Diff for /db/baza/igp6v.txt between versions 1.37 and 1.43

version 1.37, 2009/10/10 13:46:28 version 1.43, 2012/06/19 13:21:28
Line 535  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt Line 535  http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 Комментарий:  Комментарий:
 Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -  Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -
 песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".  песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".
 Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про  Герои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про
 медведей из фильма "Кавказская пленница".  медведей из фильма "Кавказская пленница".
   
 Источник:  Источник:
Line 989  Monde" от 26.11.1999. Line 989  Monde" от 26.11.1999.
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем  Эти слова были посвящены тому, кому не удалось стать первым, а затем
 тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти  тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти
 слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало  слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало
 названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.  названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.
Line 1818  http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87 Line 1818  http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"  В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
 Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских  Гоголя. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
 считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any  считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
 key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как  key", которая читается как "Пресс эни ки". Слово "Press" переводится как
 "нажать".  "нажать".
Line 2050  key", которая читается как "Пресс эни ки Line 2050  key", которая читается как "Пресс эни ки
 "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье  "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье
 "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и  "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и
 лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом  лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом
 образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье  образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер. А в той же статье
 "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,  "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,
 которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.  которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
   
Line 2742  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2742  mordre (тоже означающим - кусать), то и
    5. В.Высоцкий "Банька по-белому"     5. В.Высоцкий "Банька по-белому"
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ершов  Александр Ершов
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 2793  mordre (тоже означающим - кусать), то и Line 2793  mordre (тоже означающим - кусать), то и
    7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).     7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Ершов  Александр Ершов
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 3295  Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch Line 3295  Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisch
 - Флориде).  - Флориде).
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt     1. http://lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt
    2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html     2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html
    3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html     3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html
    4. ROCKOFF, H., 1990, "The Wizard of Oz as a Monetary Allegory", in     4. ROCKOFF, H., 1990, "The Wizard of Oz as a Monetary Allegory", in
Line 3854  http://www.odci.gov/cia/publications/fac Line 3854  http://www.odci.gov/cia/publications/fac
 ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и  ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и
 называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической  называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической
 общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется  общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется
 статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британике показывает, что,  статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британнике показывает, что,
 услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему?  услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему?
 Назовите любой из двух возможных ответов.  Назовите любой из двух возможных ответов.
   
Line 3870  http://www.odci.gov/cia/publications/fac Line 3870  http://www.odci.gov/cia/publications/fac
 посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что  посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что
 континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается  континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается
 нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в  нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в
 Британике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена  Британнике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена
 на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах  на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах
 часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом".  часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом".
    Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать     Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать
 текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье  текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье
 "Continent" Британики, а там континенты расположены в порядке убывания  "Continent" Британники, а там континенты расположены в порядке убывания
 величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом)  величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом)
 месте.  месте.
   
Line 3883  http://www.odci.gov/cia/publications/fac Line 3883  http://www.odci.gov/cia/publications/fac
 1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент"  1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент"
 (http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2.  (http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2.
 http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или  http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или
 www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британика-онлайн  www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британника-онлайн
 (http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica".  (http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica".
   
 Автор:  Автор:
Line 3913  www.km.ru), статьи "континент" и "матери Line 3913  www.km.ru), статьи "континент" и "матери
 Источник:  Источник:
    1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM     1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM
    2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:     2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
 "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт"..  "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт", "тракт".
    3. Личные наблюдения автора.     3. Личные наблюдения автора.
   
 Автор:  Автор:
Line 4002  www.km.ru), статьи "континент" и "матери Line 4002  www.km.ru), статьи "континент" и "матери
   
 Источник:  Источник:
    1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или     1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или
 http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)  http://lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)
    2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). --     2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). --
 СПб, 1997.  СПб, 1997.
    3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".     3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".

Removed from v.1.37  
changed lines
  Added in v.1.43


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>