version 1.28, 2004/08/28 23:51:56
|
version 1.29, 2005/05/09 02:08:23
|
Line 1862 Pasific Lake, но между этой и настоящей
|
Line 1862 Pasific Lake, но между этой и настоящей
|
такого сотрудничества. |
такого сотрудничества. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Автобус (зачет: троллейбус, аэробус и т.п.). |
Автобус. |
|
|
|
Зачет: |
|
Троллейбус, аэробус и т.п. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Он - латинский суффикс дательного падежа множественного числа -bus, его |
Он - латинский суффикс дательного падежа множественного числа -bus, его |
Line 3844 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
Line 3847 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
позицию занимает. |
позицию занимает. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бунин, "Окаянные дни" |
Бунин, "Окаянные дни". |
|
|
|
Зачет: |
|
Любой русский писатель, указанное произведение которого содержить слово |
|
"Дни" в именительном падеже, например, Булгаков, "Дни Турбиных", и не |
|
содержит упоминание о другом времени суток. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зачет: Любой русский писатель, указанное произведение которого содержить |
Вот так выглядит раскрытый список: |
слово "Дни" в именительном падеже, например, Булгаков, "Дни Турбиных", и |
|
не содержит упоминание о другом времени суток. |
|
Вот так выглядит раскрытый список: |
|
1. "Хмурые УТРА" (несколько выМУЧеных Толстых) |
1. "Хмурые УТРА" (несколько выМУЧеных Толстых) |
2. "Окаянные ДНИ" |
2. "Окаянные ДНИ" |
3. "ВЕЧЕРА на хуторе близ Диканьки" |
3. "ВЕЧЕРА на хуторе близ Диканьки" |
Line 3859 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
Line 3864 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
тогда "ДНИ" были бы не в именительном падеже. |
тогда "ДНИ" были бы не в именительном падеже. |
|
|
Источник: |
Источник: |
См. комментарий |
См. комментарий. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Ратнер |
Илья Ратнер |
Line 3946 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
Line 3951 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
язык математики. |
язык математики. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Екклезиаст |
Екклезиаст. |
|
|
|
Зачет: |
|
Экклезиаст, Коэлет, и, так и быть, царь Соломон, хотя 100% гарантии, что |
|
Экклезиаст = Соломон нет. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зачет: Экклезиаст, Коэлет, и, так и быть, царь Соломон, хотя 100% |
S - печаль (англ. - sorrow), W - мудрость (wisdom), K - знания |
гарантии, что Экклезиаст = Соломон нет. |
|
S - печаль (англ. - sorrow), W - мудрость (wisdom), K - знания |
|
(knowledge), G - скорбь (grief). "Во многой мудрости много печали, и кто |
(knowledge), G - скорбь (grief). "Во многой мудрости много печали, и кто |
умножает познания, умножает скорбь". |
умножает познания, умножает скорбь". |
|
|
Line 3970 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
Line 3977 http://www.ssu.samara.ru/science/vestnik
|
предыдущим персонажам вопроса. А какое именно? |
предыдущим персонажам вопроса. А какое именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ваше Высокопревосходительство (зачет: Высокопревосходительство) |
Ваше Высокопревосходительство. |
|
|
|
Зачет: |
|
Высокопревосходительство. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - официальное обращение. Герой романса - титулярный советник ("Он |
ЭТО - официальное обращение. Герой романса - титулярный советник ("Он |
Line 4131 http://www.jewish.com/askarabbi/askarabb
|
Line 4141 http://www.jewish.com/askarabbi/askarabb
|
реакции. Назовите движущую силу этой реакции. |
реакции. Назовите движущую силу этой реакции. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Чрезмерное ЛЮБОПЫТСТВО (Зачет: Любопытство с любым усиливающим эпитетом |
Чрезмерное ЛЮБОПЫТСТВО. |
или без него) |
|
|
Зачет: |
|
"Любопытство" с любым усиливающим эпитетом или без него. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - литературные старухи. Первая - старуха из "Сказки о рыбаке и |
ОНИ - литературные старухи. Первая - старуха из "Сказки о рыбаке и |
Line 4242 http://www.onego.ru/win/hyperbibl/
|
Line 4254 http://www.onego.ru/win/hyperbibl/
|
которая объединяет этот список. |
которая объединяет этот список. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Далекая Радуга" |
"Далекая Радуга". |
|
|
|
Зачет: |
|
Только точный ответ - слово "радуга" должна входить не только в название |
|
планеты, но и в название произведения, об этой планете повествующего, - |
|
ведь в тексте вопроса слово "планета" взято в кавычки, как и все |
|
элементы из списка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Зачет: Только точный ответ - слово "радуга" должна входить не только в |
"Красная шапочка", "Оранжевое настроение", "Желтый туман", "Зеленая |
название планеты, но и в название произведения, об этой планете |
|
повествующего - ведь в тексте вопроса слово "планета" взято в кавычки, |
|
как и все элементы из списка. |
|
"Красная шапочка", "Оранжевое настроение", "Желтый туман", "Зеленая |
|
карета", "Голубой карбункул", "Синяя борода", "Фиолетовый мир" - из |
карета", "Голубой карбункул", "Синяя борода", "Фиолетовый мир" - из |
названий этих произведений складывается радуга. "Далекая Радуга" - |
названий этих произведений складывается радуга. "Далекая Радуга" - |
планета из одноименного произведения братьев Стругацких. |
планета из одноименного произведения братьев Стругацких. |