Annotation of db/baza/igp6v.txt, revision 1.1

1.1     ! stepanov    1: Чемпионат:
        !             2: ИГП-6. Весенний турнир (февраль-май 2000 г.)
        !             3: 
        !             4: Тур:
        !             5: 1 (11). "Господа Гусары" и "Лямбда"
        !             6: 
        !             7: Вопрос 1:
        !             8: ОНА играет значительную роль в фабуле шекспировской пьесы, в которой ЕГО
        !             9: роль тоже немаловажна. Один из носящих то же имя, что и ОН, назван в ЕЕ
        !            10: честь. Этот последний входит в небольшую группу, второй элемент которой,
        !            11: упомянутый Шекспиром в нескольких других пьесах, вам и нужно назвать.
        !            12: 
        !            13: Ответ:
        !            14: СЕРА
        !            15: 
        !            16: Комментарий:
        !            17: ОНА - Польша, и именно поход в Польшу использует Фортибрас как предлог
        !            18: для вторжения в Данию в "Гамлете." [1] В честь Польши назван металл
        !            19: полоний [2], а в "Гамлете" немаловажна роль Полония. Полоний - последний
        !            20: элемент шестой группы элементов (вместе с кислородом, серой, селеном и
        !            21: теллуром)[3]. Сера упомянута Шекспиром в Отелло, Кориолане и Кимбелине
        !            22: [4], что, в общем-то знать для взятия вопроса совершенно необязательно.
        !            23: 
        !            24: Источник:
        !            25: 1. В.Шекспир, "Гамлет", любое издание на любом языке.
        !            26: 2. Enc. Britannica, статья "Polonium".
        !            27: 3. Enc. Britannica, статья "Oxygen group element".
        !            28: 4. http://tech-two.mit.edu/Shakespeare/, далее по ссылкам, цитаты
        !            29: высылаются по первому требованию.
        !            30: 
        !            31: Автор:
        !            32: Александр Ретах
        !            33: 
        !            34: 
        !            35: Вопрос 2:
        !            36: Сияние, слава, красота, величие, свет, милосердие, слова, совершенство,
        !            37: имена, могущество, желание, знание, власть, речь, вопросы, честь,
        !            38: верховная власть, царство, возвышение.
        !            39: 
        !            40: Ответ:
        !            41: ЕСЛИ ГОД - ВИСОКОСНЫЙ
        !            42: 
        !            43: Комментарий:
        !            44: При этом в каждом из них есть они все, а последние два - царство и
        !            45: возвышение - чаще всего разделяют еще 4. А в каком случае их разделяют
        !            46: не 4, а 5? Приведены названия месяцев в бахайском календаре [1]. В
        !            47: каждом из них есть они все, т.к. в каждом месяце тоже 19 дней, названных
        !            48: также как и сами месяцы. Добавочные дни (4 или 5 в високосном году)
        !            49: дополняют остальные 361=19*19 до полного года [2]. Для взятия вопроса не
        !            50: надо ничего знать о бахайском календаре, достаточно заметить, что
        !            51: 19*19+4=365. Совершенно неожиданно для нас самих одна из команд
        !            52: обнаружила в вопросе дополнительную подсказку. В григорианском календаре
        !            53: день в высокосном году добавляется в феврале, а вопрос стоит вторым в
        !            54: пакете из 12 вопросов.
        !            55: 
        !            56: Источник:
        !            57: 1. http://www.cbook.ru/peoples/calendar/cal_baha.shtml.
        !            58: 2. N.Dershowitz, E.M.Reingold "Calendrical Calculations", Cambridge
        !            59: Univ. Press, 1997.
        !            60: 
        !            61: Автор:
        !            62: Александр Серебреник.
        !            63: 
        !            64: 
        !            65: Вопрос 3:
        !            66: Многие из НИХ являются членами общества, действующего по всей России.
        !            67: Некоторые люди (и не только люди) подделывались под НИХ из корыстных
        !            68: побуждений. В одном из фантастических романов ИМИ стало почти все
        !            69: население целой планеты. А несколько сот лет назад один мужик написал
        !            70: нравоучительное произведение об ИХ нелегкой судьбе. Назовите этого
        !            71: мужика.
        !            72: 
        !            73: Ответ:
        !            74: ПИТЕР БРЕЙГЕЛЬ-СТАРШИЙ (Мужицкий)
        !            75: 
        !            76: Комментарий:
        !            77: ОНИ - слепые. Многие являются членами Всероссийского Общества Слепых[1].
        !            78: Паниковский[2] (и не только) и кот Базилио[3] косили под слепых. В
        !            79: романе Дж. Уиндема "День триффидов"[4] почти все население Земли ослепло
        !            80: (на этом построена вся сюжетная линия романа). Нравоучительное
        !            81: произведение о нелегкой судьбе слепых - картина Питера Брейгеля
        !            82: Старшего, называемого так же Мужицким [5], "Притча о слепых и 'слепом
        !            83: поводыре'" (1568 г.)[6].
        !            84: 
        !            85: Источник:
        !            86: 1. http://www.vos.org.ru/KOI-8/VOS/HistoryVOS.html
        !            87: 2. И.Ильф и Е. Петров, "Золотой теленок". Любое издание
        !            88: 3. А. Толстой. "приключения Буратино". Любое издание.
        !            89: 4. Дж. Уиндем "День триффидов", любое издание
        !            90: 5. Кирилл и Мефодий on line, статья "Питер Брейгель Старший"
        !            91: 6. http://www.thinkage.on.ca/~dmowbray/bruegel.html
        !            92: 
        !            93: Автор:
        !            94: Илья Ратнер.
        !            95: 
        !            96: 
        !            97: Вопрос 4:
        !            98: Слово, используемое в известной множеству людей чеканной фразе, имеет
        !            99: два значения, причем верен этот факт не только для русского языка.
        !           100: Кстати, в этой же фразе упомянуто название известной организации -
        !           101: правда, в переводе. Назовите эту организацию.
        !           102: 
        !           103: Ответ:
        !           104: COSA NOSTRA
        !           105: 
        !           106: Комментарий:
        !           107: Слово - правый (right, recht)[1,2,3]. Фраза - "Наше дело правое, мы
        !           108: победили!", которую чеканили на медалях "За победу над Германией..."
        !           109: [4]. Название итальянской мафии "Cosa nostra" в переводе на русский язык
        !           110: означает "Наше дело" [5]
        !           111: 
        !           112: Источник:
        !           113: 1. Ожегов, Шведова. Толковый словарь русского языка. Статьи "Правый-1" и
        !           114: "Правый-2"
        !           115: 2. Практически любой англо-русский словарь, статья "right"
        !           116: 3. Практически любой немецко-русский словарь, статья "recht"
        !           117: 4. http://www.museum.ru/museum/orden/ord41.htm
        !           118: 5. Энциклопедия "Кирилл и Мефодий", статья "Коза Ностра"
        !           119: 
        !           120: Автор:
        !           121: Сузи Бровер
        !           122: 
        !           123: 
        !           124: Вопрос 5:
        !           125: Один из НИХ состоит из двух и одного, хотя в каждом из НИХ содержится
        !           126: три. Другой совершил длительное путешествие. Третий, названный в честь
        !           127: четвертого, регулярно совершает чем-то похожее путешествие, хотя
        !           128: движется не в ту сторону. Тот, с кем неразрывно связан третий, носит имя
        !           129: коллеги отца четвертого. Назовите отца четвертого.
        !           130: 
        !           131: Ответ:
        !           132: ПОСЕЙДОН
        !           133: 
        !           134: Комментарий:
        !           135: ОНИ - тритоны, поэтому каждый из них содержит "три". Первый - ядро
        !           136: трития, состоящее из одного протона и двух нейтронов [1]. Второй -
        !           137: американская подводная лодка "Тритон", совершившая кругосветное
        !           138: путешествие [2]. Третий - спутник Нептуна Тритон, облетающий Нептун по
        !           139: нестандартной реверсивной орбите и названный в честь бога Тритона [3],
        !           140: который, в греческой мифологии, является сыном Посейдона[4] - греческого
        !           141: коллеги римского Нептуна.
        !           142: 
        !           143: Источник:
        !           144: 1. Enc. Britannica, статья "Triton."
        !           145: 2. Enc. Britannica, статья "Triton." (другая)
        !           146: 3. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна)
        !           147: 4. Enc. Britannica, статья "Triton." (еще одна другая)
        !           148: 
        !           149: Автор:
        !           150: Александр Серебреник
        !           151: 
        !           152: 
        !           153: Вопрос 6:
        !           154: Жизнь этих людей совсем не похожа на жизнь героев одного из известнейших
        !           155: фильмов. Правда, открытие, совершенное в самом начале 20х годов, смогло
        !           156: в будущем сильно облегчить их судьбу. А еще утверждают, что одного из
        !           157: этих людей буквально спасла публикация в одной из центральных газет.
        !           158: Скажите как можно точнее - о чем была эта публикация?
        !           159: 
        !           160: Ответ:
        !           161: ЧТО БОЛЬШЕ ДИАБЕТА В СТРАНЕ СОВЕТСКОЙ НЕТ
        !           162: 
        !           163: Комментарий:
        !           164: Речь идет о больных сахарным диабетом, жизнь которых отнюдь не сладкая.
        !           165: Бантинг и Бест в 1921 году выделили из поджелудочной железы инсулин в
        !           166: чистом виде. А Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича, вынужден был
        !           167: излечиться от диабета, дабы не подводить страну - ведь "центральная
        !           168: газета оповестила свет, что больше диабета в стране советской нет".
        !           169: 
        !           170: Источник:
        !           171: 1. Британника "on line", статья "insulin".
        !           172: 2. А. Галич, "Баллада о сознательности",
        !           173: http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
        !           174:    http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt
        !           175: 
        !           176: Автор:
        !           177: Илья Ратнер
        !           178: 
        !           179: 
        !           180: Вопрос 7:
        !           181: Многие из нас не только регулярно ЕГО видят, но даже трогают. ЕГО можно
        !           182: назвать мутантом, а можно и иммигрантом. Если буквально понимать
        !           183: классика, однажды ЕГО собирались готовить. А где именно происходил этот
        !           184: процесс, согласно тому же классику?
        !           185: 
        !           186: Ответ:
        !           187: У БОНАПАРТОВА ШАТРА
        !           188: 
        !           189: Комментарий:
        !           190: Граждане России (а таких в Интернет-клубе - около трети [1]) регулярно
        !           191: видят и трогают двуглавого орла. Например, на деньгах [2]. Мутация
        !           192: вполне заметна, иммигрировал же он из Византии [3]. В 10-й главе
        !           193: "Евгения Онегина" читаем:...не наши повара
        !           194:    Орла двуглавого щипали
        !           195:    У бонапартова шатра. [4]
        !           196: 
        !           197: Источник:
        !           198: 1. http://www.kulichki.com/znatoki/klub/members/geo.html
        !           199: 2. http://www.cbr.ru/banktoday/monet/notes/5r.htm и другие картинки на
        !           200: том же сайте. Или можно в кошельке порыться.
        !           201: 3. http://aerolab.virtualave.net/russia/index.html
        !           202: 4. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое современное издание.
        !           203: 
        !           204: Автор:
        !           205: Александр Ретах.
        !           206: 
        !           207: 
        !           208: Вопрос 8:
        !           209: Одного из них его создатель отнес к возрастной категории, которую он, по
        !           210: нашим понятиям, перерос. Другой был одним из первых персидских царей. А
        !           211: еще об одном, нелюбимом народом, но удостоенном памятника, достоверно
        !           212: известено, что он угощал своего союзника. Мы не спрашиваем вас - где
        !           213: именно он его угощал, скажите хотя бы, в каком это было году?
        !           214: 
        !           215: Ответ:
        !           216: В 1147
        !           217: 
        !           218: Комментарий:
        !           219: Все они Долгорукие - и герой "Подростка" Достоевского Аркадий Долгорукий
        !           220: (21 год - это уже не подростковый возраст), и Артексеркс I Долгорукий,
        !           221: который был первым (по номеру) персидским царем, так же, как Дарий I,
        !           222: Кир I, Ксеркс I и др., и Юрий Долгорукий, которого народ таки не любил,
        !           223: но благодаря пиру которого со своим союзником кн. Святославом Ольговичем
        !           224: в Москве в 1147 году Москва
        !           225: 
        !           226: 
        !           227: Вопрос 9:
        !           228: впербые попала в летопись. не предполагал глубоких знаний персидской
        !           229: истории и должен был браться без привлечения Артаксеркса, введенного в
        !           230: вопрос в качестве дополнительной метки.
        !           231: 
        !           232: Ответ:
        !           233: 
        !           234: Источник:
        !           235: 1. Ф.М. Достоевский. "Подросток", любое издание
        !           236: 2. Британника on line, статья Artaxerxes I
        !           237: 3. Брокгауз on line, статьи "Москва" и "Юрий"
        !           238: 4. Памятник Юрию Долгорукому напротив здания Моссовета.
        !           239: 
        !           240: Автор:
        !           241: Илья Ратнер
        !           242: 
        !           243: 
        !           244: Вопрос 10:
        !           245: Впервые ЭТО появилось в середине 80х годов. Изначально предполагалось,
        !           246: что основных элементов будет двенадцать - так же, как и в
        !           247: предшественнике ЭТОГО. Но технические сложности вынудили создателя
        !           248: упростить ЭТО, сократив число основных элементов до семи. По большому
        !           249: счету, это упрощение и определило название ЭТОГО. Назовите ЭТО.
        !           250: 
        !           251: Ответ:
        !           252: ТЕТРИС
        !           253: 
        !           254: Комментарий:
        !           255: Изначально Алексей Пажитнов хотел создать игрушку на основе Пентамино, у
        !           256: которого 12 основных форм. Но компьютеры были слабенькими, и не тянули
        !           257: фигурки из пяти квадратиков в реальном времени. Тогда Пажитнов уменьшил
        !           258: число квадратиков до 4х, и, соответственно, число возможных форм до 7.
        !           259: Поскольку квадратиков в каждой фигурке стало по 4, он назвал игру
        !           260: Тетрис.
        !           261: 
        !           262: Источник:
        !           263: 1. http://www.tetris.com/history.html
        !           264: 
        !           265: Автор:
        !           266: Илья Ратнер
        !           267: 
        !           268: 
        !           269: Вопрос 11:
        !           270: У НЕЕ - красивое имя, и главное - редкое. Полиглотам оно может напомнить
        !           271: о значительном событии в жизни известной царицы. Более того, начало
        !           272: этого имени может напомнить о предке этой царицы, а середина - о
        !           273: представителях верных слуг ее (царицы) потомка. Персонаж романа, одним
        !           274: из героев которого является вышеупомянутый потомок, однажды на несколько
        !           275: минут потерял тo же, что ненадолого потерял ЕЕ друг. А еще ЕЕ друг
        !           276: временно потерял то, что другой персонаж того же романа потерял на
        !           277: несколько дней. Что именно?
        !           278: 
        !           279: Ответ:
        !           280: ТЕНЬ
        !           281: 
        !           282: Комментарий:
        !           283: Она - Аннунциата (или Аннуанциата, в зависимости от издания) из "Тени"
        !           284: Шварца [1]. Ее имя напоминает о благовещеньи (annunciation,
        !           285: annonciation, annunciatie, annunciacion... [2]), довольно значительном
        !           286: событии в жизни девы Марии, царицы небесной [3]. Начало имени
        !           287: "Аннунциата", напоминает о св. Анне, матери Марии [4]. Середина - о
        !           288: нунциях, посланниках римских пап [5], верных слуг Иисуса, сына Марии,
        !           289: который является персонажем "М&М" Булгакова. Как и конферансье
        !           290: Бенгальский, герой "Тени" Христиан-Теодор был на некоторое время
        !           291: обезглавлен. Как и Варенуха, ставший вампиром, он потерял тень (которая
        !           292: потом отросла.)
        !           293: 
        !           294: Источник:
        !           295: 1. Е.Шварц, "Тень", любое издание.
        !           296: 2. http://dictionaries.travlang.com
        !           297: 3. Стандартный титул, см. например, http://www.km.ru, статья "Державная
        !           298: икона".
        !           299: 4. Enc. Britannica, статья "Anne and Joachim, Saints."
        !           300: 5. Enc. Britannica, статья "Nuncio."
        !           301: 6. М. Булгаков, "Мастер и Маргарита", любое издание.
        !           302: 
        !           303: Автор:
        !           304: Александр Серебреник.
        !           305: 
        !           306: 
        !           307: Вопрос 12:
        !           308: Наблюдая за этим занятием, один человек узнал о себе следующее: Он -
        !           309: животное. Довольно противное и свирепое. Иногда ворчащее. Иногда
        !           310: рычащее. Иногда говорящее. Живущее в Лондоне. Ходящее по улицам. Но не
        !           311: на цепи. Также он узнал, что он не свинья. Не лошадь. Не осел. Не
        !           312: корова. Не бык. Не тигр. Не собака. Не кошка. Не медведь. А какие
        !           313: ограничения накладывает подобное, но в чем-то полностью противоположное
        !           314: занятие?
        !           315: 
        !           316: Ответ:
        !           317: ДА И НЕТ НЕ ГОВОРИТЕ, черное и белое не носите
        !           318: 
        !           319: Комментарий:
        !           320: В повести Чарльза Диккенса "Рождественская песнь" Эбенизер Скрудж
        !           321: получает возможность волшебным образом увидеть вечеринку, где играют в
        !           322: данетки. Не лишенный чувства юмора племянник Скруджа загадывает своего
        !           323: родного дядю, который и слышит предлагаемые версии и положительные и
        !           324: отрицательные ответы. [1]. Игра "Барыня прислала 100 рублей" подобна
        !           325: данеткам, потому что это тоже словесная игра с ограничениями на ответы
        !           326: ведущего, но, в противоположность данеткам, ведущему запрещается
        !           327: произносить слова "да" и "нет"[2] Засчитывались любые ответы,
        !           328: упоминавшие о запрете говорить "да" и "нет".
        !           329: 
        !           330: Источник:
        !           331: 1. Charlse Dickens, "Christmas Carol", любое издание. Перевод: Чарльз
        !           332: Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер. Т.Озерской. Собр. соч. в
        !           333: 30 тт., т. 12, М., 1957.
        !           334:    Перевод: Чарльз Диккенс, "Рождественская песнь в прозе", пер.
        !           335: Т.Озерской. Собр. соч. в 30 тт., т. 12, М., 1957.
        !           336: 
        !           337: Автор:
        !           338: Павел Лейдерман
        !           339: 
        !           340: 
        !           341: Вопрос 13:
        !           342: Всего этих людей было три десятка. Последний из них оскорбил
        !           343: французского консула и был впоследствии жестоко за это наказан. Спустя
        !           344: приблизительно несколько лет один из современников этого последнего
        !           345: записал, что тот обладает некой особенностью внешности, никак не
        !           346: связанной с описанными событиями. Что это за особенность?
        !           347: 
        !           348: Ответ:
        !           349: У НЕГО ПОД САМЫМ НОСОМ ШИШКА
        !           350: 
        !           351: Комментарий:
        !           352: Речь идет об АЛЖИРСКИХ ДЕЯХ - правителях Алжира в период с конца XVII
        !           353: века по 1830 год. Последний из деев, Гусейн-Паша, в 1827 году стукнул
        !           354: французского консула мухобойкой, что послужило формальным поводом для
        !           355: морской блокады Алжира и его последующей оккупации (в 1830). А в 1834
        !           356: году Гоголь написал "Записки сумасшедшего". "Приблизительно" несколько
        !           357: лет" сказано потому что даты в "Записках" перепутаны, а вовсе не для
        !           358: перестраховки. "А знаете ли, что у алжирского дея под самым носом
        !           359: шишка?" - наверное, самая известная фраза из "Записок сумашедшего".
        !           360: 
        !           361: Источник:
        !           362: 1. Британника, статья "Dey"
        !           363: 2. Н.В.Гоголь. Записки сумасшедшего. Любое издание.
        !           364: 
        !           365: Автор:
        !           366: Илья Ратнер
        !           367: 
        !           368: 
        !           369: Тур:
        !           370: 2 (12). "Ночной кошмар"
        !           371: 
        !           372: Вопрос 1:
        !           373: Он был молод и опрометчив. Возможно, поэтому он и оказался подвергнут
        !           374: репрессиям с элементами вымогательства. Эта история могла помешать ему
        !           375: стать тем, чье специфическое стимулируещее воздействие широко известно.
        !           376: Кем же?
        !           377: 
        !           378: Ответ:
        !           379: Жареным петухом.
        !           380: 
        !           381: Комментарий:
        !           382: Он - цыпленок жареный, который пошел на улицу гулять, его поймали,
        !           383: арестовали, требовали паспорт, потом монету и т.д.
        !           384: 
        !           385: Источник:
        !           386: 1. http://www.alkor.ru/~00034500/texts/rubachkin.htm.
        !           387: 
        !           388: Автор:
        !           389: Максим Поташев.
        !           390: 
        !           391: 
        !           392: Вопрос 2:
        !           393: Андрей Тарковский написал сценарий фильма о знаменитом немецком
        !           394: романтике. Он предлагал этот сценарий нескольким режиссерам, но никто не
        !           395: взялся за постановку. Тогда Тарковский решил поставить фильм сам, но
        !           396: увлекся другими проектами, и фильм, к сожалению, так и не был создан. А
        !           397: кого Тарковский хотел пригласить на главную роль?
        !           398: 
        !           399: Ответ:
        !           400: Дастина Хофмана.
        !           401: 
        !           402: Комментарий:
        !           403: Сценарий назывался "Гофманиана".
        !           404: 
        !           405: Источник:
        !           406: 1. Журнал "Если", N12 1999, стр. 139.
        !           407: 
        !           408: Автор:
        !           409: Максим Поташев.
        !           410: 
        !           411: 
        !           412: Вопрос 3:
        !           413: Многие ошибочно думают, что ЭТО изобрел однофамилец известного вратаря.
        !           414: На самом же деле, ему принадлежат лишь два усовершенствования. Первое
        !           415: заключается в изменении направления движения главной составной части
        !           416: ЭТОВО с горизонтального на вертикальное. Второе усовершенствование
        !           417: напоминает о принципиальном различии между двумя близкими по
        !           418: происхождению играми. Назовите ЭТО.
        !           419: 
        !           420: Ответ:
        !           421: Швейная машина.
        !           422: 
        !           423: Комментарий:
        !           424: Швейную машину изобрел Элайес Хауи. Айзек Зингер, однофамилец известного
        !           425: хоккейного вратаря, запатентовал изобретение Хауи, внеся лишь два
        !           426: усовершенствования: игла в его машине двигалась вверх-вниз, а не
        !           427: вперед-назад, а приводилась она в движение ножной педалью, а не
        !           428: рукояткой. Игры - футбол и регби.
        !           429: 
        !           430: Источник:
        !           431: 1. "Гениальные изобретатели", М. "Терракнижный клуб", 1998, стр. 22,
        !           432: 2. "Наука и жизнь", N8 1998, стр. 24.
        !           433: 
        !           434: Автор:
        !           435: Максим Поташев.
        !           436: 
        !           437: 
        !           438: Вопрос 4:
        !           439: Первый из НИХ - американец, о котором рассказал его соотечественник, -
        !           440: всемирно известен. Второй - азиат, о котором также рассказал его
        !           441: соотечественник, - известен не столь широко, но вы о нем наверняка
        !           442: читали или хотя бы слышали. О третьем же - мавре, о котором рассказал не
        !           443: соотечественник, - вы можете и не знать. Попробуйте, тем не менее,
        !           444: назвать прилагательное, объединяющее всех троих.
        !           445: 
        !           446: Ответ:
        !           447: Последний.
        !           448: 
        !           449: Комментарий:
        !           450: Они - герои произведений "Последний из могикан" Ф.Купера, "Последний из
        !           451: удэге" А.Фадеева, "История последнего из Абенсераджей" Ф.-Р. де
        !           452: Шатобриана, соответственно.
        !           453: 
        !           454: Источник:
        !           455: Соответствующие произведения, любое издание.
        !           456: 
        !           457: Автор:
        !           458: Илья Иткин.
        !           459: 
        !           460: 
        !           461: Вопрос 5:
        !           462: В одном известнейшем источнике он не упоминается, хотя найти его имя там
        !           463: можно. Там этим именем назван персидский царь. А в другом источнике,
        !           464: менее известном, но все же очень популярном, описаны обстоятельства его
        !           465: смерти во время гражданской войны. Назовите его имя.
        !           466: 
        !           467: Ответ:
        !           468: Агасфер.
        !           469: 
        !           470: Комментарий:
        !           471: Под именем Агасфер в Библии упомянут царь Ксеркс. Вечный Жид Агасфер -
        !           472: персонаж средневекового апокрифа, в Библии не упоминается. О его смерти
        !           473: рассказал Остап Бендер в "Золотом теленке".
        !           474: 
        !           475: Источник:
        !           476: 1. Мифологический словарь. М. Большая российская энциклопедия. 1992.
        !           477: стр. 13.
        !           478: 2. И.Ильф, Е.Петров. Золотой теленок.
        !           479: http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
        !           480: 
        !           481: Автор:
        !           482: Максим Поташев.
        !           483: 
        !           484: 
        !           485: Вопрос 6:
        !           486: Первое было символом инициации и возрождения в древнегреческих
        !           487: орфических обрядах, в исламе и в обряде крещения у ранних христиан.
        !           488: Второе для алхимиков символизировало искомый пятый элемент, поскольку
        !           489: внутри него они усматривали нечто вроде пятиконечной звезды. А для кого
        !           490: разница между первым и уменьшенным вариантом второго особо актуальна?
        !           491: 
        !           492: Ответ:
        !           493: Для стрелков.
        !           494: 
        !           495: Комментарий:
        !           496: Первое - молоко, второе - яблоко.
        !           497: 
        !           498: Источник:
        !           499: 1. Дж.Тресиддер. Словарь символов. М. Файр Пресс. 1999. с. 226, 427.
        !           500: 
        !           501: Автор:
        !           502: Елена Александрова.
        !           503: 
        !           504: 
        !           505: Вопрос 7:
        !           506: У этих двоих можно обнаружить некоторое классовое родство. Имя первого
        !           507: можно назвать лишь предположительно. Имя второго напоминает о
        !           508: французской литературе. Воворили они практически одно и то же, но на
        !           509: разных языках. Переведите их слова на русский.
        !           510: 
        !           511: Ответ:
        !           512: Никогда. (Если совсем точно, то "никогда больше" и "никогда".)
        !           513: 
        !           514: Комментарий:
        !           515: Первый - ворон Эдгара По. Второй - попугай Флобер у Вертинского ("Он
        !           516: говорил "jamais" и плакал по-французски.")
        !           517: 
        !           518: Источник:
        !           519: 1. Эдгар По. Ворон, http://lib.ru/INOFANT/POE/raven.txt,
        !           520: 2. Песни А.Вертинского, http://lib.ru/KSP/wertinsk.txt
        !           521: 
        !           522: Автор:
        !           523: Елена Александрова.
        !           524: 
        !           525: 
        !           526: Вопрос 8:
        !           527: Герои одного произведения делали ЭТО не по своей воле, а потом долго
        !           528: исправляли последствия. Верои другого - сделали ЭТО по менее серьезной
        !           529: причине, и последствия пришлось расхлебывать многим странам. В третьем
        !           530: произведении описано место, где совершается действие, противоположное
        !           531: ЭТОМУ по направлению. Хотя это место впрямую не названо, легко
        !           532: догадаться, как оно называется. Как же?
        !           533: 
        !           534: Ответ:
        !           535: Северный Полюс.
        !           536: 
        !           537: Комментарий:
        !           538: Первое произведение - песня В.С.Высоцкого "Мы вращаем Землю". Второе -
        !           539: песня А.А.Галича "Про маляров, истопника и теорию относительности".
        !           540: Верои обеих песен вращали Землю в обратную сторону. Третье - песня про
        !           541: медведей из фильма "Кавказская пленница".
        !           542: 
        !           543: Источник:
        !           544: 1. http://lib.ru/WYSOCKIJ/v72.txt,
        !           545: 2. http://lib.ru/KSP/galich/galich.txt,
        !           546: 3. http://rivendell.fortunecity.com/lunar/817/songs.htm.
        !           547: 
        !           548: Автор:
        !           549: Елена Александрова.
        !           550: 
        !           551: 
        !           552: Вопрос 9:
        !           553: Эти братья-итальянцы перебрались в Америку в начале XX века. В 1926-м
        !           554: году один из них изобрел водоинжекционный насос. Это изобретение стало
        !           555: основой благосостояния семьи. Однако прославил фамилию другой брат, сын
        !           556: которого был тяжело болен. Какую же фамилию они носили?
        !           557: 
        !           558: Ответ:
        !           559: Джакузи.
        !           560: 
        !           561: Комментарий:
        !           562: Кандидо Джакузи изобрел вихревую ванну для домашнего пользования, увидев
        !           563: подобный бассейн в больнице, где лечили его сына, страдавшего
        !           564: ревматическим артритом.
        !           565: 
        !           566: Источник:
        !           567: 1. Гениальные изобретатели. М. "Терра-книжный клуб", 1998, с. 44.
        !           568: 
        !           569: Автор:
        !           570: Максим Поташев.
        !           571: 
        !           572: 
        !           573: Вопрос 10:
        !           574: Знаменитого путешественника они однажды укрыли от ночного холода.
        !           575: Искусная имитация одного из них спасла жизнь молодой американке. А еще
        !           576: один из них упоминается в одной из немногих дошедших до нас строчек
        !           577: талантливого поэта с трагической судьбой. Процитируйте эту строчку.
        !           578: 
        !           579: Ответ:
        !           580: "Как лист увядший падает на душу".
        !           581: 
        !           582: Комментарий:
        !           583: Знаменитый путешественник - Одиссей, который однажды укрылся от холода в
        !           584: куче сухих листьев. Американка - героиня рассказа О.Генри "Последний
        !           585: лист". Автор строчки - поэт Цурэн из "Трудно быть богом" А. и Б.
        !           586: Стругацких.
        !           587: 
        !           588: Источник:
        !           589: 1. Миф об Одиссее
        !           590: http://online.pavlodar.kz/book/biblio/TALES/ODISSEY.HTM,
        !           591: 2. О.Генри. Последний лист, http://lib.ru/INPROZ/OGENRI/lastleaf.txt
        !           592: 3. А. и Б. Стругацкие. Трудно быть богом,
        !           593: http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt.
        !           594: 
        !           595: Автор:
        !           596: Елена Александрова.
        !           597: 
        !           598: 
        !           599: Вопрос 11:
        !           600: Номер 43 - 3 года. Номер 31 - 5-8 лет, точно неизвестно. Номер 33 - 14
        !           601: лет. Номер 14 - 20 лет. Номер 38 - 29 лет. Номер 13 - 42 года. Номер 29
        !           602: - 53 года. Номер 30 - 66 лет. Это последний (то есть номер 30) в течение
        !           603: нескольких лет был ответом на известный вопрос, имеющий отношение ко
        !           604: всем вышеперечисленным. Мы не просим назвать автора вопроса,
        !           605: процитируйте сам вопрос.
        !           606: 
        !           607: Ответ:
        !           608: "Кому ж из нас под старость день Лицея //
        !           609:    Торжествовать придется одному?"
        !           610: 
        !           611: Комментарий:
        !           612: Все лицеисты имели номер, соответствовавший номеру их комнаты.
        !           613: Перечислены Броглио, Корсаков, Дельвиг, Пушкин, Кюхельбекер, Пущин,
        !           614: Данзас, Ворчаков. Цифры - количество лет, прожитых ими после окончания
        !           615: лицея.
        !           616: 
        !           617: Источник:
        !           618: 1. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH04.HTM
        !           619: 2. http://www.accessnet.ru/vivovoco/VV/PAPERS/NYE/FRIENDS/FR_CH34.HTM
        !           620: 
        !           621: Автор:
        !           622: Максим Поташев.
        !           623: 
        !           624: 
        !           625: Вопрос 12:
        !           626: Один американец, наблюдая по телевизору за поведением президента Билла
        !           627: Клинтона во время судебных разбирательств, связанных с Моникой Левински,
        !           628: обнаружил неожиданную зависимость. Он утверждает, что доказал эту
        !           629: зависимость, проанализировав видеозапись на компьютере. Даже если
        !           630: феномен действительно имеет место (хотя поверить в это трудно), вряд ли
        !           631: он будет назван в честь этого американца, поскольку еще в прошлом веке
        !           632: аналогичный эффект описал... Кто?
        !           633: 
        !           634: Ответ:
        !           635: Карло Коллоди (Лоренцини).
        !           636: 
        !           637: Комментарий:
        !           638: Эффект заключается в том, что у Клинтона при вранье увеличивался нос.
        !           639: Как у Пиноккио.
        !           640: 
        !           641: Источник:
        !           642: 1. Еженедельник "Мир новостей". 04-09-1999. N 36, с. 21.
        !           643: 
        !           644: Автор:
        !           645: Владимир Белкин.
        !           646: 
        !           647: 
        !           648: Тур:
        !           649: 3 (13). "Древляне" и "Многогранник"
        !           650: 
        !           651: Вопрос 1:
        !           652: "Какую воду мы будем пить завтра?" "Какими мы будем в 2099 году?" "Будет
        !           653: ли Интернет переносчиком новых форм демократии?"... Публикуя несколько
        !           654: месяцев назад эти и много других вопросов, авторы честно признались, что
        !           655: идея их сформулировать пришла при раздумьях об известном ученом. С
        !           656: городом, в котором долгие годы преподавал этот профессор, была связана и
        !           657: душа известного студента из России. Назовите профессора и студента, о
        !           658: которых идет речь.
        !           659: 
        !           660: Ответ:
        !           661: Гильберт и Ленский.
        !           662: 
        !           663: Комментарий:
        !           664: Газета "Le Monde" 26-го ноября 1999 года посвятила спецвыпуск "L'Avenir"
        !           665: XXI-му веку. В частности, на первой полосе этого выпуска опубликована
        !           666: статья "Давид Гильберт, мудрец, который хотел приподнять вуаль
        !           667: будущего". Авторы задались целью "поставить вопросы XXI-му веку", по
        !           668: аналогии со знаменитыми "Проблемами Гильберта", которые великий немецкий
        !           669: математик "поставил XX-му веку" на 2-м математическом конгрессе в 1900-м
        !           670: году (1). Второй из приведенных в формулировке вопросов показывает, что
        !           671: поставлены эти вопросы были применительно к ближайшему столетию. Равно
        !           672: как и знаменитые проблемы Гильберта. Д. Гильберт долгие годы был
        !           673: профессором математики в Геттингене (2). Владимир Ленский ("с душою
        !           674: прямо геттингенской") учился в этом немецком городе (3).
        !           675: 
        !           676: Источник:
        !           677: 1. P.Delannoy, L.Greilsamer, "David Hilbert, le savant qui voulait
        !           678: soulever le voile du futur" - статья в спецвыпуске "L'Avenir" газеты "Le
        !           679: Monde" от 26.11.1999.
        !           680: 2. БСЭ, 3-е изд., т.6, статья "Гильберт", стр. 519, М., 1971.
        !           681: 3. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
        !           682: 
        !           683: Автор:
        !           684: Михаил Лейчкис.
        !           685: 
        !           686: 
        !           687: Вопрос 2:
        !           688: С этим связана деятельность одного ближайшего родственника. Персонаж
        !           689: песни, отличающийся дурной привычкой, пользуется именно этим. А в другой
        !           690: песне отмечается, что это не выполняет свою - ясную для всех - функцию.
        !           691: Первые четыре слова этой песни (впрочем, можно ограничиться и двумя)
        !           692: говорят об отсутствии... чего?
        !           693: 
        !           694: Ответ:
        !           695: счастья.
        !           696: 
        !           697: Комментарий:
        !           698: "Это" - кларнет. Ближайший родственник - брат, который играет на
        !           699: кларнете в книге Алексина (1). У Б.Окуджавы имеется персонаж,
        !           700: пользующийся кларнетом, - музыкант, который "в прокуренной руке" сжимает
        !           701: черешневый кларнет ("В городском саду", (2)). В песне Клячкина (3)
        !           702: говорится: "И кларнет, нет, нет, - не звучит". Слово "ясный" в вопросе
        !           703: намекает на происходение слова "кларнет" - от французского clarinette, в
        !           704: свою очередь произошедшего от лат. clarus - ясный (звук), (4)-(5). Эта
        !           705: песня начинается со слов "Счастья нет, нет, нет".
        !           706: 
        !           707: Источник:
        !           708: 1. А.Алексин. "Мой брат играет на кларнете". Любое издание.
        !           709: 2. Б.Окуджава. "Избранное", М., "Московский рабочий", 1989, стр.110.
        !           710: 3. http://krsk.bards.net.ru/Klachkin/part28.htm
        !           711: 4. http://classic.hotmail.ru/legni.htm
        !           712: 5. БСЭ, 3-е изд., том 12, стр. 266, статья "Кларнет", М., 1973.
        !           713: 
        !           714: Автор:
        !           715: Сергей Шоргин.
        !           716: 
        !           717: 
        !           718: Вопрос 3:
        !           719: Согласно довольно известному, но не очень авторитетному источнику,
        !           720: именно они первыми осуществили процесс, ставший традиционным во многих
        !           721: странах, и им же принадлежат идеи одной из разновидностей известного
        !           722: лакомства, а также китайского изобретения с немецким названием. Другой
        !           723: такой же источник посвящен тому, что мы сейчас наблюдаем. Он же
        !           724: предполагает, что у одного из них были проблемы с тем, чему в третьем
        !           725: подобном источнике выражена благодарность. Чему же?
        !           726: 
        !           727: Ответ:
        !           728: сердцу.
        !           729: 
        !           730: Комментарий:
        !           731: Согласно довольно известной, но не очень серьезной песне "Чудеса" (1),
        !           732: именно чудаки впервые нарядили елку на Новый Год, они же придумали
        !           733: эскимо и праздничный фейерверк. Согласно другой песне, называющейся
        !           734: "ВЕСЕННЕЕ танго" (2),
        !           735:    "Вот идет по свету человек-чудак,
        !           736:    Сам себе печально улыбаясь.
        !           737:    В голове его какой-нибудь пустяк,
        !           738:    С сердцем, видно, что-нибудь не так." И сердцу же посвящена песня
        !           739: Дунаевского на слова Лебедева-Кумача из к/ф "Веселые ребята":
        !           740:    "Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!" (3)
        !           741: 
        !           742: Источник:
        !           743: 1. http://home.nikocity.de/alexs_alla_pugacheva_homepage/Chudesa.html
        !           744: 2. Среди нехоженых дорог одна - моя. Сборник туристских песен. М.,
        !           745: "Профиздат", 1989, стр. 172.
        !           746:    М., "Профиздат", 1989, стр. 172.
        !           747: 
        !           748: Автор:
        !           749: Александр Иванов, Сергей Шоргин.
        !           750: 
        !           751: 
        !           752: Вопрос 4:
        !           753: Говорят, что ни он, ни она изначально не именовались так, как мы
        !           754: привыкли их обоих называть. И если его назвать именно так, а потом
        !           755: удалить нечто прикрепленное, то результатом будет фамилия известного
        !           756: человека. С анаграммы этой фамилии начинается некое пожелание, имеющее
        !           757: прямое отношение к вопросам свободы слова. Сформулируйте это пожелание.
        !           758: 
        !           759: Ответ:
        !           760: "Типун тебе на язык!"
        !           761: 
        !           762: Комментарий:
        !           763: Если верить (1) и (2), Григорий Распутин и Маша Распутина изначально
        !           764: Распутиными не именовались (хотя по поводу Григория уже появилась в
        !           765: печати и противоположная информация). Но если назвать Распутина именно
        !           766: Распутиным, а затем удалить приставку "рас" (а приставка - это частный
        !           767: случаей аффикса, т.е. - по латыни - "прикрепленного" (3)), то
        !           768: действительно получится фамилия весьма известного человека. С анаграммы
        !           769: этой фамилии начинается известное пожелание, означающее стремление в
        !           770: определенном смысле ограничить свободу слова - "Типун тебе на язык!"
        !           771: 
        !           772: Источник:
        !           773: 1. БСЭ, 3-е изд., т.21, статья "Распутин Г.Е.", стр. 477-478, М., 1975.
        !           774: 2. http://www.ruz.net/noto/ps/nashi.htm
        !           775: 3. Словарь иностранных слов, М., "СЭ", 1964, стр.84.
        !           776: 
        !           777: Автор:
        !           778: Сергей Шоргин.
        !           779: 
        !           780: 
        !           781: Вопрос 5:
        !           782: Ее поиск часто связан с проблемами, о чем, в частности, говорил один сын
        !           783: военного. Но практически все мы видели, как однажды такая проблема была
        !           784: разрешена, причем именно тогда на белый свет среди прочих вышел тот,
        !           785: кого называли так же, как именовался и один из "Них". Один и тот же
        !           786: человек увековечил и их опыт в эпистолярном жанре, и уголовно наказуемое
        !           787: деяние, подобное которому совершил один из них же, которого вы и
        !           788: назовете.
        !           789: 
        !           790: Ответ:
        !           791: 
        !           792: Комментарий:
        !           793: Как говаривал Конфуций, который был сыном военного (1), "очень трудно
        !           794: найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет" (2). Но
        !           795: именно эпизод с обнаружением и поимкой "Черной кошки" мы видели в фильме
        !           796: "Место встречи изменить нельзя" (3). Причем тогда из подвала на белый
        !           797: свет вышел Горбатый, т.е. "соименник" одного из "Запорожцев". Художник
        !           798: Репин увековечил и опыт запорожцев в эпистолярном жанре, и убийство
        !           799: Иваном Грозным своего сына (4). Такое же преступление совершил и
        !           800: запорожский казак Тарас Бульба (5).
        !           801: 
        !           802: Источник:
        !           803: 1. Mircea Eliade, Ioan P.Couliano. Dictionnaire des religions. Plon,
        !           804: 1990. Русский перевод: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий,
        !           805: обрядов и верований. М., Рудомино, 1997, с.221-222.
        !           806: 2. http://www.belarustoday.com/sn/view.html?archiv=180100&razdel=&p=10
        !           807: 3. Х/ф "Место встречи изменить нельзя"
        !           808: 4. БСЭ, 3-е изд., т.22, статья "Репин И.Е.", с. 38, М., 1975.
        !           809: 5. Н.В.Гоголь. Тарас Бульба. Любое издание.
        !           810: 
        !           811: Автор:
        !           812: Александр Иванов, Сергей Шоргин.
        !           813: 
        !           814: 
        !           815: Вопрос 6:
        !           816: В XVIII веке так именовали бесстрашного офицера. В XX веке так же звали
        !           817: комсомолку. А в XIX веке это был объект оптимистического предсказания,
        !           818: которое по отношению к одному советскому устройству выглядело бы весьма
        !           819: мрачным. Сформулируйте это предсказание.
        !           820: 
        !           821: Ответ:
        !           822: "Из искры возгорится пламя!"
        !           823: 
        !           824: Комментарий:
        !           825: Полковник, бесстрашный соратник Кочубея звался Иван Искра (1)-(2).
        !           826: Героиня книги Б.Васильева и фильма "Завтра была война" звалась Искрой
        !           827: Поляковой (3)-(4). Предсказание А.Одоевского "Из искры возгорится пламя"
        !           828: (5)-(6) было бы очень мрачным по отношению к советской ЭВМ "Искра".
        !           829: 
        !           830: Источник:
        !           831: 1. БСЭ, 3-е изд., т.10, статья "Искра И.И.", с. 461-462, М., 1972.
        !           832: 2. А.С.Пушкин. "Полтава". Любое издание.
        !           833: 3. http://lib.ru/PROZA/WASILEW_B/wojna.txt
        !           834: 4. Х/ф "Завтра была война", реж. Ю.Кара.
        !           835: 5. Советский энциклопедический словарь, статья "Одоевский А.И.", М.,
        !           836: "СЭ", 1982, с. 915.
        !           837:    М., "СЭ", 1982, с. 915.
        !           838: 
        !           839: Автор:
        !           840: Григорий Шпитальник, Михаил Лейчкис, Михаил Юцис.
        !           841: 
        !           842: 
        !           843: Вопрос 7:
        !           844: По нашим данным, в одном воображаемом голосовании ремесленник получил бы
        !           845: около 33% голосов, коммерсант- около 19%, а аристократоколо 6%. Назовите
        !           846: имена этих троих.
        !           847: 
        !           848: Ответ:
        !           849: Иисус, Мухаммед и Сиддхартха.
        !           850: 
        !           851: Комментарий:
        !           852: в мире около 33% христиан, около 19% мусульман и около 6% буддистов (1).
        !           853: Иисус был плотником (2,3), т.е. ремесленником. Мухаммед был коммерсантом
        !           854: (4). Сиддхартха Гаутамааристократом. (5)
        !           855: 
        !           856: Источник:
        !           857: 1. http://www.infoplease.com/ipa/A0001484.html
        !           858: 2. http://www.amen.org.ru/bibliography/6tom/6tom30.html
        !           859: 3. Д.Макдауэлл, "Не просто плотник", пер. с англ. M. СП. "Соваминко",
        !           860: 1990.
        !           861: 4. О.Г.Большаков. История Халифата. 1. Ислам в Аравии. М., "Наука",
        !           862: 1989, стр. 66, 68.
        !           863: 5. Мифы народов мира в 2 тт. М., 1982-1984, статьи "Будда", "Шакьямуни".
        !           864: 
        !           865: Автор:
        !           866: Левон Акопян.
        !           867: 
        !           868: 
        !           869: Вопрос 8:
        !           870: Т-и-и-г-е-о-м-б-к-я-в-а-л-ы-о-к-с-ю-в-р-б-л-ю-ы-л-ю-м-ю-и-е-к-л-а-й-к-ы.
        !           871: Не нужно при виде этого загадочного текста делать квадратные глаза. Мы
        !           872: уверены, что вы прочтете его, и пусть помогут вам в этом: 1) графиня
        !           873: Анна Федотовна ***; 2) Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская; 3)
        !           874: Клара Цеткин; 4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в последний момент;
        !           875: 5) Валентина Терешкова; 6) Ольга Рубцова. А если все они не помогли, то
        !           876: уж точно поможет граф, который стал доктором и назвал свой корабль сразу
        !           877: двумя именами - именами своих любимых женщин. Так какие же строки
        !           878: зашифрованы нами?
        !           879: 
        !           880: Ответ:
        !           881: И говорю ей: как вы милы! И мыслю: как тебя люблю!
        !           882: 
        !           883: Комментарий:
        !           884: 8-й вопрос 3-го тура посящен дню 8-го марта. Речь идет о шифре "сетка".
        !           885: Слова про квадратные глаза и количество букв в шифровке (36) могли вам
        !           886: подсказать, что все буквы следует расположить в виде квадрата:
        !           887: ============= т-и-и-г-е-о м-б-к-я-в-а л-ы-о-к-с-ю в-р-б-л-ю-ы
        !           888: л-ю-м-ю-и-е к-л-а-й-к-ы ============= "Прорези" в сетке определяются
        !           889: "единичками" в двоичной записи чисел, связанных с перечисленными
        !           890: известными женщинами: (1) графиня Анна Федотовна *** -
        !           891: тройка+семерка+туз = 21 - 010101 (2) Софья Фредерика Августа
        !           892: Анхальт-Цербстская - Екатерина II - 000010 (3) Клара Цеткин - "автор"
        !           893: праздника 8-го марта - 001000 (4) Елена Лиховцева, попавшая в вопрос в
        !           894: последний момент - 18-я ракетка мира (то, что она именно она оказалась
        !           895: на 18-м месте на текущую неделю, стало известно в момент обновления
        !           896: теннисного рейтинга, т.е. в понедельник) - 010010 (5) Валентина
        !           897: Терешкова - первая женщина-космонавт - 000001 (6) Ольга Рубцова -
        !           898: четвертая чемпионка мира по шахматам - 000100 Если наложить на
        !           899: приведенный выше буквенный квадрат квадратную сетку 6*6 с дырочками,
        !           900: прорезанными в каждой строке на тех местах, где стоят "1", то мы
        !           901: прочитаем: "И-г-о-в-о-р-ю-е-й". Потом надо сетку повернуть на 90
        !           902: градусов по часовой стрелке, прочитать следующие 9 букв, и т.д. В
        !           903: результате получится фраза Пушкина
        !           904:    И говорю ей: как вы милы!
        !           905:    И мыслю: как тебя люблю! Эта сетка и принцип шифровки взяты из романа
        !           906: Жюля Верна "Матиас Шандор" (7). В этом романе граф Матиас Шандор
        !           907: скрывался под именем доктора Антекирта, а свой корабль он назвал по
        !           908: именам дочери Савы и жены Рены - "Саварена".
        !           909: 
        !           910: Источник:
        !           911: 1. А.С.Пушкин. Пиковая дама. Любое издание.
        !           912: 2. Общеизвестно.
        !           913: 3. Общеизвестно.
        !           914: 4. http://espn.go.com/tennis/wta/rankings/index.html
        !           915: 5. Общеизвестно.
        !           916: 6. В.Панов. Первая книга шахматиста. М., ФиС, 1964, стр. 301.
        !           917: 7. Ж.Верн. Матиас Шандор. Собр. соч. в 12-ти тт., том 12, М., ГИХЛ,
        !           918: 1957.
        !           919: 
        !           920: Автор:
        !           921: Сергей Шоргин
        !           922: 
        !           923: 
        !           924: Вопрос 9:
        !           925: Они участвовали во многих героических делах. Однажды они вернули домой
        !           926: ту, которую впоследствии вновь пришлось возвращать домой с применением
        !           927: силы. А вот имя их помощника в этом деле менее известно, хотя оно звучит
        !           928: и в названиях многих учреждений, организаций и заведений, и в названии
        !           929: одной существовавшей до недавнего времени действительно небольшой
        !           930: компании. Одного из участников этой компании зовут так же, как звали
        !           931: "ученика во втором поколении" основателя первого из упомянутых выше
        !           932: заведений. А как звали этого основателя?
        !           933: 
        !           934: Ответ:
        !           935: 
        !           936: Комментарий:
        !           937: Академ был помощником Диоскуров в деле возвращения домой Елены, когда ее
        !           938: похитили в первый раз; слово "Академия" происходит от имени Академа,
        !           939: поскольку первая "Академия" - школа Платона - находилась в роще,
        !           940: посаженной вокруг могилы Академа и носившей его имя (1)-(2). Остается
        !           941: добавить, что Александр Цекало - один из участников недавно распавшегося
        !           942: дуэта "Академия" - является тезкой А.Ф.Македонского, ученика Аристотеля,
        !           943: являвшегося, в свою очередь, учеником Платона (3).
        !           944: 
        !           945: Источник:
        !           946: 1. И.Н.Лосева и др. Мифологический словарь. Статьи "Академ" (стр. 19) и
        !           947: "Диоскуры" (стр. 199). Ростов-на-Дону, "Феникс", 1997.
        !           948: 2. БСЭ, 3-е изд., том 1, стр. 324, статья "Академия платоновская", М.,
        !           949: 1970.
        !           950:    М., 1970.
        !           951: 
        !           952: Автор:
        !           953: Сергей Шоргин.
        !           954: 
        !           955: 
        !           956: Вопрос 10:
        !           957: Героя этого вопроса вам не удастся разглядеть в реке, в честь которой
        !           958: его окрестили в XX веке; реальнее заметить его след в вашей переписке. А
        !           959: согласно истории, наделавшей немало шума в XIX веке, в той же реке
        !           960: благодаря хорошему освещению был замечен его куда более известный
        !           961: "коллега". Кем же?
        !           962: 
        !           963: Ответ:
        !           964: Альберихом.
        !           965: 
        !           966: Комментарий:
        !           967: Металл рений, открытый в 1925 году, назван в честь Рейна (1). В вашей
        !           968: переписке встречается "Re"- символ, обозначающий рений (1). Слово
        !           969: "реальнее" наводит на "Re". В 1869 году состоялась премьера оперы
        !           970: Вагнера "Золото Рейна". В либретто этой оперы говорится, как Альберих
        !           971: замечает в Рейне золото, сияющее "в лучах солнца, проникших сквозь толщу
        !           972: воды" (2).
        !           973: 
        !           974: Источник:
        !           975: 1. "Энциклопедический словарь юного химика", статья "Рений", М.,
        !           976: "Педагогика", 1990.
        !           977:    "Педагогика", 1990.
        !           978: 
        !           979: Автор:
        !           980: Михаил Лейчкис.
        !           981: 
        !           982: 
        !           983: Вопрос 11:
        !           984: Эти слова была посвящена тому, кому не удалось стать первым, а затем
        !           985: тому первому, которого после долгих поисков нашел второй. Но впервые эти
        !           986: слова прозвучали в произведении, название которого впоследствии стало
        !           987: названием другой книги, написанной одним из авторов научного термина.
        !           988: Назовите этот термин.
        !           989: 
        !           990: Ответ:
        !           991: Кварк.
        !           992: 
        !           993: Комментарий:
        !           994: Фраза "To strive, to seek, to find, and not to yield" была вырезана на
        !           995: кресте, водруженном в Антарктиде в память Р.Скотта, которому не удалось
        !           996: стать первым на Южном полюсе (1). Эта же фраза в русском переводе -
        !           997: "Бороться и искать, найти и не сдаваться" - была в романе В.Каверина
        !           998: "Два капитана" начертана на могиле первого из капитанов, о которых идет
        !           999: речь в этой книге, - И.Л.Татаринова; останки капитана Татаринова нашел
        !          1000: второй капитан - А.Григорьев (2). Впервые эти слова появились в поэме
        !          1001: А.Теннисона "Улисс" (1). Книгу "Улисс" написал и Джеймс Джойс (3). Слова
        !          1002: "Три кварка для мистера Марка" из "Поминок по Финнегану" Джойса
        !          1003: подсказали М.Гелл-Манну термин "кварк" (4), так что Джойс по праву
        !          1004: является соавтором этого термина.
        !          1005: 
        !          1006: Источник:
        !          1007: 1. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 159.
        !          1008: 2. В.Каверин. Два капитана. Любое издание.
        !          1009: 3. Советский энциклопедический словарь, статья "Джойс Джеймс", М., "СЭ",
        !          1010: 1982, стр. 385.
        !          1011: 4. К.В.Душенко. Словарь современных цитат. М., Аграф, 1997, стр. 113.
        !          1012: 
        !          1013: Автор:
        !          1014: Сергей Шоргин.
        !          1015: 
        !          1016: 
        !          1017: Вопрос 12:
        !          1018: Траве некий аристократ был обязан фамилией. Хотите - верьте, а хотите -
        !          1019: нет, но его имя связано с сыном сенатора, рассказавшим о любителе
        !          1020: приключений. Назовите слугу, ставшего преемником упомянутого
        !          1021: аристократа.
        !          1022: 
        !          1023: Ответ:
        !          1024: Иозеф Кнехт.
        !          1025: 
        !          1026: Комментарий:
        !          1027: Герой романа Германа Гессе "Игра в бисер", Томас фон дер Траве, обязан
        !          1028: своей фамилией реке Траве. В этом образе в поэтически преобразованном
        !          1029: виде запечатлены некоторые черты облика Томаса Манна (1, стр. 476).
        !          1030: Формулировка "хотите- верьте, а хотите-нет" обыгрывает имя "Томас" через
        !          1031: Фому Неверующего. Т.Манн был сыном любекского сенатора и автором
        !          1032: "Признаний авантюриста Феликса Круля" (другой перевод - "Приключения
        !          1033: авантюриста Феликса Круля") (2)-(3). Иозеф Кнехт стал преемником Томаса
        !          1034: фон дер Траве в качестве Магистра Игры (1). Наконец, немецкое слово
        !          1035: "Knecht" означает "слуга". (4)
        !          1036: 
        !          1037: Источник:
        !          1038: 1. Г.Гессе, Собрание сочинений в 8-ми томах, том 5, "Игра в бисер", М.,
        !          1039: "Прогресс"-"Литера", 1994.
        !          1040: 2. Энциклопедия Брокгауза (на немецком языке), статья "Mann, Thomas".
        !          1041: 3. http://www.trud.ru/03_ogaz/Page_book/book_home.htm
        !          1042: 4. Большой немецко-русский словарь в 2-х томах, Т.1, статья "Knecht",
        !          1043: M.,"Русский язык", 1980.
        !          1044: 
        !          1045: Автор:
        !          1046: Михаил Лейчкис
        !          1047: 
        !          1048: 
        !          1049: Тур:
        !          1050: 4 (14). "Старборд"
        !          1051: 
        !          1052: Вопрос 1:
        !          1053: Хотя восьмое марта уже прошло, мы не могли не включить в тур вопрос о
        !          1054: женщинах. На той, что названа в честь ПЕРВОЙ, многие могли бы
        !          1055: почувствовать себя ВТОРОЙ. А перевод на русский язык имени ПЕРВОЙ
        !          1056: соответствует двум ближайшим соседям перевода на русский язык корня
        !          1057: имени ВТОРОЙ. Назовите того, кто во весь голос напомнил нам об этом
        !          1058: соответствии.
        !          1059: 
        !          1060: Ответ:
        !          1061: Юрий Шевчук
        !          1062: 
        !          1063: Комментарий:
        !          1064: ПЕРВАЯ - королева Виктория, ВТОРАЯ - Дюймовочка. Дюймовочка плавала по
        !          1065: реке на кувшинке. Кувшинка Виктория Регия названа в честь Виктории и
        !          1066: выдерживает вес человека (до пятидесяти килограммов), так что любая
        !          1067: девочка может на ней почувствовать себя Дюймовочкой. Имя "Виктория"
        !          1068: переводится как "победа", а "Дюйм" по-голландски значит "большой палец".
        !          1069: Юрий Шевчук в первой строке песни "Революция" поет на грани крика: "Два
        !          1070: пальца вверх - это победа!"
        !          1071: 
        !          1072: Источник:
        !          1073: 1. Г.Х.Андерсен. Дюймовочка. "Художник РСФСР", Ленинград, 1975.
        !          1074: 2. http://www.songs.ru/lyrics/d/ddt/revolyutsiya.shtml
        !          1075: 3. Санкт-Петербург. Занимательные вопросы и ответы. СПб: Паритет, 1999,
        !          1076: с.219.
        !          1077: 4. http://www.caribcentral.com/guyana/guybird_flower.htm
        !          1078: 5. БЭС, статья "дюйм".
        !          1079: 
        !          1080: Автор:
        !          1081: Юрий Выменец
        !          1082: 
        !          1083: 
        !          1084: Вопрос 2:
        !          1085: То, чем занимаются эти двое, носит название, позволяющее предположить,
        !          1086: что делает каждый из них в отдельности. И действительно, один из них
        !          1087: делает то, что делают некоторые мошенники, больные из песни, а также, по
        !          1088: словам немецкого просветителя, художники, изображающие святых. Другой
        !          1089: делает то, что делают придворная дама в одной сказке, король в другой
        !          1090: сказке, и что вскоре после окончания этого тура проделают, вероятно,
        !          1091: многие из тех, кто его играет. Так как же называется то, чем занимаются
        !          1092: эти двое?
        !          1093: 
        !          1094: Ответ:
        !          1095: крестики-нолики
        !          1096: 
        !          1097: Комментарий:
        !          1098: Один из игроков в крестики-нолики рисует нолики, другой - крестики.
        !          1099: Мошенники рисуют лишние нули на банкнотах. В песне Галича "Право на
        !          1100: отдых" параноики рисуют нолики. По мнению Георга Лихтенберга (с которым,
        !          1101: конечно, можно и поспорить) святым рисуют нули вокруг головы. В сказке
        !          1102: "Огниво" фрейлина рисует крест на доме, в который собака возит принцессу
        !          1103: по ночам. В сказке "Обыкновенное чудо" король рисует крест на бумажке
        !          1104: для жребия. Вскоре после окончания тура пройдут выборы президента
        !          1105: России, на которых многие, наверное, поставят крестик в избирательном
        !          1106: бюллетене.
        !          1107: 
        !          1108: Источник:
        !          1109: 1. http://www.galaxy.com.ua/dolar.html
        !          1110: 2. Г.К.Лихтенберг. Афоризмы. М. Наука, 1964, с. 69.
        !          1111: 3. http://www.bards.ru/Galich/part117.htm
        !          1112: 4. Е.Шварц. Дракон. Пьесы. Пермское книжное издательство, 1988, с.359.
        !          1113: 5. Г.Х.Андерсен. Сказки и истории. Издательство "Лумина", Кишинев, 1974,
        !          1114: т.1, с.27.
        !          1115: 
        !          1116: Автор:
        !          1117: Юрий Выменец
        !          1118: 
        !          1119: 
        !          1120: Вопрос 3:
        !          1121: В 1912 году была издана книга, содержавшая четыре произведения русского
        !          1122: поэта, посвященные одному и тому же событию российской истории. Персонаж
        !          1123: одного из этих произведений является также персонажем картины русского
        !          1124: художника. Назовите русскую поговорку, в которой упоминаются другой
        !          1125: персонаж того же произведения и отец другого персонажа той же картины.
        !          1126: 
        !          1127: Ответ:
        !          1128: Жалует царь, да не жалует псарь.
        !          1129: 
        !          1130: Комментарий:
        !          1131: Книга содержала четыре басни Крылова, отразившие события Отечественной
        !          1132: войны 1812 года: "Волк на псарне", "Щука и кот", "Обоз", "Ворона и
        !          1133: курица". В басне "Волк на псарне" действуют серый волк и псарь. На
        !          1134: картине Васнецова изображен Иван-царевич на сером волке.
        !          1135: 
        !          1136: Источник:
        !          1137: 1. В.В.Розанов. Сочинения. М, "Советская Россия", 1990. с.301-304.
        !          1138: 
        !          1139: Автор:
        !          1140: Александр Либер, Юрий Выменец
        !          1141: 
        !          1142: 
        !          1143: Вопрос 4:
        !          1144: В этом названии есть два числа, но на выбор этого названия, по одной из
        !          1145: версий, оказало влияние третье число, которого в нем - по крайней мере,
        !          1146: на первый взгляд - нет. Можно сказать, что это число представляет собой,
        !          1147: с точностью до 0,055%, разницу между двумя нововведениями, предложенными
        !          1148: с промежутком примерно в век. О каком названии идет речь?
        !          1149: 
        !          1150: Ответ:
        !          1151: 4'33"
        !          1152: 
        !          1153: Комментарий:
        !          1154: Это произведение Джона Кейджа представляет собой 4 минуты 33 секунды
        !          1155: тишины. 4 минуты 33 секунды - это 273 секунды. По одной из версий,
        !          1156: название указывает на связь абсолютной тишины и абсолютного нуля (при
        !          1157: котором никакие звуки невозможны). Абсолютный нуль - это 0 градусов по
        !          1158: шкале Кельвина и -273.15 градуса по шкале Цельсия.
        !          1159: 
        !          1160: Источник:
        !          1161: 1. http://www.soton.ac.uk/~modsem/0011.html
        !          1162: 
        !          1163: Автор:
        !          1164: Кирилл Богловский, Юрий Выменец
        !          1165: 
        !          1166: 
        !          1167: Вопрос 5:
        !          1168: Некий автор был вдохновлен произведением, созданным в июле 1914 года.
        !          1169: Восхищаясь высоким уровнем исполнения этого произведения, его
        !          1170: масштабностью и художественным мастерством, наш автор все-таки ставил
        !          1171: своей целью создать другое, лучшее произведение в том же жанре, причем
        !          1172: одним из персонажей он планировал сделать себя самого. При этом он
        !          1173: собирался назвать себя так, как много лет спустя знаменитый поэт ласково
        !          1174: назвал обитателя морских глубин, и как часто называли самого этого
        !          1175: поэта. Как именно?
        !          1176: 
        !          1177: Ответ:
        !          1178: Ося
        !          1179: 
        !          1180: Комментарий:
        !          1181: -- Великие люди! Обратите внимание, предводитель. Видите? Чуть повыше
        !          1182: облака и несколько ниже орла! Надпись: "Коля и Мика, июль 1914 г.".
        !          1183: Незабываемое зрелище! Обратите внимание на художественность исполнения!
        !          1184: Каждая буква величиною в метр и нарисована масляной краской! Где вы
        !          1185: сейчас, Коля и Мика? -- Киса,-- продолжал Остап,-- давайте и мы
        !          1186: увековечимся. Забьем Мике баки. У меня, кстати, и мел есть! Ей-богу,
        !          1187: полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая,
        !          1188: сложил на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
        !          1189: любительской колбасы и стал подниматься на скалу. (И.Ильф, Е.Петров.
        !          1190: Двенадцать стульев.) "Снова Немо. Пригласил меня в гости. Я пошел.
        !          1191: Говорит, что он вырастил этого осьминога. Как протест против общества.
        !          1192: Раньше была семья, но жена и т.д. И ему ничего иного не осталось.
        !          1193: Говорит, что мир потонул во зле. Осьминог (сокращенно - Ося) карает
        !          1194: жестокосердье и гордыню, воцарившиеся на земле. Обещал, что если
        !          1195: останусь, то обрету бессмертье". (И. Бродский. Новый Жюль Верн.)
        !          1196: Бродского знакомые нередко называли "Ося" - см., например, "Соло на
        !          1197: ундервуде" Довлатова.
        !          1198: 
        !          1199: Автор:
        !          1200: Юрий Выменец
        !          1201: 
        !          1202: 
        !          1203: Вопрос 6:
        !          1204: Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
        !          1205: заживо. Историческое событие. Приз. Город.
        !          1206: 
        !          1207: Ответ:
        !          1208: Гусь
        !          1209: 
        !          1210: Комментарий:
        !          1211: Предмет, использованный, чтобы, можно сказать, похоронить человека
        !          1212: заживо. Исторический период. Награда. Поселок городского типа. Город и
        !          1213: поселок, которыми заканчиваются наши, далеко не полные, списки,
        !          1214: находятся на расстоянии около семидесяти километров друг от друга в
        !          1215: разных областях России, но на одной и той же реке. Назовите эту реку. В
        !          1216: первом списке перечислены объекты, в название которых входит слово
        !          1217: "хрустальный": хрустальный гроб, Хрустальная ночь (ночь с 9 на 10 ноября
        !          1218: 1938 года, во время которой по всей Германии прошли еврейские погромы),
        !          1219: Хрустальная сова, Гусь-Хрустальный. Во втором списке перечислены
        !          1220: объекты, в название которых входит слово "железный": железная маска,
        !          1221: Железный век, Железный крест, Гусь-Железный.
        !          1222: 
        !          1223: Источник:
        !          1224: 1. Атлас мира. Главное управление геодезии и картографии при Совете
        !          1225: министров СССР, М., 1985.
        !          1226: 2. http://www.gov.ryazan.ru/Ryazan/Kasim_text1.htm
        !          1227: 3. http://www.tourism.ru/water/moshkow/gusx.txt#0
        !          1228: 
        !          1229: Автор:
        !          1230: Кирилл Богловский, Юрий Выменец
        !          1231: 
        !          1232: 
        !          1233: Вопрос 7:
        !          1234: Фамилии этих двоих значат одно и то же, но на разных языках.
        !          1235: По-видимому, с помощью этих фамилий авторы хотели подчеркнуть не слишком
        !          1236: высокий уровень интеллекта своих персонажей. Лапидарное высказывание
        !          1237: старшего из этих персонажей состоит из двух частей, из которых другой
        !          1238: персонаж мог бы повторить первую - ту, которую, по существу, повторила и
        !          1239: группа "Пинк Флойд". Что касается второй части, то другой персонаж,
        !          1240: будучи на пять или шесть лет младше, вероятно, не стал бы ее повторять.
        !          1241: Назовите имена и фамилии обоих персонажей.
        !          1242: 
        !          1243: Ответ:
        !          1244: Митрофан Простаков и Барт Симпсон.
        !          1245: 
        !          1246: Комментарий:
        !          1247: "Не хочу учиться, а хочу жениться" - говорил Митрофанушка. "We don't
        !          1248: need no education" - вторили ему участники группы "Пинк Флойд" в песне
        !          1249: "Another brick in the wall". Десятилетний Барт Симпсон, персонаж
        !          1250: мультсериала "Симпсоны", проводит больше времени в кабинете директора,
        !          1251: чем в классе. А вот жениться ему еще рановато. Фамилия "Simpson"
        !          1252: буквально значит "son of a simpleton" - сын простака.
        !          1253: 
        !          1254: Источник:
        !          1255: 1.
        !          1256: http://mdcm.arts.unsw.edu.au/students98/FrancoJ/innovate/simpsons.html
        !          1257: 2. http://www.linzgau.de/privat/mw/simpsons_bart.htm
        !          1258: 3. http://www.geocities.com/SoHo/Museum/2520/page7.htm
        !          1259: 3. Д.И.Фонвизин. Недоросль. Действие 2 явление II, действие 3 явление
        !          1260: III, действие 3 явление VII.
        !          1261: 
        !          1262: Автор:
        !          1263: Юрий Выменец
        !          1264: 
        !          1265: 
        !          1266: Вопрос 8:
        !          1267: В 1899 году в американской прессе была опубликована карикатура. На ней
        !          1268: был изображен склон холма; на вершине холма виднелось здание школы, а
        !          1269: вверх по склону американский солдат нес темнокожего дикаря.
        !          1270: Воспроизведите подпись под этой карикатурой.
        !          1271: 
        !          1272: Ответ:
        !          1273: Бремя белого человека.
        !          1274: 
        !          1275: Комментарий:
        !          1276: Так называется стихотворение Киплинга, опубликованное в том же году,
        !          1277: которое многие сочли апологией империализма. Под "бременем белого
        !          1278: человека" стали с тех пор понимать распространение западной цивилизации
        !          1279: среди "отсталых народов". Непосредственным поводом для карикатуры
        !          1280: послужили колониальные войны США: только что закончившаяся война с
        !          1281: Испанией и едва начавшаяся война на Филиппинах.
        !          1282: 
        !          1283: Источник:
        !          1284: 1. http://www.boondocksnet.com/kipling/detroit.html
        !          1285: 
        !          1286: Автор:
        !          1287: Юрий Выменец
        !          1288: 
        !          1289: 
        !          1290: Вопрос 9:
        !          1291: Можно сказать, что ИКС и ИГРЕК отличаются, как ночь и день. ИКС стал
        !          1292: названием книги, однофамилец автора которой был достаточно близок к
        !          1293: тому, чтобы соприкоснуться с настоящим ИКСОМ, но судьба распорядилась
        !          1294: иначе. ИГРЕК не очень известен, зато ИГРЕКОМ часто называют то, что дало
        !          1295: название и стране, и объекту, который искал тезка одного из обитателей
        !          1296: этой страны. Найдите ИКС и ИГРЕК.
        !          1297: 
        !          1298: Ответ:
        !          1299: ИКС = лунный камень, Игрек = солнечный камень
        !          1300: 
        !          1301: Комментарий:
        !          1302: ИКС - лунный камень. "Лунный камень" - роман английского писателя Уилки
        !          1303: Коллинза. Американский астронавт Майкл Коллинз оставался на орбите, пока
        !          1304: Армстронг и Олдрин ходили по Луне. ИГРЕК - солнечный камень (минерал с
        !          1305: характерным золотистым мерцанием). Солнечным камнем часто называют
        !          1306: янтарь. Янтарь дал название стране Эмбер, которую описал Роджер Желязны
        !          1307: в серии книг о принцах Эмбера. Одного из девяти принцев звали Джулиан.
        !          1308: Юлиан Семенов долго искал Янтарную комнату, вывезенную немцами из
        !          1309: Царскосельского дворца во время войны.
        !          1310: 
        !          1311: Источник:
        !          1312: 1. БЭС, статья "Солнечный камень"
        !          1313: 2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt
        !          1314: 3. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1490-art-1.html
        !          1315: 4. Роджер Желязны. Девять принцев Эмбера. Л., 1990.
        !          1316: 
        !          1317: Автор:
        !          1318: Александра Киланова, Юрий Выменец
        !          1319: 
        !          1320: 
        !          1321: Вопрос 10:
        !          1322: Создатель партии нового типа носил ту же фамилию, что и функционер
        !          1323: совсем другой партии нового типа. А тот, кому этот создатель посвятил
        !          1324: одну из своих работ, согласно распространенной версии, ввел в
        !          1325: употребление то, для получения чего в нужном месте и в нужное время
        !          1326: служит средство, которое носит имя упомянутого функционера. Назовите это
        !          1327: средство.
        !          1328: 
        !          1329: Ответ:
        !          1330: коктейль Молотова.
        !          1331: 
        !          1332: Комментарий:
        !          1333: Настоящая фамилия Вячеслава Молотова - Скрябин. Композитор Александр
        !          1334: Николаевич Скрябин создал симфоническую поэму "Прометей", в которой
        !          1335: впервые ввел партию света.
        !          1336: 
        !          1337: Источник:
        !          1338: 1. БЭС, статьи про Скрябина и Молотова.
        !          1339: 
        !          1340: Автор:
        !          1341: Елена Богловская, Юрий Выменец
        !          1342: 
        !          1343: 
        !          1344: Вопрос 11:
        !          1345: "Есть злодеи, которых нельзя вразумить и наставить на путь истинный. Вот
        !          1346: почему нам нужны полицейские и тюрьмы", - так заканчивается
        !          1347: произведение, изданное в Нью-Йорке в 1916 году. Один из персонажей этого
        !          1348: произведения, вопреки традиции, не болеет, не гибнет, не
        !          1349: воскресает, зато обещает изготовить шубу. Ответьте совершенно точно, что
        !          1350: должно было послужить материалом для этой шубы.
        !          1351: 
        !          1352: Ответ:
        !          1353: шкура волка
        !          1354: 
        !          1355: Комментарий:
        !          1356: В этом американском переложении сказки о Красной Шапочке бабушка
        !          1357: прячется от волка в чулане и ждет, когда его убьют. Также, в отличие от
        !          1358: большинства других вариантов, она не простужается и вообще держится
        !          1359: молодцом. Кстати, в этом варианте волк - последний в лесу. Сейчас за
        !          1360: такую сказочку на шубу пустили бы автора.
        !          1361: 
        !          1362: Источник:
        !          1363: 1. http://www-dept.usm.edu/~engdept/lrrh/lrrho.htm#episode1
        !          1364: 
        !          1365: Автор:
        !          1366: Юрий Выменец
        !          1367: 
        !          1368: 
        !          1369: Вопрос 12:
        !          1370: В одном случае ЭТО было одним из предполагаемых орудий убийства. В
        !          1371: другом случае ЭТО было использовано для спасения жизни друга. В беседе
        !          1372: между соотечественниками того, кто собирался использовать ЭТО в первом
        !          1373: случае, и соотечественниками того, кто использовал ЭТО во втором случае,
        !          1374: был упомянут странный топоним, явно смахивающий на ЭТО. Ну, а вас мы
        !          1375: просим назвать URL ЭТОГО.
        !          1376: 
        !          1377: Ответ:
        !          1378: http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/vote/
        !          1379: 
        !          1380: Комментарий:
        !          1381: ЭТО - канделябр. В сказке "Про Федота-стрельца удалого молодца" царь
        !          1382: говорит генералу: "Как верней тебя решить // Оглоушить канделябром //
        !          1383: Аль подушкой задушить?.." Капитан Блад спас своего друга Джереми Питта
        !          1384: от гибели на дуэли, пустив противнику Джереми солнечный зайчик в глаза с
        !          1385: помощью медного подсвечника. Капитан Блад был подданным английского
        !          1386: короля (хотя и был ирландцем). В беседе между русскими и англичанами в
        !          1387: "Левше" англичане предъявляют русскому царю замечательный пистолет: "Эта
        !          1388: пистоля неизвестного, неподражаемого мастерства - ее наш адмирал у
        !          1389: разбойничьего атамана в Канделабрии из-за пояса выдернул." Но Платов с
        !          1390: помощью ружейной отвертки быстро обнаруживает на пистоле клеймо русского
        !          1391: мастера. URL клубного Канделябра заведомо известен хотя бы одному
        !          1392: человеку в каждой команде, т.к. до самого последнего времени посылался
        !          1393: на лист z-info после каждого тура. Это соображение позволяет взять
        !          1394: вопрос, не вспомнив всех цитат.
        !          1395: 
        !          1396: Источник:
        !          1397: 1. http://www.anekdots.ru/fedot/win.html
        !          1398: 2. Р.Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада. М:
        !          1399: Правда, 1984, с.28, 486-487.
        !          1400:    Правда, 1984, с.28, 486-487.
        !          1401: 
        !          1402: Автор:
        !          1403: Александр Либер, Юрий Выменец
        !          1404: 
        !          1405: 
        !          1406: Тур:
        !          1407: 5 (15). "Восточный экспресс" и Григорий Остров.
        !          1408: 
        !          1409: Вопрос 1:
        !          1410: ОН состоит из направления и заграждения. Один из НИХ отличался
        !          1411: богатством, другой - скрытностью, третий был источником несчастий.
        !          1412: Четвертый принципиально отличается от всех предыдущих, но в некоторых
        !          1413: случаях их вполне можно спутать. А как называется партнер четвертого,
        !          1414: соответствующий упомянутому направлению?
        !          1415: 
        !          1416: Ответ:
        !          1417: "Восточный экспресс"
        !          1418: 
        !          1419: Комментарий:
        !          1420: Ост (направление) + ров (заграждение) = остров. Первый - остров
        !          1421: сокровищ, второй - таинственный остров, третий - остров невезения.
        !          1422: Четвертый - Григорий Остров. Его восточный (ост) партнер в подготовке
        !          1423: данного тура - команда "Восточный экспресс". Фамилия Остров отличается
        !          1424: от слова "остров" ударением и заглавной буквой, но в письменной речи, да
        !          1425: еще в начале предложения они неотличимы.
        !          1426: 
        !          1427: Источник:
        !          1428: 1. Преамбула письма с вопросами
        !          1429: 2. Общеизвестные факты
        !          1430: 
        !          1431: 
        !          1432: Вопрос 2:
        !          1433: Эти двое - тезки. Кроме того, оба имеют некоторое отношение к
        !          1434: млекопитающим двух близких, но различных отрядов: ПЕРВЫЙ - очень
        !          1435: косвенное, ВТОРОЙ - несколько более прямое. К ПЕРВОМУ, несмотря на
        !          1436: отчаянные усилия нескольких человек, так и не обратился обладатель
        !          1437: высокого звания. ВТОРОЙ написал книгу редчайшего поэтического жанра.
        !          1438: Фамилия ПЕРВОГО коренным образом связана с двумя рифмующимися словами из
        !          1439: этой книги. Назовите эти два слова в любом порядке.
        !          1440: 
        !          1441: Ответ:
        !          1442: Овсянка, овсянка.
        !          1443: 
        !          1444: Комментарий:
        !          1445: ПЕРВЫЙ - Яков Овсов из рассказа "Лошадиная фамилия". Имеет косвенное
        !          1446: отношение к лошадям, заказ от отставного генерала так и не получил.
        !          1447: ВТОРОЙ - поэт Яков Козловский. Его книга "Созвездие близнецов" полностью
        !          1448: построена на омонимных и каламбурных рифмах. Одно из четверостиший:
        !          1449:    Молоко покрыла пеночка,
        !          1450:    Варится в котле овсянка.
        !          1451:    За окном щебечет пеночка,
        !          1452:    Подпевает ей овсянка. Слова "Овсов" и "овсянка" однокоренные, т.е.
        !          1453: связаны коренным образом. Можно взять, не зная Козловского: слов,
        !          1454: однокоренных к "Овсову" и при этом рифмующихся, немного, а просьба
        !          1455: назвать слова в любом порядке намекает, что порядок неважен.
        !          1456: 
        !          1457: Источник:
        !          1458: 1. Чехов А.П. Лошадиная фамилия - любое издание.
        !          1459: 2. Козловский Я. Созвездие близнецов. Цит. по памяти.
        !          1460: 3. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статьи
        !          1461: "Парнокопытные" и "Непарнокопытные".
        !          1462: 
        !          1463: Автор:
        !          1464: Григорий Остров
        !          1465: 
        !          1466: 
        !          1467: Вопрос 3:
        !          1468: Персонаж одной детской книжки уверял, что другой персонаж умеет делать
        !          1469: ЭТО на четырех языках. ЭТО собирались делать русский поэт и эстрадная
        !          1470: дива. ЭТО также делали некто ужасный, описанный во французском романе
        !          1471: XVII века, и нечто ужасное, описанное известным путешественником. А во
        !          1472: сколько раз отличаются эти весьма похожие описания? Если вы ответите
        !          1473: правильно и точно, то в конце "услышите" довольно громкий щелчок.
        !          1474: 
        !          1475: Ответ:
        !          1476: В 33 1/3 раза.
        !          1477: 
        !          1478: Комментарий:
        !          1479: ЭТО - лай. Собака, якобы умеющая лаять на четырех языках, фигурирует в
        !          1480: книге "Магистр рассеянных наук" (что для взятия вопроса неважно, хотя
        !          1481: книжка хорошая). Есенин предлагал собаке Качалова: "Давай с тобой полаем
        !          1482: при луне", а Маша Распутина грозила, что завоет и залает, если ее не
        !          1483: пустят в Гималаи. Известный путешественник из Петербурга в Москву
        !          1484: А.Н.Радищев описал крепостничество как "Чудище обло, огромно, озорно,
        !          1485: стозевно и лайяй", использовав цитату из романа Франсуа Фенелона
        !          1486: "Приключения Телемака" (1699) в переводе Тредиаковского. Только у
        !          1487: Фенелона это описание относилось к псу Керберу, у которого, как
        !          1488: известно, три головы, и чудище было "тризевно". 100/3 = 33 1/3. Наконец,
        !          1489: 33 1/3 - скорость вращения стандартной грампластинки, а большинство
        !          1490: проигрывателей, докрутив пластинку до конца, действительно довольно
        !          1491: громко щелкает.
        !          1492: 
        !          1493: Источник:
        !          1494: 1. Левшин В.А. Магистр рассеянных наук. М:, Детская литература, 1970,
        !          1495: с.4
        !          1496: 2. Есенин С.А. Собаке Качалова. Любое издание.
        !          1497: 3. Песня "Отпустите меня в Гималаи" из репертуара Маши Распутиной.
        !          1498: 4. K&M, статья "Фенелон"
        !          1499: 5. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Лениздат, 1949, с.21
        !          1500: (предисловие), с.49.
        !          1501: 
        !          1502: Автор:
        !          1503: Григорий Остров
        !          1504: 
        !          1505: 
        !          1506: Вопрос 4:
        !          1507: В 37 лет он получил то, чем его юный тезка из соседней страны был
        !          1508: отмечен тринадцатью годами раньше. Спустя примерно полвека в СССР решили
        !          1509: увековечить его память нетрадиционным способом, но с этим не согласились
        !          1510: американцы. В конце концов он был увековечен более традиционно и в
        !          1511: другом месте. А вот то, что расположено в третьем подобном месте,
        !          1512: получило свое название задолго до его рождения и напоминает о нем только
        !          1513: случайно. Назовите это место как можно точнее.
        !          1514: 
        !          1515: Ответ:
        !          1516: Пятая клетка таблицы Менделеева.
        !          1517: 
        !          1518: Комментарий:
        !          1519: В 1922 г. Нильс Бор получил Нобелевскую премию, которую в 1909 г.
        !          1520: присудили "Нильсу" Сельмы Лагерлеф. История с увековечением,
        !          1521: восстановленная по нескольким противоречивым источникам, выглядит
        !          1522: примерно так. В 1970 г. (по другим данным - в 1967) в СССР получили
        !          1523: 105-й элемент таблицы Менделеева и назвали его нильсборий, вопреки
        !          1524: традиции называть элементы только по фамилии ученых. Американцы
        !          1525: предлагали название ганий. Сейчас 105-й элемент называется по одним
        !          1526: данным дубний, по другим жолиотий, зато за 107-м закрепилось название
        !          1527: борий. А 5-й элемент, бор, назван в 1808 году по персидскому слову
        !          1528: "бура" и к Нильсу Бору отношения не имеет. Источники. 1. K&M, статьи
        !          1529: "Бор Нильс", "Лагерлеф Сельма", "Нильсборий" 2.
        !          1530: http://www.webelements.com 3. Популярная энциклопедия химических
        !          1531: элементов, М:, Наука, 1983, т.1, с.64 4. Там же, т.2, с.472-480 5.
        !          1532: Справочник школьника по химии, М:, Дрофа, 1996, с.1
        !          1533: 
        !          1534: Автор:
        !          1535: Вадим Калашников
        !          1536: 
        !          1537: 
        !          1538: Вопрос 5:
        !          1539: Одна из наиболее известных знакома нам со школьных лет и даже описана в
        !          1540: стихах. Другая, не менее великая, не так давно покорилась человеческому
        !          1541: гению. А еще одна была создана менее сорока лет назад и вызвала споры не
        !          1542: только среди тех, кто профессионально занимается подобными вещами, но и
        !          1543: в Ватикане. Назовите главного создателя последней.
        !          1544: 
        !          1545: Ответ:
        !          1546: Пазолини.
        !          1547: 
        !          1548: Комментарий:
        !          1549: Речь идет о теоремах. Теорема Пифагора вдохновила неизвестного гения на
        !          1550: строки о штанах, которые во все стороны равны. В 1995 г. Эндрю Уайлсом
        !          1551: была наконец доказана Великая теорема Ферма. А фильм Пазолини "Теорема",
        !          1552: содержащий непривычную трактовку некоторых постулатов христианства,
        !          1553: действительно вызвал споры в Ватикане.
        !          1554: 
        !          1555: Источник:
        !          1556: 1. http://www.vniitf.ru/news/july_world.html
        !          1557: 2. "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на CD (далее K&M), статья
        !          1558: "Пазолини"
        !          1559: 3. Кудрявцев С. 500 фильмов, каталог, М:, ИКПА, 1991, с.304
        !          1560: 
        !          1561: Автор:
        !          1562: Вадим Калашников
        !          1563: 
        !          1564: 
        !          1565: Вопрос 6:
        !          1566: Известный поэт имел некоторое отношение к "особе", в которую другой
        !          1567: поэт, по-видимому, был влюблен. Такое же, но взаимное отношение к
        !          1568: кому-то, а на самом деле сразу к четверым имел человек, никогда стихов
        !          1569: не писавший. Если буквально понимать высказывание последнего, денежная
        !          1570: единица некоей страны имеет такое же (не взаимное) отношение к
        !          1571: отличительной черте жителей одного из регионов этой страны. Выразите
        !          1572: предыдущую мысль тремя словами.
        !          1573: 
        !          1574: Ответ:
        !          1575: Краткость - сестра таланта.
        !          1576: 
        !          1577: Комментарий:
        !          1578: К.Ваншенкин признавался: "Я люблю тебя, жизнь", а Б.Пастернак назвал
        !          1579: свою книгу "Сестра моя - жизнь". Искомое отношение - быть чьим-то
        !          1580: братом. Чехов писал под псевдонимом "Брат моего брата", а в
        !          1581: действительности братьев у него было четверо. Он же заметил, что никогда
        !          1582: не писал стихов и доносов. Наконец, краткость (особенность обитателей
        !          1583: Лаконики) - сестра таланта (денежной единицы древней Греции).
        !          1584: Принимаются также ответы "Талант - брат краткости", "Талант - брат
        !          1585: лаконичности" и т.п.
        !          1586: 
        !          1587: Источник:
        !          1588: 1. А.П.Чехов в воспоминаниях современников. М:, Художественная
        !          1589: литература, 1986, с.730-731.
        !          1590: 2. K&M, статьи "Лаконика", "Лаконизм", "Талант".
        !          1591: 3. http://www.kulichki.rambler.ru/mitki/russian/music/pesni.html
        !          1592: 
        !          1593: Автор:
        !          1594: Григорий Остров и Гай Кузнецов.
        !          1595: 
        !          1596: 
        !          1597: Вопрос 7:
        !          1598: У человека, давшего имя многим женщинам (точнее, наоборот), ИХ было
        !          1599: довольно много, а после смерти стало значительно больше. Сейчас мы
        !          1600: обычно упоминаем два, но совсем других. Автор введения в один из НИХ
        !          1601: полагает, что ИХ было 6, а должно быть 7. В биографиях по крайней мере
        !          1602: четверых из тех, кого он называет ИХ участниками, есть важные эпизоды,
        !          1603: связанные с пребыванием на похожих между собой объектах. Назовите
        !          1604: объекты, посещенные участниками второго и четвертого.
        !          1605: 
        !          1606: Ответ:
        !          1607: Арарат и Синай.
        !          1608: 
        !          1609: Комментарий:
        !          1610: Имя Нинель - это "Ленин" наоборот. В предсмертных работах Владимир Ильич
        !          1611: оставил довольно много заветов, а после его смерти "Заветами Ильича"
        !          1612: стали называть колхозы и совхозы. Мы упоминаем Ветхий и Новый заветы.
        !          1613: Дмитрий Щедровицкий в книге "Введение в Ветхий завет" пишет: "Вот эти
        !          1614: семь заветов: завет с Адамом, завет с Ноем, завет с Авраамом, завет с
        !          1615: народом израильским, заключенный при Моисее, завет с Давидом, Новый
        !          1616: завет, заключенный через Иисуса Христа, и Вечный завет, в который
        !          1617: предстоит войти человечеству в будущем, уже в Царстве Божьем".
        !          1618: Упомянутые объекты - горы: Арарат, гора, на которой не состоялось
        !          1619: жертвоприношение Авраама, Синай и Голгофа. Некоторое усилие требуется,
        !          1620: чтобы понять, что четвертый завет не мог быть заключен с Иисусом, и не
        !          1621: ответить Голгофу.
        !          1622: 
        !          1623: Источник:
        !          1624: 1. Успенский Л. Слово о словах, Ты и твое имя. Л:, 1962, с.465.
        !          1625: 2. Д.Щедровицкий. Введение в Ветхий завет. Т.1. М., Теревинф, 1994.,
        !          1626: стр. 103
        !          1627: 
        !          1628: Автор:
        !          1629: Григорий Остров
        !          1630: 
        !          1631: 
        !          1632: Вопрос 8:
        !          1633: Сперва упомянем двух тезок, у которых совпадают также и отчества. Первый
        !          1634: известен как представитель своей профессии, второй - как создатель того,
        !          1635: что, по его собственным подсчетам, спасло более 50000 жизней. Затем
        !          1636: вспомним о многолетнем соперничестве на высшем уровне. Одного из
        !          1637: соперников называют коллегой первого тезки, а другого величают титулом,
        !          1638: который прекрасно подошел бы второму тезке. Назовите второго тезку и
        !          1639: второго соперника.
        !          1640: 
        !          1641: Ответ:
        !          1642: Игорь Сикорский и Майкл Джордан.
        !          1643: 
        !          1644: Комментарий:
        !          1645: Первый тезка - почтальон Игорь Иванович Печкин, второй - конструктор
        !          1646: вертолетов Игорь Иванович Сикорский. Сам он считал вертолет в первую
        !          1647: очередь средством для спасательных работ и с гордостью подсчитывал
        !          1648: количество спасенных. Соперничество на высшем уровне - под баскетбольным
        !          1649: кольцом - с 1985 года ведут лучшие бомбардиры НБА Карл Мэлоун по
        !          1650: прозвищу Почтальон и Майкл Джордан по прозвищу Его Воздушное Величество
        !          1651: (или Его Воздушество).
        !          1652: 
        !          1653: Источник:
        !          1654: 1. K&M, статья "Сикорский"
        !          1655: 2. http://www.sportnews.ru/news/message.asp
        !          1656: 3. http://sport.list.ru/basketball/NBA/archiv/data/20000203.html
        !          1657: 4. http://www.sports.ru/basketball/main.asp?/basketball/game/200100
        !          1658: 5. http://www.sport-express.ru:8101/cgi-bin/se/prn_html?11925
        !          1659: 
        !          1660: Автор:
        !          1661: Павел Касарин и Гай Кузнецов.
        !          1662: 
        !          1663: 
        !          1664: Вопрос 9:
        !          1665: В конце 1980-х годов в Великобритании этот процесс привлек внимание
        !          1666: прессы и обошелся некоему лицу в рекордную сумму в 1 млн. фунтов
        !          1667: стерлингов, причем нельзя сказать, что это лицо его выиграло или
        !          1668: проиграло, но можно предположить, что оно не пожалело о затраченных
        !          1669: деньгах. Назовите главную жертву этого процесса.
        !          1670: 
        !          1671: Ответ:
        !          1672: Йозеф К.
        !          1673: 
        !          1674: Комментарий:
        !          1675: 17 ноября 1988 года на аукционе Сотбис за 1 млн фунтов была продана
        !          1676: рукопись романа Кафки "Процесс". Это максимальная сумма, когда-либо
        !          1677: уплаченная за текст современного автора. Главного героя, погибшего в
        !          1678: конце романа, зовут Йозеф К.
        !          1679: 
        !          1680: Источник:
        !          1681: 1. Журнал "Октябрь" #11/1999, с.174
        !          1682: 2. Кафка Ф. Процесс. Любое издание.
        !          1683: 
        !          1684: Автор:
        !          1685: Вадим Калашников
        !          1686: 
        !          1687: 
        !          1688: Вопрос 10:
        !          1689: Внимание, система уравнений.
        !          1690:    0.5X = английский писатель XIX века
        !          1691:    0.6X = представитель римского папы в Скандинавии
        !          1692:    0.7X = королева небольшой ныне не существующей страны
        !          1693:    X = Y Конечно же, знак равенства здесь обозначает не совсем
        !          1694: равенство. Найдите X и назовите Y.
        !          1695: 
        !          1696: Ответ:
        !          1697: Бокаччо.
        !          1698: 
        !          1699: Комментарий:
        !          1700: К сожалению, многие команды при виде этого вопроса сделали квадратные
        !          1701: глаза и стали решать его "квадратно-гнездовым" методом как
        !          1702: словесно-буквенную головоломку. В действительности все иначе. Знак
        !          1703: равенства стоит между названиями произведений и их авторами, а
        !          1704: коэффициенты обозначают количество "декамеронов" в названии.
        !          1705: "Пентамерон" написал английский писатель Уолтер Сэвидж Лендор
        !          1706: (1775-1864). "Гексамерон" - Сунессен Андреас (ок.1160-1228), папский
        !          1707: легат в Дании и Швеции. "Гептамерон" - Маргарита Наваррская (1492-
        !          1708: 1549), королева Наварры. Знание первых двух произведений не
        !          1709: предполагалось, должно было хватить "Гептамерона" и явно не названного,
        !          1710: но очень известного "Декамерона".
        !          1711: 
        !          1712: Источник:
        !          1713: 1. K&M, статьи "Лендор", "Андреас", "Маргарита Наваррская", "Бокаччо",
        !          1714: "Легат", "Наварра".
        !          1715: 
        !          1716: Автор:
        !          1717: Григорий Остров
        !          1718: 
        !          1719: 
        !          1720: Вопрос 11:
        !          1721: Это слово известно большинству россиян с начала 1980-х годов и вызывает
        !          1722: веселые и отчасти пикантные ассоциации. А в 90-х оно вновь привлекло к
        !          1723: себе внимание в связи с трагическими событиями в одной небольшой стране.
        !          1724: Что это за слово?
        !          1725: 
        !          1726: Ответ:
        !          1727: Тутси.
        !          1728: 
        !          1729: Комментарий:
        !          1730: В 1982 г. вышел фильм "Тутси", а в 1993 в Руанде началась резня между
        !          1731: племенами тутси и хуту.
        !          1732: 
        !          1733: Источник:
        !          1734: 1. K&M, статья "Хоффман Дастин"
        !          1735: 2. Страны и народы, М:, Дельта, 1997, с.132-133
        !          1736: 
        !          1737: Автор:
        !          1738: Вадим Калашников
        !          1739: 
        !          1740: 
        !          1741: Вопрос 12:
        !          1742: Они неоднократно были объектом исследования. Различные авторы писали: а)
        !          1743: об эффективности вооруженной борьбы с ними; б) об их коллективизме и
        !          1744: наличии ярко выраженного лидера в их сообществах; в) об их пристрастии к
        !          1745: определенной части спектра. Широко известен нечестный прием, формально
        !          1746: увеличивающий их численность. Описание этого приема можно найти,
        !          1747: например, у Никитиных. А с каким женским именем он обычно связан?
        !          1748: 
        !          1749: Ответ:
        !          1750: Дуня.
        !          1751: 
        !          1752: Комментарий:
        !          1753: Последний вопрос перед 1 апреля просто обязан быть о дураках
        !          1754: (исследованных, например, Себастьяном Брантом). Приведенные цитаты: а)
        !          1755: А.Макаревич: "Друзьям раздайте по ружью - и дураки переведутся". б)
        !          1756: Б.Окуджава: "Дураки обожают собираться в стаю, впереди главный - во всей
        !          1757: красе". в) В.Даль: "Всякий дурак красному рад". Жертвами нечестного
        !          1758: приема наверняка в детстве становились многие из вас. Вот его описание в
        !          1759: книге педагогов Никитиных: "А один раз мы, ребята, целой ватагой
        !          1760: прибежали к нему с новой, модной тогда шуткой: -- Папа, расшифруй слово
        !          1761: "ДУНЯ". [...] -- Ладно, сдаюсь -- говорите. -- Дураков У нас Нет! --
        !          1762: выпаливаем хором и замираем в ожидании. Отец, чувствуя какой-то подвох,
        !          1763: старательно проверяет и вдруг изумленно спрашивает: -- Позвольте, а как
        !          1764: же Я?"
        !          1765: 
        !          1766: Источник:
        !          1767: 1. Макаревич А.В. День гнева. В кн: Семь тысяч городов, М:, ТРИЭН,
        !          1768: ЭКСМО-Пресс, 1999, с.23.
        !          1769: 2. Окуджава Б.Ш. Антон Павлович Чехов однажды заметил... В кн: Капли
        !          1770: Датского короля. М: 1991, с.229
        !          1771: 3. Даль В.А. Толковый словарь, статья "дурак".
        !          1772: 4. Никитины Б.П., Л.А. Мы и наши дети,
        !          1773: http://lib.ru/KIDS/nikitina.txt#87
        !          1774: 
        !          1775: Автор:
        !          1776: Григорий Остров
        !          1777: 
        !          1778: 
        !          1779: Тур:
        !          1780: 6 (16). "Остр-ОВ-ОК"
        !          1781: 
        !          1782: Вопрос 1:
        !          1783: С этим блюдом, очень живо описанным в одном из произведений классической
        !          1784: литературы, автор вопроса (далее АВ) познакомился задолго до чтения
        !          1785: этого произведения. Примерно в то же время АВ познакомился на улице с
        !          1786: ТЕМИ, для кого это блюдо служило единственным известным нам источником
        !          1787: питания. Впоследствии ОНИ часто помогали АВ в выполнении одной
        !          1788: процедуры, хотя АВ так и не смог пригласить их к себе домой и накормить
        !          1789: этим блюдом. Время шло и АВ все реже и реже прибегал к ИХ помощи. Но
        !          1790: однажды, в процессе работы с устройством, необходимым для выполнения
        !          1791: похожих процедур, АВ повстречал ЧАСТЬ ИХ. Сначала АВ не узнал эту ЧАСТЬ,
        !          1792: поскольку в чужом языке та разделилась на два слова. А что теперь
        !          1793: рекомендовалось произвести с этой ЧАСТЬЮ?
        !          1794: 
        !          1795: Ответ:
        !          1796: нажать на нее
        !          1797: 
        !          1798: Комментарий:
        !          1799: В вопросе фигурируют вареники, описываемые в "Ночи перед рождеством"
        !          1800: Гоголя.. Их, как известно, ели эники-беники (по многим вариантам детских
        !          1801: считалочек). На экране компьютера иногда появляется надпись "Press any
        !          1802: key", которая читается как "Пресc эни ки". Слово "Press" переводится как
        !          1803: "нажать".
        !          1804: 
        !          1805: Автор:
        !          1806: Максим Евланов, Олег Пелипейченко
        !          1807: 
        !          1808: 
        !          1809: Вопрос 2:
        !          1810: В одной из серий американского сериала "Тысячелетие мести" маньяк-убийца
        !          1811: любил подсказывать полицейским места, где его можно разыскать. Так,
        !          1812: одной из подсказок было число 350047734. Полицейские сгрудились вокруг
        !          1813: рабочего стола, покумекали и решили загадку (хотя одна из цифр была дана
        !          1814: с неизбежной натяжкой). А помог им в этом прибор, который почти
        !          1815: наверняка можно найти не только в их офисе, но и у вас на работе или
        !          1816: дома. А теперь вы сами укажите местонахождение маньяка согласно данной
        !          1817: подсказке.
        !          1818: 
        !          1819: Ответ:
        !          1820: "HELLHOUSE" (или "адский дом" и т.п.)
        !          1821: 
        !          1822: Комментарий:
        !          1823: Если набрать на КАЛЬКУЛЯТОРЕ указанное число и посмотреть на
        !          1824: перевернутое вверх ногами табло. то можно будет увидеть "hELLhOOSE"
        !          1825: (букву U передать цифрой нельзя, поэтому была выбрана ближайшая
        !          1826: похожая).
        !          1827: 
        !          1828: Источник:
        !          1829: Сериал "Тысячелетие мести", 14.05.99, канал УТ-2, начало 21.30.
        !          1830: 
        !          1831: Автор:
        !          1832: Олег Пелипейченко
        !          1833: 
        !          1834: 
        !          1835: Вопрос 3:
        !          1836: Согласно известному шотландцу, ПЕРВЫЙ, имя которого состояло из одного
        !          1837: слова, некоторое время жил в Англии. Имя ВТОРОГО, жившего в Англии
        !          1838: примерно через 5 веков после ПЕРВОГО, состояло уже из двух слов, первое
        !          1839: из которых - имя ПЕРВОГО. То, что один известный немец называл ВТОРОГО
        !          1840: ослом, связывая это оскорбление то ли с физическим явлением, то ли с
        !          1841: философией, не помешало именем ВТОРОГО назвать ТРЕТЬЕГО, полное имя
        !          1842: которого состоит из трех слов, причем первые два из них - имя ВТОРОГО.
        !          1843: ТРЕТИЙ, не англичанин по рождению занимался, в частности,
        !          1844: производственной деятельностью в Англии, а жил примерно через два с
        !          1845: половиной столетия после ВТОРОГО. Сам ТРЕТИЙ как личность мало известен
        !          1846: большинству граждан СНГ, однако эти граждане неоднократно видели
        !          1847: изделие-результат производственной деятельности ТРЕТЬЕГО в руках
        !          1848: ЧЕТВЕРТОГО. Этот ЧЕТВЕРТЫЙ был одно время членом организации, сфера
        !          1849: влияния которой была ограничена тем, что, как считается, принадлежит
        !          1850: Англии (и не только Англии). Назовите ЧЕТВЕРТОГО.
        !          1851: 
        !          1852: Ответ:
        !          1853: Сухов.
        !          1854: 
        !          1855: Комментарий:
        !          1856: ПЕРВЫЙ - это еврей Исаак из романа В. Скотта "Айвенго" [1], ВТОРОЙ - это
        !          1857: Исаак Ньютон, которого Энгельс назвал "индуктивным ослом" [2], ТРЕТИЙ -
        !          1858: это Исаак Ньютон Льюис, конструктор оружия [3]. Пулемет "Льюис" держал в
        !          1859: руках ЧЕТВЕРТЫЙ - бывший боец Красной Армии Сухов [4]. Как известно, "от
        !          1860: тайги до британских морей Красная Армия всех сильней", а слова "Правь,
        !          1861: Британия, правь морями" до сих пор присутствуют в гимне Великобритании
        !          1862: [5].
        !          1863: 
        !          1864: Источник:
        !          1865: 1. Вальтер Скотт "Айвенго", любое издание
        !          1866: 2. http://www.lebed.com/art333.htm
        !          1867: 3. CD Britannica
        !          1868: 4. Фильм "Белое солнце пустыни"
        !          1869: 5. Общеизвестные сведения
        !          1870: 
        !          1871: Автор:
        !          1872: Максим Евланов, Олег Пелипейченко
        !          1873: 
        !          1874: 
        !          1875: Вопрос 4:
        !          1876: Дано:
        !          1877:       2*10^6 <= x <  9,(9)*10^8
        !          1878:       y > 6*10^4
        !          1879:       x <= y, QED
        !          1880:       Поверьте эту алгебру гармонией и назовите географическую
        !          1881: принадлежность переменной "y" словом, которым до вас
        !          1882: назвал ее в своем относительно коротком произведении
        !          1883: некий известный россиянин.
        !          1884: 
        !          1885: Ответ:
        !          1886: азиаты
        !          1887: 
        !          1888: Комментарий:
        !          1889: В первых двух уравнениях приведена математическая запись первой строки
        !          1890: стихотворения А. Блока "Скифы": "Мильоны - вас. Нас - тьмы, и тьмы, и
        !          1891: тьмы" (слово "тьма" в древнерусском счете означает десять тысяч). Строка
        !          1892: "Попробуйте, сразитесь с нами!" передана третьим уравнением, т.к. с
        !          1893: учетом предыдущих двух строчек ясно, что скифы хотят доказать, что их
        !          1894: как минимум не меньше, чем европейцев. QED = quod erat demonstrandum,
        !          1895: "что и требовалось доказать". Ниже понятие "мы" определяется следующим
        !          1896: образом: "Да, азиаты - мы".
        !          1897: 
        !          1898: Источник:
        !          1899: "Скифы" А.Блока в любом сборнике.
        !          1900: 
        !          1901: Автор:
        !          1902: Максим Евланов
        !          1903: 
        !          1904: 
        !          1905: Вопрос 5:
        !          1906: Этот птенец стал первым в некотором отношении из целого класса
        !          1907: океанических птиц. А имя этого птенца лет через сорок стало
        !          1908: нарицательным для большой группы его, в некоторой степени, потомков,
        !          1909: унаследовавших его основное занятие. Человек, связанный в нашем
        !          1910: восприятии с одним из таких потомков, известен нам, помимо прочего,
        !          1911: своими странными потомками. Назовите этого человека.
        !          1912: 
        !          1913: Ответ:
        !          1914: Петр Шмидт (принимался любой правильный ответ с ключевым словом "Шмидт")
        !          1915: 
        !          1916: Комментарий:
        !          1917: Фрегат "Крейсер" (спущен на воду в 1821 г.) - первый из российских
        !          1918: фрегатов совершивший кругосветное путешествие в 1822- 1825 гг. [1]. С
        !          1919: 1860-х гг. словом "крейсер" стали именовать класс кораблей, основные
        !          1920: задачи которых во многом совпадали с задачами фрегатов парусного флота
        !          1921: [2]. П.П.Шмидт связан в нашем восприятии с крейсером "Очаков" [3,4]. А
        !          1922: множество его потомков нам известно из "Золотого теленка" [4].
        !          1923: 
        !          1924: Источник:
        !          1925: 1. СЭС. - М., 1982. - С. 657, 1443.
        !          1926: 2. М. Михайлов, М. Баскаков. Фрегаты, крейсера, линейные корабли. - М.
        !          1927: Издательство ДОСААФ СССР, 1986. - С. 36 - 40.
        !          1928: 3. CD "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" на 4 дисках
        !          1929: 4. И.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание.
        !          1930: 
        !          1931: Автор:
        !          1932: Максим Евланов
        !          1933: 
        !          1934: 
        !          1935: Вопрос 6:
        !          1936: ОН родился в Индии; изучив теологию, ОН стал проповедником королевской
        !          1937: церкви в Лиссабоне. В 1789 году ОН приехал в Париж, был назначен
        !          1938: командиром батальона санкюлотов. Затем ОН жил в Марселе, читал курс
        !          1939: философии в местном колледже, некоторое время занимался педагогической
        !          1940: деятельностью в Ниме. Здесь за пропаганду идей Бабефа был осужден. Выйдя
        !          1941: на свободу, ОН возвратился в Париж. Умер в 1819 году.
        !          1942: 
        !          1943: Ответ:
        !          1944: Фантастика
        !          1945: 
        !          1946: Комментарий:
        !          1947: Однако это все мало кому известно. Гораздо более нам известно строение,
        !          1948: с которым ОН связан в нашем восприятии. Если русское название этого
        !          1949: строения транслитерировать и перевести с английского обратно на русский,
        !          1950: то получится название журнала, печатающего преимущественно произведения
        !          1951: одного жанра. Назовите этот жанр. ОН - аббат Фариа, сидевший в замке Иф
        !          1952: [1]. "If" в переводе с английского - "ЕСЛИ"; так называется популярный
        !          1953: журнал, специализирующийся на фантастике [2].
        !          1954: 
        !          1955: Источник:
        !          1956: 1. Дюма А. Граф Монте-Кристо. Вступ. ст. М.С.Трескунова.- М. Правда,
        !          1957: 1989, с. 13-14.
        !          1958: 2. Журнал "Если" http://www.deol.ru/culture/esli/index.htm
        !          1959: 
        !          1960: Автор:
        !          1961: Вадим Данько
        !          1962: 
        !          1963: 
        !          1964: Вопрос 7:
        !          1965: Один крупный в свое время авторитет в области человеческого поведения
        !          1966: рассказывал о двух сумасшедших, которые страдали манией величия и
        !          1967: считали, что они - "боги. властители мира, создаваемого ими тем же
        !          1968: способом, как птицы несут яйца". Я не спрашиваю у вас, каким способом
        !          1969: они "создавали" свой мир. Назовите человека, знание которым названия
        !          1970: этого способа особо подчеркивалось в известном литературном
        !          1971: произведении.
        !          1972: 
        !          1973: Ответ:
        !          1974: Фима Собак
        !          1975: 
        !          1976: Комментарий:
        !          1977: Ломброзо рассказывал о двух сумасшедших гомосексуалистах; гомосексуализм
        !          1978: - самое сложное слово из лексикона Фимы Собак, персонажа "12 стульев"
        !          1979: И.Ильфа и Г.Петрова
        !          1980: 
        !          1981: Источник:
        !          1982: 1. Ч.Ломброзо "Гений и помешательство", Р-н-Д, Феникс, 1997, с.120
        !          1983: 2. И.Ильф, Е.Петров "Двенадцать стульев", любое издание.
        !          1984: 
        !          1985: Автор:
        !          1986: Олег Пелипейченко
        !          1987: 
        !          1988: 
        !          1989: Вопрос 8:
        !          1990: В одной группе ЭТОГО можно найти, например, крупный российский город,
        !          1991: иностранное название химического элемента, известное средство от
        !          1992: насекомых; в другой группе ЭТОГО - уменьшительное мужское имя и
        !          1993: распространенная горная порода. А чем, судя по названию, характеризуется
        !          1994: последний элемент последней группы ЭТОГО?
        !          1995: 
        !          1996: Ответ:
        !          1997: появлением человека
        !          1998: 
        !          1999: Комментарий:
        !          2000: Указаны соответственно пермь, карбон, девон ("Девон" - популярное
        !          2001: средство от насекомых в повести Стругацких "Хищные вещи века", юра, мел
        !          2002: - названия периодов в геологической истории Земли; загадан антропоген.
        !          2003: 
        !          2004: Источник:
        !          2005: 1. БСЭ, 3-е изд., статья "Геохронология".
        !          2006: 
        !          2007: Автор:
        !          2008: Олег Пелипейченко
        !          2009: 
        !          2010: 
        !          2011: Вопрос 9:
        !          2012: В одной ЭТО обычно связывают с офицером. Второй, маленькой, ЭТО дало
        !          2013: название, которое затем поменяли; при этом упомянутого в новом названии
        !          2014: также традиционно связывают с ЭТИМ же. Привычный вопросный источник
        !          2015: почему-то добавляет ЭТО четырнадцатым к тринадцати мифологическим
        !          2016: сибсам. А какой день в году тот же источник (и не только он) связывает с
        !          2017: человеком, у которого связь с ЭТИМ выражена в эпитете?
        !          2018: 
        !          2019: Ответ:
        !          2020: 29 февраля (День Касьяна завистливого)
        !          2021: 
        !          2022: Комментарий:
        !          2023: В трагедии Шекспира "Отелло" [1] одним из персонажей выведен Яго,
        !          2024: который практически стал воплощением зависти в восприятии зрителей.
        !          2025: "Маленькая трагедия" Пушкина первоначально называвшаяся "Зависть", была
        !          2026: впоследствии переименована в "Моцарт и Сальери" [2]. Привычный источник
        !          2027: написания и проверки вопросов словарь Даля [3] упоминает в статье
        !          2028: "Зависть": "Лихоманка да зависть - Иродовы сестры". Там же, в статье
        !          2029: "Лихой" упоминаются 12 иродовых сестер (среди которых упомянута и
        !          2030: лихоманка. а зависти, естественно, нет), которые вместе с самим Иродом
        !          2031: образуют 13 сибсов - т.е. родных братьев и сестер.. А в той же статье
        !          2032: "Зависть" упомянуто, что 29 февраля - день Касьяна-завистливого,
        !          2033: которому из-за этой плохой черты и выделили один день на 4 года.
        !          2034: 
        !          2035: Источник:
        !          2036: 1. В.Шекспир "Отелло", любое издание
        !          2037: 2. А.С.Пушкин "Маленькие трагедии", любое издание
        !          2038: 3. Словарь Даля, любое издание.
        !          2039: 
        !          2040: Автор:
        !          2041: Олег Пелипейченко
        !          2042: 
        !          2043: 
        !          2044: Вопрос 10:
        !          2045: Этот человек, несомненно, существовал: он родился в 1907 г., имел 7
        !          2046: детей, даже успел прославиться в своей профессиональной деятельности, но
        !          2047: знаменитая французская певица почему-то утверждала, что он не
        !          2048: существует. То же она утверждала и про двух его собратьев по профессии,
        !          2049: один из которых получил во время работы типичную собачью кличку, а
        !          2050: второй - прозвище, которое, кроме него, носил некий известный скандинав.
        !          2051: Сделайте простительное допущение и ответьте максимально точно: что
        !          2052: именно, как многие из вас слышали, падало одному из них на голову (хотя,
        !          2053: как те же многие из вас видели, это явно не соответствовало
        !          2054: действительности?
        !          2055: 
        !          2056: Ответ:
        !          2057: капли дождя
        !          2058: 
        !          2059: Комментарий:
        !          2060: Первым упомянут Джон Уэйн [1]. В известной песне прошлых лет "Ciao,
        !          2061: bambino", которую пела Мирей Матье, есть слова: "John Wayne, Redford,
        !          2062: Newman, ca n'existe pas" ("Джон Уэйн, Рэдфорд, Ньюмен - они не
        !          2063: существуют") [2]. И Роберт Редфорд и Пол Ньюмен играли, в частности, в
        !          2064: фильме "Бутч Кэссиди и Малыш Санденс" [3] (Бутч - обычная кличка собаки
        !          2065: в Штатах, многие неоднократно видели подобную надпись на будке пса из
        !          2066: выпусков "Том и Джерри" [4]; Малыш - прозвище друга Карлсона Сванте
        !          2067: Свантесона [5]). Первые слова песни "Raindrops keep falling on my head"
        !          2068: ("Капли дождя продолжают падать на мою голову") [6] в упомянутом фильме
        !          2069: звучат, когда летним солнечным утром один из главных героев катает
        !          2070: главную героиню на велосипеде [7], а сама песня по ситуации звучит как
        !          2071: бы от его имени (отождествление исполнителя песни и персонажа фильма и
        !          2072: есть то самое простительное для зрителя допущение)
        !          2073: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>