version 1.36, 2014/11/09 00:16:27
|
version 1.37, 2014/11/10 00:43:15
|
Line 74 Beach - Sb (51), Parisian Blonde - Pb (8
|
Line 74 Beach - Sb (51), Parisian Blonde - Pb (8
|
из книги Д. Адамса - 42 [2]. Под "знаменитым источником" подразумевались |
из книги Д. Адамса - 42 [2]. Под "знаменитым источником" подразумевались |
"Москва-Петушки" Вен. Ерофеева [3], где упомянут коктейль "Звезда |
"Москва-Петушки" Вен. Ерофеева [3], где упомянут коктейль "Звезда |
Вифлеема", по-английски Star of Bethlehem - Sb (51), как и Sex on the |
Вифлеема", по-английски Star of Bethlehem - Sb (51), как и Sex on the |
Beach. Венечка пишет: "... я создам коктейль, который можно было бы без |
Beach. Веничка пишет: "... я создам коктейль, который можно было бы без |
стыда пить в присутствии бога и людей. В присутствии людей и во имя |
стыда пить в присутствии бога и людей. В присутствии людей и во имя |
бога. Я назову его "иорданские струи" или "звезда Вифлеема". Поскольку |
бога. Я назову его "иорданские струи" или "звезда Вифлеема". Поскольку |
таблица Менделеева - тоже "знаменитый источник", ответ "Сурьма, 51" |
таблица Менделеева - тоже "знаменитый источник", ответ "Сурьма, 51" |