Annotation of db/baza/igp7.txt, revision 1.4

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Internet Grand Prix VII
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 21-Dec-2001
                      6: 
                      7: Тур:
                      8: 1 тур
                      9: 
                     10: Вопрос 1:
                     11: Первые два слова этого произведения - вредный совет для игрока в "Что?
                     12: Где? Когда?", первые четыре - вредный совет для игрока в "Брэйн-ринг".
                     13: Назовите пятое слово этого произведения.
                     14: 
                     15: Ответ:
                     16: Свысока.
                     17: 
                     18: Комментарий:
                     19: Речь идет о песне "Мгновения" из фильма "Семнадцать мгновений весны"
                     20: (слова Р.Рождественского, музыка М.Таривердиева). Эта песня начинается
                     21: словами "Не думай о секундах свысока".
                     22: 
                     23: Источник:
                     24: http://dandelion.nm.ru/17mgnoveniy.html
                     25: 
                     26: Автор:
                     27: Евгений Рубашкин
                     28: 
                     29: Вопрос 2:
                     30: Процесс, который на юге Московской области начинается в среднем 20 мая,
                     31: а на севере Московской области - в среднем 23 мая, упоминается в
                     32: заголовке одной журнальной статьи, посвященной выведению живых
                     33: организмов с особыми свойствами. А где ученые предлагают поселить эти
                     34: организмы?
                     35: 
                     36: Ответ:
                     37: На Марсе.
                     38: 
                     39: Комментарий:
                     40: Процесс - цветение яблонь. Статья под названием "И на Марсе будут яблони
                     41: цвести" посвящена выведению бактерий, которые, питаясь скальным грунтом,
                     42: улучшат марсианский климат.
                     43: 
                     44: Источник:
                     45:    1. http://meteoweb.narod.ru/phenom/images/map4.gif
                     46:    2. http://www.computerra.ru/news/2000/11/24/5028/
                     47: 
                     48: Автор:
                     49: Юрий Выменец
                     50: 
                     51: Вопрос 3:
                     52: На карикатуре из серии "Археология и древние времена" гид говорит
                     53: туристу: "Для нас все еще остается тайной, каким образом древним
                     54: удавалось перемещать эти огромные камни". При этом он указывает на
                     55: огромный каменный блок, на одной из граней которого ясно различим
                     56: колоссальных размеров рисунок. Любой из вас может при помощи кисти
                     57: создать несколько аналогичных рисунков. Как называются такие рисунки?
                     58: 
                     59: Ответ:
                     60: Отпечатки пальцев.
                     61: 
                     62: Источник:
                     63: http://www.strange-matter.com/li/li018.jpg
                     64: 
                     65: Автор:
                     66: Юрий Выменец
                     67: 
                     68: 
                     69: Вопрос 4:
                     70: Один был военным, а другой штатским (хотя участвовать в войне довелось и
                     71: ему). Объект воздействия был один и тот же, но военный изменил
                     72: направление движения, а штатский собирался изменить то ли
                     73: местоположение, то ли ориентацию. Как вы уже поняли, штатский, в отличие
                     74: от военного, не осуществил воздействие, а лишь говорил об
                     75: "инструментарии", который ему нужен. А какой географический
                     76: "инструментарий" использовал военный?
                     77: 
                     78: Ответ:
                     79: Урал.
                     80: 
                     81: Комментарий:
                     82: Штатский - Архимед, которому нужна была точка опоры и, по некоторым
                     83: версиям, рычаг, чтобы сдвинуть (или перевернуть) Землю. Архимед
                     84: организовал оборону Сиракуз от римских войск. Военный - комбат из песни
                     85: Высоцкого "Мы вращаем землю".
                     86: 
                     87: Источник:
                     88:    1. Математический энциклопедический словарь. М., Советская
                     89: Энциклопедия, 1988, статья "Архимед".
                     90:    2. http://naturalscience.com/dsqhome.html
                     91:    3. http://kniga2001.narod.ru/afor/01.htm
                     92:    4. В.Высоцкий. Избранное. М., Советский писатель, 1988, с.192.
                     93: 
                     94: Автор:
                     95: Юрий Выменец
                     96: 
                     97: 
                     98: Вопрос 5:
                     99: Внимание, таинственный ящик!
                    100:    #####
                    101:    #####
                    102:    #####
                    103:    #####
                    104:    #####
                    105:    Персонаж Ерофеева, описывая свое путешествие по Швейцарии,
                    106: утверждает, что в Швейцарии то, что лежит в таинственном ящике, имеется
                    107: на каждом полустанке и пахнет аптекой и коклюшем. Если на нашем
                    108: изображении таинственного ящика удалить лишь несколько символов (меньше
                    109: трети), то получится схематичное изображение содержимого таинственного
                    110: ящика. Это изображение и должно стать вашим ответом.
                    111: 
                    112: Ответ:
                    113:    #####
                    114:    ##-##
                    115:    #---#
                    116:    ##-##
                    117:    #####
                    118: 
                    119: Комментарий:
                    120: Швейцарский флаг - белый крест на красном фоне - вызвал у персонажа
                    121: Ерофеева аптечные ассоциации.
                    122: 
                    123: Источник:
                    124:    1. Виктор Ерофеев. Рассказ "Письмо к матери". В кн.: В.Ерофеев.
                    125: Избранное или Карманный апокалипсис, М.-Париж-Нью-Йорк, Третья волна.
                    126: 1993, с.51.
                    127:    2. http://flags-by-swi.com/fotw/flags/ch.html
                    128: 
                    129: Автор:
                    130: Юрий Выменец
                    131: 
                    132: 
                    133: Вопрос 6:
                    134: В статье об одной современной монархии была переиначена русская
                    135: пословица. В новом варианте пословицы нет ни указания на период времени,
                    136: ни цвета, но есть нынешнее название страны и прилагательное,
                    137: образованное от ее старого названия. Напишите этот новый вариант.
                    138: 
                    139: Ответ:
                    140: В Таиланде все кошки сиамские.
                    141: 
                    142: Источник:
                    143: Вокруг света, октябрь 2001, N10(2733), с.7.
                    144: 
                    145: Автор:
                    146: Юрий Выменец
                    147: 
                    148: 
                    149: Вопрос 7:
                    150: И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ есть, вероятно, у всех вас. Крылатое выражение
                    151: связывает ПЕРВЫЕ с той же нематериальной субстанцией, с которой идиома
                    152: связывает ВТОРЫЕ. А поставив после старых ПЕРВЫХ одну ВТОРУЮ, можно
                    153: получить слово, которого нет в известных нам словарях, но которое
                    154: поисковая система Яндекс находит на сотнях веб-страниц. Напишите это
                    155: слово абсолютно точно; к опечаткам на сей раз снисхождения не будет.
                    156: 
                    157: Ответ:
                    158: Очипятка.
                    159: 
                    160: Комментарий:
                    161: ПЕРВЫЕ - глаза, ВТОРЫЕ - пятки, субстанция - душа. Выражение - "Глаза -
                    162: зеркало души". Идиома - "Душа в пятки ушла".
                    163: 
                    164: Источник:
                    165: Толковый словарь энциклопедии Кирилла и Мефодия, статьи "душа",
                    166: "зеркало", "око".
                    167: 
                    168: Автор:
                    169: Юрий Выменец
                    170: 
                    171: 
                    172: Вопрос 8:
                    173: В контексте новейшей истории сочетание этих двух слов, к сожалению,
                    174: представляется крайне трудно достижимой целью. В середине XX века этими
                    175: двумя словами были названы объекты, которые разделяет около 1400
                    176: километров. Но когда речь идет о событиях XIX века, продолжавшихся чуть
                    177: более двух лет, эти два слова довольно часто стоят рядом. Назовите
                    178: фамилию главного из непосредственных участников этих событий.
                    179: 
                    180: Ответ:
                    181: Беллинсгаузен.
                    182: 
                    183: Комментарий:
                    184: Ф.Ф.Беллинсгаузен командовал русской экспедицией 1819-1821 годов,
                    185: открывшей Антарктиду. Корабли экспедиции назывались "Мирный" и "Восток".
                    186: 
                    187: Источник:
                    188:    1. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Беллинсгаузен Фаддей
                    189: Фаддеевич".
                    190:    2. http://www.scar.org/Antarctic%20Info/wintering_stations_2000.htm
                    191: 
                    192: Автор:
                    193: Евгений Рубашкин
                    194: 
                    195: 
                    196: Вопрос 9:
                    197: Уменьшенный вариант символа этой организации и тезка матери лидера этой
                    198: организации отличались одним и тем же качеством и попали в похожие
                    199: истории, но в одной истории произошло растяжение, а в другой - разрыв.
                    200: Назовите эту организацию.
                    201: 
                    202: Ответ:
                    203: Республиканская партия [США]
                    204: 
                    205: Комментарий:
                    206: Символ республиканской партии США - слон. Ее фактический лидер -
                    207: нынешний президент США Джордж Буш. Его мать - Барбара Буш. Любопытной
                    208: Варваре нос оторвали, а любопытному слоненку из сказки Киплинга нос
                    209: растянули.
                    210: 
                    211: Источник:
                    212:    1. http://www.kulichki.com/moshkow/KIPLING/littletales.txt
                    213:    2. http://www.politics1.com/bush.htm
                    214:    3. http://www.ford.utexas.edu/library/list1.htm
                    215:    4. http://web.clas.ufl.edu/users/colburn/fall99/calendar.htm
                    216: 
                    217: Автор:
                    218: Евгений Рубашкин, Юрий Выменец
                    219: 
                    220: 
                    221: Вопрос 10:
                    222: Перед вами десять строчек:
                    223:    ... Была тебе любимая, а стала мне жена...
                    224:    ... Было б скучно, наверно, на свете без девчат...
                    225:    ... Все песенки о нем поют...
                    226:    ... Их у нас гораздо больше...
                    227:    ... Когда ж домой товарищ мой вернется...
                    228:    ... Пусть даже внизу он звезды хватал с небес...
                    229:    ... Спи, как я спала...
                    230:    ... Сыграть в судьбе решающую роль...
                    231:    ... Тот никогда и нигде не пропадет...
                    232:    ... Ты к сердцу только никого не допускай...
                    233:    Еще одну строчку я найти не смог. В каком мультфильме звучит песня,
                    234: тридцать строк которой могли бы заменить первую строчку этого списка?
                    235: 
                    236: Ответ:
                    237: "Пластилиновая ворона".
                    238: 
                    239: Комментарий:
                    240: В русском языке не так много слов, состоящих из одной буквы. В
                    241: приведенных строчках (взятых из песен, исполняемых в разных фильмах)
                    242: представлены, видимо, все такие слова, за исключением междометия "э",
                    243: для которого мы не смогли найти строчку. В песенке из мультфильма
1.2       roma7     244: "Пластилиновая ворона" (слова Э.Успенского, музыка Г.Гладкова) тридцать
1.1       stepanov  245: строчек начинаются с "А может...".
                    246:    Для справки приводим информацию о песнях, использованных в вопросе:
                    247:    ... Была тебе любимая, а стала мне жена... - "Я спросил у ясеня", Киршон,
                    248: Таривердиев, "Ирония судьбы, или С легким паром".
                    249:    ... Было б скучно, наверно, на свете без девчат... - "Девчата",
                    250: Матусовский, Пахмутова, "Девчата".
                    251:    ... Все песенки о нем поют... - "Бу-ра-ти-но!", Энтин, Рыбников,
                    252: "Приключения Буратино".
                    253:    ... Их у нас гораздо больше... - "Песенка о хорошем настроении",
                    254: Коростылев, Лепин, "Карнавальная ночь".
                    255:    ... Когда ж домой товарищ мой вернется... - "Любимый город",
                    256: Долматовский, Богословский, "Истребители".
                    257:    ... Пусть даже внизу он звезды хватал с небес... - "Вершина",
                    258: Высоцкий, Высоцкий, "Вертикаль".
                    259:    ... Спи, как я спала... - "Колыбельная Светлане", А.Гладков, Хренников,
                    260: "Гусарская баллада".
                    261:    ... Сыграть в судьбе решающую роль... - "Песенка о шляпке", Окуджава,
                    262: Шварц, "Соломенная шляпка".
                    263:    ... Тот никогда и нигде не пропадет... - "Марш веселых ребят",
                    264: Лебедев-Кумач, И.Дунаевский, "Веселые ребята".
                    265:    ... Ты к сердцу только никого не допускай... - "Пора в
                    266: путь-дорогу", Фогельсон, Соловьев-Седой, "Небесный тихоход".
                    267: 
                    268: Источник:
                    269:    1. multimidia.narod.ru
                    270:    2. mega.km.ru/ojigov/
                    271: 
                    272: Автор:
                    273: Евгений Рубашкин (идея вопроса навеяна одним вопросом Дарьи Матиясевич)
                    274: 
                    275: 
                    276: Вопрос 11:
                    277: Станислав Лем писал, что быть ТАКИМ может лишь существо, обладающее
                    278: интеллектом. Тем не менее, ТАКИЕ объекты известны и физикам, и химикам,
                    279: и астрономам. Да и поведение литературного персонажа, названного ТАКИМ
                    280: уже в заглавии, не отличалось разумностью - вспомните хотя бы его
                    281: головной убор. А еще этот персонаж так и не осознал подлинный смысл
                    282: фразы, состоявшей всего из трех слов, хотя эта фраза была ему сказана
                    283: трижды. Воспроизведите ее.
                    284: 
                    285: Ответ:
                    286: Это город Ленинград.
                    287: 
                    288: Комментарий:
                    289: ТАКОЙ = рассеянный. Физики знают, например, рассеянное излучение, химики
                    290: - рассеянные элементы, астрономы - рассеянные звездные скопления. Про
                    291: человека рассеянного Маршак пишет, что "вместо шляпы на ходу он надел
                    292: сковороду".
                    293: 
                    294: Источник:
                    295:    1. Станислав Лем. Искусственный разум? Компьютерра, 2.10.2001, с.54.
                    296:    2. БЭС, статьи "рассеянные элементы", "звездные скопления".
                    297:    3. http://phys.web.ru/db/msg.html?mid=1165325&uri=rass.htm
                    298:    4. http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/zhil-chelovek-rasseyannyj.html
                    299: 
                    300: Автор:
                    301: Юрий Выменец
                    302: 
                    303: 
                    304: Вопрос 12:
                    305: Татьяна Толстая назвала его "дерзким вызовом школьному дарвинизму,
                    306: непарным мохнатым звеном, выпавшим из расчлененной цепи естественного
                    307: отбора". Сам он в одном из своих воплощений неоднократно произносит
                    308: термин, играющий важную роль в современной теории естественного отбора.
                    309: Назовите профессию того, к кому он при этом обращается.
                    310: 
                    311: Ответ:
                    312: Крокодил.
                    313: 
                    314: Комментарий:
                    315: ОН - Чебурашка. В мультфильмах он неоднократно обращается к Гене "Ген".
                    316: Крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом.
                    317: 
                    318: Источник:
                    319:    1. Т.Толстая. Ночь. Рассказы. М., Подкова, 2001, с.83.
                    320:    2. Видеокассета "Сборник мультфильмов N15". Киновидеообъединение
                    321: "Крупный план", 2000. Просмотрена Ю.Выменцом и А.Либером 7.11.2001.
                    322:    3. Большой Энциклопедический Словарь, статья "ген".
                    323: 
                    324: Автор:
                    325: Юрий Выменец
                    326: 
                    327: 
                    328: Вопрос 13:
                    329: В советском мультфильме это событие действительно происходит, что
                    330: частично нашло отражение в названии мультфильма. В романе советского
                    331: писателя это событие не происходит, но упоминается неоднократно и дало
                    332: название последней главе. Из тех, для кого этим событием мог стать визит
                    333: российской императрицы Екатерины II, наиболее известны двое. Назовите их
                    334: имена.
                    335:    В советском мультфильме это событие действительно происходит, что
                    336: частично нашло отражение в названии мультфильма. В романе советского
                    337: писателя это событие не происходит, но упоминание о нем повторяется
                    338: неоднократно. Из тех, для кого этим событием мог стать визит российской
                    339: императрицы Екатерины II, наиболее известны двое. Назовите их имена.
                    340: 
                    341: Ответ:
                    342: Александр и Николай.
                    343: 
                    344: Комментарий:
                    345: Событие - "бабушка приехала". Мультфильм - "Бабушка удава". В повести
                    346: В.Богомолова "Момент истины" ("В августе сорок четвертого") кодовое
                    347: сообщение "бабушка приехала" означает, что шпионы пойманы. Из внуков
                    348: Екатерины II наиболее известны императоры Александр I и Николай I.
                    349: 
                    350: Источник:
                    351:    1. Видеокассета "Сборник мультфильмов N14". Киновидеообъединение
                    352: "Крупный план", 2000. Просмотрена Ю.Выменцом и А.Либером 7.11.2001.
                    353:    2. В.Богомолов. "Момент истины" ("В августе сорок четвертого").
                    354: 
                    355: Автор:
                    356: Григорий Калягин, Юрий Выменец
                    357: 
                    358: 
                    359: Вопрос 14:
                    360: ОНА (действительная или лишь предполагаемая) способствует возникновению
                    361: анаграммы ЕЕ противоположности, что может привести к трагедии. Пожалуй,
                    362: самая известная такая трагедия произошла на территории, в окрестностях
                    363: которой родилась та, чья ОНА привела к крылатому результату. Назовите
                    364: ЕЕ.
                    365: 
                    366: Ответ:
                    367: Неверность.
                    368: 
                    369: Комментарий:
                    370: Противоположность - верность, анаграмма - ревность. Основные события
                    371: трагедии "Отелло" происходят на Кипре. Согласно Гомеру, Афродита
                    372: родилась из морской пены вблизи Кипра. Афродита изменила Гефесту с
                    373: Аресом, в результате родился Эрот.
                    374: 
                    375: Источник:
                    376:    1. Шекспир. Отелло.
                    377:    2. БЭС. Мифология. М., Большая Российская энциклопедия, 1998, статья
                    378: "Афродита".
                    379: 
                    380: Автор:
                    381: Григорий Калягин, Юрий Выменец
                    382: 
                    383: 
                    384: Вопрос 15:
                    385: Считается, что в некоем населенном пункте ЭТО приводит к появлению
                    386: другого, противоположно направленного ЭТОГО. Такое явление можно в шутку
                    387: связать с происхождением основателя этого населенного пункта: этот
                    388: основатель принадлежал к тем, кто обычно использует сразу два
                    389: противоположно направленных символа ЭТОГО. А благодаря уроженцу этого
                    390: населенного пункта мы знаем историю о том, как то, что ЭТИМ не являлось,
                    391: было многократно принято за ЭТО. За какое конкретно ЭТО?
                    392: 
                    393: Ответ:
                    394: "А вас?"
                    395: 
                    396: Комментарий:
1.2       roma7     397: Считается, что одесситы отвечают вопросом на вопрос. Основатель Одессы
1.1       stepanov  398: Осип Дерибас (он же Хосе де Рибас) был по происхождению испанцем.
                    399: Испанцы в начале вопросительного предложения ставят перевернутый знак
                    400: вопроса, а в конце - обычный. В миниатюре Жванецкого имя "Авас"
                    401: многократно принимается за вопрос "А вас?".
                    402: 
                    403: Источник:
                    404:    1. http://www.paco.net.ua/odessa/media/odessa/3/78-81.htm
                    405:    2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Дерибас Осип Михайлович".
                    406:    3. http://www.studyspanish.com/lessons/quest.htm
                    407:    4. http://jvanetsky.ru/data/text/po/oficial_biography/
                    408:    5. http://jvanetsky.ru/data/text/t6/avas/
                    409: 
                    410: Автор:
                    411: Андрей Кузьма, Евгений Рубашкин
                    412: 
                    413: 
                    414: Вопрос 16:
                    415: Героев стихотворения одного современного российского поэта зовут Олег и
                    416: Петр. Олег говорит о своих скитаниях и о тоске по своей любимой. Петр
                    417: тоже говорит о любви. В конце стихотворения Олег умирает, а
                    418: семнадцатилетний Петр продолжает его дело. Попробуйте хотя бы
                    419: приблизительно назвать довольно странные фамилии Олега и Петра.
                    420: 
                    421: Ответ:
                    422: Ери и Арка.
                    423: 
                    424: Комментарий:
                    425: Зачет: Засчитывается "Йери" вместо "Ери". Аллюзия на Данте Алигьери и
                    426: Франческо Петрарку.
                    427: 
                    428: Источник:
                    429: http://levin.rinet.ru/FRIENDS/SUHOTIN/velikany.html
                    430: 
                    431: Автор:
                    432: Юрий Выменец
                    433: 
                    434: 
                    435: Вопрос 17:
                    436: Одно из занятий ПЕРВОГО Шопенгауэр назвал грандиозным доказательством
                    437: того, что человек все на свете относит к себе и от каждой мысли
                    438: переходит тотчас к собственной особе. ВТОРОЙ, "соотечественник" ПЕРВОГО,
                    439: носит "имя", почти неотличимое от фамилии ПЕРВОГО, и является заглавным
                    440: "героем" романа, для автора которого Гейне считал слово "эгоист" слишком
                    441: слабым. Гейне даже придумал для характеристики этого автора другое
                    442: слово. Какое?
                    443: 
                    444: Ответ:
                    445: Гюгоист.
                    446: 
                    447: Комментарий:
                    448: Первый - французский астролог Мишель де Нотрдам, он же Нострадамус.
                    449: Второй - собор Нотр-Дам де Пари.
                    450: 
                    451: Источник:
                    452:    1. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Нострадамус".
                    453:    2. А.Шопенгауэр. Афоризмы житейской мудрости. СПб, Нева и М.,
                    454: ОЛМА-ПРЕММ, 2000, с.88.
                    455:    3. К.Маркс, Ф.Энгельс, Избранные сочинения в 9-ти томах, т.4, Москва,
                    456: Издательство политической литературы, 1986, с.541 (ссылка на Гейне,
                    457: Лютеция, ч.1).
                    458: 
                    459: Автор:
                    460: Юрий Выменец, Антон Губанов
                    461: 
                    462: 
                    463: Вопрос 18:
                    464: По одной из версий, ее название родственно русскому слову "мрак" и может
                    465: быть переведено с санскрита как "желающая укрытия от солнца". Не
                    466: случайно ее часто сравнивают с особой, которая делает то же и там же,
                    467: что и где делает, по его собственным словам, герой одного стихотворения
                    468: Пушкина. Как называется это стихотворение?
                    469: 
                    470: Ответ:
                    471: "Узник".
                    472: 
                    473: Комментарий:
                    474: Речь идет о моркови, которая является ответом на загадку "Сидит девица в
                    475: темнице, а коса на улице". Стихотворение "Узник" начинается словами
                    476: "Сижу за решеткой в темнице сырой".
                    477: 
                    478: Источник:
                    479: 24 часа N41(643), 4 октября 2001, с.16.
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Юрий Выменец
1.3       stepanov  483: 
                    484: 
                    485: 
                    486: Тур:
                    487: 2 тур
                    488: 
                    489: Вопрос 1:
                    490: Первый ОН имеет отношение к сказочному правителю и весьма популярен сам
                    491: по себе. Второй, ставший известным спустя 44 года, находится в
                    492: Швейцарии, причём его совершила родственница того, кто совершил первый.
                    493: Через 18 лет появился ещё один ОН, ставший культовым и обретший ещё
                    494: через 13 лет иное, удостоенное пяти одинаковых наград воплощение. А по
                    495: окончании тура ваша команда возможно, а наша обязательно, займётся
                    496: процессом, в названии которого ОНИ тоже есть. Что это за процесс?
                    497: 
                    498: Ответ:
                    499: РАЗБОР ПОЛЁТОВ.
                    500: 
                    501: Комментарий:
                    502: ОН - полёт. Первый полёт - оркестровый "Полёт шмеля" из оперы Николая
                    503: Андреевича Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане" (1900 г.). Он
                    504: часто исполняется как отдельное произведение. Второй - полёт пчелы из
                    505: названия написанной в 1944 г. картины Сальвадора Дали "Сон, вызванный
                    506: полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения" (Дерево, масло.
                    507: 51 х 41. Собрание Тиссен-Борнемисса, Лугано). Пчёлы - надсемейство
                    508: насекомых подотряда жалящих перепончатокрылых. Шмели - род общественных
                    509: насекомых надсемейства пчел. 1944 + 18 = 1962. Именно в 1962 г. Кен Кизи
                    510: написал свою ставшую культовой книгу "Полёт над гнездом кукушки", по
                    511: которому в 1975 г. Милош Форман снял фильм, получивший 5 "Оскаров".
                    512: Разбором полётов в обиходе называют анализ совершённых ошибок.
                    513: 
                    514: Источник:
                    515:    1. http://painters.strawberry.ru/painters/dali/1.html
                    516:    2. http://art.binet.com.ua/htdocs/gran.htm
                    517:    3. http://midiclassic.narod.ru/biograf/rimskiy.htm
                    518:    4. http://www.gzt.ru/rubricator.gzt?id=4000000000003940
                    519:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=68303
                    520:    6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=52441
                    521:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_shk78
                    522: 
                    523: Автор:
                    524: Шойтан Лугоборский.
                    525: 
                    526: Вопрос 2:
                    527: Эта шестёрка знатоков была собрана по профессиональному принципу.
                    528: Преодолев соблазн прогрессорства и справившись с техническими
                    529: злоключениями, им удалось вырваться из выросшего окружения. А как
                    530: назывался тот блаженный мир, куда они попали не по своей воле?
                    531: 
                    532: Ответ:
                    533: "ЭДЕМ".
                    534: 
                    535: Комментарий:
                    536: Координатор, Кибернетик, Физик, Химик, Инженер и Доктор. Потерпев
                    537: катастрофу на планете Эдем, они долго чинили ракету и знакомились с
                    538: ужасами местной цивилизации, попытавшейся от них отгородиться стеной,
                    539: выросшей из особых зародышей. Эдем (древнееврейск. "блаженство") -
                    540: согласно библии, местопребывание первого человека до грехопадения.
                    541: 
                    542: Источник:
                    543:    1. Станислав Лем. "Эдем". Любое издание.
                    544:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/43/43227.html&encpage=brokminor
                    545: 
                    546: Автор:
                    547: Шойтан Лугоборский.
                    548: 
                    549: Вопрос 3:
                    550: Японское божество, элементы скелета, разновидности афоризмов,
                    551: административные округа, алкогольные напитки, колосовидные соцветия.
                    552: Продолжите этот ряд сомнительной частицей.
                    553: 
                    554: Ответ:
                    555: ЯКОБЫ.
                    556: 
                    557: Комментарий:
                    558: В вопросе обыграны следующие мужские имена во множественном числе: Вани,
                    559: Кости, Максимы, Марки, Ромы, Серёжки. Под вопрос поставлены Якобы.
                    560: 
                    561: Источник:
                    562:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=40953
                    563:    ЯКОБЫ
                    564:    2. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%22%F0%EE%EC%FB%22+%FF%EC%E0%E9%EA%E0
                    565:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36827
                    566:    МАКСИМА
                    567:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57857
                    568:    СЕРЁЖКА
                    569:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=31254
                    570:    КОСТЬ
                    571:    6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37541
                    572:    МАРКА (административный округ)
                    573:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=10125
                    574:    ВАНИ (в мифологии)
                    575: 
                    576: Автор:
                    577: Шойтан Лугоборский.
                    578: 
                    579: Вопрос 4:
                    580: Это действие нас не раз просили произвести в детстве. Однажды оно
                    581: привело к потере божественного дара. А с требованием произвести обратное
                    582: действие в конце концов обратился к своей собеседнице недовольный
                    583: холостяк. Чем он это мотивировал?
                    584: 
                    585: Ответ:
                    586: "Я УЖЕ ВСЁ СКАЗАЛ!"
                    587: 
                    588: Комментарий:
                    589: (Зачёт: "Я уже всё показал!")
                    590:    Действие - открыть рот, обратное действие - закрыть то же самое. В
                    591: детстве нас не раз просили открыть ротик: 1) и сказать "ААААААА", чтобы
                    592: врач посмотрел горлышко, 2) чтобы запихнуть нам туда что-то, съедобное
                    593: по мнению кого угодно, только не нас. По сообщению от дедушки Крылова,
                    594: вороне как-то бог послал кусочек сыра, а та его, понимаешь, и
                    595: проворонила - поддалась на уговоры спеть, каркнула и сыр достался лисе.
                    596: В монологе "Для вас, женщины!" в оригинале Жванецкого написано: "И я
                    597: бежал к третьей. Та ничего не соображала, и я почувствовал себя
                    598: человеком. Я сверкал остроумием, я пел и решал кроссворды. А она сидела,
                    599: раскрыв рот. Когда человек, раскрыв рот, смотрит на вас целый день, это
                    600: приятно. Но через месяц это начинает раздражать. Я ей говорю: "Закрой
                    601: рот, я уже всё сказал".
                    602: 
                    603: Источник:
                    604:    1. Миниатюра Михаила Жванецкого "Для вас, женщины!". В собрании
                    605: произведений в 4 тт. Том 1. Шестидесятые. М., "Время", 2001 г., стр.
                    606: 217.
                    607:    2. Визиты участковых врачей и кормление родителями.
                    608:    3. Басня И.А. Крылова "Ворона и лисица". Любое издание.
                    609: 
                    610: Автор:
                    611: Шойтан Лугоборский.
                    612: 
                    613: Вопрос 5:
                    614: На старой карикатуре изображена худощавая немецкая марка, спрашивающая:
                    615: "Неужели я должна ещё похудеть?" у трёх "врачей", которых один писатель
                    616: сравнил с мини-коброй, гусеницей и антеннкой. На карикатуре они ничего
                    617: не отвечают. Они сами являют собой ответ. Заметим, что один новичок
                    618: гораздо лучше соответствует изобразительному замыслу художника, чем
                    619: фигура, стоящая посередине. Назовите тех, что стоят слева и справа.
                    620: 
                    621: Ответ:
                    622: ЯПОНСКАЯ ЙЕНА И АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР.
                    623: 
                    624: Комментарий:
                    625: (Зачёт: "Йена и доллар")
                    626:    YL$ (значки йены, фунта стерлингов и доллара). Yes - "да" на
                    627: английском. Василий Аксёнов сравнил значок йены с антеннкой, доллара с
                    628: гусеницей и фунта с мини-коброй. Английский фунт стерлингов означал фунт
                    629: серебра (libra), поэтому его обозначают буквой L. Художник, однако,
                    630: сделал этот значок больше похожим на Е. Сейчас бы долго думать бы не
                    631: пришлось - знак новой европейской валюты евро как раз буква "е" и есть.
                    632: Правда, смысла в такой карикатуре было бы меньше.
                    633: 
                    634: Источник:
                    635:    1. Василий Аксёнов. "Негатив положительного героя". Рассказы. М.,
                    636: "Вагриус" + "Изограф", 1996 г., стр. 224.
                    637:    2. http://www.ui.usm.ru/articles.html?article=147
                    638: 
                    639: Автор:
                    640: Шойтан Лугоборский.
                    641: 
                    642: Вопрос 6:
                    643: Персонажи популярной комедии и соперник необычного спортсмена приходили
                    644: к одной и той же мысли, но продолжали её по-разному. При этом последний
                    645: вариант, автор которого пал жертвой собственного усердия, получил
                    646: грустную концовку. Какую именно?
                    647: 
                    648: Ответ:
                    649: "КОМУ ХОРОША, А КОМУ - НИ ШИША!".
                    650: 
                    651: Комментарий:
                    652: (Зачёт: "А кому не очень")
                    653:    В комедии "Кавказская пленница", выпив пива, жулики изрекают: "Жить,
                    654: как говорится, хорошо. А хорошо жить ещё лучше."
                    655:    В "Песне о сентиментальном боксёре" Владимира Высоцкого:
                    656:    "И думал Буткеев, мне челюсть кроша:
                    657:    И жить хорошо, и жизнь хороша!"
                    658:    А потом:
                    659:    "Вот он ударил - раз, два, три -
                    660:    И... сам лишился сил, -
                    661:    Мне руку поднял рефери,
                    662:    Которой я не бил.
                    663:    Лежал он и думал, что жизнь хороша,
                    664:    Кому хороша, а кому - ни шиша!"
                    665: 
                    666: Источник:
                    667:    1. http://i-pushkin.al.ru/Kaphedra/article/article_10.htm
                    668:    2. http://viktor.by.ru/library/vysotsky/112.htm
                    669: 
                    670: Автор:
                    671: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
                    672: 
                    673: Вопрос 7:
                    674: У этой фразы, рассказывающей о диффузии культур, интересная история.
                    675: Написал её один известный поэт. В следующей строчке он сожалел, что
                    676: диффузия шла именно в этом направлении -- и предложил альтернативу.
                    677: Другой известный поэт откликнулся своими стихами -- по его мнению, как
                    678: раз названная альтернатива и привела к такому результату. А какой район
                    679: Москвы упомянули в этих своих стихах оба поэта?
                    680: 
                    681: Ответ:
                    682: КРАСНУЮ ПРЕСНЮ.
                    683: 
                    684: Комментарий:
                    685:    Евгений Евтушенко писал:
                    686:    "Интеллигенция поёт блатные песни,
                    687:    И это вместо песен Красной Пресни."
                    688:    На что Наум Коржавин отреагировал:
                    689:    "Интеллигенция поёт блатные песни -
                    690:    Вот результаты песен Красной Пресни."
                    691: 
                    692: Источник:
                    693: http://archive.1september.ru/rus/2001/23/6_8.htm
                    694: 
                    695: Автор:
                    696: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
                    697: 
                    698: Вопрос 8:
                    699: То, что может стоять перед фамилией одного из самых известных русских
                    700: вопросников, или человека, фактически совмещавшего посты министров
                    701: иностранных и внутренних дел, или военного, ставшего верховным
                    702: правителем, при замене одной буквы кириллицы на соответствующую
                    703: латинскую встречается в названии фильма. То, что может стоять перед
                    704: фамилией реформатора и могло бы встречаться перед фамилией
                    705: землепроходца, если бы она была достоверно известна, безо всяких видимых
                    706: изменений тоже встречается в названии фильма. Режиссёр у этих фильмов
                    707: один и тот же. Назовите его.
                    708: 
                    709: Ответ:
                    710: СТИВЕН СПИЛБЕРГ.
                    711: 
                    712: Комментарий:
                    713: Александр Иванович Герцен ("Кто виноват?"), Андрей Иванович Остерман и
                    714: Антон Иванович Деникин в качестве инициалов имеют А.И. Ермак Тимофеевич
                    715: и Егор Тимурович Гайдар - Е.Т. A.I. - Artificial Intelligence и E.T. the
                    716: Extra-Terrestrial - фильмы Стивена Спилберга.
                    717: 
                    718: Источник:
                    719:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=14795
                    720:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46017
                    721:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=18608
                    722:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=21407
                    723:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=13434
                    724:    6. http://celebrityhotel.narod.ru/osment/bio.html или
                    725: http://www.rusdvd.com/review.htm?index=0016
                    726:    7. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=11698
                    727: 
                    728: Автор:
                    729: Шойтан Лугоборский.
                    730: 
                    731: Вопрос 9:
                    732: Все вы помните знаменитый лозунг хиппи: "Make love, not war" -
                    733: "Занимайтесь любовью, а не войной". В период развёртывания в Западной
                    734: Европе американского ядерного оружия в рядах протестующих демонстрантов
                    735: можно было увидеть другой, схожий по смыслу лозунг. Два существительных
                    736: из него отличаются в русском языке буквами, соответствующими
                    737: неамериканскому неядерному оружию и противогазу. Назовите фамилию
                    738: конструктора этого неядерного оружия.
                    739: 
                    740: Ответ:
                    741: ТОКАРЕВ.
                    742: 
                    743: Комментарий:
                    744: Лозунг - "Лучше петтинг, чем "Першинг"". Существуют противогаз РШ и
                    745: пистолет ТТ, конструктором которого является Ф.В. Токарев.
                    746: 
                    747: Источник:
                    748:    1. Один из выпусков программы "Wer wird Millionaer", канал RTL.
                    749:    2. http://gunsite.narod.ru/tt.htm
                    750:    3. http://www.arms.ru/xim/defence_14.htm
                    751: 
                    752: Автор:
                    753: Шойтан Лугоборский.
                    754: 
                    755: Вопрос 10:
                    756: На фотографии, запечатлевшей сцену из спектакля, разыгрываемого под
                    757: открытым небом в одном из национальных британских музеев, мы видим двух
                    758: прилично одетых людей в цилиндрах, взобравшихся на экспонаты и ведущих
                    759: горячий спор. Они похожи на рыбаков: один широко расставил руки, другой
                    760: поуже - он и победил в этом споре. Впрочем, уверенности в том, что прав
                    761: был победивший, нет. О чём был этот спор?
                    762: 
                    763: Ответ:
                    764: О ШИРИНЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ КОЛЕИ.
                    765: 
                    766: Комментарий:
                    767: Представление это можно увидеть в Национальном Британском
                    768: Железнодорожном музее в Йорке. Люди, которых изображают взобравшиеся на
                    769: паровозы актёры - Исамбард Брюнель и Джордж Стефенсон. Стефенсон решил,
                    770: что рельсовая колея должна быть шириной 4 фута 8,5 дюйма (1435 мм). В
                    771: 1833 г. конкурент Стефенсона Исамбард Брюнель предложил колею шириной
                    772: 2135 мм. Но британский парламент в конечном счёте принял стефенсоновский
                    773: стандарт. Подробности в источниках 2 и 3.
                    774: 
                    775: Источник:
                    776:    1. Немецкий журнал "DB mobil", N12, 2001 г., стр. 64-65.
                    777:    2. http://boombook.boom.ru/global/twfcentury1.html
                    778:    3. http://www.ibmh.msk.su/vivovoco/VV/PAPERS/TECHNICS/GORDON/CHAPT_13/CHAPT_13.HTM
                    779: 
                    780: Автор:
                    781: Шойтан Лугоборский.
                    782: 
                    783: Вопрос 11:
                    784: В названии этой поэмы знатоки усмотрят как распространённое название
                    785: места сборища садовых голов, так и знакомый термин, характеризующий
                    786: немалое количество явлений, наблюдаемых в этом месте. Что это за поэма?
                    787: 
                    788: Ответ:
                    789: "ДОМИК В КОЛОМНЕ".
                    790: 
                    791: Комментарий:
                    792: Поэма Пушкина А.С. "Домиком" часто называют строение в Нескучном саду, в
                    793: котором снимается бывшая некогда популярной телевизионная передача "Что?
                    794: Где? Когда?". Коломнами принято называть вопросы с двумя или несколькими
                    795: равноправно претендующими во время обсуждения на правильность версиями.
                    796: 
                    797: Источник:
                    798:    1. http://story.dax.ru/index.php3?tema=lib&book=domik
                    799:    2. Архивы листа "Знаток".
                    800:    3. http://www.neystadt.org/chgk/bib/maxp01.htm05kolomna
                    801: 
                    802: Автор:
                    803: Шойтан Лугоборский.
                    804: 
                    805: Вопрос 12:
                    806: ПЕРВОЕ долго претендовало на то, чтобы исполнить в этом вопросе роль
                    807: самого себя. ВТОРОЕ заставило нас ещё внимательнее отнестись к текстам
                    808: всех остальных вопросов тура. ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ составляют название
                    809: произведения, жанр которого вместе со ВТОРЫМ и ПЕРВЫМ составляют
                    810: название другого известного произведения того же жанра. Согласно
                    811: варианту перевода одной надписи, и с ПЕРВЫМ, и со ВТОРЫМ обязательно
                    812: что-то случится. На каком предмете была сделана эта надпись?
                    813: 
                    814: Ответ:
                    815: НА КОЛЬЦЕ СОЛОМОНА.
                    816: 
                    817: Комментарий:
                    818: (Зачёт: "На кольце", "На перстне") ПЕРВОЕ - это "это". ВТОРОЕ - "всё".
                    819: "Это всё" - песня с одноимённого альбома "ДДТ" 1995 г. "Всё это
                    820: рок-н-ролл" - песня "Алисы". "Всё проходит, и это тоже пройдёт" (зависит
                    821: от перевода) - надпись на кольце царя Соломона. Поначалу мы хотели
                    822: обозначить в вопросе "это", как ЭТО, но отказались от этой уже
                    823: неоригинальной в ИГП затеи. Зато проверить наличие буквы "ё" на всех
                    824: положенных местах в других вопросах пришлось со всей тщательностью.
                    825: Также хотим обратить ваше внимание на "в _этом_ вопросе" в ПЕРВОМ
                    826: предложении и "_всех_ остальных вопросов" во ВТОРОМ:)
                    827: 
                    828: Источник:
                    829:    1. http://ddt.freelines.ru/win/ddt/disk13.html8
                    830:    2. http://www.km.ru/education/ref_show.asp?id=C8E8FE185F414E2DAD20A91B7879E4C3
                    831:    3. http://rock.portal.ru/rock-n-roll/alisa/34.htm
                    832:    4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=33&id=5529&partner=yandex22
                    833: 
                    834: Автор:
                    835: Шойтан Лугоборский.
                    836: 
                    837: Вопрос 13:
                    838: В известном стихотворении одной из НИХ было плохо от того, что для души
                    839: автора другого стихотворения было поводом поплакать. Взрослый мужчина
                    840: был уверен, что даже одна из НИХ могла бы ему существенно помочь, хотя
                    841: маленькой девочке не помогло и множество ИХ. Целая группа ИХ, о которой
                    842: поведал тот же человек, что и об этой девочке, кичилась своим в
                    843: буквальном смысле высоким происхождением. Назовите ИХ.
                    844: 
                    845: Ответ:
                    846: СЕРНЫЕ СПИЧКИ.
                    847: 
                    848: Комментарий:
                    849: (Зачёт: "Спички")
                    850:    Иосиф Бродский:
                    851:    От дождевой струи там плохо спичке серной.
                    852:    Там говорят "свои" в дверях с усмешкой скверной.
                    853:    У рыбной чешуи в воде там цвет консервный.
                    854:    Поль Верлен:
                    855:    О дождик желанный, твой шорох - предлог
                    856:    Душе бесталанной всплакнуть под шумок
                    857:    (перевод Бориса Пастернака)
                    858:    Осип Мандельштам:
                    859:    Немного тёплого куриного помёта
                    860:    И бестолкового овечьего тепла -
                    861:    Я всё отдам за жизнь: мне так нужна забота,
                    862:    И спичка серная меня б согреть могла.
                    863:    Ганс-Христиан Андерсен 1:
                    864:    ... девочка и брела теперь босиком, и ножки её покраснели от холода.
                    865: В кармане её старенького передника лежало несколько пачек серных спичек,
                    866: а одну пачку она держала в руке... Морозным утром за выступом дома нашли
                    867: девочку: на щеках её играл румянец, на губах - улыбка, но она была
                    868: мертва; она замёрзла в последний вечер старого года. Новогоднее солнце
                    869: осветило мёртвое тельце девочки со спичками; она сожгла всю пачку.
                    870:    Ганс-Христиан Андерсен 2:
                    871:    - Жила-была пачка серных спичек, очень гордых своим высоким
                    872: происхождением: глава их семьи, то есть сосна, была одним из крупных и
                    873: старейших деревьев в лесу. Теперь спички лежали на полке между огнивом и
                    874: старым железныи котелком и рассказывали соседям о своем детстве.
                    875: 
                    876: Источник:
                    877:    1. http://www.holostyak.com/misc/Stihi.php?url=/stihi/mandelshtam/komu-zima-arak.html&st=y
                    878:    Мандельштам
                    879:    2. http://aver.virtualave.net/win/lit/verlen/verlen.htm Верлен
                    880:    3. http://slon.nsys.by:8100/library/index.php3?p=105&action=readtext&id=511
                    881:    Бродский
                    882:    4. http://wings.machaon.ru/winter/andersen.html Андерсен 1
                    883:    5. http://ief.km.ua:81/Web/ListStr2.asp?IDn=592&S=1 Андерсен 2
                    884: 
                    885: Автор:
                    886: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
                    887: 
                    888: Вопрос 14:
                    889: Этот старинный городок на маленькой реке долгое время был весьма важен
                    890: для транзитной торговли, о чём свидетельствует и само его название.
                    891: Магистраль, ведущая к нему, вошла в историю благодаря героическому бою с
                    892: многократно превосходящими силами противника. Недавно автору вопроса
                    893: попалась на глаза карта, где к названию этой магистрали была сделана
                    894: небольшая дописка. Результат этой дописки в довольно резкой форме вменял
                    895: жителям этого городка слабое владение компьютером. Воспроизведите
                    896: изменённую надпись.
                    897: 
                    898: Ответ:
                    899: ВОЛОКОЛАМЕРСКОЕ ШОССЕ.
                    900: 
                    901: Комментарий:
                    902: Городок - Волоколамск (волоком по Ламе). В битве за Москву в 1941 г.
                    903: более месяца, противостоя превосходящим силам врага, удерживала рубежи
                    904: на Волоколамском шоссе дивизия генерала Панфилова. Ламер - грубое
                    905: словечко, которым называют компьютерно не- или слабограмотных людей.
                    906: 
                    907: Источник:
                    908:    1. Личное наблюдение автора.
                    909:    2. http://samsv.narod.ru/Book/SGolikov/chap03.html
                    910:    3. http://www.mojgorod.ru/moskovsk_obl/volokolamsk/index.html
                    911: 
                    912: Автор:
                    913: Анатолий Вассерман.
                    914: 
                    915: Вопрос 15:
                    916: Один из НИХ побывал и шейхом, и среди римских императоров, и на луне.
                    917: Другой - международный - известен с начала 60-х, но официальный статус
                    918: получил лишь в середине 90-х. Третий - единственный и настоящий -
                    919: прославился не без помощи некоего святого. Четвёртый - сказочный, хотя и
                    920: представлялся так, известен нам под другим вариантом имени. Пятый, тоже
                    921: упомянутый по имени в уменьшительной форме, был членом семьи просителя
                    922: необычного лакомства. Какого?
                    923: 
                    924: Ответ:
                    925: КАЛОШ.
                    926: 
                    927: Комментарий:
                    928: ОНИ - Тото. Основная серия комедий известного французского комика Тото
                    929: включает в себя его имя. В т. ч. "Тото-шейх", "Тото и римские
                    930: императоры", "Тото на луне". Славу Тото Кутуньо принесла песня
                    931: "Итальянец", исполненная на фестивале в Сан-Ремо в 1983 г. Там есть
                    932: строчка "Я единственный итальянец, настоящий итальянец". Международным
                    933: является футбольный кубок "Интертото" (он проводится летом среди
                    934: европейских клубов, занявших определённые места в национальных
                    935: первенствах, в нём разыгрываются несколько путёвок в Кубок УЕФА, его
                    936: история начинается с ранних 60-х, когда играли просто на деньги, а
                    937: официальный статус он приобрёл с 1995 г.). Пёсик Тотошка только
                    938: представлялся Тото, а в основном его называли уменьшительной формой его
                    939: имени. Крокодильчику Тотоше, как и его папе с мамой, согласно "Телефону"
                    940: Корнея Чуковского, для полного желудочного удовлетворения не хватало
                    941: новых и сладких калош.
                    942: 
                    943: Источник:
                    944:    1. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=13569 ТОТО
                    945:    2. www.freebee.techno.ru/cutugno/p02.html
                    946:    3. www.justwright.com/rss/qands/eurocups/uic.html или
                    947: http://personal.redestb.es/zwartepiet/deportes/futbol/copaseur/intertot/intertot2
                    948:    4. Волков А.М. "Волшебник изумрудного города". Любое издание.
                    949:    5. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/u-menya-zazvonil.html
                    950:    6. http://www.miditext.com/Textes/27177.htm
                    951: 
                    952: Автор:
                    953: Шойтан Лугоборский.
                    954: 
                    955: Вопрос 16:
                    956: Географически обусловленная ассоциация возникнет скорее у западного
                    957: человека, хотя и у нас произведение, и снятый по нему фильм хорошо
                    958: известны. Правда, на Западе считают, что ЕЁ на самом деле нет. В самом
                    959: деле, если опираться на реалии советской действительности, то с этим
                    960: утверждением вполне можно согласиться. Но будь в своё время некая дорога
                    961: проложена иначе, кто знает, может, ОНА сибирская была бы лучше известна
                    962: и у нас, и на Западе. Назовите ЕЁ.
                    963: 
                    964: Ответ:
                    965: ТАРА.
                    966: 
                    967: Комментарий:
                    968: Произведение - "Унесённые ветром" Маргарет Митчелл, по которому был снят
                    969: и одноимённый фильм. Тара - поместье О'Хара. На пунктах приёма посуды в
                    970: советскую бытность часто можно было увидеть таблички: "Нет тары". ТАРА,
                    971: город в Российской Федерации, Омская обл., пристань на р. Иртыш. По
                    972: распространённой версии, в своё время омские купцы дали кому надо на
                    973: лапу, чтобы Сибирский тракт прошёл через Омск, а не через Тару.
                    974: 
                    975: Источник:
                    976:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=62664
                    977:    ТАРА (город)
                    978:    2. http://www.ng.ru/culture/2000-11-09/7_mitchell.html
                    979:    3. http://www.mgdtd.ru/NOC/vip-4/bak4.html
                    980:    4. Воспоминания урождённого омича Юрия Аршанского.
                    981: 
                    982: Автор:
                    983: Юрий Аршанский, Шойтан Лугоборский.
                    984: 
                    985: Вопрос 17:
                    986: Одна из них обратила внимание на то, что её грустный рассказ практически
                    987: не воспринимается подопечной. Вторая ошиблась в расчётах, произведённых
                    988: с помощью не признаваемых наукой способов, однако получила от
                    989: подопечного просьбу о повторении действий. А третья, число "подопечных"
                    990: которой настолько велико, что точно подсчитать вряд ли возможно,
                    991: говорила о себе в духе ленинского высказывания. Также в качестве одной
                    992: из своих целевых групп она называла тех, кого можно принять за отпрысков
                    993: одного кэрролловского героя, хотя на самом деле у них польское
                    994: происхождение. Назовите эту третью.
                    995: 
                    996: Ответ:
                    997: "РАДИОНЯНЯ".
                    998: 
                    999: Комментарий:
                   1000:    ОНИ - няни. Няня Татьяны Лариной:
                   1001:    "И вот ввели в семью чужую...
                   1002:    Да ты не слушаешь меня...-
                   1003:    "Ах, няня, няня, я тоскую,
                   1004:    Мне тошно, милая моя: "
                   1005:    Няня Афанасия Фета:
                   1006:    "Помню я: старушка-няня
                   1007:    Мне в рождественской ночи
                   1008:    Про судьбу мою гадала
                   1009:    При мерцании свечи,
                   1010:    И на картах выходили
                   1011:    Интересы да почет.
                   1012:    Няня, няня, ты ошиблась,
                   1013:    Обманул тебя расчет;
                   1014:    Но зато я так влюбился,
                   1015:    Что приходится невмочь...
                   1016:    Погадай мне, друг мой няня,
                   1017:    Нынче святочная ночь."
                   1018:    А третья - "Радионяня". В её заглавной песенке были следующие слова:
                   1019:    "Радионяня", "Радионяня",
                   1020:    Есть такая передача.
                   1021:    "Радионяня", "Радионяня",
                   1022:    У неё одна задача:
                   1023:    Чтоб все девчонки
                   1024:    И все мальчишки
                   1025:    Подружились с ней,
                   1026:    Чтоб всем ребятам,
                   1027:    Всем трулялятам
                   1028:    Было веселей.
                   1029:    Затронуты две строчки:
                   1030:    "Есть такая передача."
                   1031:    16 июня 1917 г. на I Всероссийском съезде советов рабочих и
                   1032: солдатских депутатов лидер меньшевиков Церетели заявил: "В настоящий
                   1033: момент в России нет политической партии, которая говорила бы: дайте в
                   1034: наши руки власть, уйдите, мы займём ваше место..." В ответ Ленин от
                   1035: имени большевиков бросил с места: "Есть такая партия!".
                   1036:    "Всем трулялятам"
                   1037:    Трулялята - дети из стихотворения польского поэта Юлиана Тувима "Про
                   1038: пана Трулялинского", а не, как можно подумать, отпрыски кэрролловского
                   1039: Труляля ("Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М. Демуровой).
                   1040: 
                   1041: Источник:
                   1042:    1. http://www.genesis.ru/pedologia/8/15.htm
                   1043:    2. http://products.rol.ru/sp/rel/russian/Pushkin.Alexander/onegin.rhtml
                   1044:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/fet/pomnyu-ya-starushkanyanya.html
                   1045:    4. http://www.obyava.ru/calendar/?date=16.06.&sob=2&when=77457600
                   1046:    5. Борис Заходер. "Стихи и сказки". М., "Детская литература", 1978
                   1047: г., стр. 100 - 102.
                   1048:    6. Льюис Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М. Демуровой.
                   1049: Любое издание.
                   1050: 
                   1051: Автор:
                   1052: Шойтан Лугоборский.
                   1053: 
                   1054: Вопрос 18:
                   1055: То неаппетитное, что дало повод двум героям обменяться информацией по
                   1056: проблемам косметологии, ОН - ещё один герой - разбрасывал тысячами.
                   1057: Прототип ЕГО, также герой, которому ОН обязан ещё и кличкой, явившись к
                   1058: своему могущественному врагу, застал его за занятием, подчас
                   1059: свойственным некоторым из вас, и ставшим характерным в последнее время
                   1060: для нашей команды. Цель этого занятия - повышение качества конечного
                   1061: продукта, который называется [...] как?
                   1062: 
                   1063: Ответ:
                   1064: БЕСКРЫЛКИ.
                   1065: 
                   1066: Комментарий:
                   1067: Диалог Тома Сойера и Гекльберри Финна о выведении бородавок начался с
                   1068: дохлой кошки. "Тысяча дохлых кошек" - часто произносит Гасконец из м/ф
                   1069: "Пёс в сапогах". Его прототип д'Артаньян, придя по вызову к Ришелье,
                   1070: "... заметил, что человек, сидевший за столом, писал или, вернее,
                   1071: исправлял строчки неравной длины, отсчитывая слоги по пальцам." Пишущим
                   1072: бескрылки часто приходится считать слоги. В последнее время мы готовили
                   1073: не только тур ИГП, но и тур бескрылок, который стартует 11 февраля (см.
                   1074: анонс от 30 января). Также вы могли обратить внимание на графическую
                   1075: подсказку [...] - так в бескрылках обозначается пропущенное крыло.
                   1076: 
                   1077: Источник:
                   1078:    1. http://www.bestlibrary.ru/texts/adv/duma1/29.shtml
                   1079:    2. М/ф "Пёс в сапогах".
                   1080:    3. Марк Твен. "Приключения Тома Сойера". Любое издание.
                   1081:    4. http://chgk.bin.sh:8101/znatok/200201/msg00487.html
                   1082: 
                   1083: Автор:
                   1084: Борис Ханукаев.
1.1       stepanov 1085: 
1.4     ! stepanov 1086: Тур:
        !          1087: 3 тур, "Вист!" и "Полночный барсук"
        !          1088: 
        !          1089: Дата:
        !          1090: 26-Feb-2002
        !          1091: 
        !          1092: Вопрос 1:
        !          1093: В этом вопросе фигурируют Предмет, Вещество и Существо. Хотя Предметы из
        !          1094: Вещества - большая редкость, мы знаем об их существовании и из
        !          1095: литературы, и из кино, и из жизни. Известно, что Предмет из другого
        !          1096: материала представлял смертельную опасность для Существа. Мы знаем также
        !          1097: о любви Существа к Веществу, тем не менее широко известный автор
        !          1098: утверждал, что вблизи Вещества здоровье Существа ухудшается. А какими
        !          1099: именно словами он это утверждал?
        !          1100: 
        !          1101: Ответ:
        !          1102: "Там царь Кащей над златом чахнет"
        !          1103: 
        !          1104: Комментарий:
        !          1105: Предмет - яйцо, Вещество - золото, Существо - Кащей. О золотых яйцах
        !          1106: известно из сказки "Курочка Ряба", одноименного фильма Кончаловского и
        !          1107: из жизни (яйца Фаберже). Смерть Кащея (игла) находилась в яйце.
        !          1108: 
        !          1109: Источник:
        !          1110: Перечислены в комментарии
        !          1111: 
        !          1112: Автор:
        !          1113: Григорий Остров
        !          1114: 
        !          1115: Вопрос 2:
        !          1116: Даны три слова: А, В и С. С - имя известного человека, А - его фамилия.
        !          1117: АВС - название статьи в журнале "ТВ-парк", посвященной другому
        !          1118: известному человеку, причем в этом названии А - характеристика этого
        !          1119: человека, В - его имя, а С - фамилия. Найдите В.
        !          1120: 
        !          1121: Ответ:
        !          1122: Константин
        !          1123: 
        !          1124: Комментарий:
        !          1125: "Неизвестный Константин Эрнст".
        !          1126: 
        !          1127: Источник:
        !          1128: http://www.apr.ru:8080/anounce/showanounce.jsp?aid=2649
        !          1129: 
        !          1130: Автор:
        !          1131: Михаил Полищук
        !          1132: 
        !          1133: Вопрос 3:
        !          1134: Ю.Визбор "Наполним музыкой сердца"; А.Иващенко, Г.Васильев "Мой пух на
        !          1135: розовых щеках"; Н.Рубцов "Размытый путь и вдоль - кривые тополя". Какой
        !          1136: знаменитый профессиональный коллектив объединяет эти (и не только эти)
        !          1137: произведения?
        !          1138: 
        !          1139: Ответ:
        !          1140: АВВА
        !          1141: 
        !          1142: Комментарий:
        !          1143: Во всех этих стихотворениях схема рифмовки - АВВА
        !          1144: 
        !          1145: Источник:
        !          1146:    1. http://www.bards.ru/Vizbor/part8.htm
        !          1147:    2. http://www.bards.ru/Ivasi/part33.htm
        !          1148:    3. http://lib.ru/KSP/dulow.txt
        !          1149:    4. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_110.htm
        !          1150: 
        !          1151: Автор:
        !          1152: Дмитрий Вайнман
        !          1153: 
        !          1154: Вопрос 4:
        !          1155: Первое - ценные меха двух видов. Второе - безрогий скот южной (не для
        !          1156: всех) породы. Третье - углеродистый сплав и два малоактивных металла,
        !          1157: причем как минимум один - без примесей. Но было еще и четвертое, которое
        !          1158: мы и просим Вас указать.
        !          1159: 
        !          1160: Ответ:
        !          1161: неуказанный товар.
        !          1162: 
        !          1163: Комментарий:
        !          1164:    Первое - ценные меха двух видов
        !          1165:    "...Торговали соболями,
        !          1166:    Черно-бурыми лисами...".
        !          1167:    Второе - безрогий скот южной (не для всех) породы
        !          1168:    "...Торговали мы конями,
        !          1169:    Все донским жеребцами...";
        !          1170:    для "Полночных барсуков" донские жеребцы -- южная порода, а для
        !          1171: большинства "Вист!"ов -- нет.:)
        !          1172:    Третье - углеродистый сплав и два малоактивных металла
        !          1173:    "...Торговали мы булатом,
        !          1174:    Чистым серебром и златом...",
        !          1175:    причем (как минимум один) - без примесей (поскольку прилагательное
        !          1176: "чистым" может относиться не только к "серебру", но и к "злату").
        !          1177:    Четвертое
        !          1178:    "...Торговали мы недаром
        !          1179:    Неуказанным товаром...".
        !          1180:    Принимался также ответ "контрабанда", т. к. именно ее имел в виду
        !          1181: Пушкин под "неуказанным товаром", согласно имеющимся у нас источникам.
        !          1182: 
        !          1183: Источник:
        !          1184: Пушкин А.С. "Сказка о царе Салтане...", любое издание.
        !          1185: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=59435
        !          1186: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=23127
        !          1187: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=9190
        !          1188: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35119
        !          1189: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=22651
        !          1190: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57830
        !          1191: 
        !          1192: Автор:
        !          1193: Анатолий Воробьев
        !          1194: 
        !          1195: Вопрос 5:
        !          1196: Oднажды автор вопроса присутствовал на КВН между студентами и
        !          1197: преподавателями физического факультета, где во время разминки одна из
        !          1198: команд показала изображение большого индюка, стоящего перед довольно
        !          1199: вместительным корытом. На вопрос "Что это?" другая команда практически
        !          1200: без колебаний дала правильный ответ: "Это -...:...". Пользуйтесь каким
        !          1201: хотите методом, но воспроизведите этот ответ полностью.
        !          1202: 
        !          1203: Ответ:
        !          1204: "... - колебательный контур: индЮктивность и ёмкость."
        !          1205: 
        !          1206: Автор:
        !          1207: Валентин Израэлит
        !          1208: 
        !          1209: Вопрос 6:
        !          1210: В сочетании с неким эпитетом ОНИ служат для обозначения опасной части
        !          1211: Земли. ОНИ также используются для обозначения временных интервалов.
        !          1212: Советский поэт для характеристики последнего из таких интервалов
        !          1213: использовал 5 отнюдь не мирных эпитетов, один из которых примерно на 22%
        !          1214: короче ИХ. Назовите любой из 4-х остальных.
        !          1215: 
        !          1216: Ответ:
        !          1217: военные (фронтовые, свинцовые, пороховые)
        !          1218: 
        !          1219: Комментарий:
        !          1220: ОНИ - сороковые. Ревущие сороковые - термин для обозначения 40-х широт
        !          1221: Южного полушария, в которых дуют сильные ветры. Поэт Давид Самойлов для
        !          1222: характеристики сороковых годов двадцатого века применил пять эпитетов:
        !          1223: роковые, военные, фронтовые, свинцовые, пороховые. Слово "роковые"
        !          1224: примерно на 22% короче слова "сороковые"
        !          1225: 
        !          1226: Источник:
        !          1227:    1. www.km.ru статья "Ревущие сороковые"
        !          1228:    2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/samojlov/sorokovye-rokovye-voennye.html
        !          1229: 
        !          1230: Автор:
        !          1231: Михаил Полищук
        !          1232: 
        !          1233: Вопрос 7:
        !          1234: Вы наверняка помните, как носительницу этого редкого женского имени
        !          1235: постигло несчастье. Одна из производных форм этого имени созвучна с тем,
        !          1236: чему обучали некоего заведующего. Назовите растение, упоминавшееся
        !          1237: преподавателем в процессе этого обучения.
        !          1238: 
        !          1239: Ответ:
        !          1240: редиска
        !          1241: 
        !          1242: Комментарий:
        !          1243: Имя - Федора, одна из уменьшительных форм этого имени- Феня. Блатной
        !          1244: фене обучали заведующего детсадом Трошкина из фильма "Джентльмены
        !          1245: удачи".
        !          1246: 
        !          1247: Источник:
        !          1248:    1. К.Чуковский "Федорино горе"
        !          1249:    2. http://ru.narod.ru/imn/jenskie/fedora.htm
        !          1250:    3. Виктория Токарева, Георгий Данелия. "Джентльмены удачи"
        !          1251: 
        !          1252: Автор:
        !          1253: Михаил Полищук
        !          1254: 
        !          1255: Вопрос 8:
        !          1256: В "слабой" части этого списка можно услышать, в частности, названия
        !          1257: игры, инструмента, обуви, района города, танца, холодного оружия, ткани,
        !          1258: а в "сильной" - названия лодки и типа спортивного судна
        !          1259: (соответствующего, кстати, вышеупомянутому оружию). Известное банальное
        !          1260: утверждение, в котором на самом деле упоминаются по одному элементу из
        !          1261: "слабой" и "сильной" частей, можно ошибочно истолковать как отрицание
        !          1262: роли двух предметов в неком действии. Назовите эти два предмета.
        !          1263: 
        !          1264: Ответ:
        !          1265: палка и палец
        !          1266: 
        !          1267: Комментарий:
        !          1268: Упомянутый список состоит из названий жителей и жительниц различных
        !          1269: государств. Для вопроса выбраны некоторые из составных частей списка,
        !          1270: омофоны которых имеют иное значение. В "слабой" -- женской -- части
        !          1271: этого списка присутствуют, среди прочих: американка (одно из названий
        !          1272: бильярдного пула), болгарка (инструмент), чешка (или вьетнамка),
        !          1273: Молдаванка, полька, финка (холодное оружие), шотландка. В "сильной" --
        !          1274: мужской -- части, соответственно, "Кореец" (канонерская лодка) и "Финн"
        !          1275: (класс спортивных яхт). Банальное утверждение: "непальцами являются
        !          1276: люди, зачатые непальцем и непалкой".
        !          1277: 
        !          1278: Источник:
        !          1279: http://say.uka.ru/fomenko/A-99.html
        !          1280: 
        !          1281: Автор:
        !          1282: Михаил Полищук, при участии Анатолия Воробьева
        !          1283: 
        !          1284: Вопрос 9:
        !          1285: Вот уже более 30-ти лет мы имеем возможность регулярно видеть эпизод, в
        !          1286: котором ОНА торчит из-под земли. Фигурально ОНА может служить для
        !          1287: характеристики некоторых тренеров. ЕЁ описание можно найти на страницах
        !          1288: романа, созданного в середине второй половины 19-го века. Назовите его
        !          1289: автора.
        !          1290: 
        !          1291: Ответ:
        !          1292: Джованьоли
        !          1293: 
        !          1294: Комментарий:
        !          1295: ОНА - голова Спартака. Голова Спартака Мишулина торчит из-под земли в
        !          1296: известном эпизоде фильма Мотыля "Белое солнце пустыни". Описание головы
        !          1297: Спартака можно найти в романа Р.Джованьоли "Спартак", написанного в 1874
        !          1298: году.
        !          1299: 
        !          1300: Вопрос 10:
        !          1301: Согласно произведению современного автора, однажды необычная группа
        !          1302: путешественников остановилась на ночлег в захудалом придорожном
        !          1303: трактире. Записав постояльцев в книгу, трактирщик развел их по номерам,
        !          1304: куда утром подал каждому особый завтрак. Король Артур получил копчёный
        !          1305: медвежий окорок, праматерь Леа - запечённое седло степной газели, а ее
        !          1306: сестра Рахель - шашлык из свежей баранины. Коту Бегемоту досталось блюдо
        !          1307: из мяса разных животных, а вот Мастер остался совсем без завтрака, да и
        !          1308: его подруге повезло ненамного больше. Скажите, какое блюдо трактирщик
        !          1309: сварил для Маргариты, если кухня у него была традиционная европейская?
        !          1310: 
        !          1311: Ответ:
        !          1312: Перловую кашу
        !          1313: 
        !          1314: Комментарий:
        !          1315: Трактирщик был большой эрудит и решил накормить каждого сообразно с
        !          1316: буквальным смыслом его имени. На кельтском Артур - "медведь", на иврите
        !          1317: Леа, Рахель и Бегемот - "газель", "овца" и "животные" соответственно, на
        !          1318: греческом Маргарита - жемчужина (перл), а у Мастера имени нет, да и
        !          1319: кличка "несъедобная".
        !          1320: 
        !          1321: Источник:
        !          1322:    1. "Словарь английских личных имен"
        !          1323:    2. "Словарь иностранных слов", ред.Л.П.Крысин, CD БЭКМ
        !          1324:    3. В.Израэлит "Сказка-притча об ученом трактирщике":)
        !          1325: 
        !          1326: Автор:
        !          1327: Валентин Израэлит
        !          1328: 
        !          1329: Вопрос 11:
        !          1330: (В вопросе Л1 означает "первое лицо", Л2 - "второе лицо" и т. д. Кроме
        !          1331: того, со всеми Л согласован мужской род, хотя они могут быть и дамами.)
        !          1332: Настоящая фамилия Л1 совпадает с именем Л2. Но сейчас вместо фамилии Л1
        !          1333: использует слово, являющееся первым именем его известного коллеги - Л3.
        !          1334: Среднее же имя Л3 было получено в честь Л4. По своей малоизвестной
        !          1335: родовой фамилии Л4 - однофамилец (и семиюродный дядя) Л5. Уже упомянутый
        !          1336: Л1 однажды исполнил в честь Л5 произведение, почти полностью повторяющее
        !          1337: произведение в честь Л6. О том, что Л6 и Л7 находились в связи, широко
        !          1338: известно. Отметим также, что Л7, будучи тезкой Л3, сменил Л2. Назовите
        !          1339: все четные лица.
        !          1340: 
        !          1341: Ответ:
        !          1342:    Л2 -- Dwight D. Eisenhower,
        !          1343:    Л4 -- Winston L. Spencer Churchill,
        !          1344:    Л6 -- Marilyn Monroe.
        !          1345:    Л1 -- Elton John (урожд. R.K. Dwight),
        !          1346:    Л3 -- John Winston Lennon,
        !          1347:    Л5 -- lady Diana F. Spencer, the late Princess of Wales,
        !          1348:    Л7 -- John F. Kennedy.
        !          1349: 
        !          1350: Источник:
        !          1351:    1. Настоящее имя сэра Элтона Джона:
        !          1352: http://www.mtv.md/bands/az/john_elton/artist.jhtml
        !          1353:    2. Полное имя Джона Леннона:
        !          1354: http://www.continuum.ru/~gra/music/mccartney/books/connolly_1.htm
        !          1355:    3. Среднее имя Леннона -- в честь Черчилля:
        !          1356: http://www.peoples.ru/art/music/rock/lennon/
        !          1357:    4. Родство сэра У.Л.С.Черчилля и леди Дианы:
        !          1358: http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/marlborough.html
        !          1359:    5. Посвящение песни "Прощай, роза Англии":
        !          1360: http://diana.peoples.ru/biography7.html
        !          1361:    6. Посвящение песни "Свеча на ветру" ("Прощай, Норма Джин..."):
        !          1362: http://marilyn-monro.chat.ru/r16.htm
        !          1363:    7. Связь мисс Монро и мистера Кеннеди:
        !          1364: http://best.region35.ru/t/np65/9.shtml
        !          1365: http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/monroe/
        !          1366: http://marilyn-monro.chat.ru/4.htm
        !          1367: http://unicorn.math.spbu.ru/~serg/about2.htm
        !          1368: 
        !          1369: Автор:
        !          1370: Анатолий Воробьев
        !          1371: 
        !          1372: Вопрос 12:
        !          1373: От этого корня "произошли" и восточная столица, и центр некого штата, и
        !          1374: лакомство, и многое другое. Из него же "выросли" британский и
        !          1375: австрийский фельдмаршалы, четверо французских рабочих и двое философов,
        !          1376: а также - в ином варианте - псевдошотландский аристократ. В название
        !          1377: какого европейского государства входит этот корень?
        !          1378: 
        !          1379: Ответ:
        !          1380: Черногория (принимался также Пьемонт).
        !          1381: 
        !          1382: Комментарий:
        !          1383: От этого корня (mont-, им. п. mons -- лат. "гора") произошли и восточная
        !          1384: столица (Монтевидео; столица Восточной Республики Уругвай [1]), центр
        !          1385: штата (Монтгомери, Алабама, США [2]), и лакомство (монпансье [3]), и
        !          1386: многое другое. Из него же "выросли" британский
        !          1387: (Б.Л.Монтгомери-Аламейнский [4]) и австрийский (Р. Монтекукколи [5])
        !          1388: фельдмаршалы, четверо французских рабочих (монтер, монтажник, монтажер,
        !          1389: ремонтник [6] двое философов (Монтень, Монтескьё), а также - в ином
        !          1390: варианте (англ. mount-) - псевдошотландский аристократ (Prince Philip
        !          1391: Mauntbatten, Duke of Edinburgh, бывший принц греческий и датский --
        !          1392: нынешний принц-консорт Великобритании [7]). "Черногорiя, Черная Гора,
        !          1393: Черногорье (сербск. Црна Гора, чешск. Crna Hora, итал. и вообще у
        !          1394: западных европейцев Montenegro, турецк. Карадагъ: все названiя имеютъ
        !          1395: тоже значенiе)..." [8]
        !          1396:    А что до того, что сейчас Черногория не совсем суверенная держава,
        !          1397: так в вопросе и не сказано, что "европейское г-во" д. б. ныне
        !          1398: существующим... Поэтому принимался также Пьемонт (см. комментарий к
        !          1399: вопросу 17:)).
        !          1400: 
        !          1401: Источник:
        !          1402:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40688
        !          1403:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40682
        !          1404:    3. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка / Перевод с
        !          1405: немецкого и дополнения О.Н. Трубачева - М.: "Прогресс", 1967. Т. 2, с.
        !          1406: 651.
        !          1407:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40683
        !          1408:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40692
        !          1409:    6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=53905
        !          1410: Современный словарь иностранных слов - М.: "Русский язык", 1993. Сс.
        !          1411: 394, 524. [7] http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/greatbritain.html
        !          1412: http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/greece.html [8] Ф.А. Брокгауз,
        !          1413: И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь -- Любое издание. П/т. 76, с. 609.
        !          1414:    См., например, также:
        !          1415:    The New Encyclopaedia Britannica - Chicago, 1993. V. 8, p. 282.
        !          1416:    The Encyclopedia Americana - N.Y., 1969. V. 19, p. 399.
        !          1417:    P. Larousse, Grand Dictionnaire Universel - P., s.d. T. 11, p. 499.
        !          1418:    Meyers Neues Lexikon - Leipzig, 1974. B. 9, S. 522.
        !          1419:    Grande Enciclopedia Portuguesa e Brasileira - Lisboa, 1967. V. XVIII,
        !          1420: p. 751.
        !          1421:    Nordisk Familjebok Encyklopedi och Konversations Lexikon - Stockholm,
        !          1422: 1931. B. 14, s. 279.
        !          1423:    Hagerups Illustrerede Konversations Leksikon - Kobenhavn: H. Hagerup,
        !          1424: MCMLI. B. VII, s. 389.
        !          1425: 
        !          1426: Автор:
        !          1427: Анатолий Воробьев
        !          1428: 
        !          1429: Вопрос 13:
        !          1430: Если вы поймете, как преобразовать прославленного в прославляющего,
        !          1431: химический элемент - в славянскую генеалогию, минерал - в устройство,
        !          1432: передающее энергию, реку (или даже ручей) - в деталь аккумулятора,
        !          1433: дефектолога - в психолога, то без труда ответите, как в известной
        !          1434: американской компании назвали прибор, являвшийся усовершенствованием
        !          1435: одного из самых знаменитых изобретений девятнадцатого века, сделанных их
        !          1436: конкурентом.
        !          1437: 
        !          1438: Ответ:
        !          1439: ГРАФОФОН.
        !          1440: 
        !          1441: Комментарий:
        !          1442:    СЛАВОМИР - имя (слав.), прославляющий мир (статья в КиМ);
        !          1443:    МИРОСЛАВ - имя ( слав.), мирный, прославленный миролюбием (КиМ).
        !          1444:    ВОДОРОД - химический элемент (статья в КиМ);
        !          1445:    РОДОВОД - генеалогия, родословная (польский язык, так же
        !          1446: употребляется в украинском, белорусском языке и в некоторых южных
        !          1447: районах России). http://vesna.sammit.kiev.ua/
        !          1448:    ЛОГОПЕД - дефектолог, изучающий нарушения речи при нормальном слухе
        !          1449: (КиМ);
        !          1450:    ПЕДОЛОГ - специалист в детской психологии и педагогике (КиМ)
        !          1451:    ВОДОТОК, - Постоянный водный поток: река, ручей, канал. Русский
        !          1452: семантический словарь "Том первый"
        !          1453:    ТОКОВОД - деталь аккумулятора http://www.firn.ru/Doc/08250300.htm
        !          1454:    ВОДОСВЕТ -, минер., стар. название гидрофана, разновидности опала;
        !          1455: око мира (oculus mundi).
        !          1456: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/10/10660.html&encpage=brokminor
        !          1457:    СВЕТОВОД - устройство для передачи световой энергии (КиМ)
        !          1458:    ФОНОГРАФ - изобретение Т. Эдисона (статья в КиМ);
        !          1459:    ГРАФОФОН - http://n-t.ru/tp/it/edison.htm
        !          1460:    "...Так же, как когда-то Эдисон усовершенствовал телефон Белла, Белл
        !          1461: и его помощники развили теперь идею Эдисона. Они создали графофон, в
        !          1462: котором восковой цилиндр заменил оловянный. Игла теперь оставляла
        !          1463: дорожку на цилиндре, в то время как в аппарате Эдисона она наносила
        !          1464: вдавленные отметины. Графофон значительно превосходил по качеству машину
        !          1465: Эдисона. Для массового производства была создана компания "Коламбиа
        !          1466: Графофон компани"."
        !          1467: 
        !          1468: Автор:
        !          1469: Евгения Федорущенко
        !          1470: 
        !          1471: Вопрос 14:
        !          1472: Уважаемые знатоки, представьте что вы попали на выставку "Известные об
        !          1473: известных". На стене висят четыре картины. На первой - папа римский, с
        !          1474: равнодушно-тоскливым видом выходящий из своей резиденции. На второй -
        !          1475: скучающий Петр Ильич Чайковский, играющий в кости. На третьей - злой
        !          1476: Богдан Хмельницкий, с надеждой заталкивающий свой автомобиль в ворота
        !          1477: кладбища. Под четвертой картиной подпись: ".... Ярослав Мудрый в... году
        !          1478: (совместно с Карамзиным)". На ней изображен юный Ярослав, скорбно
        !          1479: наблюдающий, как рубят дерево. Назовите это дерево и год, фигурирующие в
        !          1480: частично процитированной подписи.
        !          1481: 
        !          1482: Ответ:
        !          1483: Бузина, 980
        !          1484: 
        !          1485: Комментарий:
        !          1486: "Известные об известных" - картины иллюстрируют известные поговорки как
        !          1487: бы об известных людях.
        !          1488:    а. (серия "Бермудский треугольник") Из ватиканской резиденции папы
        !          1489: "все дороги ведут в Рим".
        !          1490:    б. Поговорка - "Куда ни кинь - всюду Клин". П.И. Чайковский в конце
        !          1491: своей жизни жил и работал в г.Клин.
        !          1492:    в. (серия: "Автосервис"). Поговорка - "Горбатого могила исправит".
        !          1493: Богдан Хмельницкий - гетман войска запорожского - как патриот своей
        !          1494: земли мог выбрать в качестве "железного брата" только горбатый
        !          1495: "Запорожец".
        !          1496:    г. ЯРОПОЛК I СВЯТОСЛАВИЧ (961 - 980г), сын Святослава I Игоревича,
        !          1497: дядя Ярослава Владимировича (Ярослава Мудрого) (978 - 1054) предательски
        !          1498: убит Блудом в Киеве (согласно Карамзину) по приказу брата Владимира
        !          1499: (Красно Солнышко). На глазах юного Ярослава убивают дерево - бузину, вот
        !          1500: и получается: погибли - "в огороде бузина, а в Киеве дядька" (черный
        !          1501: юмор):)
        !          1502: 
        !          1503: Источник:
        !          1504:    1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/3.htm
        !          1505:    2. Энциклопедия "К&М" статьи "Ватикан", "П.И. Чайковский"
        !          1506:    3. http://www.rus-sky.com/rc/x.htm
        !          1507:    4. http://cab.al.ru/proverb/prov3p3.html
        !          1508:    5. http://ce.cctpu.edu.ru/msclub/karamzin/kar01_08.htm
        !          1509:    6. http://children.kulichki.net/wisdom/folk02.htm
        !          1510:    7. http://children.kulichki.net/wisdom/folk05.htm
        !          1511: 
        !          1512: Автор:
        !          1513: Евгения Федорущенко
        !          1514: 
        !          1515: Вопрос 15:
        !          1516: Мы думаем, что вам ЭТО нравится, так же как и трём нашим героям. Первые
        !          1517: двое - соотечественники, а вторая и третий - коллеги. Первый и вторая
        !          1518: застали рождение и смерть третьего. Первый любил ЭТО высокой
        !          1519: интенсивности и большой длительности, а в творчестве второй ЭТО
        !          1520: фигурирует как минимум дважды, причем в первый раз ЭТОГО было вдвое
        !          1521: больше, чем во второй. Третий же как-то раз от имени коллектива попросил
        !          1522: ЭТО далеко не у всех; а что при этом стало альтернативой, желаемой от
        !          1523: остальных?
        !          1524: 
        !          1525: Ответ:
        !          1526: Звон драгоценностей
        !          1527: 
        !          1528: Комментарий:
        !          1529:    ЭТО - АПЛОДИСМЕНТЫ. Первый - Леонид Ильич Брежнев, многие речи
        !          1530: которого сопровождались бурными, продолжительными аплодисментами. Вторая
        !          1531: - Людмила Марковна Гурченко, актриса и певица. В 1984 году она снялась в
        !          1532: фильме "АПЛОДИСМЕНТЫ, АПЛОДИСМЕНТЫ", а в 1997 году выпустила
        !          1533: автобиографическую книгу "АПЛОДИСМЕНТЫ".
        !          1534:    http://village.fortunecity.com/celluloid/632/graf/gurg.htm
        !          1535:    Третий - Джон Леннон. В историю рок-музыки вошла фраза, брошенная 4
        !          1536: ноября 1963 года в концертной программе Королевского варьете Джоном
        !          1537: Ленноном: "Тех, кто сидит на дешевых местах, просим аплодировать.
        !          1538: Остальные могут звенеть своими драгоценными украшениями!"
        !          1539:    http://www.chat.ru/~power220w/history_john.htm
        !          1540: 
        !          1541: Автор:
        !          1542: Евгения Федорущенко
        !          1543: 
        !          1544: Вопрос 16:
        !          1545: Время жизни ИХ разнится, но места ИХ смертей лежат в одном часовом
        !          1546: поясе. ПЕРВЫЙ потерял отца трех месяцев от роду, а ВТОРОЙ - значительно
        !          1547: позже. ПЕРВЫЙ скончался на тридцать втором году жизни, был не только
        !          1548: женат, но и замужем. ВТОРОЙ в супружество не вступил, погиб в более
        !          1549: молодые годы и был тезкой своего отца. ПЕРВЫЙ сначала был полным тезкой
        !          1550: родного деда, а потом - частичным тезкой двоюродного деда. Кроме того,
        !          1551: отчимы ОБОИХ известны под одним именем. А как звали ИХ матерей?
        !          1552: 
        !          1553: Ответ:
        !          1554: (Юлия) Агриппина (Мл.) и Гертруда.
        !          1555: 
        !          1556: Комментарий:
        !          1557: Римский император Нерон окончил жизнь на вилле под Римом [1], принц
        !          1558: Датский Гамлет - в Эльсиноре [2]. Рим и Эльсинор лежат в одном часовом
        !          1559: поясе [3] (т. н. Среднеевропейское время). Нерон потерял отца трех
        !          1560: месяцев от роду [4]. Нерон скончался на тридцать втором году жизни [5],
        !          1561: был женат (три раза - на женщинах [6] и раз -- на мужчине по имени Спор
        !          1562: [7]) и замужем [8]. Принц Гамлет был тезкой своего отца, короля Гамлета,
        !          1563: женат не был [2]. Нерона сначала был полным тезкой родного деда (по отцу
        !          1564: -- Луция Домиция Агенобарба [9]), а потом -- частичным тезкой (Нерон
        !          1565: Клавдий Друз Германик Цезарь) двоюродного деда (и усыновителя -- Тиберия
        !          1566: Клавдия (Нерона) Цезаря Августа Германика [10]). И отчим Нерона [11], и
        !          1567: отчим принца Гамлета [2] известны как Клавдии (хотя у императора
        !          1568: "Клавдий" - это родовое имя [12], а у короля - личное). Мать Нерона
        !          1569: звалась Юлия Агриппина Младшая [13], а мать принца Гамлета - Гертруда
        !          1570: [2].
        !          1571: 
        !          1572: Источник:
        !          1573:    1. Г.Светоний Транквилл, "Жизнь 12-ти цезарей" -- Любое изд. Нерон,
        !          1574: 48-49.
        !          1575:    2. Шекспир, "Гамлет" -- Любое издание.
        !          1576:    3. Карта поясного времени. Любое изд.
        !          1577:    4. Светоний, ук. соч. Нерон, 6 (3).
        !          1578:    5. Там же. Нерон, 57.
        !          1579:    6. Там же. Нерон, 7 (2), 35.
        !          1580:    7. Там же. Нерон, 28.
        !          1581:    8. За Дорифором (Там же. Нерон, 29) или Пифагором (П. Корнелий Тацит,
        !          1582: "Анналы". -- Любое изд. XV, 37).
        !          1583:    9. Гаспаров М.Л. Указатель имен // Г. Светоний Транквилл, "Жизнь
        !          1584: 12-ти цезарей". - М.: "Наука", 1966. С. 356.
        !          1585:    10. Машкин Н.А. "История Древнего Рима" -- ГИПЛ, 1950. С. 676.
        !          1586:    11. Светоний, ук. соч. Клавдий, 26 (3); Нерон, 5 (2).
        !          1587:    12. Ришма В.П. "Греки и римляне" // "Системы личных имен у народов
        !          1588: мира" - М.: Наука, 1989. С. 370.
        !          1589:    13. Светоний, ук. соч. Нерон, 5 (2).
        !          1590: 
        !          1591: Автор:
        !          1592: Анатолий Воробьев
        !          1593: 
        !          1594: Вопрос 17:
        !          1595: В Великобритании ЭТО связано с одной из составных частей, в Испании -- с
        !          1596: областью на Пиренейском полуострове. Во Франции ЭТО было связано с неким
        !          1597: животным, а в Италии - с предгорьем (но не всегда). В России же ЭТО было
        !          1598: связано с именем иностранца. Какого?
        !          1599: 
        !          1600: Ответ:
        !          1601: (Гай Юлий) Цезарь.
        !          1602: 
        !          1603: Комментарий:
        !          1604: ЭТО -- оригинальная титулатура наследника престола (не крон- или
        !          1605: наследный принц, а нечто более своеобразное).
        !          1606:    Великобритания -- принц Уэльский (в описании намеренно опущено слово
        !          1607: "ее") [1].
        !          1608:    Испания - принц Астурийский [2] (Астурия -- автономная область в
        !          1609: составе Испании [3]).
        !          1610:    Франция - дофин [4] (Dauphin - дофин, dauphin -- дельфин) [5].
        !          1611:    Италия - принц Пьемонтский [6] (пьемонт - фр. "нога горы" - один из
        !          1612: видов предгорья [7]) или принц Неаполитанский [8].
        !          1613:    Россия - цесаревич [9].
        !          1614: 
        !          1615: Источник:
        !          1616:    1. Общеизвестно. См., например, БЭС, статья 'Уэльс';
        !          1617: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=66837.
        !          1618:    2. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь - Любое
        !          1619: издание. П/т. 3, с. 401.
        !          1620:    3. БЭС, статья 'Астурия';
        !          1621: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4370.
        !          1622:    4. БЭС, статья 'дофин';
        !          1623: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=20316.
        !          1624:    5. Французско-русский словарь // Сост. В.В. Потоцкая - М., ЮНВЕС,
        !          1625: 1995. С. 123.
        !          1626:    6. Gothaisher genealogischer Hofkalender nebst
        !          1627: diplomatisch-statistischem Jahrbuche. 1917. Gotha: Justus Perthes, 1916.
        !          1628: 154 Jg. S. 38.
        !          1629:    7. Grand Dictionnaire Encyclopedique Larousse - Paris, 1984. V.8,
        !          1630: p.8125;
        !          1631:    8. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Ук. соч. - П/т. 46, с. 776 (орфография
        !          1632: по возможности сохранена): "Пiемонтъ (фр. Piemont, ит. Piemonte, лат.
        !          1633: Pedimontium, т. е. земля, расположенная у подножия горы) -...";
        !          1634:    9. Манро, Дэвид. "Мир. Страны, народы, достопримечательности."
        !          1635:    10. Словарь. Москва, 1999. Ст. "piedmont", с. 474.
        !          1636:    11. Gothaisher genealogischer Hofkalender nebst
        !          1637: diplomatisch-statistischem Jahrbuche. 1900. Gotha: Justus Perthes, 1899.
        !          1638: 137 Jg. S. 36.
        !          1639:    12. БЭС, статья 'цесаревич';
        !          1640: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=70912;
        !          1641:    13. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Ук. соч. - П/т. 75, с. 114.
        !          1642: 
        !          1643: Автор:
        !          1644: Анатолий Воробьёв
        !          1645: 
        !          1646: Вопрос 18:
        !          1647: Загадка десяти слов.
        !          1648:    Десятку равных сдать вам нужно,
        !          1649:    Похожих, как на брата брат.
        !          1650:    Съезд: руки, поднятые дружно,
        !          1651:    Здесь про начало говорят.
        !          1652:    Конец найдете на площадке:
        !          1653:    Минута до свистка и... гол!
        !          1654:    Все остальное - есть в загадке.
        !          1655:    Тому, кто это все прочел,
        !          1656:    Желают в туре простоты
        !          1657:    "Барсук полночный" и "Висты"!
        !          1658: 
        !          1659: Ответ:
        !          1660: задор, запор, засор, зазор, закор, замор, завор, затор, зажор, забор.
        !          1661: 
        !          1662: Комментарий:
        !          1663: Это 10 слов, начинающихся на "ЗА" и заканчивающихся на "ОР". Серединой
        !          1664: служат начальные буквы строк загадки.
        !          1665:    ЗА - в знач. сказ. Согласен. Кто за?
        !          1666:    ОР - шум, крик, гам.
        !          1667:    Забор - Ограда
        !          1668:    Задор - Азарт, возбуждение
        !          1669:    Зажор - Скопление речного льда
        !          1670:    Запор - Запирающее устройство
        !          1671:    Замор - Травля (например тараканов), от слова морить, заморить.
        !          1672:    Засор - Загрязнение чего либо
        !          1673:    Зазор - Промежуток
        !          1674:    Затор - Дорожная пробка
        !          1675:    Завор - Запор на воротах (Даль)
        !          1676:    Закор - Порча в лесе когда часть коры зарастает древесиной (Даль)
        !          1677: 
        !          1678: Источник:
        !          1679: словарь В.И. Даля, толковый словарь на КиМ.
        !          1680: 
        !          1681: Автор:
        !          1682: Евгения Федорущенко, Алекс Покрас
        !          1683: 
        !          1684: Тур:
        !          1685: 5 тур. "Ночной кошмар" и "Восточный экспресс"
        !          1686: 
        !          1687: Вопрос 1:
        !          1688: В этот список входят, например, спутник и физическая единица, игра и
        !          1689: термин, используемый в этой игре, театр и путь, а также три
        !          1690: представителя западной литературы, членство двоих из которых не подлежит
        !          1691: сомнению, а подлинная фамилия третьего тоже предоставляет ему это право.
        !          1692: Назовите ИМЕНА всех троих.
        !          1693: 
        !          1694: Ответ:
        !          1695: Эдгар Аллан, Ивлин, Даниэль.
        !          1696: 
        !          1697: Комментарий:
        !          1698: в список входят двухбуквенные слова, оканчивающиеся на "о": Ио, мо
        !          1699: (единица электрической проводимости), го, ко (1), но, до (по японски -
        !          1700: путь). Предки Даниэля Дефо носили фамилию Фо.
        !          1701: 
        !          1702: Источник:
        !          1703:    1. www.km.ru, статьи "Ио", "Мо", "Но", "Дзюдо", "По", "Во".
        !          1704:    2. Е.А.Гик, "Занимательные математические игры", М., "Знание", 1987,
        !          1705: стр.149.
        !          1706:    3. http://www.100top.ru/encyclopedia/part/?order=alphabet&partid=1&first_letter=д&n=3
        !          1707: 
        !          1708: Вопрос 2:
        !          1709: Один северянин упоминал ЭТО, декларируя наличие у себя свободы воли. Для
        !          1710: другого, южанина, заброшенного волею судьбы на свою мнимую родину, ЭТО
        !          1711: было причиной потери воли. Назовите ЭТО.
        !          1712: 
        !          1713: Ответ:
        !          1714: Флейта.
        !          1715: 
        !          1716: Комментарий:
        !          1717: "При звуках флейты - теряет волю..." слон из мультфильма "Следствие
        !          1718: ведут колобки".
        !          1719:    "Что ж вы думаете, со мной это легче, чем с флейтой? Объявите меня
        !          1720: каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне
        !          1721: нельзя".
        !          1722:    Россия - родина слонов.
        !          1723: 
        !          1724: Источник:
        !          1725:    1. http://cytatnik.themes.ru/toonsarch.html
        !          1726:    2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet1.txt
        !          1727: 
        !          1728: Автор:
        !          1729: Максим Поташев.
        !          1730: 
        !          1731: Вопрос 3:
        !          1732: Этот латинизм наверняка приятен многим из вас. Он стал названием
        !          1733: известного философского труда. Среди неких существ, производивших от
        !          1734: него одно из своих самоназваний, имела место мрачная шутка, что не
        !          1735: совсем правильная анаграмма этого самоназвания словно подчёркивает их
        !          1736: сущность. Назовите эту анаграмму.
        !          1737: 
        !          1738: Ответ:
        !          1739: нелюдь (принимается "нелюди").
        !          1740: 
        !          1741: Комментарий:
        !          1742: Выражение "Homo ludens" означает "человек играющий". Йохан Хейзинга в
        !          1743: одноименном труде отнес игру к числу ключевых понятий человеческой
        !          1744: цивилизации. В повести Стругацких "Волны гасят ветер" упомянуты людены
        !          1745: (они же мизиты, они же метагомы), объясняющие свое самоназвание в том
        !          1746: числе и существованием этой фразы. Среди них ходила антишутка, что
        !          1747: "люден" - анаграмма слова "нелюдь".
        !          1748: 
        !          1749: Источник:
        !          1750: http://lib.ru/FILOSOF/HUIZINGA/huizinga.txt
        !          1751: 
        !          1752: Автор:
        !          1753: Вадим Калашников.
        !          1754: 
        !          1755: Вопрос 4:
        !          1756: Эти двое были в известной мере коллегами - и безусловными
        !          1757: однофамильцами. Впрочем, прославились они оба под псевдонимами, при
        !          1758: сочинении которых каждый из них, по-видимому, использовал свое имя и
        !          1759: настоящую фамилию, но второй при этом - также и еще один компонент.
        !          1760: Назовите их обоих.
        !          1761: 
        !          1762: Ответ:
        !          1763: Лазарь Лагин и Александр Галич
        !          1764: 
        !          1765: Комментарий:
        !          1766: Ла(зарь)Гин(збург) и Г(инзбург)Ал(ександр)(Аркадьев)ИЧ.
        !          1767: 
        !          1768: Источник:
        !          1769:    1. http://jointnet.org.il/dialogue/ezh/hott.html
        !          1770:    2. http://www.peoples.ru/art/music/bard/galich/
        !          1771: 
        !          1772: Автор:
        !          1773: Вадим Карлинский.
        !          1774: 
        !          1775: Вопрос 5:
        !          1776: ОН - и непримиримый борец за свободу, и грозное оружие, и элитный
        !          1777: чемпион. Можно сказать, что ОН (правда, не в одиночку) добрался до
        !          1778: "Оскара". А однажды во время важного исторического события ОН был
        !          1779: неоднократно упомянут, причём это не имело никакого отношения к
        !          1780: провозглашению святыни. Назовите дату, когда это произошло.
        !          1781: 
        !          1782: Ответ:
        !          1783: 7/12/1941.
        !          1784: 
        !          1785: Комментарий:
        !          1786: ОН - это тигр: и каждый член организации "Тигры освобождения
        !          1787: Тамил-Илама", и немецкий танк, и Тайгер Вудс - выдающийся гольфист,
        !          1788: выигравший множество турниров. В 2001 году четыре "Оскара" получил фильм
        !          1789: "Крадущийся тигр, невидимый дракон". Троекратное "тора" (по японски -
        !          1790: "тигр") было условным сигналом подтверждения атаки на Перл-Харбор.
        !          1791: 
        !          1792: Источник:
        !          1793:    1. Н.Я. Яковлев. "Перл-Харбор. 7 декабря 1941 года. Быль и небыль".
        !          1794: М., "Политическая литература", 1988, стр. 74.;
        !          1795:    2. http://www.agentura.ru/terrorism/spisok/tigrs/; www.km.ru, "Тигр",
        !          1796:    3. http://www.kleo.ru/Stat/News/oskar_2001.shtml;
        !          1797:    4. http://www.peoples.ru/sport/golf/woods/history
        !          1798: 
        !          1799: Автор:
        !          1800: Вадим Калашников
        !          1801: 
        !          1802: Вопрос 6:
        !          1803: Это слово связано, например, с историей космонавтики, с классическим
        !          1804: советским кино, с топографией одного европейского города. В последние
        !          1805: годы это слово обрело еще одно значение. В этом значении его нередко
        !          1806: можно обнаружить в произведениях определенного жанра. В названии какого
        !          1807: произведения такого жанра декларируется постоянство этого значения?
        !          1808: 
        !          1809: Ответ:
        !          1810: "Место встречи изменить нельзя".
        !          1811: 
        !          1812: Комментарий:
        !          1813: Речь идет о стрелках - собака Стрелка, Стрелка в исполнении Л.Орловой в
        !          1814: фильме "Волга-Волга", стрелки Васильевского острова. В последние годы
        !          1815: распространилось сленговое выражение "забить стрелку" в значении
        !          1816: "назначить место встречи". Часто это выражение звучит в современных
        !          1817: российских детективах.
        !          1818: 
        !          1819: Автор:
        !          1820: Максим Поташев.
        !          1821: 
        !          1822: Вопрос 7:
        !          1823: Имя этого человека наверняка напомнит вам и об известном поэте, и о
        !          1824: творчестве двух других, совершенно разных, поэтов. Фамилию этого
        !          1825: человека можно обнаружить во многих словарях и справочниках. Известен
        !          1826: классический спор, участники которого обсуждали суть понятия,
        !          1827: идентичного данной фамилии, произнося его при этом на разный манер.
        !          1828: Приведите оба фигурирующих в споре варианта и не забудьте об ударениях.
        !          1829: 
        !          1830: Ответ:
        !          1831: принсИп (принсИпы), прЫнцип.
        !          1832: 
        !          1833: Комментарий:
        !          1834: Имя убийцы эрцгерцога Франца Фердинанда Гаврило Принципа напомнит о
        !          1835: Гавриле Романовиче Державине, а также пушкинской "Гавриилиаде" и главном
        !          1836: герое творений Ляписа-Трубецкого. В романе Тургенева "Отцы и дети"
        !          1837: описан спор поколений, в котором Павел Петрович Кирсанов "на французский
        !          1838: манер" произносил "без принсИпов", а Аркадий говорил "прЫнцип", "налегая
        !          1839: не первый слог".
        !          1840: 
        !          1841: Источник:
        !          1842: И.С.Тургенев, "Отцы и дети", М., "Детская литература", 1971, стр.20.
        !          1843: 
        !          1844: Автор:
        !          1845: Вадим Калашников
        !          1846: 
        !          1847: Вопрос 8:
        !          1848: То, что есть у всех, было открыто на 9 лет раньше того, что есть не у
        !          1849: всех. Сделаны были эти открытия земляками и названы в их честь. А какое
        !          1850: слово есть в обоих названиях?
        !          1851: 
        !          1852: Ответ:
        !          1853: Трубы.
        !          1854: 
        !          1855: Комментарий:
        !          1856: Итальянец Габриелле Фаллопий сделал свое открытие в 1561 году, а
        !          1857: итальянец Бартоломео Евстахий - в 1552.
        !          1858: 
        !          1859: Источник:
        !          1860: Большой энциклопедический справочник. М.: Астрель, АСТ, 2001, стр. 515.
        !          1861: 
        !          1862: Автор:
        !          1863: Максим Руссо.
        !          1864: 
        !          1865: Вопрос 9:
        !          1866: ЕЙ не везло: по крайней мере, дважды ОНА ушла из жизни, и оба раза
        !          1867: схожим образом. Во втором случае ОНА носила ту же фамилию, что и
        !          1868: виновница ЕЕ смерти в первом случае, соратник которой стал виновником ЕЕ
        !          1869: смерти во втором случае. А ЕЕ имя в первом случае коренным образом
        !          1870: связано с фамилией того, кто расследовал (и весьма успешно) второй
        !          1871: случай. Назовите и виновницу, и виновника.
        !          1872: 
        !          1873: Ответ:
        !          1874: миледи, "Трианон" (принимаются также пары "леди Винтер, Дубов" и
        !          1875: "Маргарита Терехова, Борис Клюев" и т. п.).
        !          1876: 
        !          1877: Комментарий:
        !          1878: ОНА - Ирина Алферова, сыгравшая Констанцию в (1) и Ольгу Винтер в (2).
        !          1879: Обе героини были отравлены. Расследовал дело в (2) полковник
        !          1880: Константинов.
        !          1881: 
        !          1882: Источник:
        !          1883:    1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера".
        !          1884:    2. Фильм "ТАСС уполномочен заявить".
        !          1885: 
        !          1886: Автор:
        !          1887: Павел Касарин, Гай Кузнецов.
        !          1888: 
        !          1889: Вопрос 10:
        !          1890: Это произведение искусства постигла уникальная и поистине трагическая
        !          1891: судьба. С ним случилось то же, что частично случилось с одним популярным
        !          1892: ныне персонажем после гибели возлюбленной. Как называлось это
        !          1893: произведение?
        !          1894: 
        !          1895: Ответ:
        !          1896: "Дед Пахом и трактор в ночном".
        !          1897: 
        !          1898: Комментарий:
        !          1899: Эраст Фандорин после гибели невесты частично поседел, несмотря на юный
        !          1900: возраст. В "Золотом теленке" описана сделанная из волос картина,
        !          1901: безвозвратно утраченная, поскольку все волосы поседели.
        !          1902: 
        !          1903: Источник:
        !          1904:    1. Е.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание
        !          1905:    2. Б.Акунин "Азазель", любое издание.
        !          1906: 
        !          1907: Автор:
        !          1908: Максим Поташев.
        !          1909: 
        !          1910: Вопрос 11:
        !          1911: Отбросьте мысли о смерти, стремлении к познанию, любви. Отбросьте
        !          1912: фальшь. Отбросьте оставившего свой след в искусстве, проявлявшую свои
        !          1913: кулинарные способности и упомянутого в заклинании. И назовите
        !          1914: оставшегося.
        !          1915: 
        !          1916: Ответ:
        !          1917: Бубновый король.
        !          1918: 
        !          1919: Комментарий:
        !          1920: "Другие средневековые мистики считают, что карты символизируют 4 главные
        !          1921: стороны человеческой натуры: червовая масть олицетворяет любовь, трефы -
        !          1922: стремление к познанию, бубны - страсть к деньгам, а о смерти
        !          1923: предупреждают пики" (1). Отбрасываем пики, трефы и червы. Остаются
        !          1924: бубны. Фоски (от фр. fausse - фальшивая) - карты от двойки до десятки
        !          1925: (2). Отбрасываем и их. "Бубновый валет" - объединение художников (3). В
        !          1926: (4) "Дама бубён варила бульон и жарила 10 котлет". В своем заклинании
        !          1927: Баба-Яга упоминала "туз бубновый, гроб сосновый" (5).
        !          1928: 
        !          1929: Источник:
        !          1930:    1. Журнал "Вокруг света", май 1995, стр.53. "От бога или от дьявола".
        !          1931:    2. Большой толковый словарь русского языка, Спб, "Норинт", 1998,
        !          1932: "Фоска".
        !          1933:    3. "КМ", "Бубновый валет"
        !          1934:    4. М/ф "Алиса в стране чудес"
        !          1935:    5. "Про Федота-стрельца, удалого молодца", Лыткарино, "Восход", 1992,
        !          1936: стр. 18.
        !          1937: 
        !          1938: Автор:
        !          1939: Гай Кузнецов
        !          1940: 
        !          1941: Вопрос 12:
        !          1942: Они являются действующими лицами одного и того же произведения. ПЕРВАЯ,
        !          1943: заглавная героиня, претерпела ряд злоключений не без злокозненного
        !          1944: участия ВТОРОЙ, но в итоге все кончилось хорошо. А в какой роли
        !          1945: некоторое время назад тезка ПЕРВОЙ сменила тезку ВТОРОЙ?
        !          1946: 
        !          1947: Ответ:
        !          1948: в роли "первой леди" России (Людмила - Наину).
        !          1949: 
        !          1950: Автор:
        !          1951: Илья Иткин.
        !          1952: 
        !          1953: Вопрос 13:
        !          1954: ПЕРВЫЙ приобрёл известность благодаря двум советским лидерам, правда, не
        !          1955: всеми сразу узнаваемыми. Детище ВТОРОГО имело более логичное название и
        !          1956: оценивалось специалистами еще выше. Проделав с их похожими фамилиями
        !          1957: несложный трюк "два в одном" и откинув одну букву, можно получить ТРЕТЬЮ
        !          1958: фамилию. Назовите ЧЕТВЕРТУЮ, литературную, фамилию, которую заменила
        !          1959: ТРЕТЬЯ.
        !          1960: 
        !          1961: Ответ:
        !          1962: Копперфилд.
        !          1963: 
        !          1964: Комментарий:
        !          1965: ПЕРВЫЙ - Котин, сконструировавший танки КВ (Клим Ворошилов) и ИС (Иосиф
        !          1966: Сталин). ВТОРОЙ - Кошкин, создатель Т-34, лучшего танка Великой
        !          1967: Отечественной войны. Наложив их фамилии друг на друга, получаем
        !          1968: "Кошткин", отбрасыванием лишней "ш" превращающегося в "Коткин" -
        !          1969: настоящую фамилию знаменитого иллюзиониста Копперфилда. Слова "трюк"
        !          1970: было дано в качестве наводки на род занятий Копперфилда.
        !          1971: 
        !          1972: Источник:
        !          1973:    1. www.km.ru, статьи "Котин", "Кошкин", "КВ-1", "ИС", "Т-34".
        !          1974:    2. http://www.peoples.ru/art/circus/illusionist/copperfield/
        !          1975: 
        !          1976: Автор:
        !          1977: Вадим Калашников.
        !          1978: 
        !          1979: Вопрос 14:
        !          1980: Оба - и отец, и сын - были людьми весьма незаурядными. Отец, человек
        !          1981: вполне мирных занятий, тем не менее был убит. Сын, избравший себе
        !          1982: исключительно опасную по тем временам профессию и неоднократно
        !          1983: находившийся на волосок от гибели, тем не менее умер своей смертью (что
        !          1984: интересно, в том же возрасте, что и отец). Пушкин отца терпеть не мог, а
        !          1985: к сыну относился с восхищением и, по-видимому, даже некоторой завистью.
        !          1986: Мы не спрашиваем вас, в каком его стихотворении идет речь о сыне;
        !          1987: назовите первую строку стихотворения, в котором упоминается отец.
        !          1988: 
        !          1989: Ответ:
        !          1990: "Холоп венчанного солдата..."
        !          1991: 
        !          1992: Комментарий:
        !          1993:    "Благодари свою судьбу:
        !          1994:    Ты стоишь лавров Герострата
        !          1995:    И смерти немца Коцебу."
        !          1996:    Речь идет о немецком писателе Августе фон Коцебу (1761-1819), агенте
        !          1997: Священного Союза, убитом студентом Зандом, и его сыне, выдающемся
        !          1998: русском мореплавателе О.Е. Коцебу (1788-1846), которому посвящено не
        !          1999: очень известное неоконченное стихотворение Пушкина "Завидую тебе,
        !          2000: питомец моря смелый!..".
        !          2001: 
        !          2002: Источник:
        !          2003:    1. Временник Пушкинской комиссии. 1982. М., 1983.
        !          2004:    2. О.Е. Коцебу. Новое путешествие вокруг света в 1823-1826 гг. (любое
        !          2005: издание).
        !          2006: 
        !          2007: Автор:
        !          2008: Илья Иткин.
        !          2009: 
        !          2010: Вопрос 15:
        !          2011: В некоторых, не самых веселых, ситуациях ЭТО осуществляют буквально,
        !          2012: фигурально же ЭТО производится по меньшей мере с восторгом. Многим
        !          2013: известен эпизод, когда один товарищ дважды просил другого товарища
        !          2014: сделать ЭТО. Эпизод, сопровождаемый предложением не делать ЭТО, что,
        !          2015: собственно, и было продемонстрировано, вы тоже наверняка вспомните.
        !          2016: Назовите фамилии участников в последнем случае.
        !          2017: 
        !          2018: Ответ:
        !          2019: Рурк, Бэсинджер.
        !          2020: 
        !          2021: Комментарий:
        !          2022: ЭТО - снимать шляпу. В (1) товарищ Саахов перед тем, как войти в
        !          2023: комнату, где находилась пленная Нина, дважды попросил товарища
        !          2024: Джабраила: "Шляпу сними". А один из самых запоминающихся эпизодов (2) -
        !          2025: сцена стриптиза - сопровождалась исполняемой Джо Коккером песней "You
        !          2026: can leave your hat on" - "Шляпу можно не снимать" (или "Можете
        !          2027: оставаться в шляпе").
        !          2028: 
        !          2029: Источник:
        !          2030:    1. Фильмы "Кавказская пленница".
        !          2031:    2. Фильм "9,5 недель".
        !          2032: 
        !          2033: Автор:
        !          2034: Гай Кузнецов
        !          2035: 
        !          2036: Вопрос 16:
        !          2037: ПЕРВЫЙ присвоил имя, напоминающее о европейской королевской династии.
        !          2038: Имя ВТОРОГО напоминает о нескольких монархах из других династий.
        !          2039: Знакомство со ВТОРЫМ оказалось для ПЕРВОГО роковым. А кто в финале этой
        !          2040: детективной истории занял место ПЕРВОГО?
        !          2041: 
        !          2042: Ответ:
        !          2043: Мирный грек.
        !          2044: 
        !          2045: Комментарий:
        !          2046: Ланкастеры - королевская династия в Англии в 1399-1461, ветвь
        !          2047: Плантагенетов. В Египте правил Птолемей Эпифан, в Сирии - Антиох Эпифан.
        !          2048: 
        !          2049: Источник:
        !          2050:    1. В. Высоцкий "Пародия на плохой детектив",
        !          2051:    2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/opasayas-kontrrazvedki-izbegaya-zhizni.html.
        !          2052: 
        !          2053: Автор:
        !          2054: Максим Поташев.
        !          2055: 
        !          2056: Вопрос 17:
        !          2057: В этом вопросе речь пойдет о четырех понятиях (П1, П2, П3, П4), однажды
        !          2058: упомянутых вместе, и трех цветах (Ц1, Ц2, Ц3), составляющих флаг первого
        !          2059: государства. П1 с Ц2, П2 с Ц1 и П2 c Ц3 и П3 (во множественном числе)
        !          2060: образуют три устойчивых выражения. Нечто цвета Ц1, Ц2 и Ц3 напоминает,
        !          2061: соответственно, о П4, другом, граничащем с первым, государстве, и
        !          2062: известной организации. Назовите это нечто и оба государства.
        !          2063: 
        !          2064: Ответ:
        !          2065: крест, Италия, Швейцария.
        !          2066: 
        !          2067: Комментарий:
        !          2068: понятия - ночь, улица, фонарь, аптека. Цвета - зеленый, белый и красный,
        !          2069: составляющие цвета итальянского флага. Известны выражения "белая ночь",
        !          2070: "зеленая улица", "улица красных фонарей". Аптеку символизирует зеленый
        !          2071: крест, общество Красного Креста - собственно, красный крест (на белом
        !          2072: фоне), на флаге Швейцарии - белый крест (на красном фоне).
        !          2073: 
        !          2074: Автор:
        !          2075: Гай Кузнецов
        !          2076: 
        !          2077: Вопрос 18:
        !          2078: Вопрос одного из предыдущих туров, легко взятый товарищами Автора
        !          2079: вопроса по команде. Стихотворение А.С. Пушкина, почему-то отсутствующее
        !          2080: в принадлежащем Автору вопроса сборнике пушкинской лирики. Знаменитое
        !          2081: "Слово...", сыгравшее немалую роль в выборе Автором вопроса его
        !          2082: профессии. Внимание, вопрос: как называется с детства любимая Автором
        !          2083: вопроса книга двух венгерских исследователей?
        !          2084: 
        !          2085: Ответ:
        !          2086: "Книга о книге" ("Книга о книгах" -- принимается).
        !          2087: 
        !          2088: Комментарий:
        !          2089: вопрос 10 предыдущего тура ИГП -- "вопрос о вопросах"; стихотворение
        !          2090: Пушкина, почему-то пропущенное в моем детгизовском издании, -- "Сонет"
        !          2091: (это -- "сонет о сонете"); стать лингвистом автора подвигло "Слово о
        !          2092: словах" Л. Успенского; речь идет о замечательной книге Л.Мегаи и
        !          2093: Ч.Рекашши, посвященной истории книжного дела.
        !          2094: 
        !          2095: Источник:
        !          2096: Л. Мегаи, Ч.Рекашши "Книжка о книжке", пер. с венгерского, Будапешт,
        !          2097: 1979
        !          2098: 
        !          2099: Автор:
        !          2100: Илья Иткин
        !          2101: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>