version 1.3, 2004/02/29 21:48:26
|
version 1.8, 2004/05/26 22:46:25
|
Line 315 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
Line 315 http://life.ng.ru/printed/education/2000
|
работали в Нью-Йорке, неподалеку от места, памятного нам благодаря |
работали в Нью-Йорке, неподалеку от места, памятного нам благодаря |
студентам. Оба прославили не только представителей одного класса (ПЕРВЫЙ |
студентам. Оба прославили не только представителей одного класса (ПЕРВЫЙ |
- "казначея", ВТОРОЙ - "предсказателя"), но и подвиги: ПЕРВЫЙ - ЕГО, |
- "казначея", ВТОРОЙ - "предсказателя"), но и подвиги: ПЕРВЫЙ - ЕГО, |
ВТОРОЙ - ЕE. Назовите тот "предмет", о котором из прославления ЕГО |
ВТОРОЙ - ЕЕ. Назовите тот "предмет", о котором из прославления ЕГО |
подвига известно, что он - не ВТОРОЙ. |
подвига известно, что он - не ВТОРОЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 811 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 811 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну |
7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну |
ночь. 7 + 6 + 2 = результат действия, совершённого над 6, 7 или 8. 1 + 1 |
ночь. 7 + 6 + 2 = результат действия, совершенного над 6, 7 или 8. 1 + 1 |
= река и 3 + 3 = река. Известная женщина своим существованием доказывает |
= река и 3 + 3 = река. Известная женщина своим существованием доказывает |
нам, что 5 бывает частным случаем 4. В имени и фамилии мужа этой женщины |
нам, что 5 бывает частным случаем 4. В имени и фамилии мужа этой женщины |
есть 3. Как зовут эту женщину? |
есть 3. Как зовут эту женщину? |
Line 849 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
Line 849 http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeon
|
"ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва, |
"ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва, |
издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый, |
издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый, |
В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др. |
В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др. |
В каталоге Птолемея созведие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и |
В каталоге Птолемея созвездие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и |
Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто |
Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто |
указывают как свой знак зодиака, так и вес. |
указывают как свой знак зодиака, так и вес. |
|
|
Line 956 CDE.
|
Line 956 CDE.
|
Владимир Маяковский, Майкл Джексон. |
Владимир Маяковский, Майкл Джексон. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд yайт". При поиске в |
У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд уайт". При поиске в |
Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт" |
Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт" |
на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона |
на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона |
является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or |
является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or |
Line 1131 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Line 1131 http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.
|
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне) |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населённом |
Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населенном |
пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя |
пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя |
другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил |
другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил |
последним - тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был |
последним - тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был |
Line 1502 http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAK
|
Line 1502 http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAK
|
Pero |
Pero |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Эти два обьекта были названы одной аббревиатурой, которая |
Эти два объекта были названы одной аббревиатурой, которая |
расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек, |
расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек, |
назвавший первый обьект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом |
назвавший первый объект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом |
он обвинил двойного тезку монарха. Этого же тезку потом объявили |
он обвинил двойного тезку монарха. Этого же тезку потом объявили |
претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек, |
претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек, |
побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с |
побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с |
Line 2330 http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/wint
|
Line 2330 http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/wint
|
В произведении русской литературы 19-го века жертва убийства перед |
В произведении русской литературы 19-го века жертва убийства перед |
смертью успевает простонать некое слово, которое автор вопроса, тогда |
смертью успевает простонать некое слово, которое автор вопроса, тогда |
семиклассник, воспринял в первом чтении неадекватно, подумав, что речь |
семиклассник, воспринял в первом чтении неадекватно, подумав, что речь |
идёт совсем о другом объекте. Утверждают, что обладателям подобных |
идет совсем о другом объекте. Утверждают, что обладателям подобных |
объектов может нанести ущерб некое животное, ведущее себя неадекватно |
объектов может нанести ущерб некое животное, ведущее себя неадекватно |
своему состоянию. Назовите это животное. |
своему состоянию. Назовите это животное. |
|
|
Line 2475 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Line 2475 http://omen.ru/script/face?id=6675
|
Сидят, задумавшись глубоко, |
Сидят, задумавшись глубоко, |
но играл вряд ли удачно ("И Ленский пешкою ладью Берет в рассеянье |
но играл вряд ли удачно ("И Ленский пешкою ладью Берет в рассеянье |
свою"). |
свою"). |
Созадатель - Пушкин, который поощрял свою жену уиться играть в |
Создатель - Пушкин, который поощрял свою жену учиться играть в |
шахматы: "Благодарю, душа моя, за то, что в шахматы учишься...". |
шахматы: "Благодарю, душа моя, за то, что в шахматы учишься...". |
Герой Вицина (Хмырь) в к/ф "Джентельмены удачи" играл в гостнице в |
Герой Вицина (Хмырь) в к/ф "Джентльмены удачи" играл в гостинице в |
шахматы (с героем Папанова) и выиграл пиджак, брюки, рубашку, шляпу, а |
шахматы (с героем Папанова) и выиграл пиджак, брюки, рубашку, шляпу, а |
последний раз проиграл. Остап Бендер играл в клубе "Картонажник" в |
последний раз проиграл. Остап Бендер играл в клубе "Картонажник" в |
Васюках (обращаем внимание, что свеженазванный "Клуб четырех коней" |
Васюках (обращаем внимание, что свеженазванный "Клуб четырех коней" |
Line 2736 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
Line 2736 http://www.ratanews.ru/news/news_9062001
|
Автор: |
Автор: |
Алекс Покрас |
Алекс Покрас |
|
|
|
Тур: |
|
6 тур. "Древляне" |
|
|
|
Дата: |
|
09-Mar-2004 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Обычно это два человека, но иногда - один. Если два, то, возможно, те, |
|
которые творили в эпистолярном жанре, а возможно - те, что работали |
|
вместе в ином виде искусства. Если один, то возможно, друг, а возможно - |
|
отказавшийся; а еще - либо Первый (очень недолго), либо Второй (очень |
|
долго), либо всего лишь третий (но зато и в 2002, и в 2003 годах). |
|
Фамилию Первого вы вряд ли помните; назовите фамилии Второго и третьего. |
|
|
|
Ответ: |
|
Войтыла и Монтойя. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это все Иоанны и Павлы (если два) и Иоанны-Павлы (если один) - но на |
|
разных языках. Иоанн и Павел известны своими Посланиями [1]. Джон и Пол |
|
вместе работали в группе "Битлз" [2]. Жан-Поль Марат носил прозвище |
|
"Друг Народа" [2]. Жан-Поль Сартр отказался в 1964 году от Нобелевской |
|
премии [3]. Иоанн Павел Первый пробыл таковым очень недолго [2]; Иоанн |
|
Павел Второй остается таковым уже более 25 лет [2], а до того носил |
|
фамилию Войтыла [2]; Хуан Пабло Монтойя занял в 2002 и 2003 годах общее |
|
третье место в "Формуле-1". [4] |
|
|
|
Источник: |
|
1. Новый Завет, послания Иоанна и Павла. |
|
2. Общеизвестно. |
|
3. БСЭ, статья "Сартр"; а также |
|
http://www.peoples.ru/science/philosophy/sartre/ |
|
4. http://www.mssoil.ru/sport/?Area=Archieve&RazId=1&Arch=result&LastYear=2002 |
|
http://www.primor-sport.narod.ru/fan.html |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Известная четверка создала нечто, что пять лет спустя едва не стало |
|
названием второй четверки - но не стало, потому что не стало того, кто |
|
мог бы стать в нем первым. И вторая четверка превратилась в тройку - |
|
впрочем, тоже довольно известную. Полагаем, вам не потребуется |
|
посторонней помощи для того, чтобы максимально кратко назвать |
|
получившуюся тройку. |
|
|
|
Ответ: |
|
ELP. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Трио "Эмерсон, Лейк энд Палмер" поклонникам музыки 70-х должно быть |
|
известно. Поначалу шли переговоры об участии в проекте и с Джимми |
|
Хендриксом - но тот умер и не смог присоединиться... Доигрывали |
|
втроем. :-) Вчетвером они должны были называться HELP - по первым буквам |
|
имен исполнителей (фильм, пластинка и песня "Beatles" назывались так |
|
же). |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.drums.ru/drummers/kp.html |
|
2. Видеофильм "Welcome Back". |
|
|
|
Автор: |
|
Антон Чернин |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Один из предков популярной личности, судя по фамилии, был коллегой |
|
человека, некогда продавшего участок земли. Этот участок был использован |
|
точно так же, как и (но гораздо позже) другой, находившийся под |
|
деревьями в низинке рядом с землями сельскохозяйственного назначения. Мы |
|
не знаем размеров этих участков, но нам известна цена первого из них. |
|
Назовите эту цену в соответствующей валюте. |
|
|
|
Ответ: |
|
30 сребреников. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Популярная личность - Гарри Поттер; Potter по-английски означает |
|
"горшечник" [1]. Так называемая "земля крови" была куплена у горшечника |
|
для погребения бродяг за ТЕ САМЫЕ 30 сребреников [2]. Чужой человек, |
|
застрелившийся в стихотворении Некрасова "Похороны", был погребен |
|
"...Меж двумя хлебородными нивами, |
|
Где прошел неширокий долок, |
|
Под большими плакучими ивами..." [3] |
|
|
|
Источник: |
|
1. Общеизвестно. |
|
2. От Матфея, 27:7. |
|
3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/nekrasov/all.html |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
ОН - не поручение, не бедствие и не гитарная деталь, хотя стоит в одном |
|
ряду с ними. Возможно, ОН находится у вас под ногами, о чем вы и не |
|
подозреваете. Во-первых, ОН одной буквой отличается от предмета одежды. |
|
Во-вторых, ОН одной буквой отличается от части. В-третьих, ОН одной |
|
буквой отличается от упомянутой гитарной детали. В-четвертых, ОН одной |
|
буквой отличается от группы живых существ. В-пятых, ОН одной буквой |
|
отличается от клички преступника. Назовите ЕГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Косок. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Слово "косок" стоит в одном ряду с другими пятибуквенными палиндромами - |
|
"заказ", "потоп", "колок" и другими. Косок - деталь обуви, подкладка под |
|
пятку, вкладываемая в туфлю или сапог. Слово это достаточное редкое, |
|
далеко не всем известное, но его можно восстановить с помощью |
|
приведенных подсказок. Заменив любую из пяти букв в этом слове, можно |
|
получить новые слова - "носок", "кусок", "колок", "косяк", "Косой". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Словарь русского языка: В 4-х тт. - М.: Русский язык, 1985-1988 |
|
(соответствующие статьи). |
|
2. Х/ф "Джентльмены удачи". |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Абрамов |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
В фантастическом произведении современного автора фигурирует персонаж, |
|
русское имя которого является калькой имени другого, очень знаменитого |
|
мифологического персонажа. С другой стороны, это русское имя - часть |
|
русского же прилагательного. Некий лирический герой осуществил обмен |
|
ПЕРВОЙ, характеризующейся этим прилагательным, на ВТОРУЮ, |
|
характеризующуюся другим прилагательным. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ (в |
|
любом порядке и без прилагательных). |
|
|
|
Ответ: |
|
Глупость и жизнь. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В произведении Е.Лукина "Катали мы ваше солнце" присутствует персонаж |
|
Несусвет [1]. Слово Несусвет является калькой слова Люцифер [2]. В песне |
|
В.Высоцкого "Банька по-белому" говорится: "Променял я на ЖИЗНЬ |
|
беспросветную НЕСУСВЕТную ГЛУПОСТЬ мою" [3]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.rusf.ru/lukin/books/rock_sun.20.htm |
|
2. Общеизвестно. |
|
3. http://www.kulichki.com/vv/pesni/protopi-ty-mne-banku.html |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Мы хорошо знакомы со многими X-орами. Неуклюжее обращение с X-ором чуть |
|
было не привело невинного человека в большевистские застенки. Тезка |
|
нескольких императоров обвинял некоторых своих политических противников |
|
в X-изме. Если вы не спеша подумаете, то легко назовете его фамилию. |
|
|
|
Ответ: |
|
Робеспьер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
X = "модерат". Мы знакомы со многими модераторами (например, со Львом |
|
Горенштейном, Татьяной Луговской и другими). При конфискации фортепьяно |
|
у семьи Кассилей был случайно задет модератор, из-за чего инструмент |
|
плохо звучал, и мать писателя чуть не забрали в ЧК [1]. Максимилиан |
|
Робеспьер обвинял противников в модератизме (например, [2]). Имя |
|
"Максимилиан" носили несколько императоров [3]. Слово "модерато" |
|
означает "умеренно", "не спеша" [4]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания" (любое издание). Книга 2 - |
|
"Швамбрания". Глава "Концерт в Тратрчоке". |
|
2. http://liberte.newmail.ru/Encyclop/BE-Tallien-Th.html |
|
3. Общеизвестно. |
|
4. http://www.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT00040F7A |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
ТА и ЭТА существенно отличаются от всех остальных. Кроме того, с ними |
|
обеими связаны определенные сомнения: относительно ТОЙ - по поводу ее |
|
происхождения, относительно ЭТОЙ - по поводу ее классификации. Бывают |
|
случаи, когда ЭТА приходит на смену ТОЙ, из-за чего люди нередко |
|
совершают ошибки - например, при обсуждении экономики или квартирного |
|
вопроса. Вспомните любую из этих двух ошибок и запишите ее в ответе. |
|
|
|
Ответ: |
|
Займ (найм). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Существуют разные версии происхождения буквы "Ё": по одной из них, ее |
|
предложила ввести Е.Дашкова в 1783, по другой - Карамзин в 1797. [1], |
|
[2]. БСЭ в статье "Й" причисляет букву "Й" к буквам, обозначающим |
|
гласные звуки ("неслоговой гласный") [3], Толковый словарь русского |
|
языка Ушакова называет звук "йот", обозначаемый буквой "Й", согласным |
|
[4]. Распространенность ошибочных форм "займ" и "найм" подтверждается, |
|
например, частотой их упоминания в Интернете: по Яндексу, "займ" - 31434 |
|
страницы и 630 сайтов [5], "найм" - 50786 и 784 [6]. В отсутствии форм |
|
"займ" и "найм" среди нормативных можно убедиться, например, с помощью |
|
упоминавшегося выше словаря Ушакова. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://pravda.ru/society/2003/11/19/57423.html |
|
2. http://www.komok.ru/article.cfm?article=421722&c=3text |
|
3. Большая советская энциклопедия. Изд. на CD, ИДДК. Ст. "Й". |
|
4. Д.Н.Ушаков. Толковый словарь русского языка. Изд. на CD, ИДДК. Ст. |
|
"Й", "Йот". |
|
5. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%E7%E0%E9%EC&stype=www |
|
6. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%ED%E0%E9%EC&stype=www |
|
|
|
Автор: |
|
Юрий Бершидский |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Для нас ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ практически неотделимы друг от друга. |
|
Однофамилец ПЕРВОГО - выдающийся ученый, которого с полным правом можно |
|
поставить в один ряд с папой Карло. А вот однофамилец ВТОРОГО - гость с |
|
берегов далекой реки, который так и не получил ответа на заданный |
|
вопрос. Назовите эту реку. |
|
|
|
Ответ: |
|
Колыма. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, творящие |
|
под общим псевдонимом "Г.Л. Олди". Профессор Громов создал |
|
искусственного мальчика Электроника, подобно тому как папа Карло создал |
|
Буратино (к тому же роли Громова и Карло в кино играл один и тот же |
|
актер - Николай Гринько). Некто Ладыженский - персонаж "Бриллиантовой |
|
руки", так и не узнавший, зачем Володька сбрил усы. Он же приглашал: |
|
"Будете у нас на Колыме...". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.rusf.ru/oldie/index.htm |
|
2. Т/ф "Приключения Электроника". |
|
3. Т/ф "Приключения Буратино". |
|
4. Х/ф "Бриллиантовая рука". |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Абрамов |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
Нам, вероятно, было бы нелегко различить этих двоих на письме, если бы |
|
мы писали по правилам, присущим (сейчас или в прошлом) некоторым другим |
|
языкам. Первый поведал много фантастических, иногда парадоксальных |
|
историй. А второй сам стал персонажем парадоксальной истории, следствием |
|
которой даже стало сомнение в его собственном существовании. Кроме того, |
|
некие части его тела использовались в известном литературном сравнении. |
|
А что же с ними сравнивалось? |
|
|
|
Ответ: |
|
Власть. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В ряде языков для записывания слов использовались только согласные [1]. |
|
Если бы мы записывали таким образом слова "Брэдбери" и "брадобрей", они |
|
были записаны одними и теми же буквами "БРДБР". |
|
Рей Брэдбери - автор многочисленных фантастических произведений, в |
|
том числе весьма парадоксальных [1]. Парадоксальная история - "парадокс |
|
Рассела": "Брадобрей бреет всех, кто не бреется сам. Кто бреет |
|
брадобрея?" (например, [2]); очевидно, что существование такого |
|
брадобрея весьма сомнительно. Строка "Власть отвратительна, как руки |
|
брадобрея" принадлежит О.Мандельштаму [3]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Общеизвестно. |
|
2. http://golovolomka.hobby.ru/books/gardner/gotcha/ch1/11.html |
|
3. http://www.friends-partners.ru/oldfriends/literature/poems-mandelshtam/book1/mand4a43.html |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Предупреждаем, что X и Y могут в разных местах вопроса иметь разные |
|
грамматические формы. |
|
Известно, что он - X. А вот многие его персонажи - Y. X может почти |
|
каждый из нас, а Y, строго говоря, - нет, что волновало героиню русской |
|
классической литературы. Некие машины также могут X, о чем говорит их |
|
название. |
|
Назовите эти машины абсолютно точно двумя словами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Шагающие экскаваторы. |
|
|
|
Комментарий: |
|
X - Шагал (шагать и т.д.) |
|
Y - летали (летать и т.д.) |
|
Герои ряда картин Марка Шагала летали. "Отчего люди не летают так, |
|
как птицы?" - задумывалась Катерина из "Грозы" А. Островского. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Экскурсия в Музее Марка Шагала в Витебске в 2001 г. |
|
2. http://www.webantiq.ru/?id=1848 |
|
3. http://www.lib.ru/LITRA/OSTROWSKIJ/groza.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Михаил Локшин |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Название корабля, описанного в романе Икса Игрековича, в некотором |
|
смысле антонимично названию романа Зета Зетовича. Другой Икс Игрекович |
|
лишь номинально был тем, кем является другой Зет Зетович. Разгадав |
|
зашифрованные имена и отчества, назовите оба романа. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Час быка" и "Бледное пламя" ("Бледный огонь"). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Икс Игрекович = Иван Антонович, Зет Зетович = Владимир Владимирович. |
|
"Темное пламя" - космический корабль из романа И.А. Ефремова "Час быка". |
|
"Бледное пламя" - роман В.В. Набокова. Иван VI Антонович был номинальным |
|
правителем России; Владимир Владимирович - тоже правитель России, отнюдь |
|
не номинальный. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Ефремов И. Час быка. |
|
2. Набоков В. Бледное пламя. |
|
3. БСЭ, т. 10, ст. "Иван VI Антонович". |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Абрамов |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Фотография этой пары размещена на обложке одной из первых в отечестве |
|
книги стихов одного из них. Этого одного мы знаем по имени, а второго (а |
|
может, вторую) - нет. Тем не менее, полагаем, что к этой фотографии |
|
идеально подошел бы известный знатокам возвышенный текст, упоминающий |
|
другую пару. Воспроизведите этот текст. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Киса и Ося здесь были". |
|
|
|
Комментарий: |
|
На обложке знаменитого сборника стихов И. Бродского, одного из первых в |
|
Советском Союзе, - фотография автора с котом в руках [1]. "Киса, - |
|
продолжал Остап, - давайте и мы увековечимся. [...] Ей-богу, полезу |
|
сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая, сложил |
|
на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы |
|
любительской колбасы и стал подниматься на скалу". [2]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат, 1991. |
|
2. И. Ильф, Е. Петров, "Двенадцать стульев", любое издание. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгения Канищева, Павел Гольдин |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
Побывав в тех краях, Шиллер, недовольный приказом Шеллинга, жаловался, |
|
что на осуществление мечты ему дали столько же часов, сколько лет он к |
|
ней стремился. Возможно, мало кто знает, что поэт отождествил Шеллинга с |
|
обитателем тех краев. Гораздо лучше известно о печальной участи |
|
названного в честь Шиллера обитателя близлежащих краев, связанных с |
|
именем и званием Шеллинга. Ответьте, кого мы зашифровали именами |
|
"Шеллинг" и "Шиллер". |
|
|
|
Ответ: |
|
Витус Беринг и Георг Стеллер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Те края" - Аляска, "близлежащие края" - Командорские острова, названные |
|
в честь капитана-командора Беринга (крупнейший из них - остров |
|
Беринга) [1]. Стеллер сетовал, что Беринг дал ему на научные изыскания |
|
на Аляске всего десять часов: "Десять лет готовиться к достижению Америки, |
|
для того чтобы там побывать всего десять часов!" [2]. Стихотворение |
|
Алексея Цветкова "Я - "фита" в латинском наборе..." заканчивается |
|
словами: "Алеутская птица Беринг, позабывшая путь домой" [3]. Стеллерова |
|
(морская) корова была открыта экспедицией Беринга и позже названа в |
|
честь Стеллера; в течение последующих 27 лет была истреблена человеком |
|
[4]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Например, http://geo.1september.ru/2001/39/7.htm |
|
2. http://npacific.kamchatka.ru/np/library/publikacii/steller/02.htm |
|
3. http://www.tema.ru/rrr/litcafe/tsvetkov/index.html |
|
4. Жизнь животных, т. 6. Млекопитающие, или звери. Под ред. |
|
С.П.Наумова, А.П.Кузякина. - М.: Просвещение, 1971, сс. 409-410. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгения Канищева, Павел Гольдин |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Вопрос о ДРАКОНах - это очень сложный вопрос. Вот два примера не совсем |
|
правильного, по нашему мнению, решения этого вопроса. Очень давно тот, |
|
кого называли ПЕРВЫМ, принял или собирался принять скандальное решение |
|
по поводу своего ВТОРОГО. В более близкие к нам времена тот, кому был |
|
присвоен более крупный номер, принял или собирался принять не менее |
|
скандальное решение по поводу своего ПЕРВОГО. |
|
Заметим в заключение, что еще пару с лишним веков спустя будущий член |
|
Академии, выступая в академическом собрании, подчеркнул особое значение |
|
ДРАКОНов. |
|
Напишите то слово, которое у нас зашифровано словом ДРАКОН. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кадр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Будущий почетный член АН СССР И.В.Сталин [1], выступая в 1935 году перед |
|
выпускниками военных академий, выдвинул знаменитый лозунг "КАДРы решают |
|
все" [2]. Однако в истории бывали и сомнительные решения кадрового |
|
вопроса; так, император Калигула, прозванный САПОГОМ [3] (ПЕРВЫМ), |
|
назначил или собирался назначить своего коня (ВТОРОГО) то ли сенатором, |
|
то ли консулом [4]; а король Карл XII послал или собирался послать в |
|
шведский сенат в качестве своего полномочного представителя свой САПОГ. |
|
[5] |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.ng.ru/dayhist/1999-12-22/22_12_1999.html |
|
2. http://www.ng.ru/dayhist/2000-05-04/0_04-05-2000.html |
|
3. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-pr.htm |
|
4. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-f.htm |
|
http://www.ancienthistory.spb.ru/book/19-59preemniki/ |
|
5. http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/366/32669/ |
|
http://c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Philosof/monteske/duh_zkns/Bk_5.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Первый герой вопроса был не очень человечным, но все же, согласно |
|
первому источнику, этот герой занимал довольно высокую административную |
|
должность. А вот у второго героя, разносторонне талантливого, проблем с |
|
человечностью не было. Согласно второму источнику, этот человек, похоже, |
|
занимался торговлей спиртными напитками. Оба источника (причем второй - |
|
в известном переводе) достаточно произвольно приписывают обоим героям |
|
одни и те же инициалы. Мы не спрашиваем у вас кириллическое название |
|
первой из двух букв, составлявших эти инициалы; напишите название |
|
второй. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Мыслете". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первый герой вопроса - Вий, который, судя по гоголевскому описанию, был |
|
не совсем человеком, и которого, согласно [1], звали Хрон Монадович |
|
(инициалы - Х.М.), и служил он (по тому же источнику) начальником |
|
канцелярии. |
|
Второй герой вопроса - поэт и ученый Омар Хайям, которого в [2] |
|
именуют "Омар Х.М.". |
|
Кириллическое название буквы "М" - "Мыслете". [3] |
|
|
|
Источник: |
|
1. А. и Б. Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу", любое |
|
издание. |
|
2. О.Генри, "Справочник Гименея", пер. М.Урнова, любое издание. |
|
3. Общеизвестно. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
Второй упоминается в книге Первого, тесно связанной с одним из городов |
|
страны X. А сам Первый - вероятный прообраз персонажа книги Второго. |
|
Фамилия Третьего лишь одной буквой отличается от фамилии Первого. |
|
Девичья фамилия той, вторым мужем которой был Третий, а третьим - |
|
Второй, отличается от названия другого города страны X лишь добавлением |
|
одной буквы (а может, и не отличается). Напишите названия обоих |
|
упомянутых городов. |
|
|
|
Ответ: |
|
Гамбург, Нюрнберг. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Первый - В.Шкловский, Второй - М.Булгаков, Третий - Е.Шиловский. Книга |
|
Шкловского - "Гамбургский счет", книга Булгакова - "Белая гвардия". В |
|
"Гамбургском счете" упоминается Булгаков, в "Белой гвардии" имеется |
|
персонаж по имени М.С.Шполянский, прообразом которого полагают |
|
Шкловского [1]. Женщина - Е.С.Булгакова, в девичестве Нюренберг или |
|
Нюрнберг [2]. До того, как стать женой Булгакова, она была женой |
|
Шиловского [2]. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Упомянутые книги. |
|
2. http://www.bulgakov.ru/b_belgvard5.html |
|
3. http://www.bulgakov.ru/b_esbulg.html |
|
|
|
Автор: |
|
Crusoe (в редакции Сергея Шоргина) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Два знаменитых литературных труда состоят из одинакового количества |
|
крупных частей. От автора первого труда мы узнали о могущественном |
|
созидателе. Персонажем второго труда является могущественный |
|
разрушитель. Имена созидателя и разрушителя в русском написании состоят |
|
из одинакового количества букв, равного упомянутому выше количеству |
|
частей. Соединив эти имена, вы получите слово, являющееся русским |
|
названием развлечения, для наименования которого во многих странах мира |
|
используют другое слово. Напишите любое из этих слов. |
|
|
|
Ответ: |
|
Эрудит или Scrabble. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Литературные труды, состоящие из трех томов (частей) - "Властелин колец" |
|
Дж.Р.Р.Толкина и "Божественная комедия" Данте. |
|
Творец мира, по Толкину (но упоминается он не в трехтомнике |
|
"Властелин колец", а в "Сильмариллионе") - Эру aka Илуватар. По Данте, |
|
Дит aka Люцифер aka Сатана содержится в последнем круге ада. Эру+Дит = |
|
Эрудит. |
|
|
|
Источник: |
|
Упомянутые книги и общие знания. |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Читали мы о нем не раз, |
|
Про нрав его свободный; |
|
Он - всем известный 1, |
|
2 благородный. |
|
Про то, какой он 3, |
|
Написан не один 4; |
|
5, не бери пример |
|
С него - развратник он и гад! |
|
7 случался потому, |
|
Что дам менял он, как перчатки; |
|
Всё наилучшее - ему, |
|
А прочим - жалкие 6. |
|
------------------------ |
|
Предупреждаем сразу вас: |
|
Герой вам ни к чему, друзья! |
|
Ответ вы встретите не раз, |
|
Что должен укреплять края. |
|
|
|
Ответ: |
|
Ликтрос. |
|
|
|
Комментарий: |
|
1 - ЛовелаС, |
|
2 - ИдальгО |
|
3 - КавалеР |
|
4 - ТрактаТ |
|
5 - РебеноК |
|
6 - ОстаткИ |
|
7 - СкандаЛ |
|
По обеим "краям" этого списка (слева - сверху вниз, справа - снизу |
|
вверх) получается ЛИКТРОС. Как известно, ликтрос - это трос, который |
|
пришивают к кромкам парусов для повышения их прочности или для крепления |
|
к рангоуту [1]. Вот и здесь этот ликтрос "пришит" к кромкам (краям) |
|
списка. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.ukryachting.net/?pirs=other&st=termins11 |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Шоргин |
|
|