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по  скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по
 именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".  именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".
   
 Источник:  Источник:
 1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.     1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.
 2. Общеизвестно.     2. Общеизвестно.
 3. Общеизвестно.     3. Общеизвестно.
 4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html     4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html
 5. Общеизвестно.     5. Общеизвестно.
 6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.     6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.
 7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,     7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,
 1957.  1957.
   
 Автор:  Автор:
Line 945  Monde" от 26.11.1999. Line 958  Monde" от 26.11.1999.
    М., 1970.     М., 1970.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 971  Monde" от 26.11.1999. Line 984  Monde" от 26.11.1999.
 "Педагогика", 1990.  "Педагогика", 1990.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис.  Михаил Лейчкис
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 1005  Monde" от 26.11.1999. Line 1018  Monde" от 26.11.1999.
 4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.  4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 1021  Monde" от 26.11.1999. Line 1034  Monde" от 26.11.1999.
 Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан  Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан
 своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном  своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном
 виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).  виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).
 Формулировка "хотите- верьте, а хотите-нет" обыгрывает имя "Томас" через  Формулировка "хотите - верьте, а хотите - нет" обыгрывает имя "Томас" через
 Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором  Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором
 "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения  "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения
 авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса  авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса
Line 1034  Monde" от 26.11.1999. Line 1047  Monde" от 26.11.1999.
 2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".  2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".
 3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm  3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm
 4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",  4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",
 M.,"Русский язык", 1980.  M., "Русский язык", 1980.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис  Михаил Лейчкис
Line 1195  http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html Line 1208  http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека     Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 заживо. Историческое событие. Приз. Город.  заживо. Историческое событие. Приз. Город.
      Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
   заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа.
      Город и поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные,
   списки, находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от
   друга в разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту
   реку.
   
 Ответ:  Ответ:
 Гусь  Гусь
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  В первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово
 заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и  
 поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,  
 находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в  
 разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В  
 первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово  
 "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября  "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября
 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),  1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),
 Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены  Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены
Line 1589  XVII века, и нечто ужасное, описанное из Line 1603  XVII века, и нечто ужасное, описанное из
 3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html  3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Остров и Гай Кузнецов.  Григорий Остров и Гай Кузнецов
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 1656  XVII века, и нечто ужасное, описанное из Line 1670  XVII века, и нечто ужасное, описанное из
 5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925  5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925
   
 Автор:  Автор:
 Павел Касарин и Гай Кузнецов.  Павел Касарин и Гай Кузнецов
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 1670  XVII века, и нечто ужасное, описанное из Line 1684  XVII века, и нечто ужасное, описанное из
 Йозеф К.  Йозеф К.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 млн фунтов была продана  17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 миллион фунтов была продана
 рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо  рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо
 уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в  уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в
 конце романа, зовут Йозеф К.  конце романа, зовут Йозеф К.
Line 1729  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар Line 1743  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
 племенами тутси и хуту.  племенами тутси и хуту.
   
 Источник:  Источник:
 1. K&M, статья "Хоффман Дастин"     1. K&M, статья "Хоффман Дастин"
 2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133     2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133
   
 Автор:  Автор:
 Вадим Калашников  Вадим Калашников
Line 1749  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар Line 1763  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках  Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках
 (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)  (исследованных, например, Себастьяном Брантом).
 А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)     Приведенные цитаты:
 Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей     а) А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся".
 красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного     б) Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный -
 приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в  во всей красе".
 книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой     в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад".
 прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово     Жертвами нечестного приема наверняка в детстве становились многие из
 "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --  вас. Вот его описание в книге педагогов Никитиных:
 выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,     "А один раз мы, ребята, целой ватагой прибежали к нему с новой,
 старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как  модной тогда шуткой:
 же Я?"     -- Папа, расшифруй слово "ДУНЯ". [...]
      -- Ладно, сдаюсь -- говорите.
      -- Дураков У нас Нет! -- выпаливаем хором и замираем в ожидании.
      Отец, чувствуя какой-то подвох, старательно проверяет и вдруг
   изумленно спрашивает:
      -- Позвольте, а как же Я?"
   
 Источник:  Источник:
 1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,     1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,
 ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.  ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.
 2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли     2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли
 Датского короля. М: 1991, с.229  Датского короля. М: 1991, с.229
 3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".     3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".
 4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети, http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87     4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,
   http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Остров  Григорий Остров
Line 1796  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар Line 1816  K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргар
 В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"  В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
 Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских  Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
 считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any  считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
 key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как  key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как
 "нажать".  "нажать".
   
 Автор:  Автор:
Line 1871  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 1891  key", которая читается как "Пресc эни ки
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Дано:  Дано:
    2*10^6 &lt;= x &lt;  9,(9)*10^8     2*10^6 <= x < 9,(9)*10^8
    y &gt; 6*10^4     y > 6*10^4
    x &lt;= y, QED     x <= y, QED
    Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую     Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую
 принадлежность переменной "y" словом, которым до вас  принадлежность переменной "y" словом, которым до вас
 назвал ее в своем относительно коротком произведении  назвал ее в своем относительно коротком произведении
Line 1935  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 1955  key", которая читается как "Пресc эни ки
 командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс  командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс
 философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической  философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической
 деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя  деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя
 на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.  на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году. Однако это все
   мало кому известно. Гораздо более нам известно строение, с которым ОН
   связан в нашем восприятии. Если русское название этого строения
   транслитерировать и перевести с английского обратно на русский, то
   получится название журнала, печатающего преимущественно произведения
   одного жанра. Назовите этот жанр.
   
 Ответ:  Ответ:
 Фантастика  Фантастика
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,  ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф [1]. "If" в переводе с английского
 с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого  - "ЕСЛИ"; так называется популярный журнал, специализирующийся на
 строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,  фантастике [2].
 то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения  
 одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф  
 [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный  
 журнал, специализирующийся на фантастике [2].  
   
 Источник:  Источник:
 1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,  1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,
Line 1976  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 1997  key", которая читается как "Пресc эни ки
 И.Ильфа и Г.Петрова  И.Ильфа и Г.Петрова
   
 Источник:  Источник:
 1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120     1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120
 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.     2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Олег Пелипейченко  Олег Пелипейченко
Line 1995  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 2016  key", которая читается как "Пресc эни ки
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное  Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное
 средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел  средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века"), юра, мел
 - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.  - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.
   
 Источник:  Источник:
Line 2030  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 2051  key", которая читается как "Пресc эни ки
 которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.  которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
   
 Источник:  Источник:
 1. В.Шекспир "Отелло", любое издание     1. В.Шекспир "Отелло", любое издание
 2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание     2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание
 3. Словарь Даля, любое издание.     3. Словарь Даля, любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Олег Пелипейченко  Олег Пелипейченко
Line 2048  key", которая читается как "Пресc эни ки Line 2069  key", которая читается как "Пресc эни ки
 Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что  Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что
 именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,  именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,
 как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало  как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало
 действительности?  действительности)?
   
 Ответ:  Ответ:
 капли дождя  капли дождя
Line 2111  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ Line 2132  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
 С Парижем.  С Парижем.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В вопросе упомянуты: 1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в  В вопросе упомянуты:
 Цусимском сражении подобно крейсеру "Варяг"; 2) крейсер "Адмирал Нахимов",     1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в Цусимском сражении
 затопленный в годы гражданской войны по решению Реввоенсовета (впоследствии  подобно крейсеру "Варяг";
 переименован в "Червону Украiну") 3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов"     2) крейсер "Адмирал Нахимов", затопленный в годы гражданской войны по
 (ранее носившее название "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.)  решению Реввоенсовета (впоследствии переименован в "Червону Украiну");
 затонуло в 1986 г. (в результате чего погибло 423 человека) после     3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов" (ранее носившее название
 столкновения с кораблем "ПЕТР Васев"; 4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В.  "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.), затонуло в 1986 г. (в
 Пелевина "Чапаев и Пустота" - убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория  результате чего погибло 423 человека) после столкновения с кораблем
 ФАНЕРНОГО; 5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ".  "ПЕТР Васев";
      4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" -
   убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория ФАНЕРНОГО;
      5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ".
   
 Источник:  Источник:
    1. Морской энциклопедический словарь. - Л.:Судостроение,1991. - Т.1. -     1. Морской энциклопедический словарь. - Л.: Судостроение, 1991. -
 С.31-32  Т.1. - С.31-32
    2. СЭС, 1988. - С. 868     2. СЭС, 1988. - С. 868
    3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.:Вагриус,1999. - С.12-23.     3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.: Вагриус, 1999. -
   С.12-23.
   
 Автор:  Автор:
 Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук  Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук
Line 2181  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ Line 2206  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
    5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А."     5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А."
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 2216  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ Line 2241  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэ
 упомянуты в комментарии.  упомянуты в комментарии.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Белкин.  Анатолий Белкин
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 2249  FIAT LUX. Line 2274  FIAT LUX.
    3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского.     3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского.
   
 Автор:  Автор:
 Юрий Бершидский.  Юрий Бершидский
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 2284  FIAT LUX. Line 2309  FIAT LUX.
    4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998.     4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Белкин.  Анатолий Белкин
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 2324  FIAT LUX. Line 2349  FIAT LUX.
    7. Кинословарь. - М., 1993.     7. Кинословарь. - М., 1993.
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин.  Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 2343  FIAT LUX. Line 2368  FIAT LUX.
 стояла конная статуя проф. Тимирязева" [2] (в дальнейшем та же идея  стояла конная статуя проф. Тимирязева" [2] (в дальнейшем та же идея
 использована и в "Светлой личности"). А вот Николай Аркадьевич, брат  использована и в "Светлой личности"). А вот Николай Аркадьевич, брат
 проф. Тимирязева, был генералом от кавалерии [3]. В названии  проф. Тимирязева, был генералом от кавалерии [3]. В названии
 Тимирязевской сельхозакадемии имя Тимирязева, ессно, стоит самым первым.  Тимирязевской сельхозакадемии имя Тимирязева, естественно, стоит самым первым.
 Известно, что Тимирязев - прототип "депутата Балтики" проф. Полежаева  Известно, что Тимирязев - прототип "депутата Балтики" проф. Полежаева
 [4]. Пиво "Балтика" имеет девять сортов разного цвета, нумеруемых от 1  [4]. Пиво "Балтика" имеет девять сортов разного цвета, нумеруемых от 1
 до 9 (правда, сейчас выпускаются не все) [5].  до 9 (правда, сейчас выпускаются не все) [5].
Line 2356  FIAT LUX. Line 2381  FIAT LUX.
    5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999.     5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Белкин.  Анатолий Белкин
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 2372  FIAT LUX. Line 2397  FIAT LUX.
 Комментарий:  Комментарий:
 Ф.Э.Дзержинский (связанный в нашем сознании с железом - элементом номер  Ф.Э.Дзержинский (связанный в нашем сознании с железом - элементом номер
 26 - и умерший в 26-м году) одно время был наркомом путей сообщения. В  26 - и умерший в 26-м году) одно время был наркомом путей сообщения. В
 песне "Машины времени" "Проводница" прямо указывается:"Ее дед по мамаше  песне "Машины времени" "Проводница" прямо указывается: "Ее дед по мамаше
 был Дерсу Узала,//Ее прадед был Сусанин Иван" (герои фильма Куросавы и  был Дерсу Узала, // Ее прадед был Сусанин Иван" (герои фильма Куросавы и
 думы Рылеева). Авторы песни - Е.Маргулис (однофамилец главврача из песни  думы Рылеева). Авторы песни - Е.Маргулис (однофамилец главврача из песни
 Высоцкого о Канатчиковой Даче и Г.Маргулиса, российского математика,  Высоцкого о Канатчиковой Даче и Г.Маргулиса, российского математика,
 лауреата премии Филдса) и А.Макаревич (выпускник МАрхИ, по специальности  лауреата премии Филдса) и А.Макаревич (выпускник МАрхИ, по специальности
Line 2389  FIAT LUX. Line 2414  FIAT LUX.
    3. Кинословарь. - М., 1993;     3. Кинословарь. - М., 1993;
    4. Упомянутые в комментарии произведения Рылеева, Высоцкого, "Машины     4. Упомянутые в комментарии произведения Рылеева, Высоцкого, "Машины
 времени";  времени";
    5. КирМеф, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович".     5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович".
   
 Автор:  Автор:
 Юрий Бершидский.  Юрий Бершидский
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 2415  FIAT LUX. Line 2440  FIAT LUX.
 Нарисованная им картина - "Очень одинокий петух" - сокращенно ООП, что  Нарисованная им картина - "Очень одинокий петух" - сокращенно ООП, что
 напомнит программистам об объектно-ориентированном программировании (в  напомнит программистам об объектно-ориентированном программировании (в
 вопросе есть слова-подсказки "объект" и "ориентация"), а израильтянам,  вопросе есть слова-подсказки "объект" и "ориентация"), а израильтянам,
 ессно, - об Организации освобождения Палестины. Наконец, журнал  естественно, - об Организации освобождения Палестины. Наконец, журнал
 "Пентхауз" ориентирован на "мужчин в расцвете лет", а само слово  "Пентхауз" ориентирован на "мужчин в расцвете лет", а само слово
 "penthouse" имеет основное значение "жилище на крыше многоэтажного  "penthouse" имеет основное значение "жилище на крыше многоэтажного
 дома".  дома".
Line 2428  FIAT LUX. Line 2453  FIAT LUX.
    4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995.     4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995.
   
 Автор:  Автор:
 Анатолий Белкин, Михаил Перлин.  Анатолий Белкин, Михаил Перлин
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 2467  FIAT LUX. Line 2492  FIAT LUX.
 Л., "Судостроение, 1987, стр. 206-207; 248-249.  Л., "Судостроение, 1987, стр. 206-207; 248-249.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Сахаров.  Михаил Сахаров
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 2499  Charlemagnes происходит от "Карл Великий Line 2524  Charlemagnes происходит от "Карл Великий
    4. Е.Шварц. Дракон (любое издание).     4. Е.Шварц. Дракон (любое издание).
   
 Автор:  Автор:
 Влада Лукасик.  Влада Лукасик
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 2532  Charlemagnes происходит от "Карл Великий Line 2557  Charlemagnes происходит от "Карл Великий
 Аполлоний).  Аполлоний).
   
 Автор:  Автор:
 Ирина Шихова и Анатолий Белкин.  Ирина Шихова и Анатолий Белкин
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 2562  Charlemagnes происходит от "Карл Великий Line 2587  Charlemagnes происходит от "Карл Великий
    3. Х/ф "Белое солнце пустыни".     3. Х/ф "Белое солнце пустыни".
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков
   
   
 Тур:  Тур:
Line 2585  Charlemagnes происходит от "Карл Великий Line 2610  Charlemagnes происходит от "Карл Великий
 Комментарий:  Комментарий:
 Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в  Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в
 темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели  темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели
 <некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству> - цитата из  "некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству" - цитата из
 <Хоббита>, перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в  "Хоббита", перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в
 английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно,  английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно,
 от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини,  от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини,
 Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К  Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К
Line 2610  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2635  mordre (тоже означающим - кусать), то и
    5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание.     5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 М. Левандовский.  Михаил Левандовский
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 2628  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2653  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 ГОРЫ.  ГОРЫ.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Песня поэта Исаковского на мызыку Захарова "Соколы"("Два сокола") была  Песня поэта Исаковского на музыку Захарова "Соколы"("Два сокола") была
 написана в 1937 г. В ней есть строки: "А соколов этих люди все узнали:  написана в 1937 г. В ней есть строки: "А соколов этих люди все узнали:
 Первый сокол - Ленин, Второй сокол - Сталин" Таким образом двух первых  Первый сокол - Ленин, Второй сокол - Сталин" Таким образом двух первых
 лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был  лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был
Line 2649  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2674  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 1990, ст. 159, статья "Горы"  1990, ст. 159, статья "Горы"
   
 Автор:  Автор:
 И. Новиков  Илья Новиков
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 2666  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2691  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К  Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К
 черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия  черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия
 на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок.  на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок.
 Брат Иудушки Головлева частенько называл его <кровопивушкой>.  Брат Иудушки Головлева частенько называл его "кровопивушкой".
   
 Источник:  Источник:
    1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt     1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt
Line 2674  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2699  mordre (тоже означающим - кусать), то и
    3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание.     3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 М. Левандовский  Михаил Левандовский
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 2710  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2735  mordre (тоже означающим - кусать), то и
    5. В.Высоцкий "Банька по-белому"     5. В.Высоцкий "Банька по-белому"
   
 Автор:  Автор:
 А. Ершов  Андрей Ершов
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 2753  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2778  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 Источник:  Источник:
    1. Жизнь Животных (под. ред.Зенкевича).     1. Жизнь Животных (под. ред.Зенкевича).
    2.1. Русские народные сказки.     2.1. Русские народные сказки.
    2.2. Б.Страуструп,"Язык программирования С++".     2.2. Б.Страуструп, "Язык программирования С++".
    2.3. И.Ильф,Е.Петров, "12 стульев" ("Ах, ах, высокий класс!")     2.3. И.Ильф, Е.Петров, "12 стульев" ("Ах, ах, высокий класс!")
    4., 5., 8. Жизненный опыт автора.     4., 5., 8. Жизненный опыт автора.
    6. http://www.ipmce.su/~cyril/orthodox/tzar/album.htm (Царственное     6. http://www.ipmce.su/~cyril/orthodox/tzar/album.htm (Царственное
 Семейство).  Семейство).
    7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).     7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).
   
 Автор:  Автор:
 А. Ершов  Андрей Ершов
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 2784  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2809  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных  Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных
 имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и  имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и
 мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В  мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В
 книге В.Гиляровского <Друзья и встречи> в рассказе <Сожженная книга>  книге В.Гиляровского "Друзья и встречи" в рассказе "Сожженная книга"
 приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал,  приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал,
 Чтоб ими он неистово Писателей бодал.  Чтоб ими он неистово Писателей бодал.
   
Line 2820  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2845  mordre (тоже означающим - кусать), то и
 Molche.  Molche.
   
 Автор:  Автор:
 М. Иванов  Максим Иванов
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 2837  Molche. Line 2862  Molche.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода  По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода
 <красного террора> носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного  "красного террора" носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного
 Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам  Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам
 на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель -  на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель -
 имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной  имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной
Line 2845  Molche. Line 2870  Molche.
   
 Источник:  Источник:
    1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание.     1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание.
    2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htmbaum0108     2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htm#baum0108
    3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание.     3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 М. Левандовский  Михаил Левандовский
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 2861  Molche. Line 2886  Molche.
 произведения, созданного совместно ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. Вам следует  произведения, созданного совместно ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. Вам следует
 назвать город, в котором начинается действие этого произведения (хотя в  назвать город, в котором начинается действие этого произведения (хотя в
 его названии упомянут совсем другой город!). Добавим, что в этом городе  его названии упомянут совсем другой город!). Добавим, что в этом городе
 есть район, название которого совпадает с ф амилией ЧЕТВЁРТОГО.  есть район, название которого совпадает с фамилией ЧЕТВЁРТОГО.
   
 Ответ:  Ответ:
 Калуга.  Калуга.
Line 2872  Molche. Line 2897  Molche.
 Калуге есть район Середа.  Калуге есть район Середа.
   
 Автор:  Автор:
 В. Мельников  Вячеслав Мельников
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 2892  Molche. Line 2917  Molche.
 ("Бегущая по волнам")  ("Бегущая по волнам")
   
 Автор:  Автор:
 И. Мягкова  Ирина Мягкова
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
Line 2912  Molche. Line 2937  Molche.
 Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса  Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса
 Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на  Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на
 трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в  трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в
 школьном курсе физики. Действие повести <Знак четырех> происходит в июле  школьном курсе физики. Действие повести "Знак четырех" происходит в июле
 1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось  1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось
 стрелять и раньше.  стрелять и раньше.
   
Line 2921  Molche. Line 2946  Molche.
    2. Общие знания.     2. Общие знания.
   
 Автор:  Автор:
 М. Левандовский.  Михаил Левандовский
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
Line 2931  Molche. Line 2956  Molche.
 обвиняли в тайной склонности, которая, по нашему мнению, в явном виде  обвиняли в тайной склонности, которая, по нашему мнению, в явном виде
 проявлялась в жизни и творчестве одного французского писателя. Той же  проявлялась в жизни и творчестве одного французского писателя. Той же
 отличительной чертой, что и ПЕРВЫЙ, обладали: и профессиональный  отличительной чертой, что и ПЕРВЫЙ, обладали: и профессиональный
 бунтовшик, тезка вышедшего по требованию; и "вымытый" фараон; и тот,  бунтовщик, тезка вышедшего по требованию; и "вымытый" фараон; и тот,
 кому через 8 лет обещали космическое будущее; а в функциональном плане -  кому через 8 лет обещали космическое будущее; а в функциональном плане -
 тезка и коллега соседа ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.  тезка и коллега соседа ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
   
Line 2943  Molche. Line 2968  Molche.
 Паганель по рассеянности учил испанский язык. ВТОРОЙ - Лев Евгеньевич  Паганель по рассеянности учил испанский язык. ВТОРОЙ - Лев Евгеньевич
 Хоботов из фильма "Покровские ворота", который работал в издательстве и  Хоботов из фильма "Покровские ворота", который работал в издательстве и
 писал предисловия ("Я погряз в предисловиях"), в том числе, вероятно, к  писал предисловия ("Я погряз в предисловиях"), в том числе, вероятно, к
 Камоэнсу, про которого он расказывает Людочке. Маргарита Павловна  Камоэнсу, про которого он рассказывает Людочке. Маргарита Павловна
 говорит Хоботову: "Ты любить не можешь, как всякий тайный эротоман...".  говорит Хоботову: "Ты любить не можешь, как всякий тайный эротоман...".
 А Ги де Мопассана, насколько нам известны элементы его биографии и  А Ги де Мопассана, насколько нам известны элементы его биографии и
 произведения, вполне можно назвать явным эротоманом. Камоэнс был  произведения, вполне можно назвать явным эротоманом. Камоэнс был
Line 2962  Molche. Line 2987  Molche.
    5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8     5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8
   
 Автор:  Автор:
 Д.Иванов и М.Левандовский  Даниил Иванов и Михаил Левандовский
   
   
 Тур:  Тур:
Line 3164  www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe Line 3189  www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe
 вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции как  вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции как
 горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом МММ  горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом МММ
 в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное  в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное
 Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властилины и т.  Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и т.
 д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же,  д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же,
 как исторические предшественники.  как исторические предшественники.
    Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз,     Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз,
Line 3179  www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe Line 3204  www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe
 избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса.  избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса.
   
 Источник:  Источник:
    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0srch0     1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0#srch0
    2. www.km.ru статья "Панама (афера)"     2. www.km.ru статья "Панама (афера)"
    3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble"     3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble"
    4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html     4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html
Line 3268  Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch Line 3293  Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
    3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html     3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html
    4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in     4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in
 Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860  Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860
    5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Sсopes     5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Scopes
 trial"  trial"
   
 Автор:  Автор:
Line 3398  Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста Line 3423  Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
 фамилии Морган. Морская история связана с пиратом Морганом, бывшим  фамилии Морган. Морская история связана с пиратом Морганом, бывшим
 вице-губернатором Ямайки. Математическая - с шотландцем  вице-губернатором Ямайки. Математическая - с шотландцем
 Огастесом/Августусом Морганом, независимо от Дж. Буля пришедшем к идеям  Огастесом/Августусом Морганом, независимо от Дж. Буля пришедшем к идеям
 математической логики. В учебниках по биологии фамилия амер. биолога  математической логики. В учебниках по биологии фамилия американского биолога
 Томаса Моргана соседствует с фамилией австр. естествоиспытателя Грегора  Томаса Моргана соседствует с фамилией австрийского естествоиспытателя Грегора
 Менделя -- в одном законе. А Мендель присутствует в фамилии композитора  Менделя -- в одном законе. А Мендель присутствует в фамилии композитора
 Мендельсона-Бартольди, чей марш используется при бракосочетании, как и  Мендельсона-Бартольди, чей марш используется при бракосочетании, как и
 фата.  фата.
Line 3408  Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста Line 3433  Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в ста
    1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm     1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm
    2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант")     2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант")
    3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)")     3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)")
    4. www.km.ru (статья " МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн")     4. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн")
    5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс")     5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс")
   
 Автор:  Автор:
Line 3476  http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h Line 3501  http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
    3) аварка, ввод, куница, грудь, борода     3) аварка, ввод, куница, грудь, борода
    4) док, плёнка, бур, туш, форт     4) док, плёнка, бур, туш, форт
    5) исток, хор, дог, букет, каре     5) исток, хор, дог, букет, каре
    6)?,?,?,?,?     6) ?, ?, ?, ?, ?
    Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять     Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять
 и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача --  и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача --
 отыскать все эти слова и написать их в ответе.  отыскать все эти слова и написать их в ответе.
Line 3500  http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h Line 3525  http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.h
 числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже.  числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже.
   
 Источник:  Источник:
    1. Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и  Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и др.
 др. (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988  (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988
   
 Автор:  Автор:
 Константин Кноп  Константин Кноп
Line 3629  www.km.ru), статьи "континент" и "матери Line 3654  www.km.ru), статьи "континент" и "матери
 Источник:  Источник:
    1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM     1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM
    2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:     2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
 "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт","тракт"..  "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт"..
    3. Личные наблюдения автора.     3. Личные наблюдения автора.
   
 Автор:  Автор:
Line 3725  http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr Line 3750  http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr
    4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm     4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm
   
 Автор:  Автор:
 Роман Семизаров, Лидия Чекалова.  Роман Семизаров, Лидия Чекалова
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 3754  http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr Line 3779  http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetr
 Источник:  Источник:
    1. А.Котерелл. Мифология, энциклопедический справочник. Античная,     1. А.Котерелл. Мифология, энциклопедический справочник. Античная,
 кельтская, северная. -- Мн.: Белфаксиздатгруп, 1997. Статьи  кельтская, северная. -- Мн.: Белфаксиздатгруп, 1997. Статьи
 "Слейпнир","Бальдр","Хермод".  "Слейпнир", "Бальдр", "Хермод".
    2. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. "Понедельник начинается в     2. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. "Понедельник начинается в
 субботу", "Сказка о тройке". Фантастические повести. -- СПб, Интероко,  субботу", "Сказка о тройке". Фантастические повести. -- СПб, Интероко,
 1993.  1993.

Removed from v.1.4  
changed lines
  Added in v.1.17


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>