Diff for /db/baza/igp6v.txt between versions 1.1.1.1 and 1.7

version 1.1.1.1, 2000/10/28 19:56:41 version 1.7, 2002/01/13 01:24:02
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 ИГП-6. Весенний турнир (февраль-май 2000 г.)  Internet Grand Prix VI (весенний турнир)
   
 Тур:  Дата:
 1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"  00-000-2000
   
 Вопрос 1:  Тур:
 ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО  1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"
 роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ  
 честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,  Вопрос 1:
 упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.  ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО
   роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ
 Ответ:  честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,
 СЕРА  упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.
   
 Комментарий:  Ответ:
 ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог  СЕРА
 для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл  
 полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний  Комментарий:
 элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и  ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог
 теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине  для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл
 [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.  полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний
   элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и
 Источник:  теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине
 1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.  [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.
 2. Enc. Britannica, статья "Polonium".  
 3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".  Источник:
 4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты     1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.
 высылаются по первому требованию.     2. Enc. Britannica, статья "Polonium".
      3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".
 Автор:     4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты
 Александр Ретах  высылаются по первому требованию.
   
   Автор:
 Вопрос 2:  Александр Ретах
 Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,  
 имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,  
 верховная власть, царство, возвышение.  Вопрос 2:
   Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,
 Ответ:  имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,
 ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ  верховная власть, царство, возвышение.
   
 Комментарий:  Ответ:
 При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и  ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ
 возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют  
 не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В  Комментарий:
 каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных  При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и
 также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)  возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют
 дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не  не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В
 надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что  каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных
 19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд  также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)
 обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре  дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не
 день в высокосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в  надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что
 пакете из 12 вопросов.  19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд
   обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре
 Источник:  день в високосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в
 1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.  пакете из 12 вопросов.
 2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge  
 Univ. Press, 1997.  Источник:
   1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.
 Автор:  2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge
 Александр Серебреник.  Univ. Press, 1997.
   
   Автор:
 Вопрос 3:  Александр Серебреник.
 Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.  
 Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных  
 побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все  Вопрос 3:
 население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал  Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.
 нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого  Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных
 мужика.  побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все
   население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал
 Ответ:  нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого
 ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)  мужика.
   
 Комментарий:  Ответ:
 ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].  ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)
 Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В  
 романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло  Комментарий:
 (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное  ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].
 произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля  Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В
 Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом  романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло
 поводыре'" (1568 г.)[6].  (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное
   произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля
 Источник:  Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом
 1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html  поводыре'" (1568 г.)[6].
 2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание  
 3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.  Источник:
 4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание  1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html
 5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"  2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание
 6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html  3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.
   4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание
 Автор:  5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"
 Илья Ратнер.  6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html
   
   Автор:
 Вопрос 4:  Илья Ратнер.
 Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет  
 два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.  
 Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -  Вопрос 4:
 правда, в переводе. Назовите эту организацию.  Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет
   два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.
 Ответ:  Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -
 COSA NOSTRA  правда, в переводе. Назовите эту организацию.
   
 Комментарий:  Ответ:
 Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы  COSA NOSTRA
 победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."  
 [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык  Комментарий:
 означает "Наше дело" [5]  Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы
   победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."
 Источник:  [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык
 1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и  означает "Наше дело" [5]
 "Правый-2"  
 2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"  Источник:
 3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"  1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и
 4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm  "Правый-2"
 5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"  2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"
   3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"
 Автор:  4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm
 Сузи Бровер  5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"
   
   Автор:
 Вопрос 5:  Сузи Бровер
 Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится  
 три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь  
 четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя  Вопрос 5:
 движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя  Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится
 коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.  три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь
   четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя
 Ответ:  движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя
 ПОСЕЙДОН  коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.
   
 Комментарий:  Ответ:
 ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро  ПОСЕЙДОН
 трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -  
 американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное  Комментарий:
 путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по  ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро
 нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],  трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -
 который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого  американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное
 коллеги римского Нептуна.  путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по
   нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],
 Источник:  который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого
 1. Enc. Britannica, статья "Triton."  коллеги римского Нептуна.
 2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)  
 3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)  Источник:
 4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)  1. Enc. Britannica, статья "Triton."
   2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)
 Автор:  3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)
 Александр Серебреник  4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)
   
   Автор:
 Вопрос 6:  Александр Серебреник
 Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших  
 фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло  
 в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из  Вопрос 6:
 этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.  Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших
 Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?  фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло
   в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из
 Ответ:  этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.
 ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ  Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.  ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ
 Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в  
 чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был  Комментарий:
 излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная  Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.
 газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".  Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в
   чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был
 Источник:  излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная
 1. Британника "on line", статья "insulin".  газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".
 2. А. Галич, "Баллада о сознательности",  
 http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  Источник:
    http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt  1. Британника "on line", статья "insulin".
   2. А. Галич, "Баллада о сознательности",
 Автор:  http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
 Илья Ратнер  
   Автор:
   Илья Ратнер
 Вопрос 7:  
 Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно  
 назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать  Вопрос 7:
 классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот  Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно
 процесс, согласно тому же классику?  назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать
   классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот
 Ответ:  процесс, согласно тому же классику?
 У БОНАПАРТОВА ШАТРА  
   Ответ:
 Комментарий:  У БОНАПАРТОВА ШАТРА
 Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно  
 видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация  Комментарий:
 вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе  Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно
 "Евгения Онегина" читаем:...не наши повара  видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация
    Орла двуглавого щипали  вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе
    У бонапартова шатра. [4]  "Евгения Онегина" читаем:
      ...не наши повара
 Источник:     Орла двуглавого щипали
 1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html     У бонапартова шатра. [4]
 2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на  
 том же сайте. Или можно в кошельке порыться.  Источник:
 3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html  1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html
 4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.  2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на
   том же сайте. Или можно в кошельке порыться.
 Автор:  3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html
 Александр Ретах.  4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.
   
   Автор:
 Вопрос 8:  Александр Ретах.
 Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по  
 нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А  
 еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно  Вопрос 8:
 известено, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где  Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по
 именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?  нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А
   еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно
 Ответ:  известно, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где
 В 1147  именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?
   
 Комментарий:  Ответ:
 Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий  В 1147
 (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артексеркс I Долгорукий,  
 который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,  Комментарий:
 Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,  Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий
 но благодаря пиру которого со своим союзником кн. Святославом Ольговичем  (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артаксеркс I Долгорукий,
 в Москве в 1147 году Москва  который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,
   Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,
   но благодаря пиру которого со своим союзником князем Святославом Ольговичем
 Вопрос 9:  в Москве в 1147 году Москва впервые попала в летопись. Вопрос не предполагал
 впербые попала в летопись. не предполагал глубоких знаний персидской  глубоких знаний персидской истории и должен был браться без привлечения
 истории и должен был браться без привлечения Артаксеркса, введенного в  Артаксеркса, введенного в вопрос в качестве дополнительной метки.
 вопрос в качестве дополнительной метки.  
   Источник:
 Ответ:     1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание
      2. Британника on line, статья Artaxerxes I
 Источник:     3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"
 1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание     4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.
 2. Британника on line, статья Artaxerxes I  
 3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"  Автор:
 4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.  Илья Ратнер
   
 Автор:  
 Илья Ратнер  Вопрос 9:
   Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,
   что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в
 Вопрос 10:  предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя
 Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,  упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому
 что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в  счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.
 предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя  
 упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому  Ответ:
 счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.  ТЕТРИС
   
 Ответ:  Комментарий:
 ТЕТРИС  Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у
   которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули
 Комментарий:  фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил
 Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у  число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.
 которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули  Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру
 фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил  Тетрис.
 число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.  
 Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру  Источник:
 Тетрис.  http://www.tetris.com/history.html
   
 Источник:  Автор:
 1. http://www.tetris.com/history.html  Илья Ратнер
   
 Автор:  
 Илья Ратнер  Вопрос 10:
   У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить
   о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало
 Вопрос 11:  этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о
 У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить  представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним
 о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало  из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько
 этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о  минут потерял тo же, что ненадолго потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг
 представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним  временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на
 из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько  несколько дней. Что именно?
 минут потерял тo же, что ненадолого потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг  
 временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на  Ответ:
 несколько дней. Что именно?  ТЕНЬ
   
 Ответ:  Комментарий:
 ТЕНЬ  Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"
   Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,
 Комментарий:  annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном
 Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"  событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени
 Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,  "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о
 annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном  нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,
 событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени  который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье
 "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о  Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время
 нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,  обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая
 который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье  потом отросла.)
 Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время  
 обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая  Источник:
 потом отросла.)  1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.
   2. http://dictionaries.travlang.com
 Источник:  3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная
 1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.  икона".
 2. http://dictionaries.travlang.com  4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."
 3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная  5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."
 икона".  6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.
 4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."  
 5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."  Автор:
 6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.  Александр Серебреник.
   
 Автор:  
 Александр Серебреник.  Вопрос 11:
   Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -
   животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда
 Вопрос 12:  рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не
 Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -  на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не
 животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда  корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие
 рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не  ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное
 на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не  занятие?
 корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие  
 ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное  Ответ:
 занятие?  ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите
   
 Ответ:  Комментарий:
 ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите  В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж
   получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в
 Комментарий:  данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего
 В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж  родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и
 получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в  отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна
 данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего  данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы
 родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и  ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается
 отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна  произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,
 данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы  упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".
 ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается  
 произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,  Источник:
 упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".  Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз
   Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в
 Источник:  30 тт., т. 12, М., 1957. 
 1. Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз  
 Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в  Автор:
 30 тт., т. 12, М., 1957.  Павел Лейдерман
    Перевод: Чарльз Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер.  
 Т.Озерской. Собр. соч. в 30 тт., т. 12, М., 1957.  
   Вопрос 12:
 Автор:  Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил
 Павел Лейдерман  французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя
   приблизительно несколько лет один из современников этого последнего
   записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не
 Вопрос 13:  связанной с описанными событиями. Что это за особенность?
 Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил  
 французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя  Ответ:
 приблизительно несколько лет один из современников этого последнего  У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА
 записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не  
 связанной с описанными событиями. Что это за особенность?  Комментарий:
   Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII
 Ответ:  века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул
 У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА  французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для
   морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834
 Комментарий:  году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько
 Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII  лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для
 века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул  перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом
 французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для  шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумасшедшего".
 морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834  
 году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько  Источник:
 лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для  1. Британника, статья "Dey"
 перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом  2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.
 шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумашедшего".  
   Автор:
 Источник:  Илья Ратнер
 1. Британника, статья "Dey"  
 2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.  
   Тур:
 Автор:  2 (12). "Ночной кошмар"
 Илья Ратнер  
   Вопрос 1:
   Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут
 Тур:  репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему
 2 (12). "Ночной кошмар"  стать тем, чье специфическое стимулирующее воздействие широко известно.
   Кем же?
 Вопрос 1:  
 Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут  Ответ:
 репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему  Жареным петухом.
 стать тем, чье специфическое стимулируещее воздействие широко известно.  
 Кем же?  Комментарий:
   Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,
 Ответ:  арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.
 Жареным петухом.  
   Источник:
 Комментарий:  http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.
 Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,  
 арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.  Автор:
   Максим Поташев.
 Источник:  
 1. http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.  
   Вопрос 2:
 Автор:  Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком
 Максим Поташев.  романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не
   взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но
   увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А
 Вопрос 2:  кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?
 Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком  
 романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не  Ответ:
 взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но  Дастина Хофмана.
 увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А  
 кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?  Комментарий:
   Сценарий назывался "Гофманиана".
 Ответ:  
 Дастина Хофмана.  Источник:
   Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.
 Комментарий:  
 Сценарий назывался "Гофманиана".  Автор:
   Максим Поташев.
 Источник:  
 1. Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.  
   Вопрос 3:
 Автор:  Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.
 Максим Поташев.  На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое
   заключается в изменении направления движения главной составной части
   ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование
 Вопрос 3:  напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по
 Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.  происхождению играми. Назовите ЭТО.
 На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое  
 заключается в изменении направления движения главной составной части  Ответ:
 ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование  Швейная машина.
 напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по  
 происхождению играми. Назовите ЭТО.  Комментарий:
   Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного
 Ответ:  хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два
 Швейная машина.  усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не
   вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не
 Комментарий:  рукояткой. Игры - футбол и регби.
 Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного  
 хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два  Источник:
 усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не  1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,
 вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не  2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.
 рукояткой. Игры - футбол и регби.  
   Автор:
 Источник:  Максим Поташев.
 1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,  
 2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.  
   Вопрос 4:
 Автор:  Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -
 Максим Поташев.  всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его
   соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка
   читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не
 Вопрос 4:  соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,
 Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -  назвать прилагательное, объединяющее всех троих.
 всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его  
 соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка  Ответ:
 читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не  Последний.
 соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,  
 назвать прилагательное, объединяющее всех троих.  Комментарий:
   Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из
 Ответ:  удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де
 Последний.  Шатобриана, соответственно.
   
 Комментарий:  Источник:
 Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из  Соответствующие произведения, любое издание.
 удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де  
 Шатобриана, соответственно.  Автор:
   Илья Иткин.
 Источник:  
 Соответствующие произведения, любое издание.  
   Вопрос 5:
 Автор:  В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там
 Илья Иткин.  можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,
   менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его
   смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.
 Вопрос 5:  
 В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там  Ответ:
 можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,  Агасфер.
 менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его  
 смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.  Комментарий:
   Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -
 Ответ:  персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти
 Агасфер.  рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".
   
 Комментарий:  Источник:
 Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -  1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.
 персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти  стр. 13.
 рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".  2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.
   http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
 Источник:  
 1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.  Автор:
 стр. 13.  Максим Поташев.
 2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.  
 http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt  
   Вопрос 6:
 Автор:  Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих
 Максим Поташев.  орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.
   Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку
   внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого
 Вопрос 6:  разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?
 Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих  
 орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.  Ответ:
 Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку  Для стрелков.
 внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого  
 разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?  Комментарий:
   Первое - молоко, второе - яблоко.
 Ответ:  
 Для стрелков.  Источник:
   1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.
 Комментарий:  
 Первое - молоко, второе - яблоко.  Автор:
   Елена Александрова.
 Источник:  
 1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.  
   Вопрос 7:
 Автор:  У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого
 Елена Александрова.  можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о
   французской литературе. Говорили они практически одно и то же, но на
   разных языках. Переведите их слова на русский.
 Вопрос 7:  
 У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого  Ответ:
 можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о  Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)
 французской литературе. Воворили они практически одно и то же, но на  
 разных языках. Переведите их слова на русский.  Комментарий:
   Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он
 Ответ:  говорил "jamais" и плакал по-французски.")
 Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)  
   Источник:
 Комментарий:  1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,
 Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он  2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt
 говорил "jamais" и плакал по-французски.")  
   Автор:
 Источник:  Елена Александрова.
 1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,  
 2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt  
   Вопрос 8:
 Автор:  Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго
 Елена Александрова.  исправляли последствия. Герои другого - сделали ЭТО по менее серьезной
   причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем
   произведении описано место, где совершается действие, противоположное
 Вопрос 8:  ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко
 Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго  догадаться, как оно называется. Как же?
 исправляли последствия. Верои другого - сделали ЭТО по менее серьезной  
 причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем  Ответ:
 произведении описано место, где совершается действие, противоположное  Северный Полюс.
 ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко  
 догадаться, как оно называется. Как же?  Комментарий:
   Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -
 Ответ:  песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".
 Северный Полюс.  Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про
   медведей из фильма "Кавказская пленница".
 Комментарий:  
 Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -  Источник:
 песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".  1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,
 Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про  2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,
 медведей из фильма "Кавказская пленница".  3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.
   
 Источник:  Автор:
 1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,  Елена Александрова.
 2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,  
 3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.  
   Вопрос 9:
 Автор:  Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м
 Елена Александрова.  году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало
   основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын
   которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?
 Вопрос 9:  
 Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м  Ответ:
 году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало  Джакузи.
 основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын  
 которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?  Комментарий:
   Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев
 Ответ:  подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего
 Джакузи.  ревматическим артритом.
   
 Комментарий:  Источник:
 Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев  1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.
 подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего  
 ревматическим артритом.  Автор:
   Максим Поташев.
 Источник:  
 1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.  
   Вопрос 10:
 Автор:  Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.
 Максим Поташев.  Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще
   один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек
   талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.
 Вопрос 10:  
 Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.  Ответ:
 Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще  "Как лист увядший падает на душу".
 один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек  
 талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.  Комментарий:
   Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в
 Ответ:  куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний
 "Как лист увядший падает на душу".  лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.
   Стругацких.
 Комментарий:  
 Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в  Источник:
 куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний  1. Миф об Одиссее
 лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.  http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,
 Стругацких.  2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt
   3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,
 Источник:  http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
 1. Миф об Одиссее  
 http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,  Автор:
 2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt  Елена Александрова.
 3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,  
 http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.  
   Вопрос 11:
 Автор:  Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14
 Елена Александрова.  лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29
   - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение
   нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко
 Вопрос 11:  всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,
 Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14  процитируйте сам вопрос.
 лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29  
 - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение  Ответ:
 нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко  "Кому ж из нас под старость день Лицея //
 всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,     Торжествовать придется одному?"
 процитируйте сам вопрос.  
   Комментарий:
 Ответ:  Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.
 "Кому ж из нас под старость день Лицея //  Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,
    Торжествовать придется одному?"  Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания
   лицея.
 Комментарий:  
 Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.  Источник:
 Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,  1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM
 Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания  2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM
 лицея.  
   Автор:
 Источник:  Максим Поташев.
 1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM  
 2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM  
   Вопрос 12:
 Автор:  Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла
 Максим Поташев.  Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,
   обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту
   зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если
 Вопрос 12:  феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли
 Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла  он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке
 Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,  аналогичный эффект описал... Кто?
 обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту  
 зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если  Ответ:
 феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли  Карло Коллоди (Лоренцини).
 он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке  
 аналогичный эффект описал... Кто?  Комментарий:
   Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.
 Ответ:  Как у Пиноккио.
 Карло Коллоди (Лоренцини).  
   Источник:
 Комментарий:  1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.
 Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.  
 Как у Пиноккио.  Автор:
   Владимир Белкин.
 Источник:  
 1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.  
   Тур:
 Автор:  3 (13). "Древляне" и "Многогранник"
 Владимир Белкин.  
   Вопрос 1:
   "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет
 Тур:  ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько
 3 (13). "Древляне" и "Многогранник"  месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что
   идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С
 Вопрос 1:  городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и
 "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет  душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о
 ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько  которых идет речь.
 месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что  
 идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С  Ответ:
 городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и  Гильберт и Ленский.
 душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о  
 которых идет речь.  Комментарий:
   Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"
 Ответ:  XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована
 Гильберт и Ленский.  статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль
   будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по
 Комментарий:  аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий
 Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"  математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м
 XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована  году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что
 статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль  поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно
 будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по  как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был
 аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий  профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою
 математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м  прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).
 году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что  
 поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно  Источник:
 как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был  1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait
 профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою  soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le
 прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).  Monde" от 26.11.1999.
   2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.
 Источник:  3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
 1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait  
 soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le  Автор:
 Monde" от 26.11.1999.  Михаил Лейчкис.
 2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.  
 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.  
   Вопрос 2:
 Автор:  С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж
 Михаил Лейчкис.  песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой
   песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.
   Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)
 Вопрос 2:  говорят об отсутствии... чего?
 С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж  
 песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой  Ответ:
 песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.  счастья.
 Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)  
 говорят об отсутствии... чего?  Комментарий:
   "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на
 Ответ:  кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,
 счастья.  пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает
   черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)
 Комментарий:  говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе
 "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на  намекает на происхождение слова "кларнет" - от французского clarinette, в
 кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,  свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта
 пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает  песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".
 черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)  
 говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе  Источник:
 намекает на происходение слова "кларнет" - от французского clarinette, в  1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.
 свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта  2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.
 песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".  3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm
   4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm
 Источник:  5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.
 1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.  
 2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.  Автор:
 3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm  Сергей Шоргин.
 4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm  
 5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.  
   Вопрос 3:
 Автор:  Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,
 Сергей Шоргин.  именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих
   странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного
   лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой
 Вопрос 3:  такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же
 Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,  предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем
 именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих  подобном источнике выражена благодарность. Чему же?
 странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного  
 лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой  Ответ:
 такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же  сердцу.
 предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем  
 подобном источнике выражена благодарность. Чему же?  Комментарий:
   Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),
 Ответ:  именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали
 сердцу.  эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся
   "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),
 Комментарий:     "Вот идет по свету человек-чудак,
 Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),     Сам себе печально улыбаясь.
 именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали     В голове его какой-нибудь пустяк,
 эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся     С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня
 "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),  Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":
    "Вот идет по свету человек-чудак,     "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)
    Сам себе печально улыбаясь.  
    В голове его какой-нибудь пустяк,  Источник:
    С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня  1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html
 Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":  2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,
    "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)  "Профиздат", 1989, стр. 172.
      М., "Профиздат", 1989, стр. 172.
 Источник:  
 1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html  Автор:
 2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,  Александр Иванов, Сергей Шоргин.
 "Профиздат", 1989, стр. 172.  
    М., "Профиздат", 1989, стр. 172.  
   Вопрос 4:
 Автор:  Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом
   удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного
   человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее
 Вопрос 4:  прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.
 Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы  
 привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом  Ответ:
 удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного  "Типун тебе на язык!"
 человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее  
 прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.  Комментарий:
   Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально
 Ответ:  Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в
 "Типун тебе на язык!"  печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно
   Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный
 Комментарий:  случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то
 Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально  действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы
 Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в  этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в
 печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно  определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"
 Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный  
 случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то  Источник:
 действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы  1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.
 этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в  2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm
 определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"  3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.
   
 Источник:  Автор:
 1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.  Сергей Шоргин.
 2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm  
 3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.  
   Вопрос 5:
 Автор:  Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын
 Сергей Шоргин.  военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была
   разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,
   кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же
 Вопрос 5:  человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое
 Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын  деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и
 военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была  назовете.
 разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,  
 кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же  Ответ:
 человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое  
 деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и  Комментарий:
 назовете.  Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно
   найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но
 Ответ:  именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме
   "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый
 Комментарий:  свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник
 Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно  Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство
 найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но  Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и
 именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме  запорожский казак Тарас Бульба (5).
 "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый  
 свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник  Источник:
 Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство  1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,
 Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и  1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,
 запорожский казак Тарас Бульба (5).  обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.
   2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10
 Источник:  3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"
 1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,  4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.
 1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,  5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.
 обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.  
 2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10  Автор:
 3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"  Александр Иванов, Сергей Шоргин.
 4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.  
 5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.  
   Вопрос 6:
 Автор:  В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали
 Александр Иванов, Сергей Шоргин.  комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,
   которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма
   мрачным. Сформулируйте это предсказание.
 Вопрос 6:  
 В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали  Ответ:
 комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,  "Из искры возгорится пламя!"
 которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма  
 мрачным. Сформулируйте это предсказание.  Комментарий:
   Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).
 Ответ:  Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой
 "Из искры возгорится пламя!"  Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"
   (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".
 Комментарий:  
 Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).  Источник:
 Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой  1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.
 Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"  2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.
 (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".  3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt
   4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.
 Источник:  5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,
 1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.  "СЭ", 1982, с. 915.
 2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.     М., "СЭ", 1982, с. 915.
 3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt  
 4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.  Автор:
 5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,  Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.
 "СЭ", 1982, с. 915.  
    М., "СЭ", 1982, с. 915.  
   Вопрос 7:
 Автор:  По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы
 Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.  около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократ - около 6%. Назовите
   имена этих троих.
   
 Вопрос 7:  Ответ:
 По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы  Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.
 около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократоколо 6%. Назовите  
 имена этих троих.  Комментарий:
   в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).
 Ответ:  Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом
 Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.  (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)
   
 Комментарий:  Источник:
 в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).  1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html
 Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом  2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html
 (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)  3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",
   1990.
 Источник:  4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",
 1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html  1989, стр. 66, 68.
 2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html  5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".
 3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",  
 1990.  Автор:
 4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",  Левон Акопян.
 1989, стр. 66, 68.  
 5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".  
   Вопрос 8:
 Автор:  Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.
 Левон Акопян.  Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы
   уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня
   Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)
 Вопрос 8:  Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;
 Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.  5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то
 Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы  уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу
 уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня  двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки
 Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)  зашифрованы нами?
 Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;  
 5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то  Ответ:
 уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу  И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
 двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки  
 зашифрованы нами?  Комментарий:
   8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".
 Ответ:  Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам
 И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!  подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:
   ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы
 Комментарий:  л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются
 8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".  "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными
 Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам  известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -
 подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:  тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа
 ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы  Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"
 л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются  праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в
 "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными  последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась
 известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -  на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления
 тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа  теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина
 Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"  Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -
 праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в  четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на
 последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась  приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,
 на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления  прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы
 теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина  прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90
 Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -  градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В
 четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на  результате получится фраза Пушкина
 приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,     И говорю ей: как вы милы!
 прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы     И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа
 прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90  Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор
 градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В  скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по
 результате получится фраза Пушкина  именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".
    И говорю ей: как вы милы!  
    И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа  Источник:
 Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор  1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.
 скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по  2. Общеизвестно.
 именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".  3. Общеизвестно.
   4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html
 Источник:  5. Общеизвестно.
 1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.  6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.
 2. Общеизвестно.  7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,
 3. Общеизвестно.  1957.
 4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html  
 5. Общеизвестно.  Автор:
 6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.  Сергей Шоргин
 7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,  
 1957.  
   Вопрос 9:
 Автор:  Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой
 Сергей Шоргин  ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением
   силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит
   и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии
 Вопрос 9:  одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой
 Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой  компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали
 ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением  "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше
 силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит  заведений. А как звали этого основателя?
 и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии  
 одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой  Ответ:
 компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали  
 "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше  Комментарий:
 заведений. А как звали этого основателя?  Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее
   похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,
 Ответ:  поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,
   посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается
 Комментарий:  добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося
 Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее  дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,
 похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,  являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).
 поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,  
 посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается  Источник:
 добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося  1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и
 дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,  "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.
 являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).  2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,
   1970.
 Источник:     М., 1970.
 1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и  
 "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.  Автор:
 2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,  Сергей Шоргин.
 1970.  
    М., 1970.  
   Вопрос 10:
 Автор:  Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой
 Сергей Шоргин.  его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А
   согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке
   благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный
 Вопрос 10:  "коллега". Кем же?
 Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой  
 его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А  Ответ:
 согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке  Альберихом.
 благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный  
 "коллега". Кем же?  Комментарий:
   Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей
 Ответ:  переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово
 Альберихом.  "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы
   Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих
 Комментарий:  замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу
 Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей  воды" (2).
 переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово  
 "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы  Источник:
 Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих  1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,
 замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу  "Педагогика", 1990.
 воды" (2).  
   Автор:
 Источник:  Михаил Лейчкис.
 1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,  
 "Педагогика", 1990.  
    "Педагогика", 1990.  Вопрос 11:
   Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем
 Автор:  тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти
 Михаил Лейчкис.  слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало
   названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.
   Назовите этот термин.
 Вопрос 11:  
 Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем  Ответ:
 тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти  Кварк.
 слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало  
 названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.  Комментарий:
 Назовите этот термин.  Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на
   кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось
 Ответ:  стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -
 Кварк.  "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина
   "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет
 Комментарий:  речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел
 Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на  второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме
 кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось  А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова
 стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -  "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса
 "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина  подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву
 "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет  является соавтором этого термина.
 речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел  
 второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме  Источник:
 А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова  1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.
 "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса  2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.
 подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву  3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",
 является соавтором этого термина.  1982, стр. 385.
   4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.
 Источник:  
 1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.  Автор:
 2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.  Сергей Шоргин.
 3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",  
 1982, стр. 385.  
 4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.  Вопрос 12:
   Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -
 Автор:  нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе
 Сергей Шоргин.  приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого
   аристократа.
   
 Вопрос 12:  Ответ:
 Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -  Иозеф Кнехт.
 нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе  
 приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого  Комментарий:
 аристократа.  Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан
   своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном
 Ответ:  виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).
 Иозеф Кнехт.  Формулировка "хотите - верьте, а хотите - нет" обыгрывает имя "Томас" через
   Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором
 Комментарий:  "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения
 Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан  авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса
 своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном  фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово
 виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).  "Knecht" означает "слуга". (4)
 Формулировка "хотите- верьте, а хотите-нет" обыгрывает имя "Томас" через  
 Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором  Источник:
 "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения  1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,
 авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса  "Прогресс"-"Литера", 1994.
 фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово  2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".
 "Knecht" означает "слуга". (4)  3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm
   4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",
 Источник:  M.,"Русский язык", 1980.
 1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,  
 "Прогресс"-"Литера", 1994.  Автор:
 2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".  Михаил Лейчкис
 3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm  
 4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",  
 M.,"Русский язык", 1980.  Тур:
   4 (14). "Старборд"
 Автор:  
 Михаил Лейчкис  Вопрос 1:
   Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о
   женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы
 Тур:  почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ
 4 (14). "Старборд"  соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня
   имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом
 Вопрос 1:  соответствии.
 Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о  
 женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы  Ответ:
 почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ  Юрий Шевчук
 соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня  
 имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом  Комментарий:
 соответствии.  ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по
   реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и
 Ответ:  выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая
 Юрий Шевчук  девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"
   переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".
 Комментарий:  Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два
 ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по  пальца вверх - это победа!"
 реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и  
 выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая  Источник:
 девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"  1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.
 переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".  2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml
 Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два  3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,
 пальца вверх - это победа!"  с.219.
   4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm
 Источник:  5. БЭС, статья "дюйм".
 1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.  
 2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml  Автор:
 3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,  Юрий Выменец
 с.219.  
 4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm  
 5. БЭС, статья "дюйм".  Вопрос 2:
   То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,
 Автор:  что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них
 Юрий Выменец  делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по
   словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой
   делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой
 Вопрос 2:  сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,
 То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,  многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются
 что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них  эти двое?
 делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по  
 словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой  Ответ:
 делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой  крестики-нолики
 сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,  
 многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются  Комментарий:
 эти двое?  Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.
   Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на
 Ответ:  отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,
 крестики-нолики  конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке
   "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу
 Комментарий:  по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке
 Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.  для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента
 Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на  России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном
 отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,  бюллетене.
 конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке  
 "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу  Источник:
 по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке  1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html
 для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента  2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.
 России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном  3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm
 бюллетене.  4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.
   5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,
 Источник:  т.1, с.27.
 1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html  
 2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.  Автор:
 3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm  Юрий Выменец
 4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.  
 5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,  
 т.1, с.27.  Вопрос 3:
   В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского
 Автор:  поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж
 Юрий Выменец  одного из этих произведений является также персонажем картины русского
   художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой
   персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.
 Вопрос 3:  
 В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского  Ответ:
 поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж  Жалует царь, да не жалует псарь.
 одного из этих произведений является также персонажем картины русского  
 художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой  Комментарий:
 персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.  Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной
   войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и
 Ответ:  курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На
 Жалует царь, да не жалует псарь.  картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.
   
 Комментарий:  Источник:
 Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной  В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.
 войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и  
 курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На  Автор:
 картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.  Александр Либер, Юрий Выменец
   
 Источник:  
 1. В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.  Вопрос 4:
   В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из
 Автор:  версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,
 Александр Либер, Юрий Выменец  на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,
   с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными
   с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?
 Вопрос 4:  
 В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из  Ответ:
 версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,  4'33"
 на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,  
 с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными  Комментарий:
 с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?  Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды
   тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,
 Ответ:  название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при
 4'33"  котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по
   шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.
 Комментарий:  
 Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды  Источник:
 тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,  http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
 название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при  
 котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по  Автор:
 шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
   
 Источник:  
 1. http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html  Вопрос 5:
   Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.
 Автор:  Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил
   своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем
   одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он
 Вопрос 5:  собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково
 Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.  назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого
 Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его  поэта. Как именно?
 масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил  
 своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем  Ответ:
 одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он  Ося
 собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково  
 назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого  Комментарий:
 поэта. Как именно?  -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше
   облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".
 Ответ:  Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!
 Ося  Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы
   сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы
 Комментарий:  увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,
 -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше  полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,
 облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".  сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
 Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!  любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.
 Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы  Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.
 сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы  Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.
 увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,  Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.
 полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,  Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает
 сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы  жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если
 любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.  останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)
 Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.  Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на
 Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.  ундервуде" Довлатова.
 Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.  
 Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает  Автор:
 жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если  Юрий Выменец
 останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)  
 Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на  
 ундервуде" Довлатова.  Вопрос 6:
   Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
 Автор:  заживо. Историческое событие. Приз. Город.
 Юрий Выменец  
   Ответ:
   Гусь
 Вопрос 6:  
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  Комментарий:
 заживо. Историческое событие. Приз. Город.  Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
   заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и
 Ответ:  поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,
 Гусь  находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в
   разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В
 Комментарий:  первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово
 Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека  "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября
 заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и  1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),
 поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,  Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены
 находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в  объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,
 разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В  Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.
 первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово  
 "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября  Источник:
 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),  1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете
 Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены  министров СССР, М., 1985.
 объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,  2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm
 Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.  3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0
   
 Источник:  Автор:
 1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете  Кирилл Богловский, Юрий Выменец
 министров СССР, М., 1985.  
 2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm  
 3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0  Вопрос 7:
   Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.
 Автор:  По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком
 Кирилл Богловский, Юрий Выменец  высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание
   старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой
   персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и
 Вопрос 7:  группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,
 Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.  будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.
 По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком  Назовите имена и фамилии обоих персонажей.
 высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание  
 старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой  Ответ:
 персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и  Митрофан Простаков и Барт Симпсон.
 группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,  
 будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.  Комментарий:
 Назовите имена и фамилии обоих персонажей.  "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't
   need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне
 Ответ:  "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж
 Митрофан Простаков и Барт Симпсон.  мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,
   чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"
 Комментарий:  буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.
 "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't  
 need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне  Источник:
 "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж  1. http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html
 мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,  2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm
 чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"  3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm
 буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.  3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление
   III, действие 3 явление VII.
 Источник:  
 1.  Автор:
 http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html  Юрий Выменец
 2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm  
 3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm  
 3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление  Вопрос 8:
 III, действие 3 явление VII.  В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней
   был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а
 Автор:  вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.
 Юрий Выменец  Воспроизведите подпись под этой карикатурой.
   
   Ответ:
 Вопрос 8:  Бремя белого человека.
 В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней  
 был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а  Комментарий:
 вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.  Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,
 Воспроизведите подпись под этой карикатурой.  которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого
   человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации
 Ответ:  среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры
 Бремя белого человека.  послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с
   Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.
 Комментарий:  
 Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,  Источник:
 которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого  http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html
 человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации  
 среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры  Автор:
 послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с  Юрий Выменец
 Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.  
   
 Источник:  Вопрос 9:
 1. http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html  Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал
   названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к
 Автор:  тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась
 Юрий Выменец  иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало
   название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей
   этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.
 Вопрос 9:  
 Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал  Ответ:
 названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к  ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень
 тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась  
 иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало  Комментарий:
 название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей  ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки
 этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.  Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока
   Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с
 Ответ:  характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют
 ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень  янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны
   в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.
 Комментарий:  Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из
 ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки  Царскосельского дворца во время войны.
 Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока  
 Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с  Источник:
 характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют  1. БЭС, статья "Солнечный камень"
 янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны  2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
 в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.  3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html
 Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из  4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.
 Царскосельского дворца во время войны.  
   Автор:
 Источник:  Александра Киланова, Юрий Выменец
 1. БЭС, статья "Солнечный камень"  
 2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt  
 3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html  Вопрос 10:
 4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.  Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер
   совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил
 Автор:  одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в
 Александра Киланова, Юрий Выменец  употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время
   служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это
   средство.
 Вопрос 10:  
 Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер  Ответ:
 совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил  коктейль Молотова.
 одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в  
 употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время  Комментарий:
 служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это  Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр
 средство.  Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой
   впервые ввел партию света.
 Ответ:  
 коктейль Молотова.  Источник:
   БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.
 Комментарий:  
 Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр  Автор:
 Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой  Елена Богловская, Юрий Выменец
 впервые ввел партию света.  
   
 Источник:  Вопрос 11:
 1. БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.  "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот
   почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается
 Автор:  произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого
 Елена Богловская, Юрий Выменец  произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не
   воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что
   должно было послужить материалом для этой шубы.
 Вопрос 11:  
 "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот  Ответ:
 почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается  шкура волка
 произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого  
 произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не  Комментарий:
 воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что  В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка
 должно было послужить материалом для этой шубы.  прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от
   большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится
 Ответ:  молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за
 шкура волка  такую сказочку на шубу пустили бы автора.
   
 Комментарий:  Источник:
 В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка  http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1
 прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от  
 большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится  Автор:
 молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за  Юрий Выменец
 такую сказочку на шубу пустили бы автора.  
   
 Источник:  Вопрос 12:
 1. http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1  В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В
   другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе
 Автор:  между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом
 Юрий Выменец  случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,
   был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы
   просим назвать URL ЭТОГО.
 Вопрос 12:  
 В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В  Ответ:
 другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе  http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/
 между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом  
 случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,  Комментарий:
 был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы  ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь
 просим назвать URL ЭТОГО.  говорит генералу:
      "Как верней тебя решить
 Ответ:     Оглоушить канделябром
 http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/     Аль подушкой задушить?.."
      Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта от гибели на дуэли, 
 Комментарий:  пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с
 ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь  помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского
 говорит генералу: "Как верней тебя решить // Оглоушить канделябром //  короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в
 Аль подушкой задушить?.." Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта  "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта
 от гибели на дуэли, пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с  пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у
 помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского  разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с
 короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в  помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского
 "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта  мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному
 пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у  человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался
 разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с  на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять
 помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского  вопрос, не вспомнив всех цитат.
 мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному  
 человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался  Источник:
 на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять  1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html
 вопрос, не вспомнив всех цитат.  2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:
   Правда, 1984, с.28, 486-487.
 Источник:  
 1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html  Автор:
 2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:  Александр Либер, Юрий Выменец
 Правда, 1984, с.28, 486-487.  
    Правда, 1984, с.28, 486-487.  
   Тур:
 Автор:  5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.
 Александр Либер, Юрий Выменец  
   Вопрос 1:
   ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался
 Тур:  богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.
 5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.  Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых
   случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,
 Вопрос 1:  соответствующий упомянутому направлению?
 ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался  
 богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.  Ответ:
 Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых  "Восточный экспресс"
 случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,  
 соответствующий упомянутому направлению?  Комментарий:
   Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров
 Ответ:  сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.
 "Восточный экспресс"  Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке
   данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается
 Комментарий:  от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да
 Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров  еще в начале предложения они неотличимы.
 сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.  
 Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке  Источник:
 данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается  1. Преамбула письма с вопросами
 от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да  2. Общеизвестные факты
 еще в начале предложения они неотличимы.  
   
 Источник:  Вопрос 2:
 1. Преамбула письма с вопросами  Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к
 2. Общеизвестные факты  млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень
   косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на
   отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель
 Вопрос 2:  высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.
 Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к  Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из
 млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень  этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.
 косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на  
 отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель  Ответ:
 высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.  Овсянка, овсянка.
 Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из  
 этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.  Комментарий:
   ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное
 Ответ:  отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.
 Овсянка, овсянка.  ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью
   построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:
 Комментарий:     Молоко покрыла пеночка,
 ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное     Варится в котле овсянка.
 отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.     За окном щебечет пеночка,
 ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью     Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.
 построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:  связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,
    Молоко покрыла пеночка,  однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба
    Варится в котле овсянка.  назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.
    За окном щебечет пеночка,  
    Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.  Источник:
 связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,  1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.
 однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба  2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.
 назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.  3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи
   "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".
 Источник:  
 1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.  Автор:
 2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.  Григорий Остров
 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи  
 "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".  
   Вопрос 3:
 Автор:  Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать
 Григорий Остров  ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная
   дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе
   XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во
 Вопрос 3:  сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите
 Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать  правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.
 ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная  
 дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе  Ответ:
 XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во  В 33 1/3 раза.
 сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите  
 правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.  Комментарий:
   ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в
 Ответ:  книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя
 В 33 1/3 раза.  книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем
   при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не
 Комментарий:  пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву
 ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в  А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,
 книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя  стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона
 книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем  "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у
 при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не  Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как
 пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву  известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,
 А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,  33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство
 стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона  проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно
 "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у  громко щелкает.
 Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как  
 известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,  Источник:
 33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство  1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,
 проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно  с.4
 громко щелкает.  2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.
   3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.
 Источник:  4. K&M, статья "Фенелон"
 1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,  5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21
 с.4  (предисловие), с.49.
 2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.  
 3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.  Автор:
 4. K&M, статья "Фенелон"  Григорий Остров
 5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21  
 (предисловие), с.49.  
   Вопрос 4:
 Автор:  В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был
 Григорий Остров  отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили
   увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились
   американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в
 Вопрос 4:  другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,
 В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был  получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только
 отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили  случайно. Назовите это место как можно точнее.
 увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились  
 американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в  Ответ:
 другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,  Пятая клетка таблицы Менделеева.
 получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только  
 случайно. Назовите это место как можно точнее.  Комментарий:
   В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.
 Ответ:  присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,
 Пятая клетка таблицы Менделеева.  восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит
   примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили
 Комментарий:  105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки
 В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.  традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы
 присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,  предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним
 восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит  данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название
 примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили  борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову
 105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки  "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет.
 традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы  
 предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним  Источник:
 данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название  1. K&M, статьи "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 
 борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову  2. http://www.webelements.com 
 "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет. Источники. 1. K&M, статьи  3. Популярная энциклопедия химических элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64
 "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 2.  4. Там же, т.2, с.472-480 
 http://www.webelements.com 3. Популярная энциклопедия химических  5. Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1
 элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64 4. Там же, т.2, с.472-480 5.  
 Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1  Автор:
   Вадим Калашников
 Автор:  
 Вадим Калашников  
   Вопрос 5:
   Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в
 Вопрос 5:  стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому
 Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в  гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не
 стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому  только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и
 гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не  в Ватикане. Назовите главного создателя последней.
 только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и  
 в Ватикане. Назовите главного создателя последней.  Ответ:
   Пазолини.
 Ответ:  
 Пазолини.  Комментарий:
   Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на
 Комментарий:  строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом
 Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на  была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",
 строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом  содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,
 была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",  действительно вызвал споры в Ватикане.
 содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,  
 действительно вызвал споры в Ватикане.  Источник:
   1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html
 Источник:  2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья
 1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html  "Пазолини"
 2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья  3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304
 "Пазолини"  
 3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304  Автор:
   Вадим Калашников
 Автор:  
 Вадим Калашников  
   Вопрос 6:
   Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой
 Вопрос 6:  поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к
 Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой  кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов
 поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к  не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная
 кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов  единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к
 не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная  отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите
 единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к  предыдущую мысль тремя словами.
 отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите  
 предыдущую мысль тремя словами.  Ответ:
   Краткость - сестра таланта.
 Ответ:  
 Краткость - сестра таланта.  Комментарий:
   К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал
 Комментарий:  свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то
 К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал  братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в
 свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то  действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда
 братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в  не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей
 действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда  Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).
 не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей  Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат
 Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).  лаконичности" и т.п.
 Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат  
 лаконичности" и т.п.  Источник:
   1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная
 Источник:  литература, 1986, с.730-731.
 1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная  2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".
 литература, 1986, с.730-731.  3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html
 2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".  
 3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html  Автор:
   Григорий Остров и Гай Кузнецов.
 Автор:  
 Григорий Остров и Гай Кузнецов.  
   Вопрос 7:
   У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было
 Вопрос 7:  довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы
 У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было  обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ
 довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы  полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере
 обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ  четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,
 полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере  связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите
 четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,  объекты, посещенные участниками второго и четвертого.
 связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите  
 объекты, посещенные участниками второго и четвертого.  Ответ:
   Арарат и Синай.
 Ответ:  
 Арарат и Синай.  Комментарий:
   Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич
 Комментарий:  оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"
 Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич  стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.
 оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"  Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти
 стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.  семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с
 Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти  народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый
 семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с  завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который
 народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый  предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".
 завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который  Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось
 предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".  жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,
 Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось  чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не
 жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,  ответить Голгофу.
 чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не  
 ответить Голгофу.  Источник:
   1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.
 Источник:  2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,
 1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.  стр. 103
 2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,  
 стр. 103  Автор:
   Григорий Остров
 Автор:  
 Григорий Остров  
   Вопрос 8:
   Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый
 Вопрос 8:  известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,
 Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый  что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем
 известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,  вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из
 что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем  соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,
 вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из  который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и
 соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,  второго соперника.
 который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и  
 второго соперника.  Ответ:
   Игорь Сикорский и Майкл Джордан.
 Ответ:  
 Игорь Сикорский и Майкл Джордан.  Комментарий:
   Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор
 Комментарий:  вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую
 Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор  очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал
 вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую  количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным
 очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал  кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по
 количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным  прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество
 кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по  (или Его Воздушество).
 прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество  
 (или Его Воздушество).  Источник:
   1. K&M, статья "Сикорский"
 Источник:  2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp
 1. K&M, статья "Сикорский"  3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html
 2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp  4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100
 3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html  5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925
 4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100  
 5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925  Автор:
   Павел Касарин и Гай Кузнецов.
 Автор:  
 Павел Касарин и Гай Кузнецов.  
   Вопрос 9:
   В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание
 Вопрос 9:  прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов
 В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание  стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или
 прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов  проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных
 стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или  деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.
 проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных  
 деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.  Ответ:
   Йозеф К.
 Ответ:  
 Йозеф К.  Комментарий:
   17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 миллион фунтов была продана
 Комментарий:  рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо
 17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 млн фунтов была продана  уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в
 рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо  конце романа, зовут Йозеф К.
 уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в  
 конце романа, зовут Йозеф К.  Источник:
   1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174
 Источник:  2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.
 1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174  
 2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.  Автор:
   Вадим Калашников
 Автор:  
 Вадим Калашников  
   Вопрос 10:
   Внимание, система уравнений.
 Вопрос 10:     0.5X = английский писатель XIX века
 Внимание, система уравнений.     0.6X = представитель римского папы в Скандинавии
    0.5X = английский писатель XIX века     0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны
    0.6X = представитель римского папы в Скандинавии     X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем
    0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны  равенство. Найдите X и назовите Y.
    X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем  
 равенство. Найдите X и назовите Y.  Ответ:
   Бокаччо.
 Ответ:  
 Бокаччо.  Комментарий:
   К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные
 Комментарий:  глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как
 К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные  словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак
 глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как  равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а
 словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак  коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.
 равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а  "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор
 коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.  (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский
 "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор  легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-
 (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский  1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не
 легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-  предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,
 1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не  но очень известного "Декамерона".
 предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,  
 но очень известного "Декамерона".  Источник:
   K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",
 Источник:  "Легат", "Наварра".
 1. K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",  
 "Легат", "Наварра".  Автор:
   Григорий Остров
 Автор:  
 Григорий Остров  
   Вопрос 11:
   Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает
 Вопрос 11:  веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к
 Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает  себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.
 веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к  Что это за слово?
 себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.  
 Что это за слово?  Ответ:
   Тутси.
 Ответ:  
 Тутси.  Комментарий:
   В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между
 Комментарий:  племенами тутси и хуту.
 В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между  
 племенами тутси и хуту.  Источник:
   1. K&M, статья "Хоффман Дастин"
 Источник:  2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133
 1. K&M, статья "Хоффман Дастин"  
 2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133  Автор:
   Вадим Калашников
 Автор:  
 Вадим Калашников  
   Вопрос 12:
   Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)
 Вопрос 12:  об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и
 Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)  наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к
 об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и  определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально
 наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к  увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,
 определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально  например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?
 увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,  
 например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?  Ответ:
   Дуня.
 Ответ:  
 Дуня.  Комментарий:
   Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках
 Комментарий:  (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)
 Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках  А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)
 (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)  Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей
 А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)  красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного
 Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей  приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в
 красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного  книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой
 приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в  прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово
 книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой  "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --
 прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово  выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,
 "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --  старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как
 выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,  же Я?"
 старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как  
 же Я?"  Источник:
   1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,
 Источник:  ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.
 1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,  2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли
 ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.  Датского короля. М: 1991, с.229
 2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли  3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".
 Датского короля. М: 1991, с.229  4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети, http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
 3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".  
 4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,  Автор:
 http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87  Григорий Остров
   
 Автор:  
 Григорий Остров  Тур:
   6 (16). "Остр-ОВ-ОК"
   
 Тур:  Вопрос 1:
 6 (16). "Остр-ОВ-ОК"  С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической
   литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения
 Вопрос 1:  этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с
 С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической  ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником
 литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения  питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной
 этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с  процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить
 ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником  этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но
 питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной  однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения
 процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить  похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,
 этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но  поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь
 однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения  рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?
 похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,  
 поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь  Ответ:
 рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?  нажать на нее
   
 Ответ:  Комментарий:
 нажать на нее  В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
   Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
 Комментарий:  считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
 В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"  key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как
 Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских  "нажать".
 считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any  
 key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как  Автор:
 "нажать".  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  Вопрос 2:
   В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца
   любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,
 Вопрос 2:  одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг
 В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца  рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана
 любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,  с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти
 одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг  наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или
 рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана  дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной
 с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти  подсказке.
 наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или  
 дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной  Ответ:
 подсказке.  "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)
   
 Ответ:  Комментарий:
 "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)  Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на
   перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"
 Комментарий:  (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая
 Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на  похожая).
 перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"  
 (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая  Источник:
 похожая).  Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.
   
 Источник:  Автор:
 Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.  Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Олег Пелипейченко  Вопрос 3:
   Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного
   слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии
 Вопрос 3:  примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое
 Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного  из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО
 слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии  ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с
 примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое  философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя
 из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО  которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.
 ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с  ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,
 философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя  производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с
 которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.  половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен
 ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,  большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели
 производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с  изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках
 половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен  ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера
 большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели  влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит
 изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках  Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.
 ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера  
 влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит  Ответ:
 Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.  Сухов.
   
 Ответ:  Комментарий:
 Сухов.  ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это
   Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -
 Комментарий:  это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в
 ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это  руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от
 Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -  тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,
 это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в  Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании
 руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от  [5].
 тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,  
 Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании  Источник:
 [5].  1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание
   2. http://www.lebed.com/art333.htm
 Источник:  3. CD Britannica
 1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание  4. Фильм "Белое солнце пустыни"
 2. http://www.lebed.com/art333.htm  5. Общеизвестные сведения
 3. CD Britannica  
 4. Фильм "Белое солнце пустыни"  Автор:
 5. Общеизвестные сведения  Максим Евланов, Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Максим Евланов, Олег Пелипейченко  Вопрос 4:
   Дано:
      2*10^6 <= x <  9,(9)*10^8
 Вопрос 4:     y > 6*10^4
 Дано:     x <= y, QED
       2*10^6 <= x <  9,(9)*10^8     Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую
       y > 6*10^4  принадлежность переменной "y" словом, которым до вас
       x <= y, QED  назвал ее в своем относительно коротком произведении
       Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую  некий известный россиянин.
 принадлежность переменной "y" словом, которым до вас  
 назвал ее в своем относительно коротком произведении  Ответ:
 некий известный россиянин.  азиаты
   
 Ответ:  Комментарий:
 азиаты  В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки
   стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и
 Комментарий:  тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка
 В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки  "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с
 стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и  учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их
 тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка  как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,
 "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с  "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим
 учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их  образом: "Да, азиаты - мы".
 как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,  
 "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим  Источник:
 образом: "Да, азиаты - мы".  "Скифы" А.Блока в любом сборнике.
   
 Источник:  Автор:
 "Скифы" А.Блока в любом сборнике.  Максим Евланов
   
 Автор:  
 Максим Евланов  Вопрос 5:
   Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса
   океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало
 Вопрос 5:  нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,
 Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса  унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем
 океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало  восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,
 нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,  своими странными потомками. Назовите этого человека.
 унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем  
 восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,  Ответ:
 своими странными потомками. Назовите этого человека.  Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")
   
 Ответ:  Комментарий:
 Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")  Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских
   фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С
 Комментарий:  1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные
 Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских  задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота
 фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С  [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А
 1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные  множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].
 задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота  
 [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А  Источник:
 множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].  1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.
   2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.
 Источник:  Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.
 1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.  3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках
 2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.  4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.
 Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.  
 3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках  Автор:
 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.  Максим Евланов
   
 Автор:  
 Максим Евланов  Вопрос 6:
   ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской
   церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен
 Вопрос 6:  командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс
 ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской  философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической
 церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен  деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя
 командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс  на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.
 философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической  
 деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя  Ответ:
 на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.  Фантастика
   
 Ответ:  Комментарий:
 Фантастика  Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,
   с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого
 Комментарий:  строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,
 Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,  то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения
 с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого  одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф
 строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,  [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный
 то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения  журнал, специализирующийся на фантастике [2].
 одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф  
 [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный  Источник:
 журнал, специализирующийся на фантастике [2].  1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,
   1989, с. 13-14.
 Источник:  2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm
 1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,  
 1989, с. 13-14.  Автор:
 2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm  Вадим Данько
   
 Автор:  
 Вадим Данько  Вопрос 7:
   Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения
   рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и
 Вопрос 7:  считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же
 Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения  способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом
 рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и  они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия
 считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же  этого способа особо подчеркивалось в известном литературном
 способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом  произведении.
 они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия  
 этого способа особо подчеркивалось в известном литературном  Ответ:
 произведении.  Фима Собак
   
 Ответ:  Комментарий:
 Фима Собак  Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм
   - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"
 Комментарий:  И.Ильфа и Г.Петрова
 Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм  
 - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"  Источник:
 И.Ильфа и Г.Петрова  1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120
   2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.
 Источник:  
 1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120  Автор:
 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.  Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Олег Пелипейченко  Вопрос 8:
   В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,
   иностранное название химического элемента, известное средство от
 Вопрос 8:  насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и
 В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,  распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется
 иностранное название химического элемента, известное средство от  последний элемент последней группы ЭТОГО?
 насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и  
 распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется  Ответ:
 последний элемент последней группы ЭТОГО?  появлением человека
   
 Ответ:  Комментарий:
 появлением человека  Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное
   средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел
 Комментарий:  - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.
 Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное  
 средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел  Источник:
 - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.  БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".
   
 Источник:  Автор:
 1. БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".  Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Олег Пелипейченко  Вопрос 9:
   В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало
   название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии
 Вопрос 9:  также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник
 В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало  почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим
 название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии  сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с
 также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник  человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?
 почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим  
 сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с  Ответ:
 человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?  29 февраля (День Касьяна завистливого)
   
 Ответ:  Комментарий:
 29 февраля (День Касьяна завистливого)  В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,
   который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.
 Комментарий:  "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была
 В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,  впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник
 который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.  написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье
 "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была  "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье
 впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник  "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и
 написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье  лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом
 "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье  образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье
 "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и  "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,
 лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом  которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
 образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье  
 "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,  Источник:
 которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.  1. В.Шекспир "Отелло", любое издание
   2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание
 Источник:  3. Словарь Даля, любое издание.
 1. В.Шекспир "Отелло", любое издание  
 2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание  Автор:
 3. Словарь Даля, любое издание.  Олег Пелипейченко
   
 Автор:  
 Олег Пелипейченко  Вопрос 10:
   Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7
   детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но
 Вопрос 10:  знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не
 Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7  существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,
 детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но  один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а
 знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не  второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.
 существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,  Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что
 один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а  именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,
 второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.  как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало
 Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что  действительности?
 именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,  
 как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало  Ответ:
 действительности?  капли дождя
   
 Ответ:  Комментарий:
 капли дождя  Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,
   bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,
 Комментарий:  Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не
 Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,  существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в
 bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,  фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки
 Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не  в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из
 существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в  выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте
 фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки  Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"
 в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из  ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме
 выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте  звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает
 Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"  главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как
 ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме  бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и
 звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает  есть то самое простительное для зрителя допущение)
 главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как  
 бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и  
 есть то самое простительное для зрителя допущение)  Вопрос 11: 
   Согласно одной из советских версий, во время их первой встречи ПЕРВЫЙ
   хотел, но не мог, а ВТОРОЙ мог, но не хотел. Это обстоятельство настолько
   разозлило ПЕРВОГО настолько, что он буквально чуть не уничтожил ВТОРОГО.
   Когда они встретились вновь, ПЕРВОМУ было хорошо, а ВТОРОМУ так и вовсе
   здорово. Тем не менее, ПЕРВЫЙ опять хотел, но не мог. И лишь в финале этой
   истории, когда ВТОРОЙ мог, но не хотел, все окончилось ко всеобщему
   благополучию. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО соответственно.
   
   Ответ:
   Гном и Нильс Хольгерссон
   
   Комментарий:
   В вопросе упоминается советский мультфильм "Заколдованный мальчик", снятый
   по сюжету сказки С. Лагерлеф "Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с
   дикими гусями". Вначале гном хотел вылезти из своей ловушки, но Нильс не
   хотел ему помочь, хотя и мог это сделать. В их вторую встречу гном сам
   говорил, что хотел бы помочь Нильсу подрасти, да не может этого сделать. В
   конце Нильс мог бы купить свое возвращение в прежний размер ценой гибели
   Мартина, но не захотел этого.
   
   Автор:
   Игорь Флору
   
   Вопрос 12: 
   Эти трое в разные годы были названы в честь одного и того же человека;
   в судьбе каждого из них был один и тот же трагический эпизод. ПЕРВЫЙ -
   участник празднования 400-летия открытия Америки - погиб, но не сдался.
   ВТОРОЙ, в определенном смысле, был принесен в жертву, а позже стал
   географическим объектом определенного цвета. ТРЕТИЙ, который поначалу был
   другим географическим объектом, погиб трагически и бесславно, а гибель его
   была связана с числом... нет, не 666 - всего лишь 423. Виновник гибели
   ТРЕТЬЕГО был назван в честь человека, чей тезка (ставший известным нам
   относительно недавно, хотя прототип его известен нам довольно давно) однажды
   также стал виновником гибели своего бывшего коллеги и даже воспользовался
   его удостоверением. А фамилия, указанная в этом удостоверении, явно
   образована от материала, который известная идиома связывает с... С чем?
   
   Ответ:
   С Парижем.
   
   Комментарий:
   В вопросе упомянуты: 1) крейсер "Адмирал Нахимов", ушедший под воду в
   Цусимском сражении подобно крейсеру "Варяг"; 2) крейсер "Адмирал Нахимов",
   затопленный в годы гражданской войны по решению Реввоенсовета (впоследствии
   переименован в "Червону Украiну") 3) пассажирское судно "Адмирал Нахимов"
   (ранее носившее название "Берлин" и подорвавшееся на мине в 1945 г.)
   затонуло в 1986 г. (в результате чего погибло 423 человека) после
   столкновения с кораблем "ПЕТР Васев"; 4) поэт ПЕТР Пустота - герой романа В.
   Пелевина "Чапаев и Пустота" - убил бывшего поэта, сотрудника ЧК Григория
   ФАНЕРНОГО; 5) идиома "Пролететь как ФАНЕРА над ПАРИЖЕМ".
   
   Источник:
      1. Морской энциклопедический словарь. - Л.:Судостроение,1991. - Т.1. -
   С.31-32
      2. СЭС, 1988. - С. 868
      3. В.Пелевин. Чапаев и Пустота. Желтая стрела. - М.:Вагриус,1999. - С.12-23.
   
   Автор:
   Ольга Неумывакина, Дмитрий Башук
   
   
   Тур:
   Тур 7. Проводили команды "Мозговорот" и "Архипелаг"
   
   Вопрос 1:
      Первый:
      "Эй, родившиеся в трехтысячном
      Удивительные умы!
      Археологи ваши отыщут,
      Где мы жили, что строили мы..."
      Шестой:
      "С.П.Капица на телемосту
      Кричал в глухонемую пустоту:
      - От сотни бомб - вы все сошли с ума -
      Наступит ядерная зима!"
      Девятый:
      "Если крикнет рать святая
      (Или девица простая,
      Или даже вражья стая):
      "Кинь ты Русь, живи в раю!",
      Я скажу: "Не надо рая.
      Расступись, земля сырая,
      Я сейчас в тебя сыграю,
      И сыграю, и спою!"
      В хорошо известном социуме тон задают люди, судя по названию,
   приходящиеся родственниками другими его членам. А с чем с XIX века
   находился в таком же родственном отношении человек, логически попадающий
   между пятым и шестым?
   
   Ответ:
   С русской химией.
   
   Комментарий:
   Первый отрывок принадлежит перу Роберта Рождественского ("Письмо в
   тридцатый век"), второй - Андрея Вознесенского ("Ядерная зима"), третий
   - Михаила Успенского ("Время Оно"). Рождество, Вознесение и Успение -
   соответственно, первый, шестой и девятый из двунадесятых праздников.
   Между пятым и шестым двунадесятыми праздниками (Вход Господень в
   Иерусалим и Вознесение) находится Пасха, или Воскресение Христово (сама
   она к двунадесятым не относится, но считается главнее их). В армии тон
   среди солдат задают "дедушки". Знаменитый ученый А.А.Воскресенский
   считается "дедушкой русской химии".
   
   Источник:
      1. Рождественский Р. Избранное. - М., 1979. т. 1.
      2. Вознесенский А. Ров. - М., 1987.
      3. Успенский М. Время Оно. - М., 1998.
      4. Христианство. Словарь. - М., 1994.
      5. БСЭ, статья "Воскресенский А.А."
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков.
   
   
   Вопрос 2:
   Даже без знания иностранных языков можно увидеть, что все ПЕРВЫЕ
   определяются цифрами одиннадцать, двенадцать и четырнадцать. О ВТОРЫХ
   известно, что популярный фильм неоднократно рекомендовал держать ИХ при
   себе, популярная тухмановская песня неоднократно подчеркивала ИХ
   уязвимую натуру, а популярный поэт неоднократно призывал одну из НИХ
   сосредоточиться на процессе, приносящем многим из нас удовольствие. А
   что, по свидетельству поэта и уголовника (в версии символиста), ПЕРВЫЕ
   делают со ВТОРЫМИ?
   
   Ответ:
   Убивают.
   
   Комментарий:
   Ключ к вопросу в том, что одиннадцать, двенадцать и четырнадцать названы
   цифрами, а не числами. Такое возможно лишь в системах счисления с
   основанием 15 и более. В шестнадцатеричной системе эти цифры
   обозначаются латинскими буквами B, C, и E. Воспринимая их, как русские
   буквы ("без знания иностранных языков"), видим, что ПЕРВЫЕ - это BCE.
   ВТОРЫЕ - это ЛЮБИМЫЕ. В "Иронии судьбы" с ними призывают "не
   расставаться"; известная песня (музыка Д.Тухманова) упоминает, что они
   "очень ранимые", а стихотворение Евтушенко (также ставшее популярной
   песней - музыка опять Д.Тухманова, альбом "Как прекрасен мир") содержит
   много раз повторяемый призыв: "Любимая, спи!" А Оскар Уайльд ("Баллада
   Рэдингской тюрьмы", в переводе К.Бальмонта) несколько раз
   засвидетельствовал, что "... убивают все любимых!" Сам Уайльд, кстати,
   сидел в тюрьме известно за что (но ми любим его нэ только за это;-))).
   
   Источник:
   упомянуты в комментарии.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 3:
   Будучи в одном европейском городе, автор вопроса увидел автомобиль
   местного производства с надписью, состоявшей из названия выпустившей его
   фирмы и еще одного слова на языке, ранее в тех краях
   общеупотребительном. В результате надпись указывала на высокие
   потребительские качества машины и, к тому же, представляла собой
   древнейшее изречение. Воспроизведите эту надпись.
   
   Ответ:
   FIAT LUX.
   
   Комментарий:
   в качестве жеста доброй воли мы засчитываем любую надпись,
   соответствующую всем условиям вопроса, кроме факта наблюдения этой
   машины автором. Если будет найден "не-авторский" вариант, автор будет
   потрясен. Речь шла о городе Турине. "Fiat lux!" - по-латыни значит: "Да
   будет свет!" Это первые слова Бога в книге Бытия (собственно, по Библии,
   это вообще первые произнесенные слова, что подчеркивается намеком
   "древнейшее изречение"). FIAT Lux - это не название модели автомобиля,
   ибо такой модели не было, а машина, которую видел автор, в
   действительности была FIAT 1800. Возможно, FIAT Lux - название
   автосалона или автодизайнового ателье, а может быть, это просто шутка
   владельца машины - для сути вопроса это не существенно.
   
   Источник:
      1. Библия, книга Бытия.
      2. "Вся Италия". Путеводитель для туриста. - М., 1997.
      3. Личные наблюдения туриста Ю. Бершидского.
   
   Автор:
   Юрий Бершидский.
   
   
   Вопрос 4:
   По мнению классика, эта часть тела, во многом определяющая поведение
   человека, вполне способна обходиться без своего хозяина. Известный
   коллега тех, кто стучался в двери многих из нас, призывал в своем
   произведении к энергичному использованию этой части, аналогичный призыв
   слышался и в одноименном произведении его соотечественника. А герои двух
   произведений еще одного их соотечественника имели эффективные
   контр-аргументы против использования их соперниками этой части тела. А
   гражданами каких стран были оба этих соперника?
   
   Ответ:
   США и Канады.
   
   Комментарий:
   Искомая часть тела - вовсе не нос (это ложный след), а левая нога.
   Алиса, стремительно увеличивающаяся в размерах, констатировала, что ее
   ногам придется обходиться без нее [1]. Маяковский (по собственному
   признанию, агитатор) призывал к энергичному использованию левой ноги в
   знаменитом "Левом марше" [2], песня с таким же названием и призывами
   есть и у Галича [3]. Две песни Высоцкого [4] повествуют о прыгуне в
   высоту, противопоставившем левой ноге соперника-канадца (у которого -
   2.10) собственную правую ногу, вознесшую его на 2.12, и о подготовке к
   матчу с Фишером ("Разбудили даже спозаранку / И сказали: Фишер может
   левой ногой [...] Но ничего: я тоже заводной!").
   
   Источник:
      1. Кэрролл Л. Алиса в стране чудес (любое издание).
      2. Маяковский В. Левый марш (любое издание).
      3. Галич А.А. Стихи и песни. - М., 1999.
      4. Высоцкий В. Избранные стихотворения и песни. - М., 1998.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 5:
   Известное событие, происшедшее в городе H., по некоторым данным, прямо
   перекликается с названием романа современного американского классика.
   Автор повествования об этом событии был тезкой, по меньшей мере, двух
   однотипных устройств, а его фамилией названо еще одно устройство. С
   действующим лицом этого события (ПЕРВЫМ) сравнивали и персонажа
   шекспировской трагедии, и другого классического персонажа (ВТОРОГО),
   который сам признавался, что является лишь старым приятелем ПЕРВОГО.
   Назовите еще одного тезку указанного автора, прозвище которого делает
   его коллегой ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Роберт-Дьявол.
   
   Комментарий:
   Город H. - это, конечно Гаммельн (H. в вопросе - латинская: Hammeln).
   Автор - Роберт Браунинг, два его тезки - роботы Роби (герой одноименного
   рассказа Азимова) и Роберт (герой фильма "Его звали Роберт"), устройство
   - пистолет "браунинг". Легенда об исходе детей из Гаммельна - возможно,
   отражение крестового похода детей [1], что перекликается с романом Курта
   Воннегута. ПЕРВЫЙ - ессно, Крысолов, Меркуцио называет такой кличкой
   Тибальта, а в "Фаусте" Валентин называет Крысоловом Мефистофеля
   (ВТОРОГО), сам же Мефистофель (в другом месте) упоминает "своего старого
   приятеля Крысолова". Роберт-Дьявол - герой одноименной оперы
   Дж.Мейербера.
   
   Источник:
      1. Воннегут К. Бойня номер 5, или Крестовый поход детей. - М., 1992
   (предисл. Вл. Михайлова).
      2. Браунинг Р. Крысолов из Гаммельна (любое издание).
      3. Шекспир У. Ромео и Джульетта" (любое издание).
      4. Гете И.В. Фауст (любое издание).
      5. БЭС, статьи "Мейербер", "Браунинг Р." и "браунинг".
      6. Азимов А. Я, робот (любое издание).
      7. Кинословарь. - М., 1993.
   
   Автор:
   Ирина Шихова, Инна Растимешина, Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 6:
   Попытка причислить этого сына сенатора к всадникам подверглась в книжках
   осмеянию (а вот его брат всадником был). Зато он стоит самым первым в
   некоторых академических кругах и был прототипом представителя девяти
   разноцветных арабских цифр. Мы не спрашиваем, к каким воротам он
   приставлен, скажите хотя бы, какова фамилия представителя?
   
   Ответ:
   Полежаев.
   
   Комментарий:
   У Никитских ворот в Москве стоит памятник Тимирязеву [1]. Ильф в
   "Записных книжках" упоминает о городе настолько сером, что "в центре его
   стояла конная статуя проф. Тимирязева" [2] (в дальнейшем та же идея
   использована и в "Светлой личности"). А вот Николай Аркадьевич, брат
   проф. Тимирязева, был генералом от кавалерии [3]. В названии
   Тимирязевской сельхозакадемии имя Тимирязева, естественно, стоит самым первым.
   Известно, что Тимирязев - прототип "депутата Балтики" проф. Полежаева
   [4]. Пиво "Балтика" имеет девять сортов разного цвета, нумеруемых от 1
   до 9 (правда, сейчас выпускаются не все) [5].
   
   Источник:
      1. Москва (путеводитель). - М., 1964.
      2. Ильф И. Записные книжки. - М., 2000, с. 160.
      3. http://kolibry.cyberpalm.com/01190123.htm - о роде Тимирязевых
      4. Кинословарь. - М., 1993.
      5. Пиво "Балтика". Рекламный буклет. - СПб., 1999.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 7:
   ОНА служит в ведомстве, которым когда-то руководил человек, жизнь и
   смерть которого тесно связаны с числом 26. Несостоявшийся архитектор и
   однофамилец знаменитого математика и известного психиатра возводят ее
   родословную к героям думы одного мятежника и фильма одного японца. А кто
   ОНА по профессии?
   
   Ответ:
   Проводница.
   
   Комментарий:
   Ф.Э.Дзержинский (связанный в нашем сознании с железом - элементом номер
   26 - и умерший в 26-м году) одно время был наркомом путей сообщения. В
   песне "Машины времени" "Проводница" прямо указывается: "Ее дед по мамаше
   был Дерсу Узала, // Ее прадед был Сусанин Иван" (герои фильма Куросавы и
   думы Рылеева). Авторы песни - Е.Маргулис (однофамилец главврача из песни
   Высоцкого о Канатчиковой Даче и Г.Маргулиса, российского математика,
   лауреата премии Филдса) и А.Макаревич (выпускник МАрхИ, по специальности
   не работавший).
      P.S. "Проводница" - не самая популярная песня "Машины", но она входит
   в недавний хитовый альбом "Отрываясь" (1997). Впрочем, вопрос можно
   взять и без знания песни, выйдя через Дзержинского на железную дорогу и
   вычислив Сусанина и Дерсу, которые оба были проводниками.
   
   Источник:
      1. Периодическая таблица Менделеева;
      2. БСЭ, статья "Дзержинский";
      3. Кинословарь. - М., 1993;
      4. Упомянутые в комментарии произведения Рылеева, Высоцкого, "Машины
   времени";
      5. БЭКМ, статья "МАРГУЛИС Григорий Александрович".
   
   Автор:
   Юрий Бершидский.
   
   
   Вопрос 8:
   Это действие может стать заменой строительству жилья. Специалист по
   применению этого действия к атмосферному явлению отличается неважной
   памятью на людей. Несравненный специалист по применению его к птицам
   получил в итоге объект, краткое упоминание о котором группа членов
   нашего Клуба может принять за нечто, близкое им по роду их занятий, а
   другая группа - за то, что им угрожает в силу их местожительства. Какое
   периодическое издание, судя по его названию и ориентации, предназначено
   для второго специалиста и ему подобных?
   
   Ответ:
   "Пентхауз".
   
   Комментарий:
   Действие - рисование. "Что нам стоит дом построить? Нарисуем - будем
   жить!" Специалист - художник, что рисует дождь (из песенки Анжелики
   Варум). Второй специалист - Карлсон (лучший в мире рисовальщик петухов).
   Нарисованная им картина - "Очень одинокий петух" - сокращенно ООП, что
   напомнит программистам об объектно-ориентированном программировании (в
   вопросе есть слова-подсказки "объект" и "ориентация"), а израильтянам,
   естественно, - об Организации освобождения Палестины. Наконец, журнал
   "Пентхауз" ориентирован на "мужчин в расцвете лет", а само слово
   "penthouse" имеет основное значение "жилище на крыше многоэтажного
   дома".
   
   Источник:
      1. Упомянутые и процитированные песенки.
      2. Общие сведения о Карлсоне, который живет на крыше.
      3. Общие знания об объектно-ориентированном программировании и
   ситуации на Ближнем Востоке.
      4. Оксфордский англо-русский словарь. - М., 1995.
   
   Автор:
   Анатолий Белкин, Михаил Перлин.
   
   
   Вопрос 9:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ вместе были весьма популярны у публики начала века.
   ПЕРВЫМ назван заглавный герой известной книги с грустным концом. Если
   удвоить второе, то из известного фильма можно узнать, что есть такая
   партия. А если не удваивать, то именно ВТОРОЕ позволяет отличить
   элементы четвертого порядка от одноименных элементов третьего порядка,
   обычно расположенных несколько ниже. Назовите ТРЕТЬЕ, позволяющее
   отличить элементы третьего порядка от одноименных элементов второго
   порядка, расположенных еще ниже.
   
   Ответ:
   Брам.
   
   Комментарий:
   Бим и Бом - популярный клоунский дуэт начала века, этими именами
   пользовались парные клоуны и позже. У Троепольского был белый Бим с
   черным ухом... А партию "бом-бом" по традиции в "Калине красной"
   исполняли те, кто вот-вот выйдет на свободу ("Партию "бом-бом"
   исполняют..."). Мачты крупных парусных судов собирались из нескольких
   частей: от двух до шести (включая флагшток). Нижняя часть именовалась
   нижней мачтой, следующая - стеньгой, выше шли брам-стеньга,
   бом-брам-стеньга и, кому интересно, трюм-стеньга и флагшток. Многие
   элементы рангоута, бегучего и стоячего такелажа получали названия в
   зависимости от части мачты, к которой крепились: реи, марса-реи,
   брам-реи, бом-брам-реи, трюм-реи; марсель, брамсель, бом-брамсель,
   трюмсель; штаги, стень-штаги, брам-штаги, бом-брам-штаги, трюм-штаги и
   т. д.
   
   Источник:
      1. Беседа с Юрием Никулиным на радио "Эхо Москвы", повтор в октябре
   1999 г.
      2. Троепольский Г. Белый Бим, черное ухо (любое издание).
      3. Курти О. Постройка моделей судов (энциклопедия судомоделизма). -
   Л., "Судостроение, 1987, стр. 206-207; 248-249.
   
   Автор:
   Михаил Сахаров.
   
   
   Вопрос 10:
   В древние времена этот предмет некая дама использовала в качестве тары
   для своих подарков. В средние века он послужил для экстренной связи
   между неким монархом и ПЕРВЫМ, а несколько позже его сходным образом
   использовал ВТОРОЙ (коллега ПЕРВОГО), вступая в контакт со
   сверхъестественной личностью, по важному параметру сходной с отцом этого
   монарха. Назовите ТРЕТЬЕГО (коллегу ПЕРВОГО и ВТОРОГО), имевшего
   аналогичный контакт с другой сверхъестественной личностью, домогавшейся
   дочери скромного служащего, имя которого прямо происходит от имени
   упомянутого монарха.
   
   Ответ:
   Ланцелот.
   
   Комментарий:
   Этот предмет - рог. Тюхе/Фортуна - с рогом изобилия. Рыцарь Роланд с
   помощью рога подавал сигналы Карлу Великому (сыну Пипина Короткого).
   Витязь Руслан (фактически такой же рыцарь) при помощи рога вызывал на
   бой Черномора (тоже довольно короткого). Рыцарь Ланцелот вызывает на бой
   Дракона, домогающегося Эльзы, дочери архивариуса Шарлеманя (имя
   Charlemagnes происходит от "Карл Великий").
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Песнь о Роланде (любое издание).
      3. Руслан и Людмила (любое издание).
      4. Е.Шварц. Дракон (любое издание).
   
   Автор:
   Влада Лукасик.
   
   
   Вопрос 11:
   Этот человек, принадлежащий к старинному боярскому роду, был хорошо
   известен под прозвищем, роднящим его с одним из чеховских персонажей и
   ставшим причиной неприятностей, произошедших с ним впоследствии и
   связанных с определенной датой. Четыре известных строчки, включающие это
   прозвище, содержат шесть одинаковых указательных местоимений. К чему
   относятся эти местоимения?
   
   Ответ:
   К деньгам.
   
   Комментарий:
   Князь С.Г.Голицын имел прозвище Длинный Фирс (и имел от этого массу
   неприятностей, поскольку именины Фирса - 14 декабря). Игре Голицына в
   карты (и на ставку, и на предыдущий долг) Пушкин посвятил известное
   шуточное стихотворение, первая строфа которого звучала так:
      Полюбуйтесь же вы, дети,
      Как в сердечной простоте
      Длинный Фирс играет в эти,
      Те, те, те и те, те, те.
   
   Источник:
      1. Пушкин А.С. Соч. в 3 тт., т. 1. - М., 1985. с. 495. К этому
   стихотворению традиционно дается примечание, рассказывающее каноническую
   версию этой истории.
      2. Месяцеслов на 1861 год. - СПб., Типография императорской академии
   наук, стр.28 (именинники на 14 дек. - мученики Фирс, Левкий, Филимон,
   Аполлоний).
   
   Автор:
   Ирина Шихова и Анатолий Белкин.
   
   
   Вопрос 12:
   В известном списке из девяти элементов она упоминается одной из первых.
   С девятью элементами другого известного списка ее прямой аналог состоит
   в близком родстве. Наконец, еще один ее прямой аналог входил в третий
   известный список. Какое-то время в этом третьем списке было аж 11
   членов, но вас мы просим вспомнить предложение, адресованное последнему,
   девятому элементу его канонического варианта.
   
   Ответ:
   "Гюльчатай, открой личико!"
   
   Комментарий:
   Общеизвестный список из 9 элементов - конечно же, список планет, вторая
   в котором - Венера. Ее прямой аналог Афродита, - по Гомеру, дочь Зевса и
   Дионы [1], т. е. кузина девяти музам (дочерям Зевса и Мнемозины).
   Арабский аналог Венеры - Зухра [2], упоминаемая шестой в списке жен
   Черного Абдуллы ("Белое солнце пустыни"), который насчитывал 9 человек
   во время товарища Сухова, но вообще - 11 ("У Абдуллы было одиннадцать
   жен - куда еще двоих подевал?"). Последняя жена, как все помнят,
   Гюльчатай.
   
   Источник:
      1. Словарь античности. - М., 1993.
      2. Справочник личных имен народов РСФСР, М., 1987.
      3. Х/ф "Белое солнце пустыни".
   
   Автор:
   Дмитрий Жарков.
   
   
   Тур:
   Тур 8. Проводила команда "Московские студенты"
   
   Вопрос 1:
   Этот предмет в конце концов стал элементом своеобразной световой
   охранной сигнализации. Изобретатели некоторых машин, доставляющих
   неприятности человечеству, дали ему свое название. Корень, на другом
   языке означающий то же, что и корень этого названия, стал, возможно,
   основой для псевдонима некоего посла, часто прибегавшего к конспирации.
   Что характерно, псевдоним этот был взят не на языке его страны, что
   должно было весьма раздражать соратников посла, но, скорее всего, было
   бы приятным его родителям, или хотя бы одному из них. Назовите этого
   посла.
   
   Ответ:
   Мордаунт.
   
   Комментарий:
   Предмет - меч Оркрист, оставленный на могиле Торина. Меч светился в
   темноте когда к крепости приближались враги. Сами гоблины (изобретатели
   <некоторых машин, доставляющих неприятности человечеству> - цитата из
   <Хоббита>, перевод Н.Рахмановой) называли этот меч - Кусач. (в
   английском оригинале - Biter). Псевдоним Мордаунт происходит, возможно,
   от латинского глагола mordere - кусать. Прибыв к кардиналу Мазарини,
   Мордаунт указывает: "я не простой гонец, я Чрезвычайный посол". К
   конспирации он вообще прибегал часто, вспомним хотя сцену казни Карла
   Первого, или убийство бетюнского палача. Родители его были "кажется,
   католиками", по мнению Портоса. В отношении миледи - это верно, что до
   отца - если отец Мордаунта все-таки Атос, как можно сделать вывод из
   текста романа, - это бесспорно, если брат лорда Винтера - скорее всего,
   т. к. сам Винтер - католический лорд. Для пуритан из окружения Кромвеля
   латынь была раздражающим, "папистским" языком, а для католиков она
   привычна. Если предположить связь псевдонима с французским глаголом
   mordre (тоже означающим - кусать), то и французский язык был
   раздражающим для сторонников Кромвеля, из-за своей популярности среди
   кавалеров и национальности королевы, а миледи -француженка.
   
   Источник:
      1. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbitengl.txt
      2. http://www.neystadt.org/moshkow/koi/TOLKIEN/hobbit.txt
      3. А.Дюма. Три мушкетера. Любое издание.
      4. А.Дюма. Двадцать лет спустя. Любое издание.
      5. О.Петрученко. Латинско-русский словарь. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский.
   
   
   Вопрос 2:
   Около шестидесяти лет назад один поэт в своих стихах сравнил двух первых
   с воплощением первого из НИХ, причем один из тех первых был назван
   первым, а другой - вторым. Фамилия второго из НИХ на протяжении
   нескольких последних лет время от времени упоминалась в сочетании с
   фамилией кого-либо из вторых, причем этих вторых было несколько. А из
   произведения еще одного поэта, родившегося через год после появления
   упомянутого выше стихотворения, можно сделать вывод, что ОНИ обладают
   уникальным свойством превосходить по своим качествам благозаконие,
   справедливость и мир вместе взятые. Назовите ИХ одним словом.
   
   Ответ:
   ГОРЫ.
   
   Комментарий:
   Песня поэта Исаковского на музыку Захарова "Соколы"("Два сокола") была
   написана в 1937 г. В ней есть строки: "А соколов этих люди все узнали:
   Первый сокол - Ленин, Второй сокол - Сталин" Таким образом двух первых
   лиц государства сравнили с египетским богом Гором, чьим воплощением был
   сокол. Второй из них - вице-президент США Гор, который на протяжении
   всего срока своих полномочий периодически принимал участие в работе
   комиссий "Гор-Черномырдин", "Гор-Кириенко", "Гор-Примаков", и т. д.,
   причем как сам Гор, так и его коллеги являлись (коллеги - неофициально,
   но общепризнанно) вторыми людьми в своих странах. В 1938 г. родился
   Владимир Высоцкий, который в песне "Прощание с горами" писал: "Лучше гор
   могут быть только горы" Горами в греческой мифологии звались дочери
   Зевса и Фемиды - Эвномия ("благозаконие"), Дике ("справедливость"),
   Ирена ("мир").
   
   Источник:
      1. К.В. Душенко "Словарь современных цитат", изд. "Аграф", Москва,
   1997 - ст. ст. 78 (В-189), 157 (И-209)
      2. "Мифологический словарь", изд. "Советская энциклопедия", Москва,
   1990, ст. 159, статья "Горы"
   
   Автор:
   И. Новиков
   
   
   Вопрос 3:
   Некий обиженный упоминал вместе одно средство, и того, чье влияние
   заставило героя с фамилией, приятной нашей команде, и с квалификацией,
   немного превосходящей квалификацию обиженного, прибегнуть к этому
   средству. А кого часто называли словом, в уменьшительной форме
   отражающим механизм действия этого средства?
   
   Ответ:
   Иудушку Головлева.
   
   Комментарий:
   Доктор кукольных наук Карабас Барабас говорил Дуремару: "К
   черту-дьяволу, никаких пиявок!". Под влиянием дьявольского воздействия
   на буфетчика Варьете и на себя, профессор Кузьмин звонил в бюро пиявок.
   Брат Иудушки Головлева частенько называл его <кровопивушкой>.
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/TOLSTOJA/buratino.txt
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/BULGAKOW/master.txt
      3. М.Е.Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский
   
   
   Вопрос 4:
   Эта школьная формула имеет вид AB=C. Если вместо A подставить русское
   название величины A, а вместо буквы B - ее русскую тезку, то AB
   превращается в один из способов уменьшения C, часто применяемый вкупе с
   другими в воспетом не менее чем тремя поэтами заведении. А теперь
   назовите предмет, похищенный одним из мастеров AB тридцать лет назад
   через несколько секунд после того, как его клиенты доказали высокий
   класс владения этим предметом, и профессию похитителя.
   
   Ответ:
   футбольный мяч, массажист.
   
   Комментарий:
   внимательный перебор школьных формул дает mg=P, в которой mg - масса+ж,
   а P - вес. Посредством МАССАЖА вес уменьшают, в частности, в БАНЕ
   (воспетой, как минимум, Маяковским, Высоцким и Маршаком). Далее: мастер
   массажа - естественно МАССАЖИСТ (это пол-ответа). Клиенты массажиста,
   способные продемонстрировать мастерство - спортсмены. Ищем тридцать лет
   назад, да еще чтобы мастерство владения предметом - и попадаем на ЧМ-70
   по футболу. Многие, интересовавшиеся футболом, помнят, что массажист
   сборной Бразилии украл МЯЧ, которым игрался финал. Но для того, чтобы
   написать ответ, это знать не обязательно.
   
   Источник:
      1. Любой учебник физики для 9 класса (раздел "Механика").
      2. Календарь-справочник Футбол-71, Издательство Центрального стадиона
   им. В.И.Ленина; ретроспективный рассказ о ЧМ-70 в серии передач в канун
   ЧМ-98 (ТВ-6).
      3. С. Маршак "Песня про баню".
      4. В.Маяковский "Баня".
      5. В.Высоцкий "Банька по-белому"
   
   Автор:
   А. Ершов
   
   
   Вопрос 5:
   Эта таблица представляет собой 8 нередко встречавшихся автору вопроса
   словосочетаний:
      ... ...
      ... в С++
      высокий...
      ... догола
      строительный...
      ... ...
      ... Стюарт
      поставить на...
      Мы предполагали убрать только те слова, по которым словосочетания
   упорядочены, но Вирус-2000 уничтожил 1 и 6 строчки совершенно.
   Восстановите эти строчки, обязательно использовав при этом однокоренные
   существительное и прилагательное и нетрадиционное числительное, равное
   кубу натурального числа.
   
   Ответ:
   тридевятое царство, царственное семейство
   
   Комментарий:
   перебором возможных пропущенных слов можно восстановить
      ... ...
      ТИП в С++
      высокий КЛАСС
      РАЗДЕЛ догола
      строительный ОТРЯД
      ... ...
      РОД Стюарт
      поставить на ВИД
      т. е. словосочетания упорядочены по омонимам основных единиц
   биологической классификации. Далее ответ вычисляется строго: в первом
   должно быть слово ЦАРСТВО, в шестом - СЕМЕЙСТВО, а два других слова -
   нетрадиционное числительное и прилагательное, однокоренное с царством
   либо семейством. При всем желании ничего осмысленного, кроме ответа,
   придумать уже невозможно ("тридесятое" отсекается по точному кубу).
   
   Источник:
      1. Жизнь Животных (под. ред.Зенкевича).
      2.1. Русские народные сказки.
      2.2. Б.Страуструп,"Язык программирования С++".
      2.3. И.Ильф, Е.Петров, "12 стульев" ("Ах, ах, высокий класс!")
      4., 5., 8. Жизненный опыт автора.
      6. http://www.ipmce.su/~cyril/orthodox/tzar/album.htm (Царственное
   Семейство).
      7. http://music.weekend.ru/newsold.asp?id=1409 (музыкант Род Стюарт).
   
   Автор:
   А. Ершов
   
   
   Вопрос 6:
   Однажды дочь автора вопроса, придя из школы, спросила: "А что еще ОН
   написал?". Вопрос вызвал недоумение, поскольку один ОН написал довольно
   много, но изучение его творчества в начальной школе представлялось
   маловероятным. Другой ОН прожил вдвое меньше и гораздо меньше написал,
   но изучение его произведений в современной начальной школе выглядело еще
   менее вероятным. И действительно, это оказался третий ОН, два
   произведения которого знакомы нам с детства. Четвертый ОН сделал с
   однофамильцем известного космонавта нечто, что по мнению поэта,
   способствовало выполнению тем его профессиональных обязанностей. В чем
   же состояли эти профессиональные обязанности?
   
   Ответ:
   В цензуре.
   
   Комментарий:
   В вопросе идет речь об Островских: Александре, Николае, Аркадии,
   Михаиле. Михаил Островский, брат драматурга и министр государственных
   имуществ, состоял в связи с женой известного реакционного цензора и
   мемуариста Е.Феоктистова (однофамильцем космонавта К.Феоктистова). В
   книге В.Гиляровского <Друзья и встречи> в рассказе <Сожженная книга>
   приводится эпиграмма Д.Минаева: Островский Феоктистову Затем рога и дал,
   Чтоб ими он неистово Писателей бодал.
   
   Источник:
      1. БСЭ (3 изд.), т.18.
      2. В.Гиляровский. Друзья и встречи. Любое издание.
   
   Автор:
   Ирина Мягкова (при участии Михаила Левандовского).
   
   
   Вопрос 7:
   Изображение ПЕРВОГО было использовано в качестве символа компании,
   открывшейся в конце 17 века в Лондоне. Через 123 года впервые на знаках,
   используемых другой компанией, работавшей в этой области, появилось
   изображение ВТОРОЙ. А в неком фантастическом романе среди ВТОРЫХ
   получило распространение поклонение, казалось бы, давно забытому богу. В
   этом романе высказывалось предположение, что они выбрали именно его, так
   как его имя было похоже на то, как их называли в одной европейской
   стране. Назовите этого бога.
   
   Ответ:
   Молох
   
   Комментарий:
   После великого пожара 1666 года в Лондоне появились фирмы, страховавшие
   от этой напасти. Одна из них использовала в качестве символа Феникса -
   ведь с помощью полученной страховки имущество клиентов должно было
   буквально возродиться из пепла. В 1803 году другая фирма, тоже
   занимавшаяся страхованием от пожаров, выбрала своим символом саламандру,
   еще одно существо, которому не вредит огонь. В романе Чапека "Война с
   саламандрами" они поклонялись Молоху, так как по-немецки "саламандра" -
   Molche.
   
   Автор:
   М. Иванов
   
   
   Вопрос 8:
   По мнению одного умного, но очень злого мемуариста, этот носитель
   фамилии географического происхождения в буквальном смысле слова наводил
   ужас на свой родной город. Такой же фамилией пользовался автор, памяти
   которого другой автор посвятил цикл произведений. Одна из строк первого
   произведения данного цикла, содержащая в себе обращение, была бы
   абсолютно уместна в устах отставного унтер-офицера, который вполне мог
   бы произнести ее в схожих обстоятельствах. Назовите эту строчку.
   
   Ответ:
   Мадемуазель, привет, Рашель.
   
   Комментарий:
   По воспоминаниям И.Бунина один из руководителей Одесской ЧК периода
   <красного террора> носил фамилию Северный. Памяти Аркадия Северного
   Александр Розенбаум посвятил цикл песен. Первая песня - "Заходите к нам
   на огонек". Там есть строчки: "Мадемуазель, привет, Рашель". Рашель -
   имя кокотки, с которой регулярно встречался в Фоли-Бержер отставной
   унтер-офицер Жорж Дюруа из романа Мопассана "Милый друг".
   
   Источник:
      1. И.Бунин. Окаянные дни. Любое издание.
      2. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/baum2.htmbaum0108
      3. Г. де Мопассан. Милый друг. Любое издание.
   
   Автор:
   М. Левандовский
   
   
   Вопрос 9:
   О ПЕРВОМ можно сказать, что его имя представляет собой французское
   слово, а фамилия - немецкое. ВТОРОЙ был однофамильцем знаменитого
   разведчика и носил имя, от которого произошла фамилия другого
   знаменитого разведчика. ТРЕТИЙ был тёзкой президента США, а его фамилия
   образована от имени, которое носил ЧЕТВЁРТЫЙ - один из главных героев
   произведения, созданного совместно ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. Вам следует
   назвать город, в котором начинается действие этого произведения (хотя в
   его названии упомянут совсем другой город!). Добавим, что в этом городе
   есть район, название которого совпадает с фамилией ЧЕТВЁРТОГО.
   
   Ответ:
   Калуга.
   
   Комментарий:
   1й - Авенир Зак, 2й - Исай Кузнецов - авторы сценария, 3й - Ричард
   Викторов - режиссёр фильма "Москва-Кассиопея". 4й - Виктор Середа. В
   Калуге есть район Середа.
   
   Автор:
   В. Мельников
   
   
   Вопрос 10:
   Материальное благополучие некоторых из нас в последние годы все больше и
   больше зависит от "однофамильцев" этих троих. Если формально перенести
   атрибуты двух из них в одну из национальных шкал, слегка изменив область
   деятельности одного из них, то он окажется как минимум на четыре позиции
   ниже другого. О связи ТРЕТЬЕЙ с вышеупомянутыми двумя вспомнят,
   вероятно, не все, но всем хорошо известно ее характерное занятие. А кто
   нам о ней рассказал?
   
   Ответ:
   А. Грин
   
   Комментарий:
   Речь о грантах (научных) и Грантах - капитане, генерале и Фрэзи Грант
   ("Бегущая по волнам")
   
   Автор:
   И. Мягкова
   
   
   Вопрос 11:
   ПЕРВАЯ отличалась от ВТОРОЙ, помимо прочего, белым кольцом. Обе они
   имели прямое отношение к процессу, который известен нам всем хотя бы из
   школьного курса физики, но, конечно, не только из него. ПЕРВАЯ имела к
   нему отношение на 29 лет раньше, чем ВТОРАЯ, хотя для ВТОРОЙ участие в
   подобном процессе было привычным. Первая помогала преступникам, вторая -
   тем, кого многие считают преступниками. Назовите два предмета,
   непосредственно использованные в том процессе, к которому имела
   отношение первая.
   
   Ответ:
   Духовая трубка и шип.
   
   Комментарий:
   Обе они - "Авроры". Первая - катер, на котором убегали от Шерлока Холмса
   Джонатан Смолл и Тонга, вторая - крейсер. У первой - белая каемка на
   трубе. Процесс - выстрел, задачи о стрельбе подробно разбираются в
   школьном курсе физики. Действие повести <Знак четырех> происходит в июле
   1888г. Кроме известного выстрела 25 октября, крейсеру приходилось
   стрелять и раньше.
   
   Источник:
      1. http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/sh_sign4.txt
      2. Общие знания.
   
   Автор:
   М. Левандовский.
   
   
   Вопрос 12:
   Тот, чье имя, как ни странно, носит одно московское турагентство,
   однажды в процессе самообразования по рассеянности воспользовался
   плодами трудов ПЕРВОГО. ВТОРОГО, вероятно, автора предисловия к ПЕРВОМУ,
   обвиняли в тайной склонности, которая, по нашему мнению, в явном виде
   проявлялась в жизни и творчестве одного французского писателя. Той же
   отличительной чертой, что и ПЕРВЫЙ, обладали: и профессиональный
   бунтовщик, тезка вышедшего по требованию; и "вымытый" фараон; и тот,
   кому через 8 лет обещали космическое будущее; а в функциональном плане -
   тезка и коллега соседа ВТОРОГО. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
   
   Ответ:
   Камоэнс и Хоботов
   
   Комментарий:
   Агентство - Паганель. ПЕРВЫЙ - португалец Камоэнс, по книге которого
   Паганель по рассеянности учил испанский язык. ВТОРОЙ - Лев Евгеньевич
   Хоботов из фильма "Покровские ворота", который работал в издательстве и
   писал предисловия ("Я погряз в предисловиях"), в том числе, вероятно, к
   Камоэнсу, про которого он рассказывает Людочке. Маргарита Павловна
   говорит Хоботову: "Ты любить не можешь, как всякий тайный эротоман...".
   А Ги де Мопассана, насколько нам известны элементы его биографии и
   произведения, вполне можно назвать явным эротоманом. Камоэнс был
   одноглазый, как и Арата Горбатый (тезка Горбатого-Джигарханяна,
   вышедшего по требованию Жеглова-Высоцкого), "чистый фараон" Моше Даян из
   песни Высоцкого, и одноглазый председатель шахматного клуба из Васюков.
   Соседом Хоботова был сатирик Аркадий Велюров ("Я раньше эстрадным
   сатириком был..."), а Аркадий Аверченко, хоть и имел оба глаза, видел
   лишь одним.
   
   Источник:
      1. http://www.tours.ru/firms/db/resfirm.asp
      2. к/ф "Покровские ворота"
      3. http://forest.od.ua/txts/BIGBOOK/STRUGACKIE/be_god.txt.htm
      4. Ильф и Петров "12 стульев"
      5. http://mp3.nnov.ru/texts/vv/mish.koi8
   
   Автор:
   Д.Иванов и М.Левандовский
   
   
   Тур:
   Тур 9. Проводили команды "Дракоша" и "Бостонские Чайники"
   
   Вопрос 1:
   Это законодательство регламентировало самые разнообразные вещи: от
   подачи звукового сигнала - до убийства, от прав собственности - до
   законов чести, касалось семейных и жилищных вопросов, мира и войны,
   режима дня и гигиены. Его адаптированные формы действовали для
   нескольких живущих рядом народов. Наиболее известной стала та форма,
   которую нёс одному из них инородец. В варианте какого народа до нас
   дошёл этот закон?
   
   Ответ:
   ВОЛКОВ (СВОБОДНОГО НАРОДА).
   
   Комментарий:
   Закону Джунглей учил молодых волков (представителей Свободного Народа)
   представитель другого народа медведь Балу.
      "Законы Джунглей" в переводе В.Бетаки:
      Вот вам законы Джунглей, вечные как небосвод.
      Волк, соблюдающий их - блажен, нарушивший их - умрёт!
      Закон, как лиана вокруг ствола, обвился вокруг всего:
      Сила стаи - в любом из волков, и в стае - сила его!
      Купайся каждое утро, пей не сверху и не со дна.
      Помни: для сна существует день, а ночь для охоты дана.
      За тигром шакал доедает, но позор твоим волчьим усам,
      Если ты, одногодок, не смеешь выходить на охоту сам!
      Будь в мире с владыками джунглей, с Багирой, Шер-Ханом, Балу,
      Не тревожь молчаливого Хати и вепря в его углу.
      Если стая навстречу стае идёт по тропе лесной,
      Рычать подожди: пусть лучше вожди столкуются меж собой.
      Сражаясь с волком из Стаи, бейся наедине,
      Чтоб Стая не поредела в междоусобной войне.
      Логово Волка - крепость от веку и навсегда:
      Ни Вожак, ни члены Совета не смеют войти туда!
      Логово Волка - крепость, но если оно на виду,
      Совет может требовать: переселись, чтоб на всех не навлечь беду!
      Если охотишься вечером - молча добычу бей:
      Братьям ночную охоту срывать воем хвастливым не смей!
      Для себя, для волчат, для самки бей добычу, но проклят тот,
      Кто убил для забавы - и паче, кто человека убьёт!
      Если ограбишь слабого - все до конца не съедай:
      Жадности Стая не любит - рожки да ножки отдай!
      Добыча Стаи - для Стаи: ешь её там, где лежит,
      А кто хоть клочок унесёт с собой, немедля будет убит!
      Добыча Волка - для Волка: ему и мясо, и честь,
      Без разрешения Волка другие не смеют есть!
      Право волчонка-подростка у любого кусок попросить:
      Каждый, убивший добычу, должен его накормить!
      Право семьи - за Волчицей: любой из её сыновей
      От каждой добычи долю для младших приносит ей.
      Право Пещеры - за Волком: отделившись от Стаи в свой час,
      Он лишь Совету подсуден, а братья ему не указ!
      За возраст, за мудрость, за силу, за четыре крепких клыка
      Во всем, что Закон не предвидел, Закон - приказ Вожака!
      Вот вам Законы Джунглей: все их - не счесть никому,
      Но сердце Закона, и лапа Закона, и зубы Закона -
      В одном: повинуйся ему!
   
   Источник:
   Киплинг Редьярд. "Книга Джунглей" и "Закон Джунглей". Любое издание.
   
   Автор:
   Андрей Ленский
   
   
   Вопрос 2:
   Одна из разновидностей ПЕРВОЙ содержит в своём названии
   тригонометрическую функцию. ВТОРОЙ рекламой приписывалась несвойственная
   ей на самом деле автоматичность. Обе они остались в истории рядом с
   человеком, именем которого был назван некий объект. Среди произведений,
   в которых упоминается этот объект, в одном говорится о крупном
   беспозвоночном, в другом о некоем занятии, связанном с этим объектом.
   Что же это за занятие?
   
   Ответ:
   ШВЫРЯНИЕ КАМУШКОВ.
   
   Комментарий:
   В песне "Что тебе сказать про Сахалин" есть слова:
      А почта с пересадками летит с материка
      До самой дальней гавани Союза,
      Где я швыряю камушки с крутого бережка
      Далёкого пролива Лаперуза.
      У Юлия Кима в песне "Отважный капитан" есть:
      А в проливе Лаперуза
      Есть огромная медуза
      Капитаны помнят,
      Сколько было с ней возни...
      Пролив назван в честь великого мореплавателя Жана Франсуа Гало де Ла
   Перуза, пропавшего без вести в ходе экспедиции на судах "Буссоль" и
   "Астролябия". Существует тангенс-буссоль, а астролябию продал на рынке
   Бендер в начале "Двенадцати стульев". "К обеду астролябия была продана
   слесарю за 3 рубля. -- Сама меряет, - сказал молодой человек, передавая
   астролябию покупателю, -- было бы что мерять."
   
   Источник:
      1. www.vld.ru/ppx/katastr/Laperuz.htm или Малаховский К.В. Соломоновы
   острова. Серия "Страны и народы". М., "Наука", 1978 г., стр. 20 - 21. (о
   Лаперузе)
      2. www.km.ru (статья "Лаперуза пролив")
      3. www.km.ru (статья "Пуйе Клод Серве Маттиас" - в 1837 г. создал
   тангенс-буссоль)
      4. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Любое издание.
      5. www.ksp.krsk.ru/Kim/part25.htm (текст песни Юлия Кима "Отважный
   капитан")
      6. http://accords.ipc.ru/drugie (текст песни "Что тебе сказать про
   Сахалин")
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 3:
   Без преувеличения можно сказать, что, несмотря на свои фокусы, она
   всегда в порядке. Назовите двух русских коллег -- отцов самых известных
   её разнородных потомков.
   
   Ответ:
   ГАРИН и ШУХОВ.
   
   Комментарий:
   Она - гипербола: и разновидность тропа (преувеличение), и кривая второго
   порядка, состоящая из двух бесконечных ветвей и обладающая двумя
   фокусами. "Потомками" гиперболы являются гиперболоиды, получаемые путём
   вращения вокруг одной из её осей: действительной (тогда выходит
   двуполостный гиперболоид) или мнимой (однополостный). Русские
   коллеги-отцы: Пётр Гарин из "Гиперболоида инженера Гарина"
   (воспользовавшийся для получения смертоносного луча оптическими
   свойствами двуполостного гиперболоида) и Владимир Шухов (телебашня на
   Шаболовке имеет форму однополостного гиперболоида).
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Гипербола (преувеличение)")
      2. www.km.ru (статья "Гипербола (кривая)")
      3. www.km.ru (статья "Гиперболоиды")
      5. Толстой А.Н. "Гиперболоид инженера Гарина". Любое издание.
      6. http://ptp.ru/koi/user/history.cfm
   
   Автор:
   Макс Розенер, Анатолий Вассерман
   
   
   Вопрос 4:
   ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ свидетельствуют о реализме французского консула. Они же
   присутствуют в соединении и в собрании нечистой силы, а в одном
   подразделении можно встретить неких птиц и анатомические части, для
   характеристики которых тоже используются они. Назовите и ПЕРВОЕ, и
   ВТОРОЕ.
   
   Ответ:
   КРАСНОЕ и ЧЁРНОЕ.
   
   Комментарий:
   Стендаль, автор романа "Красное и чёрное", представитель реалистической
   школы, а при Июльской монархии, начиная с 1830 г., был франц. консулом в
   Триесте и Чивитавеккьи. Песня "Красное на чёрном" присутствует на двух
   альбомах группы "Алиса": "Блок Ада" и "Шабаш". Команды НХЛ "Чикаго Блэк
   Хоукс" ("Чёрные ястребы") и "Детройт Ред Уингз" ("Красные крылья") на
   первом этапе регулярных чемпионатов играют вместе не только в одной
   конференции - Западной, но и в одном дивизионе (англ. подразделение) -
   Центральном.
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Стендаль (французский писатель)")
      2. www.alisa.ru/Albums.htm и
   www.songs.ru:8100/lyrics/a/alisa/krasnoe_na_c~.shtml
      3. www.sportserver.com/sportserver/hockey/nhlce.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 5:
   Если бы бывший депутат Государственной Думы вдруг решил заказать себе
   герб сообразно своим деяниям, то голландец, возможно, порекомендовал бы
   ему поместить туда луковицы тюльпанов, француз -- известное инженерное
   сооружение, а англичанин наверняка предложил бы лазоревое поле,
   символизирующее южные моря. От себя автор вопроса мог бы ещё предложить
   серебряный шар и памятник древности. Кто же этот бывший депутат?
   
   Ответ:
   СЕРГЕЙ МАВРОДИ.
   
   Комментарий:
   Одной из первых известных биржевых лихорадок была "голландская
   тюльпанная", когда цены на луковицы тюльпанов взлетели за несколько
   месяцев до нескольких тысяч $ за штуку (в пересчёте на сегодняшние
   деньги). Потом, разумеется, цены рухнули, разорив множество голландских
   семей. Другая известная афера -- South Sea Bubble, Лондон, 1720-й. Люди
   вкладывали все свои сбережения в акции Компании Южных Морей, цены на
   которые за короткий срок выросли в 10 раз, чтобы затем так же резко
   обвалиться. Наконец, известное сооружение, порекомендованное бы
   французом -- Панамский канал. Проект под руководством Лессепса
   закончился крахом из-за многочисленных ошибок в проектировании и
   руководстве, канал достроили американцы 20 лет спустя. В начале
   вкладчики, очарованные славой покорителя Суэца, скупали акции как
   горячие пирожки, а в итоге слово "Панама" во Франции стало синонимом МММ
   в России (точнее, наоборот). Остаётся заметить, что МММ, основанное
   Мавроди, работало (в отличие от Тибета, Хопёр-инвеста, Властелины и т.
   д.) именно по схеме роста "курсовой стоимости" "акций", т. е. так же,
   как исторические предшественники.
      Автор взял на себя смелость предположить, что обычный француз,
   голландец или англичанин, спрошенные о лучшем символе для основателя
   МММ, предложили бы что-нибудь своё, но похожее по духу, т. е. те самые
   вышеописанные лихорадки. Серебряный шар, рекомендованный автором лично,
   изображает пузырь, (маленькое разъяснение: на гербе шар был бы, конечно,
   белым кругом, но у геральдики своя язык, в нем нет белого, желтого,
   синего или красного, а есть серебряный, золотой, лазоревый и червленый),
   а памятник древности, очевидно, пирамида. Мавроди действительно был
   депутатом ГосДумы в 1994-95 годах (правда, на заседания не ходил),
   избрался по Мытищинскому округу взамен убитого Айдзердзиса.
   
   Источник:
      1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46780&search=%CF%E0%ED%E0%EC%E0srch0
      2. www.km.ru статья "Панама (афера)"
      3. www.britannica.com статьи "Tulip Mania" и "South Sea Bubble"
      4. http://www.nns.ru/persons/mavrodis.html
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 6:
   У одного ЭТО отражает большой выбор средств, характерных для его
   искусства. Девиз другого ЭТОГО содержит как название известной площади
   европейской столицы, так и нередко встречающийся гидроним. Этот другой
   некоторое время был королевским, а своей двухцветностью обязан
   однофамильцу убийцы. Московское ЭТО находится меж двух башен. Питерское
   носит бывшее имя другой столицы. Буквальный перевод ЭТОГО на русский
   является и переводом слова, от которого произошло название особой
   мебели, а ответить вам предстоит как её, так и ЭТО.
   
   Ответ:
   ВЕРСТАК и АРСЕНАЛ..
   
   Комментарий:
   Первая - музыкальная группа Алексея Козлова "Арсенал". Причём ars
   намекает на искусство. Второй - один из известнейших английских
   футбольных клубов - лондонский "Арсенал". Его девиз - "Victoria
   Concordia Crescit". В Париже есть площадь Согласия (Конкорд), а Виктория
   - это и озеро, и водохранилище, и водопад. Некоторое время команда
   называлась "Ройял Арсенал". Цвета команды - красно-белый. Поначалу был
   только красный, а белый добавил легендарный тренер "Арсенала" 30-х годов
   Герберт Чэпмен. К сожалению, фамилия Чэпмен напоминает нам в первую
   очередь об убийце Джона Леннона - Марке Чэпмене. Московский Арсенал -
   здание, расположенное между Никольской и Троицкой башнями Кремля.
   Питерское КБ "Арсенал", основанное ещё Петром 1 в 1711 г. под названием
   Пушечный литейный двор, носит имя М.В.Фрунзе, а столицу Киргизии уже
   давно как переименовали обратно в Бишкек. Слово "арсенал" восходит к
   арабскому "дар ас-синаа", в переводе на русский "мастерская". От
   немецкого die Werkstatt - "мастерская" произошло слово "верстак".
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Арсенал (группа)") или Рок-музыка в СССР. Опыт
   популярной энциклопедии. Составитель Артемий Кирович Троицкий. М.,
   "Книга", 1990 г., стр. 45.
      2. www.esoccer.hobby.ru и www.arsenal.co.uk (английский клуб
   "Арсенал" -- а ведь есть ещё и тульский:-)
      3. www.km.ru (статья "Париж")
      4. www.km.ru (статьи "Виктория" - водопад, водохранилище, озеро)
      5. www.milparade.ru/ru/33/070.htm (КБ "Арсенал" им. М.В. Фрунзе)
      6. www.cominf.ru/kremlin/russian/24.html (Кремлёвский Арсенал)
      7. www.km.ru (статья "Арсенал") и Knaurs Etymologisches Lexicon.
   Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982 г., стр. 52.
      8. www.km.ru (статья "Верстак") и Этимологический словарь Макса
   Фасмера. Любое издание ("верстак").
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 7:
   В политическом памфлете рубежа веков обсуждалась борьба реальных
   производителей с финансовыми олигархами, развенчивалась эфемерная власть
   денег, пропагандировались идея монетаристской экспансии и преимущество
   серебра перед золотом, высмеивался политик, склонный к громогласным
   речам, но не склонный к действиям. В этом памфлете кое-кто задал
   политику крепкую взбучку. Уж неизвестно, в отместку, или по совпадению,
   но в реальной жизни политик ополчился на ближайших родственников своих
   книжных обидчиков и попытался через суд оспорить их родство. С кем?
   
   Ответ:
   С ЧЕЛОВЕКОМ.
   
   Комментарий:
   Политический памфлет, о котором шла речь -- Wizard of Oz. Толкование
   аллегории займёт довольно много места, поэтому отошлю интересующихся,
   например, сюда - http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html В частности,
   Трусливый Лев олицетворяет Уильяма Дженнингса Брайана. Льву в книжке
   крепко досталось от летучих обезьян, а в реальной жизни именно Брайан
   был государственным обвинителем "Обезьяньего процесса" в штате Теннесси,
   имевшим целью запретить преподавание дарвинизма (т. е. родство человека
   и обезьян) и подтвердить божественное происхождение человека (к тому же
   Брайан был и сам автором антиэволюционного закона только в другом штате
   - Флориде).
   
   Источник:
      1. http://www.lib.ru/BAUM/wiz_oz.txt
      2. http://www.ryerson.ca/~lovewell/oz.html
      3. http://www.emmanuel.kiev.ua/Literatures/books/0010i.html
      4. ROCKOFF, H., 1990, The Wizard of Oz as a Monetary Allegory, in
   Journal of Political Economy 98 (August 1990) pp 793-860
      5. www.britannica.com статьи "Bryan, William Jennings" и "Sсopes
   trial"
   
   Автор:
   Сергей Вакуленко
   
   
   Вопрос 8:
   Один из них стал основателем ордена, другой - династии, третий - некой
   техники, четвёртый - нескольких фирм и конструкций, получивших его имя.
   Пятый стал одним из основоположников современной науки. Ещё же один
   приложил свою руку с букетом к старому сюжету, одно из действующих лиц
   которого и стало заглавным. Воспроизведите это заглавие.
   
   Ответ:
   "ЭЛЕКТРА". (засчитывается также "Ариадна на Наксосе")
   
   Комментарий:
   Итак, перед нами пять Гуго: Пайенский, основавший в 1118 г. орден
   храмовников (тамплиеров), Капет - основатель династии Капетингов,
   Мюнстерберг - немецкий психолог, основатель психотехники, Юнкерс -
   немецкий авиаконструктор и промышленник, и Гроций - один из
   основоположников современной науки международного права. Ещё один Гуго -
   Гуго фон Гофмансталь, австрийский писатель, автор трагедии "Электра".
   Музыку к опере "Электра" со словами Гофмансталя написал Рихард Штраус.
   Одно из значений слова der Strauss - букет. Сюжет взят из греческой
   легенды: помимо Электры, главными действующими лицами являются Орест,
   Клитемнестра и др. В ходе тура мы определились, что никакой серьёзной
   отсечки для "Ариадны на Наксосе" нет, поэтому название и этого плода
   творческого союза Гофмансталь - Штраус тоже является правильным ответом
   на этот вопрос. Не Альберихом единым:-)))
   
   Источник:
      1. www.km.ru (статья "Юнкерс Гуго")
      2. www.km.ru (статья "Гроций") или подробнее на
   www.booksite.ru/fulltext/bro/kga/brokefr/1/1314.htm
      3. www.km.ru (статья "Тамплиеры")
      4. www.km.ru (статья "Мюнстерберг Гуго")
      5. www.km.ru (статья "Гуго Капет")
      6. Elektra. Tragoedie in einem Aufzuge von Hugo von Hofmannsthal.
   Musik von Richard Strauss. Verlag und Eigentum Fuerstner Ltd., London.
   www.rg-rb.de/win/05-99/Hronos.html
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 9:
   Часть корабля, уровень сложности известных игр, племя, военнослужащие...
   В этот далеко не полный список входит и НЕЧТО, чья островная
   разновидность, по словам одного беглеца, является открытой частью тела
   того, что находится среди богов. Какова была профессия этого беглеца?
   
   Ответ:
   МЕХАНИК.
   
   Комментарий:
   Неполный список - команд-участниц ИГП6. Часть корабля - Старборд
   (чемпион ИГП5, Катамаран, распался на Дракошу и Старборд), уровни
   Nightmare (Ночной Кошмар) есть как в старых добрых думах, так и кваках,
   племя - Древляне, военнослужащие - Господа Гусары. НЕЧТО - Многогранник.
   А теперь вспомним Высоцкого:
      И один из них, механик,
      Рассказал, сбежав от нянек,
      Что Бермудский многогранник
      Незакрытый пуп земли.
      Планета Земля находится в Солнечной системе, другие планеты которой
   названы в честь богов.
   
   Источник:
      1. http://kulichki.rambler.ru/znatoki/klub/members/nteams.html
      2. DOOM 1-2, QUAKE 1-3.
      3. www.aviso.kiev.ua/vysotsky/c2mfti07.htm
   
   Автор:
   Алексей Баев
   
   
   Вопрос 10:
   Среди НИХ встречаются названные в честь рептилий, оружия, нескольких
   профессий, цифры, приспособления для верховой езды, нескольких народов и
   много чего ещё. Однако всеми названными большинству из нас приходится
   пользоваться редко или не пользоваться вообще. Один из широко известных
   НИХ был сделан представителем территории, внёсшей свой вклад благодаря
   некоторому предмету и в историю моды. Назовите другую территорию, в
   имени которой присутствует этот предмет определённого цвета.
   
   Ответ:
   КАРАКАЛПАКИЯ.
   
   Комментарий:
   ОНИ - узлы: "удава", "питона", штык, шахтерский, ткацкий, проводник,
   восьмёрка, заячьи ушки, "стремя", эскимосская петля, калмыцкий узел. По
   легенде, развязавший узел, завязанный царём Фригии Гордием, становился
   правителем всей Азии. Фригийский колпак, головной убор древних
   фригийцев, послужил моделью для шапок участников Французской революции
   конца 18 в. Колпак определённого цвета, а именно, чёрного, можно
   встретить в имени бывшей АССР в составе Узбекской ССР - Каракалпакской
   ("чёрная шапка" в переводе с тюркского).
   
   Источник:
      1. http://students.soros.karelia.ru:82/~tanner/spas/uzel
      2. www.km.ru (статья "Фригия")
      3. www.km.ru (статья "Фригийский колпак")
      4. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение",
   1988 г., стр. 84.
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Вопрос 11:
   У постоянной величины славянской поэзии ОНА вынесена в название
   стихотворения, написанного в начале 20-го века. ОНА состоит из некоего
   атрибута, часто используемого в одном обряде, и фамилии (но не в
   именительном падеже). Помимо морской и математической истории, эта
   фамилия (I) заняла своё законное место в учебниках рядом с другой
   фамилией (II). Фамилия II в свою очередь является первой частью другой
   фамилии (III). Один из трудов обладателя фамилии III часто используется
   в том же обряде, что и вышеупомянутый атрибут. Назовите ЕЁ.
   
   Ответ:
   ФАТАМОРГАНА.
   
   Комментарий:
   Славянский поэт - поляк Константы Ильдефонс Галчинский. Фата - атрибут
   свадебного обряда. Моргана на письме идентична родительному падежу
   фамилии Морган. Морская история связана с пиратом Морганом, бывшим
   вице-губернатором Ямайки. Математическая - с шотландцем
   Огастесом/Августусом Морганом, независимо от Дж. Буля пришедшем к идеям
   математической логики. В учебниках по биологии фамилия американского биолога
   Томаса Моргана соседствует с фамилией австрийского естествоиспытателя Грегора
   Менделя -- в одном законе. А Мендель присутствует в фамилии композитора
   Мендельсона-Бартольди, чей марш используется при бракосочетании, как и
   фата.
   
   Источник:
      1. http://infoart.nsk.su/magazine/inostran/n9-99/galczyn.htm
      2. www.km.ru (статья "МОРГАН (Morgan) Томас Хант")
      3. www.km.ru (статья "МОРГАН (de Morgan) Огастес (Августус)")
      4. www.km.ru (статья " МЕНДЕЛЬ (Mendel) Грегор Иоганн")
      5. www.km.ru (статья "МЕНДЕЛЬСОН (Мендельсон-Бартольди) Феликс")
   
   Автор:
   Дмитрий Пал
   
   
   Вопрос 12:
   ОН связан и с открытием оптического явления, и с заграничным названием
   реки, и с охраной плодовых насаждений, и с Африкой, и с числом, разность
   которого с более привычным в этой области составляет около 19. Когда-то
   ОН был связан даже с олимпийскими играми. Кроме того, для носителей
   ПЕРВОГО языка он связан с ТОЙ, которая в свою очередь для носителей
   ВТОРОГО языка связана не только и не столько с самолётом. От НЕГО же
   произошло название другого транспортного средства, убрав из которого две
   буквы, вы получите название города, с которым связано ещё множество
   транспортных средств. Какого города?
   
   Ответ:
   ДАКАРА.
   
   Комментарий:
   Он - дракон ( 2000 год по восточному календарю - год Дракона). Англ.
   астроном Брадлей, наблюдая три года за гаммой Дракона с целью найти
   подтверждение гелиоцентрической теории Коперника, обнаружил
   периодические изменения её экваториальных координат. В итоге он открыл
   оптическое явление аберрации света. Чёрный дракон (Хэйлунцзян) - одно из
   китайских названий реки Амур. Дракон - сын Форкиса и Кето, охранявший
   яблоки в саду Гесперид, убит Гераклом. Драконовы горы на юго-востоке
   Африки. Драконический год - соответствующий времени между двумя
   последовательными прохождениями Солнца через один и тот же (восходящий
   или нисходящий) узел орбиты Луны на эклиптике (346, 6200 суток) -- грубо
   от 365 отнято 346 = 19. Дракон - килевая яхта международного класса,
   экипаж три человека, раньше была в олимпийской программе. Наконец, у
   англичан dragon fly - стрекоза, а по-французски стрекоза - демуазель,
   что более нам известно по обращению мадемуазель - моя стрекоза, чем по
   названию самолёта Альберта Сантос-Дюмона "Демуазель". Транспортное
   средство, получившее название от дракона - судна викингов драккары. Если
   из драккара убрать буквы "р" и "к", то останется столица Сенегала Дакар,
   занимающий славное место в истории автомобильных ралли.
   
   Источник:
      1. www.km.ru -- статьи: "Дракон (яхта)", "Ладон", "Драконический
   год", "Драконовы горы".
      2. Зигель Ф.Ю. Сокровища звёздного неба. М., "Наука", 1986 г., стр.
   89-90.
      3. Поспелов Е.М. Школьный топонимический словарь. М., "Просвещение".
   1988 г., стр. 17 ("Амур")
      4. www.cofe.ru/avia/s/s-29.htm (самолёт "Демуазель")
      5. http://uic.nnov.ru:8100/~bolv/dragons.html
      6. http://www.kamaz.net/rus/sport/paris-dakar1.htm или
   http://www.bmw.ru/homepage/victory_idx.htm
   
   Автор:
   Шойтан Лугоборский
   
   
   Тур:
   Тур 10. Проводила команда "Пузляры"
   
   Вопрос 1:
   Уважаемые знатоки! Для начала предлагаем вашему вниманию свой фирменный
   "пузель".
      1) очерк, сорт, батист, зал, стол
      2) гол, срок, криз, кобра, бант
      3) аварка, ввод, куница, грудь, борода
      4) док, плёнка, бур, туш, форт
      5) исток, хор, дог, букет, каре
      6)?,?,?,?,?
      Некоторые слова из первых пяти пронумерованных строк могли бы стоять
   и в шестой строке, причем на одном и том же месте. Ваша задача --
   отыскать все эти слова и написать их в ответе.
   
   Ответ:
   гол, туш, хор
   
   Комментарий:
   Решение "пузеля" становится понятным при сравнении вопроса со следующей
   табличкой слов:
      1) Почерк, сПорт, баПтист, залП, столП
      2) Угол, сУрок, крУиз, кобУра, бантУ
      3) Заварка, вЗвод, куЗница, груЗдь, бороЗда
      4) Едок, пЕлёнка, буЕр, тушЕ, фортЕ
      5) Листок, хЛор, доЛг, букЛет, кареЛ
      Во всех столбцах до слова "пузель" не хватает только "Ь" -- слова с
   мягким знаком и должны стоять в последней строке. Если внимательно
   проглядеть еще раз список слов в вопросе, то мягкий знак возможен в них
   только четвертой буквой в следующих словах: голЬ, тушЬ, хорЬ.
      Конечно, возможна еще и форма родительного падежа множественного
   числа "бурЬ", но все остальные слова даны в именительном падеже.
   
   Источник:
      1. Орфографический словарь русского языка. Под ред. С.Г.Бархударова и
   др. (26 издание). -- М.: Русский язык, 1988
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 2:
   ОН обладает обширной информацией из самых разных областей, а также
   труднодоступными территориями. Возможно, поэтому многим рекомендуют ЕГО
   посещение, а ОН, в свою очередь, постоянно получает новые предложения.
   Неверное толкование одного из таких предложений привело к серьезной
   ошибке и, сразу вслед за этим, к необычной процедуре. В каком заведении
   проходила эта процедура?
   
   Ответ:
   В аптеке.
   
   Комментарий:
   ОН - чёрт (использованы поговорки: чёрт его знает, у чёрта на рогах, иди
   к чёрту, чёрт возьми) [1]. Неверно истолкованная фраза "чёрт побери"
   была воспринята как пароль в фильме "Бриллиантовая рука", что привело к
   процедуре наложения гипса с бриллиантами [2].
   
   Источник:
      1. Русский фольклор.
      2. Кинофильм "Бриллиантовая рука", любая копия.
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 3:
   Некоторые из этих объектов принадлежат отдельным людям, другие -- целым
   народам, третьи -- территориям. Широко известно одно место пересечения
   сразу нескольких таких объектов. А вас мы просим назвать несколько менее
   известное и существенно меньшее по размеру место, где этих объектов в
   1960 году было обнаружено в двадцать с лишним раз больше.
   
   Ответ:
   Охотный ряд
   
   Комментарий:
   эти объекты -- моря. Тасманово, Баренцево, Берингово, море Лаптевых и
   пр. названы по фамилиям людей, что можно трактовать (в духе ИГП) как
   принадлежность этим людям. Японское, Норвежское, Чукотское, Японское и
   т. д. названы в честь соответствующих народов. Азовское, Охотское и
   Гренландское -- от названий городов Азова, Охотска и острова Гренландия
   [1]. Москву в советское время (после прокладки Беломорканала) часто
   называли "портом пяти морей", а Юрий Визбор в 1960 году написал песню
   про Охотный ряд -- "перекресток ста пятнадцати морей" [2]. 115 больше
   пяти в 23 раза, что, по мнению автора вопроса, может трактоваться как
   "двадцать с лишним раз".
   
   Источник:
      1. Малый атлас мира, любое издание (или
   http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/appg.html)
      2. Ю.Визбор. Охотный ряд // Песни нашего века-2, аудиокассета.
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 4:
   В одном из рекламных роликов российского ТВ упоминается телепередача,
   ставшая одним из символов "гласности", атрибут известного разрушителя и
   ключевая деталь фильма Данелия. Компания, которую рекламировал этот
   ролик, специализируется на продаже товаров со всех концов Земли и
   называется так же, как некая передача, посвященная новой исторической
   общности людей. Смысл этого названия всем понятен, и подкрепляется
   статьей в БЭС. Но аналогичная статья в Британике показывает, что,
   услышав это название, вполне можно решить, что она посвящена... Чему?
   Назовите любой из двух возможных ответов.
   
   Ответ:
   Антарктида или Австралия.
   
   Комментарий:
   В рекламном ролике сети магазинов "Седьмой континент" упоминаются пятое
   колесо (передача с таким названием стала в конце 80-х годов одним из
   символов гласности), третий глаз (атрибут известного разрушителя Шивы) и
   тридцать третий зуб (ключевая деталь фильма "Тридцать три" Георгия
   Данелия) [1]. Точно так же называется передача радио "Свобода",
   посвященная Интернету [2]. В статье "континент" в БЭС говорится, что
   континентов всего шесть [3], поэтому "седьмой континент" понимается
   нами, как обозначение чего-то несуществующего. Однако подобная статья в
   Британике утверждает, что континентов семь [4] - там Евразия разделена
   на Европу и Азию. Антарктида, открытая последней, в англоязычных странах
   часто (в т. ч. в Интернете) называется "седьмым континентом".
      Мы решили принимать также ответ Австралия, так как, если трактовать
   текст вопроса формально, то седьмой континент можно искать в статье
   "Continent" Британики, а там континенты расположены в порядке убывания
   величины, что привело к появлению Австралии на последнем (седьмом)
   месте.
   
   Источник:
   1. Рекламный ролик сети магазинов компании "Седьмой континент"
   (http://www.7continent.ru/expo/about.html) 2.
   http://www.svoboda.org/programs/SC/2000/SC0516.shtml 3. БЭС (или
   www.km.ru), статьи "континент" и "материк" 4. Британика-онлайн
   (http://www.britannica.com) статьи "continent", "Antarctica".
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   
   
   Вопрос 5:
   Хотя ИХ дорогу посещают в основном взрослые, мы полагаем, что ИХ
   средства передвижения чаще используют школьники. Медики используют ИХ
   ядовитых змей, а тот, кто для немалого числа россиян -- крёстный отец ИХ
   детей, однажды публично заявил, что при определенном условии ИХ
   категория может быть использована... Для чего?
   
   Ответ:
   Для ликвидации террористов (принимается любой ответ того же смысла).
   
   Комментарий:
   ОНИ -- Иры. Их дорога -- ТрактИр. Его, очевидно, посещают в основном
   взрослые [3], но ТранспортИр, как мы полагаем, чаще используют школьники
   [3]. Медики используют ЭфИр [3], а КумИр немалого числа россиян
   В.В.Путин на пресс-конференции в Астане в сентябре 1999 года обещал
   использовать СортИр для ликвидации террористов -- при условии, конечно,
   что они будут там пойманы: "поймаем в туалете -- в сортире замочим!"
   [1]. Слово "сорт" словарь [2] толкует в одном из его значений как
   "категорию, разряд".
   
   Источник:
      1. http://www.heydar-djemal.org.ru/news/NEWS2409.HTM
      2. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   "Азъ", 1995. Статьи "кум", "сорт","тракт"..
      3. Личные наблюдения автора.
   
   Автор:
   Игорь Рубанов
   
   
   Вопрос 6:
   ЭТА дала прозвище ПЕРВОМУ. ТА, по мнению некоторых сторонников ВТОРОГО,
   оказалась недостаточно эффективной, что в конечном счете привело ВТОРОГО
   к гибели. Созданный тезкой ПЕРВОГО и ВТОРОГО нетрадиционным образом
   соединил ЭТУ и ТУ. Назовите того, чьи неверно понятые указания стали
   причиной этого соединения.
   
   Ответ:
   Цветик (он же Пудик)
   
   Комментарий:
   ЭТА - палка, Николай ПЕРВЫЙ имел прозвище Палкин. ТА -- селедка. В
   большой статье "Великая фальшивка Февраля" монархиста Ивана Солоневича,
   эмигранта первой волны, написанной еще в 50-е годы, анализировались
   причины падения русской монархии и в числе прочего упоминалось, что
   городовые, вооруженные только "селедками" (это такие сабли) не имели
   возможности подавить бунт в зародыше [1]. Персонаж Николая (тезка, но не
   ТРЕТИЙ!) Носова Незнайка рифмовал палку с селедкой, неправильно поняв
   указания Цветика о том, что такое рифма [2]. Цветик -- псевдоним,
   настоящее имя поэта - Пудик.
   
   Источник:
      1. http://rus-sky.com/history/library/february.htm
      2. Н.Носов "Приключения Незнайки и его друзей" (любое издание)
   
   Автор:
   Яков Зайдельман
   
   
   Вопрос 7:
   Результат скрещивания клетки с высококачественным топливом был однажды
   достигнут мужчиной средних лет, кое-что сделавшим для сидевшей У трона.
   То же самое сделал, обратившись к сидевшей НА троне, другой мужчина
   средних лет, тогда ещё не изобретший этого скрещивания и ещё не имевший
   того гражданства, которое до некоторого момента было у первого. Мы не
   спрашиваем вас, кто эти мужчины. Просто назовите имена сидевших НА
   тронах.
   
   Ответ:
   Мария и Мария
   
   Комментарий:
   Первый мужчина -- Данте Алигьери, второй мужчина -- Иосиф Бродский.
   Помесь лейкоцита (клетка) и антрацита (топливо) по Бродскому -- это
   Коцит (цитата 1), которого достиг Данте (цитата 2). Данте написал для
   своей возлюбленной Беатриче (сидевшей у трона Девы МАРИИ --
   [Божественная комедия, Рай, песни 31-32]) сонеты, Бродский же написал
   сонеты к шотландской королеве МАРИИ Стюарт. В 1995 году Флоренция
   избрала Бродского своим почетным гражданином -- как бы расплачиваясь с
   российским изгнанником за выдворенного ею некогда флорентийского
   гражданина Данте [4]. Наконец, мужчинами средних лет их позволяют
   назвать цитаты 3 и 4.
      Цитата 1:
      "Влез рукой в шахну, знакомясь".
      "Подмахну -- и в Сочи". "Помесь
      лейкоцита с антрацитом
      называется Коцитом".
      Иосиф Бродский. Представление. 1986. [1]
      Цитата 2:
      ...Спусти нас -- и не хмурь надменный взгляд
      В глубины, где Коцит морозом скован.
      ...
      Я увидал, взглянув по сторонам,
      что подо мною озеро, от стужи
      подобное стеклу, а не волнам.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 31-32 [2]
      Цитата 3:
      Земную жизнь пройдя до половины,
      Я очутился в сумрачном лесу,
      Утратив правый путь во тьме долины.
      Данте Алигьери.
      Божественная комедия. Ад. Песнь 1. [2]
      Цитата 4:
      Земной свой путь пройдя до середины,
      я, заявившись в Люксембургский сад,
      смотрю на затвердевшие седины...
      Иосиф Бродский.
      Сонеты к Марии Стюарт. 1974. [1]
   
   Источник:
      1. Иосиф Бродский. Сочинения в четырёх томах. -- СПб, 1994. (или
   http://www.lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt)
      2. Данте Алигьери. Божественная комедия (перевод М.Лозинского). --
   СПб, 1997.
      3. http://www.km.ru, статьи "антрацит", "лейкоцит", "Мария Стюарт".
      4. http://www.screen.ru/vadvad/Litoboz/os1.htm
   
   Автор:
   Роман Семизаров, Лидия Чекалова.
   
   
   Вопрос 8:
   Один из НИХ спускался в подземный мир мертвых. Превосходящий ИХ раза в
   полтора сидел на троне в известной стране. Претендента на мировое
   господство и посла также считали одним из НИХ, хотя и ошибочно.
   Проповедовавший христианство коллега и собеседник этого претендента
   настолько же отстает от НИХ, насколько претендент формально ИХ
   превосходит. А кто стал одним из НИХ в результате труда и противостояния
   верховной власти?
   
   Ответ:
   Арахна
   
   Комментарий:
   ОНИ -- это восьминогие. Восьминогий конь Одина Слейпнир спускался в мир
   мертвых Хель [1]. Волшебник Гудвин сажал вместо себя на трон в
   Изумрудном городе чучело (муляж) двенадцатиногого зверя [4]. Персонаж
   "Сказки о тройке" Фарфуркис считал посла содружества древних головоногих
   спрута Спиридона осьминогом и доказывал Хлебовводову, что у Спиридона 8
   (а не 7, как думал Хлебовводов) ног. Роман им объяснил, что у спрута 10
   ног, а точнее рук. Собеседник Спиридона клоп Говорун (а также коллега --
   по колонии) имел 6 ног [2]. Богиня Афина превратила пряху Арахну в паука
   за то, что та пыталась с ней состязаться в искусстве ткачества [3].
   
   Источник:
      1. А.Котерелл. Мифология, энциклопедический справочник. Античная,
   кельтская, северная. -- Мн.: Белфаксиздатгруп, 1997. Статьи
   "Слейпнир","Бальдр","Хермод".
      2. Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. "Понедельник начинается в
   субботу", "Сказка о тройке". Фантастические повести. -- СПб, Интероко,
   1993.
      3. "Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима". Сост.
   А.А.Нейхардт. -- М.: Правда, 1987. Глава "Афина Паллада", раздел
   "Арахна".
      4. Волков А.М. "Волшебник Изумрудного города" -- М. Советская Россия,
   1963.
   
   Автор:
   Владимир Серов
   
   
   Вопрос 9:
   В этом вопросе речь пойдет о двух АВТОРАХ и двух известнейших ГЕРОЯХ их
   произведений. АВТОРЫ приходились друг другу зятьями. Один из АВТОРОВ,
   сопоставляя своего ГЕРОЯ с другими его современниками, назвал его "одним
   из многих". На какое утверждение, сделанное еще в прошлом веке
   однофамильцем второго ГЕРОЯ, он при этом отвечал?
   
   Ответ:
   Пушкин -- это наше все!
   
   Комментарий:
   Зятьями могут быть люди, женатые на сестрах друг друга (а не на _родных_
   сестрах) [3]. Именно в таком родстве находились АВТОРЫ -- Юрий Тынянов и
   Вениамин Каверин [2]. Их ГЕРОИ -- А.С. Пушкин и Саня Григорьев (а его
   однофамилец, автор утверждения -- поэт Аполлон Григорьев) [1].
   
   Источник:
      1. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. -- М: 1969, с.167
      2. В.А.Каверин. Письменный стол. -- М: Советский писатель, 1985, с.75
   и 77
      3. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М.:
   Азъ, 1995, статья "зять".
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 10:
   ЭТО применяли и применяют в своей основной деятельности шахтеры, военные
   и спортсмены. Как-то бывший таможенник пытался применить ЭТО для
   улаживания конфликта при торговой сделке. Один из видов использования
   ЭТОГО носит имя героя, весьма успешно ЭТО применявшего. Мы не будем
   спрашивать имя героя, скажите только, какое действие иногда
   противопоставляют уменьшенному варианту ЭТОГО?
   
   Ответ:
   ехать
   
   Комментарий:
   ЭТО - шашки (спортивная игра, тротиловые шашки, дымовые шашки,
   "кавалеристские"). Бывший таможенник Чичиков пытался разыграть с
   Ноздрёвым в шашки мёртвые души [1]. Одна из шашечных игр носит имя
   Чапаева. В известном одесском анекдоте говорится: "Так вам шашечки или
   ехать?" [2]
   
   Источник:
      1. Н.В. Гоголь. Мёртвые души, любое издание.
      2. http://anekdot.odessa.ua/odessa/odessa1.html
   
   Автор:
   Юрий Каганов
   
   
   Вопрос 11:
      Русский писатель, автор цикла романов, названия трех из которых часто
   встречаются в кроссвордах.
      Руководитель РСФСР и член брежневского Политбюро ЦК КПСС.
      Экс-чемпион мира по шахматам и современный российский футболист.
      Редактор одного из классических русских словарей.
      В этом списке вполне могли бы оказаться два брата, народные артисты
   СССР. Назовите их.
   
   Ответ:
   И.М.Москвин и М.М.Тарханов
   
   Комментарий:
   Николай Георгиевич МИХАЙЛОВСКИЙ (Гарин-Михайловский) -- автор тетралогии
   "Детство Темы", "Гимназисты", "Студенты", "Инженеры" [1]. В кроссвордах
   по понятным причинам встречаются только последние три.
      Михаил Алексеевич ЯСНОВ -- председатель Президиума Верховного Совета
   РСФСР с 1960-х до середины 1980-х годов. [Именно эту должность, а вовсе
   не должность ПредСовМина, в советские времена занимали руководители
   РСФСР.] Дмитрий Степанович ПОЛЯНСКИЙ -- член Президиума и Политбюро ЦК с
   1960-х по 1976 г. [1]
      Борис Васильевич СПАССКИЙ -- экс-чемпион мира по шахматам [1]. Сергей
   ЛУТОВИНОВ -- футболист, московский спартаковец, ныне играющий за
   "Спартак-Чукотку".
      Алексей Александрович ШАХМАТОВ -- филолог, академик, редактор
   академического "Словаря русского языка" (1891-1916) [1].
      Сами эти люди никак между собой не связаны. А вот населенные пункты
   Михайловское, Ясная Поляна, Спасское-Лутовиново и Шахматово очень даже
   связаны: в них находятся музеи известнейших русских писателей --
   Пушкина, Толстого, Тургенева и Блока [2-5].
      К списку мест, где еще есть такие музеи, безусловно, относится и
   город Москва [6]. Соответственно, в списке может стоять, например,
   фамилия Москвин. Актер Иван Москвин -- народный артист СССР, как и его
   брат -- актер Михаил Тарханов. Ну, и дополнительный штрих: псевдоним
   Тарханов очень прозрачно намекает на Тарханы -- село, в котором провел
   юные годы М.Ю.Лермонтов, хотя и не имеющее (увы!) отдельного
   лермонтовского музея.
   
   Источник:
      1. БЭС (или www.km.ru), статьи о Гарине-Михайловском, Полянском,
   Спасском, Шахматове, Москвине и Тарханове
      2. Музей-заповедник А.С.Пушкина "Михайловское"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1505
      3. Музей-усадьба Л.Н.Толстого "Ясная Поляна"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=531
      4. Музей-заповедник И.С.Тургенева "Спасское-Лутовиново"
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=1901
      5. Музей А.А. Блока в Шахматове
   http://www.museum.ru/mus/form.asp?id=444
      6. Музеи Москвы http://moscow.lvl.ru/vulture/museum/fullist.html
   (например, дома-музеи Лермонтова и Чехова)
   
   Автор:
   Константин Кноп
   
   
   Вопрос 12:
   Ну и, наконец, что за тур без вопроса о вопросах. Правда, вопрос, о
   котором пойдет речь, далеко не нов. Впервые он прозвучал более века
   назад из уст известного мужа, благодаря известному брату, а спустя много
   лет послужил прологом к целому ряду других вопросов. А для кого,
   согласно одной из версий, этот вопрос служил универсальным ответом?
   
   Ответ:
   для Остапа Бендера
   
   Комментарий:
   Вопрос "Что наша жизнь?" с ответом "Игра!" взят из "Пиковой дамы"
   П.И.Чайковского. "Пиковая дама" была написана в 1890 году на либретто
   его брата Модеста Ильича. В декабре 1890 года опера была поставлена в
   Петербурге в Мариинском театре при участии знаменитого тенора Н.Фигнера
   (Герман), его жены М.Фигнер (Лиза) и др [1]. Спустя много лет этот
   вопрос был вынесен в эпиграф к передаче "Что? Где? Когда?", а в
   кинофильме "12 стульев" (в версии Марка Захарова) Бендер пел на стихи
   Юлия Кима: "Нет, я не плачу, и не рыдаю, На ВСЕ ВОПРОСЫ я открыто
   отвечаю, Что наша жизнь -- игра" [2]
   
   Источник:
      1. http://www.cir.nnov.ru/pushkin/teatr/pick.htm
      2. Кинофильм "12 стульев", 1977, реж. М. Захаров
   
   Автор:
   Леонид Черненко
   

Removed from v.1.1.1.1  
changed lines
  Added in v.1.7


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>