version 1.2, 2004/02/27 23:35:48
|
version 1.3, 2004/02/29 21:48:26
|
Line 8 Internet Grand Prix IX
|
Line 8 Internet Grand Prix IX
|
00-000-2003 |
00-000-2003 |
|
|
Тур: |
Тур: |
1 тур. Команда "Тормоза". |
1 тур. "Тормоза" и Ренат Хайбуллин |
|
|
|
Дата: |
|
28-Oct-2003 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
aitortzen, robotmestereket, genuerunt; Nattetide, hnakkakerrtar, |
aitortzen, robotmestereket, genuerunt; Nattetide, hnakkakerrtar, |
Line 40 t. Точки и перекладинки составляют в азб
|
Line 43 t. Точки и перекладинки составляют в азб
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Азбука Морзе", http://anhol.sochi.net.ru/mix/1.shtml, просмотрено |
1. "Азбука Морзе", http://anhol.sochi.net.ru/mix/1.shtml, просмотрено |
28.10.03 |
28.10.03. |
2. Ветхий Завет, Числа 23, |
2. Ветхий Завет, Числа 23, |
http://www.biblestudy.ru/bible/Num-23.html, просмотрено 28.10.03 |
http://www.biblestudy.ru/bible/Num-23.html, просмотрено 28.10.03. |
3. Компьютерра, 15.04.2002, |
3. Компьютерра, 15.04.2002, |
http://old.computerra.ru/online/firstpage/17369/, просмотрено 28.10.03 |
http://old.computerra.ru/online/firstpage/17369/, просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Яша Лорх, Илья Миронов |
Яша Лорх, Илья Миронов |
Line 58 http://old.computerra.ru/online/firstpag
|
Line 61 http://old.computerra.ru/online/firstpag
|
оказаться на месте "набережного секса" и под каким номером? |
оказаться на месте "набережного секса" и под каким номером? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Звезда Вифлеема", 51. (Зачет: Сурьма, 51) |
"Звезда Вифлеема", 51. Зачет: Сурьма, 51. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В "Периодической системе смешанных напитков" [1] названия коктейлей |
В "Периодической системе смешанных напитков" [1] названия коктейлей |
Line 81 Beach. Венечка пишет: "... я создам кокт
|
Line 84 Beach. Венечка пишет: "... я создам кокт
|
Источник: |
Источник: |
1. Periodic Table of Mixology, |
1. Periodic Table of Mixology, |
http://www.cheap-poster.com/Humor/PID-358495/Periodic-Table-of-Mixology/, |
http://www.cheap-poster.com/Humor/PID-358495/Periodic-Table-of-Mixology/, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
2. Д. Адамс, Автостопом по Галактике, |
2. Д. Адамс, Автостопом по Галактике, |
http://www.lib.ru/ADAMS/hitch_1.txt, просмотрено 28.10.03 |
http://www.lib.ru/ADAMS/hitch_1.txt, просмотрено 28.10.03. |
3. Вен. Ерофеев, Москва-Петушки, |
3. Вен. Ерофеев, Москва-Петушки, |
http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt, просмотрено 28.10.03 |
http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt, просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 112 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
Line 115 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "O Lucky Man!", http://www.imdb.com/title/tt0070464/, просмотрено |
1. "O Lucky Man!", http://www.imdb.com/title/tt0070464/, просмотрено |
28.10.03 |
28.10.03. |
2. Malcolm McDowell, http://www.imdb.com/name/nm0000532/, просмотрено |
2. Malcolm McDowell, http://www.imdb.com/name/nm0000532/, просмотрено |
28.10.03 |
28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Морозова, Ренат Хайбуллин |
Светлана Морозова, Ренат Хайбуллин |
Line 127 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
Line 130 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
анаграмма их различных начал? |
анаграмма их различных начал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Красный. (Зачет: любые оттенки красного) |
Красный. Зачет: любые оттенки красного. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВАЯ - дедукция, ВТОРАЯ - индукция, ТРЕТЬЯ - редукция. Д-р Ватсон в |
ПЕРВАЯ - дедукция, ВТОРАЯ - индукция, ТРЕТЬЯ - редукция. Д-р Ватсон в |
"самом смешном британском анекдоте"[1] про звездное небо и похищенную |
"самом смешном британском анекдоте" [1] про звездное небо и похищенную |
палатку неверно применил дедукцию. Метод математической индукции - это |
палатку неверно применил дедукцию. Метод математической индукции - это |
пятая аксиома Пеано [2]. Редукция в лингвистике - ослабление гласных в |
пятая аксиома Пеано [2]. Редукция в лингвистике - ослабление гласных в |
безударном положении. В истории стран Европы известна редукция в |
безударном положении. В истории стран Европы известна редукция в |
Line 140 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
Line 143 http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt,
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Ученые определили самый смешной британский анекдот", |
1. "Ученые определили самый смешной британский анекдот", |
http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/joke/, просмотрено 28.10.03 |
http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/joke/, просмотрено 28.10.03. |
2. "Peano's Axioms", http://mathworld.wolfram.com/PeanosAxioms.html, |
2. "Peano's Axioms", http://mathworld.wolfram.com/PeanosAxioms.html, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
3. Энциклопедия КМ, http://www.km.ru, просмотрено 28.10.03 |
3. Энциклопедия КМ, http://www.km.ru, просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Морозова |
Светлана Морозова |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
На эти вопросы мы бы ответили так. Ну, царь. Не было такого. Не здесь, а |
На эти вопросы мы бы ответили так. Ну, царь. Не было такого. Не здесь, а |
в 1040 км отсюда. Да.... Нет. Дайте точный ответ на пятый вопрос. |
в 1040 км отсюда. Да. ... Нет. Дайте точный ответ на пятый вопрос. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Александрович. |
Александрович. |
Line 169 http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/jok
|
Line 172 http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/jok
|
Схема раскрутки: Надо искать известный источник, где содержится не |
Схема раскрутки: Надо искать известный источник, где содержится не |
менее шести (вероятно, идущих подряд) разнородных вопросов. На основании |
менее шести (вероятно, идущих подряд) разнородных вопросов. На основании |
ответов можно предположить, что вопросы "глупые". Однако, следует |
ответов можно предположить, что вопросы "глупые". Однако, следует |
признать, что вопрос предполагает "точеченое знание" творчества |
признать, что вопрос предполагает "точечное знание" творчества |
Довлатова. Обращаем внимание, что в вопросе в каждом предложении все |
Довлатова. Обращаем внимание, что в вопросе в каждом предложении все |
слова начинаются с различных букв, как и у С. Довлатова. |
слова начинаются с различных букв, как и у С. Довлатова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. С. Довлатов, Соло на Ундервуде, |
1. С. Довлатов, Соло на Ундервуде, |
http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt, просмотрено 28.10.03 |
http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt, просмотрено 28.10.03. |
2. Great Circle Calculator, http://williams.best.vwh.net/gccalc.htm, |
2. Great Circle Calculator, http://williams.best.vwh.net/gccalc.htm, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 199 http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt,
|
Line 202 http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt,
|
Источник: |
Источник: |
1. РТР, программа передач, |
1. РТР, программа передач, |
http://www.rutv.ru/schedule?sch_duble=6&date=02/10/20032, просмотрено |
http://www.rutv.ru/schedule?sch_duble=6&date=02/10/20032, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
2. Биография М.Ф. Каменского, |
2. Биография М.Ф. Каменского, |
http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.html, просмотрено 30.10.03 |
http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.html, просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
Line 223 http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.h
|
Line 226 http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.h
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Начало вопроса "указывает" на Вознесенского - в его фамилию складываются |
Начало вопроса "указывает" на Вознесенского - в его фамилию складываются |
шесть первых и шесть последних букв первого абзаца. Андрей Вознесенский |
шесть первых и шесть последних букв первого абзаца. Андрей Вознесенский |
в книгах "Casino"[1] и "Жуткий Crisis"[2] проделывает следующие |
в книгах "Casino" [1] и "Жуткий Crisis" [2] проделывает следующие |
преобразования - переносит несколько букв с начала слова в конец, |
преобразования - переносит несколько букв с начала слова в конец, |
производя новое слово: терпи - Питер, булка - Кабул, Тараки - ракита, |
производя новое слово: терпи - Питер, булка - Кабул, Тараки - ракита, |
альт - Таль. Михаил Таль стал чемпионом мира по шахматам в 1960 г. [3]. |
альт - Таль. Михаил Таль стал чемпионом мира по шахматам в 1960 г. [3]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Вознесенский А.: Casino Россия. Новые стихи и видеомы. М.: ТЕРРА, |
1. Вознесенский А.: Casino Россия. Новые стихи и видеомы. М.: ТЕРРА, |
1997. 240 с |
1997. 240 с. |
2. Вознесенский А.: Жуткий Crisis Супер стар. Новые стихи и поэмы |
2. Вознесенский А.: Жуткий Crisis Супер стар. Новые стихи и поэмы |
1998-1999 гг. М.: ТЕРРА, 1999. 224 с. |
1998-1999 гг. М.: ТЕРРА, 1999. 224 с. |
3. Биография М.Н. Таля, http://historychess.narod.ru/koroli/tal.htm, |
3. Биография М.Н. Таля, http://historychess.narod.ru/koroli/tal.htm, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 262 http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.h
|
Line 265 http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.h
|
Источник: |
Источник: |
1. Пресс-релиз Росгидромета, |
1. Пресс-релиз Росгидромета, |
http://www.mecom.ru/roshydro/pub/rus/press/presr_42.htm, просмотрено |
http://www.mecom.ru/roshydro/pub/rus/press/presr_42.htm, просмотрено |
28.10.03 |
28.10.03. |
2. Биография В.Р. Уса, |
2. Биография В.Р. Уса, |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00082/63100.htm&encpage=bse, |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00082/63100.htm, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
3. Э. Золя, "J'Accuse...!", http://www.jaccuse.org/jaccuse.html, |
3. Э. Золя, "J'Accuse...!", http://www.jaccuse.org/jaccuse.html, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Морозова |
Светлана Морозова |
Line 281 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 284 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
за тип в списке первым по порядку? |
за тип в списке первым по порядку? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Республика Адыгея. (Зачет: Адыгея) |
Республика Адыгея. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фильм "Дети райка" (1945) - французский [1]. В театре синоним райка - |
Фильм "Дети райка" (1945) - французский [1]. В театре синоним райка - |
Line 297 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 300 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Дети райка", http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=17306, |
1. "Дети райка", http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=17306, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
2. Независимая Газета, "Данте и Беатриче", |
2. Независимая Газета, "Данте и Беатриче", |
http://life.ng.ru/printed/education/2000-09-01/4_dante.html, просмотрено |
http://life.ng.ru/printed/education/2000-09-01/4_dante.html, просмотрено |
28.10.03 |
28.10.03. |
3. Конституция РФ, http://www.gov.ru/main/konst/konst13.html, |
3. Конституция РФ, http://www.gov.ru/main/konst/konst13.html, |
просмотрено 28.10.03 |
просмотрено 28.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 316 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
Line 319 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
подвига известно, что он - не ВТОРОЙ. |
подвига известно, что он - не ВТОРОЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Из вереска напиток" (Зачет: вересковый мед, мед). |
"Из вереска напиток". Зачет: вересковый мед, мед. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Стивенсон жил возле озера Саранак [1], а Горький - в городе Кини [2] |
Стивенсон жил возле озера Саранак [1], а Горький - в городе Кини [2] |
Line 338 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
Line 341 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
Источник: |
Источник: |
1. Биография Р.Л. Стивенсона, |
1. Биография Р.Л. Стивенсона, |
http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2304, просмотрено |
http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2304, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
2. "Версты" N62, |
2. "Версты" N62, |
http://www.poptsov.ru/versti/arcnumer.cfm?header=Без%20Мендельсона&number=62&d=2001-06-07, |
http://www.poptsov.ru/versti/arcnumer.cfm?header=Без%20Мендельсона&number=62&d=2001-06-07, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
3. "Мираж на льду", |
3. "Мираж на льду", |
http://press.try.md/print.php?iddb=Sport&id=13102, просмотрено 30.10.03 |
http://press.try.md/print.php?iddb=Sport&id=13102, просмотрено 30.10.03. |
4. Р.Л. Стивенсон, "Вересковый мед", |
4. Р.Л. Стивенсон, "Вересковый мед", |
http://www.lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, просмотрено 30.10.03 |
http://www.lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Фомель |
Сергей Фомель |
Line 353 http://www.lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, п
|
Line 356 http://www.lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, п
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Чаще всего Y в два раза больше, чем X (при наличии X). Наверное, |
Чаще всего Y в два раза больше, чем X (при наличии X). Наверное, |
благодаря "7X" было раскрыто немало тайн. Обладательница двойного |
благодаря "7X" было раскрыто немало тайн. Обладательница двойного |
названия c 2X была на слуху лет шесть назад. "3Y" может пригодиться при |
названия с 2X была на слуху лет шесть назад. "3Y" может пригодиться при |
определенных погодных условиях. "ЭТА" активно использовалась, несмотря |
определенных погодных условиях. "ЭТА" активно использовалась, несмотря |
на то, что X "находились на Y". Вас, разумеется, не затруднит назвать |
на то, что X "находились на Y". Вас, разумеется, не затруднит назвать |
"ЭТУ". |
"ЭТУ". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Эра". (Зачет: "Оптима") |
"Эра". Зачет: "Оптима". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка применялась на допросах [1]. |
X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка применялась на допросах [1]. |
Line 368 X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка
|
Line 371 X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка
|
"А мы на 'Эре' множили воззванья |
"А мы на 'Эре' множили воззванья |
У первого отдела на глазах, |
У первого отдела на глазах, |
И ни на что не обращали мы вниманья, |
И ни на что не обращали мы вниманья, |
Хотя хвосты висели на ушах." |
Хотя хвосты висели на ушах". |
Схема раскрутки: На "уши" проще всего выйти через "треух". Это тот |
Схема раскрутки: На "уши" проще всего выйти через "треух". Это тот |
редкий случай, когда X и Y выбраны не случайно: "х" - хвосты, "у" - уши. |
редкий случай, когда X и Y выбраны не случайно: "х" - хвосты, "у" - уши. |
"ЭТА" и "Эра" (правильный ответ) различаются одной буквой. Однако, мы |
"ЭТА" и "Эра" (правильный ответ) различаются одной буквой. Однако, мы |
Line 378 X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка
|
Line 381 X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка
|
Источник: |
Источник: |
1. Б. Акунин, Алтын-Толобас, |
1. Б. Акунин, Алтын-Толобас, |
http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/nikolas/altyn-tolobas/glava14/, |
http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/nikolas/altyn-tolobas/glava14/, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
2. Comet Hale-Bopp, |
2. Comet Hale-Bopp, |
http://www.star.ucl.ac.uk/~apod/solarsys/eng/halebopp.htm, просмотрено |
http://www.star.ucl.ac.uk/~apod/solarsys/eng/halebopp.htm, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
3. Ю. Ким, "Мы с ним пошли на дело неумело...", |
3. Ю. Ким, "Мы с ним пошли на дело неумело...", |
http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=6192, просмотрено 30.10.03 |
http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=6192, просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 411 http://www.bards.ru/archives/part.asp?id
|
Line 414 http://www.bards.ru/archives/part.asp?id
|
"Автомагистраль". Графически эти знаки напоминают буквы русского |
"Автомагистраль". Графически эти знаки напоминают буквы русского |
алфавита: ТОРМЗОА. Поменяв местами две буквы, мы получим слово ТОРМОЗА. |
алфавита: ТОРМЗОА. Поменяв местами две буквы, мы получим слово ТОРМОЗА. |
В [3] есть ровно два вопроса, ответом на которые является слово |
В [3] есть ровно два вопроса, ответом на которые является слово |
"тормоза". К сожалению мы не смогли зачесть ответ "тормоз", поскольку в |
"тормоза". К сожалению, мы не смогли зачесть ответ "тормоз", поскольку в |
Базе Вопросов нет ДВУХ вопросов с ТОЧНО ТАКИМ ответом. |
Базе Вопросов нет ДВУХ вопросов с ТОЧНО ТАКИМ ответом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. ПДД Приложение 1. Дорожные знаки, |
1. ПДД Приложение 1. Дорожные знаки, |
http://www.gibdd.ru/id38/id51/id289/, просмотрено 30.10.03 |
http://www.gibdd.ru/id38/id51/id289/, просмотрено 30.10.03. |
2. Дороги России, "Транспортные потоки", |
2. Дороги России, "Транспортные потоки", |
http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.php, просмотрено 30.10.03 |
http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.php, просмотрено 30.10.03. |
3. База Вопросов, http://db.chgk.info, проверено 30.10.03 |
3. База Вопросов, http://db.chgk.info, проверено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Миронов, Дана Юнг |
Илья Миронов, Дана Юнг |
Line 447 http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.
|
Line 450 http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.
|
Источник: |
Источник: |
1. Спорт Сегодня, "Добежим и допрыгнем", |
1. Спорт Сегодня, "Добежим и допрыгнем", |
http://www.sports.ru/archive/today/other/2002/07/29/37500000000018093.html, |
http://www.sports.ru/archive/today/other/2002/07/29/37500000000018093.html, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
2. В.С. Высоцкий, "Песня про конькобежца...", |
2. В.С. Высоцкий, "Песня про конькобежца...", |
http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15500, просмотрено 30.10.03 |
http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15500, просмотрено 30.10.03. |
3. Регламент ИГП-9, п. 2.1.6, |
3. Регламент ИГП-9, п. 2.1.6, |
http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html, просмотрено 30.10.03 |
http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html, просмотрено |
|
30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 482 http://internet.chgk.info/klub/reglament
|
Line 486 http://internet.chgk.info/klub/reglament
|
Источник: |
Источник: |
1. Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны, |
1. Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны, |
http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt, просмотрено |
http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
2. Телевизионный фильм "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссер |
2. Телевизионный фильм "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссер |
Т. Лиознова, 6-я серия, просмотрено 18.10.03 |
Т. Лиознова, 6-я серия, просмотрено 18.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 497 http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_
|
Line 501 http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_
|
называется? |
называется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Longhorn. (Зачет: Longhorn Saloon) |
Longhorn. Зачет: Longhorn Saloon. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о версиях Windows и соответствующих названиях проектов [1]: |
Речь идет о версиях Windows и соответствующих названиях проектов [1]: |
Line 510 Windows 98 - Memphis, Windows ME - Mille
|
Line 514 Windows 98 - Memphis, Windows ME - Mille
|
Источник: |
Источник: |
1. P. Majerus, "Windows Codenames", |
1. P. Majerus, "Windows Codenames", |
http://www.phm.lu/Documentation/Windows/Codenames.asp, просмотрено |
http://www.phm.lu/Documentation/Windows/Codenames.asp, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
2. "Whistler", http://www.travel.bc.ca/whistler/, просмотрено |
2. "Whistler", http://www.travel.bc.ca/whistler/, просмотрено |
30.10.03 |
30.10.03. |
3. "Windows 'Longhorn' FAQ", |
3. "Windows 'Longhorn' FAQ", |
http://www.winsupersite.com/faq/longhorn.asp, просмотрено 30.10.03 |
http://www.winsupersite.com/faq/longhorn.asp, просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Морозова |
Светлана Морозова |
Line 532 http://www.winsupersite.com/faq/longhorn
|
Line 536 http://www.winsupersite.com/faq/longhorn
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У В. Набокова в "Защите Лужина" [1]: "Он сидел, опираясь на трость, и |
У В. Набокова в "Защите Лужина" [1]: "Он сидел, опираясь на трость, и |
думал о том, что этой липой, стоящей на озаренном скате, можно, ходом |
думал о том, что этой липой, стоящей на озаренном скате, можно, ходом |
коня, взять вон тот телеграфный столб." У Б. Пастернака в "Марбурге" |
коня, взять вон тот телеграфный столб". У Б. Пастернака в "Марбурге" |
[2]: "Ведь ночи играть садятся в шахматы...", а далее "И тополь - |
[2]: "Ведь ночи играть садятся в шахматы...", а далее "И тополь - |
король." |
король". |
Схема раскрутки: Если догадаться до шахмат, то одно из самых |
Схема раскрутки: Если догадаться до шахмат, то одно из самых |
известных стихотворений Пастернака даст тополь. А ничего более |
известных стихотворений Пастернака даст тополь. А ничего более |
"шахматного", чем "Защита Лужина", среди известных повестей нет. |
"шахматного", чем "Защита Лужина", среди известных повестей нет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.В. Набоков, Защита Лужина, http://www.lib.ru/NABOKOW/luzhin.txt, |
1. В.В. Набоков, Защита Лужина, http://www.lib.ru/NABOKOW/luzhin.txt, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
2. Б.Л. Пастернак, "Марбург", |
2. Б.Л. Пастернак, "Марбург", |
http://litera.ru/stixiya/authors/pasternak/ya-vzdragival-ya.html, |
http://litera.ru/stixiya/authors/pasternak/ya-vzdragival-ya.html, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Леонид Литвак |
Леонид Литвак |
Line 583 E" и "главный F вместе с E против D", по
|
Line 587 E" и "главный F вместе с E против D", по
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок, |
1. И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок, |
http://www.lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt, просмотрено 30.10.03 |
http://www.lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt, просмотрено 30.10.03. |
2. "Lorraine Dietrich", http://vea.qc.ca/vea/marques1/dedietrich.htm, |
2. "Lorraine Dietrich", http://vea.qc.ca/vea/marques1/dedietrich.htm, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
3. Y. Kadari, "La Croix de Lorraine", |
3. Y. Kadari, "La Croix de Lorraine", |
http://www.1939-45.org/articles/croix.htm, просмотрено 30.10.03 |
http://www.1939-45.org/articles/croix.htm, просмотрено 30.10.03. |
4. Посольство Франции в России, "Французская республика и ее |
4. Посольство Франции в России, "Французская республика и ее |
символика", http://www.ambafrance.ru/rus/looks/france_today/simbol.asp, |
символика", http://www.ambafrance.ru/rus/looks/france_today/simbol.asp, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Илья Миронов, Сергей Фомель, Ренат Хайбуллин |
Илья Миронов, Сергей Фомель, Ренат Хайбуллин |
Line 608 http://www.1939-45.org/articles/croix.ht
|
Line 612 http://www.1939-45.org/articles/croix.ht
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первое число - 9 1/2. Имеется в виду возбуждающий (интерес) фильм |
Первое число - 9 1/2. Имеется в виду возбуждающий (интерес) фильм |
"Девять и 1/2 недель" (1986). Второе число, 9 3/4, в 1.026 раз больше |
"9 1/2 недель" (1986). Второе число, 9 3/4, в 1.026 раз больше первого. |
первого. У Р.Л. Стивенсона [1]: "Пятьсот фунтов Томми превратились в |
У Р.Л. Стивенсона [1]: "Пятьсот фунтов Томми превратились в тысячу |
тысячу двести тринадцать фунтов, в двенадцать шиллингов девять и три |
двести тринадцать фунтов, в двенадцать шиллингов девять и три четверти |
четверти пенса". У О. Пройслера [2]: "Здорово придумано! - крикнула |
пенса". У О. Пройслера [2]: "Здорово придумано! - крикнула ряженая |
ряженая Баба-Яга. - Это надо запомнить! Если меня теперь спросят, |
Баба-Яга. - Это надо запомнить! Если меня теперь спросят, сколько мне |
сколько мне лет, я скажу: двести пятьдесят девять и три четверти!" У Дж. |
лет, я скажу: двести пятьдесят девять и три четверти!" У Дж. Роулинг [3] |
Роулинг [3] число 9 3/4 - номер платформы (Глава шестая. Отправление с |
число 9 3/4 - номер платформы (Глава шестая. Отправление с платформы |
платформы девять и три четверти). |
девять и три четверти). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Р.Л. Стивенсон, Потерпевшие кораблекрушение, |
1. Р.Л. Стивенсон, Потерпевшие кораблекрушение, |
http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/book.cgi?aut_id=2304&book_id=7747&type=html, |
http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/book.cgi?aut_id=2304&book_id=7747&type=html, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
2. О. Пройслер, Маленькая Баба-яга, |
2. О. Пройслер, Маленькая Баба-яга, |
http://www.lib.ru/TALES/PROJSLER/m_baba.txt, просмотрено 30.10.03 |
http://www.lib.ru/TALES/PROJSLER/m_baba.txt, просмотрено 30.10.03. |
3. Дж. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень, |
3. Дж. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень, |
http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeons/Yury/chapter6.html, |
http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeons/Yury/chapter6.html, |
просмотрено 30.10.03 |
просмотрено 30.10.03. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
|
|
Тур: |
Тур: |
2 тур (Дракоша) |
2 тур. "Дракоша" |
|
|
|
Дата: |
|
18-Nov-2003 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Мы уверены, что на этот вопрос могут ответить не только уже опытные |
Мы уверены, что на этот вопрос могут ответить не только уже опытные |
Line 647 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 654 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
БИТ (Большой Интернет-Турнир) - так в сезоне 2000-2001 назывался ИГП. У |
БИТ (Большой Интернет-Турнир) - так в сезоне 2000-2001 назывался ИГП. У |
писателя Андрея Битова есть "Записки новичка". Из Регламента ИГП-9 (мы |
писателя Андрея Битова есть "Записки новичка". Из Регламента ИГП-9 (мы |
полагаем, что Регламент должны были прочесть все команды, участвующие в |
полагаем, что Регламент должны были прочесть все команды, участвующие в |
турнире:)): 1.2.9. Пункты 1.2.1-1.2.8 не относятся к команде "Новички", |
турнире :)): 1.2.9. Пункты 1.2.1-1.2.8 не относятся к команде "Новички", |
состав которой не ограничен. Переходы из команды "Новички" в любую |
состав которой не ограничен. Переходы из команды "Новички" в любую |
другую команду клуба в течение Чемпионата также не ограничены. |
другую команду клуба в течение Чемпионата также не ограничены. |
|
|
Line 657 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 664 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html |
3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Этим именем ОН обязан символике партии, которой симпатизировал ЕГО отец. |
Этим именем ОН обязан символике партии, которой симпатизировал ЕГО отец. |
ОНА стала носить такую фамилию, выйдя замуж за сына обрусевших |
ОНА стала носить такую фамилию, выйдя замуж за сына обрусевших |
промышленников. И ЕГО, и ЕЁ биографии отмечены знакомством с одним и тем |
промышленников. И ЕГО, и ЕЕ биографии отмечены знакомством с одним и тем |
же человеком, причём ОН поддерживал контакты и с преемниками этого |
же человеком, причем ОН поддерживал контакты и с преемниками этого |
человека, а ОНА была в числе сопровождающих этого человека в знаменитой |
человека, а ОНА была в числе сопровождающих этого человека в знаменитой |
поездке. Назовите и ЕГО, и ЕЁ. |
поездке. Назовите и ЕГО, и ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Арманд Хаммер, Инесса Арманд. |
Арманд Хаммер, Инесса Арманд. |
Line 673 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 680 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Джулиус Хаммер, одесский еврей, эмигрировавший в США, будучи поклонником |
Джулиус Хаммер, одесский еврей, эмигрировавший в США, будучи поклонником |
и членом Социалистической Трудовой Партии США, назвал своего сына в |
и членом Социалистической Трудовой Партии США, назвал своего сына в |
честь символа этой партии - "Руки и молота" Арм-андом (арм - рука & |
честь символа этой партии - "Руки и молота" Армандом (арм - рука & |
хаммер - молот). Арманд Хаммер был дружен со всеми правителями СССР, |
хаммер - молот). Арманд Хаммер был дружен со всеми правителями СССР, |
начиная с Ленина. Инессу Арманд (урождённую Стеффен) после смерти отца |
начиная с Ленина. Инессу Арманд (урожденную Стеффен) после смерти отца |
вместе с сестрой отправили в Москву к тётке, которая была гувернанткой в |
вместе с сестрой отправили в Москву к тетке, которая была гувернанткой в |
богатой семье известных московских промышленников-мануфактуристов, |
богатой семье известных московских промышленников-мануфактуристов, |
обрусевших французов Армандов. Обе сестры были хорошенькими и обладали |
обрусевших французов Армандов. Обе сестры были хорошенькими и обладали |
французским шармом и обаянием. Братья Арманд не устояли. Александр |
французским шармом и обаянием. Братья Арманд не устояли. Александр |
увлёкся Инессой, а младший Борис - Рене. Арманд была в числе |
увлекся Инессой, а младший Борис - Рене. Арманд была в числе |
сопровождающих Ленина в его поездке через Германию в пломбированном |
сопровождающих Ленина в его поездке через Германию в пломбированном |
вагоне в апреле 1917 года. |
вагоне в апреле 1917 года. |
|
|
Line 689 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 696 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
2. http://www.v-vulf.ru/officiel/officiel-46-1.htm |
2. http://www.v-vulf.ru/officiel/officiel-46-1.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне). |
Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Недавний нобелевский лауреат - [пропуск] - изобретатель средства с |
Недавний нобелевский лауреат - [пропуск] - изобретатель средства с |
Line 705 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 712 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Физик Абрикосов, медик Вишневский (мазь Вишневского), бард Валерий |
Физик Абрикосов, медик Вишневский (мазь Вишневского), бард Валерий |
Грушин (ансамбль "Поющие бобры"), товарищ Дынин (возглавлял пионерлагерь |
Грушин (ансамбль "Поющие бобры"), товарищ Дынин (возглавлял пионерлагерь |
в фильме "Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещён"). Голландская |
в фильме "Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен"). Голландская |
авиакомпания КЛМ - старейшая из пока ещё существующих. "Всесоюзный |
авиакомпания КЛМ - старейшая из пока еще существующих. "Всесоюзный |
староста" Калинин, писатель Лимонов, певец Малинин. Песня "Здравствуй, |
староста" Калинин, писатель Лимонов, певец Малинин. Песня "Здравствуй, |
мальчик Бананан!" с альбома Чернавского-Матецкого "Банановые острова" |
мальчик Бананан!" с альбома Чернавского-Матецкого "Банановые острова" |
(стала особенно известна после выхода фильма "Асса"). |
(стала особенно известна после выхода фильма "Асса"). |
Line 722 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 729 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
8. http://viart.vrn.ru/kinotv/week14/vhodanet.htm |
8. http://viart.vrn.ru/kinotv/week14/vhodanet.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Александр Успанов (Омск). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Александр Успанов (Омск) |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Милость божья возглавляет армию - завершение Пушкиным поэмы. Описанное в |
Милость божья возглавляет армию - завершение Пушкиным поэмы. |
знаменитом романе отравление духовного лица - объявление войны за |
Описанное в знаменитом романе отравление духовного лица - объявление |
передел колоний. Утверждение статута ордена - подписание пакта трёх |
войны за передел колоний. |
стран. Пересечение Атлантики будущим пищевым идеалом юных - известие о |
Утверждение статута ордена - подписание пакта трех стран. |
|
Пересечение Атлантики будущим пищевым идеалом юных - известие о |
превышении триллионного уровня. |
превышении триллионного уровня. |
|
Если закрыть глаза на игру слов, каждую из этих пар разделяет то, что |
|
есть у каждого здорового человека. Что именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Четыре века. |
Четыре века. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Если закрыть глаза на игру слов, каждую из этих пар разделяет то, что |
События в каждой паре разделяет 400 лет - четыре века. У каждого |
есть у каждого здорового человека. Что именно? События в каждой паре |
здорового человека четыре глазных века: два верхних и два нижних. Если |
разделяет 400 лет - четыре века. У каждого здорового человека четыре |
закрыть глаза, то как раз можно их увидеть (со стороны). А сами события |
глазных века: два верхних и два нижних. Если закрыть глаза, то как раз |
таковы: |
можно их увидеть (со стороны). А сами события таковы: |
|
1) 12 февраля |
1) 12 февраля |
[1429] - Жанна д'Арк убедила французского короля Карла VII поставить |
[1429] - Жанна д'Арк убедила французского короля Карла VII поставить |
её во главе войска для борьбы с англичанами (Жанна - благодать, милость |
ее во главе войска для борьбы с англичанами (Жанна - благодать, милость |
божья, форма имени "Иоанна"). |
божья, форма имени "Иоанна"). |
[1829] - А.С. Пушкин закончил поэму "Полтава". |
[1829] - А.С. Пушкин закончил поэму "Полтава". |
2) 25 апреля |
2) 25 апреля |
[1498] Кардинал Чезаре Спада был приглашён на обед папой римским |
[1498] Кардинал Чезаре Спада был приглашен на обед папой римским |
Александром VI и Цезарем Борджиа. Кардинала щедро угощали вином, а через |
Александром VI и Цезарем Борджиа. Кардинала щедро угощали вином, а через |
час объявили, что он отравился сморчками. Однако Спада, предвидя |
час объявили, что он отравился сморчками. Однако Спада, предвидя |
возможность отравления, успел составить завещание, где сообщал, что |
возможность отравления, успел составить завещание, где сообщал, что |
Line 754 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 763 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
попало в руки аббата Фариа, а сокровища выкопал Эдмон Дантес. Вся эта |
попало в руки аббата Фариа, а сокровища выкопал Эдмон Дантес. Вся эта |
история стала известна благодаря Дюма-отцу. |
история стала известна благодаря Дюма-отцу. |
[1898] США объявили войну Испании, хотя военные действия на море были |
[1898] США объявили войну Испании, хотя военные действия на море были |
начаты американцами на 2 дня раньше. |
начаты американцами на два дня раньше. |
3) 27 сентября |
3) 27 сентября |
[1540] Папа римский Павел III утвердил статут созданного шестью |
[1540] Папа Римский Павел III утвердил статут созданного шестью |
годами ранее Игнатием Лойолой ордена иезуитов - Общества Иисуса. |
годами ранее Игнатием Лойолой ордена иезуитов - Общества Иисуса. |
[1940] В Берлине подписан Тройственный пакт трёх государств - |
[1940] В Берлине подписан Тройственный пакт трех государств - |
Германии, Италии, Японии. |
Германии, Италии, Японии. |
4) 3 декабря |
4) 3 декабря |
[1586] - в Англию из Америки впервые завезён картофель (согласно |
[1586] - в Англию из Америки впервые завезен картофель (согласно |
советской детской песне - пионеров идеал). |
советской детской песне - пионеров идеал). |
[1986] - президент США Рональд Рейган обнародовал первый бюджет, |
[1986] - президент США Рональд Рейган обнародовал первый бюджет, |
превышающий триллион долларов. |
превышающий триллион долларов. |
Line 773 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 782 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
4. http://www.eyenews.ru/anatomy16.htm |
4. http://www.eyenews.ru/anatomy16.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Марина Копылева (Торонто). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Марина Копылева (Торонто) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
ПЕРВЫЙ может быть ВТОРЫМ, и, конечно же, наоборот, хотя ироничное |
ПЕРВЫЙ может быть ВТОРЫМ, и, конечно же, наоборот, хотя ироничное |
Line 798 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 807 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
3. http://lib.ru/STRUGACKIE/trojka2.txt |
3. http://lib.ru/STRUGACKIE/trojka2.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну |
7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну |
Line 819 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 828 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=5276 |
1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=5276 |
2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt28 |
2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt#28 |
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=76463 |
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=76463 |
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=45295 |
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=45295 |
5. http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=232 |
5. http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=232 |
Line 838 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 847 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва, |
"ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва, |
издательство "Скорпион". Орган символизма. В нём сотрудничали А. Белый, |
издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый, |
В. Я. Брюсов, А. А. Блок, М. А. Волошин, Вяч. И. Иванов, В. В. Розанов и |
В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др. |
др. В каталоге Птолемея созведие Весов названо "Клешнями скорпиона". |
В каталоге Птолемея созведие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и |
Весы и Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди |
Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто |
часто указывают как свой знак зодиака, так и вес. |
указывают как свой знак зодиака, так и вес. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=11106 |
1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=11106 |
2. http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html |
2. http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
ОН назвал место, куда попал со спутниками, в честь А. Там же окончил |
ОН назвал место, куда попал со спутниками, в честь А. Там же окончил |
свой путь N1, собственность N2, преследовавшийся однажды также названным |
свой путь N1, собственность N2, преследовавшийся однажды также названным |
в честь А. В числе ЕГО спутников была ЕГО бывшая собственность, полное |
в честь А. В числе ЕГО спутников была ЕГО бывшая собственность, полное |
имя которой - название N3. С N3 пересёкся жизненный путь N4, главный |
имя которой - название N3. С N3 пересекся жизненный путь N4, главный |
преследователь которого - ЕГО однофамилец. Назовите N1 и N3. |
преследователь которого - ЕГО однофамилец. Назовите N1 и N3. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 867 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 876 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
итоге подводным кораблем "Наутилус" капитана Немо. Конечным пунктом |
итоге подводным кораблем "Наутилус" капитана Немо. Конечным пунктом |
"Наутилуса", как и Немо, стал этот самый остров. Среди спутников Сайреса |
"Наутилуса", как и Немо, стал этот самый остров. Среди спутников Сайреса |
Смита был его вольноотпущенник, бывший раб Наб, сокр. от Навуходоносор. |
Смита был его вольноотпущенник, бывший раб Наб, сокр. от Навуходоносор. |
"Навуходоносор" - корабль Морфеуса, на котором немало времени провёл |
"Навуходоносор" - корабль Морфеуса, на котором немало времени провел |
вызволенный из иллюзорного мира Матрицы хакер Нео. Главный враг Нео - |
вызволенный из иллюзорного мира Матрицы хакер Нео. Главный враг Нео - |
программа "агент Смит". |
программа "агент Смит". |
|
|
Line 877 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 886 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
3. Х/ф "Matrix", "Matrix Reloaded", "Matrix Revolutions". |
3. Х/ф "Matrix", "Matrix Reloaded", "Matrix Revolutions". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен) |
(Бургхаузен). |
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Первомайский преследователь шпиона. Не только Балтия, но и Балтика. |
Первомайский преследователь шпиона. Не только Балтия, но и Балтика. |
Line 890 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 898 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
9. |
9. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
1 мая 1960 г. на высоте 20 000 м истребитель Су-9 лётчик И. Ментюков |
1 мая 1960 г. на высоте 20 000 м истребитель Су-9 летчик И. Ментюков |
пытался таранить самолет U-2, пилотируемый Пауэрсом и сбитый позднее с |
пытался таранить самолет U-2, пилотируемый Пауэрсом и сбитый позднее с |
помощью ЗРК С-75. Магистральная федеральная автомобильная дорога М-9 |
помощью ЗРК С-75. Магистральная федеральная автомобильная дорога М-9 |
(Балтия): Москва - Волоколамск - государственная граница. Балтика-9 - |
(Балтия): Москва - Волоколамск - государственная граница. Балтика-9 - |
пиво. "К-9", 1989 - голливудская комедия Рода Дэниела с Джеймсом Белуши |
пиво. "К-9", 1989 - голливудская комедия Рода Дэниела с Джеймсом Белуши |
в главной роли. Лёд-9 - вещество из романа Курта Воннегута "Колыбель для |
в главной роли. Лед-9 - вещество из романа Курта Воннегута "Колыбель для |
кошки". Наш турнир называется "ИГП-9". |
кошки". Наш турнир называется "ИГП-9". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://internet.chgk.info/klub/chemp2003.htmligp9 |
1. http://internet.chgk.info/klub/chemp2003.html#igp9 |
2. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt20 |
2. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt#20 |
3. http://airbase.ru/hangar/planes/russia/su/su-9/ |
3. http://airbase.ru/hangar/planes/russia/su/su-9/ |
4. http://www.avp.travel.ru/trass_enc/m9_trass_enc.htm |
4. http://www.avp.travel.ru/trass_enc/m9_trass_enc.htm |
5. http://www.premvf.ru/catalogue/f0000752.html |
5. http://www.premvf.ru/catalogue/f0000752.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Если исключить из рассмотрения то, что в уголке, A ПЕРВОЙ и A ВТОРОЙ |
Если исключить из рассмотрения то, что в уголке, A ПЕРВОЙ и A ВТОРОЙ |
суть взаимно обратные отображения. A ПЕРВОЙ занимает определённое |
суть взаимно обратные отображения. A ПЕРВОЙ занимает определенное |
почётное место на церемониях, предваряющих B. ВТОРАЯ стала первой CDE |
почетное место на церемониях, предваряющих B. ВТОРАЯ стала первой CDE |
благодаря успехам в E, достигнутым на B. Назовите последние по времени |
благодаря успехам в E, достигнутым на B. Назовите последние по времени |
CDE. |
CDE. |
|
|
Line 920 CDE.
|
Line 928 CDE.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВАЯ - страна Греция. Делегация Греции по традиции открывает шествие |
ПЕРВАЯ - страна Греция. Делегация Греции по традиции открывает шествие |
участников на церемониях открытия Олимпийских игр (B). Её |
участников на церемониях открытия Олимпийских игр (B). Ее |
государственный флаг (А) первым вносится на стадион. ВТОРАЯ - страна |
государственный флаг (A) первым вносится на стадион. ВТОРАЯ - страна |
Уругвай - первая страна-организатор (C) ЧМ (D) по футболу (E), |
Уругвай - первая страна-организатор (C) ЧМ (D) по футболу (E), |
получившая это право как чемпион ОИ по футболу 1924 и 1928 гг. Где на |
получившая это право как чемпион ОИ по футболу 1924 и 1928 гг. Где на |
флаге Греции белое, на флаге Уругвая - синее и наоборот, за исключением |
флаге Греции белое, на флаге Уругвая - синее и наоборот, за исключением |
Line 935 CDE.
|
Line 943 CDE.
|
4. http://soccercup.newmail.ru/ |
4. http://soccercup.newmail.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Ханукаев (Бургхаузен). |
Борис Ханукаев (Бургхаузен) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Задав в поиске название стихотворения русского поэта, мы получили |
Задав в поиске название стихотворения русского поэта, мы получили |
Line 951 CDE.
|
Line 959 CDE.
|
У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд yайт". При поиске в |
У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд yайт". При поиске в |
Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт" |
Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт" |
на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона |
на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона |
является снятый на одноимённую песню клип "Чёрное или белое" (Black or |
является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or |
White, 1993). AND - логический оператор конъюнкции, OR - дизъюнкции. |
White, 1993). AND - логический оператор конъюнкции, OR - дизъюнкции. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 961 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 969 White, 1993). AND - логический оператор
|
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=19387 |
4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=19387 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
ОНА была и, даже после недавнего упразднения многих подобных, есть во |
ОНА была и, даже после недавнего упразднения многих подобных, есть во |
многих европейских странах. Не было и нет ЕЁ в Греции, хотя одна из форм |
многих европейских странах. Не было и нет ЕЕ в Греции, хотя одна из форм |
ЕЁ - греческое божество. А вот другая ЕЁ форма - родина великого |
ЕЕ - греческое божество. А вот другая ЕЕ форма - родина великого |
художника. Кого? |
художника. Кого? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 974 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 982 White, 1993). AND - логический оператор
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНА - крона. Крона - денежная единица Чехии, Словакии, Швеции, Норвегии, |
ОНА - крона. Крона - денежная единица Чехии, Словакии, Швеции, Норвегии, |
Эстонии и др. стран, не перешедших ещё на евро. Родительный падеж |
Эстонии и др. стран, не перешедших еще на евро. Родительный падеж |
множественного числа - Крон, а предложный падеж - Кронах, городок на |
множественного числа - Крон, а предложный падеж - Кронах, городок на |
севере Баварии, где родился Лукас Кранах Старший. |
севере Баварии, где родился Лукас Кранах Старший. |
|
|
Line 984 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 992 White, 1993). AND - логический оператор
|
3. http://nsk.fio.ru/works/058/group3/kranah.htm |
3. http://nsk.fio.ru/works/058/group3/kranah.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Эти три фамилии (X1, Y1, Z) упоминались в некогда распространённой |
Эти три фамилии (X1, Y1, Z) упоминались в некогда распространенной |
присказке, в образовании которой не обошлось без рифмы. Рифмам же в |
присказке, в образовании которой не обошлось без рифмы. Рифмам же в |
немалой степени обязаны своим культовым статусом бывшие современниками |
немалой степени обязаны своим культовым статусом бывшие современниками |
Х2 и Y2. Однажды Х2 сыграл Y3. В диалоге между современником Y2 и |
X2 и Y2. Однажды X2 сыграл Y3. В диалоге между современником Y2 и |
современником Z, сочинённым коллегой Х2, именно Y2 и был уподоблен Z, |
современником Z, сочиненным коллегой X2, именно Y2 и был уподоблен Z, |
причиной чего послужила национальность. Назовите Z. |
причиной чего послужила национальность. Назовите Z. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ТРОЦКИЙ. |
Троцкий. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия Троцкого" - известная присказка |
"Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия Троцкого" - известная присказка |
времён гражданской войны. Владимир Высоцкий сыграл Бродского в фильме |
времен гражданской войны. Владимир Высоцкий сыграл Бродского в фильме |
"Интервенция". Юлий Ким, "Московские кухни": |
"Интервенция". Юлий Ким, "Московские кухни": |
- Дарагой Леонид, ты мене послушай: |
- Дарагой Леонид, ты мене послушай: |
Если есть аппетит - ты бери и кушай. |
Если есть аппетит - ты бери и кушай. |
- Никогда, ни за что, нет, товарищ Сталин, |
- Никогда, ни за что, нет, товарищ Сталин, |
Мы пойдём другим путём, мы сажать не станем. |
Мы пойдем другим путем, мы сажать не станем. |
- Ай-яй-яй, Леонид, что же ты мне врёшь-то? |
- Ай-яй-яй, Леонид, что же ты мне врешь-то? |
Вот ведь рыженький сидит ни за что, ни про что. |
Вот ведь рыженький сидит ни за что, ни про что. |
- Джугашвили, дорогой, это ж Ося Бродский: |
- Джугашвили, дорогой, это ж Ося Бродский: |
Паразит, как таковой, и еврей, как Троцкий! |
Паразит, как таковой, и еврей, как Троцкий! |
Line 1017 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 1025 White, 1993). AND - логический оператор
|
4. Юлий Ким. "Творческий вечер", М., "Книжная палата", 1990, с. 239. |
4. Юлий Ким. "Творческий вечер", М., "Книжная палата", 1990, с. 239. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Можно представить один из ЕГО псевдонимов составленным из названий двух |
Можно представить один из ЕГО псевдонимов составленным из названий двух |
Line 1025 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 1033 White, 1993). AND - логический оператор
|
ЕГО фамилия, похоже, этимологически родственны. Человек, которому |
ЕГО фамилия, похоже, этимологически родственны. Человек, которому |
будущий компаньон цитировал ЕГО компаньона, лет за 15 до этого страстно |
будущий компаньон цитировал ЕГО компаньона, лет за 15 до этого страстно |
увлекался занятием, свойственным объединявшимся в В, и на этом поприще |
увлекался занятием, свойственным объединявшимся в В, и на этом поприще |
жестоко обошёл одного англичанина. Напишите названия объединений, |
жестоко обошел одного англичанина. Напишите названия объединений, |
используя в обоих случаях по три буквы. |
используя в обоих случаях по три буквы. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1043 White, 1993). AND - логический оператор
|
Line 1051 White, 1993). AND - логический оператор
|
разбил клише. |
разбил клише. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. О.Генри. "Джефф Питерс, как персональный магнит", "Совесть в |
1. О. Генри. "Джефф Питерс, как персональный магнит", "Совесть в |
искусстве". |
искусстве". |
2. И. Ильф, Е. Петров. "12 стульев", "Прошлое регистратора загса" |
2. И. Ильф, Е. Петров. "12 стульев", "Прошлое регистратора загса". |
http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt; |
http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt; |
http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.txt |
http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.txt |
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=67714 |
3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=67714 |
4. http://www.rock-cafe.dp.ua/menu-mus-t/the-who.php |
4. http://www.rock-cafe.dp.ua/menu-mus-t/the-who.php |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Ханукаев (Бургхаузен). |
Борис Ханукаев (Бургхаузен) |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Большие и маленькие, они встречаются у нас дома. Благодаря некоторым |
Большие и маленькие, они встречаются у нас дома. Благодаря некоторым |
Line 1067 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Line 1075 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
"Старые клячи". |
"Старые клячи". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идёт о тумбах. У нас дома встречаются как прикроватные, обувные и |
Речь идет о тумбах. У нас дома встречаются как прикроватные, обувные и |
прочие тумбочки, так и, к примеру, бельевые тумбы побольше размером. На |
прочие тумбочки, так и, к примеру, бельевые тумбы побольше размером. На |
афишных тумбах старые афиши, как правило, долго не задерживаются. В |
афишных тумбах старые афиши, как правило, долго не задерживаются. В |
Африке озеро есть такое - Тумба. Европеец - знаменитый шведский хоккеист |
Африке озеро есть такое - Тумба. Европеец - знаменитый шведский хоккеист |
Свен Тумба (Юханссон), занявшийся по окончанию спортивной карьеры |
Свен Тумба (Юханссон), занявшийся по окончанию спортивной карьеры |
активной мировой пропагандой гольфа (Тумба - пригород Стокгольма). В |
активной мировой пропагандой гольфа (Тумба - пригород Стокгольма). В |
фильме Эльдара Рязанова "Старые клячи" одноимённый коллектив начинает |
фильме Эльдара Рязанова "Старые клячи" одноименный коллектив начинает |
исполнять песню "ТУМ БАлалайка" для одной-единственной зрительницы - |
исполнять песню "ТУМ БАлалайка" для одной-единственной зрительницы - |
старенькой мамы директора дома культуры. |
старенькой мамы директора дома культуры. |
|
|
Line 1086 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Line 1094 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
6. http://www.1972summitseries.com/otherjohansson.html |
6. http://www.1972summitseries.com/otherjohansson.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Вероятно, каждый из нас сможет процитировать какой-нибудь известный ещё |
Вероятно, каждый из нас сможет процитировать какой-нибудь известный еще |
с детства вариант ЭТОГО. В одном из таких русских вариантов в начале |
с детства вариант ЭТОГО. В одном из таких русских вариантов в начале |
упоминается голова, в одном из английских - просьба застегнуть туфли. |
упоминается голова, в одном из английских - просьба застегнуть туфли. |
Некогда был весьма популярен ещё один иностранный вариант, в котором |
Некогда был весьма популярен еще один иностранный вариант, в котором |
далее встречались пехотинцы, старая ведьма и пожелание. Ненастоящий |
далее встречались пехотинцы, старая ведьма и пожелание. Ненастоящий |
псевдоним человека, благодаря которому стал известен этот вариант - имя |
псевдоним человека, благодаря которому стал известен этот вариант - имя |
литературного персонажа. Назовите место работы этого персонажа. |
литературного персонажа. Назовите место работы этого персонажа. |
Line 1102 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Line 1110 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - считалки с упоминанием цифр по возрастанию. Примеры: 1) Раз, два - |
ЭТО - считалки с упоминанием цифр по возрастанию. Примеры: 1) Раз, два - |
голова...; 2) One, two, buckle my shoe... Ещё одна - популярный некогда |
голова...; 2) One, two, buckle my shoe... Еще одна - популярный некогда |
дискотечный хит итальянца Фабио Фрителли под псевдонимом Мо-До: |
дискотечный хит итальянца Фабио Фрителли под псевдонимом Мо-До: |
Eins, zwei, Polizei, Раз, два, полиция, |
Eins, zwei, Polizei, Раз, два, полиция, |
Drei, vier, Grenadier', Три, четыре, гренадёры, |
Drei, vier, Grenadier', Три, четыре, гренадёры, |
Line 1113 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Line 1121 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Богоматери". |
Богоматери". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt 2. |
1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/21/21667.html&encpage=brokminor |
2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/21/21667.html |
3. http://lyricsite.narod.ru/lyrics/77/modo/0.htm 4. |
3. http://lyricsite.narod.ru/lyrics/77/modo/0.htm |
http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. http://www.ug.ru/95.45/07.html |
4. http://karine.sanche.free.fr/m.html |
|
5. http://www.ug.ru/95.45/07.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Хорошо известны суждения одного из таких полных тёзок о населённом |
Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населённом |
пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя |
пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя |
другого. Тот, чьё имя, по той же версии, этот населённый пункт носил |
другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил |
последним - тёзка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был |
последним - тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был |
этот персонаж до пострижения? |
этот персонаж до пострижения? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1133 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
Line 1142 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Суждения Сергея Сергеевича Скалозуба о Москве весьма известны: "По моему |
Суждения Сергея Сергеевича Скалозуба о Москве весьма известны: "По моему |
сужденью,// Пожар способствовал ей много к украшенью", "Дистанции |
сужденью, // Пожар способствовал ей много к украшенью", "Дистанции |
огромного размера." В романе Татьяны Толстой "Кысь" город |
огромного размера". В романе Татьяны Толстой "Кысь" город |
Федор-Кузьмичск (бывшая Москва) назывался до описываемых в романе |
Федор-Кузьмичск (бывшая Москва) назывался до описываемых в романе |
событий также Сергей-Сергеичск. Последнее название - Кудеяр-Кудеярычск. |
событий также Сергей-Сергеичск. Последнее название - Кудеяр-Кудеярычск. |
В поэме "Кому на Руси жить хорошо" Николая Некрасова читаем: "Было |
В поэме "Кому на Руси жить хорошо" Николая Некрасова читаем: "Было |
Line 1153 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
Line 1162 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
5. http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200103504 |
5. http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200103504 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Борис Ханукаев (Бургхаузен). |
Борис Ханукаев (Бургхаузен) |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Если смотреть на вещи широко, там могли бы преподаваться в т. ч. |
Если смотреть на вещи широко, там могли бы преподаваться в т.ч. |
"музыкант", мастеровой, обсуждения разногласий, граница двух сред на |
"музыкант", мастеровой, обсуждения разногласий, граница двух сред на |
территории конкретной страны и даже часть света. Один переселенец |
территории конкретной страны и даже часть света. Один переселенец |
разъяснил своим друзьям, что всё, что могло бы пополнить этот список, не |
разъяснил своим друзьям, что всё, что могло бы пополнить этот список, не |
Line 1175 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
Line 1184 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
прозвище); |
прозвище); |
2) "Нет, нам кузнец не нужен" из "Формулы любви"; |
2) "Нет, нам кузнец не нужен" из "Формулы любви"; |
3) "Так оставьте ненужные споры" (В. Высоцкий, "Прощание с горами"); |
3) "Так оставьте ненужные споры" (В. Высоцкий, "Прощание с горами"); |
4) "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна". "Чтобы |
4) "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна". |
продать что-нибудь ненужное, сначала надо купить что-нибудь ненужное, а |
"Чтобы продать что-нибудь ненужное, сначала надо купить что-нибудь |
у нас денег нет", - говорил дядя Фёдор из мультика про Простоквашино. А |
ненужное, а у нас денег нет", - говорил дядя Федор из мультика про |
в конце предложил выход - "Мы пойдём клад искать". |
Простоквашино. А в конце предложил выход - "Мы пойдем клад искать". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.belletrist.ru/books/novelsbook/popbibl-dombrovski.htm |
1. http://www.belletrist.ru/books/novelsbook/popbibl-dombrovski.htm |
Line 1188 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
Line 1197 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
5. М/ф про Простоквашино. |
5. М/ф про Простоквашино. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен). |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен) |
|
|
Тур: |
Тур: |
3-й тур. "Пузляры" и "Сержант Пеппер". |
3 тур. "Пузляры" и "Сержант Пеппер" |
|
|
|
Дата: |
|
09-Dec-2003 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Мы надеемся, что первую часть ответа вы "добьете силой t o". Вторую вам |
Мы надеемся, что первую часть ответа вы "добьете силой t o". Вторую вам |
Line 1199 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
Line 1211 http://karine.sanche.free.fr/m.html 5. h
|
союза резвых лягушат". |
союза резвых лягушат". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
c h t o _ g d e _ k o g d a |
c h t o _ g d e _ k o g d a. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Применено шифрование с использованием латинских буквенных обозначений |
Применено шифрование с использованием латинских буквенных обозначений |
названий нот. Первая пара букв каждого слова в закавыченых фразах ("до |
названий нот. Первая пара букв каждого слова в закавыченых фразах ("до |
си", "со ре ми", "со ре ля", где "со" - две первых буквы от "соль") |
си", "со ре ми", "со ре ля", где "со" - две первых буквы от "соль") |
заменена на соответствующее обозначение: |
заменена на соответствующее обозначение: |
до = c |
до = c, |
ре = d |
ре = d, |
ми = e |
ми = e, |
со(ль) = g |
со(ль) = g, |
ля = a |
ля = a, |
си = h |
си = h. |
Подставив эти буквы в закавыченные фразы, получим "chto gde kogda". |
Подставив эти буквы в закавыченные фразы, получим "chto gde kogda". |
Мы принимали эти же три слова и в записи кириллицей. |
Мы принимали эти же три слова и в записи кириллицей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Грязных. |
Алексей Грязных |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Маленький источник пламени, российский кинорежиссёр, продавец, род |
Маленький источник пламени, российский кинорежиссер, продавец, род |
лисиц, красильное растение, тембр по отношению к звуку, знойный ветер... |
лисиц, красильное растение, тембр по отношению к звуку, знойный ветер... |
Ещё один элемент этого ряда одновременно является и стержнем, |
Еще один элемент этого ряда одновременно является и стержнем, |
объединяющим все эти элементы. Назовите его. |
объединяющим все эти элементы. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
каркас |
Каркас. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Перечислены описания слов "искорка", "Карасик" [1], "киоскёр", "корсак", |
Перечислены описания слов "искорка", "Карасик" [1], "киоскёр", "корсак", |
Line 1237 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
Line 1249 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
комбинация согласных. |
комбинация согласных. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. БЭС, ст. "КАРАСИК Юлий Юрьевич" |
1. БЭС, ст. "КАРАСИК Юлий Юрьевич". |
2. Е.Я. Гик. Занимательные математические игры. М., Наука, 1982. |
2. Е.Я. Гик. Занимательные математические игры. М., Наука, 1982. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1247 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
Line 1259 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
ПЕРВАЯ - печальная необходимость для одной категории людей и причина |
ПЕРВАЯ - печальная необходимость для одной категории людей и причина |
болезней другой категории. ВТОРАЯ - процесс, который один песенный герой |
болезней другой категории. ВТОРАЯ - процесс, который один песенный герой |
осуществлял почему-то не с прибором, а с самим собой. А ПЕРВАЯВТОРАЯ |
осуществлял почему-то не с прибором, а с самим собой. А ПЕРВАЯВТОРАЯ |
достигла в прошлом веке больших высот. Назовите её. |
достигла в прошлом веке больших высот. Назовите ее. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
дозаправка |
Дозаправка. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВАЯ - доза. Доза наркотиков - печальная необходимость для наркоманов, |
ПЕРВАЯ - доза. Доза наркотиков - печальная необходимость для наркоманов, |
доза радиоактивного облучения - причина многих болезней для |
доза радиоактивного облучения - причина многих болезней для |
облучившихся. ВТОРАЯ - правка. Одно из значений этого слова - заточка |
облучившихся. ВТОРАЯ - правка. Одно из значений этого слова - заточка |
бритвенных приборов, однако герой песни группы "Наутилус Помпилиус" "Я |
бритвенных приборов, однако герой песни группы "Наутилус Помпилиус" "Я |
хочу быть с тобой" "брал острую бритву и правил себя" [1]. |
хочу быть с тобой" "брал острую бритву и правил себя" [1]. ПЕРВАЯВТОРАЯ |
ВТОРАЯТРЕТЬЯ - дозаправка - процесс, который с 1921 года производится |
- дозаправка - процесс, который с 1921 года производится и в воздухе |
и в воздухе [2]. |
[2]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И.Кормильцев. Я хочу быть с тобой. |
1. И. Кормильцев. Я хочу быть с тобой. |
2. http://skypioneers.kiev.ua/roll/record/?29 |
2. http://skypioneers.kiev.ua/roll/record/?29 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1276 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
Line 1288 c h t o _ g d e _ k o g d a
|
ЗЕЛЕНОГО появляется, как правило, в обстоятельствах самых обыкновенных. |
ЗЕЛЕНОГО появляется, как правило, в обстоятельствах самых обыкновенных. |
Название этого последнего союза фактически предполагает наличие в нем |
Название этого последнего союза фактически предполагает наличие в нем |
еще одного, БЕСЦВЕТНОГО, однако в большинстве случаев этого последнего в |
еще одного, БЕСЦВЕТНОГО, однако в большинстве случаев этого последнего в |
нём не оказывается. Назовите БЕСЦВЕТНЫЙ. |
нем не оказывается. Назовите БЕСЦВЕТНЫЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
уксус |
Уксус. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первый и второй союзы - салат оливье и селедка "под шубой" - популярные |
Первый и второй союзы - салат оливье и селедка "под шубой" - популярные |
Line 1302 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
Line 1314 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
элемент. |
элемент. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Второзаконие |
Второзаконие. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Термин теории вероятностей -- СоБЫТИЕ. Реплика Салтана -- "И роди |
Термин теории вероятностей - соБЫТИЕ. Реплика Салтана - "И роди богатыря |
богатыря // Мне к ИСХОДу сентября." Художник -- ЛЕВИТан. В песне "Ветер |
// Мне к ИСХОДу сентября". Художник - ЛЕВИТан. В песне "Ветер перемен" |
перемен" есть строка "им нет ЧИСЛА" [2]. |
есть строка "им нет ЧИСЛА" [2]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ветхий завет, любое издание |
1. Ветхий завет, любое издание. |
2. www.miditext.ru/lyrics/ru/01/windofchange.html |
2. www.miditext.ru/lyrics/ru/01/windofchange.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1328 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
Line 1340 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
одним данным - около 70, а по другим - более 110 лет назад. |
одним данным - около 70, а по другим - более 110 лет назад. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
журнал "Наука и жизнь" |
Журнал "Наука и жизнь". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВАЯ - наука, которая, как известно, "умеет много гитик" [1]. |
ПЕРВАЯ - наука, которая, как известно, "умеет много гитик" [1]. |
Line 1343 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
Line 1355 http://www.kuking.net/1_824.htm
|
тождественную ни духу, ни материи." (БСЭ, [6]). Журнал "Наука и жизнь" |
тождественную ни духу, ни материи." (БСЭ, [6]). Журнал "Наука и жизнь" |
издавался с 1890 года [9], потом был большой перерыв, а в советское |
издавался с 1890 года [9], потом был большой перерыв, а в советское |
время издание журнала под таким же названием было возобновлено в 1934 |
время издание журнала под таким же названием было возобновлено в 1934 |
году [7,8] |
году [7, 8]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://polsb.pi.net.ua/rusakov/fokus/cards.htm - карточный фокус |
1. http://polsb.pi.net.ua/rusakov/fokus/cards.htm - карточный фокус |
Line 1360 http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/life.txt
|
Line 1372 http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/life.txt
|
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00084/18000.htm |
http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00084/18000.htm |
7. www.vn.ru/021001/1001-25-17.html |
7. www.vn.ru/021001/1001-25-17.html |
8. www.rector.msu.ru/russian/massmedia/newspaper/20-99/calendar.html |
8. www.rector.msu.ru/russian/massmedia/newspaper/20-99/calendar.html |
- |
|
9. http://nauka.relis.ru/31/0012/31012125.htm |
9. http://nauka.relis.ru/31/0012/31012125.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1371 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 1382 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
совпадает с топонимом, образованным от общего наименования ТЕХ. |
совпадает с топонимом, образованным от общего наименования ТЕХ. |
Исследования однофамильца второго из ЭТИХ были связаны с южными ТЕМИ. |
Исследования однофамильца второго из ЭТИХ были связаны с южными ТЕМИ. |
Третья, которую также звали "ЭТА", родилась и выросла вблизи одной из |
Третья, которую также звали "ЭТА", родилась и выросла вблизи одной из |
ТЕХ - той самой, "тёзки" которой до сих пор собираются там же, где и |
ТЕХ - той самой, "тезки" которой до сих пор собираются там же, где и |
"ЭТИ". А где именно? |
"ЭТИ". А где именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
на Горьковском автозаводе (зачёт: в Нижнем Новгороде) |
На Горьковском автозаводе. Зачет: в Нижнем Новгороде. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТИ - Чайки. ТЕ - реки. Фамилия Первой - чеховской "Чайки" (Заречная) |
ЭТИ - Чайки. ТЕ - реки. Фамилия Первой - чеховской "Чайки" (Заречная) |
Line 1383 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 1394 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
(чайку из повести Ричарда Баха) зовут Джонатан Ливингстон [3]. Давид |
(чайку из повести Ричарда Баха) зовут Джонатан Ливингстон [3]. Давид |
Ливингстон - знаменитый английский исследователь Африки, много |
Ливингстон - знаменитый английский исследователь Африки, много |
путешествовавший по ее рекам [4]. Третья (Валентина Терешкова, чьим |
путешествовавший по ее рекам [4]. Третья (Валентина Терешкова, чьим |
позывным во время полёта был "Чайка") родилась и выросла в Ярославской |
позывным во время полета был "Чайка") родилась и выросла в Ярославской |
области, вблизи берегов Волги [5]. "Волги" собираются там же, где ранее |
области, вблизи берегов Волги [5]. "Волги" собираются там же, где ранее |
собирались "Чайки" -- на Горьковском автозаводе [6]. |
собирались "Чайки" - на Горьковском автозаводе [6]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Чехов А.П. "Чайка", любое издание. |
1. Чехов А.П. "Чайка", любое издание. |
Line 1402 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Line 1413 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?a
|
Григорий Калягин, Константин Кноп |
Григорий Калягин, Константин Кноп |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Нам приходится иметь с НИМИ дело ежедневно, причём не единожды. Если |
Нам приходится иметь с НИМИ дело ежедневно, причем не единожды. Если |
верить одному не очень серьёзному источнику, одна из НИХ непреодолима |
верить одному не очень серьезному источнику, одна из НИХ непреодолима |
для млекопитающих. ИХ можно встретить у Кинга, Кортасара, Уэллса, |
для млекопитающих. ИХ можно встретить у Кинга, Кортасара, Уэллса, |
Стаута, Хаксли. Последний, кстати, косвенно причастен к тому, что ОНИ |
Стаута, Хаксли. Последний, кстати, косвенно причастен к тому, что ОНИ |
имеют собственный официальный сайт. Напишите его адрес. |
имеют собственный официальный сайт. Напишите его адрес. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
www.thedoors.com (зачёт: www.doors.com) |
www.thedoors.com. Зачет: www.doors.com. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - двери. Из песенки трех поросят: |
ОНИ - двери. Из песенки трех поросят: |
Line 1418 www.thedoors.com (зачёт: www.doors.com)
|
Line 1429 www.thedoors.com (зачёт: www.doors.com)
|
Не откроет эту дверь, |
Не откроет эту дверь, |
Эту дверь, эту дверь! |
Эту дверь, эту дверь! |
(Впрочем, есть и другой известнейший источник "непреодолимости" |
(Впрочем, есть и другой известнейший источник "непреодолимости" |
дверей для зверей -- стишок "стояли звери около двери"). |
дверей для зверей - стишок "стояли звери около двери"). |
У Кинга есть рассказ "Я - дверь" (в другом переводе просто "Дверь") |
У Кинга есть рассказ "Я - дверь" (в другом переводе просто "Дверь") |
[1]. У Кортасара - рассказ "Заколоченная дверь" [2], у Уэллса - "Дверь в |
[1]. У Кортасара - рассказ "Заколоченная дверь" [2], у Уэллса - "Дверь в |
стене"[3], у Стаута - "Звонок в дверь" [4] и "Дверь к смерти" [5]. Олдос |
стене" [3], у Стаута - "Звонок в дверь" [4] и "Дверь к смерти" [5]. |
Хаксли написал культовый роман "Двери восприятия" -- "Doors of |
Олдос Хаксли написал культовый роман "Двери восприятия" - "Doors of |
Perception" [6], в честь которого Джим Моррисон назвал свою группу The |
Perception" [6], в честь которого Джим Моррисон назвал свою группу The |
Doors [7]. Официальный её сайт имеет адрес www.thedoors.com [8]. |
Doors [7]. Официальный ее сайт имеет адрес www.thedoors.com [8]. |
Впрочем, сайт www.doors.com [9], также содержащий обширную информацию, |
Впрочем, сайт www.doors.com [9], также содержащий обширную информацию, |
посвящённую этой группе, мы также засчитывали в качестве правильного |
посвященную этой группе, мы также засчитывали в качестве правильного |
ответа. |
ответа. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1451 Doors [7]. Официальный её сайт имеет адр
|
Line 1462 Doors [7]. Официальный её сайт имеет адр
|
Назовите имя этого главного героя. |
Назовите имя этого главного героя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Абрам |
Абрам. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН - налёт. В 2001 году среднесуточный налёт на один самолет Аэрофлота |
ОН - налет. В 2001 году среднесуточный налет на один самолет Аэрофлота |
составил 6 часов [1]. Зубной налёт не всегда можно удалить с помощью |
составил 6 часов [1]. Зубной налет не всегда можно удалить с помощью |
чистки зубов. Абрам, герой рассказа Булгакова "Налёт" [2], выжил при |
чистки зубов. Абрам, герой рассказа Булгакова "Налет" [2], выжил при |
расстреле. |
расстреле. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.aviaport.ru/news/CivilAviation/13760.html |
1. www.aviaport.ru/news/CivilAviation/13760.html |
2. Булгаков М.А. Налёт. |
2. Булгаков М.А. Налет. |
http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAKOW/tom10.txt |
http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAKOW/tom10.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Григорий Калягин |
Григорий Калягин |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один его персонаж имел титул и фамилию, которые очень нравились другому |
Один его персонаж имел титул и фамилию, которые очень нравились другому |
его персонажу. Третий его персонаж погиб от неуёмной страсти к белому. |
его персонажу. Третий его персонаж погиб от неуемной страсти к белому. |
Второй и третий работали в одинаковой должности. Какой? |
Второй и третий работали в одинаковой должности. Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
капитан корабля (зачёт: капитан) |
Капитан корабля. Зачет: капитан. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В вопросе перечислены известные роли английского актера Патрика Стюарта |
В вопросе перечислены известные роли английского актера Патрика Стюарта |
(Patrick Stewart). Первый персонаж - лорд Грей, герцог Саффолкский, в |
(Patrick Stewart). Первый персонаж - лорд Грей, герцог Саффолкский, в |
историческом фильме "Леди Джейн" (1986). Второй персонаж, принёсший |
историческом фильме "Леди Джейн" (1986). Второй персонаж, принесший |
актеру широчайшую популярность - Жан-Люк Пикар, капитан космического |
актеру широчайшую популярность - Жан-Люк Пикар, капитан космического |
корабля "Энтерпрайз" из "Звездных войн". Третий персонаж - Ахаб, капитан |
корабля "Энтерпрайз" из "Звездного пути". Третий персонаж - Ахаб, |
китобойного судна, герой романа Германа Мелвилла и телефильма "Моби Дик" |
капитан китобойного судна, герой романа Германа Мелвилла и телефильма |
(1998). Капитану Пикару сценаристы позволили только одну человеческую |
"Моби Дик" (1998). Капитану Пикару сценаристы позволили только одну |
слабость - он любил горячий чай сорта Earl Grey. Капитан Ахаб погиб |
человеческую слабость - он любил горячий чай сорта Earl Grey. Капитан |
из-за своего маниакального стремления загарпунить белого кита. |
Ахаб погиб из-за своего маниакального стремления загарпунить белого |
|
кита. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Pero |
Pero |
Line 1493 Pero
|
Line 1505 Pero
|
Эти два обьекта были названы одной аббревиатурой, которая |
Эти два обьекта были названы одной аббревиатурой, которая |
расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек, |
расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек, |
назвавший первый обьект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом |
назвавший первый обьект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом |
он обвинил двойного тёзку монарха. Этого же тёзку потом объявили |
он обвинил двойного тезку монарха. Этого же тезку потом объявили |
претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек, |
претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек, |
побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с |
побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с |
небольшим, но уже принадлежащим вечности произведением. Центральным в |
небольшим, но уже принадлежащим вечности произведением. Центральным в |
этом коротком произведении является короткий термин. Назовите его. |
этом коротком произведении является короткий термин. Назовите его. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Wow |
Wow. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Аббревиатура - ПУКС. В произведении В. Войновича "Жизнь и необычайные |
Аббревиатура - ПУКС. В произведении В. Войновича "Жизнь и необычайные |
Line 1510 Wow
|
Line 1522 Wow
|
усмотрел за коровой, которая сожрала весь урожай пукса. Чонкин-Голицын |
усмотрел за коровой, которая сожрала весь урожай пукса. Чонкин-Голицын |
был объявлен претендентом на престол. В произведении В. Пелевина |
был объявлен претендентом на престол. В произведении В. Пелевина |
"Generation "П"" ПУКСом называется магазин "Путь к себе". В этом |
"Generation "П"" ПУКСом называется магазин "Путь к себе". В этом |
магазине Вавилен Татарский приобрёл планшетку и майку с портретом Че |
магазине Вавилен Татарский приобрел планшетку и майку с портретом Че |
Гевары. Че Гевара с помощью планшетки надиктовал Татарскому статью |
Гевары. Че Гевара с помощью планшетки надиктовал Татарскому статью |
"Идентиализм как высшая стадия дуализма", подписанную "Гора Шумеру, |
"Идентиализм как высшая стадия дуализма", подписанную "Гора Шумеру, |
Вечность, Лето". Центральным в этой статье является слово "wow". |
Вечность, Лето". Центральным в этой статье является слово "wow". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина. |
1. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана |
- М., Вагриус, 1994; см. также www.lib.ru/PROZA/WOJNOWICH/chonkin.txt |
Чонкина. - М., Вагриус, 1994; см. также |
|
www.lib.ru/PROZA/WOJNOWICH/chonkin.txt |
2. www.lib.ru/PELEWIN/pokolenie.txt |
2. www.lib.ru/PELEWIN/pokolenie.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1527 Wow
|
Line 1540 Wow
|
В первый перечень входит, в частности, подготовка научных работников. Во |
В первый перечень входит, в частности, подготовка научных работников. Во |
второй - подготовка, в частности, будущих студентов. В третий - два вида |
второй - подготовка, в частности, будущих студентов. В третий - два вида |
морепродуктов. То, на добыче чего специализируется Березовский, входит и |
морепродуктов. То, на добыче чего специализируется Березовский, входит и |
во второй, и в третий перечни, а вуз и топоним -- во все три. Ответьте, |
во второй, и в третий перечни, а вуз и топоним - во все три. Ответьте, |
каким риторическим вопросом это всё заканчивается? |
каким риторическим вопросом это всё заканчивается? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1539 Wow
|
Line 1552 Wow
|
Березовский - город на Урале, центр золотодобычи [2]. |
Березовский - город на Урале, центр золотодобычи [2]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. М.Жванецкий, "Консерватория". |
1. М. Жванецкий, "Консерватория". |
http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html |
http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html |
2. БЭС, ст. "г. Березовский (Свердловская обл.)" |
2. БЭС, ст. "г. Березовский (Свердловская обл.)" |
|
|
Line 1548 http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html
|
Line 1561 http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Одна известная нескольким поколениям песня про НЕЕ начинается с |
Одна известная нескольким поколениям песня про НЕЕ начинается с |
утверждения, что С лучше, чем А. D в этой песне совсем не встречается, |
утверждения, что C лучше, чем A. D в этой песне совсем не встречается, |
однако ей посвящено несколько песен известной группы. Одна из таких |
однако ей посвящено несколько песен известной группы. Одна из таких |
песен вошла, в частности, в недавно вышедший альбом. В другой песне |
песен вошла, в частности, в недавно вышедший альбом. В другой песне |
этого альбома, начинающейся с упоминания А, также упоминается ОНА, а |
этого альбома, начинающейся с упоминания A, также упоминается ОНА, а |
окончание этой песни можно счесть описанием ЕЁ использования. Назовите |
окончание этой песни можно счесть описанием ЕЕ использования. Назовите |
автора "ЕЁ". |
автора "ЕЕ". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гоголь |
Гоголь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. Известная песня -- "Бери шинель, |
A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. Известная песня - "Бери шинель, |
пошли домой" [1]. Группа ДДТ, альбом "Единочество" -- песни "Осенняя" и |
пошли домой" [1]. Группа ДДТ, альбом "Единочество" - песни "Осенняя" и |
"Рабочий квартал". Последняя заканчивается словами "Носят ее на плечах" |
"Рабочий квартал". Последняя заканчивается словами "Носят ее на плечах" |
[2], что можно счесть описанием использования шинели. Н.В. Гоголь - |
[2], что можно счесть описанием использования шинели. Н.В. Гоголь - |
автор "Шинели" (из которой все мы вышли)... |
автор "Шинели" (из которой все мы вышли)... |
Line 1574 A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. И
|
Line 1587 A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. И
|
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Почему так называются ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, объяснять не надо - это их работа |
Почему так называются ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, объяснять не надо - это их работа |
(или, по меньшей мере, хобби). Почему ТРЕТЬЮ назвали ТРЕЬЕЙ, нам |
(или, по меньшей мере, хобби). Почему ТРЕТЬЮ назвали ТРЕТЬЕЙ, нам |
рассказал поэт. Тот же поэт донёс до нас короткое произведение о |
рассказал поэт. Тот же поэт донес до нас короткое произведение о |
ТРЕТЬЕМ, который был ПЕРВЫМ, но, возможно, просто любителем. В несколько |
ТРЕТЬЕМ, который был ПЕРВЫМ, но, возможно, просто любителем. В несколько |
расширенной форме это произведение вошло в другое произведение, от |
расширенной форме это произведение вошло в другое произведение, от |
которого кое-кого тошнит. Этот же поэт рассказал нам о персонаже, |
которого кое-кого тошнит. Этот же поэт рассказал нам о персонаже, |
который, по мнению поэта, не мог сразу решить, что делать с |
который, по мнению поэта, не мог сразу решить, что делать с |
ПЕРВЫМИ-ВТОРЫМИ. Тёзка этого персонажа пострадал от рук террористов. |
ПЕРВЫМИ-ВТОРЫМИ. Тезка этого персонажа пострадал от рук террористов. |
Какой чертой характера обладал этот персонаж? |
Какой чертой характера обладал этот персонаж? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
весёлостью |
Веселостью. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первые - скрипачи, вторые - трубачи, третьи - кошки. Одно из |
Первые - скрипачи, вторые - трубачи, третьи - кошки. Одно из |
стихотворений С.Я. Маршака начинается словами "Играет кот на скрипке" (В |
стихотворений С.Я. Маршака начинается словами "Играет кот на скрипке" (в |
английском варианте: "Hey, diddle, diddle, The cat and the fiddle"). Это |
английском варианте: "Hey, diddle, diddle, The cat and the fiddle"). Это |
стихотворение было преобразовано Толкиеном в поэму, которая вошла в |
стихотворение было преобразовано Толкиеном в поэму, которая вошла в |
первую книгу "Властелина Колец". Одна из пародий на "Властелина" |
первую книгу "Властелина Колец". Одна из пародий на "Властелина" |
называется "Bored of the Rings" - в переводе "Тошнит от Колец". Ещё одно |
называется "Bored of the Rings" - в переводе "Тошнит от Колец". Еще одно |
из стихотворений рассказывает про короля Коля. "Старый Коль был весёлый |
из стихотворений рассказывает про короля Коля. "Старый Коль был веселый |
король" ("Old King Cole was a merry old soul"), вот только, согласно |
король" ("Old King Cole was a merry old soul"), вот только, согласно |
русскому переводу, он никак не мог решить, звать ли ему |
русскому переводу, он никак не мог решить, звать ли ему |
скрипачей-трубачей или всё-таки гнать их (в оригинале он просто зовёт |
скрипачей-трубачей или все-таки гнать их (в оригинале он просто зовет |
трёх скрипачей). Военный корабль "Коль" был взорван террористами в |
трех скрипачей). Военный корабль "Коль" был взорван террористами в |
Персидском заливе осенью 2000 года. |
Персидском заливе осенью 2000 года. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 1622 A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. И
|
Line 1635 A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. И
|
земные аналоги ВТОРЫХ? |
земные аналоги ВТОРЫХ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
стрельбой |
Стрельбой. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВЫЕ -- посредники. К услугам посредников (ПЕРВЫХ) часто прибегают на |
ПЕРВЫЕ - посредники. К услугам посредников (ПЕРВЫХ) часто прибегают на |
переговорах (ангелы -- своеобразная подсказка: они ведь тоже посредники |
переговорах (ангелы - своеобразная подсказка: они ведь тоже посредники |
между богом и людьми). В повести Александра Мирера "Дом скитальцев" [1] |
между богом и людьми). В повести Александра Мирера "Дом скитальцев" [1] |
инопланетные Десантники (ВТОРЫЕ) использовали "посредники" (ПЕРВЫЕ) для |
инопланетные Десантники (ВТОРЫЕ) использовали "посредники" (ПЕРВЫЕ) для |
того, чтобы внедрять свое сознание в тела землян. Высшее звание у |
того, чтобы внедрять свое сознание в тела землян. Высшее звание у |
миреровских десантников называлось "точка". В радиотелеграфии точке |
миреровских десантников называлось "точка". В радиотелеграфии точке |
постоянно сопутствует "тире" (ТРЕТЬЕ), о чём нам напомнили в первом туре |
постоянно сопутствует "тире" (ТРЕТЬЕ), о чем нам напомнили в первом туре |
ИГП. Земные аналоги ВТОРЫХ, то есть обычные десантники, в "тире" |
ИГП. Земные аналоги ВТОРЫХ, то есть обычные десантники, в "тире" |
(предложный падеж от слова "тир", ну а буквально -- в ТРЕТЬЕМ) обычно |
(предложный падеж от слова "тир", ну а буквально - в ТРЕТЬЕМ) обычно |
занимаются стрельбой. |
занимаются стрельбой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mirera01.htm |
http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mirera01.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Пасечник, команда "Северные Пингвины" |
Алексей Пасечник (команда "Северные Пингвины") |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Среди "ТРЕТЬИХ" - один из персонажей 8-го вопроса, известный режиссёр, |
Среди "ТРЕТЬИХ" - один из персонажей 8-го вопроса, известный режиссер, |
попавший в энциклопедии инженер-изобретатель... В числе "ПЯТЫХ" - |
попавший в энциклопедии инженер-изобретатель... В числе "ПЯТЫХ" - |
исследователь космоса, давший имя несуществующему ныне небесному объекту |
исследователь космоса, давший имя несуществующему ныне небесному объекту |
и летательному аппарату, скандально известный в недавнем прошлом |
и летательному аппарату, скандально известный в недавнем прошлом |
Line 1653 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Line 1666 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
ВТОРОГО. |
ВТОРОГО. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
царь и царевич |
Царь и царевич. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ключом к вопросу является детская считалка |
Ключом к вопросу является детская считалка: |
"На золотом крыльце сидели |
"На золотом крыльце сидели |
Царь, царевич, |
Царь, царевич, |
Король, королевич, |
Король, королевич, |
Line 1664 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Line 1677 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Ты кто будешь такой?" |
Ты кто будешь такой?" |
"Короли": Стивен Кинг (писатель), Залман Кинг (кинорежиссер), Фридрих |
"Короли": Стивен Кинг (писатель), Залман Кинг (кинорежиссер), Фридрих |
Кениг (1774-1833, инженер, изобретатель скоропечатных машин (1810-1816 |
Кениг (1774-1833, инженер, изобретатель скоропечатных машин (1810-1816 |
гг)). |
гг.)). |
"Сапожники": Юджин Шумейкер (один из астрономов, открывший комету |
"Сапожники": Юджин Шумейкер (один из астрономов, открывший комету |
Шумейкера-Леви, которая в 1994-м году врезалась в Юпитер и прекратила |
Шумейкера-Леви, которая в 1994-м году врезалась в Юпитер и прекратила |
своё существование). 12 февраля 2001 г. космический аппарат "Шумейкер" |
свое существование). 12 февраля 2001 г. космический аппарат "Шумейкер" |
осуществил посадку на астероид Эрос - первую в истории науки посадку |
осуществил посадку на астероид Эрос - первую в истории науки посадку |
искусственного зонда на астероид. Харольд ("Тони") Шумахер - немецкий |
искусственного зонда на астероид. Харольд ("Тони") Шумахер - немецкий |
футбольный вратарь, известный скандальным эпизодом с французом |
футбольный вратарь, известный скандальным эпизодом с французом |
Батистоном, произошедшим в ходе полуфинала ЧМ-82, а также выпустивший |
Батистоном, произошедшим в ходе полуфинала ЧМ-82, а также выпустивший |
уже после окончания спортивной карьеры нашумевшую книгу "Свисток", |
уже после окончания спортивной карьеры нашумевшую книгу "Свисток", |
разоблачающую царящие в Бундеслиге порядки и нравы. Михаель Шумахер - |
разоблачающую царящие в Бундеслиге порядки и нравы. Михаэль Шумахер - |
многократный победитель "Формулы-1". |
многократный победитель "Формулы-1". |
"Портные": Фредерик Уинслоу Тейлор - американский инженер, |
"Портные": Фредерик Уинслоу Тейлор - американский инженер, |
изобретатель, основатель научной организации труда; Элизабет Тейлор - |
изобретатель, основатель научной организации труда; Элизабет Тейлор - |
Line 1687 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Line 1700 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Григорий Калягин |
Григорий Калягин |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Тёзка шекспировского героя однажды усилил и без того сильное впечатление |
Тезка шекспировского героя однажды усилил и без того сильное впечатление |
от прослушивания кульминационного момента знаменитого балета. После |
от прослушивания кульминационного момента знаменитого балета. После |
этого и дальнейших потрясений, причиной которых была вся та же волшебная |
этого и дальнейших потрясений, причиной которых была вся та же волшебная |
сила искусства, герою пришлось, по-видимому, сделать то, что ему никак |
сила искусства, герою пришлось, по-видимому, сделать то, что ему никак |
не удавалось сделать сразу после описанных событий. Назовите |
не удавалось сделать сразу после описанных событий. Назовите |
руководителя театра, чьё лицо было лицом нашего героя. |
руководителя театра, чье лицо было лицом нашего героя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Карабас Барабас |
Карабас Барабас. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В фильме "Кавказская пленница" ворон Гамлет эффектно влетел под музыку |
В фильме "Кавказская пленница" ворон Гамлет эффектно влетел под музыку |
"Лебединого озера" в квартиру товарища Саахова, который впоследствии не |
"Лебединого озера" в квартиру товарища Саахова, который впоследствии не |
мог сесть в зале суда (потом-то посадили...). А его лицо было лицом |
мог сесть в зале суда (потом-то посадили...). А его лицо было лицом |
актера Этуша, сыгравшего также и руководителя театра -- Карабаса |
актера Этуша, сыгравшего также и руководителя театра - Карабаса |
Барабаса. |
Барабаса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1712 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Line 1725 http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mire
|
Назовите ее максимально точно. |
Назовите ее максимально точно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
stolichnaya (зачёт: столичная) |
Stolichnaya. Зачет: столичная. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
анаграмма HOLY + SATANIC = STOLICHNAYA. |
Анаграмма HOLY + SATANIC = STOLICHNAYA. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=satanic |
1. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=satanic |
Line 1727 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1740 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Константин Кноп, Елена Каминская |
Константин Кноп, Елена Каминская |
|
|
Тур: |
Тур: |
4 тур. |
4 тур. "Чеширский конь" |
|
|
|
Дата: |
|
13-Jan-2004 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Азиатский медицинский учебник 10 века, европейский военный трактат 11 |
Азиатский медицинский учебник 10 века, европейский военный трактат 11 |
Line 1741 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1757 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Григория Федотова. |
Григория Федотова. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
азиатский медицинский учебник 10 века - "Эмия, или Книга ста глав", |
Азиатский медицинский учебник 10 века - "Эмия, или Книга ста глав", |
европейский военный трактат 11 века - "Канон войны в ста главах", |
европейский военный трактат 11 века - "Канон войны в ста главах", |
восточный фривольный роман 16 века - "Цзинь пин мэй", российский |
восточный фривольный роман 16 века - "Цзинь пин мэй", российский |
религиозный приговор 16 века - "Стоглав", итоговый документ Стоглавого |
религиозный приговор 16 века - "Стоглав", итоговый документ Стоглавого |
Line 1756 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1772 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
5. http://www.kanonir.com/HTML/Istoria/fedotov_gr.htm |
5. http://www.kanonir.com/HTML/Istoria/fedotov_gr.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Имя этого изобретателя связано с идеей, воплощенной им в |
Имя этого изобретателя связано с идеей, воплощенной им в |
Line 1771 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1787 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Пуллман (Пульман). |
Пуллман (Пульман). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
кроме спальных вагонов (1867 г.), Джордж Мортимер ПУЛЛМАН придумал и |
Кроме спальных вагонов (1867 г.), Джордж Мортимер ПУЛЛМАН придумал и |
наладил производство вагонов-столовых и вагонов-ресторанов (1872 г.). |
наладил производство вагонов-столовых и вагонов-ресторанов (1872 г.). |
Будь в поезде вагон-ресторан, герой "Вокзала для двоих" не встретил бы |
Будь в поезде вагон-ресторан, герой "Вокзала для двоих" не встретил бы |
героиню. Режиссер и сценарист фильма Рязанов сыграл эпизодическую роль |
героиню. Режиссер и сценарист фильма Рязанов сыграл эпизодическую роль |
Line 1782 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1798 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
2. http://www.zovu.ru/A1/KD0303.htm, http://kino.br.by/man6105.html |
2. http://www.zovu.ru/A1/KD0303.htm, http://kino.br.by/man6105.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
"Сведение никчемное, попусту засоряетъ умъ, въ сей нелепице нетъ |
"Сведение никчемное, попусту засоряетъ умъ, въ сей нелепице нетъ |
Line 1791 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1807 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Какую? |
Какую? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
лишняя буква в слове "знаетъ". Зачет: поскольку команды столкнулись с |
Лишняя буква в слове "знаетъ". |
определенными трудностями при формулировке ответа, принимался любой |
|
ответ, в котором упоминалась ошибка округления либо число букв в слове |
|
"знает(ъ)" (последнем слове исходной формулы). |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
мнемоническая формула для запоминания числа пи до десятого знака после |
Мнемоническая формула для запоминания числа пи до десятого знака после |
запятой "кто и шутя, и скоро пожелаетъ пи узнать число - ужъ знаетъ" |
запятой "Кто и шутя, и скоро пожелаетъ пи узнать число - ужъ знаетъ" |
округляет 5 в десятом знаке до 6-ти (3.14159265358979323846). При |
округляет 5 в десятом знаке до 6 (3.14159265358979323846). При |
продолжении дроби округлять не надо. |
продолжении дроби округлять не надо. |
|
Поскольку команды столкнулись с определенными трудностями при |
|
формулировке ответа, принимался любой ответ, в котором упоминалась |
|
ошибка округления либо число букв в слове "знает(ъ)" (последнем слове |
|
исходной формулы). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. общие знания |
1. Общие знания. |
2. http://thestarman.narod.ru/math/pi/piprogs.html |
2. http://thestarman.narod.ru/math/pi/piprogs.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд, А. Шапиро |
Леонид Гельфанд, Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
А = сумка -20 |
А = сумка -20 |
Line 1817 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1834 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Мы хотели написать: В = оружие. Назовите это оружие. |
Мы хотели написать: В = оружие. Назовите это оружие. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
мушкетон. НЕзачет: мушкет. Портос назвал слугу Мушкетоном, а не |
Мушкетон. НЕзачет: мушкет. Портос назвал слугу Мушкетоном, а не |
Мушкетом. |
Мушкетом. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
числами зашифрованы соответствующие буквы русского алфавита. |
Числами зашифрованы соответствующие буквы русского алфавита. |
А = Планше (планшет минус Т) |
А = Планше (планшет минус Т), |
Б = Базен (бакен минус К плюс З) |
Б = Базен (бакен минус К плюс З), |
В = Мустон (муссон минус С плюс Т) |
В = Мустон (муссон минус С плюс Т), |
Г - Гримо (грим + О) |
Г = Гримо (грим + О). |
Бонифация Портос переименовал в Мушкетона, а затем - в Мустона. |
Бонифация Портос переименовал в Мушкетона, а затем - в Мустона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя". |
А. Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Внутри первого животного - средство передвижения. Внутри средства |
Внутри первого животного - средство передвижения. Внутри средства |
Line 1841 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1858 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
средством передвижения. Назовите первое животное. |
средством передвижения. Назовите первое животное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
жаворонок. |
Жаворонок. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
вор, ворон, воронок, жаворонок. |
Вор, ворон, воронок, жаворонок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
общие знания. |
Общие знания. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Шапиро |
Лариса Шапиро |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Поисковая машина www.altavista.com на запрос, содержащий символы XXX и |
Поисковая машина www.altavista.com на запрос, содержащий символы XXX и |
Line 1861 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
Line 1878 http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10
|
сайтов. Ответьте максимально точно, что там обозначали символы XXX? |
сайтов. Ответьте максимально точно, что там обозначали символы XXX? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
номер стиха в "Евгении Онегине". |
Номер стиха в "Евгении Онегине". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovelace - математик, Lovelace (у |
Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovelace - математик, Lovelace (у |
Line 1873 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
Line 1890 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
Она Ловласу предпочла... |
Она Ловласу предпочла... |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.altavista.com, Ричардсон "Кларисса", |
1. http://www.altavista.com |
|
2. Ричардсон "Кларисса". |
2. http://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/novel_18c/richardson/death.html |
2. http://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/novel_18c/richardson/death.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд, А. Шапиро |
Леонид Гельфанд, Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
О НИХ написал крупное произведение тот, кто широко известен произведениями |
О НИХ написал крупное произведение тот, кто широко известен произведениями |
Line 1889 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
Line 1907 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
7 руб. НЕзачет: ситечко. |
7 руб. НЕзачет: ситечко. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
После некоторых дебатов пришли к мнению, что номер вопроса и то, что |
ОНИ - девочки. "Роман о девочках" В. Высоцкого, у Пикассо девочка |
Бендер предложил "девочке" именно семь рублей должно привести команды к |
балансирует на шаре, а у Окуджавы шарик от девочки улетел. "Кто скажет, |
однозначному выбору. ОНИ - девочки. "Роман о девочках" В. Высоцкого, у |
что это девочка..." - заметил о Кисе сын турецкоподданного и лейтенанта |
Пикассо девочка балансирует на шаре, а у Окуджавы шарик от девочки |
Шмидта, кавалер ордена Золотого Руна, он же, назвав Эллочку девочкой, |
улетел. "Кто скажет, что это девочка..." - заметил о Кисе сын |
давал ей 7 руб. за стул. |
турецкоподданного и лейтенанта Шмидта, кавалер ордена Золотого Руна, он |
После некоторых дебатов пришли к мнению, что номер вопроса и то, что |
же, назвав Эллочку девочкой, давал ей 7 руб. за стул. |
Бендер предложил "девочке" именно семь рублей, должно привести команды к |
|
однозначному выбору. |
Источник: |
|
1. Высоцкий "Роман о девочках" |
Источник: |
2. Окуджава "Девочка плачет..." |
1. Высоцкий "Роман о девочках". |
3. Пикассо "Девочка на шаре" |
2. Окуджава "Девочка плачет...". |
4. Ильф, Петров, сочинения |
3. Пикассо "Девочка на шаре". |
|
4. Ильф, Петров, сочинения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Если бы мы захотели рассказать о последней победе Наполеона Бонапарта, |
Если бы мы захотели рассказать о последней победе Наполеона Бонапарта, |
Line 1913 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
Line 1932 Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovela
|
из которых одинаковы. Назовите это слово. |
из которых одинаковы. Назовите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
delete. |
Delete. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Свою последнюю партию в шахматы Наполеон выиграл, поставив мат на поле |
Свою последнюю партию в шахматы Наполеон выиграл, поставив мат на поле |
f8. Клавиша f8 соответствует команде delete. |
f8. Клавиша f8 соответствует команде delete. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_nomers/17925.htm |
1. Norton Commander. |
|
2. http://www.pnp.ru/pg_nomers/17925.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Шапиро |
Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
а) французское вино; |
а) французское вино; |
Line 1938 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 1958 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
чюлке. Назовите девятый член полного списка. |
чюлке. Назовите девятый член полного списка. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
земля |
Земля. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Слово "чюлке" - анаграмма слова "ключе". Далее: а - бордо, анаграмма |
Слово "чюлке" - анаграмма слова "ключе". Далее: а - бордо, анаграмма |
Line 1952 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 1972 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Старославянская азбука. |
Старославянская азбука. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
ИХ не знали ни Древняя Греция, ни Рим. Часть ИХ обладает тем же качеством, |
ИХ не знали ни Древняя Греция, ни Рим. Часть ИХ обладает тем же качеством, |
Line 1972 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 1992 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНИ - рифмы. По размещению в четверостишии подразделяются на |
ОНИ - рифмы. По размещению в четверостишии подразделяются на |
перекрестные (АВАВ), как допрос, парные (ААВВ), как разряд в теннисе, |
перекрестные (ABAB), как допрос, парные (AABB), как разряд в теннисе, |
и опоясывающие (АВВА), как лишай. Высоцкий: "Мне снятся свечи, рифмы и |
и опоясывающие (ABBA), как лишай. Высоцкий: "Мне снятся свечи, рифмы и |
коррида...", Пушкин: |
коррида...", Пушкин: |
"Читатель ждет уж рифмы розы; |
"Читатель ждет уж рифмы розы; |
На, вот возьми ее скорей!" |
На, вот возьми ее скорей!" |
Line 1983 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 2003 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Источник: |
Источник: |
1. http://rifma.com.ru/Theory-5.htm |
1. http://rifma.com.ru/Theory-5.htm |
2. http://vv.kulichki.net/vv/pesni/net-ostryx-oschuschenij-vse.html |
2. http://vv.kulichki.net/vv/pesni/net-ostryx-oschuschenij-vse.html |
3. ЕО - л. изд. |
3. "Евгений Онегин", любое издание. |
4. http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/nochleg.html |
4. http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/nochleg.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Эта мысль впервые была опубликована около 1830 г. Мы попытались придать |
Эта мысль впервые была опубликована около 1830 г. Мы попытались придать |
Line 2001 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 2021 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Мысль изложенная есть речь. |
Мысль изложенная есть речь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
исходная формула Тютчева "Мысль изреченная есть ложь". М - мысль, R - |
Исходная формула Тютчева "Мысль изреченная есть ложь". M - мысль, R - |
речь, "=" - "есть" |
речь, "=" - "есть". |
ВНИМАНИЕ! По вине выпускающего редактора пакета (он же капитан |
ВНИМАНИЕ! По вине выпускающего редактора пакета (он же капитан |
команды) в текст этого вопроса вкралась досаднейшая техническая ошибка. |
команды) в текст этого вопроса вкралась досаднейшая техническая ошибка. |
Вместо другого символа, который не несет самостоятельного логического |
Вместо другого символа, который не несет самостоятельного логического |
Line 2015 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Line 2035 Norton Commander, http://www.pnp.ru/pg_n
|
Источник: |
Источник: |
http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/molchi-skryvajsya-i.html |
http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/molchi-skryvajsya-i.html |
|
|
|
Автор: |
|
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Тезка ПЕРВОГО - вдовствующая королева, мать двух дочерей. |
Тезка ПЕРВОГО - вдовствующая королева, мать двух дочерей. |
Тезка ТРЕТЬЕГО - императрица. |
Тезка ТРЕТЬЕГО - императрица. |
Тезка ПЯТОГО - была королевой 13 лет, а потом, говорили, ушла в |
Тезка ПЯТОГО - была королевой 13 лет, а потом, говорили, ушла в |
монастырь. |
монастырь. |
Line 2028 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2051 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Нона Гаприндашвили. |
Нона Гаприндашвили. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВЫЙ, ТРЕТИЙ и далее - месяцы. |
ПЕРВЫЙ, ТРЕТИЙ и далее - месяцы. |
Тезка ПЕРВОГО - королева Януария из "Колец Альманзора", |
Тезка ПЕРВОГО - королева Януария из "Колец Альманзора", |
Тезка ТРЕТЬЕГО - Марта Скавронская, |
Тезка ТРЕТЬЕГО - Марта Скавронская, |
Тезка ПЯТОГО - Майя Чибурданидзе, |
Тезка ПЯТОГО - Майя Чибурданидзе, |
Line 2036 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2059 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Тезка ДЕВЯТОГО - Принцесса Сентябрина у С. Моэма. |
Тезка ДЕВЯТОГО - Принцесса Сентябрина у С. Моэма. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. общие знания |
1. Общие знания. |
2. http://www.alexmark.ru/vyatka/pic_teatr/tuz/kolco_alman.htm |
2. http://www.alexmark.ru/vyatka/pic_teatr/tuz/kolco_alman.htm |
3. http://www.s-info.ru/read/excurs/default.asp?n=62 |
3. http://www.s-info.ru/read/excurs/default.asp?n=62 |
4. http://deti.spb.ru/doc/79.html |
4. http://deti.spb.ru/doc/79.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Шапиро |
Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
- А теперь перейдем к музыке! - сказал Херманн. - Несите инструменты! |
- А теперь перейдем к музыке! - сказал Херманн. - Несите инструменты! |
Line 2058 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2081 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Карпов, Каспаров. |
Карпов, Каспаров. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
имена гномов мы заменили именами выдающихся спортсменов из тех же стран, |
Имена гномов мы заменили именами выдающихся спортсменов из тех же стран, |
гражданство которых имели чемпионы мира по шахматам во время пребывания |
гражданство которых имели чемпионы мира по шахматам во время пребывания |
на троне (чтобы не было споров, Алехин - русский или француз, то же и |
на троне (чтобы не было споров, Алехин - русский или француз, то же и |
про Спасского): |
про Спасского): |
Line 2069 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2092 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
чемпионы мира. |
чемпионы мира. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Толкиен "Хоббит" |
1. Толкиен "Хоббит". |
2. http://www.yandex.ru/ |
2. http://www.yandex.ru/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд, А. Шапиро |
Леонид Гельфанд, Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
У первого обманщика было пять родных сестер-обманщиц, а у второго |
У первого обманщика было пять родных сестер-обманщиц, а у второго |
Line 2081 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2104 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
третьей буквой, да и то не всегда. Назовите обоих. |
третьей буквой, да и то не всегда. Назовите обоих. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лабан, Лаван. Зачет: Лабан, Лабан (учитывая, что в иврите б и в одна |
Лабан, Лаван. Зачет: Лабан, Лабан (учитывая, что в иврите "б" и "в" - |
буква, имя Лаван в разных изданиях пишется по-разному). |
одна буква, имя Лаван в разных изданиях пишется по-разному). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Лабан - лисенок из сказки "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг |
Лабан - лисенок из сказки "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг |
Четырнадцатый и другие", Лаван (Лабан) - отец Рахили и Леи, брат |
Четырнадцатый и другие", Лаван (Лабан) - отец Рахили и Леи, брат |
Ревекки. |
Ревекки. С Лабаном-лисенком все понятно, Лаван подсунул Якову Лею вместо |
С Лабаном-лисенком все понятно, Лаван подсунул Якову Лею вместо |
|
Рахили, Ревекка подсунула Исааку Якова вместо Исава. |
Рахили, Ревекка подсунула Исааку Якова вместо Исава. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Библия |
1. Библия. |
2. сказка "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый |
2. Сказка "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый |
и другие". |
и другие". |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Шапиро |
Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В известном нам варианте одного произведения упоминаются три птицы - две |
В известном нам варианте одного произведения упоминаются три птицы - две |
Line 2109 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2131 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Овца. |
Овца. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о песенке "Купим мы с бабушкой..." и "Кошке, которая гуляла |
Речь идет о песенке "Купим мы с бабушкой..." и "Кошке, которая гуляла |
сама по себе" Киплинга. |
сама по себе" Киплинга. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 2117 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2139 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
2. http://www.felis.ru/bibl/r1/kosh_po_sebe.shtml |
2. http://www.felis.ru/bibl/r1/kosh_po_sebe.shtml |
|
|
Автор: |
Автор: |
А. Шапиро |
Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Этими двумя словами называются три произведения: две книги и одно |
Этими двумя словами называются три произведения: две книги и одно |
Line 2132 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2154 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Сент-Экзюпери, Иосиф Бродский, Гэри Пауэрс. |
Сент-Экзюпери, Иосиф Бродский, Гэри Пауэрс. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
"Ночной полет" - так называются книги Сент-Экзюпери и Гэри Пауэрса, и |
"Ночной полет" - так называются книги Сент-Экзюпери и Гэри Пауэрса и |
стихотворение Иосифа Бродского. Сент-Экзюпери и Бродский награждены |
стихотворение Иосифа Бродского. Сент-Экзюпери и Бродский награждены |
орденом Почетного Легиона, Бродский и Пауэрс сидели в советской тюрьме, |
орденом Почетного Легиона, Бродский и Пауэрс сидели в советской тюрьме, |
Сент-Экзюпери и Пауэрс профессиональные летчики. |
Сент-Экзюпери и Пауэрс - профессиональные летчики. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.izvestia.ru/life/article35247 |
1. http://www.izvestia.ru/life/article35247 |
2. http://josephbrodsky.narod.ru/polet.html |
2. http://josephbrodsky.narod.ru/polet.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд, А. Шапиро |
Леонид Гельфанд, Александр Шапиро |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Работу над этим трудным вопросом советуем начинать с утра. |
Работу над этим трудным вопросом советуем начинать с утра. |
Line 2154 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2176 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Заполните четвертую строчку. |
Заполните четвертую строчку. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
двенадцать двоек. |
Двенадцать двоек. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
а) Утро, день, вечер, ночь. |
а) Утро, день, вечер, ночь. |
б) Понедельник, вторник и т.д. |
б) Понедельник, вторник и т.д. |
в) недели названий не имеют, поэтому строка пропущена. |
в) Недели названий не имеют, поэтому строка пропущена. |
г) Январь, февраль, и т.д. |
г) Январь, февраль и т.д. |
д) Зима, весна, лето, осень. |
д) Зима, весна, лето, осень. |
Для получения ответа надо заменить существительные соответствующими |
Для получения ответа надо заменить существительные соответствующими |
номерами склонений. |
номерами склонений. |
Line 2169 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2191 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Правила склонения существительных. |
Правила склонения существительных. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд: |
Леонид Гельфанд |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
ПЕРВЫЙ использовал в своей работе ВТОРОГО, который вдохновился работой |
ПЕРВЫЙ использовал в своей работе ВТОРОГО, который вдохновился работой |
Line 2190 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2212 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
стайере третьи сутки - "последний день". |
стайере третьи сутки - "последний день". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. портреты Пушкина работы Тропинина и Жуковского работы Брюллова, |
1. Портреты Пушкина работы Тропинина и Жуковского работы Брюллова. |
2. http://magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/pu0710.htm |
2. http://magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/pu0710.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Л. Гельфанд, А. Шапиро |
Леонид Гельфанд, Александр Шапиро |
|
|
Тур: |
Тур: |
5 тур. "Вист!" и "Знатоки на Волге". |
5 тур. "Вист!" и "Знатоки на Волге" |
|
|
|
Дата: |
|
10-Feb-2004 |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Эти два средства, внутреннее и наружное, методологически противоположны. |
Эти два средства, внутреннее и наружное, методологически противоположны. |
Line 2212 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2237 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
"Искусство программирования". |
"Искусство программирования". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Поговорка |
1. Поговорка. |
2. Сведения о Дональде Кнуте http://lib.ru/CTOTOR/KNUT/ |
2. Сведения о Дональде Кнуте - http://lib.ru/CTOTOR/KNUT/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богомолов. |
Алексей Богомолов |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
ОН и ОНА из одного рода, со схожей внешностью, но им обоим не повезло - |
ОН и ОНА из одного рода, со схожей внешностью, но им обоим не повезло - |
Line 2237 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
Line 2262 http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyu
|
передо мной как лист перед травой". |
передо мной как лист перед травой". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. поговорки http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15684 |
1. Поговорки, http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15684 |
2. статья энциклопеции ЛОШАДИ |
2. Статья энциклопедии "Лошади", |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35683 |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35683 |
3. сказка "Сивка-бурка", http://www.03www.ru/skazki/s018.htm |
3. Сказка "Сивка-бурка", http://www.03www.ru/skazki/s018.htm |
4. песня Дербенева "Сивка-бурка". |
4. Песня Дербенева "Сивка-бурка", |
http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.html |
http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Мартинсон. |
Дмитрий Мартинсон |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Поговорку, упоминающую ЭТО, употребляют, когда имеют весьма отрывочные |
Поговорку, упоминающую ЭТО, употребляют, когда имеют весьма отрывочные |
сведения. Такая поговорка явно не относится к известному нарушению |
сведения. Такая поговорка явно не относится к известному нарушению |
правил - о нём говорили более чем достаточно. Тем не менее, в описании |
правил - о нем говорили более чем достаточно. Тем не менее, в описании |
последствий данного нарушения, ЭТО также фигурирует. В русском языке |
последствий данного нарушения, ЭТО также фигурирует. В русском языке |
словосочетание, обозначающее ЭТО, совпадает на слух с существительным, |
словосочетание, обозначающее ЭТО, совпадает на слух с существительным, |
которое обычно употребляется вместе с другим именем существительным. |
которое обычно употребляется вместе с другим именем существительным. |
Line 2267 http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.htm
|
Line 2292 http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.htm
|
имя существительное". |
имя существительное". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Поговорка |
1. Поговорка. |
2. Сведения о скандале с Майком Тайсоном: |
2. Сведения о скандале с Майком Тайсоном: |
http://www.rusmost.de/sport/article577.html |
http://www.rusmost.de/sport/article577.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Богомолов. |
Алексей Богомолов |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Первая из них - девочка из весьма влиятельной семьи, надолго брошенная |
Первая из них - девочка из весьма влиятельной семьи, надолго брошенная |
матерью, а затем и ревнивым отцом. Вторая - дочь российского императора |
матерью, а затем и ревнивым отцом. Вторая - дочь российского императора |
из довольно известной сказки. Третья, согласно последним данным, ещё |
из довольно известной сказки. Третья, согласно последним данным, еще |
молода и успешно осваивает древнюю профессию, издавна вызывающую |
молода и успешно осваивает древнюю профессию, издавна вызывающую |
неоднозначное отношение общества. Все три, как водится, тёзки, а их имя |
неоднозначное отношение общества. Все три, как водится, тезки, а их имя |
образовано от имени дяди одной из них. Назовите этого дядю. |
образовано от имени дяди одной из них. Назовите этого дядю. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гермес |
Гермес. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гермиона, дочь Елены и царя Спарты Менелая, внучка Зевса, племянница |
Гермиона, дочь Елены и царя Спарты Менелая, внучка Зевса, племянница |
Line 2291 http://www.rusmost.de/sport/article577.h
|
Line 2316 http://www.rusmost.de/sport/article577.h
|
учащаяся Хогвартса. |
учащаяся Хогвартса. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и орден Феникса", любое издание |
1. Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и орден Феникса", любое издание. |
2. В.Шекспир "Зимняя сказка", любое издание |
2. В.Шекспир "Зимняя сказка", любое издание, |
http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/winters_tale/winters_tale.3.2.html |
http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/winters_tale/winters_tale.3.2.html |
3. Гомер "Одиссея", любое издание |
3. Гомер "Одиссея", любое издание. |
4. http://www.mify.org/dictionary/g.shtmlГермиона |
4. http://www.mify.org/dictionary/g.shtml#Гермиона |
5. "Словарь английских личных имен" |
5. "Словарь английских личных имен". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валентин Исраэлит |
Валентин Исраэлит |
Line 2310 http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/wint
|
Line 2335 http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/wint
|
своему состоянию. Назовите это животное. |
своему состоянию. Назовите это животное. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жареный петух (зачет: петух) |
Жареный петух. Зачет: петух. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Перед смертью Зиновий Борисович [1] успевает простонать:"ПопА...". |
Перед смертью Зиновий Борисович [1] успевает простонать:"ПопА...". |
Немудрено, что в первом прочтении семиклассник прочитал это слово с |
Немудрено, что в первом прочтении семиклассник прочитал это слово с |
другим ударением... А поговорка о жареном петухе - общеизвестна. Ведет |
другим ударением... А поговорка о жареном петухе - общеизвестна. Ведет |
он себя тоже неадекватно - жареный, а клюётся... |
он себя тоже неадекватно - жареный, а клюется... |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Н.С.Лесков "Леди Макбет Мценского уезда", любое издание |
1. Н.С.Лесков "Леди Макбет Мценского уезда", любое издание, |
http://omen.ru/script/face?id=6675 |
http://omen.ru/script/face?id=6675 |
2. http://asocial.narod.ru/material/jarenypetuh.htm |
2. http://asocial.narod.ru/material/jarenypetuh.htm |
|
|
Line 2335 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2360 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
слово. |
слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Панмонголизм |
Панмонголизм. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
...хоть слово дико, |
...хоть слово дико, |
Но мне ласкает слух оно; |
Но мне ласкает слух оно; |
Как бы предвестием великой |
Как бы предвестием великой |
Судьбины божией полнО... |
Судьбины божией полнО... |
В.Соловьев "Панмонголизм" |
В.Соловьев "Панмонголизм". |
Почему Блок в эпиграфе к "Скифам" написал не "слово", а "имя дико" - |
Почему Блок в эпиграфе к "Скифам" написал не "слово", а "имя дико" - |
не знаем. |
не знаем. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Соловьев "Панмонголизм". "Серебряный век. Поэзия"-М.:Олимп, |
1. В.Соловьев "Панмонголизм". "Серебряный век. Поэзия" - М.: Олимп, |
1999. |
1999. |
2. Толковый словарь русского языка, ред. Ожегова и Шведовой; БЭКМ |
2. Толковый словарь русского языка, ред. Ожегова и Шведовой. |
2003 |
3. БЭКМ-2003, "СОЛОВЬЕВ Владимир Сергеевич". |
3. БЭКМ "СОЛОВЬЕВ Владимир Сергеевич" |
4. А.Блок "Скифы", любое издание. |
4. А.Блок "Скифы", любое издание |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Валентин Исраэлит |
Валентин Исраэлит |
Line 2370 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2394 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
произведение. |
произведение. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мойдодыр" |
"Мойдодыр". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Одеяло, простыня, подушка, лягушка, свечка, печка, книга, кровать - ряд |
Одеяло, простыня, подушка, лягушка, свечка, печка, книга, кровать - ряд |
существительных заимствован из "Мойдодыра". Николай - настоящее име |
существительных заимствован из "Мойдодыра". Николай - настоящее имя |
Корнея Чуковского. |
Корнея Чуковского. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 2408 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2432 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
домашних животных - "коллега" Первого, то как имя второго? |
домашних животных - "коллега" Первого, то как имя второго? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Арнольд (Шварценеггер) |
Арнольд (Шварценеггер). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Первый - "Белый мельник" Вайсмюллер (исполнитель роли Тарзана), второй - |
Первый - "Белый мельник" Вайсмюллер (исполнитель роли Тарзана), второй - |
"Черный пахарь" Шварценеггер. Начала фамилий противоположны друг другу |
"Черный пахарь" Шварценеггер. Начала фамилий противоположны друг другу |
(перевод с немецкого). Общепринято, что белое противоположно черному. |
(перевод с немецкого). Общепринято, что белое противоположно черному. |
Общее - эмигранты в США (Вайсмюллер - сын эмигрантов), выдающиеся |
Общее - эмигранты в США (Вайсмюллер - сын эмигрантов), выдающиеся |
спортсмены, впоследствие известные актеры (смена рода занятий). У |
спортсмены, впоследствии известные актеры (смена рода занятий). У |
Вайсмюллера - пять Олимпийских золотых медалей по плаванию, Шварценеггер |
Вайсмюллера - пять золотых олимпийских медалей по плаванию, Шварценеггер |
7 раз выигрывал наиболее престижное соревнование по бодибилдингу - |
семь раз выигрывал наиболее престижное соревнование по бодибилдингу - |
мистер Олимпия. Работали в одном месте - на фабрике грез - в Голливуде. |
мистер Олимпия. Работали в одном месте - на фабрике грез - в Голливуде. |
Высказывание Маяковского - "Белую работу делает белый, черную работу |
Высказывание Маяковского - "Белую работу делает белый, черную работу |
делает черный" - вряд ли было бы верным применительно к ним. Покойный |
делает черный" - вряд ли было бы верным применительно к ним. Покойный |
Line 2425 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2449 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
(который оказался в сапогах) своим трем сыновьям. |
(который оказался в сапогах) своим трем сыновьям. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Джонни ВАЙСМЮЛЛЕР http://www.kharchenko.com/date/jun/02-s.shtml |
1. Джонни ВАЙСМЮЛЛЕР - http://www.kharchenko.com/date/jun/02-s.shtml |
2. Арнольд ШВАРЦЕНЕГГЕР http://www.kino-kiev.com/stars.php?id=13 |
2. Арнольд ШВАРЦЕНЕГГЕР - http://www.kino-kiev.com/stars.php?id=13 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Сергей Пономарев. |
Сергей Пономарев |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один персонаж занимался ЭТИМ с любимым человеком в сельской местности и |
Один персонаж занимался ЭТИМ с любимым человеком в сельской местности и |
не всегда удачно. Его создатель и коллега одобрял свою жену, учившуюся |
не всегда удачно. Его создатель и коллега одобрял свою жену, учившуюся |
ЭТОМУ. Второй персонаж занимался ЭТИМ во временном пристанище с едва |
ЭТОМУ. Второй персонаж занимался ЭТИМ во временном пристанище с едва |
знакомым человеком как минимум 5 раз подряд и в последний раз оплошал. |
знакомым человеком как минимум пять раз подряд и в последний раз |
Третий персонаж, малоопытный, как-то вечером занимался ЭТИМ за деньги и |
оплошал. Третий персонаж, малоопытный, как-то вечером занимался ЭТИМ за |
потерпел неудачу много раз подряд. Назовите точно заведение, где это с |
деньги и потерпел неудачу много раз подряд. Назовите точно заведение, |
ним произошло. |
где это с ним произошло. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Клуб "Картонажник" в г.Васюки. |
Клуб "Картонажник" в г. Васюки. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - игра в шахматы. Владимир Ленский играл с Ольгой: |
ЭТО - игра в шахматы. Владимир Ленский играл с Ольгой: |
Line 2462 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2486 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание. |
1. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание. |
2. письмо Пушкина к жене |
2. Письмо Пушкина к жене, |
http://www.rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1832/1687_499.htm |
http://www.rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1832/1687_499.htm |
3. Фильм "Джентельмены удачи" |
3. Фильм "Джентльмены удачи". |
4. Ильф и Петров, "Двенадцать стульев": "22 июня 1927 г. В помещении |
4. Ильф и Петров, "Двенадцать стульев": "22 июня 1927 г. В помещении |
клуба "Картонажник" состоится лекция на тему: "ПЛОДОТВОРНАЯ ДЕБЮТНАЯ |
клуба "Картонажник" состоится лекция на тему: "ПЛОДОТВОРНАЯ ДЕБЮТНАЯ |
ИДЕЯ" и СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ В ШАХМАТЫ на 160 досках гроссмейстера |
ИДЕЯ" и СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ В ШАХМАТЫ на 160 досках гроссмейстера |
(старший мастер) О. Бендера Все приходят со своими досками." |
(старший мастер) О. Бендера. Все приходят со своими досками." |
http://www.lib.ru/ILFPETROV/author12.txt |
http://www.lib.ru/ILFPETROV/author12.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Мартинсон. |
Дмитрий Мартинсон |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Наверняка вы знаете ТАКОЕ животное и ТАКОЕ растение, которое на самом |
Наверняка вы знаете ТАКОЕ животное и ТАКОЕ растение, которое на самом |
деле отнюдь не растение. Возможно, вы читали и про доблестного воина, |
деле отнюдь не растение. Возможно, вы читали и про доблестного воина, |
который в своём прославленном кругу звался ТАКИМ родственником. Примерно |
который в своем прославленном кругу звался ТАКИМ родственником. Примерно |
так же многие миллионы людей называют и одного обещавшего вернуться. |
так же многие миллионы людей называют и одного обещавшего вернуться. |
Надеемся, что ТАКОЙ подарок в достаточном количестве достался и вам. |
Надеемся, что ТАКОЙ подарок в достаточном количестве достался и вам. |
Назовите его синоним. |
Назовите его синоним. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Талант |
Талант. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Божья коровка, старушка - божий одуванчик, сэр Грифлет по прозвищу Божий |
Божья коровка, старушка - божий одуванчик, сэр Грифлет по прозвищу Божий |
Сын - рыцарь Круглого Стола, Иисус из Назарета, божий дар. |
Сын - рыцарь Круглого Стола, Иисус из Назарета, божий дар. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Т.Мэлори "Смерть Артура" |
1. Т.Мэлори "Смерть Артура", |
http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/melori_t/smert/2.htm |
http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/melori_t/smert/2.htm |
2. Евангелие |
2. Евангелие. |
3. "Большой толковый словарь русского языка" (ред. С.А.Кузнецов), |
3. "Большой толковый словарь русского языка" (ред. С.А.Кузнецов), |
"Дар". http://www.interlit.km.ru/parable.htm |
"Дар". http://www.interlit.km.ru/parable.htm |
|
|
Line 2510 http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/
|
Line 2534 http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/
|
не затруднит назвать ВТОРОЙ. |
не затруднит назвать ВТОРОЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ответ. |
Ответ. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. Х. Мураками в произведении |
ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. Х. Мураками в произведении |
Line 2523 http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/
|
Line 2547 http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/
|
не получили ответы. |
не получили ответы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Х. Мураками "Пинбол-1973" |
1. Х. Мураками "Пинбол-1973", |
http://jlib.sinor.ru/hudlit/murakami/Pinball.txt |
http://jlib.sinor.ru/hudlit/murakami/Pinball.txt |
2. А.Азимов "Последний вопрос" |
2. А. Азимов "Последний вопрос", |
http://www.lib.ru/FOUNDATION/question.txt |
http://www.lib.ru/FOUNDATION/question.txt |
3. Р. Шекли "Верный вопрос" |
3. Р. Шекли "Верный вопрос", |
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=5414 |
http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=5414 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ирина Палфинова. |
Ирина Палфинова |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Этот город вначале был назван в честь титулованной особы. В советское же |
Этот город вначале был назван в честь титулованной особы. В советское же |
время его переименовали в честь другого человека, которого его друзья в |
время его переименовали в честь другого человека, которого его друзья в |
шутку (и не без основания) называли фамилией третьего человека - |
шутку (и не без основания) называли фамилией третьего человека - |
однофамильца популярного певца российской эстрады. Потомок же и тёзка |
однофамильца популярного певца российской эстрады. Потомок же и тезка |
титулованной особы, упомянутой в начале вопроса, известен, в частности, |
титулованной особы, упомянутой в начале вопроса, известен, в частности, |
своим богатым подарком жене. Назовите имя жены. |
своим богатым подарком жене. Назовите имя жены. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
София |
София. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Город Станислав был основан в 17-м веке графом Андреем Потоцким и назван |
Город Станислав был основан в 17-м веке графом Андреем Потоцким и назван |
Line 2551 http://lib.web-malina.com/getbook.php?bi
|
Line 2575 http://lib.web-malina.com/getbook.php?bi
|
Ивана Яковлевича Франко (Жан Жак - это Иван Яков). Певец российской |
Ивана Яковлевича Франко (Жан Жак - это Иван Яков). Певец российской |
эстрады - Авраам Руссо. Потомок Станислава Потоцкого - тоже граф |
эстрады - Авраам Руссо. Потомок Станислава Потоцкого - тоже граф |
Станислав Потоцкий - подарил своей жене парк в Умани - один из |
Станислав Потоцкий - подарил своей жене парк в Умани - один из |
красивейших в Европе, названный в честь неё Софиевкой. |
красивейших в Европе, названный в честь нее Софиевкой. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. www.mirtu.com/archiv/MT-06-2002/articles/ART8.htm |
1. www.mirtu.com/archiv/MT-06-2002/articles/ART8.htm |
2. http://archiprestig.com.ua/arhivs/01_2002/ivanofrankovsk.html |
2. http://archiprestig.com.ua/arhivs/01_2002/ivanofrankovsk.html |
3. В.А. Нахшин "Сыграем в "Что?Где? Когда". Тель-Авив, 1994 - стр.35, |
3. В.А. Нахшин "Сыграем в "Что?Где? Когда". Тель-Авив, 1994. - стр. |
188. |
35, 188. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Вольф Нахшин |
Вольф Нахшин |
Line 2567 http://lib.web-malina.com/getbook.php?bi
|
Line 2591 http://lib.web-malina.com/getbook.php?bi
|
умерли в один день". ОН и ОНА любили, были очень близки и умерли (точнее |
умерли в один день". ОН и ОНА любили, были очень близки и умерли (точнее |
- погибли) в один день. Однако один литературный герой (кстати, бывший и |
- погибли) в один день. Однако один литературный герой (кстати, бывший и |
реальной личностью) почему-то считал, что ОН был женского рода и |
реальной личностью) почему-то считал, что ОН был женского рода и |
изощрённо издевался над НЕЙ! Вот уж клевета - у НЕГО даже возможности |
изощренно издевался над НЕЙ! Вот уж клевета - у НЕГО даже возможности |
такой не было, да и не могло быть... ЕГО нередко так или иначе |
такой не было, да и не могло быть... ЕГО нередко так или иначе |
вспоминают без НЕЁ, ЕЁ же, как правило, без НЕГО не вспоминают... С |
вспоминают без НЕЕ, ЕЕ же, как правило, без НЕГО не вспоминают... С |
предполагаемого места ИХ гибели видно море. Какое? |
предполагаемого места ИХ гибели видно море. Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мёртвое |
Мертвое. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОН и ОНА - города Содом и Гоморра. Литературный герой - Лёва Задов [2]. |
ОН и ОНА - города Содом и Гоморра. Литературный герой - Лева Задов [2]. |
Допрашивая Рощина, он произносит фразу:"Если ты, сволочь, будешь мне еще |
Допрашивая Рощина, он произносит фразу: "Если ты, сволочь, будешь мне |
врать, я с тобой сделаю, что Содома не делала с Гоморрой!". Содом |
еще врать, я с тобой сделаю, что Содома не делала с Гоморрой!". Содом |
вспоминают нередко и без Гоморры (выражения "содомский грех", "содомиты" |
вспоминают нередко и без Гоморры (выражения "содомский грех", "содомиты" |
и т.п.), Гоморру же редко называют в одиночестве. |
и т.п.), Гоморру же редко называют в одиночестве. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Библия, книга "Бытие", глава 19-я |
1. Библия, книга "Бытие", глава 19-я. |
2. А.Н. Толстой "Хождение по мукам" |
2. А.Н. Толстой "Хождение по мукам" |
www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt |
www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt |
3. www.deadseaclinic.com/water.html |
3. www.deadseaclinic.com/water.html |
Line 2603 www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
|
Line 2627 www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
|
улучшалась в присутствии ИГРЕКа. Какая именно функция? |
улучшалась в присутствии ИГРЕКа. Какая именно функция? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Память |
Память. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Аллегорическая картина Яна Матейко называется "Рождение пара" - мачо |
Аллегорическая картина Яна Матейко называется "Рождение пара" - мачо |
Line 2613 www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
|
Line 2637 www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Посещение автором вопроса актового зала Львовского |
1. Посещение автором вопроса актового зала Львовского |
Политехнического института, где висит эта картина(в цикле "Достижения |
Политехнического института, где висит эта картина (в цикле "Достижения |
современной техники") |
современной техники"). |
2. Любой учебник молекулярной физики. |
2. Любой учебник молекулярной физики. |
3. И.С.Тургенев "В дороге"(1843), любое издание |
3. И.С. Тургенев "В дороге" (1843), любое издание, |
http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tumannoe.htm |
http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tumannoe.htm |
Утро туманное, утро седое, |
Утро туманное, утро седое, |
Нивы печальные, снегом покрытые, |
Нивы печальные, снегом покрытые, |
Line 2638 http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tuman
|
Line 2662 http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tuman
|
Радищев (Александр Николаевич). |
Радищев (Александр Николаевич). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ОНА - стрела. |
ОНА - стрела. Р.Л. Стивенсон, более всего известный "Островом сокровищ" |
Р.Л.Стивенсон, более всего известный "Островом сокровищ" |
(географическим), написал роман "Черная стрела". У Джанни Родари, |
(географическим), написал роман "Черная стрела". |
который очень известен своим растительным Чиполлино, есть повесть |
У Джанни Родари, который очень известен своим растительным Чиполлино, |
"Путешествие голубой стрелы". А.Н. Радищев более всего известен |
есть повесть "Путешествие голубой стрелы". |
"Путешествием из Петербурга в Москву", а этому действию весьма бы помог |
А.Н.Радищев более всего известен "Путешествием из Петербурга в |
экспресс "Красная стрела", о которой Радищев написать никак не мог - он |
Москву", а этому действию весьма бы помог экспресс "Красная стрела", о |
появился гораздо позднее. Краткое изложение (сокращение по первым |
которой Радищев написать никак не мог - он появился гораздо позднее. |
буквам) свойств Черный, Голубой, Красный дает ЧГК. |
Краткое изложение (сокращение по первым буквам) свойств Черный, Голубой, |
|
Красный дает ЧГК. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. статья Мегаэнциклопедии "СТИВЕНСОН Роберт Луис" |
1. Статья Мегаэнциклопедии "СТИВЕНСОН Роберт Луис", |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61037 |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61037 |
2. статья Мегаэнциклопедии "РОДАРИ Джанни" |
2. Статья Мегаэнциклопедии "РОДАРИ Джанни", |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=54559 |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=54559 |
3. Родари, "Путешествие Голубой стрелы" |
3. Родари, "Путешествие Голубой стрелы", |
http://lib.balthost.ee/getbook.php?bid=1705 |
http://lib.balthost.ee/getbook.php?bid=1705 |
4. статья Мегаэнциклопедии "РАДИЩЕВ Александр Николаевич" |
4. Статья Мегаэнциклопедии "РАДИЩЕВ Александр Николаевич", |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=52861 |
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=52861 |
5. сведения о экспрессе "Красная стрела" |
5. Сведения о экспрессе "Красная стрела", |
http://www.ratanews.ru/news/news_9062001_11.stm |
http://www.ratanews.ru/news/news_9062001_11.stm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Мартинсон. |
Дмитрий Мартинсон |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Никто из одной из проводящих команд к НИМ не относится, чего нельзя с |
Никто из одной из проводящих команд к НИМ не относится, чего нельзя с |
уверенностью сказать обо всех играющих. ОНИ нередко становятся героями |
уверенностью сказать обо всех играющих. ОНИ нередко становятся героями |
анекдотов. Один из НИХ, назовем его П, вряд ли существовавший на самом |
анекдотов. Один из НИХ, назовем его П, вряд ли существовавший на самом |
деле, так же стал героем как минимум одного анекдота. Физик, сидевший |
деле, также стал героем как минимум одного анекдота. Физик, сидевший |
какое-то время в тюрьме, возможно, был знаком с П. А однофамилец этого |
какое-то время в тюрьме, возможно, был знаком с П. А однофамилец этого |
физика неоднократно исполнял роль одного из НИХ. Назовите эту фамилию. |
физика неоднократно исполнял роль одного из НИХ. Назовите эту фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рунге |
Рунге. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Они - профессора. Существует масса анекдотов о них, про профессора |
Они - профессора. Существует масса анекдотов о них, про профессора |
Line 2685 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
Line 2707 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.km.ru, |
1. http://www.km.ru, |
2. фильм "17 мгновений весны" |
2. Фильм "17 мгновений весны". |
3. передача "Кабачок 13 стульев". |
3. Передача "Кабачок 13 стульев". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Лев Шмулевич, Евгения Витман |
Лев Шмулевич, Евгения Витман |
Line 2699 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
Line 2721 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
здесь было выбрано неверно, что нарушает гармонию. Какое именно слово? |
здесь было выбрано неверно, что нарушает гармонию. Какое именно слово? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мастер |
Мастер. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В этом тексте "спрятан" ряд существительных, для каждого из которых |
В этом тексте "спрятан" ряд существительных, для каждого из которых |
существует устойчивое выражение, где оно связано с числительным, |
существует устойчивое выражение, где оно связано с числительным, |
соответствующим его номеру в ряде: первый парень на деревне, second hand |
соответствующим его номеру в ряде: первый парень на деревне, second hand |
(или "из вторых рук"), "Четвертый позвонок" (название произведения Марти |
(или "из вторых рук"), "Четвертый позвонок" (название произведения |
Ларни), пятая точка, шестое чувство, седьмое небо, 8-е Марта, 9-е Мая, |
Мартти Ларни), пятая точка, шестое чувство, седьмое небо, 8-е марта, 9-е |
дело десятое, 11-е сентября, "Двенадцатая ночь" (комедия Шекспира). |
мая, дело десятое, 11-е сентября, "Двенадцатая ночь" (комедия Шекспира). |
Устойчивого выражения "третий мастер", или ему аналогичного, не |
Устойчивого выражения "третий мастер", или ему аналогичного, не |
существует. |
существует. |
|
|