Annotation of db/baza/igp7.txt, revision 1.4
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Internet Grand Prix VII
3:
4: Дата:
5: 21-Dec-2001
6:
7: Тур:
8: 1 тур
9:
10: Вопрос 1:
11: Первые два слова этого произведения - вредный совет для игрока в "Что?
12: Где? Когда?", первые четыре - вредный совет для игрока в "Брэйн-ринг".
13: Назовите пятое слово этого произведения.
14:
15: Ответ:
16: Свысока.
17:
18: Комментарий:
19: Речь идет о песне "Мгновения" из фильма "Семнадцать мгновений весны"
20: (слова Р.Рождественского, музыка М.Таривердиева). Эта песня начинается
21: словами "Не думай о секундах свысока".
22:
23: Источник:
24: http://dandelion.nm.ru/17mgnoveniy.html
25:
26: Автор:
27: Евгений Рубашкин
28:
29: Вопрос 2:
30: Процесс, который на юге Московской области начинается в среднем 20 мая,
31: а на севере Московской области - в среднем 23 мая, упоминается в
32: заголовке одной журнальной статьи, посвященной выведению живых
33: организмов с особыми свойствами. А где ученые предлагают поселить эти
34: организмы?
35:
36: Ответ:
37: На Марсе.
38:
39: Комментарий:
40: Процесс - цветение яблонь. Статья под названием "И на Марсе будут яблони
41: цвести" посвящена выведению бактерий, которые, питаясь скальным грунтом,
42: улучшат марсианский климат.
43:
44: Источник:
45: 1. http://meteoweb.narod.ru/phenom/images/map4.gif
46: 2. http://www.computerra.ru/news/2000/11/24/5028/
47:
48: Автор:
49: Юрий Выменец
50:
51: Вопрос 3:
52: На карикатуре из серии "Археология и древние времена" гид говорит
53: туристу: "Для нас все еще остается тайной, каким образом древним
54: удавалось перемещать эти огромные камни". При этом он указывает на
55: огромный каменный блок, на одной из граней которого ясно различим
56: колоссальных размеров рисунок. Любой из вас может при помощи кисти
57: создать несколько аналогичных рисунков. Как называются такие рисунки?
58:
59: Ответ:
60: Отпечатки пальцев.
61:
62: Источник:
63: http://www.strange-matter.com/li/li018.jpg
64:
65: Автор:
66: Юрий Выменец
67:
68:
69: Вопрос 4:
70: Один был военным, а другой штатским (хотя участвовать в войне довелось и
71: ему). Объект воздействия был один и тот же, но военный изменил
72: направление движения, а штатский собирался изменить то ли
73: местоположение, то ли ориентацию. Как вы уже поняли, штатский, в отличие
74: от военного, не осуществил воздействие, а лишь говорил об
75: "инструментарии", который ему нужен. А какой географический
76: "инструментарий" использовал военный?
77:
78: Ответ:
79: Урал.
80:
81: Комментарий:
82: Штатский - Архимед, которому нужна была точка опоры и, по некоторым
83: версиям, рычаг, чтобы сдвинуть (или перевернуть) Землю. Архимед
84: организовал оборону Сиракуз от римских войск. Военный - комбат из песни
85: Высоцкого "Мы вращаем землю".
86:
87: Источник:
88: 1. Математический энциклопедический словарь. М., Советская
89: Энциклопедия, 1988, статья "Архимед".
90: 2. http://naturalscience.com/dsqhome.html
91: 3. http://kniga2001.narod.ru/afor/01.htm
92: 4. В.Высоцкий. Избранное. М., Советский писатель, 1988, с.192.
93:
94: Автор:
95: Юрий Выменец
96:
97:
98: Вопрос 5:
99: Внимание, таинственный ящик!
100: #####
101: #####
102: #####
103: #####
104: #####
105: Персонаж Ерофеева, описывая свое путешествие по Швейцарии,
106: утверждает, что в Швейцарии то, что лежит в таинственном ящике, имеется
107: на каждом полустанке и пахнет аптекой и коклюшем. Если на нашем
108: изображении таинственного ящика удалить лишь несколько символов (меньше
109: трети), то получится схематичное изображение содержимого таинственного
110: ящика. Это изображение и должно стать вашим ответом.
111:
112: Ответ:
113: #####
114: ##-##
115: #---#
116: ##-##
117: #####
118:
119: Комментарий:
120: Швейцарский флаг - белый крест на красном фоне - вызвал у персонажа
121: Ерофеева аптечные ассоциации.
122:
123: Источник:
124: 1. Виктор Ерофеев. Рассказ "Письмо к матери". В кн.: В.Ерофеев.
125: Избранное или Карманный апокалипсис, М.-Париж-Нью-Йорк, Третья волна.
126: 1993, с.51.
127: 2. http://flags-by-swi.com/fotw/flags/ch.html
128:
129: Автор:
130: Юрий Выменец
131:
132:
133: Вопрос 6:
134: В статье об одной современной монархии была переиначена русская
135: пословица. В новом варианте пословицы нет ни указания на период времени,
136: ни цвета, но есть нынешнее название страны и прилагательное,
137: образованное от ее старого названия. Напишите этот новый вариант.
138:
139: Ответ:
140: В Таиланде все кошки сиамские.
141:
142: Источник:
143: Вокруг света, октябрь 2001, N10(2733), с.7.
144:
145: Автор:
146: Юрий Выменец
147:
148:
149: Вопрос 7:
150: И ПЕРВЫЕ, и ВТОРЫЕ есть, вероятно, у всех вас. Крылатое выражение
151: связывает ПЕРВЫЕ с той же нематериальной субстанцией, с которой идиома
152: связывает ВТОРЫЕ. А поставив после старых ПЕРВЫХ одну ВТОРУЮ, можно
153: получить слово, которого нет в известных нам словарях, но которое
154: поисковая система Яндекс находит на сотнях веб-страниц. Напишите это
155: слово абсолютно точно; к опечаткам на сей раз снисхождения не будет.
156:
157: Ответ:
158: Очипятка.
159:
160: Комментарий:
161: ПЕРВЫЕ - глаза, ВТОРЫЕ - пятки, субстанция - душа. Выражение - "Глаза -
162: зеркало души". Идиома - "Душа в пятки ушла".
163:
164: Источник:
165: Толковый словарь энциклопедии Кирилла и Мефодия, статьи "душа",
166: "зеркало", "око".
167:
168: Автор:
169: Юрий Выменец
170:
171:
172: Вопрос 8:
173: В контексте новейшей истории сочетание этих двух слов, к сожалению,
174: представляется крайне трудно достижимой целью. В середине XX века этими
175: двумя словами были названы объекты, которые разделяет около 1400
176: километров. Но когда речь идет о событиях XIX века, продолжавшихся чуть
177: более двух лет, эти два слова довольно часто стоят рядом. Назовите
178: фамилию главного из непосредственных участников этих событий.
179:
180: Ответ:
181: Беллинсгаузен.
182:
183: Комментарий:
184: Ф.Ф.Беллинсгаузен командовал русской экспедицией 1819-1821 годов,
185: открывшей Антарктиду. Корабли экспедиции назывались "Мирный" и "Восток".
186:
187: Источник:
188: 1. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Беллинсгаузен Фаддей
189: Фаддеевич".
190: 2. http://www.scar.org/Antarctic%20Info/wintering_stations_2000.htm
191:
192: Автор:
193: Евгений Рубашкин
194:
195:
196: Вопрос 9:
197: Уменьшенный вариант символа этой организации и тезка матери лидера этой
198: организации отличались одним и тем же качеством и попали в похожие
199: истории, но в одной истории произошло растяжение, а в другой - разрыв.
200: Назовите эту организацию.
201:
202: Ответ:
203: Республиканская партия [США]
204:
205: Комментарий:
206: Символ республиканской партии США - слон. Ее фактический лидер -
207: нынешний президент США Джордж Буш. Его мать - Барбара Буш. Любопытной
208: Варваре нос оторвали, а любопытному слоненку из сказки Киплинга нос
209: растянули.
210:
211: Источник:
212: 1. http://www.kulichki.com/moshkow/KIPLING/littletales.txt
213: 2. http://www.politics1.com/bush.htm
214: 3. http://www.ford.utexas.edu/library/list1.htm
215: 4. http://web.clas.ufl.edu/users/colburn/fall99/calendar.htm
216:
217: Автор:
218: Евгений Рубашкин, Юрий Выменец
219:
220:
221: Вопрос 10:
222: Перед вами десять строчек:
223: ... Была тебе любимая, а стала мне жена...
224: ... Было б скучно, наверно, на свете без девчат...
225: ... Все песенки о нем поют...
226: ... Их у нас гораздо больше...
227: ... Когда ж домой товарищ мой вернется...
228: ... Пусть даже внизу он звезды хватал с небес...
229: ... Спи, как я спала...
230: ... Сыграть в судьбе решающую роль...
231: ... Тот никогда и нигде не пропадет...
232: ... Ты к сердцу только никого не допускай...
233: Еще одну строчку я найти не смог. В каком мультфильме звучит песня,
234: тридцать строк которой могли бы заменить первую строчку этого списка?
235:
236: Ответ:
237: "Пластилиновая ворона".
238:
239: Комментарий:
240: В русском языке не так много слов, состоящих из одной буквы. В
241: приведенных строчках (взятых из песен, исполняемых в разных фильмах)
242: представлены, видимо, все такие слова, за исключением междометия "э",
243: для которого мы не смогли найти строчку. В песенке из мультфильма
1.2 roma7 244: "Пластилиновая ворона" (слова Э.Успенского, музыка Г.Гладкова) тридцать
1.1 stepanov 245: строчек начинаются с "А может...".
246: Для справки приводим информацию о песнях, использованных в вопросе:
247: ... Была тебе любимая, а стала мне жена... - "Я спросил у ясеня", Киршон,
248: Таривердиев, "Ирония судьбы, или С легким паром".
249: ... Было б скучно, наверно, на свете без девчат... - "Девчата",
250: Матусовский, Пахмутова, "Девчата".
251: ... Все песенки о нем поют... - "Бу-ра-ти-но!", Энтин, Рыбников,
252: "Приключения Буратино".
253: ... Их у нас гораздо больше... - "Песенка о хорошем настроении",
254: Коростылев, Лепин, "Карнавальная ночь".
255: ... Когда ж домой товарищ мой вернется... - "Любимый город",
256: Долматовский, Богословский, "Истребители".
257: ... Пусть даже внизу он звезды хватал с небес... - "Вершина",
258: Высоцкий, Высоцкий, "Вертикаль".
259: ... Спи, как я спала... - "Колыбельная Светлане", А.Гладков, Хренников,
260: "Гусарская баллада".
261: ... Сыграть в судьбе решающую роль... - "Песенка о шляпке", Окуджава,
262: Шварц, "Соломенная шляпка".
263: ... Тот никогда и нигде не пропадет... - "Марш веселых ребят",
264: Лебедев-Кумач, И.Дунаевский, "Веселые ребята".
265: ... Ты к сердцу только никого не допускай... - "Пора в
266: путь-дорогу", Фогельсон, Соловьев-Седой, "Небесный тихоход".
267:
268: Источник:
269: 1. multimidia.narod.ru
270: 2. mega.km.ru/ojigov/
271:
272: Автор:
273: Евгений Рубашкин (идея вопроса навеяна одним вопросом Дарьи Матиясевич)
274:
275:
276: Вопрос 11:
277: Станислав Лем писал, что быть ТАКИМ может лишь существо, обладающее
278: интеллектом. Тем не менее, ТАКИЕ объекты известны и физикам, и химикам,
279: и астрономам. Да и поведение литературного персонажа, названного ТАКИМ
280: уже в заглавии, не отличалось разумностью - вспомните хотя бы его
281: головной убор. А еще этот персонаж так и не осознал подлинный смысл
282: фразы, состоявшей всего из трех слов, хотя эта фраза была ему сказана
283: трижды. Воспроизведите ее.
284:
285: Ответ:
286: Это город Ленинград.
287:
288: Комментарий:
289: ТАКОЙ = рассеянный. Физики знают, например, рассеянное излучение, химики
290: - рассеянные элементы, астрономы - рассеянные звездные скопления. Про
291: человека рассеянного Маршак пишет, что "вместо шляпы на ходу он надел
292: сковороду".
293:
294: Источник:
295: 1. Станислав Лем. Искусственный разум? Компьютерра, 2.10.2001, с.54.
296: 2. БЭС, статьи "рассеянные элементы", "звездные скопления".
297: 3. http://phys.web.ru/db/msg.html?mid=1165325&uri=rass.htm
298: 4. http://www.litera.ru/stixiya/authors/marshak/zhil-chelovek-rasseyannyj.html
299:
300: Автор:
301: Юрий Выменец
302:
303:
304: Вопрос 12:
305: Татьяна Толстая назвала его "дерзким вызовом школьному дарвинизму,
306: непарным мохнатым звеном, выпавшим из расчлененной цепи естественного
307: отбора". Сам он в одном из своих воплощений неоднократно произносит
308: термин, играющий важную роль в современной теории естественного отбора.
309: Назовите профессию того, к кому он при этом обращается.
310:
311: Ответ:
312: Крокодил.
313:
314: Комментарий:
315: ОН - Чебурашка. В мультфильмах он неоднократно обращается к Гене "Ген".
316: Крокодил Гена работал в зоопарке крокодилом.
317:
318: Источник:
319: 1. Т.Толстая. Ночь. Рассказы. М., Подкова, 2001, с.83.
320: 2. Видеокассета "Сборник мультфильмов N15". Киновидеообъединение
321: "Крупный план", 2000. Просмотрена Ю.Выменцом и А.Либером 7.11.2001.
322: 3. Большой Энциклопедический Словарь, статья "ген".
323:
324: Автор:
325: Юрий Выменец
326:
327:
328: Вопрос 13:
329: В советском мультфильме это событие действительно происходит, что
330: частично нашло отражение в названии мультфильма. В романе советского
331: писателя это событие не происходит, но упоминается неоднократно и дало
332: название последней главе. Из тех, для кого этим событием мог стать визит
333: российской императрицы Екатерины II, наиболее известны двое. Назовите их
334: имена.
335: В советском мультфильме это событие действительно происходит, что
336: частично нашло отражение в названии мультфильма. В романе советского
337: писателя это событие не происходит, но упоминание о нем повторяется
338: неоднократно. Из тех, для кого этим событием мог стать визит российской
339: императрицы Екатерины II, наиболее известны двое. Назовите их имена.
340:
341: Ответ:
342: Александр и Николай.
343:
344: Комментарий:
345: Событие - "бабушка приехала". Мультфильм - "Бабушка удава". В повести
346: В.Богомолова "Момент истины" ("В августе сорок четвертого") кодовое
347: сообщение "бабушка приехала" означает, что шпионы пойманы. Из внуков
348: Екатерины II наиболее известны императоры Александр I и Николай I.
349:
350: Источник:
351: 1. Видеокассета "Сборник мультфильмов N14". Киновидеообъединение
352: "Крупный план", 2000. Просмотрена Ю.Выменцом и А.Либером 7.11.2001.
353: 2. В.Богомолов. "Момент истины" ("В августе сорок четвертого").
354:
355: Автор:
356: Григорий Калягин, Юрий Выменец
357:
358:
359: Вопрос 14:
360: ОНА (действительная или лишь предполагаемая) способствует возникновению
361: анаграммы ЕЕ противоположности, что может привести к трагедии. Пожалуй,
362: самая известная такая трагедия произошла на территории, в окрестностях
363: которой родилась та, чья ОНА привела к крылатому результату. Назовите
364: ЕЕ.
365:
366: Ответ:
367: Неверность.
368:
369: Комментарий:
370: Противоположность - верность, анаграмма - ревность. Основные события
371: трагедии "Отелло" происходят на Кипре. Согласно Гомеру, Афродита
372: родилась из морской пены вблизи Кипра. Афродита изменила Гефесту с
373: Аресом, в результате родился Эрот.
374:
375: Источник:
376: 1. Шекспир. Отелло.
377: 2. БЭС. Мифология. М., Большая Российская энциклопедия, 1998, статья
378: "Афродита".
379:
380: Автор:
381: Григорий Калягин, Юрий Выменец
382:
383:
384: Вопрос 15:
385: Считается, что в некоем населенном пункте ЭТО приводит к появлению
386: другого, противоположно направленного ЭТОГО. Такое явление можно в шутку
387: связать с происхождением основателя этого населенного пункта: этот
388: основатель принадлежал к тем, кто обычно использует сразу два
389: противоположно направленных символа ЭТОГО. А благодаря уроженцу этого
390: населенного пункта мы знаем историю о том, как то, что ЭТИМ не являлось,
391: было многократно принято за ЭТО. За какое конкретно ЭТО?
392:
393: Ответ:
394: "А вас?"
395:
396: Комментарий:
1.2 roma7 397: Считается, что одесситы отвечают вопросом на вопрос. Основатель Одессы
1.1 stepanov 398: Осип Дерибас (он же Хосе де Рибас) был по происхождению испанцем.
399: Испанцы в начале вопросительного предложения ставят перевернутый знак
400: вопроса, а в конце - обычный. В миниатюре Жванецкого имя "Авас"
401: многократно принимается за вопрос "А вас?".
402:
403: Источник:
404: 1. http://www.paco.net.ua/odessa/media/odessa/3/78-81.htm
405: 2. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Дерибас Осип Михайлович".
406: 3. http://www.studyspanish.com/lessons/quest.htm
407: 4. http://jvanetsky.ru/data/text/po/oficial_biography/
408: 5. http://jvanetsky.ru/data/text/t6/avas/
409:
410: Автор:
411: Андрей Кузьма, Евгений Рубашкин
412:
413:
414: Вопрос 16:
415: Героев стихотворения одного современного российского поэта зовут Олег и
416: Петр. Олег говорит о своих скитаниях и о тоске по своей любимой. Петр
417: тоже говорит о любви. В конце стихотворения Олег умирает, а
418: семнадцатилетний Петр продолжает его дело. Попробуйте хотя бы
419: приблизительно назвать довольно странные фамилии Олега и Петра.
420:
421: Ответ:
422: Ери и Арка.
423:
424: Комментарий:
425: Зачет: Засчитывается "Йери" вместо "Ери". Аллюзия на Данте Алигьери и
426: Франческо Петрарку.
427:
428: Источник:
429: http://levin.rinet.ru/FRIENDS/SUHOTIN/velikany.html
430:
431: Автор:
432: Юрий Выменец
433:
434:
435: Вопрос 17:
436: Одно из занятий ПЕРВОГО Шопенгауэр назвал грандиозным доказательством
437: того, что человек все на свете относит к себе и от каждой мысли
438: переходит тотчас к собственной особе. ВТОРОЙ, "соотечественник" ПЕРВОГО,
439: носит "имя", почти неотличимое от фамилии ПЕРВОГО, и является заглавным
440: "героем" романа, для автора которого Гейне считал слово "эгоист" слишком
441: слабым. Гейне даже придумал для характеристики этого автора другое
442: слово. Какое?
443:
444: Ответ:
445: Гюгоист.
446:
447: Комментарий:
448: Первый - французский астролог Мишель де Нотрдам, он же Нострадамус.
449: Второй - собор Нотр-Дам де Пари.
450:
451: Источник:
452: 1. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Нострадамус".
453: 2. А.Шопенгауэр. Афоризмы житейской мудрости. СПб, Нева и М.,
454: ОЛМА-ПРЕММ, 2000, с.88.
455: 3. К.Маркс, Ф.Энгельс, Избранные сочинения в 9-ти томах, т.4, Москва,
456: Издательство политической литературы, 1986, с.541 (ссылка на Гейне,
457: Лютеция, ч.1).
458:
459: Автор:
460: Юрий Выменец, Антон Губанов
461:
462:
463: Вопрос 18:
464: По одной из версий, ее название родственно русскому слову "мрак" и может
465: быть переведено с санскрита как "желающая укрытия от солнца". Не
466: случайно ее часто сравнивают с особой, которая делает то же и там же,
467: что и где делает, по его собственным словам, герой одного стихотворения
468: Пушкина. Как называется это стихотворение?
469:
470: Ответ:
471: "Узник".
472:
473: Комментарий:
474: Речь идет о моркови, которая является ответом на загадку "Сидит девица в
475: темнице, а коса на улице". Стихотворение "Узник" начинается словами
476: "Сижу за решеткой в темнице сырой".
477:
478: Источник:
479: 24 часа N41(643), 4 октября 2001, с.16.
480:
481: Автор:
482: Юрий Выменец
1.3 stepanov 483:
484:
485:
486: Тур:
487: 2 тур
488:
489: Вопрос 1:
490: Первый ОН имеет отношение к сказочному правителю и весьма популярен сам
491: по себе. Второй, ставший известным спустя 44 года, находится в
492: Швейцарии, причём его совершила родственница того, кто совершил первый.
493: Через 18 лет появился ещё один ОН, ставший культовым и обретший ещё
494: через 13 лет иное, удостоенное пяти одинаковых наград воплощение. А по
495: окончании тура ваша команда возможно, а наша обязательно, займётся
496: процессом, в названии которого ОНИ тоже есть. Что это за процесс?
497:
498: Ответ:
499: РАЗБОР ПОЛЁТОВ.
500:
501: Комментарий:
502: ОН - полёт. Первый полёт - оркестровый "Полёт шмеля" из оперы Николая
503: Андреевича Римского-Корсакова "Сказка о царе Салтане" (1900 г.). Он
504: часто исполняется как отдельное произведение. Второй - полёт пчелы из
505: названия написанной в 1944 г. картины Сальвадора Дали "Сон, вызванный
506: полётом пчелы вокруг граната за секунду до пробуждения" (Дерево, масло.
507: 51 х 41. Собрание Тиссен-Борнемисса, Лугано). Пчёлы - надсемейство
508: насекомых подотряда жалящих перепончатокрылых. Шмели - род общественных
509: насекомых надсемейства пчел. 1944 + 18 = 1962. Именно в 1962 г. Кен Кизи
510: написал свою ставшую культовой книгу "Полёт над гнездом кукушки", по
511: которому в 1975 г. Милош Форман снял фильм, получивший 5 "Оскаров".
512: Разбором полётов в обиходе называют анализ совершённых ошибок.
513:
514: Источник:
515: 1. http://painters.strawberry.ru/painters/dali/1.html
516: 2. http://art.binet.com.ua/htdocs/gran.htm
517: 3. http://midiclassic.narod.ru/biograf/rimskiy.htm
518: 4. http://www.gzt.ru/rubricator.gzt?id=4000000000003940
519: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=68303
520: 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=52441
521: 7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_shk78
522:
523: Автор:
524: Шойтан Лугоборский.
525:
526: Вопрос 2:
527: Эта шестёрка знатоков была собрана по профессиональному принципу.
528: Преодолев соблазн прогрессорства и справившись с техническими
529: злоключениями, им удалось вырваться из выросшего окружения. А как
530: назывался тот блаженный мир, куда они попали не по своей воле?
531:
532: Ответ:
533: "ЭДЕМ".
534:
535: Комментарий:
536: Координатор, Кибернетик, Физик, Химик, Инженер и Доктор. Потерпев
537: катастрофу на планете Эдем, они долго чинили ракету и знакомились с
538: ужасами местной цивилизации, попытавшейся от них отгородиться стеной,
539: выросшей из особых зародышей. Эдем (древнееврейск. "блаженство") -
540: согласно библии, местопребывание первого человека до грехопадения.
541:
542: Источник:
543: 1. Станислав Лем. "Эдем". Любое издание.
544: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/43/43227.html&encpage=brokminor
545:
546: Автор:
547: Шойтан Лугоборский.
548:
549: Вопрос 3:
550: Японское божество, элементы скелета, разновидности афоризмов,
551: административные округа, алкогольные напитки, колосовидные соцветия.
552: Продолжите этот ряд сомнительной частицей.
553:
554: Ответ:
555: ЯКОБЫ.
556:
557: Комментарий:
558: В вопросе обыграны следующие мужские имена во множественном числе: Вани,
559: Кости, Максимы, Марки, Ромы, Серёжки. Под вопрос поставлены Якобы.
560:
561: Источник:
562: 1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=40953
563: ЯКОБЫ
564: 2. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%22%F0%EE%EC%FB%22+%FF%EC%E0%E9%EA%E0
565: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=36827
566: МАКСИМА
567: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57857
568: СЕРЁЖКА
569: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=31254
570: КОСТЬ
571: 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37541
572: МАРКА (административный округ)
573: 7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=10125
574: ВАНИ (в мифологии)
575:
576: Автор:
577: Шойтан Лугоборский.
578:
579: Вопрос 4:
580: Это действие нас не раз просили произвести в детстве. Однажды оно
581: привело к потере божественного дара. А с требованием произвести обратное
582: действие в конце концов обратился к своей собеседнице недовольный
583: холостяк. Чем он это мотивировал?
584:
585: Ответ:
586: "Я УЖЕ ВСЁ СКАЗАЛ!"
587:
588: Комментарий:
589: (Зачёт: "Я уже всё показал!")
590: Действие - открыть рот, обратное действие - закрыть то же самое. В
591: детстве нас не раз просили открыть ротик: 1) и сказать "ААААААА", чтобы
592: врач посмотрел горлышко, 2) чтобы запихнуть нам туда что-то, съедобное
593: по мнению кого угодно, только не нас. По сообщению от дедушки Крылова,
594: вороне как-то бог послал кусочек сыра, а та его, понимаешь, и
595: проворонила - поддалась на уговоры спеть, каркнула и сыр достался лисе.
596: В монологе "Для вас, женщины!" в оригинале Жванецкого написано: "И я
597: бежал к третьей. Та ничего не соображала, и я почувствовал себя
598: человеком. Я сверкал остроумием, я пел и решал кроссворды. А она сидела,
599: раскрыв рот. Когда человек, раскрыв рот, смотрит на вас целый день, это
600: приятно. Но через месяц это начинает раздражать. Я ей говорю: "Закрой
601: рот, я уже всё сказал".
602:
603: Источник:
604: 1. Миниатюра Михаила Жванецкого "Для вас, женщины!". В собрании
605: произведений в 4 тт. Том 1. Шестидесятые. М., "Время", 2001 г., стр.
606: 217.
607: 2. Визиты участковых врачей и кормление родителями.
608: 3. Басня И.А. Крылова "Ворона и лисица". Любое издание.
609:
610: Автор:
611: Шойтан Лугоборский.
612:
613: Вопрос 5:
614: На старой карикатуре изображена худощавая немецкая марка, спрашивающая:
615: "Неужели я должна ещё похудеть?" у трёх "врачей", которых один писатель
616: сравнил с мини-коброй, гусеницей и антеннкой. На карикатуре они ничего
617: не отвечают. Они сами являют собой ответ. Заметим, что один новичок
618: гораздо лучше соответствует изобразительному замыслу художника, чем
619: фигура, стоящая посередине. Назовите тех, что стоят слева и справа.
620:
621: Ответ:
622: ЯПОНСКАЯ ЙЕНА И АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР.
623:
624: Комментарий:
625: (Зачёт: "Йена и доллар")
626: YL$ (значки йены, фунта стерлингов и доллара). Yes - "да" на
627: английском. Василий Аксёнов сравнил значок йены с антеннкой, доллара с
628: гусеницей и фунта с мини-коброй. Английский фунт стерлингов означал фунт
629: серебра (libra), поэтому его обозначают буквой L. Художник, однако,
630: сделал этот значок больше похожим на Е. Сейчас бы долго думать бы не
631: пришлось - знак новой европейской валюты евро как раз буква "е" и есть.
632: Правда, смысла в такой карикатуре было бы меньше.
633:
634: Источник:
635: 1. Василий Аксёнов. "Негатив положительного героя". Рассказы. М.,
636: "Вагриус" + "Изограф", 1996 г., стр. 224.
637: 2. http://www.ui.usm.ru/articles.html?article=147
638:
639: Автор:
640: Шойтан Лугоборский.
641:
642: Вопрос 6:
643: Персонажи популярной комедии и соперник необычного спортсмена приходили
644: к одной и той же мысли, но продолжали её по-разному. При этом последний
645: вариант, автор которого пал жертвой собственного усердия, получил
646: грустную концовку. Какую именно?
647:
648: Ответ:
649: "КОМУ ХОРОША, А КОМУ - НИ ШИША!".
650:
651: Комментарий:
652: (Зачёт: "А кому не очень")
653: В комедии "Кавказская пленница", выпив пива, жулики изрекают: "Жить,
654: как говорится, хорошо. А хорошо жить ещё лучше."
655: В "Песне о сентиментальном боксёре" Владимира Высоцкого:
656: "И думал Буткеев, мне челюсть кроша:
657: И жить хорошо, и жизнь хороша!"
658: А потом:
659: "Вот он ударил - раз, два, три -
660: И... сам лишился сил, -
661: Мне руку поднял рефери,
662: Которой я не бил.
663: Лежал он и думал, что жизнь хороша,
664: Кому хороша, а кому - ни шиша!"
665:
666: Источник:
667: 1. http://i-pushkin.al.ru/Kaphedra/article/article_10.htm
668: 2. http://viktor.by.ru/library/vysotsky/112.htm
669:
670: Автор:
671: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
672:
673: Вопрос 7:
674: У этой фразы, рассказывающей о диффузии культур, интересная история.
675: Написал её один известный поэт. В следующей строчке он сожалел, что
676: диффузия шла именно в этом направлении -- и предложил альтернативу.
677: Другой известный поэт откликнулся своими стихами -- по его мнению, как
678: раз названная альтернатива и привела к такому результату. А какой район
679: Москвы упомянули в этих своих стихах оба поэта?
680:
681: Ответ:
682: КРАСНУЮ ПРЕСНЮ.
683:
684: Комментарий:
685: Евгений Евтушенко писал:
686: "Интеллигенция поёт блатные песни,
687: И это вместо песен Красной Пресни."
688: На что Наум Коржавин отреагировал:
689: "Интеллигенция поёт блатные песни -
690: Вот результаты песен Красной Пресни."
691:
692: Источник:
693: http://archive.1september.ru/rus/2001/23/6_8.htm
694:
695: Автор:
696: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
697:
698: Вопрос 8:
699: То, что может стоять перед фамилией одного из самых известных русских
700: вопросников, или человека, фактически совмещавшего посты министров
701: иностранных и внутренних дел, или военного, ставшего верховным
702: правителем, при замене одной буквы кириллицы на соответствующую
703: латинскую встречается в названии фильма. То, что может стоять перед
704: фамилией реформатора и могло бы встречаться перед фамилией
705: землепроходца, если бы она была достоверно известна, безо всяких видимых
706: изменений тоже встречается в названии фильма. Режиссёр у этих фильмов
707: один и тот же. Назовите его.
708:
709: Ответ:
710: СТИВЕН СПИЛБЕРГ.
711:
712: Комментарий:
713: Александр Иванович Герцен ("Кто виноват?"), Андрей Иванович Остерман и
714: Антон Иванович Деникин в качестве инициалов имеют А.И. Ермак Тимофеевич
715: и Егор Тимурович Гайдар - Е.Т. A.I. - Artificial Intelligence и E.T. the
716: Extra-Terrestrial - фильмы Стивена Спилберга.
717:
718: Источник:
719: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=14795
720: 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=46017
721: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=18608
722: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=21407
723: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=13434
724: 6. http://celebrityhotel.narod.ru/osment/bio.html или
725: http://www.rusdvd.com/review.htm?index=0016
726: 7. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=11698
727:
728: Автор:
729: Шойтан Лугоборский.
730:
731: Вопрос 9:
732: Все вы помните знаменитый лозунг хиппи: "Make love, not war" -
733: "Занимайтесь любовью, а не войной". В период развёртывания в Западной
734: Европе американского ядерного оружия в рядах протестующих демонстрантов
735: можно было увидеть другой, схожий по смыслу лозунг. Два существительных
736: из него отличаются в русском языке буквами, соответствующими
737: неамериканскому неядерному оружию и противогазу. Назовите фамилию
738: конструктора этого неядерного оружия.
739:
740: Ответ:
741: ТОКАРЕВ.
742:
743: Комментарий:
744: Лозунг - "Лучше петтинг, чем "Першинг"". Существуют противогаз РШ и
745: пистолет ТТ, конструктором которого является Ф.В. Токарев.
746:
747: Источник:
748: 1. Один из выпусков программы "Wer wird Millionaer", канал RTL.
749: 2. http://gunsite.narod.ru/tt.htm
750: 3. http://www.arms.ru/xim/defence_14.htm
751:
752: Автор:
753: Шойтан Лугоборский.
754:
755: Вопрос 10:
756: На фотографии, запечатлевшей сцену из спектакля, разыгрываемого под
757: открытым небом в одном из национальных британских музеев, мы видим двух
758: прилично одетых людей в цилиндрах, взобравшихся на экспонаты и ведущих
759: горячий спор. Они похожи на рыбаков: один широко расставил руки, другой
760: поуже - он и победил в этом споре. Впрочем, уверенности в том, что прав
761: был победивший, нет. О чём был этот спор?
762:
763: Ответ:
764: О ШИРИНЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ КОЛЕИ.
765:
766: Комментарий:
767: Представление это можно увидеть в Национальном Британском
768: Железнодорожном музее в Йорке. Люди, которых изображают взобравшиеся на
769: паровозы актёры - Исамбард Брюнель и Джордж Стефенсон. Стефенсон решил,
770: что рельсовая колея должна быть шириной 4 фута 8,5 дюйма (1435 мм). В
771: 1833 г. конкурент Стефенсона Исамбард Брюнель предложил колею шириной
772: 2135 мм. Но британский парламент в конечном счёте принял стефенсоновский
773: стандарт. Подробности в источниках 2 и 3.
774:
775: Источник:
776: 1. Немецкий журнал "DB mobil", N12, 2001 г., стр. 64-65.
777: 2. http://boombook.boom.ru/global/twfcentury1.html
778: 3. http://www.ibmh.msk.su/vivovoco/VV/PAPERS/TECHNICS/GORDON/CHAPT_13/CHAPT_13.HTM
779:
780: Автор:
781: Шойтан Лугоборский.
782:
783: Вопрос 11:
784: В названии этой поэмы знатоки усмотрят как распространённое название
785: места сборища садовых голов, так и знакомый термин, характеризующий
786: немалое количество явлений, наблюдаемых в этом месте. Что это за поэма?
787:
788: Ответ:
789: "ДОМИК В КОЛОМНЕ".
790:
791: Комментарий:
792: Поэма Пушкина А.С. "Домиком" часто называют строение в Нескучном саду, в
793: котором снимается бывшая некогда популярной телевизионная передача "Что?
794: Где? Когда?". Коломнами принято называть вопросы с двумя или несколькими
795: равноправно претендующими во время обсуждения на правильность версиями.
796:
797: Источник:
798: 1. http://story.dax.ru/index.php3?tema=lib&book=domik
799: 2. Архивы листа "Знаток".
800: 3. http://www.neystadt.org/chgk/bib/maxp01.htm05kolomna
801:
802: Автор:
803: Шойтан Лугоборский.
804:
805: Вопрос 12:
806: ПЕРВОЕ долго претендовало на то, чтобы исполнить в этом вопросе роль
807: самого себя. ВТОРОЕ заставило нас ещё внимательнее отнестись к текстам
808: всех остальных вопросов тура. ПЕРВОЕ и ВТОРОЕ составляют название
809: произведения, жанр которого вместе со ВТОРЫМ и ПЕРВЫМ составляют
810: название другого известного произведения того же жанра. Согласно
811: варианту перевода одной надписи, и с ПЕРВЫМ, и со ВТОРЫМ обязательно
812: что-то случится. На каком предмете была сделана эта надпись?
813:
814: Ответ:
815: НА КОЛЬЦЕ СОЛОМОНА.
816:
817: Комментарий:
818: (Зачёт: "На кольце", "На перстне") ПЕРВОЕ - это "это". ВТОРОЕ - "всё".
819: "Это всё" - песня с одноимённого альбома "ДДТ" 1995 г. "Всё это
820: рок-н-ролл" - песня "Алисы". "Всё проходит, и это тоже пройдёт" (зависит
821: от перевода) - надпись на кольце царя Соломона. Поначалу мы хотели
822: обозначить в вопросе "это", как ЭТО, но отказались от этой уже
823: неоригинальной в ИГП затеи. Зато проверить наличие буквы "ё" на всех
824: положенных местах в других вопросах пришлось со всей тщательностью.
825: Также хотим обратить ваше внимание на "в _этом_ вопросе" в ПЕРВОМ
826: предложении и "_всех_ остальных вопросов" во ВТОРОМ:)
827:
828: Источник:
829: 1. http://ddt.freelines.ru/win/ddt/disk13.html8
830: 2. http://www.km.ru/education/ref_show.asp?id=C8E8FE185F414E2DAD20A91B7879E4C3
831: 3. http://rock.portal.ru/rock-n-roll/alisa/34.htm
832: 4. http://www.ozon.ru/detail.cfm/ent=33&id=5529&partner=yandex22
833:
834: Автор:
835: Шойтан Лугоборский.
836:
837: Вопрос 13:
838: В известном стихотворении одной из НИХ было плохо от того, что для души
839: автора другого стихотворения было поводом поплакать. Взрослый мужчина
840: был уверен, что даже одна из НИХ могла бы ему существенно помочь, хотя
841: маленькой девочке не помогло и множество ИХ. Целая группа ИХ, о которой
842: поведал тот же человек, что и об этой девочке, кичилась своим в
843: буквальном смысле высоким происхождением. Назовите ИХ.
844:
845: Ответ:
846: СЕРНЫЕ СПИЧКИ.
847:
848: Комментарий:
849: (Зачёт: "Спички")
850: Иосиф Бродский:
851: От дождевой струи там плохо спичке серной.
852: Там говорят "свои" в дверях с усмешкой скверной.
853: У рыбной чешуи в воде там цвет консервный.
854: Поль Верлен:
855: О дождик желанный, твой шорох - предлог
856: Душе бесталанной всплакнуть под шумок
857: (перевод Бориса Пастернака)
858: Осип Мандельштам:
859: Немного тёплого куриного помёта
860: И бестолкового овечьего тепла -
861: Я всё отдам за жизнь: мне так нужна забота,
862: И спичка серная меня б согреть могла.
863: Ганс-Христиан Андерсен 1:
864: ... девочка и брела теперь босиком, и ножки её покраснели от холода.
865: В кармане её старенького передника лежало несколько пачек серных спичек,
866: а одну пачку она держала в руке... Морозным утром за выступом дома нашли
867: девочку: на щеках её играл румянец, на губах - улыбка, но она была
868: мертва; она замёрзла в последний вечер старого года. Новогоднее солнце
869: осветило мёртвое тельце девочки со спичками; она сожгла всю пачку.
870: Ганс-Христиан Андерсен 2:
871: - Жила-была пачка серных спичек, очень гордых своим высоким
872: происхождением: глава их семьи, то есть сосна, была одним из крупных и
873: старейших деревьев в лесу. Теперь спички лежали на полке между огнивом и
874: старым железныи котелком и рассказывали соседям о своем детстве.
875:
876: Источник:
877: 1. http://www.holostyak.com/misc/Stihi.php?url=/stihi/mandelshtam/komu-zima-arak.html&st=y
878: Мандельштам
879: 2. http://aver.virtualave.net/win/lit/verlen/verlen.htm Верлен
880: 3. http://slon.nsys.by:8100/library/index.php3?p=105&action=readtext&id=511
881: Бродский
882: 4. http://wings.machaon.ru/winter/andersen.html Андерсен 1
883: 5. http://ief.km.ua:81/Web/ListStr2.asp?IDn=592&S=1 Андерсен 2
884:
885: Автор:
886: Шойтан Лугоборский, Борис Вейцман.
887:
888: Вопрос 14:
889: Этот старинный городок на маленькой реке долгое время был весьма важен
890: для транзитной торговли, о чём свидетельствует и само его название.
891: Магистраль, ведущая к нему, вошла в историю благодаря героическому бою с
892: многократно превосходящими силами противника. Недавно автору вопроса
893: попалась на глаза карта, где к названию этой магистрали была сделана
894: небольшая дописка. Результат этой дописки в довольно резкой форме вменял
895: жителям этого городка слабое владение компьютером. Воспроизведите
896: изменённую надпись.
897:
898: Ответ:
899: ВОЛОКОЛАМЕРСКОЕ ШОССЕ.
900:
901: Комментарий:
902: Городок - Волоколамск (волоком по Ламе). В битве за Москву в 1941 г.
903: более месяца, противостоя превосходящим силам врага, удерживала рубежи
904: на Волоколамском шоссе дивизия генерала Панфилова. Ламер - грубое
905: словечко, которым называют компьютерно не- или слабограмотных людей.
906:
907: Источник:
908: 1. Личное наблюдение автора.
909: 2. http://samsv.narod.ru/Book/SGolikov/chap03.html
910: 3. http://www.mojgorod.ru/moskovsk_obl/volokolamsk/index.html
911:
912: Автор:
913: Анатолий Вассерман.
914:
915: Вопрос 15:
916: Один из НИХ побывал и шейхом, и среди римских императоров, и на луне.
917: Другой - международный - известен с начала 60-х, но официальный статус
918: получил лишь в середине 90-х. Третий - единственный и настоящий -
919: прославился не без помощи некоего святого. Четвёртый - сказочный, хотя и
920: представлялся так, известен нам под другим вариантом имени. Пятый, тоже
921: упомянутый по имени в уменьшительной форме, был членом семьи просителя
922: необычного лакомства. Какого?
923:
924: Ответ:
925: КАЛОШ.
926:
927: Комментарий:
928: ОНИ - Тото. Основная серия комедий известного французского комика Тото
929: включает в себя его имя. В т. ч. "Тото-шейх", "Тото и римские
930: императоры", "Тото на луне". Славу Тото Кутуньо принесла песня
931: "Итальянец", исполненная на фестивале в Сан-Ремо в 1983 г. Там есть
932: строчка "Я единственный итальянец, настоящий итальянец". Международным
933: является футбольный кубок "Интертото" (он проводится летом среди
934: европейских клубов, занявших определённые места в национальных
935: первенствах, в нём разыгрываются несколько путёвок в Кубок УЕФА, его
936: история начинается с ранних 60-х, когда играли просто на деньги, а
937: официальный статус он приобрёл с 1995 г.). Пёсик Тотошка только
938: представлялся Тото, а в основном его называли уменьшительной формой его
939: имени. Крокодильчику Тотоше, как и его папе с мамой, согласно "Телефону"
940: Корнея Чуковского, для полного желудочного удовлетворения не хватало
941: новых и сладких калош.
942:
943: Источник:
944: 1. http://mega.km.ru/cinema/encyclop.asp?TopicNumber=13569 ТОТО
945: 2. www.freebee.techno.ru/cutugno/p02.html
946: 3. www.justwright.com/rss/qands/eurocups/uic.html или
947: http://personal.redestb.es/zwartepiet/deportes/futbol/copaseur/intertot/intertot2
948: 4. Волков А.М. "Волшебник изумрудного города". Любое издание.
949: 5. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/u-menya-zazvonil.html
950: 6. http://www.miditext.com/Textes/27177.htm
951:
952: Автор:
953: Шойтан Лугоборский.
954:
955: Вопрос 16:
956: Географически обусловленная ассоциация возникнет скорее у западного
957: человека, хотя и у нас произведение, и снятый по нему фильм хорошо
958: известны. Правда, на Западе считают, что ЕЁ на самом деле нет. В самом
959: деле, если опираться на реалии советской действительности, то с этим
960: утверждением вполне можно согласиться. Но будь в своё время некая дорога
961: проложена иначе, кто знает, может, ОНА сибирская была бы лучше известна
962: и у нас, и на Западе. Назовите ЕЁ.
963:
964: Ответ:
965: ТАРА.
966:
967: Комментарий:
968: Произведение - "Унесённые ветром" Маргарет Митчелл, по которому был снят
969: и одноимённый фильм. Тара - поместье О'Хара. На пунктах приёма посуды в
970: советскую бытность часто можно было увидеть таблички: "Нет тары". ТАРА,
971: город в Российской Федерации, Омская обл., пристань на р. Иртыш. По
972: распространённой версии, в своё время омские купцы дали кому надо на
973: лапу, чтобы Сибирский тракт прошёл через Омск, а не через Тару.
974:
975: Источник:
976: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=62664
977: ТАРА (город)
978: 2. http://www.ng.ru/culture/2000-11-09/7_mitchell.html
979: 3. http://www.mgdtd.ru/NOC/vip-4/bak4.html
980: 4. Воспоминания урождённого омича Юрия Аршанского.
981:
982: Автор:
983: Юрий Аршанский, Шойтан Лугоборский.
984:
985: Вопрос 17:
986: Одна из них обратила внимание на то, что её грустный рассказ практически
987: не воспринимается подопечной. Вторая ошиблась в расчётах, произведённых
988: с помощью не признаваемых наукой способов, однако получила от
989: подопечного просьбу о повторении действий. А третья, число "подопечных"
990: которой настолько велико, что точно подсчитать вряд ли возможно,
991: говорила о себе в духе ленинского высказывания. Также в качестве одной
992: из своих целевых групп она называла тех, кого можно принять за отпрысков
993: одного кэрролловского героя, хотя на самом деле у них польское
994: происхождение. Назовите эту третью.
995:
996: Ответ:
997: "РАДИОНЯНЯ".
998:
999: Комментарий:
1000: ОНИ - няни. Няня Татьяны Лариной:
1001: "И вот ввели в семью чужую...
1002: Да ты не слушаешь меня...-
1003: "Ах, няня, няня, я тоскую,
1004: Мне тошно, милая моя: "
1005: Няня Афанасия Фета:
1006: "Помню я: старушка-няня
1007: Мне в рождественской ночи
1008: Про судьбу мою гадала
1009: При мерцании свечи,
1010: И на картах выходили
1011: Интересы да почет.
1012: Няня, няня, ты ошиблась,
1013: Обманул тебя расчет;
1014: Но зато я так влюбился,
1015: Что приходится невмочь...
1016: Погадай мне, друг мой няня,
1017: Нынче святочная ночь."
1018: А третья - "Радионяня". В её заглавной песенке были следующие слова:
1019: "Радионяня", "Радионяня",
1020: Есть такая передача.
1021: "Радионяня", "Радионяня",
1022: У неё одна задача:
1023: Чтоб все девчонки
1024: И все мальчишки
1025: Подружились с ней,
1026: Чтоб всем ребятам,
1027: Всем трулялятам
1028: Было веселей.
1029: Затронуты две строчки:
1030: "Есть такая передача."
1031: 16 июня 1917 г. на I Всероссийском съезде советов рабочих и
1032: солдатских депутатов лидер меньшевиков Церетели заявил: "В настоящий
1033: момент в России нет политической партии, которая говорила бы: дайте в
1034: наши руки власть, уйдите, мы займём ваше место..." В ответ Ленин от
1035: имени большевиков бросил с места: "Есть такая партия!".
1036: "Всем трулялятам"
1037: Трулялята - дети из стихотворения польского поэта Юлиана Тувима "Про
1038: пана Трулялинского", а не, как можно подумать, отпрыски кэрролловского
1039: Труляля ("Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М. Демуровой).
1040:
1041: Источник:
1042: 1. http://www.genesis.ru/pedologia/8/15.htm
1043: 2. http://products.rol.ru/sp/rel/russian/Pushkin.Alexander/onegin.rhtml
1044: 3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/fet/pomnyu-ya-starushkanyanya.html
1045: 4. http://www.obyava.ru/calendar/?date=16.06.&sob=2&when=77457600
1046: 5. Борис Заходер. "Стихи и сказки". М., "Детская литература", 1978
1047: г., стр. 100 - 102.
1048: 6. Льюис Кэрролл. "Алиса в Зазеркалье" в переводе Н.М. Демуровой.
1049: Любое издание.
1050:
1051: Автор:
1052: Шойтан Лугоборский.
1053:
1054: Вопрос 18:
1055: То неаппетитное, что дало повод двум героям обменяться информацией по
1056: проблемам косметологии, ОН - ещё один герой - разбрасывал тысячами.
1057: Прототип ЕГО, также герой, которому ОН обязан ещё и кличкой, явившись к
1058: своему могущественному врагу, застал его за занятием, подчас
1059: свойственным некоторым из вас, и ставшим характерным в последнее время
1060: для нашей команды. Цель этого занятия - повышение качества конечного
1061: продукта, который называется [...] как?
1062:
1063: Ответ:
1064: БЕСКРЫЛКИ.
1065:
1066: Комментарий:
1067: Диалог Тома Сойера и Гекльберри Финна о выведении бородавок начался с
1068: дохлой кошки. "Тысяча дохлых кошек" - часто произносит Гасконец из м/ф
1069: "Пёс в сапогах". Его прототип д'Артаньян, придя по вызову к Ришелье,
1070: "... заметил, что человек, сидевший за столом, писал или, вернее,
1071: исправлял строчки неравной длины, отсчитывая слоги по пальцам." Пишущим
1072: бескрылки часто приходится считать слоги. В последнее время мы готовили
1073: не только тур ИГП, но и тур бескрылок, который стартует 11 февраля (см.
1074: анонс от 30 января). Также вы могли обратить внимание на графическую
1075: подсказку [...] - так в бескрылках обозначается пропущенное крыло.
1076:
1077: Источник:
1078: 1. http://www.bestlibrary.ru/texts/adv/duma1/29.shtml
1079: 2. М/ф "Пёс в сапогах".
1080: 3. Марк Твен. "Приключения Тома Сойера". Любое издание.
1081: 4. http://chgk.bin.sh:8101/znatok/200201/msg00487.html
1082:
1083: Автор:
1084: Борис Ханукаев.
1.1 stepanov 1085:
1.4 ! stepanov 1086: Тур:
! 1087: 3 тур, "Вист!" и "Полночный барсук"
! 1088:
! 1089: Дата:
! 1090: 26-Feb-2002
! 1091:
! 1092: Вопрос 1:
! 1093: В этом вопросе фигурируют Предмет, Вещество и Существо. Хотя Предметы из
! 1094: Вещества - большая редкость, мы знаем об их существовании и из
! 1095: литературы, и из кино, и из жизни. Известно, что Предмет из другого
! 1096: материала представлял смертельную опасность для Существа. Мы знаем также
! 1097: о любви Существа к Веществу, тем не менее широко известный автор
! 1098: утверждал, что вблизи Вещества здоровье Существа ухудшается. А какими
! 1099: именно словами он это утверждал?
! 1100:
! 1101: Ответ:
! 1102: "Там царь Кащей над златом чахнет"
! 1103:
! 1104: Комментарий:
! 1105: Предмет - яйцо, Вещество - золото, Существо - Кащей. О золотых яйцах
! 1106: известно из сказки "Курочка Ряба", одноименного фильма Кончаловского и
! 1107: из жизни (яйца Фаберже). Смерть Кащея (игла) находилась в яйце.
! 1108:
! 1109: Источник:
! 1110: Перечислены в комментарии
! 1111:
! 1112: Автор:
! 1113: Григорий Остров
! 1114:
! 1115: Вопрос 2:
! 1116: Даны три слова: А, В и С. С - имя известного человека, А - его фамилия.
! 1117: АВС - название статьи в журнале "ТВ-парк", посвященной другому
! 1118: известному человеку, причем в этом названии А - характеристика этого
! 1119: человека, В - его имя, а С - фамилия. Найдите В.
! 1120:
! 1121: Ответ:
! 1122: Константин
! 1123:
! 1124: Комментарий:
! 1125: "Неизвестный Константин Эрнст".
! 1126:
! 1127: Источник:
! 1128: http://www.apr.ru:8080/anounce/showanounce.jsp?aid=2649
! 1129:
! 1130: Автор:
! 1131: Михаил Полищук
! 1132:
! 1133: Вопрос 3:
! 1134: Ю.Визбор "Наполним музыкой сердца"; А.Иващенко, Г.Васильев "Мой пух на
! 1135: розовых щеках"; Н.Рубцов "Размытый путь и вдоль - кривые тополя". Какой
! 1136: знаменитый профессиональный коллектив объединяет эти (и не только эти)
! 1137: произведения?
! 1138:
! 1139: Ответ:
! 1140: АВВА
! 1141:
! 1142: Комментарий:
! 1143: Во всех этих стихотворениях схема рифмовки - АВВА
! 1144:
! 1145: Источник:
! 1146: 1. http://www.bards.ru/Vizbor/part8.htm
! 1147: 2. http://www.bards.ru/Ivasi/part33.htm
! 1148: 3. http://lib.ru/KSP/dulow.txt
! 1149: 4. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_110.htm
! 1150:
! 1151: Автор:
! 1152: Дмитрий Вайнман
! 1153:
! 1154: Вопрос 4:
! 1155: Первое - ценные меха двух видов. Второе - безрогий скот южной (не для
! 1156: всех) породы. Третье - углеродистый сплав и два малоактивных металла,
! 1157: причем как минимум один - без примесей. Но было еще и четвертое, которое
! 1158: мы и просим Вас указать.
! 1159:
! 1160: Ответ:
! 1161: неуказанный товар.
! 1162:
! 1163: Комментарий:
! 1164: Первое - ценные меха двух видов
! 1165: "...Торговали соболями,
! 1166: Черно-бурыми лисами...".
! 1167: Второе - безрогий скот южной (не для всех) породы
! 1168: "...Торговали мы конями,
! 1169: Все донским жеребцами...";
! 1170: для "Полночных барсуков" донские жеребцы -- южная порода, а для
! 1171: большинства "Вист!"ов -- нет.:)
! 1172: Третье - углеродистый сплав и два малоактивных металла
! 1173: "...Торговали мы булатом,
! 1174: Чистым серебром и златом...",
! 1175: причем (как минимум один) - без примесей (поскольку прилагательное
! 1176: "чистым" может относиться не только к "серебру", но и к "злату").
! 1177: Четвертое
! 1178: "...Торговали мы недаром
! 1179: Неуказанным товаром...".
! 1180: Принимался также ответ "контрабанда", т. к. именно ее имел в виду
! 1181: Пушкин под "неуказанным товаром", согласно имеющимся у нас источникам.
! 1182:
! 1183: Источник:
! 1184: Пушкин А.С. "Сказка о царе Салтане...", любое издание.
! 1185: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=59435
! 1186: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=23127
! 1187: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=9190
! 1188: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35119
! 1189: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=22651
! 1190: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=57830
! 1191:
! 1192: Автор:
! 1193: Анатолий Воробьев
! 1194:
! 1195: Вопрос 5:
! 1196: Oднажды автор вопроса присутствовал на КВН между студентами и
! 1197: преподавателями физического факультета, где во время разминки одна из
! 1198: команд показала изображение большого индюка, стоящего перед довольно
! 1199: вместительным корытом. На вопрос "Что это?" другая команда практически
! 1200: без колебаний дала правильный ответ: "Это -...:...". Пользуйтесь каким
! 1201: хотите методом, но воспроизведите этот ответ полностью.
! 1202:
! 1203: Ответ:
! 1204: "... - колебательный контур: индЮктивность и ёмкость."
! 1205:
! 1206: Автор:
! 1207: Валентин Израэлит
! 1208:
! 1209: Вопрос 6:
! 1210: В сочетании с неким эпитетом ОНИ служат для обозначения опасной части
! 1211: Земли. ОНИ также используются для обозначения временных интервалов.
! 1212: Советский поэт для характеристики последнего из таких интервалов
! 1213: использовал 5 отнюдь не мирных эпитетов, один из которых примерно на 22%
! 1214: короче ИХ. Назовите любой из 4-х остальных.
! 1215:
! 1216: Ответ:
! 1217: военные (фронтовые, свинцовые, пороховые)
! 1218:
! 1219: Комментарий:
! 1220: ОНИ - сороковые. Ревущие сороковые - термин для обозначения 40-х широт
! 1221: Южного полушария, в которых дуют сильные ветры. Поэт Давид Самойлов для
! 1222: характеристики сороковых годов двадцатого века применил пять эпитетов:
! 1223: роковые, военные, фронтовые, свинцовые, пороховые. Слово "роковые"
! 1224: примерно на 22% короче слова "сороковые"
! 1225:
! 1226: Источник:
! 1227: 1. www.km.ru статья "Ревущие сороковые"
! 1228: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/samojlov/sorokovye-rokovye-voennye.html
! 1229:
! 1230: Автор:
! 1231: Михаил Полищук
! 1232:
! 1233: Вопрос 7:
! 1234: Вы наверняка помните, как носительницу этого редкого женского имени
! 1235: постигло несчастье. Одна из производных форм этого имени созвучна с тем,
! 1236: чему обучали некоего заведующего. Назовите растение, упоминавшееся
! 1237: преподавателем в процессе этого обучения.
! 1238:
! 1239: Ответ:
! 1240: редиска
! 1241:
! 1242: Комментарий:
! 1243: Имя - Федора, одна из уменьшительных форм этого имени- Феня. Блатной
! 1244: фене обучали заведующего детсадом Трошкина из фильма "Джентльмены
! 1245: удачи".
! 1246:
! 1247: Источник:
! 1248: 1. К.Чуковский "Федорино горе"
! 1249: 2. http://ru.narod.ru/imn/jenskie/fedora.htm
! 1250: 3. Виктория Токарева, Георгий Данелия. "Джентльмены удачи"
! 1251:
! 1252: Автор:
! 1253: Михаил Полищук
! 1254:
! 1255: Вопрос 8:
! 1256: В "слабой" части этого списка можно услышать, в частности, названия
! 1257: игры, инструмента, обуви, района города, танца, холодного оружия, ткани,
! 1258: а в "сильной" - названия лодки и типа спортивного судна
! 1259: (соответствующего, кстати, вышеупомянутому оружию). Известное банальное
! 1260: утверждение, в котором на самом деле упоминаются по одному элементу из
! 1261: "слабой" и "сильной" частей, можно ошибочно истолковать как отрицание
! 1262: роли двух предметов в неком действии. Назовите эти два предмета.
! 1263:
! 1264: Ответ:
! 1265: палка и палец
! 1266:
! 1267: Комментарий:
! 1268: Упомянутый список состоит из названий жителей и жительниц различных
! 1269: государств. Для вопроса выбраны некоторые из составных частей списка,
! 1270: омофоны которых имеют иное значение. В "слабой" -- женской -- части
! 1271: этого списка присутствуют, среди прочих: американка (одно из названий
! 1272: бильярдного пула), болгарка (инструмент), чешка (или вьетнамка),
! 1273: Молдаванка, полька, финка (холодное оружие), шотландка. В "сильной" --
! 1274: мужской -- части, соответственно, "Кореец" (канонерская лодка) и "Финн"
! 1275: (класс спортивных яхт). Банальное утверждение: "непальцами являются
! 1276: люди, зачатые непальцем и непалкой".
! 1277:
! 1278: Источник:
! 1279: http://say.uka.ru/fomenko/A-99.html
! 1280:
! 1281: Автор:
! 1282: Михаил Полищук, при участии Анатолия Воробьева
! 1283:
! 1284: Вопрос 9:
! 1285: Вот уже более 30-ти лет мы имеем возможность регулярно видеть эпизод, в
! 1286: котором ОНА торчит из-под земли. Фигурально ОНА может служить для
! 1287: характеристики некоторых тренеров. ЕЁ описание можно найти на страницах
! 1288: романа, созданного в середине второй половины 19-го века. Назовите его
! 1289: автора.
! 1290:
! 1291: Ответ:
! 1292: Джованьоли
! 1293:
! 1294: Комментарий:
! 1295: ОНА - голова Спартака. Голова Спартака Мишулина торчит из-под земли в
! 1296: известном эпизоде фильма Мотыля "Белое солнце пустыни". Описание головы
! 1297: Спартака можно найти в романа Р.Джованьоли "Спартак", написанного в 1874
! 1298: году.
! 1299:
! 1300: Вопрос 10:
! 1301: Согласно произведению современного автора, однажды необычная группа
! 1302: путешественников остановилась на ночлег в захудалом придорожном
! 1303: трактире. Записав постояльцев в книгу, трактирщик развел их по номерам,
! 1304: куда утром подал каждому особый завтрак. Король Артур получил копчёный
! 1305: медвежий окорок, праматерь Леа - запечённое седло степной газели, а ее
! 1306: сестра Рахель - шашлык из свежей баранины. Коту Бегемоту досталось блюдо
! 1307: из мяса разных животных, а вот Мастер остался совсем без завтрака, да и
! 1308: его подруге повезло ненамного больше. Скажите, какое блюдо трактирщик
! 1309: сварил для Маргариты, если кухня у него была традиционная европейская?
! 1310:
! 1311: Ответ:
! 1312: Перловую кашу
! 1313:
! 1314: Комментарий:
! 1315: Трактирщик был большой эрудит и решил накормить каждого сообразно с
! 1316: буквальным смыслом его имени. На кельтском Артур - "медведь", на иврите
! 1317: Леа, Рахель и Бегемот - "газель", "овца" и "животные" соответственно, на
! 1318: греческом Маргарита - жемчужина (перл), а у Мастера имени нет, да и
! 1319: кличка "несъедобная".
! 1320:
! 1321: Источник:
! 1322: 1. "Словарь английских личных имен"
! 1323: 2. "Словарь иностранных слов", ред.Л.П.Крысин, CD БЭКМ
! 1324: 3. В.Израэлит "Сказка-притча об ученом трактирщике":)
! 1325:
! 1326: Автор:
! 1327: Валентин Израэлит
! 1328:
! 1329: Вопрос 11:
! 1330: (В вопросе Л1 означает "первое лицо", Л2 - "второе лицо" и т. д. Кроме
! 1331: того, со всеми Л согласован мужской род, хотя они могут быть и дамами.)
! 1332: Настоящая фамилия Л1 совпадает с именем Л2. Но сейчас вместо фамилии Л1
! 1333: использует слово, являющееся первым именем его известного коллеги - Л3.
! 1334: Среднее же имя Л3 было получено в честь Л4. По своей малоизвестной
! 1335: родовой фамилии Л4 - однофамилец (и семиюродный дядя) Л5. Уже упомянутый
! 1336: Л1 однажды исполнил в честь Л5 произведение, почти полностью повторяющее
! 1337: произведение в честь Л6. О том, что Л6 и Л7 находились в связи, широко
! 1338: известно. Отметим также, что Л7, будучи тезкой Л3, сменил Л2. Назовите
! 1339: все четные лица.
! 1340:
! 1341: Ответ:
! 1342: Л2 -- Dwight D. Eisenhower,
! 1343: Л4 -- Winston L. Spencer Churchill,
! 1344: Л6 -- Marilyn Monroe.
! 1345: Л1 -- Elton John (урожд. R.K. Dwight),
! 1346: Л3 -- John Winston Lennon,
! 1347: Л5 -- lady Diana F. Spencer, the late Princess of Wales,
! 1348: Л7 -- John F. Kennedy.
! 1349:
! 1350: Источник:
! 1351: 1. Настоящее имя сэра Элтона Джона:
! 1352: http://www.mtv.md/bands/az/john_elton/artist.jhtml
! 1353: 2. Полное имя Джона Леннона:
! 1354: http://www.continuum.ru/~gra/music/mccartney/books/connolly_1.htm
! 1355: 3. Среднее имя Леннона -- в честь Черчилля:
! 1356: http://www.peoples.ru/art/music/rock/lennon/
! 1357: 4. Родство сэра У.Л.С.Черчилля и леди Дианы:
! 1358: http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/marlborough.html
! 1359: 5. Посвящение песни "Прощай, роза Англии":
! 1360: http://diana.peoples.ru/biography7.html
! 1361: 6. Посвящение песни "Свеча на ветру" ("Прощай, Норма Джин..."):
! 1362: http://marilyn-monro.chat.ru/r16.htm
! 1363: 7. Связь мисс Монро и мистера Кеннеди:
! 1364: http://best.region35.ru/t/np65/9.shtml
! 1365: http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/monroe/
! 1366: http://marilyn-monro.chat.ru/4.htm
! 1367: http://unicorn.math.spbu.ru/~serg/about2.htm
! 1368:
! 1369: Автор:
! 1370: Анатолий Воробьев
! 1371:
! 1372: Вопрос 12:
! 1373: От этого корня "произошли" и восточная столица, и центр некого штата, и
! 1374: лакомство, и многое другое. Из него же "выросли" британский и
! 1375: австрийский фельдмаршалы, четверо французских рабочих и двое философов,
! 1376: а также - в ином варианте - псевдошотландский аристократ. В название
! 1377: какого европейского государства входит этот корень?
! 1378:
! 1379: Ответ:
! 1380: Черногория (принимался также Пьемонт).
! 1381:
! 1382: Комментарий:
! 1383: От этого корня (mont-, им. п. mons -- лат. "гора") произошли и восточная
! 1384: столица (Монтевидео; столица Восточной Республики Уругвай [1]), центр
! 1385: штата (Монтгомери, Алабама, США [2]), и лакомство (монпансье [3]), и
! 1386: многое другое. Из него же "выросли" британский
! 1387: (Б.Л.Монтгомери-Аламейнский [4]) и австрийский (Р. Монтекукколи [5])
! 1388: фельдмаршалы, четверо французских рабочих (монтер, монтажник, монтажер,
! 1389: ремонтник [6] двое философов (Монтень, Монтескьё), а также - в ином
! 1390: варианте (англ. mount-) - псевдошотландский аристократ (Prince Philip
! 1391: Mauntbatten, Duke of Edinburgh, бывший принц греческий и датский --
! 1392: нынешний принц-консорт Великобритании [7]). "Черногорiя, Черная Гора,
! 1393: Черногорье (сербск. Црна Гора, чешск. Crna Hora, итал. и вообще у
! 1394: западных европейцев Montenegro, турецк. Карадагъ: все названiя имеютъ
! 1395: тоже значенiе)..." [8]
! 1396: А что до того, что сейчас Черногория не совсем суверенная держава,
! 1397: так в вопросе и не сказано, что "европейское г-во" д. б. ныне
! 1398: существующим... Поэтому принимался также Пьемонт (см. комментарий к
! 1399: вопросу 17:)).
! 1400:
! 1401: Источник:
! 1402: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40688
! 1403: 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40682
! 1404: 3. Фасмер М., Этимологический словарь русского языка / Перевод с
! 1405: немецкого и дополнения О.Н. Трубачева - М.: "Прогресс", 1967. Т. 2, с.
! 1406: 651.
! 1407: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40683
! 1408: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=40692
! 1409: 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=53905
! 1410: Современный словарь иностранных слов - М.: "Русский язык", 1993. Сс.
! 1411: 394, 524. [7] http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/greatbritain.html
! 1412: http://pages.prodigy.net/ptheroff/gotha/greece.html [8] Ф.А. Брокгауз,
! 1413: И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь -- Любое издание. П/т. 76, с. 609.
! 1414: См., например, также:
! 1415: The New Encyclopaedia Britannica - Chicago, 1993. V. 8, p. 282.
! 1416: The Encyclopedia Americana - N.Y., 1969. V. 19, p. 399.
! 1417: P. Larousse, Grand Dictionnaire Universel - P., s.d. T. 11, p. 499.
! 1418: Meyers Neues Lexikon - Leipzig, 1974. B. 9, S. 522.
! 1419: Grande Enciclopedia Portuguesa e Brasileira - Lisboa, 1967. V. XVIII,
! 1420: p. 751.
! 1421: Nordisk Familjebok Encyklopedi och Konversations Lexikon - Stockholm,
! 1422: 1931. B. 14, s. 279.
! 1423: Hagerups Illustrerede Konversations Leksikon - Kobenhavn: H. Hagerup,
! 1424: MCMLI. B. VII, s. 389.
! 1425:
! 1426: Автор:
! 1427: Анатолий Воробьев
! 1428:
! 1429: Вопрос 13:
! 1430: Если вы поймете, как преобразовать прославленного в прославляющего,
! 1431: химический элемент - в славянскую генеалогию, минерал - в устройство,
! 1432: передающее энергию, реку (или даже ручей) - в деталь аккумулятора,
! 1433: дефектолога - в психолога, то без труда ответите, как в известной
! 1434: американской компании назвали прибор, являвшийся усовершенствованием
! 1435: одного из самых знаменитых изобретений девятнадцатого века, сделанных их
! 1436: конкурентом.
! 1437:
! 1438: Ответ:
! 1439: ГРАФОФОН.
! 1440:
! 1441: Комментарий:
! 1442: СЛАВОМИР - имя (слав.), прославляющий мир (статья в КиМ);
! 1443: МИРОСЛАВ - имя ( слав.), мирный, прославленный миролюбием (КиМ).
! 1444: ВОДОРОД - химический элемент (статья в КиМ);
! 1445: РОДОВОД - генеалогия, родословная (польский язык, так же
! 1446: употребляется в украинском, белорусском языке и в некоторых южных
! 1447: районах России). http://vesna.sammit.kiev.ua/
! 1448: ЛОГОПЕД - дефектолог, изучающий нарушения речи при нормальном слухе
! 1449: (КиМ);
! 1450: ПЕДОЛОГ - специалист в детской психологии и педагогике (КиМ)
! 1451: ВОДОТОК, - Постоянный водный поток: река, ручей, канал. Русский
! 1452: семантический словарь "Том первый"
! 1453: ТОКОВОД - деталь аккумулятора http://www.firn.ru/Doc/08250300.htm
! 1454: ВОДОСВЕТ -, минер., стар. название гидрофана, разновидности опала;
! 1455: око мира (oculus mundi).
! 1456: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/10/10660.html&encpage=brokminor
! 1457: СВЕТОВОД - устройство для передачи световой энергии (КиМ)
! 1458: ФОНОГРАФ - изобретение Т. Эдисона (статья в КиМ);
! 1459: ГРАФОФОН - http://n-t.ru/tp/it/edison.htm
! 1460: "...Так же, как когда-то Эдисон усовершенствовал телефон Белла, Белл
! 1461: и его помощники развили теперь идею Эдисона. Они создали графофон, в
! 1462: котором восковой цилиндр заменил оловянный. Игла теперь оставляла
! 1463: дорожку на цилиндре, в то время как в аппарате Эдисона она наносила
! 1464: вдавленные отметины. Графофон значительно превосходил по качеству машину
! 1465: Эдисона. Для массового производства была создана компания "Коламбиа
! 1466: Графофон компани"."
! 1467:
! 1468: Автор:
! 1469: Евгения Федорущенко
! 1470:
! 1471: Вопрос 14:
! 1472: Уважаемые знатоки, представьте что вы попали на выставку "Известные об
! 1473: известных". На стене висят четыре картины. На первой - папа римский, с
! 1474: равнодушно-тоскливым видом выходящий из своей резиденции. На второй -
! 1475: скучающий Петр Ильич Чайковский, играющий в кости. На третьей - злой
! 1476: Богдан Хмельницкий, с надеждой заталкивающий свой автомобиль в ворота
! 1477: кладбища. Под четвертой картиной подпись: ".... Ярослав Мудрый в... году
! 1478: (совместно с Карамзиным)". На ней изображен юный Ярослав, скорбно
! 1479: наблюдающий, как рубят дерево. Назовите это дерево и год, фигурирующие в
! 1480: частично процитированной подписи.
! 1481:
! 1482: Ответ:
! 1483: Бузина, 980
! 1484:
! 1485: Комментарий:
! 1486: "Известные об известных" - картины иллюстрируют известные поговорки как
! 1487: бы об известных людях.
! 1488: а. (серия "Бермудский треугольник") Из ватиканской резиденции папы
! 1489: "все дороги ведут в Рим".
! 1490: б. Поговорка - "Куда ни кинь - всюду Клин". П.И. Чайковский в конце
! 1491: своей жизни жил и работал в г.Клин.
! 1492: в. (серия: "Автосервис"). Поговорка - "Горбатого могила исправит".
! 1493: Богдан Хмельницкий - гетман войска запорожского - как патриот своей
! 1494: земли мог выбрать в качестве "железного брата" только горбатый
! 1495: "Запорожец".
! 1496: г. ЯРОПОЛК I СВЯТОСЛАВИЧ (961 - 980г), сын Святослава I Игоревича,
! 1497: дядя Ярослава Владимировича (Ярослава Мудрого) (978 - 1054) предательски
! 1498: убит Блудом в Киеве (согласно Карамзину) по приказу брата Владимира
! 1499: (Красно Солнышко). На глазах юного Ярослава убивают дерево - бузину, вот
! 1500: и получается: погибли - "в огороде бузина, а в Киеве дядька" (черный
! 1501: юмор):)
! 1502:
! 1503: Источник:
! 1504: 1. http://www.smolensk.ru/user/desnogorsk/words/3.htm
! 1505: 2. Энциклопедия "К&М" статьи "Ватикан", "П.И. Чайковский"
! 1506: 3. http://www.rus-sky.com/rc/x.htm
! 1507: 4. http://cab.al.ru/proverb/prov3p3.html
! 1508: 5. http://ce.cctpu.edu.ru/msclub/karamzin/kar01_08.htm
! 1509: 6. http://children.kulichki.net/wisdom/folk02.htm
! 1510: 7. http://children.kulichki.net/wisdom/folk05.htm
! 1511:
! 1512: Автор:
! 1513: Евгения Федорущенко
! 1514:
! 1515: Вопрос 15:
! 1516: Мы думаем, что вам ЭТО нравится, так же как и трём нашим героям. Первые
! 1517: двое - соотечественники, а вторая и третий - коллеги. Первый и вторая
! 1518: застали рождение и смерть третьего. Первый любил ЭТО высокой
! 1519: интенсивности и большой длительности, а в творчестве второй ЭТО
! 1520: фигурирует как минимум дважды, причем в первый раз ЭТОГО было вдвое
! 1521: больше, чем во второй. Третий же как-то раз от имени коллектива попросил
! 1522: ЭТО далеко не у всех; а что при этом стало альтернативой, желаемой от
! 1523: остальных?
! 1524:
! 1525: Ответ:
! 1526: Звон драгоценностей
! 1527:
! 1528: Комментарий:
! 1529: ЭТО - АПЛОДИСМЕНТЫ. Первый - Леонид Ильич Брежнев, многие речи
! 1530: которого сопровождались бурными, продолжительными аплодисментами. Вторая
! 1531: - Людмила Марковна Гурченко, актриса и певица. В 1984 году она снялась в
! 1532: фильме "АПЛОДИСМЕНТЫ, АПЛОДИСМЕНТЫ", а в 1997 году выпустила
! 1533: автобиографическую книгу "АПЛОДИСМЕНТЫ".
! 1534: http://village.fortunecity.com/celluloid/632/graf/gurg.htm
! 1535: Третий - Джон Леннон. В историю рок-музыки вошла фраза, брошенная 4
! 1536: ноября 1963 года в концертной программе Королевского варьете Джоном
! 1537: Ленноном: "Тех, кто сидит на дешевых местах, просим аплодировать.
! 1538: Остальные могут звенеть своими драгоценными украшениями!"
! 1539: http://www.chat.ru/~power220w/history_john.htm
! 1540:
! 1541: Автор:
! 1542: Евгения Федорущенко
! 1543:
! 1544: Вопрос 16:
! 1545: Время жизни ИХ разнится, но места ИХ смертей лежат в одном часовом
! 1546: поясе. ПЕРВЫЙ потерял отца трех месяцев от роду, а ВТОРОЙ - значительно
! 1547: позже. ПЕРВЫЙ скончался на тридцать втором году жизни, был не только
! 1548: женат, но и замужем. ВТОРОЙ в супружество не вступил, погиб в более
! 1549: молодые годы и был тезкой своего отца. ПЕРВЫЙ сначала был полным тезкой
! 1550: родного деда, а потом - частичным тезкой двоюродного деда. Кроме того,
! 1551: отчимы ОБОИХ известны под одним именем. А как звали ИХ матерей?
! 1552:
! 1553: Ответ:
! 1554: (Юлия) Агриппина (Мл.) и Гертруда.
! 1555:
! 1556: Комментарий:
! 1557: Римский император Нерон окончил жизнь на вилле под Римом [1], принц
! 1558: Датский Гамлет - в Эльсиноре [2]. Рим и Эльсинор лежат в одном часовом
! 1559: поясе [3] (т. н. Среднеевропейское время). Нерон потерял отца трех
! 1560: месяцев от роду [4]. Нерон скончался на тридцать втором году жизни [5],
! 1561: был женат (три раза - на женщинах [6] и раз -- на мужчине по имени Спор
! 1562: [7]) и замужем [8]. Принц Гамлет был тезкой своего отца, короля Гамлета,
! 1563: женат не был [2]. Нерона сначала был полным тезкой родного деда (по отцу
! 1564: -- Луция Домиция Агенобарба [9]), а потом -- частичным тезкой (Нерон
! 1565: Клавдий Друз Германик Цезарь) двоюродного деда (и усыновителя -- Тиберия
! 1566: Клавдия (Нерона) Цезаря Августа Германика [10]). И отчим Нерона [11], и
! 1567: отчим принца Гамлета [2] известны как Клавдии (хотя у императора
! 1568: "Клавдий" - это родовое имя [12], а у короля - личное). Мать Нерона
! 1569: звалась Юлия Агриппина Младшая [13], а мать принца Гамлета - Гертруда
! 1570: [2].
! 1571:
! 1572: Источник:
! 1573: 1. Г.Светоний Транквилл, "Жизнь 12-ти цезарей" -- Любое изд. Нерон,
! 1574: 48-49.
! 1575: 2. Шекспир, "Гамлет" -- Любое издание.
! 1576: 3. Карта поясного времени. Любое изд.
! 1577: 4. Светоний, ук. соч. Нерон, 6 (3).
! 1578: 5. Там же. Нерон, 57.
! 1579: 6. Там же. Нерон, 7 (2), 35.
! 1580: 7. Там же. Нерон, 28.
! 1581: 8. За Дорифором (Там же. Нерон, 29) или Пифагором (П. Корнелий Тацит,
! 1582: "Анналы". -- Любое изд. XV, 37).
! 1583: 9. Гаспаров М.Л. Указатель имен // Г. Светоний Транквилл, "Жизнь
! 1584: 12-ти цезарей". - М.: "Наука", 1966. С. 356.
! 1585: 10. Машкин Н.А. "История Древнего Рима" -- ГИПЛ, 1950. С. 676.
! 1586: 11. Светоний, ук. соч. Клавдий, 26 (3); Нерон, 5 (2).
! 1587: 12. Ришма В.П. "Греки и римляне" // "Системы личных имен у народов
! 1588: мира" - М.: Наука, 1989. С. 370.
! 1589: 13. Светоний, ук. соч. Нерон, 5 (2).
! 1590:
! 1591: Автор:
! 1592: Анатолий Воробьев
! 1593:
! 1594: Вопрос 17:
! 1595: В Великобритании ЭТО связано с одной из составных частей, в Испании -- с
! 1596: областью на Пиренейском полуострове. Во Франции ЭТО было связано с неким
! 1597: животным, а в Италии - с предгорьем (но не всегда). В России же ЭТО было
! 1598: связано с именем иностранца. Какого?
! 1599:
! 1600: Ответ:
! 1601: (Гай Юлий) Цезарь.
! 1602:
! 1603: Комментарий:
! 1604: ЭТО -- оригинальная титулатура наследника престола (не крон- или
! 1605: наследный принц, а нечто более своеобразное).
! 1606: Великобритания -- принц Уэльский (в описании намеренно опущено слово
! 1607: "ее") [1].
! 1608: Испания - принц Астурийский [2] (Астурия -- автономная область в
! 1609: составе Испании [3]).
! 1610: Франция - дофин [4] (Dauphin - дофин, dauphin -- дельфин) [5].
! 1611: Италия - принц Пьемонтский [6] (пьемонт - фр. "нога горы" - один из
! 1612: видов предгорья [7]) или принц Неаполитанский [8].
! 1613: Россия - цесаревич [9].
! 1614:
! 1615: Источник:
! 1616: 1. Общеизвестно. См., например, БЭС, статья 'Уэльс';
! 1617: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=66837.
! 1618: 2. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь - Любое
! 1619: издание. П/т. 3, с. 401.
! 1620: 3. БЭС, статья 'Астурия';
! 1621: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4370.
! 1622: 4. БЭС, статья 'дофин';
! 1623: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=20316.
! 1624: 5. Французско-русский словарь // Сост. В.В. Потоцкая - М., ЮНВЕС,
! 1625: 1995. С. 123.
! 1626: 6. Gothaisher genealogischer Hofkalender nebst
! 1627: diplomatisch-statistischem Jahrbuche. 1917. Gotha: Justus Perthes, 1916.
! 1628: 154 Jg. S. 38.
! 1629: 7. Grand Dictionnaire Encyclopedique Larousse - Paris, 1984. V.8,
! 1630: p.8125;
! 1631: 8. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Ук. соч. - П/т. 46, с. 776 (орфография
! 1632: по возможности сохранена): "Пiемонтъ (фр. Piemont, ит. Piemonte, лат.
! 1633: Pedimontium, т. е. земля, расположенная у подножия горы) -...";
! 1634: 9. Манро, Дэвид. "Мир. Страны, народы, достопримечательности."
! 1635: 10. Словарь. Москва, 1999. Ст. "piedmont", с. 474.
! 1636: 11. Gothaisher genealogischer Hofkalender nebst
! 1637: diplomatisch-statistischem Jahrbuche. 1900. Gotha: Justus Perthes, 1899.
! 1638: 137 Jg. S. 36.
! 1639: 12. БЭС, статья 'цесаревич';
! 1640: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=70912;
! 1641: 13. Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Ук. соч. - П/т. 75, с. 114.
! 1642:
! 1643: Автор:
! 1644: Анатолий Воробьёв
! 1645:
! 1646: Вопрос 18:
! 1647: Загадка десяти слов.
! 1648: Десятку равных сдать вам нужно,
! 1649: Похожих, как на брата брат.
! 1650: Съезд: руки, поднятые дружно,
! 1651: Здесь про начало говорят.
! 1652: Конец найдете на площадке:
! 1653: Минута до свистка и... гол!
! 1654: Все остальное - есть в загадке.
! 1655: Тому, кто это все прочел,
! 1656: Желают в туре простоты
! 1657: "Барсук полночный" и "Висты"!
! 1658:
! 1659: Ответ:
! 1660: задор, запор, засор, зазор, закор, замор, завор, затор, зажор, забор.
! 1661:
! 1662: Комментарий:
! 1663: Это 10 слов, начинающихся на "ЗА" и заканчивающихся на "ОР". Серединой
! 1664: служат начальные буквы строк загадки.
! 1665: ЗА - в знач. сказ. Согласен. Кто за?
! 1666: ОР - шум, крик, гам.
! 1667: Забор - Ограда
! 1668: Задор - Азарт, возбуждение
! 1669: Зажор - Скопление речного льда
! 1670: Запор - Запирающее устройство
! 1671: Замор - Травля (например тараканов), от слова морить, заморить.
! 1672: Засор - Загрязнение чего либо
! 1673: Зазор - Промежуток
! 1674: Затор - Дорожная пробка
! 1675: Завор - Запор на воротах (Даль)
! 1676: Закор - Порча в лесе когда часть коры зарастает древесиной (Даль)
! 1677:
! 1678: Источник:
! 1679: словарь В.И. Даля, толковый словарь на КиМ.
! 1680:
! 1681: Автор:
! 1682: Евгения Федорущенко, Алекс Покрас
! 1683:
! 1684: Тур:
! 1685: 5 тур. "Ночной кошмар" и "Восточный экспресс"
! 1686:
! 1687: Вопрос 1:
! 1688: В этот список входят, например, спутник и физическая единица, игра и
! 1689: термин, используемый в этой игре, театр и путь, а также три
! 1690: представителя западной литературы, членство двоих из которых не подлежит
! 1691: сомнению, а подлинная фамилия третьего тоже предоставляет ему это право.
! 1692: Назовите ИМЕНА всех троих.
! 1693:
! 1694: Ответ:
! 1695: Эдгар Аллан, Ивлин, Даниэль.
! 1696:
! 1697: Комментарий:
! 1698: в список входят двухбуквенные слова, оканчивающиеся на "о": Ио, мо
! 1699: (единица электрической проводимости), го, ко (1), но, до (по японски -
! 1700: путь). Предки Даниэля Дефо носили фамилию Фо.
! 1701:
! 1702: Источник:
! 1703: 1. www.km.ru, статьи "Ио", "Мо", "Но", "Дзюдо", "По", "Во".
! 1704: 2. Е.А.Гик, "Занимательные математические игры", М., "Знание", 1987,
! 1705: стр.149.
! 1706: 3. http://www.100top.ru/encyclopedia/part/?order=alphabet&partid=1&first_letter=д&n=3
! 1707:
! 1708: Вопрос 2:
! 1709: Один северянин упоминал ЭТО, декларируя наличие у себя свободы воли. Для
! 1710: другого, южанина, заброшенного волею судьбы на свою мнимую родину, ЭТО
! 1711: было причиной потери воли. Назовите ЭТО.
! 1712:
! 1713: Ответ:
! 1714: Флейта.
! 1715:
! 1716: Комментарий:
! 1717: "При звуках флейты - теряет волю..." слон из мультфильма "Следствие
! 1718: ведут колобки".
! 1719: "Что ж вы думаете, со мной это легче, чем с флейтой? Объявите меня
! 1720: каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне
! 1721: нельзя".
! 1722: Россия - родина слонов.
! 1723:
! 1724: Источник:
! 1725: 1. http://cytatnik.themes.ru/toonsarch.html
! 1726: 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet1.txt
! 1727:
! 1728: Автор:
! 1729: Максим Поташев.
! 1730:
! 1731: Вопрос 3:
! 1732: Этот латинизм наверняка приятен многим из вас. Он стал названием
! 1733: известного философского труда. Среди неких существ, производивших от
! 1734: него одно из своих самоназваний, имела место мрачная шутка, что не
! 1735: совсем правильная анаграмма этого самоназвания словно подчёркивает их
! 1736: сущность. Назовите эту анаграмму.
! 1737:
! 1738: Ответ:
! 1739: нелюдь (принимается "нелюди").
! 1740:
! 1741: Комментарий:
! 1742: Выражение "Homo ludens" означает "человек играющий". Йохан Хейзинга в
! 1743: одноименном труде отнес игру к числу ключевых понятий человеческой
! 1744: цивилизации. В повести Стругацких "Волны гасят ветер" упомянуты людены
! 1745: (они же мизиты, они же метагомы), объясняющие свое самоназвание в том
! 1746: числе и существованием этой фразы. Среди них ходила антишутка, что
! 1747: "люден" - анаграмма слова "нелюдь".
! 1748:
! 1749: Источник:
! 1750: http://lib.ru/FILOSOF/HUIZINGA/huizinga.txt
! 1751:
! 1752: Автор:
! 1753: Вадим Калашников.
! 1754:
! 1755: Вопрос 4:
! 1756: Эти двое были в известной мере коллегами - и безусловными
! 1757: однофамильцами. Впрочем, прославились они оба под псевдонимами, при
! 1758: сочинении которых каждый из них, по-видимому, использовал свое имя и
! 1759: настоящую фамилию, но второй при этом - также и еще один компонент.
! 1760: Назовите их обоих.
! 1761:
! 1762: Ответ:
! 1763: Лазарь Лагин и Александр Галич
! 1764:
! 1765: Комментарий:
! 1766: Ла(зарь)Гин(збург) и Г(инзбург)Ал(ександр)(Аркадьев)ИЧ.
! 1767:
! 1768: Источник:
! 1769: 1. http://jointnet.org.il/dialogue/ezh/hott.html
! 1770: 2. http://www.peoples.ru/art/music/bard/galich/
! 1771:
! 1772: Автор:
! 1773: Вадим Карлинский.
! 1774:
! 1775: Вопрос 5:
! 1776: ОН - и непримиримый борец за свободу, и грозное оружие, и элитный
! 1777: чемпион. Можно сказать, что ОН (правда, не в одиночку) добрался до
! 1778: "Оскара". А однажды во время важного исторического события ОН был
! 1779: неоднократно упомянут, причём это не имело никакого отношения к
! 1780: провозглашению святыни. Назовите дату, когда это произошло.
! 1781:
! 1782: Ответ:
! 1783: 7/12/1941.
! 1784:
! 1785: Комментарий:
! 1786: ОН - это тигр: и каждый член организации "Тигры освобождения
! 1787: Тамил-Илама", и немецкий танк, и Тайгер Вудс - выдающийся гольфист,
! 1788: выигравший множество турниров. В 2001 году четыре "Оскара" получил фильм
! 1789: "Крадущийся тигр, невидимый дракон". Троекратное "тора" (по японски -
! 1790: "тигр") было условным сигналом подтверждения атаки на Перл-Харбор.
! 1791:
! 1792: Источник:
! 1793: 1. Н.Я. Яковлев. "Перл-Харбор. 7 декабря 1941 года. Быль и небыль".
! 1794: М., "Политическая литература", 1988, стр. 74.;
! 1795: 2. http://www.agentura.ru/terrorism/spisok/tigrs/; www.km.ru, "Тигр",
! 1796: 3. http://www.kleo.ru/Stat/News/oskar_2001.shtml;
! 1797: 4. http://www.peoples.ru/sport/golf/woods/history
! 1798:
! 1799: Автор:
! 1800: Вадим Калашников
! 1801:
! 1802: Вопрос 6:
! 1803: Это слово связано, например, с историей космонавтики, с классическим
! 1804: советским кино, с топографией одного европейского города. В последние
! 1805: годы это слово обрело еще одно значение. В этом значении его нередко
! 1806: можно обнаружить в произведениях определенного жанра. В названии какого
! 1807: произведения такого жанра декларируется постоянство этого значения?
! 1808:
! 1809: Ответ:
! 1810: "Место встречи изменить нельзя".
! 1811:
! 1812: Комментарий:
! 1813: Речь идет о стрелках - собака Стрелка, Стрелка в исполнении Л.Орловой в
! 1814: фильме "Волга-Волга", стрелки Васильевского острова. В последние годы
! 1815: распространилось сленговое выражение "забить стрелку" в значении
! 1816: "назначить место встречи". Часто это выражение звучит в современных
! 1817: российских детективах.
! 1818:
! 1819: Автор:
! 1820: Максим Поташев.
! 1821:
! 1822: Вопрос 7:
! 1823: Имя этого человека наверняка напомнит вам и об известном поэте, и о
! 1824: творчестве двух других, совершенно разных, поэтов. Фамилию этого
! 1825: человека можно обнаружить во многих словарях и справочниках. Известен
! 1826: классический спор, участники которого обсуждали суть понятия,
! 1827: идентичного данной фамилии, произнося его при этом на разный манер.
! 1828: Приведите оба фигурирующих в споре варианта и не забудьте об ударениях.
! 1829:
! 1830: Ответ:
! 1831: принсИп (принсИпы), прЫнцип.
! 1832:
! 1833: Комментарий:
! 1834: Имя убийцы эрцгерцога Франца Фердинанда Гаврило Принципа напомнит о
! 1835: Гавриле Романовиче Державине, а также пушкинской "Гавриилиаде" и главном
! 1836: герое творений Ляписа-Трубецкого. В романе Тургенева "Отцы и дети"
! 1837: описан спор поколений, в котором Павел Петрович Кирсанов "на французский
! 1838: манер" произносил "без принсИпов", а Аркадий говорил "прЫнцип", "налегая
! 1839: не первый слог".
! 1840:
! 1841: Источник:
! 1842: И.С.Тургенев, "Отцы и дети", М., "Детская литература", 1971, стр.20.
! 1843:
! 1844: Автор:
! 1845: Вадим Калашников
! 1846:
! 1847: Вопрос 8:
! 1848: То, что есть у всех, было открыто на 9 лет раньше того, что есть не у
! 1849: всех. Сделаны были эти открытия земляками и названы в их честь. А какое
! 1850: слово есть в обоих названиях?
! 1851:
! 1852: Ответ:
! 1853: Трубы.
! 1854:
! 1855: Комментарий:
! 1856: Итальянец Габриелле Фаллопий сделал свое открытие в 1561 году, а
! 1857: итальянец Бартоломео Евстахий - в 1552.
! 1858:
! 1859: Источник:
! 1860: Большой энциклопедический справочник. М.: Астрель, АСТ, 2001, стр. 515.
! 1861:
! 1862: Автор:
! 1863: Максим Руссо.
! 1864:
! 1865: Вопрос 9:
! 1866: ЕЙ не везло: по крайней мере, дважды ОНА ушла из жизни, и оба раза
! 1867: схожим образом. Во втором случае ОНА носила ту же фамилию, что и
! 1868: виновница ЕЕ смерти в первом случае, соратник которой стал виновником ЕЕ
! 1869: смерти во втором случае. А ЕЕ имя в первом случае коренным образом
! 1870: связано с фамилией того, кто расследовал (и весьма успешно) второй
! 1871: случай. Назовите и виновницу, и виновника.
! 1872:
! 1873: Ответ:
! 1874: миледи, "Трианон" (принимаются также пары "леди Винтер, Дубов" и
! 1875: "Маргарита Терехова, Борис Клюев" и т. п.).
! 1876:
! 1877: Комментарий:
! 1878: ОНА - Ирина Алферова, сыгравшая Констанцию в (1) и Ольгу Винтер в (2).
! 1879: Обе героини были отравлены. Расследовал дело в (2) полковник
! 1880: Константинов.
! 1881:
! 1882: Источник:
! 1883: 1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера".
! 1884: 2. Фильм "ТАСС уполномочен заявить".
! 1885:
! 1886: Автор:
! 1887: Павел Касарин, Гай Кузнецов.
! 1888:
! 1889: Вопрос 10:
! 1890: Это произведение искусства постигла уникальная и поистине трагическая
! 1891: судьба. С ним случилось то же, что частично случилось с одним популярным
! 1892: ныне персонажем после гибели возлюбленной. Как называлось это
! 1893: произведение?
! 1894:
! 1895: Ответ:
! 1896: "Дед Пахом и трактор в ночном".
! 1897:
! 1898: Комментарий:
! 1899: Эраст Фандорин после гибели невесты частично поседел, несмотря на юный
! 1900: возраст. В "Золотом теленке" описана сделанная из волос картина,
! 1901: безвозвратно утраченная, поскольку все волосы поседели.
! 1902:
! 1903: Источник:
! 1904: 1. Е.Ильф, Е.Петров "Золотой теленок", любое издание
! 1905: 2. Б.Акунин "Азазель", любое издание.
! 1906:
! 1907: Автор:
! 1908: Максим Поташев.
! 1909:
! 1910: Вопрос 11:
! 1911: Отбросьте мысли о смерти, стремлении к познанию, любви. Отбросьте
! 1912: фальшь. Отбросьте оставившего свой след в искусстве, проявлявшую свои
! 1913: кулинарные способности и упомянутого в заклинании. И назовите
! 1914: оставшегося.
! 1915:
! 1916: Ответ:
! 1917: Бубновый король.
! 1918:
! 1919: Комментарий:
! 1920: "Другие средневековые мистики считают, что карты символизируют 4 главные
! 1921: стороны человеческой натуры: червовая масть олицетворяет любовь, трефы -
! 1922: стремление к познанию, бубны - страсть к деньгам, а о смерти
! 1923: предупреждают пики" (1). Отбрасываем пики, трефы и червы. Остаются
! 1924: бубны. Фоски (от фр. fausse - фальшивая) - карты от двойки до десятки
! 1925: (2). Отбрасываем и их. "Бубновый валет" - объединение художников (3). В
! 1926: (4) "Дама бубён варила бульон и жарила 10 котлет". В своем заклинании
! 1927: Баба-Яга упоминала "туз бубновый, гроб сосновый" (5).
! 1928:
! 1929: Источник:
! 1930: 1. Журнал "Вокруг света", май 1995, стр.53. "От бога или от дьявола".
! 1931: 2. Большой толковый словарь русского языка, Спб, "Норинт", 1998,
! 1932: "Фоска".
! 1933: 3. "КМ", "Бубновый валет"
! 1934: 4. М/ф "Алиса в стране чудес"
! 1935: 5. "Про Федота-стрельца, удалого молодца", Лыткарино, "Восход", 1992,
! 1936: стр. 18.
! 1937:
! 1938: Автор:
! 1939: Гай Кузнецов
! 1940:
! 1941: Вопрос 12:
! 1942: Они являются действующими лицами одного и того же произведения. ПЕРВАЯ,
! 1943: заглавная героиня, претерпела ряд злоключений не без злокозненного
! 1944: участия ВТОРОЙ, но в итоге все кончилось хорошо. А в какой роли
! 1945: некоторое время назад тезка ПЕРВОЙ сменила тезку ВТОРОЙ?
! 1946:
! 1947: Ответ:
! 1948: в роли "первой леди" России (Людмила - Наину).
! 1949:
! 1950: Автор:
! 1951: Илья Иткин.
! 1952:
! 1953: Вопрос 13:
! 1954: ПЕРВЫЙ приобрёл известность благодаря двум советским лидерам, правда, не
! 1955: всеми сразу узнаваемыми. Детище ВТОРОГО имело более логичное название и
! 1956: оценивалось специалистами еще выше. Проделав с их похожими фамилиями
! 1957: несложный трюк "два в одном" и откинув одну букву, можно получить ТРЕТЬЮ
! 1958: фамилию. Назовите ЧЕТВЕРТУЮ, литературную, фамилию, которую заменила
! 1959: ТРЕТЬЯ.
! 1960:
! 1961: Ответ:
! 1962: Копперфилд.
! 1963:
! 1964: Комментарий:
! 1965: ПЕРВЫЙ - Котин, сконструировавший танки КВ (Клим Ворошилов) и ИС (Иосиф
! 1966: Сталин). ВТОРОЙ - Кошкин, создатель Т-34, лучшего танка Великой
! 1967: Отечественной войны. Наложив их фамилии друг на друга, получаем
! 1968: "Кошткин", отбрасыванием лишней "ш" превращающегося в "Коткин" -
! 1969: настоящую фамилию знаменитого иллюзиониста Копперфилда. Слова "трюк"
! 1970: было дано в качестве наводки на род занятий Копперфилда.
! 1971:
! 1972: Источник:
! 1973: 1. www.km.ru, статьи "Котин", "Кошкин", "КВ-1", "ИС", "Т-34".
! 1974: 2. http://www.peoples.ru/art/circus/illusionist/copperfield/
! 1975:
! 1976: Автор:
! 1977: Вадим Калашников.
! 1978:
! 1979: Вопрос 14:
! 1980: Оба - и отец, и сын - были людьми весьма незаурядными. Отец, человек
! 1981: вполне мирных занятий, тем не менее был убит. Сын, избравший себе
! 1982: исключительно опасную по тем временам профессию и неоднократно
! 1983: находившийся на волосок от гибели, тем не менее умер своей смертью (что
! 1984: интересно, в том же возрасте, что и отец). Пушкин отца терпеть не мог, а
! 1985: к сыну относился с восхищением и, по-видимому, даже некоторой завистью.
! 1986: Мы не спрашиваем вас, в каком его стихотворении идет речь о сыне;
! 1987: назовите первую строку стихотворения, в котором упоминается отец.
! 1988:
! 1989: Ответ:
! 1990: "Холоп венчанного солдата..."
! 1991:
! 1992: Комментарий:
! 1993: "Благодари свою судьбу:
! 1994: Ты стоишь лавров Герострата
! 1995: И смерти немца Коцебу."
! 1996: Речь идет о немецком писателе Августе фон Коцебу (1761-1819), агенте
! 1997: Священного Союза, убитом студентом Зандом, и его сыне, выдающемся
! 1998: русском мореплавателе О.Е. Коцебу (1788-1846), которому посвящено не
! 1999: очень известное неоконченное стихотворение Пушкина "Завидую тебе,
! 2000: питомец моря смелый!..".
! 2001:
! 2002: Источник:
! 2003: 1. Временник Пушкинской комиссии. 1982. М., 1983.
! 2004: 2. О.Е. Коцебу. Новое путешествие вокруг света в 1823-1826 гг. (любое
! 2005: издание).
! 2006:
! 2007: Автор:
! 2008: Илья Иткин.
! 2009:
! 2010: Вопрос 15:
! 2011: В некоторых, не самых веселых, ситуациях ЭТО осуществляют буквально,
! 2012: фигурально же ЭТО производится по меньшей мере с восторгом. Многим
! 2013: известен эпизод, когда один товарищ дважды просил другого товарища
! 2014: сделать ЭТО. Эпизод, сопровождаемый предложением не делать ЭТО, что,
! 2015: собственно, и было продемонстрировано, вы тоже наверняка вспомните.
! 2016: Назовите фамилии участников в последнем случае.
! 2017:
! 2018: Ответ:
! 2019: Рурк, Бэсинджер.
! 2020:
! 2021: Комментарий:
! 2022: ЭТО - снимать шляпу. В (1) товарищ Саахов перед тем, как войти в
! 2023: комнату, где находилась пленная Нина, дважды попросил товарища
! 2024: Джабраила: "Шляпу сними". А один из самых запоминающихся эпизодов (2) -
! 2025: сцена стриптиза - сопровождалась исполняемой Джо Коккером песней "You
! 2026: can leave your hat on" - "Шляпу можно не снимать" (или "Можете
! 2027: оставаться в шляпе").
! 2028:
! 2029: Источник:
! 2030: 1. Фильмы "Кавказская пленница".
! 2031: 2. Фильм "9,5 недель".
! 2032:
! 2033: Автор:
! 2034: Гай Кузнецов
! 2035:
! 2036: Вопрос 16:
! 2037: ПЕРВЫЙ присвоил имя, напоминающее о европейской королевской династии.
! 2038: Имя ВТОРОГО напоминает о нескольких монархах из других династий.
! 2039: Знакомство со ВТОРЫМ оказалось для ПЕРВОГО роковым. А кто в финале этой
! 2040: детективной истории занял место ПЕРВОГО?
! 2041:
! 2042: Ответ:
! 2043: Мирный грек.
! 2044:
! 2045: Комментарий:
! 2046: Ланкастеры - королевская династия в Англии в 1399-1461, ветвь
! 2047: Плантагенетов. В Египте правил Птолемей Эпифан, в Сирии - Антиох Эпифан.
! 2048:
! 2049: Источник:
! 2050: 1. В. Высоцкий "Пародия на плохой детектив",
! 2051: 2. http://www.kulichki.com/vv/pesni/opasayas-kontrrazvedki-izbegaya-zhizni.html.
! 2052:
! 2053: Автор:
! 2054: Максим Поташев.
! 2055:
! 2056: Вопрос 17:
! 2057: В этом вопросе речь пойдет о четырех понятиях (П1, П2, П3, П4), однажды
! 2058: упомянутых вместе, и трех цветах (Ц1, Ц2, Ц3), составляющих флаг первого
! 2059: государства. П1 с Ц2, П2 с Ц1 и П2 c Ц3 и П3 (во множественном числе)
! 2060: образуют три устойчивых выражения. Нечто цвета Ц1, Ц2 и Ц3 напоминает,
! 2061: соответственно, о П4, другом, граничащем с первым, государстве, и
! 2062: известной организации. Назовите это нечто и оба государства.
! 2063:
! 2064: Ответ:
! 2065: крест, Италия, Швейцария.
! 2066:
! 2067: Комментарий:
! 2068: понятия - ночь, улица, фонарь, аптека. Цвета - зеленый, белый и красный,
! 2069: составляющие цвета итальянского флага. Известны выражения "белая ночь",
! 2070: "зеленая улица", "улица красных фонарей". Аптеку символизирует зеленый
! 2071: крест, общество Красного Креста - собственно, красный крест (на белом
! 2072: фоне), на флаге Швейцарии - белый крест (на красном фоне).
! 2073:
! 2074: Автор:
! 2075: Гай Кузнецов
! 2076:
! 2077: Вопрос 18:
! 2078: Вопрос одного из предыдущих туров, легко взятый товарищами Автора
! 2079: вопроса по команде. Стихотворение А.С. Пушкина, почему-то отсутствующее
! 2080: в принадлежащем Автору вопроса сборнике пушкинской лирики. Знаменитое
! 2081: "Слово...", сыгравшее немалую роль в выборе Автором вопроса его
! 2082: профессии. Внимание, вопрос: как называется с детства любимая Автором
! 2083: вопроса книга двух венгерских исследователей?
! 2084:
! 2085: Ответ:
! 2086: "Книга о книге" ("Книга о книгах" -- принимается).
! 2087:
! 2088: Комментарий:
! 2089: вопрос 10 предыдущего тура ИГП -- "вопрос о вопросах"; стихотворение
! 2090: Пушкина, почему-то пропущенное в моем детгизовском издании, -- "Сонет"
! 2091: (это -- "сонет о сонете"); стать лингвистом автора подвигло "Слово о
! 2092: словах" Л. Успенского; речь идет о замечательной книге Л.Мегаи и
! 2093: Ч.Рекашши, посвященной истории книжного дела.
! 2094:
! 2095: Источник:
! 2096: Л. Мегаи, Ч.Рекашши "Книжка о книжке", пер. с венгерского, Будапешт,
! 2097: 1979
! 2098:
! 2099: Автор:
! 2100: Илья Иткин
! 2101:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>