Annotation of db/baza/igp9.txt, revision 1.40

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Internet Grand Prix IX
                      3: 
                      4: Вид:
                      5: И
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 00-000-2003
                      9: 
                     10: Тур:
1.3       rubashki   11: 1 тур. "Тормоза" и Ренат Хайбуллин
                     12: 
                     13: Дата:
                     14: 28-Oct-2003
1.2       stepanov   15: 
                     16: Вопрос 1:
                     17: aitortzen, robotmestereket, genuerunt; Nattetide, hnakkakerrtar,
                     18: sostentamento; putnus, Gerichtsplatz, trofasthet, sieraadtuig,
                     19: przeprawiali, laolalt; Hatifini, watamtafuta, aftontiden.
                     20:    Перепишите это послание, и будет вам счастье, если ответите, из какой
                     21: книги, главы и стиха мы взяли закодированную цитату.
                     22: 
                     23: Ответ:
                     24: Числа 23:23.
                     25: 
                     26: Комментарий:
                     27: Если действительно переписать эти пятнадцать слов от руки, можно
                     28: заметить, что буквы "i" и "t" требуют особого обращения - написав слово,
                     29: приходится возвращаться, чтобы расставить точки над i и перекладинки над
                     30: t. Точки и перекладинки составляют в азбуке Морзе текст (точки с запятой
                     31: помогают разбить его на слова) [1]: "вот что творит Бог". Эту фразу мы
                     32: взяли из Книги Чисел 23:23 синодального перевода Библии [2]. Следующая
                     33: информация для взятия вопроса не нужна. Именно эта цитата была послана
                     34: Самуэлем Морзе в 1844 года из Вашингтона в Балтимор на первой публичной
                     35: демонстрации телеграфа [3]. Слова взяты из переводов Библии на следующие
                     36: языки: баскский, венгерский, вульгарная латынь, датский, исландский,
                     37: итальянский, латышский, немецкий, норвежский, нидерландский, польский,
                     38: румынский, хорватский, суахили, шведский.
                     39:    Схема раскрутки: Предложение "переписать это послание" должно вывести
                     40: на различие печатного и рукописного текста, а тут и до "точек-тире"
                     41: рукой подать. То, что практически все языки идут в алфавитном порядке,
                     42: должно помочь догадаться, что дело не в них.
                     43: 
                     44: Источник:
                     45:    1. "Азбука Морзе", http://anhol.sochi.net.ru/mix/1.shtml, просмотрено
1.3       rubashki   46: 28.10.03.
1.2       stepanov   47:    2. Ветхий Завет, Числа 23,
1.3       rubashki   48: http://www.biblestudy.ru/bible/Num-23.html, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov   49:    3. Компьютерра, 15.04.2002,
1.3       rubashki   50: http://old.computerra.ru/online/firstpage/17369/, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov   51: 
                     52: Автор:
                     53: Яша Лорх, Илья Миронов
                     54: 
                     55: Вопрос 2:
                     56: Если сопоставить элементы из списка на кухне друга автора вопроса с
                     57: другим перечнем, то получится, что номер "маргариты" в четыре раза
                     58: больше, чем "длинно-островного ледовитого чая", а от "русского брюнета"
                     59: до "белокурой парижанки" на пятерку дальше, чем знаменитый ответ на
                     60: философский вопрос. Что, следуя знаменитому источнику, могло бы
                     61: оказаться на месте "набережного секса" и под каким номером?
                     62: 
                     63: Ответ:
1.16      rubashki   64: "Звезда Вифлеема", 51.
                     65: 
                     66: Зачет:
                     67: Сурьма, 51.
1.2       stepanov   68: 
                     69: Комментарий:
                     70: В "Периодической системе смешанных напитков" [1] названия коктейлей
                     71: сокращены по аналогии с химическими элементами: Long Island Ice Tea - Li
                     72: (номер 3), Margarita - Mg (12), Black Russian - Br (35), Sex on the
                     73: Beach - Sb (51), Parisian Blonde - Pb (82). Ответ на философский вопрос
                     74: из книги Д. Адамса - 42 [2]. Под "знаменитым источником" подразумевались
                     75: "Москва-Петушки" Вен. Ерофеева [3], где упомянут коктейль "Звезда
                     76: Вифлеема", по-английски Star of Bethlehem - Sb (51), как и Sex on the
1.37      rubashki   77: Beach. Веничка пишет: "... я создам коктейль, который можно было бы без
1.2       stepanov   78: стыда пить в присутствии бога и людей. В присутствии людей и во имя
                     79: бога. Я назову его "иорданские струи" или "звезда Вифлеема". Поскольку
                     80: таблица Менделеева - тоже "знаменитый источник", ответ "Сурьма, 51"
                     81: также засчитывался.
                     82:    Схема раскрутки: Нарочитость переводов названий коктейлей на русский
                     83: язык указывает, что надо использовать иностранные названия. В "другом
                     84: перечне" с канонической нумерацией не менее 47 элементов (42 + 5). А
                     85: таких не очень много.
                     86: 
                     87: Источник:
                     88:    1. Periodic Table of Mixology,
                     89: http://www.cheap-poster.com/Humor/PID-358495/Periodic-Table-of-Mixology/,
1.3       rubashki   90: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov   91:    2. Д. Адамс, Автостопом по Галактике,
1.30      rubashki   92: http://lib.ru/ADAMS/hitch_1.txt, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov   93:    3. Вен. Ерофеев, Москва-Петушки,
1.30      rubashki   94: http://lib.ru/EROFEEW/petushki.txt, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov   95: 
                     96: Автор:
                     97: Леонид Литвак
                     98: 
                     99: Вопрос 3:
                    100: Прежде чем оригинальное название прижилось в России, был опробован иной
                    101: вариант. У известного актера мы также можем найти этот вариант,
                    102: появившийся существенно раньше. Тогда за ним последовал непорядочный
                    103: правитель, а позднее - губитель правителя. Интересно, что обе эти
                    104: ипостаси в некотором смысле соответствуют тезке актера, правда, в
                    105: обратном порядке. Назовите отца тезки.
                    106: 
                    107: Ответ:
                    108: Дункан.
                    109: 
                    110: Комментарий:
                    111: В России на канале НТВ игра "Кто хочет стать миллионером?" шла под
                    112: названием: "О, счастливчик!". Так же назывался популярный американский
                    113: фильм 1973 года [1], где в главной роли сыграл Малькольм Макдауэлл,
                    114: который после этого прославился главными ролями в фильмах "Калигула"
                    115: ("непорядочный правитель") и "Цареубийца" ("губитель правителя") [2]. В
                    116: трагедии В. Шекспира "Макбет" Малькольм, сын Дункана, убитого Макбетом,
                    117: отомстил. Он погубил Макбета (не сам, правда) и стал правителем.
                    118: 
                    119: Источник:
                    120:    1. "O Lucky Man!", http://www.imdb.com/title/tt0070464/, просмотрено
1.3       rubashki  121: 28.10.03.
1.2       stepanov  122:    2. Malcolm McDowell, http://www.imdb.com/name/nm0000532/, просмотрено
1.3       rubashki  123: 28.10.03.
1.2       stepanov  124: 
                    125: Автор:
                    126: Светлана Морозова, Ренат Хайбуллин
                    127: 
                    128: Вопрос 4:
                    129: Британец успешно применял ПЕРВУЮ. Известный в народе пример ее
                    130: некорректного использования дал прогноз погоды. У итальянца ВТОРАЯ стоит
                    131: под номером пять. Встречается она также в физике и физиологии, а ТРЕТЬЯ
                    132: - в лингвистике, химии, биологии, истории. На какой цвет указывает
                    133: анаграмма их различных начал?
                    134: 
                    135: Ответ:
1.16      rubashki  136: Красный.
                    137: 
                    138: Зачет:
                    139: Любые оттенки красного.
1.2       stepanov  140: 
                    141: Комментарий:
                    142: ПЕРВАЯ - дедукция, ВТОРАЯ - индукция, ТРЕТЬЯ - редукция. Д-р Ватсон в
1.3       rubashki  143: "самом смешном британском анекдоте" [1] про звездное небо и похищенную
1.2       stepanov  144: палатку неверно применил дедукцию. Метод математической индукции - это
                    145: пятая аксиома Пеано [2]. Редукция в лингвистике - ослабление гласных в
                    146: безударном положении. В истории стран Европы известна редукция в
                    147: землевладении (изъятие у аристократии коронных земель) [3]. Анаграмма из
                    148: де-, ин- и ре- дает РДЕНИЕ.
                    149: 
                    150: Источник:
                    151:    1. "Ученые определили самый смешной британский анекдот",
1.3       rubashki  152: http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/joke/, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  153:    2. "Peano's Axioms", http://mathworld.wolfram.com/PeanosAxioms.html,
1.3       rubashki  154: просмотрено 28.10.03.
                    155:    3. Энциклопедия КМ, http://www.km.ru, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  156: 
                    157: Автор:
                    158: Светлана Морозова
                    159: 
                    160: Вопрос 5:
                    161: На эти вопросы мы бы ответили так. Ну, царь. Не было такого. Не здесь, а
1.3       rubashki  162: в 1040 км отсюда. Да. ... Нет. Дайте точный ответ на пятый вопрос.
1.2       stepanov  163: 
                    164: Ответ:
                    165: Александрович.
                    166: 
                    167: Комментарий:
                    168: У Довлатова читаем [1]: "В Пушкинских Горах туристы очень
                    169: любознательные. Задают экскурсоводам странные вопросы:
                    170:    - Кто, собственно, такой Борис Годунов?
                    171:    - Из-за чего была дуэль у Пушкина с Лермонтовым?
                    172:    - Где здесь проходила "Болдинская осень"?
                    173:    - Бывал ли Пушкин в этих краях?
                    174:    - Как отчество младшего сына А.С.Пушкина?
                    175:    - Была ли А.П.Керн любовницей Есенина?!.."
                    176:    Расстояние между Пушкинскими горами (57 01', 28 56') и Большим
                    177: Болдино (54 59' 40", 45 18' 40") около 1040 км [2].
                    178:    Схема раскрутки: Надо искать известный источник, где содержится не
                    179: менее шести (вероятно, идущих подряд) разнородных вопросов. На основании
                    180: ответов можно предположить, что вопросы "глупые". Однако, следует
1.3       rubashki  181: признать, что вопрос предполагает "точечное знание" творчества
1.2       stepanov  182: Довлатова. Обращаем внимание, что в вопросе в каждом предложении все
                    183: слова начинаются с различных букв, как и у С. Довлатова.
                    184: 
                    185: Источник:
                    186:    1. С. Довлатов, Соло на Ундервуде,
1.30      rubashki  187: http://lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt, просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  188:    2. Great Circle Calculator, http://williams.best.vwh.net/gccalc.htm,
1.3       rubashki  189: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  190: 
                    191: Автор:
                    192: Леонид Литвак
                    193: 
                    194: Вопрос 6:
                    195: В последнее время эти две фамилии часто идут друг за другом. Если
                    196: поменять их род, то получится историческая нестыковка. Действительно, ОН
                    197: прославился на Второй, но Третьим не был. Назовите ЕГО имя, отчество и
                    198: фамилию.
                    199: 
                    200: Ответ:
                    201: Михаил Федотович Каменский.
                    202: 
                    203: Комментарий:
                    204: На российском телевидении сейчас идут друг за другом сериалы, зачастую
                    205: называемые Каменская-3 и Турецкий-2 [1]. Генерал Михаил Федотович
                    206: Каменский отличился во Второй турецкой войне [2].
                    207: 
                    208: Источник:
                    209:    1. РТР, программа передач,
                    210: http://www.rutv.ru/schedule?sch_duble=6&date=02/10/20032, просмотрено
1.3       rubashki  211: 30.10.03.
1.2       stepanov  212:    2. Биография М.Ф. Каменского,
1.3       rubashki  213: http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.html, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  214: 
                    215: Автор:
                    216: Ренат Хайбуллин
                    217: 
                    218: Вопрос 7:
                    219: Возне с этим вопросом автор был даже рад, поскольку позаимствовал
                    220: материал для него у своего любимого литератора. Хотя кому-то может
                    221: показаться, что такой подход - иждивенский.
                    222:    Обозначим буквой P прямое преобразование, а 1/P - обратное. P в
                    223: квадрате превращает императив в город, куб 1/P делает из известного в
                    224: этом городе продукта другой город. 1/P в квадрате превращает политика,
                    225: окончившего свой жизненный путь во втором городе, в растение, а P из
                    226: музыкального инструмента сотворит известного спортсмена. В каком году он
                    227: достиг вершины спортивной карьеры?
                    228: 
                    229: Ответ:
                    230: В 1960.
                    231: 
                    232: Комментарий:
                    233: Начало вопроса "указывает" на Вознесенского - в его фамилию складываются
                    234: шесть первых и шесть последних букв первого абзаца. Андрей Вознесенский
1.3       rubashki  235: в книгах "Casino" [1] и "Жуткий Crisis" [2] проделывает следующие
1.2       stepanov  236: преобразования - переносит несколько букв с начала слова в конец,
                    237: производя новое слово: терпи - Питер, булка - Кабул, Тараки - ракита,
                    238: альт - Таль. Михаил Таль стал чемпионом мира по шахматам в 1960 г. [3].
                    239: 
                    240: Источник:
                    241:    1. Вознесенский А.: Casino Россия. Новые стихи и видеомы. М.: ТЕРРА,
1.3       rubashki  242: 1997. 240 с.
1.2       stepanov  243:    2. Вознесенский А.: Жуткий Crisis Супер стар. Новые стихи и поэмы
                    244: 1998-1999 гг. М.: ТЕРРА, 1999. 224 с.
                    245:    3. Биография М.Н. Таля, http://historychess.narod.ru/koroli/tal.htm,
1.3       rubashki  246: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  247: 
                    248: Автор:
                    249: Леонид Литвак
                    250: 
                    251: Вопрос 8:
                    252: Это действие всегда подчиняется внешним обстоятельствам. Номера примеров
                    253: этого перевалили за третий десяток. Если вы представите это действие в
                    254: исполнении сподвижника Разина, то останется одно-единственное дело:
                    255: воспроизвести реакцию классика. Напишите эти два слова.
                    256: 
                    257: Ответ:
                    258: Я обвиняю!
                    259: 
                    260: Комментарий:
                    261: Речь идет о дрейфе. Последняя дрейфующая станция называлась "СП-31" [1].
                    262: Дрейф "в исполнении" Уса (Василий Родионович Ус - соратник Степана
                    263: Разина [2]), дает фамилию Альфреда Дрейфуса, на чью защиту встал Э. Золя
                    264: (памфлет "Я обвиняю!") [3].
                    265:    Схема раскрутки: Слова "одно-единственное дело" в тексте вопроса
                    266: несколько "не к месту", что может помочь выйти на дело Дрейфуса. Но
                    267: главное - реакция классика из двух слов. Кроме "Не верю!" Станиславского
                    268: и правильного ответа ничего, сравнимого по степени известности, нам в
                    269: голову не пришло.
                    270: 
                    271: Источник:
                    272:    1. Пресс-релиз Росгидромета,
                    273: http://www.mecom.ru/roshydro/pub/rus/press/presr_42.htm, просмотрено
1.3       rubashki  274: 28.10.03.
1.2       stepanov  275:    2. Биография В.Р. Уса,
1.3       rubashki  276: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00082/63100.htm,
                    277: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  278:    3. Э. Золя, "J'Accuse...!", http://www.jaccuse.org/jaccuse.html,
1.3       rubashki  279: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  280: 
                    281: Автор:
                    282: Светлана Морозова
                    283: 
                    284: Вопрос 9:
                    285: В названии фильма слово редкое, да меткое (фильм хоть и старый, да
                    286: иностранный). Синоним слова того - тоже ничего. Его употребляли там, где
                    287: все мы не раз бывали. А там, где бывали еще чаще, синоним этот тоже не
                    288: пропащий: есть у него синоним свой, отвечает ему тип непростой. В списке
                    289: изрядно длинном тип этот на четыре выше середины. Вот вам и загадка: что
                    290: за тип в списке первым по порядку?
                    291: 
                    292: Ответ:
1.3       rubashki  293: Республика Адыгея.
1.2       stepanov  294: 
                    295: Комментарий:
                    296: Фильм "Дети райка" (1945) - французский [1]. В театре синоним райка -
                    297: галерка, а в школе (которую многие из нас посещали все же чаще театра)
                    298: галерку иногда называют камчаткой [2]. В статье 65 Конституции РФ (Глава
                    299: 3. Федеративное устройство) Камчатская область стоит на 41-м месте,
                    300: всего в списке 89 субъектов федерации, а открывает его республика Адыгея
                    301: (Адыгея) [3]. Формулировка вопроса - попытка подражания раешнику.
                    302:    Схема раскрутки: Форма вопроса должна натолкнуть если не на
                    303: "раешник", то хотя бы на театр или около того. Один из действительно
                    304: длинных упорядоченных списков - субъекты Российской Федерации ("тип"
                    305: косвенно указывает на "субъект").
                    306: 
                    307: Источник:
                    308:    1. "Дети райка", http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=17306,
1.3       rubashki  309: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  310:    2. Независимая Газета, "Данте и Беатриче",
                    311: http://life.ng.ru/printed/education/2000-09-01/4_dante.html, просмотрено
1.3       rubashki  312: 28.10.03.
1.2       stepanov  313:    3. Конституция РФ, http://www.gov.ru/main/konst/konst13.html,
1.3       rubashki  314: просмотрено 28.10.03.
1.2       stepanov  315: 
                    316: Автор:
                    317: Леонид Литвак
                    318: 
                    319: Вопрос 10:
1.18      rubashki  320: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - коллеги - с интервалом в два десятка лет жили и
1.2       stepanov  321: работали в Нью-Йорке, неподалеку от места, памятного нам благодаря
                    322: студентам. Оба прославили не только представителей одного класса (ПЕРВЫЙ
                    323: - "казначея", ВТОРОЙ - "предсказателя"), но и подвиги: ПЕРВЫЙ - ЕГО,
1.8       rubashki  324: ВТОРОЙ - ЕЕ. Назовите тот "предмет", о котором из прославления ЕГО
1.2       stepanov  325: подвига известно, что он - не ВТОРОЙ.
                    326: 
                    327: Ответ:
1.16      rubashki  328: "Из вереска напиток".
                    329: 
                    330: Зачет:
                    331: Вересковый мед, мед.
1.2       stepanov  332: 
                    333: Комментарий:
                    334: Стивенсон жил возле озера Саранак [1], а Горький - в городе Кини [2]
                    335: (оба - штат Нью-Йорк). Неподалеку находится Лейк-Плэсид, место
                    336: проведения Зимней Олимпиады'80, где американские студенты отличились в
                    337: хоккее [3]. Горький воспел Буревестника, а Стивенсон - попугая Сильвера
                    338: (оба - класс птицы). ОН - отец, ОНА - мать. Интересно отметить, что
                    339: роман "Мать" был написан в штате Нью-Йорк. Стивенсон восславил подвиг
                    340: отца в балладе "Вересковый мед" [4]. "Из вереска напиток" не горький,
                    341: ибо "он слаще меда". Мед поименован "предметом" согласно авторитету
                    342: Винни-Пуха.
                    343:    Схема раскрутки: Предположив, что речь идет о писателях, несложно
                    344: выйти на Горького ("говорящая" фамилия в форме прилагательного). Уже
                    345: здесь можно угадать сладкий (не горький) "предмет" - мед. Горький
                    346: прославил подвиг матери, тогда ОН - отец. "Предсказатель" - весьма
                    347: прозрачный намек на буревестника. Остается найти писателя, воспевшего
                    348: птицу-"казначея" и подвиг отца в произведении про "нечто не горькое".
                    349: 
                    350: Источник:
                    351:    1. Биография Р.Л. Стивенсона,
                    352: http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2304, просмотрено
1.3       rubashki  353: 30.10.03.
1.2       stepanov  354:    2. "Версты" N62,
                    355: http://www.poptsov.ru/versti/arcnumer.cfm?header=Без%20Мендельсона&number=62&d=2001-06-07,
1.3       rubashki  356: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  357:    3. "Мираж на льду",
1.3       rubashki  358: http://press.try.md/print.php?iddb=Sport&id=13102, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  359:    4. Р.Л. Стивенсон, "Вересковый мед",
1.30      rubashki  360: http://lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  361: 
                    362: Автор:
                    363: Сергей Фомель
                    364: 
                    365: Вопрос 11:
                    366: Чаще всего Y в два раза больше, чем X (при наличии X). Наверное,
                    367: благодаря "7X" было раскрыто немало тайн. Обладательница двойного
1.3       rubashki  368: названия с 2X была на слуху лет шесть назад. "3Y" может пригодиться при
1.2       stepanov  369: определенных погодных условиях. "ЭТА" активно использовалась, несмотря
                    370: на то, что X "находились на Y". Вас, разумеется, не затруднит назвать
                    371: "ЭТУ".
                    372: 
                    373: Ответ:
1.16      rubashki  374: "Эра".
                    375: 
                    376: Зачет:
                    377: "Оптима".
1.2       stepanov  378: 
                    379: Комментарий:
                    380: X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка применялась на допросах [1].
                    381: Двухвостая комета Хэйла-Боппа была хорошо видна в 1997 г. [2]. Шапка
                    382: треух спасает от мороза. В песне Юлия Кима [3]:
                    383:    "А мы на 'Эре' множили воззванья
                    384:    У первого отдела на глазах,
                    385:    И ни на что не обращали мы вниманья,
1.3       rubashki  386:    Хотя хвосты висели на ушах".
1.2       stepanov  387:    Схема раскрутки: На "уши" проще всего выйти через "треух". Это тот
                    388: редкий случай, когда X и Y выбраны не случайно: "х" - хвосты, "у" - уши.
                    389: "ЭТА" и "Эра" (правильный ответ) различаются одной буквой. Однако, мы
                    390: зачли и "Оптиму", которая безусловно "активно использовалась" примерно в
                    391: то же время.
                    392: 
                    393: Источник:
                    394:    1. Б. Акунин, Алтын-Толобас,
                    395: http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/nikolas/altyn-tolobas/glava14/,
1.3       rubashki  396: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  397:    2. Comet Hale-Bopp,
                    398: http://www.star.ucl.ac.uk/~apod/solarsys/eng/halebopp.htm, просмотрено
1.3       rubashki  399: 30.10.03.
1.2       stepanov  400:    3. Ю. Ким, "Мы с ним пошли на дело неумело...",
1.3       rubashki  401: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=6192, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  402: 
                    403: Автор:
                    404: Леонид Литвак
                    405: 
                    406: Вопрос 12:
                    407:    - Мы опять заблудились! Впереди тупик! Не мог бы ты хоть на знаки
                    408: смотреть?!
                    409:    - Ты права, дорогая. Здесь вообще ехать нельзя.
                    410:    - Немедленно заезжай на парковку и дай мне карту...
                    411:    - Держи. Только успокойся, пожалуйста.
                    412:    - Это ты успокойся! Вместо выезда на Киевское шоссе, ты куда заехал?
                    413:    - Все очень просто. Сейчас объедем по кругу ту площадь и найдем
                    414: выезд. А вот и наше шоссе.
                    415:    Переставив две соседние буквы в зашифрованном слове, запишите ответ.
                    416: Он не оригинален: в Базе Вопросов имеются два вопроса с точно таким
                    417: ответом.
                    418: 
                    419: Ответ:
                    420: Тормоза.
                    421: 
                    422: Комментарий:
                    423: В диалоге встречаются прозрачные намеки на знаки дорожного движения [1].
                    424: А именно, 5.19.1 "Тупик", 3.2 "Движение запрещено", 5.15 "Место
                    425: стоянки", номер Киевского шоссе M3 [2], 4.3 "Круговое движение", 5.1
                    426: "Автомагистраль". Графически эти знаки напоминают буквы русского
                    427: алфавита: ТОРМЗОА. Поменяв местами две буквы, мы получим слово ТОРМОЗА.
                    428: В [3] есть ровно два вопроса, ответом на которые является слово
1.3       rubashki  429: "тормоза". К сожалению, мы не смогли зачесть ответ "тормоз", поскольку в
1.2       stepanov  430: Базе Вопросов нет ДВУХ вопросов с ТОЧНО ТАКИМ ответом.
                    431: 
                    432: Источник:
                    433:    1. ПДД Приложение 1. Дорожные знаки,
1.3       rubashki  434: http://www.gibdd.ru/id38/id51/id289/, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  435:    2. Дороги России, "Транспортные потоки",
1.3       rubashki  436: http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.php, просмотрено 30.10.03.
                    437:    3. База Вопросов, http://db.chgk.info, проверено 30.10.03.
1.2       stepanov  438: 
                    439: Автор:
                    440: Илья Миронов, Дана Юнг
                    441: 
                    442: Вопрос 13:
                    443: Основные характеристики ВТОРОГО и ПЕРВОГО могут различаться в 2, 4, 8 и
                    444: даже в 15 раз. И не только. Зазнайство послужило причиной истории, где
                    445: соотношение равнялось аж 20, прям мороз по коже! Ну ладно, пора уж
                    446: перейти от ПЕРВОГО ко ВТОРОМУ. И какое у нас соотношение? Запишите
                    447: точный ответ конечной десятичной дробью.
                    448: 
                    449: Ответ:
                    450: 1,5.
                    451: 
                    452: Комментарий:
                    453: В беге распространены дистанции 100, 200, 400 м (спринт) и 800, 1500 м
                    454: (стайер) [1]. У Высоцкого "Бескудников Олег зазнался" и 10000 м за него
                    455: бежал конькобежец на 500 м [2]. Спринт-зачет ИГП содержит 12 вопросов, а
                    456: стайер - 18 [3].
                    457:    Схема раскрутки: "Зазнайство" плюс "мороз по коже" выводят на песню
                    458: Высоцкого. Тот факт, что вопрос начинается со ВТОРОГО, а не с ПЕРВОГО
                    459: указывает, что нумерация не случайна. Или же: фраза "пора уж перейти от
                    460: ПЕРВОГО ко ВТОРОМУ" и положение вопроса в пакете указывают на стайер.
                    461: 
                    462: Источник:
                    463:    1. Спорт Сегодня, "Добежим и допрыгнем",
                    464: http://www.sports.ru/archive/today/other/2002/07/29/37500000000018093.html,
1.3       rubashki  465: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  466:    2. В.С. Высоцкий, "Песня про конькобежца...",
1.3       rubashki  467: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15500, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  468:    3. Регламент ИГП-9, п. 2.1.6,
1.3       rubashki  469: http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html, просмотрено
                    470: 30.10.03.
1.2       stepanov  471: 
                    472: Автор:
                    473: Леонид Литвак
                    474: 
                    475: Вопрос 14:
                    476: Автора вопроса лет тридцать мучает загадка: зачем в ЕГО фразе при
                    477: переходе к другому жанру заменили не только раздел науки, но и животное.
                    478: Не потому ли, что дело происходило в марте?.. Напишите имя того, кого ОН
                    479: сравнил с животным.
                    480: 
                    481: Ответ:
                    482: Рольф.
                    483: 
                    484: Комментарий:
                    485: У Юлиана Семенова в "17 мгновениях весны" [1]: "8.3.1945... - По-моему,
                    486: мы все под колпаком у Мюллера. То этот идиотизм с хвостом на
                    487: Фридрихштрассе, а сегодня еще почище: они находят русскую с
                    488: передатчиком, видимо работавшую очень активно. Я за этим передатчиком
                    489: охочусь восемь месяцев, но отчего-то это дело попадает к Рольфу, который
                    490: столько же понимает в радиоиграх, сколько кошка в алгебре." В фильме
                    491: "кошка в алгебре" превратилась в "зайца в геометрии" [2]. Если кто
                    492: знает, почему, просим сообщить личным письмом автору.
                    493:    Схема раскрутки: Известный фильм тридцатилетней давности по
                    494: литературному произведению выводит на "Семнадцать мгновений весны". Март
                    495: намекает на котов и зайцев. Выражение "заяц в геометрии" широко
                    496: известно, замена даст "кошку в алгебре" (школьная программа).
                    497: 
                    498: Источник:
                    499:    1. Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны,
1.30      rubashki  500: http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt, просмотрено
1.3       rubashki  501: 30.10.03.
1.2       stepanov  502:    2. Телевизионный фильм "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссер
1.3       rubashki  503: Т. Лиознова, 6-я серия, просмотрено 18.10.03.
1.2       stepanov  504: 
                    505: Автор:
                    506: Леонид Литвак
                    507: 
                    508: Вопрос 15:
                    509: Этой круглой дате предшествуют четыре города. Два наверняка
                    510: американские, а два других вполне могли быть и африканскими. Сразу после
                    511: круглой даты идет двухкилометровая гора, а за ней должно последовать
                    512: специфическое питейное заведение, расположенное неподалеку. Как оно
                    513: называется?
                    514: 
                    515: Ответ:
1.16      rubashki  516: Longhorn.
                    517: 
                    518: Зачет:
                    519: Longhorn Saloon.
1.2       stepanov  520: 
                    521: Комментарий:
                    522: Речь идет о версиях Windows и соответствующих названиях проектов [1]:
                    523: Windows NT 3.5 - Daytona, Windows 95 - Chicago, Windows NT 4 - Cairo,
                    524: Windows 98 - Memphis, Windows ME - Millennium (тысячелетие, тысячелетняя
                    525: годовщина), Windows XP - Whistler (высота более 2182 м [2]). Проект
                    526: очередной операционной системы называется Longhorn, как и салуна около
                    527: горы Whistler [3].
                    528: 
                    529: Источник:
                    530:    1. P. Majerus, "Windows Codenames",
                    531: http://www.phm.lu/Documentation/Windows/Codenames.asp, просмотрено
1.3       rubashki  532: 30.10.03.
1.2       stepanov  533:    2. "Whistler", http://www.travel.bc.ca/whistler/, просмотрено
1.3       rubashki  534: 30.10.03.
1.2       stepanov  535:    3. "Windows 'Longhorn' FAQ",
1.3       rubashki  536: http://www.winsupersite.com/faq/longhorn.asp, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  537: 
                    538: Автор:
                    539: Светлана Морозова
                    540: 
                    541: Вопрос 16:
                    542: В повести известного писателя герой размышляет на профессиональные темы.
                    543: Ему мерещится, что некое дерево может совершить определенное действие
                    544: над элементом коммуникационных систем. В стихотворении другого
                    545: известного литератора неожиданно возникает то же профессиональное
                    546: занятие. Там главенствует другое дерево. Назовите оба дерева.
                    547: 
                    548: Ответ:
                    549: Липа и тополь.
                    550: 
                    551: Комментарий:
                    552: У В. Набокова в "Защите Лужина" [1]: "Он сидел, опираясь на трость, и
                    553: думал о том, что этой липой, стоящей на озаренном скате, можно, ходом
1.3       rubashki  554: коня, взять вон тот телеграфный столб". У Б. Пастернака в "Марбурге"
1.2       stepanov  555: [2]: "Ведь ночи играть садятся в шахматы...", а далее "И тополь -
1.3       rubashki  556: король".
1.2       stepanov  557:    Схема раскрутки: Если догадаться до шахмат, то одно из самых
                    558: известных стихотворений Пастернака даст тополь. А ничего более
                    559: "шахматного", чем "Защита Лужина", среди известных повестей нет.
                    560: 
                    561: Источник:
1.30      rubashki  562:    1. В.В. Набоков, Защита Лужина, http://lib.ru/NABOKOW/luzhin.txt,
1.3       rubashki  563: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  564:    2. Б.Л. Пастернак, "Марбург",
                    565: http://litera.ru/stixiya/authors/pasternak/ya-vzdragival-ya.html,
1.3       rubashki  566: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  567: 
                    568: Автор:
                    569: Леонид Литвак
                    570: 
                    571: Вопрос 17:
                    572: То, что этот человек был не чужд религии, доказывает не только известное
                    573: происшествие, но и безосновательно размещенный символ (ТРЕТИЙ).
                    574: Считается, что ТРЕТИЙ защищал ШЕСТЫХ, когда они боролись с ПЯТЫМИ. И в
                    575: междоусобицах ШЕСТЫХ он принимал участие. Почти на полстолетия Третий
                    576: оказался под властью ЧЕТВЕРТЫХ. Не случайно, что "главный ШЕСТОЙ" (далее
                    577: СЕДЬМОЙ) использовал ТРЕТИЙ вместе с ПЯТЫМИ против ЧЕТВЕРТЫХ. Назовите
                    578: СЕДЬМОГО.
                    579: 
                    580: Ответ:
                    581: Шарль де Голль.
                    582: 
                    583: Комментарий:
                    584: ТРЕТИЙ - Лотарингский крест (Croix de Lorraine, C - третья буква
                    585: алфавита), ЧЕТВЕРТЫЕ - немцы (D), ПЯТЫЕ - англичане (E), ШЕСТЫЕ -
                    586: французы (F), СЕДЬМОЙ - Шарль де Голль (G). То, что Адам Казимирович
                    587: Козлевич был не чужд религии доказывает не только его "охмурение", но и
                    588: размещенный им на "Антилопе-Гну" знак "Лорен-Дитрих" [1]. Эмблема
                    589: "Лорен-Дитрих" - вариация лотарингского креста [2], который
                    590: покровительствовал французскому оружию, когда французы боролись с
                    591: англичанами (Столетняя война), был символом Гизов в годы Религиозных
                    592: войн, когда французы боролись с французами [3], символом де Голля еще со
                    593: времен "Свободной Франции", когда французы (при помощи англичан)
                    594: боролись с немцами [4]. С 1871 г. по 1918 Лотарингией (и хранящейся там
                    595: реликвией - Лотарингским крестом) владела Германия [3].
                    596:    Схема раскрутки: Можно предположить, что, поскольку нет ПЕРВОГО и
                    597: ВТОРОГО, номера (ТРЕТИЙ, ЧЕТВЕРТЫЙ...) имеют важное значение.
                    598: Догадавшись заменить их на соответствующие буквы, из фраз "F боролись с
                    599: E" и "главный F вместе с E против D", получим французов, англичан и
                    600: немцев. Догадаться до G - де Голля (главного француза) можно даже без
                    601: помощи лотарингского креста.
                    602: 
                    603: Источник:
                    604:    1. И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок,
1.30      rubashki  605: http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  606:    2. "Lorraine Dietrich", http://vea.qc.ca/vea/marques1/dedietrich.htm,
1.3       rubashki  607: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  608:    3. Y. Kadari, "La Croix de Lorraine",
1.3       rubashki  609: http://www.1939-45.org/articles/croix.htm, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  610:    4. Посольство Франции в России, "Французская республика и ее
                    611: символика", http://www.ambafrance.ru/rus/looks/france_today/simbol.asp,
1.3       rubashki  612: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  613: 
                    614: Автор:
                    615: Илья Миронов, Сергей Фомель, Ренат Хайбуллин
                    616: 
                    617: Вопрос 18:
                    618: Этот вопрос посвящен не тому числу, что возбуждает интерес уже много
                    619: лет, а числу, примерно на 2,5% большему. Возможно, автор популярного
                    620: произведения, использовавший это число, позаимствовал его у двух своих
                    621: коллег. Британец в одном из произведений употребил это число как часть
                    622: характеристики денежной суммы, а немец - как часть возможного описания
                    623: возраста. Для чего использовал это число упомянутый автор?
                    624: 
                    625: Ответ:
                    626: Для обозначения платформы.
                    627: 
                    628: Комментарий:
                    629: Первое число - 9 1/2. Имеется в виду возбуждающий (интерес) фильм
1.3       rubashki  630: "9 1/2 недель" (1986). Второе число, 9 3/4, в 1.026 раз больше первого.
                    631: У Р.Л. Стивенсона [1]: "Пятьсот фунтов Томми превратились в тысячу
                    632: двести тринадцать фунтов, в двенадцать шиллингов девять и три четверти
                    633: пенса". У О. Пройслера [2]: "Здорово придумано! - крикнула ряженая
                    634: Баба-Яга. - Это надо запомнить! Если меня теперь спросят, сколько мне
                    635: лет, я скажу: двести пятьдесят девять и три четверти!" У Дж. Роулинг [3]
                    636: число 9 3/4 - номер платформы (Глава шестая. Отправление с платформы
                    637: девять и три четверти).
1.2       stepanov  638: 
                    639: Источник:
                    640:    1. Р.Л. Стивенсон, Потерпевшие кораблекрушение,
                    641: http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/book.cgi?aut_id=2304&book_id=7747&type=html,
1.3       rubashki  642: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  643:    2. О. Пройслер, Маленькая Баба-яга,
1.30      rubashki  644: http://lib.ru/TALES/PROJSLER/m_baba.txt, просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  645:    3. Дж. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень,
                    646: http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeons/Yury/chapter6.html,
1.3       rubashki  647: просмотрено 30.10.03.
1.2       stepanov  648: 
                    649: Автор:
                    650: Ренат Хайбуллин
                    651: 
                    652: Тур:
1.3       rubashki  653: 2 тур. "Дракоша"
                    654: 
                    655: Дата:
                    656: 18-Nov-2003
1.2       stepanov  657: 
                    658: Вопрос 1:
                    659: Мы уверены, что на этот вопрос могут ответить не только уже опытные
                    660: команды, но и новички. Это слово вписано большими буквами в историю
                    661: мэйл-турниров Интернет-клуба ЧГК. С него же начинается фамилия писателя,
                    662: одно из произведений которого можно принять за мемуары игрока одной из
                    663: команд Интернет-клуба. Назовите эту команду.
                    664: 
                    665: Ответ:
                    666: "Новички".
                    667: 
                    668: Комментарий:
                    669: БИТ (Большой Интернет-Турнир) - так в сезоне 2000-2001 назывался ИГП. У
                    670: писателя Андрея Битова есть "Записки новичка". Из Регламента ИГП-9 (мы
                    671: полагаем, что Регламент должны были прочесть все команды, участвующие в
1.3       rubashki  672: турнире :)): 1.2.9. Пункты 1.2.1-1.2.8 не относятся к команде "Новички",
1.2       stepanov  673: состав которой не ограничен. Переходы из команды "Новички" в любую
                    674: другую команду клуба в течение Чемпионата также не ограничены.
                    675: 
                    676: Источник:
                    677:    1. http://petropol.com/browse/fetch.php3?id=102261&type=book
                    678:    2. http://internet.chgk.info/klub/mail/results/index.html
                    679:    3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html
                    680: 
                    681: Автор:
1.3       rubashki  682: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  683: 
                    684: Вопрос 2:
                    685: Этим именем ОН обязан символике партии, которой симпатизировал ЕГО отец.
                    686: ОНА стала носить такую фамилию, выйдя замуж за сына обрусевших
1.3       rubashki  687: промышленников. И ЕГО, и ЕЕ биографии отмечены знакомством с одним и тем
                    688: же человеком, причем ОН поддерживал контакты и с преемниками этого
1.2       stepanov  689: человека, а ОНА была в числе сопровождающих этого человека в знаменитой
1.3       rubashki  690: поездке. Назовите и ЕГО, и ЕЕ.
1.2       stepanov  691: 
                    692: Ответ:
                    693: Арманд Хаммер, Инесса Арманд.
                    694: 
                    695: Комментарий:
                    696: Джулиус Хаммер, одесский еврей, эмигрировавший в США, будучи поклонником
                    697: и членом Социалистической Трудовой Партии США, назвал своего сына в
1.3       rubashki  698: честь символа этой партии - "Руки и молота" Армандом (арм - рука &
1.2       stepanov  699: хаммер - молот). Арманд Хаммер был дружен со всеми правителями СССР,
1.3       rubashki  700: начиная с Ленина. Инессу Арманд (урожденную Стеффен) после смерти отца
                    701: вместе с сестрой отправили в Москву к тетке, которая была гувернанткой в
1.2       stepanov  702: богатой семье известных московских промышленников-мануфактуристов,
                    703: обрусевших французов Армандов. Обе сестры были хорошенькими и обладали
                    704: французским шармом и обаянием. Братья Арманд не устояли. Александр
1.3       rubashki  705: увлекся Инессой, а младший Борис - Рене. Арманд была в числе
1.2       stepanov  706: сопровождающих Ленина в его поездке через Германию в пломбированном
                    707: вагоне в апреле 1917 года.
                    708: 
                    709: Источник:
                    710:    1. http://www.independence.net/gore/
                    711:    2. http://www.v-vulf.ru/officiel/officiel-46-1.htm
                    712: 
                    713: Автор:
1.3       rubashki  714: Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.2       stepanov  715: 
                    716: Вопрос 3:
                    717: Недавний нобелевский лауреат - [пропуск] - изобретатель средства с
                    718: неповторимым запахом - поющий грызун - начальник лагеря. Чуть далее,
                    719: там, где видна компания, старейшая из существующих в своей отрасли,
                    720: находятся староста, писатель и певец. На место пропуска можно поставить
                    721: мальчика, а если нет уверенности в самом мальчике, то уж острова, с
                    722: которыми он связан, подходят точно. Назовите этого мальчика.
                    723: 
                    724: Ответ:
                    725: Бананан.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: Физик Абрикосов, медик Вишневский (мазь Вишневского), бард Валерий
                    729: Грушин (ансамбль "Поющие бобры"), товарищ Дынин (возглавлял пионерлагерь
1.3       rubashki  730: в фильме "Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен"). Голландская
                    731: авиакомпания КЛМ - старейшая из пока еще существующих. "Всесоюзный
1.2       stepanov  732: староста" Калинин, писатель Лимонов, певец Малинин. Песня "Здравствуй,
                    733: мальчик Бананан!" с альбома Чернавского-Матецкого "Банановые острова"
                    734: (стала особенно известна после выхода фильма "Асса").
                    735: 
                    736: Источник:
                    737:    1. http://www.nobel.se/physics/laureates/2003/
                    738:    2. http://www.pripev.ru/Pripev.asp?hsType=Album&hnAlbumId=1430
                    739:    3. http://www.uralved.ru/archive/04-09-2003/29.html
                    740:    4. http://www.shadrin.net/festgrusha.html
                    741:    5. http://kc.koenig.ru/aktkbg/aktkbg_kalinin.htm
                    742:    6. http://www.nns.ru/restricted/persons/limonov0.html
                    743:    7. http://www.alexandr-malinin.ru/
                    744:    8. http://viart.vrn.ru/kinotv/week14/vhodanet.htm
                    745: 
                    746: Автор:
1.3       rubashki  747: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Александр Успанов (Омск)
1.2       stepanov  748: 
                    749: Вопрос 4:
1.3       rubashki  750:    Милость божья возглавляет армию - завершение Пушкиным поэмы.
                    751:    Описанное в знаменитом романе отравление духовного лица - объявление
                    752: войны за передел колоний.
                    753:    Утверждение статута ордена - подписание пакта трех стран.
                    754:    Пересечение Атлантики будущим пищевым идеалом юных - известие о
1.2       stepanov  755: превышении триллионного уровня.
1.3       rubashki  756:    Если закрыть глаза на игру слов, каждую из этих пар разделяет то, что
                    757: есть у каждого здорового человека. Что именно?
1.2       stepanov  758: 
                    759: Ответ:
                    760: Четыре века.
                    761: 
                    762: Комментарий:
1.3       rubashki  763: События в каждой паре разделяет 400 лет - четыре века. У каждого
                    764: здорового человека четыре глазных века: два верхних и два нижних. Если
                    765: закрыть глаза, то как раз можно их увидеть (со стороны). А сами события
                    766: таковы:
1.2       stepanov  767:    1) 12 февраля
                    768:    [1429] - Жанна д'Арк убедила французского короля Карла VII поставить
1.3       rubashki  769: ее во главе войска для борьбы с англичанами (Жанна - благодать, милость
1.2       stepanov  770: божья, форма имени "Иоанна").
                    771:    [1829] - А.С. Пушкин закончил поэму "Полтава".
                    772:    2) 25 апреля
1.3       rubashki  773:    [1498] Кардинал Чезаре Спада был приглашен на обед папой римским
1.2       stepanov  774: Александром VI и Цезарем Борджиа. Кардинала щедро угощали вином, а через
                    775: час объявили, что он отравился сморчками. Однако Спада, предвидя
                    776: возможность отравления, успел составить завещание, где сообщал, что
                    777: зарыл все свои драгоценности в пещерах острова Монте-Кристо. Завещание
                    778: попало в руки аббата Фариа, а сокровища выкопал Эдмон Дантес. Вся эта
                    779: история стала известна благодаря Дюма-отцу.
                    780:    [1898] США объявили войну Испании, хотя военные действия на море были
1.3       rubashki  781: начаты американцами на два дня раньше.
1.2       stepanov  782:    3) 27 сентября
1.3       rubashki  783:    [1540] Папа Римский Павел III утвердил статут созданного шестью
1.2       stepanov  784: годами ранее Игнатием Лойолой ордена иезуитов - Общества Иисуса.
1.3       rubashki  785:    [1940] В Берлине подписан Тройственный пакт трех государств -
1.2       stepanov  786: Германии, Италии, Японии.
                    787:    4) 3 декабря
1.3       rubashki  788:    [1586] - в Англию из Америки впервые завезен картофель (согласно
1.2       stepanov  789: советской детской песне - пионеров идеал).
                    790:    [1986] - президент США Рональд Рейган обнародовал первый бюджет,
                    791: превышающий триллион долларов.
                    792: 
                    793: Источник:
                    794:    1. http://www.km.ru/oneday
                    795:    2. http://www.citycat.ru/historycentre/index.cgi
                    796:    3. http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1928
                    797:    4. http://www.eyenews.ru/anatomy16.htm
                    798: 
                    799: Автор:
1.33      rubashki  800: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Марина Копылёва (Торонто)
1.2       stepanov  801: 
                    802: Вопрос 5:
                    803: ПЕРВЫЙ может быть ВТОРЫМ, и, конечно же, наоборот, хотя ироничное
                    804: утверждение отказывает в этом персонажу анекдотов. Существуют
                    805: устройства, являющиеся одновременно и ПЕРВЫМ, и ВТОРЫМ. Профессиональных
                    806: ВТОРЫХ много, а вам предстоит назвать специализацию сказочного
                    807: профессионального ПЕРВОГО.
                    808: 
                    809: Ответ:
                    810: Амфибрахист.
                    811: 
                    812: Комментарий:
                    813: ПЕРВЫЙ - читатель, ВТОРОЙ - писатель. "Чукча не читатель, чукча -
                    814: писатель". Разнообразные дисководы читают и пишут разнообразные форматы
                    815: лазерных дисков. Профессиональный читатель "Константин Константинович
                    816: Константинов... город Константинов планеты Константины звезды Антарес"
                    817: из "Сказки о тройке" братьев Стругацких специализировался на амфибрахии.
                    818: 
                    819: Источник:
                    820:    1. http://humor.21.ru/print.phtml?id=2113
                    821:    2. http://bach.as.arizona.edu/cd_drives.html
                    822:    3. http://lib.ru/STRUGACKIE/trojka2.txt
                    823: 
                    824: Автор:
1.3       rubashki  825: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  826: 
                    827: Вопрос 6:
                    828: 7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну
1.6       rubashki  829: ночь. 7 + 6 + 2 = результат действия, совершенного над 6, 7 или 8. 1 + 1
1.2       stepanov  830: = река и 3 + 3 = река. Известная женщина своим существованием доказывает
                    831: нам, что 5 бывает частным случаем 4. В имени и фамилии мужа этой женщины
                    832: есть 3. Как зовут эту женщину?
                    833: 
                    834: Ответ:
                    835: Йоко.
                    836: 
                    837: Комментарий:
                    838: Пронумеруем местоимения в именительном падеже: 1. Я; 2. Ты; 3. Он; 4.
                    839: Она; 5. Оно; 6. Мы; 7. Вы; 8. Они. Выя - так раньше называли шею ("Шея"
                    840: - сценарий, написанный за ночь Остапом Бендером). Вымыты могут быть, как
                    841: мы, так и вы или они. Яя, река в Кемеровской и Томской областях. Онон,
                    842: река в МНР и Читинской области. Она - Оно, а он - Джон Уинстон Леннон.
                    843: 
                    844: Источник:
                    845:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=5276
1.3       rubashki  846:    2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt#28
1.2       stepanov  847:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=76463
                    848:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=45295
                    849:    5. http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=232
                    850: 
                    851: Автор:
1.35      rubashki  852: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  853: 
                    854: Вопрос 7:
                    855: "ПЕРВЫЙ" в начале прошлого века издавал "ВТОРЫЕ", а ВТОРЫЕ в начале
                    856: позапрошлого тысячелетия назвали частью ПЕРВОГО. Многие люди, вкратце
                    857: описывая себя, упоминают как ПЕРВОГО или ВТОРЫЕ, так и результат
                    858: использования ВТОРЫХ. Назовите и ПЕРВОГО, и ВТОРЫЕ.
                    859: 
                    860: Ответ:
                    861: Скорпион, Весы.
                    862: 
                    863: Комментарий:
                    864: "ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва,
1.3       rubashki  865: издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый,
                    866: В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др.
1.7       rubashki  867: В каталоге Птолемея созвездие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и
1.3       rubashki  868: Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто
                    869: указывают как свой знак зодиака, так и вес.
1.2       stepanov  870: 
                    871: Источник:
                    872:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=11106
                    873:    2. http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html
                    874: 
                    875: Автор:
1.3       rubashki  876: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  877: 
                    878: Вопрос 8:
                    879: ОН назвал место, куда попал со спутниками, в честь А. Там же окончил
                    880: свой путь N1, собственность N2, преследовавшийся однажды также названным
                    881: в честь А. В числе ЕГО спутников была ЕГО бывшая собственность, полное
1.3       rubashki  882: имя которой - название N3. С N3 пересекся жизненный путь N4, главный
1.2       stepanov  883: преследователь которого - ЕГО однофамилец. Назовите N1 и N3.
                    884: 
                    885: Ответ:
                    886: "Наутилус", "Навуходоносор".
                    887: 
                    888: Комментарий:
                    889: ОН - инженер Сайрес Смит. Именно он назвал таинственный остров островом
                    890: Линкольна. Корабль "Авраам Линкольн" преследовал нечто, оказавшееся в
                    891: итоге подводным кораблем "Наутилус" капитана Немо. Конечным пунктом
                    892: "Наутилуса", как и Немо, стал этот самый остров. Среди спутников Сайреса
                    893: Смита был его вольноотпущенник, бывший раб Наб, сокр. от Навуходоносор.
1.3       rubashki  894: "Навуходоносор" - корабль Морфеуса, на котором немало времени провел
1.2       stepanov  895: вызволенный из иллюзорного мира Матрицы хакер Нео. Главный враг Нео -
                    896: программа "агент Смит".
                    897: 
                    898: Источник:
                    899:    1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
                    900:    2. Жюль Верн. "Таинственный остров". Любое издание.
                    901:    3. Х/ф "Matrix", "Matrix Reloaded", "Matrix Revolutions".
                    902: 
                    903: Автор:
1.3       rubashki  904: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
1.2       stepanov  905: 
                    906: Вопрос 9:
                    907: Первомайский преследователь шпиона. Не только Балтия, но и Балтика.
                    908: Американская комедия конца 80-х. Уничтожитель воды. У всех у них есть
                    909: нечто общее с нашим турниром. Запишите это общее в ответе как можно
                    910: короче.
                    911: 
                    912: Ответ:
                    913: 9.
                    914: 
                    915: Комментарий:
1.3       rubashki  916: 1 мая 1960 г. на высоте 20 000 м истребитель Су-9 летчик И. Ментюков
1.2       stepanov  917: пытался таранить самолет U-2, пилотируемый Пауэрсом и сбитый позднее с
                    918: помощью ЗРК С-75. Магистральная федеральная автомобильная дорога М-9
                    919: (Балтия): Москва - Волоколамск - государственная граница. Балтика-9 -
                    920: пиво. "К-9", 1989 - голливудская комедия Рода Дэниела с Джеймсом Белуши
1.3       rubashki  921: в главной роли. Лед-9 - вещество из романа Курта Воннегута "Колыбель для
1.2       stepanov  922: кошки". Наш турнир называется "ИГП-9".
                    923: 
                    924: Источник:
1.3       rubashki  925:    1. http://internet.chgk.info/klub/chemp2003.html#igp9
                    926:    2. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt#20
1.2       stepanov  927:    3. http://airbase.ru/hangar/planes/russia/su/su-9/
                    928:    4. http://www.avp.travel.ru/trass_enc/m9_trass_enc.htm
                    929:    5. http://www.premvf.ru/catalogue/f0000752.html
                    930: 
                    931: Автор:
1.3       rubashki  932: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  933: 
                    934: Вопрос 10:
                    935: Если исключить из рассмотрения то, что в уголке, A ПЕРВОЙ и A ВТОРОЙ
1.3       rubashki  936: суть взаимно обратные отображения. A ПЕРВОЙ занимает определенное
                    937: почетное место на церемониях, предваряющих B. ВТОРАЯ стала первой CDE
1.2       stepanov  938: благодаря успехам в E, достигнутым на B. Назовите последние по времени
                    939: CDE.
                    940: 
                    941: Ответ:
                    942: Южная Корея и Япония.
                    943: 
                    944: Комментарий:
                    945: ПЕРВАЯ - страна Греция. Делегация Греции по традиции открывает шествие
1.3       rubashki  946: участников на церемониях открытия Олимпийских игр (B). Ее
                    947: государственный флаг (A) первым вносится на стадион. ВТОРАЯ - страна
1.2       stepanov  948: Уругвай - первая страна-организатор (C) ЧМ (D) по футболу (E),
                    949: получившая это право как чемпион ОИ по футболу 1924 и 1928 гг. Где на
                    950: флаге Греции белое, на флаге Уругвая - синее и наоборот, за исключением
                    951: левого верхнего угла, где на флаге Греции изображение греческого креста,
                    952: а на уругвайском - солнца.
                    953: 
                    954: Источник:
                    955:    1. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/gr-flag.html
                    956:    2. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/uy-flag.html
                    957:    3. http://www.kenaston.org/World_Cup/General_History.htm
                    958:    4. http://soccercup.newmail.ru/
                    959: 
                    960: Автор:
1.3       rubashki  961: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
1.2       stepanov  962: 
                    963: Вопрос 11:
                    964: Задав в поиске название стихотворения русского поэта, мы получили
                    965: предложение исправить первое слово этого названия на фамилию другого
                    966: русского поэта, а третье - на сайт. Если записать эти слова иначе и
                    967: сменить оператор, получится название песни, на которую был снят
                    968: знаменитый клип. Назовите автора стихотворения и исполнителя песни.
                    969: 
                    970: Ответ:
                    971: Владимир Маяковский, Майкл Джексон.
                    972: 
                    973: Комментарий:
1.8       rubashki  974: У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд уайт". При поиске в
1.2       stepanov  975: Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт"
                    976: на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона
1.3       rubashki  977: является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or
1.2       stepanov  978: White, 1993). AND - логический оператор конъюнкции, OR - дизъюнкции.
                    979: 
                    980: Источник:
                    981:    1. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%E1%EB%FD%EA+%FD%ED%E4+%F3%E0%E9%F2&enc_s=text
                    982:    2. http://www.cinema.unicode.kz/cont/system.php?file=Jakson.htm
                    983:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30636
                    984:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=19387
                    985: 
                    986: Автор:
1.3       rubashki  987: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov  988: 
                    989: Вопрос 12:
                    990: ОНА была и, даже после недавнего упразднения многих подобных, есть во
1.3       rubashki  991: многих европейских странах. Не было и нет ЕЕ в Греции, хотя одна из форм
                    992: ЕЕ - греческое божество. А вот другая ЕЕ форма - родина великого
1.2       stepanov  993: художника. Кого?
                    994: 
                    995: Ответ:
                    996: Лукаса Кранаха Старшего.
                    997: 
                    998: Комментарий:
                    999: ОНА - крона. Крона - денежная единица Чехии, Словакии, Швеции, Норвегии,
1.3       rubashki 1000: Эстонии и др. стран, не перешедших еще на евро. Родительный падеж
1.2       stepanov 1001: множественного числа - Крон, а предложный падеж - Кронах, городок на
                   1002: севере Баварии, где родился Лукас Кранах Старший.
                   1003: 
                   1004: Источник:
                   1005:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=32145
                   1006:    2. http://www.foxdesign.ru/legend/g_god_k2.html
                   1007:    3. http://nsk.fio.ru/works/058/group3/kranah.htm
                   1008: 
                   1009: Автор:
1.3       rubashki 1010: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov 1011: 
                   1012: Вопрос 13:
1.3       rubashki 1013: Эти три фамилии (X1, Y1, Z) упоминались в некогда распространенной
1.2       stepanov 1014: присказке, в образовании которой не обошлось без рифмы. Рифмам же в
                   1015: немалой степени обязаны своим культовым статусом бывшие современниками
1.3       rubashki 1016: X2 и Y2. Однажды X2 сыграл Y3. В диалоге между современником Y2 и
                   1017: современником Z, сочиненным коллегой X2, именно Y2 и был уподоблен Z,
1.2       stepanov 1018: причиной чего послужила национальность. Назовите Z.
                   1019: 
                   1020: Ответ:
1.3       rubashki 1021: Троцкий.
1.2       stepanov 1022: 
                   1023: Комментарий:
                   1024: "Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия Троцкого" - известная присказка
1.3       rubashki 1025: времен гражданской войны. Владимир Высоцкий сыграл Бродского в фильме
1.2       stepanov 1026: "Интервенция". Юлий Ким, "Московские кухни":
                   1027:    - Дарагой Леонид, ты мене послушай:
                   1028:    Если есть аппетит - ты бери и кушай.
                   1029:    - Никогда, ни за что, нет, товарищ Сталин,
1.3       rubashki 1030:    Мы пойдем другим путем, мы сажать не станем.
                   1031:    - Ай-яй-яй, Леонид, что же ты мне врешь-то?
1.2       stepanov 1032:    Вот ведь рыженький сидит ни за что, ни про что.
                   1033:    - Джугашвили, дорогой, это ж Ося Бродский:
                   1034:    Паразит, как таковой, и еврей, как Троцкий!
                   1035: 
                   1036: Источник:
                   1037:    1. http://www.kontrakty.com.ua/show/rus/rubrik_main/36200315.html
                   1038:    2. http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/32n/n32n-s02.shtml
                   1039:    3. http://mediapolis.com.ru/alphabet/v/vysotsky_vladimir/zzl/14.htm
                   1040:    4. Юлий Ким. "Творческий вечер", М., "Книжная палата", 1990, с. 239.
                   1041: 
                   1042: Автор:
1.3       rubashki 1043: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov 1044: 
                   1045: Вопрос 14:
                   1046: Можно представить один из ЕГО псевдонимов составленным из названий двух
                   1047: очень разных объединений - советского В и английского W. Имя лидера W и
                   1048: ЕГО фамилия, похоже, этимологически родственны. Человек, которому
                   1049: будущий компаньон цитировал ЕГО компаньона, лет за 15 до этого страстно
                   1050: увлекался занятием, свойственным объединявшимся в В, и на этом поприще
1.3       rubashki 1051: жестоко обошел одного англичанина. Напишите названия объединений,
1.2       stepanov 1052: используя в обоих случаях по три буквы.
                   1053: 
                   1054: Ответ:
                   1055: ВОФ, Who.
                   1056: 
                   1057: Комментарий:
                   1058: ОН - Джефф Питерс, действовавший однажды под псевдонимом Воф-Ху. В -
                   1059: всесоюзное общество филателистов (ВОФ). W - "The Who", английская
                   1060: рок-группа, лидер - Пит Тауншенд. На историческом совещании в дворницкой
                   1061: Остап приводил слова Энди Таккера, компаньона Питерса. Воробьянинов в
                   1062: 1912 году коллекционировал земские марки. Англичанин из Глазго Энфильд,
                   1063: обладавший самым полным собранием русских земских марок, был безжалостно
                   1064: растоптан Кисой, который подбил председателя Старгородской земской
                   1065: управы на выпуск новых марок. Отпечатали два экземпляра, после чего Киса
                   1066: разбил клише.
                   1067: 
                   1068: Источник:
1.3       rubashki 1069:    1. О. Генри. "Джефф Питерс, как персональный магнит", "Совесть в
1.2       stepanov 1070: искусстве".
1.3       rubashki 1071:    2. И. Ильф, Е. Петров. "12 стульев", "Прошлое регистратора загса".
1.2       stepanov 1072: http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt;
                   1073: http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.txt
                   1074:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=67714
                   1075:    4. http://www.rock-cafe.dp.ua/menu-mus-t/the-who.php
                   1076: 
                   1077: Автор:
1.3       rubashki 1078: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
1.2       stepanov 1079: 
                   1080: Вопрос 15:
                   1081: Большие и маленькие, они встречаются у нас дома. Благодаря некоторым
                   1082: недомашним им мы узнаём о будущих или недавно произошедших событиях.
                   1083: Также упомянем небольшое африканское озеро и столичный пригород, давший
                   1084: прозвище европейцу. А вот название известной песни к ним отношения не
                   1085: имеет, хотя на слух может быть воспринято как упоминание одной из них.
                   1086: Как назывался женский коллектив, начавший однажды исполнять эту песню
                   1087: для мамы?
                   1088: 
                   1089: Ответ:
                   1090: "Старые клячи".
                   1091: 
                   1092: Комментарий:
1.3       rubashki 1093: Речь идет о тумбах. У нас дома встречаются как прикроватные, обувные и
1.2       stepanov 1094: прочие тумбочки, так и, к примеру, бельевые тумбы побольше размером. На
                   1095: афишных тумбах старые афиши, как правило, долго не задерживаются. В
                   1096: Африке озеро есть такое - Тумба. Европеец - знаменитый шведский хоккеист
                   1097: Свен Тумба (Юханссон), занявшийся по окончанию спортивной карьеры
                   1098: активной мировой пропагандой гольфа (Тумба - пригород Стокгольма). В
1.3       rubashki 1099: фильме Эльдара Рязанова "Старые клячи" одноименный коллектив начинает
1.2       stepanov 1100: исполнять песню "ТУМ БАлалайка" для одной-единственной зрительницы -
                   1101: старенькой мамы директора дома культуры.
                   1102: 
                   1103: Источник:
                   1104:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=36526
                   1105:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=65364
                   1106:    3. http://www.jewish.ru/994153860-12.asp
                   1107:    4. http://www.vechny.com/kino/kn041500_1.htm
                   1108:    5. http://www.infosport.ru/whoiswho99pro2/DocManag.asp?id=161
                   1109:    6. http://www.1972summitseries.com/otherjohansson.html
                   1110: 
                   1111: Автор:
1.3       rubashki 1112: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov 1113: 
                   1114: Вопрос 16:
1.3       rubashki 1115: Вероятно, каждый из нас сможет процитировать какой-нибудь известный еще
1.2       stepanov 1116: с детства вариант ЭТОГО. В одном из таких русских вариантов в начале
                   1117: упоминается голова, в одном из английских - просьба застегнуть туфли.
1.3       rubashki 1118: Некогда был весьма популярен еще один иностранный вариант, в котором
1.2       stepanov 1119: далее встречались пехотинцы, старая ведьма и пожелание. Ненастоящий
                   1120: псевдоним человека, благодаря которому стал известен этот вариант - имя
                   1121: литературного персонажа. Назовите место работы этого персонажа.
                   1122: 
                   1123: Ответ:
                   1124: Собор Парижской Богоматери.
                   1125: 
                   1126: Комментарий:
                   1127: ЭТО - считалки с упоминанием цифр по возрастанию. Примеры: 1) Раз, два -
1.3       rubashki 1128: голова...; 2) One, two, buckle my shoe... Еще одна - популярный некогда
1.2       stepanov 1129: дискотечный хит итальянца Фабио Фрителли под псевдонимом Мо-До:
                   1130:    Eins, zwei, Polizei, Раз, два, полиция,
                   1131:    Drei, vier, Grenadier', Три, четыре, гренадёры,
                   1132:    Fuenf, sechs, alte Hex', Пять, шесть, старая ведьма,
                   1133:    Sieben, acht, gute Nacht. Семь, восемь, спокойной ночи.
                   1134:    Quasi с латыни "мнимый, ненастоящий". Квазимодо (на слух можно понять
                   1135: как "Quasi Mo-Do") - герой романа Виктора Гюго "Собор Парижской
                   1136: Богоматери".
                   1137: 
                   1138: Источник:
1.3       rubashki 1139:    1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
                   1140:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/21/21667.html
                   1141:    3. http://lyricsite.narod.ru/lyrics/77/modo/0.htm
                   1142:    4. http://karine.sanche.free.fr/m.html
                   1143:    5. http://www.ug.ru/95.45/07.html
1.2       stepanov 1144: 
                   1145: Автор:
1.3       rubashki 1146: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
1.2       stepanov 1147: 
                   1148: Вопрос 17:
1.6       rubashki 1149: Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населенном
1.2       stepanov 1150: пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя
1.3       rubashki 1151: другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил
                   1152: последним - тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был
1.2       stepanov 1153: этот персонаж до пострижения?
                   1154: 
                   1155: Ответ:
                   1156: Атаманом разбойников.
                   1157: 
                   1158: Комментарий:
                   1159: Суждения Сергея Сергеевича Скалозуба о Москве весьма известны: "По моему
1.3       rubashki 1160: сужденью, // Пожар способствовал ей много к украшенью", "Дистанции
                   1161: огромного размера". В романе Татьяны Толстой "Кысь" город
1.2       stepanov 1162: Федор-Кузьмичск (бывшая Москва) назывался до описываемых в романе
                   1163: событий также Сергей-Сергеичск. Последнее название - Кудеяр-Кудеярычск.
                   1164: В поэме "Кому на Руси жить хорошо" Николая Некрасова читаем: "Было
                   1165: двенадцать разбойников, был Кудеяр-атаман. Много разбойники пролили
                   1166: крови честных христиан..."
                   1167:    Припев:
                   1168:    "Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
                   1169:    Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим."
                   1170:    А в конце последней строфы: "... сам Кудеяр - Питирим!"
                   1171: 
                   1172: Источник:
                   1173:    1. http://lib.ru/LITRA/GRIBOEDOW/gore.txt
                   1174:    2. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt
                   1175:    3. http://www.scouts.ru/static/songbook/song48.htm
                   1176:    4. http://www.ssu.runnet.ru/ogis/club/kudeyar/kud.html
                   1177:    5. http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200103504
                   1178: 
                   1179: Автор:
1.3       rubashki 1180: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
1.2       stepanov 1181: 
                   1182: Вопрос 18:
1.3       rubashki 1183: Если смотреть на вещи широко, там могли бы преподаваться в т.ч.
1.2       stepanov 1184: "музыкант", мастеровой, обсуждения разногласий, граница двух сред на
                   1185: территории конкретной страны и даже часть света. Один переселенец
                   1186: разъяснил своим друзьям, что всё, что могло бы пополнить этот список, не
                   1187: может помочь им поправить материальное положение. И он же предложил в
                   1188: итоге выход. Какой?
                   1189: 
                   1190: Ответ:
                   1191: Искать клад.
                   1192: 
                   1193: Комментарий:
                   1194: Если, скажем, на факультете журналистики преподают журналистику, то
                   1195: можно и предположить, что на "Факультете ненужных вещей" (роман Юрия
                   1196: Домбровского) преподают ненужные вещи. Если слово "вещь" трактовать
                   1197: максимально широко, то мы имеем:
                   1198:    1) "Скрипач не нужен" из "Кин-Дза-Дзы" (Скрипач в данном случае
                   1199: прозвище);
                   1200:    2) "Нет, нам кузнец не нужен" из "Формулы любви";
                   1201:    3) "Так оставьте ненужные споры" (В. Высоцкий, "Прощание с горами");
1.3       rubashki 1202:    4) "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна".
                   1203:    "Чтобы продать что-нибудь ненужное, сначала надо купить что-нибудь
                   1204: ненужное, а у нас денег нет", - говорил дядя Федор из мультика про
                   1205: Простоквашино. А в конце предложил выход - "Мы пойдем клад искать".
1.2       stepanov 1206: 
                   1207: Источник:
                   1208:    1. http://www.belletrist.ru/books/novelsbook/popbibl-dombrovski.htm
                   1209:    2. http://www.muzland.ru/songs.html?auth=3&song=64
                   1210:    3. http://www.akkords.ru/song.php?606
                   1211:    4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?topicnumber=13227
                   1212:    5. М/ф про Простоквашино.
                   1213: 
                   1214: Автор:
1.3       rubashki 1215: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
1.2       stepanov 1216: 
                   1217: Тур:
1.3       rubashki 1218: 3 тур. "Пузляры" и "Сержант Пеппер"
                   1219: 
                   1220: Дата:
                   1221: 09-Dec-2003
1.2       stepanov 1222: 
                   1223: Вопрос 1:
                   1224: Мы надеемся, что первую часть ответа вы "добьете силой t o". Вторую вам
                   1225: должен подсказать "сотрудник редкого министерства", а третью - "k o
                   1226: союза резвых лягушат".
                   1227: 
                   1228: Ответ:
1.3       rubashki 1229: c h t o _ g d e _ k o g d a.
1.2       stepanov 1230: 
                   1231: Комментарий:
                   1232: Применено шифрование с использованием латинских буквенных обозначений
1.39      rubashki 1233: названий нот. Первая пара букв каждого слова в закавыченных фразах ("до
1.2       stepanov 1234: си", "со ре ми", "со ре ля", где "со" - две первых буквы от "соль")
                   1235: заменена на соответствующее обозначение:
1.3       rubashki 1236:    до = c,
                   1237:    ре = d,
                   1238:    ми = e,
                   1239:    со(ль) = g,
                   1240:    ля = a,
                   1241:    си = h.
1.2       stepanov 1242:    Подставив эти буквы в закавыченные фразы, получим "chto gde kogda".
                   1243:    Мы принимали эти же три слова и в записи кириллицей.
                   1244: 
                   1245: Автор:
1.3       rubashki 1246: Алексей Грязных
1.2       stepanov 1247: 
                   1248: Вопрос 2:
1.3       rubashki 1249: Маленький источник пламени, российский кинорежиссер, продавец, род
1.2       stepanov 1250: лисиц, красильное растение, тембр по отношению к звуку, знойный ветер...
1.3       rubashki 1251: Еще один элемент этого ряда одновременно является и стержнем,
1.2       stepanov 1252: объединяющим все эти элементы. Назовите его.
                   1253: 
                   1254: Ответ:
1.3       rubashki 1255: Каркас.
1.2       stepanov 1256: 
                   1257: Комментарий:
                   1258: Перечислены описания слов "искорка", "Карасик" [1], "киоскёр", "корсак",
                   1259: "крокус", "окраска", "сирокко".
                   1260:    Все эти слова имеют общий "каркас" - комбинацию согласных букв
                   1261: к+к+р+с, на которую "нанизываются" гласные (при этом порядок букв может
                   1262: быть произвольным).
                   1263:    В названии этой словесной игры - "каркас" [2] - содержится такая же
                   1264: комбинация согласных.
                   1265: 
                   1266: Источник:
1.3       rubashki 1267:    1. БЭС, ст. "КАРАСИК Юлий Юрьевич".
1.2       stepanov 1268:    2. Е.Я. Гик. Занимательные математические игры. М., Наука, 1982.
                   1269: 
                   1270: Автор:
                   1271: Константин Кноп
                   1272: 
                   1273: Вопрос 3:
                   1274: ПЕРВАЯ - печальная необходимость для одной категории людей и причина
                   1275: болезней другой категории. ВТОРАЯ - процесс, который один песенный герой
                   1276: осуществлял почему-то не с прибором, а с самим собой. А ПЕРВАЯВТОРАЯ
1.3       rubashki 1277: достигла в прошлом веке больших высот. Назовите ее.
1.2       stepanov 1278: 
                   1279: Ответ:
1.3       rubashki 1280: Дозаправка.
1.2       stepanov 1281: 
                   1282: Комментарий:
                   1283: ПЕРВАЯ - доза. Доза наркотиков - печальная необходимость для наркоманов,
                   1284: доза радиоактивного облучения - причина многих болезней для
                   1285: облучившихся. ВТОРАЯ - правка. Одно из значений этого слова - заточка
                   1286: бритвенных приборов, однако герой песни группы "Наутилус Помпилиус" "Я
1.3       rubashki 1287: хочу быть с тобой" "брал острую бритву и правил себя" [1]. ПЕРВАЯВТОРАЯ
                   1288: - дозаправка - процесс, который с 1921 года производится и в воздухе
                   1289: [2].
1.2       stepanov 1290: 
                   1291: Источник:
1.3       rubashki 1292:    1. И. Кормильцев. Я хочу быть с тобой.
1.2       stepanov 1293:    2. http://skypioneers.kiev.ua/roll/record/?29
                   1294: 
                   1295: Автор:
                   1296: Константин Кноп
                   1297: 
                   1298: Вопрос 4:
                   1299: С союзом ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО, ЗЕЛЕНОГО и еще нескольких многие из
                   1300: нас часто сталкиваются при небудничных обстоятельствах. При таких же
                   1301: обстоятельствах многие встречаются с союзом ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО,
                   1302: БОРДОВОЙ и еще некоторых. А вот союз ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО, БОРДОВОЙ и
                   1303: ЗЕЛЕНОГО появляется, как правило, в обстоятельствах самых обыкновенных.
                   1304: Название этого последнего союза фактически предполагает наличие в нем
                   1305: еще одного, БЕСЦВЕТНОГО, однако в большинстве случаев этого последнего в
1.3       rubashki 1306: нем не оказывается. Назовите БЕСЦВЕТНЫЙ.
1.2       stepanov 1307: 
                   1308: Ответ:
1.3       rubashki 1309: Уксус.
1.2       stepanov 1310: 
                   1311: Комментарий:
                   1312: Первый и второй союзы - салат оливье и селедка "под шубой" - популярные
                   1313: в России праздничные блюда. ОРАНЖЕВАЯ - морковь, ЗЕЛЕНОВАТЫЙ - лук,
                   1314: ЗЕЛЕНЫЙ - соленый огурец, БОРДОВАЯ - свекла. Третий союз - винегрет,
                   1315: название которого происходит от французского vinaigre - уксус
                   1316: (vinaigrette - особый вид салатной заправки, состоящий из уксуса,
                   1317: растительного масла и соли).
                   1318: 
                   1319: Источник:
                   1320: http://www.kuking.net/1_824.htm
                   1321: 
                   1322: Автор:
                   1323: Григорий Калягин
                   1324: 
                   1325: Вопрос 5:
                   1326: Первый элемент известного ряда можно найти в термине теории
                   1327: вероятностей, второй - в реплике царя Салтана, третий - в фамилии
                   1328: художника, четвертый - в песне о необычном ветре. Назовите пятый
                   1329: элемент.
                   1330: 
                   1331: Ответ:
1.3       rubashki 1332: Второзаконие.
1.2       stepanov 1333: 
                   1334: Комментарий:
1.3       rubashki 1335: Термин теории вероятностей - соБЫТИЕ. Реплика Салтана - "И роди богатыря
                   1336: // Мне к ИСХОДу сентября". Художник - ЛЕВИТан. В песне "Ветер перемен"
                   1337: есть строка "им нет ЧИСЛА" [2].
1.2       stepanov 1338: 
                   1339: Источник:
1.3       rubashki 1340:    1. Ветхий завет, любое издание.
1.28      rubashki 1341:    2. http://www.miditext.ru/lyrics/ru/01/windofchange.html
1.2       stepanov 1342: 
                   1343: Автор:
                   1344: Елена Каминская
                   1345: 
                   1346: Вопрос 6:
                   1347: ПЕРВАЯ, как известно, умеет кое-что загадочное, причем в большом
                   1348: количестве. ПЕРВАЯ одного до сих пор очень известного человека (чьи
                   1349: заслуги перед человечеством, с точки зрения автора вопроса, весьма
                   1350: сомнительны) не грустила. У одного известного писателя в одну из
                   1351: категорий ПЕРВЫХ попал банальный обман. Этот же писатель нашел ВТОРУЮ в
                   1352: ее противоположности. Другой писатель сумел рассказать о ВТОРОЙ,
                   1353: используя весьма необычную пунктуацию. Наконец, у ВТОРОЙ имеется
                   1354: собственная философия. Назовите то, что объединило ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, по
                   1355: одним данным - около 70, а по другим - более 110 лет назад.
                   1356: 
                   1357: Ответ:
1.3       rubashki 1358: Журнал "Наука и жизнь".
1.2       stepanov 1359: 
                   1360: Комментарий:
                   1361: ПЕРВАЯ - наука, которая, как известно, "умеет много гитик" [1].
                   1362: Известное произведение Фридриха Ницше называется "Веселая наука" [2], у
                   1363: Эдгара По есть рассказ "Надувательство как точная наука" [3]. ВТОРАЯ -
                   1364: жизнь. Другой рассказ По называется "В смерти - жизнь" [4]. У Чехова
                   1365: есть рассказ "Жизнь в вопросах и восклицаниях" [5], все предложения
                   1366: которого заканчиваются вопросительным или восклицательным знаком.
                   1367: Наконец, "Философия жизни, иррационалистическое философское течение
                   1368: конца 19 - начала 20 вв., выдвигавшее в качестве исходного понятия
                   1369: "жизнь" как некую интуитивно постигаемую целостную реальность, не
                   1370: тождественную ни духу, ни материи." (БСЭ, [6]). Журнал "Наука и жизнь"
                   1371: издавался с 1890 года [9], потом был большой перерыв, а в советское
                   1372: время издание журнала под таким же названием было возобновлено в 1934
1.3       rubashki 1373: году [7, 8].
1.2       stepanov 1374: 
                   1375: Источник:
                   1376:    1. http://polsb.pi.net.ua/rusakov/fokus/cards.htm - карточный фокус
                   1377: "наука умеет много гитик".
                   1378:    2. Ницше Ф. Веселая наука, любое издание:
                   1379: www.nietzsche.ru/books/book8_1.shtml.htm
                   1380:    3. Э. По. Надувательство как точная наука, любое издание:
                   1381: http://lib.ru/INOFANT/POE/fraud.txt
                   1382:    4. Э. По. В смерти - жизнь, любое издание:
                   1383: http://lib.ru/INOFANT/POE/indeath.txt
                   1384:    5. Чехов А.П. Жизнь в вопросах и восклицаниях, любое издание:
                   1385: http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/life.txt
                   1386:    6. Большая Советская Энциклопедия:
                   1387: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00084/18000.htm
1.28      rubashki 1388:    7. http://www.vn.ru/021001/1001-25-17.html
                   1389:    8. http://www.rector.msu.ru/russian/massmedia/newspaper/20-99/calendar.html
1.2       stepanov 1390:    9. http://nauka.relis.ru/31/0012/31012125.htm
                   1391: 
                   1392: Автор:
                   1393: Григорий Калягин
                   1394: 
                   1395: Вопрос 7:
                   1396: Фамилия первой из ЭТИХ (хотя она, конечно, к ЭТИМ не принадлежала)
                   1397: совпадает с топонимом, образованным от общего наименования ТЕХ.
                   1398: Исследования однофамильца второго из ЭТИХ были связаны с южными ТЕМИ.
                   1399: Третья, которую также звали "ЭТА", родилась и выросла вблизи одной из
1.3       rubashki 1400: ТЕХ - той самой, "тезки" которой до сих пор собираются там же, где и
1.2       stepanov 1401: "ЭТИ". А где именно?
                   1402: 
                   1403: Ответ:
1.16      rubashki 1404: На Горьковском автозаводе.
                   1405: 
                   1406: Зачет:
                   1407: В Нижнем Новгороде.
1.2       stepanov 1408: 
                   1409: Комментарий:
                   1410: ЭТИ - Чайки. ТЕ - реки. Фамилия Первой - чеховской "Чайки" (Заречная)
                   1411: [1] - совпадает с названием улицы из знаменитого фильма [2]. Второго
                   1412: (чайку из повести Ричарда Баха) зовут Джонатан Ливингстон [3]. Давид
                   1413: Ливингстон - знаменитый английский исследователь Африки, много
                   1414: путешествовавший по ее рекам [4]. Третья (Валентина Терешкова, чьим
1.3       rubashki 1415: позывным во время полета был "Чайка") родилась и выросла в Ярославской
1.2       stepanov 1416: области, вблизи берегов Волги [5]. "Волги" собираются там же, где ранее
1.3       rubashki 1417: собирались "Чайки" - на Горьковском автозаводе [6].
1.2       stepanov 1418: 
                   1419: Источник:
                   1420:    1. Чехов А.П. "Чайка", любое издание.
                   1421:    2. Х/ф "Весна на Заречной улице", Одесская киностудия, 1956,
                   1422: постановка: Ф. Миронер и М. Хуциев.
                   1423:    3. Бах Р. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", любое издание.
                   1424:    4. Большая Советская Энциклопедия -
                   1425: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse (Давид Ливингстон)
                   1426:    5. http://www.goldring.ru/podrobno.php?id_rub=376&day=6&month=3&year=2002
                   1427:    http://mars-x.ru/san/3/4_1.shtml
                   1428:    6. http://www.gaz.ru/gaz/ist/ist/indextoo.htm (Горьковский автозавод)
                   1429: 
                   1430: Автор:
                   1431: Григорий Калягин, Константин Кноп
                   1432: 
                   1433: Вопрос 8:
1.3       rubashki 1434: Нам приходится иметь с НИМИ дело ежедневно, причем не единожды. Если
                   1435: верить одному не очень серьезному источнику, одна из НИХ непреодолима
1.2       stepanov 1436: для млекопитающих. ИХ можно встретить у Кинга, Кортасара, Уэллса,
                   1437: Стаута, Хаксли. Последний, кстати, косвенно причастен к тому, что ОНИ
                   1438: имеют собственный официальный сайт. Напишите его адрес.
                   1439: 
                   1440: Ответ:
1.16      rubashki 1441: www.thedoors.com.
                   1442: 
                   1443: Зачет:
                   1444: www.doors.com.
1.2       stepanov 1445: 
                   1446: Комментарий:
                   1447: ОНИ - двери. Из песенки трех поросят:
                   1448:    Никакой на свете зверь,
                   1449:    Хитрый зверь, страшный зверь,
                   1450:    Не откроет эту дверь,
                   1451:    Эту дверь, эту дверь!
                   1452:    (Впрочем, есть и другой известнейший источник "непреодолимости"
1.3       rubashki 1453: дверей для зверей - стишок "стояли звери около двери").
1.2       stepanov 1454:    У Кинга есть рассказ "Я - дверь" (в другом переводе просто "Дверь")
                   1455: [1]. У Кортасара - рассказ "Заколоченная дверь" [2], у Уэллса - "Дверь в
1.3       rubashki 1456: стене" [3], у Стаута - "Звонок в дверь" [4] и "Дверь к смерти" [5].
                   1457: Олдос Хаксли написал культовый роман "Двери восприятия" - "Doors of
1.2       stepanov 1458: Perception" [6], в честь которого Джим Моррисон назвал свою группу The
1.3       rubashki 1459: Doors [7]. Официальный ее сайт имеет адрес www.thedoors.com [8].
1.2       stepanov 1460: Впрочем, сайт www.doors.com [9], также содержащий обширную информацию,
1.3       rubashki 1461: посвященную этой группе, мы также засчитывали в качестве правильного
1.2       stepanov 1462: ответа.
                   1463: 
                   1464: Источник:
1.28      rubashki 1465:    1. http://www.voronezh.net/library/?action=showbook2&l=5
1.2       stepanov 1466:    2. http://muz12345.narod.ru/kortasar/kort_zak-door.htm
1.28      rubashki 1467:    3. http://www.frei.ru/golos/ArchivesEditorVI.htm
1.2       stepanov 1468:    4. http://freebooks.h1.ru/text.shtml?code=detectives&acode=staut&filename=ZWONOK
1.28      rubashki 1469:    5. http://www.kulichki.com/inkwell/update/wn31.htm
                   1470:    6. http://www.intern.ru/goods/2181-10-1.html
1.2       stepanov 1471:    7. http://rockguide.narod.ru/Doors.html
1.28      rubashki 1472:    8. http://www.thedoors.com, проверено 1.12.2003.
                   1473:    9. http://www.doors.com
1.2       stepanov 1474: 
                   1475: Автор:
                   1476: Григорий Калягин, Константин Кноп
                   1477: 
                   1478: Вопрос 9:
                   1479: Для одной бывшей советской, а ныне российской компании средний ОН в 2001
                   1480: году составил четверть от максимально достижимого. Избавиться от НЕГО с
                   1481: помощью простых гигиенических процедур не всегда возможно. А главный
                   1482: герой "ЕГО", принадлежащего перу великого писателя, чудом остался жив.
                   1483: Назовите имя этого главного героя.
                   1484: 
                   1485: Ответ:
1.3       rubashki 1486: Абрам.
1.2       stepanov 1487: 
                   1488: Комментарий:
1.3       rubashki 1489: ОН - налет. В 2001 году среднесуточный налет на один самолет Аэрофлота
                   1490: составил 6 часов [1]. Зубной налет не всегда можно удалить с помощью
                   1491: чистки зубов. Абрам, герой рассказа Булгакова "Налет" [2], выжил при
1.2       stepanov 1492: расстреле.
                   1493: 
                   1494: Источник:
1.28      rubashki 1495:    1. http://www.aviaport.ru/news/CivilAviation/13760.html
1.3       rubashki 1496:    2. Булгаков М.А. Налет.
                   1497: http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAKOW/tom10.txt
1.2       stepanov 1498: 
                   1499: Автор:
                   1500: Григорий Калягин
                   1501: 
                   1502: Вопрос 10:
                   1503: Один его персонаж имел титул и фамилию, которые очень нравились другому
1.3       rubashki 1504: его персонажу. Третий его персонаж погиб от неуемной страсти к белому.
1.2       stepanov 1505: Второй и третий работали в одинаковой должности. Какой?
                   1506: 
                   1507: Ответ:
1.16      rubashki 1508: Капитан корабля.
                   1509: 
                   1510: Зачет:
                   1511: Капитан.
1.2       stepanov 1512: 
                   1513: Комментарий:
                   1514: В вопросе перечислены известные роли английского актера Патрика Стюарта
                   1515: (Patrick Stewart). Первый персонаж - лорд Грей, герцог Саффолкский, в
1.3       rubashki 1516: историческом фильме "Леди Джейн" (1986). Второй персонаж, принесший
1.2       stepanov 1517: актеру широчайшую популярность - Жан-Люк Пикар, капитан космического
1.3       rubashki 1518: корабля "Энтерпрайз" из "Звездного пути". Третий персонаж - Ахаб,
                   1519: капитан китобойного судна, герой романа Германа Мелвилла и телефильма
                   1520: "Моби Дик" (1998). Капитану Пикару сценаристы позволили только одну
                   1521: человеческую слабость - он любил горячий чай сорта Earl Grey. Капитан
                   1522: Ахаб погиб из-за своего маниакального стремления загарпунить белого
                   1523: кита.
1.2       stepanov 1524: 
                   1525: Автор:
                   1526: Pero
                   1527: 
                   1528: Вопрос 11:
1.4       rubashki 1529: Эти два объекта были названы одной аббревиатурой, которая
1.2       stepanov 1530: расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек,
1.4       rubashki 1531: назвавший первый объект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом
1.3       rubashki 1532: он обвинил двойного тезку монарха. Этого же тезку потом объявили
1.2       stepanov 1533: претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек,
                   1534: побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с
                   1535: небольшим, но уже принадлежащим вечности произведением. Центральным в
                   1536: этом коротком произведении является короткий термин. Назовите его.
                   1537: 
                   1538: Ответ:
1.3       rubashki 1539: Wow.
1.2       stepanov 1540: 
                   1541: Комментарий:
                   1542: Аббревиатура - ПУКС. В произведении В. Войновича "Жизнь и необычайные
                   1543: приключения солдата Ивана Чонкина" так назвал свой гибрид картофеля с
                   1544: помидором Кузьма Гладышев. Аббревиатура означала "Путь к социализму".
                   1545: Гибрида Гладышев так и не получил, ибо Иван Васильевич Чонкин не
                   1546: усмотрел за коровой, которая сожрала весь урожай пукса. Чонкин-Голицын
                   1547: был объявлен претендентом на престол. В произведении В. Пелевина
                   1548: "Generation "П"" ПУКСом называется магазин "Путь к себе". В этом
1.3       rubashki 1549: магазине Вавилен Татарский приобрел планшетку и майку с портретом Че
1.2       stepanov 1550: Гевары. Че Гевара с помощью планшетки надиктовал Татарскому статью
                   1551: "Идентиализм как высшая стадия дуализма", подписанную "Гора Шумеру,
                   1552: Вечность, Лето". Центральным в этой статье является слово "wow".
                   1553: 
                   1554: Источник:
1.3       rubashki 1555:    1. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана
                   1556: Чонкина. - М., Вагриус, 1994; см. также
1.30      rubashki 1557: http://lib.ru/PROZA/WOJNOWICH/chonkin.txt
                   1558:    2. http://lib.ru/PELEWIN/pokolenie.txt
1.2       stepanov 1559: 
                   1560: Автор:
                   1561: Илья Шутман
                   1562: 
                   1563: Вопрос 12:
                   1564: В первый перечень входит, в частности, подготовка научных работников. Во
                   1565: второй - подготовка, в частности, будущих студентов. В третий - два вида
                   1566: морепродуктов. То, на добыче чего специализируется Березовский, входит и
1.3       rubashki 1567: во второй, и в третий перечни, а вуз и топоним - во все три. Ответьте,
1.2       stepanov 1568: каким риторическим вопросом это всё заканчивается?
                   1569: 
                   1570: Ответ:
                   1571: "может, что-то в консерватории подправить?"
                   1572: 
                   1573: Комментарий:
                   1574: Подготовка научных работников - аспирантура; подготовка будущих
                   1575: студентов - частные уроки; виды морепродуктов - икра и крабы [1].
                   1576: Березовский - город на Урале, центр золотодобычи [2].
                   1577: 
                   1578: Источник:
1.3       rubashki 1579:    1. М. Жванецкий, "Консерватория".
1.2       stepanov 1580: http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html
                   1581:    2. БЭС, ст. "г. Березовский (Свердловская обл.)"
                   1582: 
                   1583: Автор:
                   1584: Константин Кноп
                   1585: 
                   1586: Вопрос 13:
                   1587: Одна известная нескольким поколениям песня про НЕЕ начинается с
1.3       rubashki 1588: утверждения, что C лучше, чем A. D в этой песне совсем не встречается,
1.2       stepanov 1589: однако ей посвящено несколько песен известной группы. Одна из таких
                   1590: песен вошла, в частности, в недавно вышедший альбом. В другой песне
1.3       rubashki 1591: этого альбома, начинающейся с упоминания A, также упоминается ОНА, а
                   1592: окончание этой песни можно счесть описанием ЕЕ использования. Назовите
                   1593: автора "ЕЕ".
1.2       stepanov 1594: 
                   1595: Ответ:
1.3       rubashki 1596: Гоголь.
1.2       stepanov 1597: 
                   1598: Комментарий:
1.3       rubashki 1599: A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. Известная песня - "Бери шинель,
                   1600: пошли домой" [1]. Группа ДДТ, альбом "Единочество" - песни "Осенняя" и
1.2       stepanov 1601: "Рабочий квартал". Последняя заканчивается словами "Носят ее на плечах"
                   1602: [2], что можно счесть описанием использования шинели. Н.В. Гоголь -
                   1603: автор "Шинели" (из которой все мы вышли)...
                   1604: 
                   1605: Источник:
                   1606:    1. http://www.bard.ru/cgi-bin/listprint.cgi?id=54.166&list=@
1.28      rubashki 1607:    2. http://www.ddt.ru
1.2       stepanov 1608: 
                   1609: Автор:
                   1610: Алексей Грязных
                   1611: 
                   1612: Вопрос 14:
                   1613: Почему так называются ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, объяснять не надо - это их работа
1.3       rubashki 1614: (или, по меньшей мере, хобби). Почему ТРЕТЬЮ назвали ТРЕТЬЕЙ, нам
                   1615: рассказал поэт. Тот же поэт донес до нас короткое произведение о
1.2       stepanov 1616: ТРЕТЬЕМ, который был ПЕРВЫМ, но, возможно, просто любителем. В несколько
                   1617: расширенной форме это произведение вошло в другое произведение, от
                   1618: которого кое-кого тошнит. Этот же поэт рассказал нам о персонаже,
                   1619: который, по мнению поэта, не мог сразу решить, что делать с
1.3       rubashki 1620: ПЕРВЫМИ-ВТОРЫМИ. Тезка этого персонажа пострадал от рук террористов.
1.2       stepanov 1621: Какой чертой характера обладал этот персонаж?
                   1622: 
                   1623: Ответ:
1.3       rubashki 1624: Веселостью.
1.2       stepanov 1625: 
                   1626: Комментарий:
                   1627: Первые - скрипачи, вторые - трубачи, третьи - кошки. Одно из
1.3       rubashki 1628: стихотворений С.Я. Маршака начинается словами "Играет кот на скрипке" (в
1.2       stepanov 1629: английском варианте: "Hey, diddle, diddle, The cat and the fiddle"). Это
                   1630: стихотворение было преобразовано Толкиеном в поэму, которая вошла в
                   1631: первую книгу "Властелина Колец". Одна из пародий на "Властелина"
1.3       rubashki 1632: называется "Bored of the Rings" - в переводе "Тошнит от Колец". Еще одно
                   1633: из стихотворений рассказывает про короля Коля. "Старый Коль был веселый
1.2       stepanov 1634: король" ("Old King Cole was a merry old soul"), вот только, согласно
                   1635: русскому переводу, он никак не мог решить, звать ли ему
1.3       rubashki 1636: скрипачей-трубачей или все-таки гнать их (в оригинале он просто зовет
                   1637: трех скрипачей). Военный корабль "Коль" был взорван террористами в
1.2       stepanov 1638: Персидском заливе осенью 2000 года.
                   1639: 
                   1640: Источник:
                   1641:    1. С.Я. Маршак. "Почему кошку назвали кошкой".
                   1642:    2. С.Я. Маршак. Переводы с английского.
                   1643:    3. http://lib.iuk.kg/koi/POEZIQ/MARSHAK/marshak2.txt
1.28      rubashki 1644:    4. http://www.bygosh.com/MotherGoose/CatFiddle.htm
1.2       stepanov 1645:    5. http://family-tree.hypermart.net/old__king__cole.htm
                   1646:    6. http://kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/04/0115.htm
1.28      rubashki 1647:    7. http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0451452615/102-4806875-9805760?v=glance
1.2       stepanov 1648:    8. http://oldopt.books.ru/shop/books/30940
                   1649:    9. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/968812.stm
                   1650: 
                   1651: Автор:
                   1652: Илья Шутман
                   1653: 
                   1654: Вопрос 15:
                   1655: К услугам ПЕРВЫХ, даже если они и не ангелы, часто прибегают на
                   1656: переговорах. Однако космические ВТОРЫЕ массово использовали ПЕРВЫЕ в
                   1657: совсем других целях. Совсем недавно нам напомнили о сочетаниях ТРЕТЬЕГО
                   1658: с высшим для этих ВТОРЫХ званием. А чем обычно занимаются в ТРЕТЬЕМ
                   1659: земные аналоги ВТОРЫХ?
                   1660: 
                   1661: Ответ:
1.3       rubashki 1662: Стрельбой.
1.2       stepanov 1663: 
                   1664: Комментарий:
1.3       rubashki 1665: ПЕРВЫЕ - посредники. К услугам посредников (ПЕРВЫХ) часто прибегают на
                   1666: переговорах (ангелы - своеобразная подсказка: они ведь тоже посредники
1.2       stepanov 1667: между богом и людьми). В повести Александра Мирера "Дом скитальцев" [1]
                   1668: инопланетные Десантники (ВТОРЫЕ) использовали "посредники" (ПЕРВЫЕ) для
                   1669: того, чтобы внедрять свое сознание в тела землян. Высшее звание у
                   1670: миреровских десантников называлось "точка". В радиотелеграфии точке
1.3       rubashki 1671: постоянно сопутствует "тире" (ТРЕТЬЕ), о чем нам напомнили в первом туре
1.2       stepanov 1672: ИГП. Земные аналоги ВТОРЫХ, то есть обычные десантники, в "тире"
1.3       rubashki 1673: (предложный падеж от слова "тир", ну а буквально - в ТРЕТЬЕМ) обычно
1.2       stepanov 1674: занимаются стрельбой.
                   1675: 
                   1676: Источник:
                   1677: http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mirera01.htm
                   1678: 
                   1679: Автор:
1.3       rubashki 1680: Алексей Пасечник (команда "Северные Пингвины")
1.2       stepanov 1681: 
                   1682: Вопрос 16:
1.3       rubashki 1683: Среди "ТРЕТЬИХ" - один из персонажей 8-го вопроса, известный режиссер,
1.2       stepanov 1684: попавший в энциклопедии инженер-изобретатель... В числе "ПЯТЫХ" -
                   1685: исследователь космоса, давший имя несуществующему ныне небесному объекту
                   1686: и летательному аппарату, скандально известный в недавнем прошлом
                   1687: футболист, многократный победитель... "ШЕСТЫМИ" были основатель научного
                   1688: подхода, всемирно известная актриса, еще одна всемирно известная актриса
                   1689: с трагической судьбой, английский математик... Назовите ПЕРВОГО и
                   1690: ВТОРОГО.
                   1691: 
                   1692: Ответ:
1.3       rubashki 1693: Царь и царевич.
1.2       stepanov 1694: 
                   1695: Комментарий:
1.3       rubashki 1696: Ключом к вопросу является детская считалка:
1.2       stepanov 1697:    "На золотом крыльце сидели
                   1698:    Царь, царевич,
                   1699:    Король, королевич,
                   1700:    Сапожник, портной,
                   1701:    Ты кто будешь такой?"
                   1702:    "Короли": Стивен Кинг (писатель), Залман Кинг (кинорежиссер), Фридрих
                   1703: Кениг (1774-1833, инженер, изобретатель скоропечатных машин (1810-1816
1.3       rubashki 1704: гг.)).
1.2       stepanov 1705:    "Сапожники": Юджин Шумейкер (один из астрономов, открывший комету
                   1706: Шумейкера-Леви, которая в 1994-м году врезалась в Юпитер и прекратила
1.3       rubashki 1707: свое существование). 12 февраля 2001 г. космический аппарат "Шумейкер"
1.2       stepanov 1708: осуществил посадку на астероид Эрос - первую в истории науки посадку
                   1709: искусственного зонда на астероид. Харольд ("Тони") Шумахер - немецкий
                   1710: футбольный вратарь, известный скандальным эпизодом с французом
                   1711: Батистоном, произошедшим в ходе полуфинала ЧМ-82, а также выпустивший
                   1712: уже после окончания спортивной карьеры нашумевшую книгу "Свисток",
1.3       rubashki 1713: разоблачающую царящие в Бундеслиге порядки и нравы. Михаэль Шумахер -
1.2       stepanov 1714: многократный победитель "Формулы-1".
                   1715:    "Портные": Фредерик Уинслоу Тейлор - американский инженер,
                   1716: изобретатель, основатель научной организации труда; Элизабет Тейлор -
                   1717: известная американская актриса; Брук Тейлор - английский математик.
                   1718: Актриса с трагической судьбой - Роми Шнайдер.
                   1719: 
                   1720: Источник:
                   1721: БСЭ, статьи о перечисленных людях и событиях.
                   1722: 
                   1723: Автор:
                   1724: Григорий Калягин
                   1725: 
                   1726: Вопрос 17:
1.3       rubashki 1727: Тезка шекспировского героя однажды усилил и без того сильное впечатление
1.2       stepanov 1728: от прослушивания кульминационного момента знаменитого балета. После
                   1729: этого и дальнейших потрясений, причиной которых была вся та же волшебная
                   1730: сила искусства, герою пришлось, по-видимому, сделать то, что ему никак
                   1731: не удавалось сделать сразу после описанных событий. Назовите
1.3       rubashki 1732: руководителя театра, чье лицо было лицом нашего героя.
1.2       stepanov 1733: 
                   1734: Ответ:
1.3       rubashki 1735: Карабас Барабас.
1.2       stepanov 1736: 
                   1737: Комментарий:
                   1738: В фильме "Кавказская пленница" ворон Гамлет эффектно влетел под музыку
                   1739: "Лебединого озера" в квартиру товарища Саахова, который впоследствии не
                   1740: мог сесть в зале суда (потом-то посадили...). А его лицо было лицом
1.3       rubashki 1741: актера Этуша, сыгравшего также и руководителя театра - Карабаса
1.2       stepanov 1742: Барабаса.
                   1743: 
                   1744: Автор:
                   1745: Анатолий Разин
                   1746: 
                   1747: Вопрос 18:
                   1748: Если смешать чужое святое с чужим дьявольским, получится наша родимая.
                   1749: Назовите ее максимально точно.
                   1750: 
                   1751: Ответ:
1.16      rubashki 1752: Stolichnaya.
                   1753: 
                   1754: Зачет:
                   1755: Столичная.
1.2       stepanov 1756: 
                   1757: Комментарий:
1.3       rubashki 1758: Анаграмма HOLY + SATANIC = STOLICHNAYA.
1.2       stepanov 1759: 
                   1760: Источник:
                   1761:    1. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=satanic
                   1762:    2. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=holy
                   1763:    3. http://az.48.org/stoli.shtm или
                   1764: http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10/15vodka/_Printed.htm
                   1765: 
                   1766: Автор:
                   1767: Константин Кноп, Елена Каминская
                   1768: 
                   1769: Тур:
1.3       rubashki 1770: 4 тур. "Чеширский конь"
                   1771: 
                   1772: Дата:
                   1773: 13-Jan-2004
1.2       stepanov 1774: 
                   1775: Вопрос 1:
                   1776: Азиатский медицинский учебник 10 века, европейский военный трактат 11
                   1777: века, восточный фривольный роман 16 века, российский религиозный
                   1778: приговор 16 века. Они все обладают свойством, которое позволяет связать
                   1779: их с персонажем древнегреческого мифа. А он напомнил нам о появившейся
                   1780: во второй половине 1960-х группе, у истоков которой стоял сын
                   1781: знаменитого отца. Чье имя носит группа?
                   1782: 
                   1783: Ответ:
                   1784: Григория Федотова.
                   1785: 
                   1786: Комментарий:
1.3       rubashki 1787: Азиатский медицинский учебник 10 века - "Эмия, или Книга ста глав",
1.2       stepanov 1788: европейский военный трактат 11 века - "Канон войны в ста главах",
                   1789: восточный фривольный роман 16 века - "Цзинь пин мэй", российский
                   1790: религиозный приговор 16 века - "Стоглав", итоговый документ Стоглавого
                   1791: Собора. В них по сто глав, у Тифона - сто голов, в "Клубе Федотова" -
                   1792: забившие не менее ста голов, идею предложил Константин Сергеевич Есенин.
                   1793: 
                   1794: Источник:
                   1795:    1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?a=f&idr=3&id=19926
                   1796:    2. http://cafeine.narod.ru/bibl/fc/36str.htm
                   1797:    3. http://www.krugosvet.ru/articles/76/1007640/1007640a1.htm
                   1798:    4. http://bril2002.narod.ru/h31.html
                   1799:    5. http://www.kanonir.com/HTML/Istoria/fedotov_gr.htm
                   1800: 
                   1801: Автор:
1.3       rubashki 1802: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 1803: 
                   1804: Вопрос 2:
                   1805: Имя этого изобретателя связано с идеей, воплощенной им в
                   1806: тридцатишестилетнем возрасте. Менее известно, что он же - автор другой
                   1807: идеи, воплощенной еще через пять лет. Если бы вторым изобретением
                   1808: воспользовался главный герой истории, увидевшей свет спустя еще примерно
                   1809: век и поведанной человеком, принявшим в ней эпизодическое участие, то,
                   1810: скорее всего, не получилось бы завязки самой истории. Назовите
                   1811: изобретателя.
                   1812: 
                   1813: Ответ:
                   1814: Пуллман (Пульман).
                   1815: 
                   1816: Комментарий:
1.3       rubashki 1817: Кроме спальных вагонов (1867 г.), Джордж Мортимер ПУЛЛМАН придумал и
1.2       stepanov 1818: наладил производство вагонов-столовых и вагонов-ресторанов (1872 г.).
                   1819: Будь в поезде вагон-ресторан, герой "Вокзала для двоих" не встретил бы
                   1820: героиню. Режиссер и сценарист фильма Рязанов сыграл эпизодическую роль
                   1821: начальника станции.
                   1822: 
                   1823: Источник:
                   1824:    1. http://rrh.agava.ru/history/chapter6.htm
                   1825:    2. http://www.zovu.ru/A1/KD0303.htm, http://kino.br.by/man6105.html
                   1826: 
                   1827: Автор:
1.3       rubashki 1828: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 1829: 
                   1830: Вопрос 3:
                   1831: "Сведение никчемное, попусту засоряетъ умъ, въ сей нелепице нетъ
                   1832: пользы". Эта фраза могла бы служить продолжением известной формулы.
                   1833: Однако, при наличии продолжения, исходная формула содержит ошибку.
                   1834: Какую?
                   1835: 
                   1836: Ответ:
1.3       rubashki 1837: Лишняя буква в слове "знаетъ".
1.2       stepanov 1838: 
                   1839: Комментарий:
1.3       rubashki 1840: Мнемоническая формула для запоминания числа пи до десятого знака после
                   1841: запятой "Кто и шутя, и скоро пожелаетъ пи узнать число - ужъ знаетъ"
                   1842: округляет 5 в десятом знаке до 6 (3.14159265358979323846). При
1.2       stepanov 1843: продолжении дроби округлять не надо.
1.3       rubashki 1844:    Поскольку команды столкнулись с определенными трудностями при
                   1845: формулировке ответа, принимался любой ответ, в котором упоминалась
                   1846: ошибка округления либо число букв в слове "знает(ъ)" (последнем слове
                   1847: исходной формулы).
1.2       stepanov 1848: 
                   1849: Источник:
1.3       rubashki 1850:    1. Общие знания.
1.2       stepanov 1851:    2. http://thestarman.narod.ru/math/pi/piprogs.html
                   1852: 
                   1853: Автор:
1.3       rubashki 1854: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
1.2       stepanov 1855: 
                   1856: Вопрос 4:
                   1857:    А = сумка -20
                   1858:    Б = знак -12+9
                   1859:    В = ветер -19+20
                   1860:    Г = искусство +16
                   1861:    Мы хотели написать: В = оружие. Назовите это оружие.
                   1862: 
                   1863: Ответ:
1.3       rubashki 1864: Мушкетон. НЕзачет: мушкет. Портос назвал слугу Мушкетоном, а не
1.2       stepanov 1865: Мушкетом.
                   1866: 
                   1867: Комментарий:
1.3       rubashki 1868: Числами зашифрованы соответствующие буквы русского алфавита.
                   1869:    А = Планше (планшет минус Т),
                   1870:    Б = Базен (бакен минус К плюс З),
                   1871:    В = Мустон (муссон минус С плюс Т),
                   1872:    Г = Гримо (грим + О).
1.2       stepanov 1873:    Бонифация Портос переименовал в Мушкетона, а затем - в Мустона.
                   1874: 
                   1875: Источник:
                   1876: А. Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя".
                   1877: 
                   1878: Автор:
1.3       rubashki 1879: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 1880: 
                   1881: Вопрос 5:
                   1882: Внутри первого животного - средство передвижения. Внутри средства
                   1883: передвижения - второе животное того же класса, что и первое. А внутри
                   1884: второго животного - человек, которого, бывает, связывают с этим
                   1885: средством передвижения. Назовите первое животное.
                   1886: 
                   1887: Ответ:
1.3       rubashki 1888: Жаворонок.
1.2       stepanov 1889: 
                   1890: Комментарий:
1.3       rubashki 1891: Вор, ворон, воронок, жаворонок.
1.2       stepanov 1892: 
                   1893: Источник:
1.3       rubashki 1894: Общие знания.
1.2       stepanov 1895: 
                   1896: Автор:
1.3       rubashki 1897: Лариса Шапиро
1.2       stepanov 1898: 
                   1899: Вопрос 6:
                   1900: Поисковая машина www.altavista.com на запрос, содержащий символы XXX и
                   1901: ЭТУ фамилию, выдает ссылки на несколько тысяч порносайтов и значительно
                   1902: меньшее количество сайтов, связанных с программированием. А когда
                   1903: мы сделали запрос, содержащий те же символы XXX и один из вариантов
                   1904: русского написания ЭТОЙ фамилии, www.altavista.com нашла всего шесть
                   1905: сайтов. Ответьте максимально точно, что там обозначали символы XXX?
                   1906: 
                   1907: Ответ:
1.3       rubashki 1908: Номер стиха в "Евгении Онегине".
1.2       stepanov 1909: 
                   1910: Комментарий:
                   1911: Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovelace - математик, Lovelace (у
                   1912: Пушкина - Ловлас) - герой Ричардсона, упоминаемый в "Евгении Онегине",
                   1913:    XXX
                   1914:    Она любила Ричардсона
                   1915:    Не потому, чтобы прочла,
                   1916:    Не потому, чтоб Грандисона
                   1917:    Она Ловласу предпочла...
                   1918: 
                   1919: Источник:
1.3       rubashki 1920:    1. http://www.altavista.com
                   1921:    2. Ричардсон "Кларисса".
1.34      rubashki 1922:    3. http://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/novel_18c/richardson/death.html
1.2       stepanov 1923: 
                   1924: Автор:
1.3       rubashki 1925: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
1.2       stepanov 1926: 
                   1927: Вопрос 7:
                   1928: О НИХ написал крупное произведение тот, кто широко известен произведениями
                   1929: небольшими. Для одной из НИХ стало основанием то, чего не стало у другой.
                   1930: Не свою принадлежность к НИМ отрицал будущий орденоносец и дважды сын.
                   1931: Какую цену предложил он еще одной из НИХ?
                   1932: 
                   1933: Ответ:
                   1934: 7 руб. НЕзачет: ситечко.
                   1935: 
                   1936: Комментарий:
1.3       rubashki 1937: ОНИ - девочки. "Роман о девочках" В. Высоцкого, у Пикассо девочка
                   1938: балансирует на шаре, а у Окуджавы шарик от девочки улетел. "Кто скажет,
                   1939: что это девочка..." - заметил о Кисе сын турецкоподданного и лейтенанта
                   1940: Шмидта, кавалер ордена Золотого Руна, он же, назвав Эллочку девочкой,
                   1941: давал ей 7 руб. за стул.
                   1942:    После некоторых дебатов пришли к мнению, что номер вопроса и то, что
                   1943: Бендер предложил "девочке" именно семь рублей, должно привести команды к
                   1944: однозначному выбору.
                   1945: 
                   1946: Источник:
                   1947:    1. Высоцкий "Роман о девочках".
                   1948:    2. Окуджава "Девочка плачет...".
                   1949:    3. Пикассо "Девочка на шаре".
                   1950:    4. Ильф, Петров, сочинения.
1.2       stepanov 1951: 
                   1952: Автор:
1.3       rubashki 1953: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 1954: 
                   1955: Вопрос 8:
                   1956: Если бы мы захотели рассказать о последней победе Наполеона Бонапарта,
                   1957: то закончили бы свой рассказ упоминанием этого поля. Его название мы
                   1958: вслед за некоторыми менеджерами связываем со словом из шести букв, три
                   1959: из которых одинаковы. Назовите это слово.
                   1960: 
                   1961: Ответ:
1.3       rubashki 1962: Delete.
1.2       stepanov 1963: 
                   1964: Комментарий:
                   1965: Свою последнюю партию в шахматы Наполеон выиграл, поставив мат на поле
                   1966: f8. Клавиша f8 соответствует команде delete.
                   1967: 
                   1968: Источник:
1.3       rubashki 1969:    1. Norton Commander.
                   1970:    2. http://www.pnp.ru/pg_nomers/17925.htm
1.2       stepanov 1971: 
                   1972: Автор:
1.3       rubashki 1973: Александр Шапиро
1.2       stepanov 1974: 
                   1975: Вопрос 9:
                   1976:    а) французское вино;
                   1977:    б) единица растительности;
                   1978:    в) европейский автомобиль;
                   1979:    г) город в Израиле;
                   1980:    д) орудие лова;
                   1981:    е) те, кому доступно простое;
                   1982:    ж) все остальные слова.
                   1983:    Слова, зашифрованные в этом неполном списке, стоят не на своих
                   1984: местах. О ключе для этого шифра скажем лишь, что искать его надо в
                   1985: чюлке. Назовите девятый член полного списка.
                   1986: 
                   1987: Ответ:
1.3       rubashki 1988: Земля.
1.2       stepanov 1989: 
                   1990: Комментарий:
                   1991: Слово "чюлке" - анаграмма слова "ключе". Далее: а - бордо, анаграмма
                   1992: слова "добро"; б - волос - "слово"; в - фиат - "фита", г - Акко -
                   1993: "како"; д - сеть - "есть"; е - ежи (это ежу понятно!) - "иже"; ж - ку
                   1994: (из словаря галактики Кин-дза-дза) - "ук". Полученные слова взяты из
                   1995: кириллицы, девятый член которой - земля. И нумерация пунктов буквенная
                   1996: тоже не случайно.
                   1997: 
                   1998: Источник:
                   1999: Старославянская азбука.
                   2000: 
                   2001: Автор:
1.3       rubashki 2002: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 2003: 
                   2004: Вопрос 10:
                   2005: ИХ не знали ни Древняя Греция, ни Рим. Часть ИХ обладает тем же качеством,
                   2006: что и следственное действие, другая часть в чем-то подобна
                   2007: разряду, а третья - схожа с инфекционным заболеванием. Высоцкий поставил
                   2008: ИХ в один ряд с источниками света и массовым зрелищем. Пушкин
                   2009: отдал одну из НИХ. Еще одна в неявном виде присутствует в тексте этого
                   2010: вопроса. Она и будет приниматься в качестве верного ответа.
                   2011: 
                   2012: Ответ:
1.16      rubashki 2013: Одна - она.
                   2014: 
                   2015: Зачет:
                   2016: Любая рифмующаяся пара в тексте этого вопроса. Даже ИХ - НИХ, не говоря
                   2017: уже о "света - ответа", пропущенной автором. Поскольку в вопросе сказано
                   2018: "в неявном виде", а о степени неявности игроки догадываться не обязаны,
                   2019: "рифм - Рим", которая получается после расшифровки вопроса тоже
                   2020: принималась. Незачет: "розы - морозы". В вопросе сказано "ЕЩЕ одна"
                   2021: (кроме отданной Пушкиным).
1.2       stepanov 2022: 
                   2023: Комментарий:
                   2024: ОНИ - рифмы. По размещению в четверостишии подразделяются на
1.3       rubashki 2025: перекрестные (ABAB), как допрос, парные (AABB), как разряд в теннисе,
                   2026: и опоясывающие (ABBA), как лишай. Высоцкий: "Мне снятся свечи, рифмы и
1.2       stepanov 2027: коррида...", Пушкин:
                   2028:    "Читатель ждет уж рифмы розы;
                   2029:    На, вот возьми ее скорей!"
                   2030:    В тексте вопроса есть слова ОДНА и ОНА, которые являются верным
                   2031: ответом.
                   2032: 
                   2033: Источник:
                   2034:    1. http://rifma.com.ru/Theory-5.htm
                   2035:    2. http://vv.kulichki.net/vv/pesni/net-ostryx-oschuschenij-vse.html
1.3       rubashki 2036:    3. "Евгений Онегин", любое издание.
1.2       stepanov 2037:    4. http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/nochleg.html
                   2038: 
                   2039: Автор:
1.3       rubashki 2040: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 2041: 
                   2042: Вопрос 11:
                   2043: Эта мысль впервые была опубликована около 1830 г. Мы попытались придать
                   2044: ей вид логической формулы:
                   2045:    R&(M)=FALSE
                   2046:    Воспользовавшись этим равенством, скажите, а лучше - запишите, что мы
                   2047: зашифровали в следующей строке:
                   2048:    F&(M)=R
                   2049: 
                   2050: Ответ:
                   2051: Мысль изложенная есть речь.
                   2052: 
                   2053: Комментарий:
1.3       rubashki 2054: Исходная формула Тютчева "Мысль изреченная есть ложь". M - мысль, R -
                   2055: речь, "=" - "есть".
1.2       stepanov 2056:    ВНИМАНИЕ! По вине выпускающего редактора пакета (он же капитан
                   2057: команды) в текст этого вопроса вкралась досаднейшая техническая ошибка.
                   2058: Вместо другого символа, который не несет самостоятельного логического
                   2059: значения, появился &, который в данном тексте не имел значения
                   2060: логического И, а всего лишь обозначал окончание слова "енная". Учитывая,
                   2061: что такая неадекватная шифровка могла сильно затруднить командам
                   2062: раскрутку данного вопроса, мы приняли решение на основании пункта 4.3.3
                   2063: Регламента просить о снятии этого вопроса.
                   2064: 
                   2065: Источник:
                   2066: http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/molchi-skryvajsya-i.html
                   2067: 
1.3       rubashki 2068: Автор:
                   2069: Леонид Гельфанд
                   2070: 
1.2       stepanov 2071: Вопрос 12:
1.3       rubashki 2072:    Тезка ПЕРВОГО - вдовствующая королева, мать двух дочерей.
1.2       stepanov 2073:    Тезка ТРЕТЬЕГО - императрица.
                   2074:    Тезка ПЯТОГО - была королевой 13 лет, а потом, говорили, ушла в
                   2075: монастырь.
                   2076:    Тезка СЕДЬМОГО - дочь императора.
                   2077:    Тезка ДЕВЯТОГО - принцесса.
                   2078:    Кто предшествовал на троне тезке ПЯТОГО?
                   2079: 
                   2080: Ответ:
                   2081: Нона Гаприндашвили.
                   2082: 
                   2083: Комментарий:
1.3       rubashki 2084: ПЕРВЫЙ, ТРЕТИЙ и далее - месяцы.
1.2       stepanov 2085:    Тезка ПЕРВОГО - королева Януария из "Колец Альманзора",
                   2086:    Тезка ТРЕТЬЕГО - Марта Скавронская,
                   2087:    Тезка ПЯТОГО - Майя Чибурданидзе,
                   2088:    Тезка СЕДЬМОГО - Юлия, дочь Юлия Цезаря,
                   2089:    Тезка ДЕВЯТОГО - Принцесса Сентябрина у С. Моэма.
                   2090: 
                   2091: Источник:
1.3       rubashki 2092:    1. Общие знания.
1.2       stepanov 2093:    2. http://www.alexmark.ru/vyatka/pic_teatr/tuz/kolco_alman.htm
                   2094:    3. http://www.s-info.ru/read/excurs/default.asp?n=62
                   2095:    4. http://deti.spb.ru/doc/79.html
                   2096: 
                   2097: Автор:
1.3       rubashki 2098: Александр Шапиро
1.2       stepanov 2099: 
                   2100: Вопрос 13:
                   2101: - А теперь перейдем к музыке! - сказал Херманн. - Несите инструменты!
                   2102: Михаэль и Хавьер побежали и принесли скрипочки; Фабьен, Харм и Владислав
                   2103: достали откуда-то из-за пазухи флейты; Валерий притащил из прихожей
                   2104: барабан; Хельмут и Вячеслав тоже вышли и вернулись с кларнетами, которые
                   2105: они, раздеваясь, оставили среди тростей; Сергей и Тайгер одновременно
                   2106: сказали: "Извините, но я забыл мой инструмент на крыльце!"
                   2107:    В этом фрагменте явно кое-кого недостает. Догадайтесь, каких граждан
                   2108: мы здесь зашифровали, и назовите оставшихся незашифрованными.
                   2109: 
                   2110: Ответ:
                   2111: Карпов, Каспаров.
                   2112: 
                   2113: Комментарий:
1.3       rubashki 2114: Имена гномов мы заменили именами выдающихся спортсменов из тех же стран,
1.2       stepanov 2115: гражданство которых имели чемпионы мира по шахматам во время пребывания
                   2116: на троне (чтобы не было споров, Алехин - русский или француз, то же и
                   2117: про Спасского):
                   2118:    Австрия - Херманн Майер, Германия - Михаэль Шумахер, Куба - Хавьер
                   2119: Сотомайор, Франция - Фабьен Бартез, Голландия - Харм Вирсма, СССР -
                   2120: Владислав Третьяк, Валерий Харламов, Хельмут Балдерис, Вячеслав Фетисов,
                   2121: Сергей Макаров, США - Тайгер Вудс. Вместо 12 и 13 гнома - 12-й и 13-й
                   2122: чемпионы мира.
                   2123: 
                   2124: Источник:
1.3       rubashki 2125:    1. Толкиен "Хоббит".
1.2       stepanov 2126:    2. http://www.yandex.ru/
                   2127: 
                   2128: Автор:
1.3       rubashki 2129: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
1.2       stepanov 2130: 
                   2131: Вопрос 14:
                   2132: У первого обманщика было пять родных сестер-обманщиц, а у второго
                   2133: обманщика была одна сестра-обманщица. Имена первого и второго отличаются
                   2134: третьей буквой, да и то не всегда. Назовите обоих.
                   2135: 
                   2136: Ответ:
1.16      rubashki 2137: Лабан, Лаван.
                   2138: 
                   2139: Зачет:
                   2140: Лабан, Лабан (учитывая, что в иврите "б" и "в" - одна буква, имя Лаван в
                   2141: разных изданиях пишется по-разному).
1.2       stepanov 2142: 
                   2143: Комментарий:
                   2144: Лабан - лисенок из сказки "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг
                   2145: Четырнадцатый и другие", Лаван (Лабан) - отец Рахили и Леи, брат
1.3       rubashki 2146: Ревекки. С Лабаном-лисенком все понятно, Лаван подсунул Якову Лею вместо
1.2       stepanov 2147: Рахили, Ревекка подсунула Исааку Якова вместо Исава.
                   2148: 
                   2149: Источник:
1.3       rubashki 2150:    1. Библия.
                   2151:    2. Сказка "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый
1.2       stepanov 2152: и другие".
                   2153: 
                   2154: Автор:
1.3       rubashki 2155: Александр Шапиро
1.2       stepanov 2156: 
                   2157: Вопрос 15:
                   2158: В известном нам варианте одного произведения упоминаются три птицы - две
                   2159: взрослых и ребенок, пять млекопитающих - четыре взрослых и ребенок, и
                   2160: два устройства. Во втором и третьем абзацах другого произведения
                   2161: упоминаются эти же пять млекопитающих и еще одно. Назовите его.
                   2162: 
                   2163: Ответ:
                   2164: Овца.
                   2165: 
                   2166: Комментарий:
1.3       rubashki 2167: Речь идет о песенке "Купим мы с бабушкой..." и "Кошке, которая гуляла
1.2       stepanov 2168: сама по себе" Киплинга.
                   2169: 
                   2170: Источник:
                   2171:    1. http://marmarislager.narod.ru/13_07/Gazeta_13_07.html
                   2172:    2. http://www.felis.ru/bibl/r1/kosh_po_sebe.shtml
                   2173: 
                   2174: Автор:
1.3       rubashki 2175: Александр Шапиро
1.2       stepanov 2176: 
                   2177: Вопрос 16:
                   2178: Этими двумя словами называются три произведения: две книги и одно
                   2179: стихотворение. Авторы этих произведений родом из трех разных стран. Двое
                   2180: из авторов награждены высшей наградой одной из этих стран. Другие двое
                   2181: из авторов сидели в тюрьме в другой из этих стран. А еще другие двое из
                   2182: авторов - коллеги не только в литературе: они профессионально
                   2183: разбирались в том, что обозначают два слова в названии произведений.
                   2184: Назовите всех троих авторов.
                   2185: 
                   2186: Ответ:
                   2187: Сент-Экзюпери, Иосиф Бродский, Гэри Пауэрс.
                   2188: 
                   2189: Комментарий:
1.3       rubashki 2190: "Ночной полет" - так называются книги Сент-Экзюпери и Гэри Пауэрса и
1.2       stepanov 2191: стихотворение Иосифа Бродского. Сент-Экзюпери и Бродский награждены
                   2192: орденом Почетного Легиона, Бродский и Пауэрс сидели в советской тюрьме,
1.3       rubashki 2193: Сент-Экзюпери и Пауэрс - профессиональные летчики.
1.2       stepanov 2194: 
                   2195: Источник:
                   2196:    1. http://www.izvestia.ru/life/article35247
                   2197:    2. http://josephbrodsky.narod.ru/polet.html
                   2198: 
                   2199: Автор:
1.3       rubashki 2200: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
1.2       stepanov 2201: 
                   2202: Вопрос 17:
                   2203: Работу над этим трудным вопросом советуем начинать с утра.
                   2204:    а) 2, 2, 2, 3
                   2205:    б) 2, 2, 1, 2, 1, 1, 2
                   2206:    в) эта строка пуста
                   2207:    г) эта строка пропущена
                   2208:    д) 1, 1, 2, 3
                   2209:    Заполните четвертую строчку.
                   2210: 
                   2211: Ответ:
1.3       rubashki 2212: Двенадцать двоек.
1.2       stepanov 2213: 
                   2214: Комментарий:
                   2215:    а) Утро, день, вечер, ночь.
                   2216:    б) Понедельник, вторник и т.д.
1.3       rubashki 2217:    в) Недели названий не имеют, поэтому строка пропущена.
                   2218:    г) Январь, февраль и т.д.
1.2       stepanov 2219:    д) Зима, весна, лето, осень.
                   2220:    Для получения ответа надо заменить существительные соответствующими
                   2221: номерами склонений.
                   2222: 
                   2223: Источник:
                   2224: Правила склонения существительных.
                   2225: 
                   2226: Автор:
1.3       rubashki 2227: Леонид Гельфанд
1.2       stepanov 2228: 
                   2229: Вопрос 18:
                   2230: ПЕРВЫЙ использовал в своей работе ВТОРОГО, который вдохновился работой
                   2231: своего приятеля ТРЕТЬЕГО. ТРЕТИЙ, коллега ПЕРВОГО, использовал в своей
                   2232: работе ЧЕТВЕРТОГО. ЧЕТВЕРТЫЙ - коллега ВТОРОГО и полный тезка ПЕРВОГО.
                   2233: Назовите ТРЕТЬЕГО. Дружеский совет: не откладывайте работу над этим
                   2234: вопросом на третьи сутки.
                   2235: 
                   2236: Ответ:
                   2237: Карл Петрович Брюллов.
                   2238: 
                   2239: Комментарий:
                   2240:    ПЕРВЫЙ - Василий Андреевич Тропинин, рисовал Пушкина;
                   2241:    ВТОРОЙ - Александр Сергеевич Пушкин, писал по "Последнему дню Помпеи":
                   2242: "Везувий зев открыл - дым хлынул клубом - пламя...";
                   2243:    ТРЕТИЙ - Карл Петрович Брюллов, рисовал Жуковского;
                   2244:    ЧЕТВЕРТЫЙ - Василий Андреевич Жуковский, полный тезка Тропинина; в
                   2245: стайере третьи сутки - "последний день".
                   2246: 
                   2247: Источник:
1.3       rubashki 2248:    1. Портреты Пушкина работы Тропинина и Жуковского работы Брюллова.
1.2       stepanov 2249:    2. http://magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/pu0710.htm
                   2250: 
                   2251: Автор:
1.3       rubashki 2252: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
1.2       stepanov 2253: 
                   2254: Тур:
1.3       rubashki 2255: 5 тур. "Вист!" и "Знатоки на Волге"
                   2256: 
                   2257: Дата:
                   2258: 10-Feb-2004
1.1       stepanov 2259: 
                   2260: Вопрос 1:
                   2261: Эти два средства, внутреннее и наружное, методологически противоположны.
                   2262: Название наружного совпадает с русской транскрипцией фамилии автора
                   2263: классической книги об искусстве. Назовите внутреннее средство.
                   2264: 
                   2265: Ответ:
                   2266: Пряник.
                   2267: 
                   2268: Комментарий:
                   2269: Метод кнута и пряника. Дональд Кнут - автор классического труда
                   2270: "Искусство программирования".
                   2271: 
                   2272: Источник:
1.3       rubashki 2273:    1. Поговорка.
                   2274:    2. Сведения о Дональде Кнуте - http://lib.ru/CTOTOR/KNUT/
1.1       stepanov 2275: 
                   2276: Автор:
1.3       rubashki 2277: Алексей Богомолов
1.1       stepanov 2278: 
                   2279: Вопрос 2:
                   2280: ОН и ОНА из одного рода, со схожей внешностью, но им обоим не повезло -
                   2281: ЕГО большинство знает лишь по неблаговидному поведению, ЕЕ - по
                   2282: неважному состоянию. Еще один ИХ родич, имеющий в числе своих примет ту
                   2283: же внешнюю черту, стал даже заглавным героем литературного произведения.
                   2284: Этот третий известен тем, что часто стоял... Как?
                   2285: 
                   2286: Ответ:
                   2287: Как лист перед травой.
                   2288: 
                   2289: Комментарий:
                   2290: ОН - сивый мерин, ОНА - сивая кобыла, оба из рода лошадей. Большинство
                   2291: знает о этих животных только поговорки: "врет как сивый мерин" и "бред
                   2292: сивой кобылы". Сивка-бурка вещая каурка (тоже из рода лошадей) - герой
                   2293: народной сказки "Сивка-бурка", а также песни Л.Дербенева "Сивка-бурка".
                   2294: Сивка-бурка появлялся и вставал перед Иваном-дураком на клич "Встань
                   2295: передо мной как лист перед травой".
                   2296: 
                   2297: Источник:
1.3       rubashki 2298:    1. Поговорки, http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15684
                   2299:    2. Статья энциклопедии "Лошади",
1.1       stepanov 2300: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35683
1.3       rubashki 2301:    3. Сказка "Сивка-бурка", http://www.03www.ru/skazki/s018.htm
                   2302:    4. Песня Дербенева "Сивка-бурка",
1.1       stepanov 2303: http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.html
                   2304: 
                   2305: Автор:
1.3       rubashki 2306: Дмитрий Мартинсон
1.1       stepanov 2307: 
                   2308: Вопрос 3:
                   2309: Поговорку, упоминающую ЭТО, употребляют, когда имеют весьма отрывочные
                   2310: сведения. Такая поговорка явно не относится к известному нарушению
1.3       rubashki 2311: правил - о нем говорили более чем достаточно. Тем не менее, в описании
1.1       stepanov 2312: последствий данного нарушения, ЭТО также фигурирует. В русском языке
                   2313: словосочетание, обозначающее ЭТО, совпадает на слух с существительным,
                   2314: которое обычно употребляется вместе с другим именем существительным.
                   2315: Назовите ЭТО.
                   2316: 
                   2317: Ответ:
                   2318: Край уха.
                   2319: 
                   2320: Комментарий:
                   2321: Слышал краем уха - поговорка, нарушение правил - Тайсон в 1997 г.
                   2322: откусил край уха у своего соперника на ринге, "Край уха" с точностью до
                   2323: звуков совпадает с "краюха", которое чаще всего употребляется со словом
                   2324: "хлеб". Дополнительная подсказка основана на известном названии "хлеб -
                   2325: имя существительное".
                   2326: 
                   2327: Источник:
1.3       rubashki 2328:    1. Поговорка.
1.1       stepanov 2329:    2. Сведения о скандале с Майком Тайсоном:
                   2330: http://www.rusmost.de/sport/article577.html
                   2331: 
                   2332: Автор:
1.3       rubashki 2333: Алексей Богомолов
1.1       stepanov 2334: 
                   2335: Вопрос 4:
                   2336: Первая из них - девочка из весьма влиятельной семьи, надолго брошенная
                   2337: матерью, а затем и ревнивым отцом. Вторая - дочь российского императора
1.3       rubashki 2338: из довольно известной сказки. Третья, согласно последним данным, еще
1.1       stepanov 2339: молода и успешно осваивает древнюю профессию, издавна вызывающую
1.3       rubashki 2340: неоднозначное отношение общества. Все три, как водится, тезки, а их имя
1.1       stepanov 2341: образовано от имени дяди одной из них. Назовите этого дядю.
                   2342: 
                   2343: Ответ:
1.3       rubashki 2344: Гермес.
1.1       stepanov 2345: 
                   2346: Комментарий:
                   2347: Гермиона, дочь Елены и царя Спарты Менелая, внучка Зевса, племянница
                   2348: Гермеса. Гермиона из "Зимней сказки" Шекспира. Гермиона Грэйнджер,
                   2349: учащаяся Хогвартса. 
                   2350: 
                   2351: Источник:
1.3       rubashki 2352:    1. Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и орден Феникса", любое издание.
                   2353:    2. В.Шекспир "Зимняя сказка", любое издание,
1.1       stepanov 2354: http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/winters_tale/winters_tale.3.2.html
1.3       rubashki 2355:    3. Гомер "Одиссея", любое издание.
                   2356:    4. http://www.mify.org/dictionary/g.shtml#Гермиона
                   2357:    5. "Словарь английских личных имен".
1.1       stepanov 2358: 
                   2359: Автор:
                   2360: Валентин Исраэлит
                   2361: 
                   2362: Вопрос 5:
                   2363: В произведении русской литературы 19-го века жертва убийства перед
                   2364: смертью успевает простонать некое слово, которое автор вопроса, тогда
                   2365: семиклассник, воспринял в первом чтении неадекватно, подумав, что речь
1.6       rubashki 2366: идет совсем о другом объекте. Утверждают, что обладателям подобных
1.1       stepanov 2367: объектов может нанести ущерб некое животное, ведущее себя неадекватно
                   2368: своему состоянию. Назовите это животное.
                   2369: 
                   2370: Ответ:
1.16      rubashki 2371: Жареный петух.
                   2372: 
                   2373: Зачет:
                   2374: Петух.
1.1       stepanov 2375: 
                   2376: Комментарий:
1.15      stepanov 2377: Перед смертью Зиновий Борисович [1] успевает простонать: "ПопА...".
1.1       stepanov 2378: Немудрено, что в первом прочтении семиклассник прочитал это слово с
                   2379: другим ударением... А поговорка о жареном петухе - общеизвестна. Ведет
1.3       rubashki 2380: он себя тоже неадекватно - жареный, а клюется...
1.1       stepanov 2381: 
                   2382: Источник:
1.3       rubashki 2383:    1. Н.С.Лесков "Леди Макбет Мценского уезда", любое издание,
1.1       stepanov 2384: http://omen.ru/script/face?id=6675
                   2385:    2. http://asocial.narod.ru/material/jarenypetuh.htm
                   2386: 
                   2387: Автор:
                   2388: Вольф Нахшин
                   2389: 
                   2390: Вопрос 6:
                   2391: Известный русский философ считал, что некое слово (которого нет в
                   2392: толковом словаре Ожегова) нецивилизованно (или же просто слишком
                   2393: необычно), однако как бы наполнено предсказанием предначертанного свыше
                   2394: и субъективно привлекательно. По-видимому, это мнение разделял и его
                   2395: знаменитый последователь, почему-то написавший не "слово". Назовите это
                   2396: слово.
                   2397: 
                   2398: Ответ:
1.3       rubashki 2399: Панмонголизм.
1.1       stepanov 2400: 
                   2401: Комментарий:
                   2402:    ...хоть слово дико,
                   2403:    Но мне ласкает слух оно;
                   2404:    Как бы предвестием великой
                   2405:    Судьбины божией полнО...
1.3       rubashki 2406:    В.Соловьев "Панмонголизм".
1.1       stepanov 2407:    Почему Блок в эпиграфе к "Скифам" написал не "слово", а "имя дико" -
                   2408: не знаем.
                   2409: 
                   2410: Источник:
1.3       rubashki 2411:    1. В.Соловьев "Панмонголизм". "Серебряный век. Поэзия" - М.: Олимп,
1.1       stepanov 2412: 1999.
1.3       rubashki 2413:    2. Толковый словарь русского языка, ред. Ожегова и Шведовой.
                   2414:    3. БЭКМ-2003, "СОЛОВЬЕВ Владимир Сергеевич".
                   2415:    4. А.Блок "Скифы", любое издание.
1.1       stepanov 2416: 
                   2417: Автор:
                   2418: Валентин Исраэлит
                   2419: 
                   2420: Вопрос 7:
                   2421: Помедлив, Коля вошел в лавочку. Боже мой, что за кавардак царил там.
                   2422: Посреди прилавка, небрежно брошенное, валялось старое потертое А. Вместо
                   2423: занавески на окно была накинута линялая Б. Рядом с зеленой В, шитой
                   2424: бисером, стояла банка, из которой таращилась жирная Г. Огромная
                   2425: церковная Д оплывала на покрытой кафелем Е. Краешек толстой
                   2426: бухгалтерской Ж можно было увидеть под неубранной З, стоявшей в
                   2427: глубине...
                   2428:    В этом отрывке автор вопроса зашифровал то, что можно найти в первых
                   2429: двух абзацах произведения, увидевшего свет в 1923 году. Назовите это
                   2430: произведение.
                   2431: 
                   2432: Ответ:
1.3       rubashki 2433: "Мойдодыр".
1.1       stepanov 2434: 
                   2435: Комментарий:
                   2436: Одеяло, простыня, подушка, лягушка, свечка, печка, книга, кровать - ряд
1.3       rubashki 2437: существительных заимствован из "Мойдодыра". Николай - настоящее имя
1.1       stepanov 2438: Корнея Чуковского.
                   2439: 
                   2440: Автор:
                   2441: Евгения Витман
                   2442: 
                   2443: Вопрос 8:
                   2444: Рассказывая о событиях дня одного из знакомых автору игроков ЧГК,
                   2445: близкие люди иногда могли бы употребить подряд два слова, услышав
                   2446: которые отдельно от контекста, можно подумать, что речь идет об
                   2447: известнейшем классике литературы одной из европейских стран. А
                   2448: евангельский герой и выдающийся драматург помогут вам назвать этого
                   2449: классика.
                   2450: 
                   2451: Ответ:
                   2452: Янка Купала.
                   2453: 
                   2454: Комментарий:
                   2455: Игрок ЧГК - Яна Волкова, мать двух маленьких детей. Имя Жан-Батист
                   2456: (Мольер), как и псевдоним Янка Купала (белорусский классик), буквально
                   2457: означают Иоанн Креститель.
                   2458: 
                   2459: Автор:
                   2460: Вольф Нахшин
                   2461: 
                   2462: Вопрос 9:
                   2463: Первый и Второй по началу противоположны друг другу, хотя имели много
                   2464: общего в биографии. Оба сменили свои первоначальные занятия, в которых
                   2465: добились наивысших успехов, и работали в разное время в одном месте,
                   2466: хотя высказывание российского поэта о труде вряд ли было бы верным по
                   2467: отношению к этим двум. Если с детства нам известный покойный хозяин двух
                   2468: домашних животных - "коллега" Первого, то как имя второго? 
                   2469: 
                   2470: Ответ:
1.3       rubashki 2471: Арнольд (Шварценеггер).
1.1       stepanov 2472: 
                   2473: Комментарий:
                   2474: Первый - "Белый мельник" Вайсмюллер (исполнитель роли Тарзана), второй -
                   2475: "Черный пахарь" Шварценеггер. Начала фамилий противоположны друг другу
                   2476: (перевод с немецкого). Общепринято, что белое противоположно черному.
                   2477: Общее - эмигранты в США (Вайсмюллер - сын эмигрантов), выдающиеся
1.3       rubashki 2478: спортсмены, впоследствии известные актеры (смена рода занятий). У
                   2479: Вайсмюллера - пять золотых олимпийских медалей по плаванию, Шварценеггер
                   2480: семь раз выигрывал наиболее престижное соревнование по бодибилдингу -
1.1       stepanov 2481: мистер Олимпия. Работали в одном месте - на фабрике грез - в Голливуде.
                   2482: Высказывание Маяковского - "Белую работу делает белый, черную работу
                   2483: делает черный" - вряд ли было бы верным применительно к ним. Покойный
                   2484: "коллега" - мельник, тот, который завещал свои мельницу, осла и кота
                   2485: (который оказался в сапогах) своим трем сыновьям.
                   2486: 
                   2487: Источник:
1.3       rubashki 2488:    1. Джонни ВАЙСМЮЛЛЕР - http://www.kharchenko.com/date/jun/02-s.shtml
                   2489:    2. Арнольд ШВАРЦЕНЕГГЕР - http://www.kino-kiev.com/stars.php?id=13
1.1       stepanov 2490: 
                   2491: Автор:
1.3       rubashki 2492: Сергей Пономарев
1.1       stepanov 2493: 
                   2494: Вопрос 10:
                   2495: Один персонаж занимался ЭТИМ с любимым человеком в сельской местности и
                   2496: не всегда удачно. Его создатель и коллега одобрял свою жену, учившуюся
                   2497: ЭТОМУ. Второй персонаж занимался ЭТИМ во временном пристанище с едва
1.3       rubashki 2498: знакомым человеком как минимум пять раз подряд и в последний раз
                   2499: оплошал. Третий персонаж, малоопытный, как-то вечером занимался ЭТИМ за
                   2500: деньги и потерпел неудачу много раз подряд. Назовите точно заведение,
                   2501: где это с ним произошло. 
1.1       stepanov 2502: 
                   2503: Ответ:
1.3       rubashki 2504: Клуб "Картонажник" в г. Васюки.
1.1       stepanov 2505: 
                   2506: Комментарий:
                   2507: ЭТО - игра в шахматы. Владимир Ленский играл с Ольгой:
                   2508:    Уединясь от всех далеко,
                   2509:    Они над шахматной доской,
                   2510:    На стол облокотясь, порой
                   2511:    Сидят, задумавшись глубоко,
                   2512:    но играл вряд ли удачно ("И Ленский пешкою ладью Берет в рассеянье
                   2513: свою").
1.7       rubashki 2514:    Создатель - Пушкин, который поощрял свою жену учиться играть в
1.1       stepanov 2515: шахматы: "Благодарю, душа моя, за то, что в шахматы учишься...".
1.4       rubashki 2516:    Герой Вицина (Хмырь) в к/ф "Джентльмены удачи" играл в гостинице в
1.1       stepanov 2517: шахматы (с героем Папанова) и выиграл пиджак, брюки, рубашку, шляпу, а
                   2518: последний раз проиграл. Остап Бендер играл в клубе "Картонажник" в
                   2519: Васюках (обращаем внимание, что свеженазванный "Клуб четырех коней"
                   2520: находился в другом месте) с 30 участниками, делал это второй раз в
                   2521: жизни, 29 партий проиграл, а с последней сбежал.
                   2522: 
                   2523: Источник:
                   2524:    1. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
1.3       rubashki 2525:    2. Письмо Пушкина к жене,
1.1       stepanov 2526: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1832/1687_499.htm
1.3       rubashki 2527:    3. Фильм "Джентльмены удачи".
1.1       stepanov 2528:    4. Ильф и Петров, "Двенадцать стульев": "22 июня 1927 г. В помещении
                   2529: клуба "Картонажник" состоится лекция на тему: "ПЛОДОТВОРНАЯ ДЕБЮТНАЯ
                   2530: ИДЕЯ" и СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ В ШАХМАТЫ на 160 досках гроссмейстера
1.3       rubashki 2531: (старший мастер) О. Бендера. Все приходят со своими досками."
1.30      rubashki 2532: http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
1.1       stepanov 2533: 
                   2534: Автор:
1.3       rubashki 2535: Дмитрий Мартинсон
1.1       stepanov 2536: 
                   2537: Вопрос 11:
                   2538: Наверняка вы знаете ТАКОЕ животное и ТАКОЕ растение, которое на самом
                   2539: деле отнюдь не растение. Возможно, вы читали и про доблестного воина,
1.3       rubashki 2540: который в своем прославленном кругу звался ТАКИМ родственником. Примерно
1.1       stepanov 2541: так же многие миллионы людей называют и одного обещавшего вернуться.
                   2542: Надеемся, что ТАКОЙ подарок в достаточном количестве достался и вам.
                   2543: Назовите его синоним.
                   2544: 
                   2545: Ответ:
1.3       rubashki 2546: Талант.
1.1       stepanov 2547: 
                   2548: Комментарий:
                   2549: Божья коровка, старушка - божий одуванчик, сэр Грифлет по прозвищу Божий
                   2550: Сын - рыцарь Круглого Стола, Иисус из Назарета, божий дар.
                   2551: 
                   2552: Источник:
1.3       rubashki 2553:    1. Т.Мэлори "Смерть Артура",
1.1       stepanov 2554: http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/melori_t/smert/2.htm
1.3       rubashki 2555:    2. Евангелие.
1.1       stepanov 2556:    3. "Большой толковый словарь русского языка" (ред. С.А.Кузнецов),
                   2557: "Дар". http://www.interlit.km.ru/parable.htm
                   2558: 
                   2559: Автор:
                   2560: Валентин Исраэлит
                   2561: 
                   2562: Вопрос 12:
                   2563: По мнению одного писателя, у вполне достойных ПЕРВЫХ никогда не бывает
                   2564: ВТОРЫХ, хотя создатели ПЕРВЫХ, наверняка, с ним не согласны. Из
                   2565: литературы нам известно множество специалистов, прилагавших
                   2566: нечеловеческие усилия к поиску ВТОРЫХ. Например, в одном из произведений
                   2567: такой специалист, как и его предшественники, испытал затруднение со
                   2568: ВТОРЫМ, а вот герои другого произведения, как ни странно, испытав
                   2569: большие затруднения с ПЕРВЫМИ, так и не получили ВТОРЫХ. Надеемся, вас
                   2570: не затруднит назвать ВТОРОЙ.
                   2571: 
                   2572: Ответ:
1.3       rubashki 2573: Ответ.
1.1       stepanov 2574: 
                   2575: Комментарий:
                   2576: ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. Х. Мураками в произведении
                   2577: "Пинбол-1973" утверждал, что на хорошие вопросы никогда не бывает
                   2578: ответов. В рассказе Айзека Азимова "Последний вопрос" Вселенский
                   2579: компьютер был не в состоянии ответить на вопрос "Сможет ли человечество
                   2580: снова заставить Солнце сиять, когда оно начнет умирать от старости?", а
                   2581: в рассказе Роберта Шекли "Верный вопрос" спрашивающие не смогли
                   2582: правильно с точки зрения Ответчика сформулировать вопросы, поэтому так и
                   2583: не получили ответы. 
                   2584: 
                   2585: Источник:
1.3       rubashki 2586:    1. Х. Мураками "Пинбол-1973",
1.1       stepanov 2587: http://jlib.sinor.ru/hudlit/murakami/Pinball.txt 
1.3       rubashki 2588:    2. А. Азимов "Последний вопрос",
1.30      rubashki 2589: http://lib.ru/FOUNDATION/question.txt 
1.3       rubashki 2590:    3. Р. Шекли "Верный вопрос",
1.1       stepanov 2591: http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=5414 
                   2592: 
                   2593: Автор:
1.3       rubashki 2594: Ирина Палфинова
1.1       stepanov 2595: 
                   2596: Вопрос 13:
                   2597: Этот город вначале был назван в честь титулованной особы. В советское же
                   2598: время его переименовали в честь другого человека, которого его друзья в
                   2599: шутку (и не без основания) называли фамилией третьего человека -
1.3       rubashki 2600: однофамильца популярного певца российской эстрады. Потомок же и тезка
1.1       stepanov 2601: титулованной особы, упомянутой в начале вопроса, известен, в частности,
                   2602: своим богатым подарком жене. Назовите имя жены.
                   2603: 
                   2604: Ответ:
1.3       rubashki 2605: София.
1.1       stepanov 2606: 
                   2607: Комментарий:
                   2608: Город Станислав был основан в 17-м веке графом Андреем Потоцким и назван
                   2609: в честь его сына - графа Станислава Потоцкого. В советское время (1962
                   2610: г.) переименован в Ивано-Франковск. Друзья в шутку называли "Руссо"
                   2611: Ивана Яковлевича Франко (Жан Жак - это Иван Яков). Певец российской
                   2612: эстрады - Авраам Руссо. Потомок Станислава Потоцкого - тоже граф
                   2613: Станислав Потоцкий - подарил своей жене парк в Умани - один из
1.3       rubashki 2614: красивейших в Европе, названный в честь нее Софиевкой.
1.1       stepanov 2615: 
                   2616: Источник:
1.28      rubashki 2617:    1. http://www.mirtu.com/archiv/MT-06-2002/articles/ART8.htm
1.1       stepanov 2618:    2. http://archiprestig.com.ua/arhivs/01_2002/ivanofrankovsk.html
1.21      rubashki 2619:    3. В.А. Нахшин "Сыграем в "Что?Где?Когда?". Тель-Авив, 1994. - стр.
1.3       rubashki 2620: 35, 188.
1.1       stepanov 2621: 
                   2622: Автор:
                   2623: Вольф Нахшин
                   2624: 
                   2625: Вопрос 14:
                   2626: Весьма популярный в литературе хэппи-энд: "Они любили друг друга и
                   2627: умерли в один день". ОН и ОНА любили, были очень близки и умерли (точнее
                   2628: - погибли) в один день. Однако один литературный герой (кстати, бывший и
                   2629: реальной личностью) почему-то считал, что ОН был женского рода и
1.3       rubashki 2630: изощренно издевался над НЕЙ! Вот уж клевета - у НЕГО даже возможности
1.1       stepanov 2631: такой не было, да и не могло быть... ЕГО нередко так или иначе
1.3       rubashki 2632: вспоминают без НЕЕ, ЕЕ же, как правило, без НЕГО не вспоминают... С
1.1       stepanov 2633: предполагаемого места ИХ гибели видно море. Какое?
                   2634: 
                   2635: Ответ:
1.3       rubashki 2636: Мертвое.
1.1       stepanov 2637: 
                   2638: Комментарий:
1.3       rubashki 2639: ОН и ОНА - города Содом и Гоморра. Литературный герой - Лева Задов [2].
                   2640: Допрашивая Рощина, он произносит фразу: "Если ты, сволочь, будешь мне
                   2641: еще врать, я с тобой сделаю, что Содома не делала с Гоморрой!". Содом
1.1       stepanov 2642: вспоминают нередко и без Гоморры (выражения "содомский грех", "содомиты"
                   2643: и т.п.), Гоморру же редко называют в одиночестве. 
                   2644: 
                   2645: Источник:
1.3       rubashki 2646:    1. Библия, книга "Бытие", глава 19-я.
1.1       stepanov 2647:    2. А.Н. Толстой "Хождение по мукам"
1.30      rubashki 2648: http://lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
1.28      rubashki 2649:    3. http://www.deadseaclinic.com/water.html
1.1       stepanov 2650: 
                   2651: Автор:
                   2652: Вольф Нахшин
                   2653: 
                   2654: Вопрос 15:
1.38      rubashki 2655: На картине выдающегося европейского художника "Рождение ИКСА" изображена
1.1       stepanov 2656: тележка, которую тянет по рельсам пухлощекий младенец. На самой же
                   2657: тележке темпераментный смуглый бородатый мужчина - этакий мачо - хватает
1.38      rubashki 2658: за руки белокурую анемичную деву... Слово, зашифрованное здесь "ИКСОМ",
1.1       stepanov 2659: большинство людей обычно использует неправильно (с точки зрения физики),
                   2660: употребляя его вместо слова "ИГРЕК". По некоторым данным, в первой
                   2661: половине 19-го века, в определенные время суток и сезон, функция одной
                   2662: из частей организма будущего знаменитого русского прозаика заметно
1.38      rubashki 2663: улучшалась в присутствии ИГРЕКА. Какая именно функция?
1.1       stepanov 2664: 
                   2665: Ответ:
1.3       rubashki 2666: Память.
1.1       stepanov 2667: 
                   2668: Комментарий:
                   2669: Аллегорическая картина Яна Матейко называется "Рождение пара" - мачо
                   2670: символизирует огонь, дева - воду. Словом "пар" иногда называет туман:
                   2671: "пар изо рта" и т.п. (пар - вода в газообразном состоянии - невидим,
                   2672: видим лишь туман - рассеянные в воздухе капельки воды). 
                   2673: 
                   2674: Источник:
                   2675:    1. Посещение автором вопроса актового зала Львовского
1.3       rubashki 2676: Политехнического института, где висит эта картина (в цикле "Достижения
                   2677: современной техники").
1.1       stepanov 2678:    2. Любой учебник молекулярной физики.
1.3       rubashki 2679:    3. И.С. Тургенев "В дороге" (1843), любое издание,
1.1       stepanov 2680: http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tumannoe.htm
                   2681:    Утро туманное, утро седое,
                   2682:    Нивы печальные, снегом покрытые,
                   2683:    Нехотя вспомнишь и время былое,
                   2684:    Вспомнишь и лица, давно позабытые...
                   2685: 
                   2686: Автор:
                   2687: Вольф Нахшин
                   2688: 
                   2689: Вопрос 16:
                   2690: Первый, очень известный своим географическим, поставил в заглавие ЕЕ
                   2691: ТАКУЮ. Второй, очень известный своим растительным, поставил в заглавие
                   2692: ЕЕ СЯКУЮ. Третий, более всего известный своим действием, о НЕЙ ЭТАКОЙ по
                   2693: веской причине не написал, хотя как раз ОНА ЭТАКАЯ очень помогла бы
                   2694: этому действию. Кстати, краткое изложение этих трех свойств наверняка
                   2695: вам хорошо знакомо. Назовите третьего человека.
                   2696: 
                   2697: Ответ:
                   2698: Радищев (Александр Николаевич).
                   2699: 
                   2700: Комментарий:
1.3       rubashki 2701: ОНА - стрела. Р.Л. Стивенсон, более всего известный "Островом сокровищ"
                   2702: (географическим), написал роман "Черная стрела". У Джанни Родари,
                   2703: который очень известен своим растительным Чиполлино, есть повесть
                   2704: "Путешествие голубой стрелы". А.Н. Радищев более всего известен
                   2705: "Путешествием из Петербурга в Москву", а этому действию весьма бы помог
                   2706: экспресс "Красная стрела", о которой Радищев написать никак не мог - он
                   2707: появился гораздо позднее. Краткое изложение (сокращение по первым
                   2708: буквам) свойств Черный, Голубой, Красный дает ЧГК.
1.1       stepanov 2709: 
                   2710: Источник:
1.3       rubashki 2711:    1. Статья Мегаэнциклопедии "СТИВЕНСОН Роберт Луис",
1.1       stepanov 2712: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61037
1.3       rubashki 2713:    2. Статья Мегаэнциклопедии "РОДАРИ Джанни",
1.1       stepanov 2714: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=54559
1.3       rubashki 2715:    3. Родари, "Путешествие Голубой стрелы",
1.1       stepanov 2716: http://lib.balthost.ee/getbook.php?bid=1705
1.3       rubashki 2717:    4. Статья Мегаэнциклопедии "РАДИЩЕВ Александр Николаевич",
1.1       stepanov 2718: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=52861
1.3       rubashki 2719:    5. Сведения о экспрессе "Красная стрела",
1.1       stepanov 2720: http://www.ratanews.ru/news/news_9062001_11.stm
                   2721: 
                   2722: Автор:
1.3       rubashki 2723: Дмитрий Мартинсон
1.1       stepanov 2724: 
                   2725: Вопрос 17:
                   2726: Никто из одной из проводящих команд к НИМ не относится, чего нельзя с
                   2727: уверенностью сказать обо всех играющих. ОНИ нередко становятся героями
                   2728: анекдотов. Один из НИХ, назовем его П, вряд ли существовавший на самом
1.3       rubashki 2729: деле, также стал героем как минимум одного анекдота. Физик, сидевший
1.1       stepanov 2730: какое-то время в тюрьме, возможно, был знаком с П. А однофамилец этого
                   2731: физика неоднократно исполнял роль одного из НИХ. Назовите эту фамилию.
                   2732: 
                   2733: Ответ:
1.3       rubashki 2734: Рунге.
1.1       stepanov 2735: 
                   2736: Комментарий:
                   2737: Они - профессора. Существует масса анекдотов о них, про профессора
                   2738: Плейшнера - как минимум известен один: "Профессор Плейшнер пятый раз
                   2739: выбрасывался из окна - яд все еще не действовал". В том же фильме (с
                   2740: Плейшнером) есть физик Рунге, который является однофамильцем Бориса
                   2741: Рунге. Борис Рунге - неоднократно играл Пана Профессора в "Кабачке 13
                   2742: стульев".
                   2743: 
                   2744: Источник:
                   2745:    1. http://www.km.ru,
1.3       rubashki 2746:    2. Фильм "17 мгновений весны".
                   2747:    3. Передача "Кабачок 13 стульев".
1.1       stepanov 2748: 
                   2749: Автор:
                   2750: Лев Шмулевич, Евгения Витман
                   2751: 
                   2752: Вопрос 18:
                   2753: "У этого парня золотые руки, поэтому он настоящий мастер. Каждый его
                   2754: позвонок - это точка, в которой его чувство взлетает до неба. В марте и
                   2755: в мае у него есть особое дело, хотя иногда это происходит в сентябре, но
                   2756: тогда он делает это на ночь". По мнению автора этого текста, одно слово
                   2757: здесь было выбрано неверно, что нарушает гармонию. Какое именно слово?
                   2758: 
                   2759: Ответ:
1.3       rubashki 2760: Мастер.
1.1       stepanov 2761: 
                   2762: Комментарий:
                   2763: В этом тексте "спрятан" ряд существительных, для каждого из которых
                   2764: существует устойчивое выражение, где оно связано с числительным,
                   2765: соответствующим его номеру в ряде: первый парень на деревне, second hand
1.3       rubashki 2766: (или "из вторых рук"), "Четвертый позвонок" (название произведения
                   2767: Мартти Ларни), пятая точка, шестое чувство, седьмое небо, 8-е марта, 9-е
                   2768: мая, дело десятое, 11-е сентября, "Двенадцатая ночь" (комедия Шекспира).
1.1       stepanov 2769: Устойчивого выражения "третий мастер", или ему аналогичного, не
                   2770: существует.
                   2771: 
                   2772: Автор:
                   2773: Алекс Покрас
                   2774: 
1.5       stepanov 2775: Тур:
1.6       rubashki 2776: 6 тур. "Древляне"
                   2777: 
                   2778: Дата:
                   2779: 09-Mar-2004
1.5       stepanov 2780: 
                   2781: Вопрос 1:
                   2782: Обычно это два человека, но иногда - один. Если два, то, возможно, те,
                   2783: которые творили в эпистолярном жанре, а возможно - те, что работали
                   2784: вместе в ином виде искусства. Если один, то возможно, друг, а возможно -
                   2785: отказавшийся; а еще - либо Первый (очень недолго), либо Второй (очень
                   2786: долго), либо всего лишь третий (но зато и в 2002, и в 2003 годах).
                   2787: Фамилию Первого вы вряд ли помните; назовите фамилии Второго и третьего.
                   2788: 
                   2789: Ответ:
                   2790: Войтыла и Монтойя.
                   2791: 
                   2792: Комментарий:
                   2793: Это все Иоанны и Павлы (если два) и Иоанны-Павлы (если один) - но на
                   2794: разных языках. Иоанн и Павел известны своими Посланиями [1]. Джон и Пол
                   2795: вместе работали в группе "Битлз" [2]. Жан-Поль Марат носил прозвище
                   2796: "Друг Народа" [2]. Жан-Поль Сартр отказался в 1964 году от Нобелевской
                   2797: премии [3]. Иоанн Павел Первый пробыл таковым очень недолго [2]; Иоанн
                   2798: Павел Второй остается таковым уже более 25 лет [2], а до того носил
                   2799: фамилию Войтыла [2]; Хуан Пабло Монтойя занял в 2002 и 2003 годах общее
                   2800: третье место в "Формуле-1". [4]
                   2801: 
                   2802: Источник:
                   2803:    1. Новый Завет, послания Иоанна и Павла.
                   2804:    2. Общеизвестно.
                   2805:    3. БСЭ, статья "Сартр"; а также
                   2806: http://www.peoples.ru/science/philosophy/sartre/
                   2807:    4. http://www.mssoil.ru/sport/?Area=Archieve&RazId=1&Arch=result&LastYear=2002
1.6       rubashki 2808:    http://www.primor-sport.narod.ru/fan.html
1.5       stepanov 2809: 
                   2810: Автор:
                   2811: Сергей Шоргин
                   2812: 
                   2813: Вопрос 2:
                   2814: Известная четверка создала нечто, что пять лет спустя едва не стало
                   2815: названием второй четверки - но не стало, потому что не стало того, кто
1.6       rubashki 2816: мог бы стать в нем первым. И вторая четверка превратилась в тройку -
1.5       stepanov 2817: впрочем, тоже довольно известную. Полагаем, вам не потребуется
                   2818: посторонней помощи для того, чтобы максимально кратко назвать
                   2819: получившуюся тройку.
                   2820: 
                   2821: Ответ:
1.6       rubashki 2822: ELP.
1.5       stepanov 2823: 
                   2824: Комментарий:
                   2825: Трио "Эмерсон, Лейк энд Палмер" поклонникам музыки 70-х должно быть
                   2826: известно. Поначалу шли переговоры об участии в проекте и с Джимми
                   2827: Хендриксом - но тот умер и не смог присоединиться... Доигрывали
1.6       rubashki 2828: втроем. :-) Вчетвером они должны были называться HELP - по первым буквам
1.5       stepanov 2829: имен исполнителей (фильм, пластинка и песня "Beatles" назывались так
                   2830: же).
                   2831: 
                   2832: Источник:
                   2833:    1. http://www.drums.ru/drummers/kp.html
1.6       rubashki 2834:    2. Видеофильм "Welcome Back".
1.5       stepanov 2835: 
                   2836: Автор:
                   2837: Антон Чернин
                   2838: 
                   2839: Вопрос 3:
                   2840: Один из предков популярной личности, судя по фамилии, был коллегой
                   2841: человека, некогда продавшего участок земли. Этот участок был использован
                   2842: точно так же, как и (но гораздо позже) другой, находившийся под
                   2843: деревьями в низинке рядом с землями сельскохозяйственного назначения. Мы
                   2844: не знаем размеров этих участков, но нам известна цена первого из них.
                   2845: Назовите эту цену в соответствующей валюте.
                   2846: 
                   2847: Ответ:
                   2848: 30 сребреников.
                   2849: 
                   2850: Комментарий:
                   2851: Популярная личность - Гарри Поттер; Potter по-английски означает
                   2852: "горшечник" [1]. Так называемая "земля крови" была куплена у горшечника
                   2853: для погребения бродяг за ТЕ САМЫЕ 30 сребреников [2]. Чужой человек,
                   2854: застрелившийся в стихотворении Некрасова "Похороны", был погребен
                   2855:    "...Меж двумя хлебородными нивами,
                   2856:    Где прошел неширокий долок,
                   2857:    Под большими плакучими ивами..." [3]
                   2858: 
                   2859: Источник:
                   2860:    1. Общеизвестно.
                   2861:    2. От Матфея, 27:7.
                   2862:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/nekrasov/all.html
                   2863: 
                   2864: Автор:
                   2865: Сергей Шоргин
                   2866: 
                   2867: Вопрос 4:
                   2868: ОН - не поручение, не бедствие и не гитарная деталь, хотя стоит в одном
1.6       rubashki 2869: ряду с ними. Возможно, ОН находится у вас под ногами, о чем вы и не
1.5       stepanov 2870: подозреваете. Во-первых, ОН одной буквой отличается от предмета одежды.
                   2871: Во-вторых, ОН одной буквой отличается от части. В-третьих, ОН одной
1.6       rubashki 2872: буквой отличается от упомянутой гитарной детали. В-четвертых, ОН одной
1.5       stepanov 2873: буквой отличается от группы живых существ. В-пятых, ОН одной буквой
                   2874: отличается от клички преступника. Назовите ЕГО.
                   2875: 
                   2876: Ответ:
                   2877: Косок.
                   2878: 
                   2879: Комментарий:
                   2880: Слово "косок" стоит в одном ряду с другими пятибуквенными палиндромами -
                   2881: "заказ", "потоп", "колок" и другими. Косок - деталь обуви, подкладка под
                   2882: пятку, вкладываемая в туфлю или сапог. Слово это достаточное редкое,
                   2883: далеко не всем известное, но его можно восстановить с помощью
1.6       rubashki 2884: приведенных подсказок. Заменив любую из пяти букв в этом слове, можно
1.5       stepanov 2885: получить новые слова - "носок", "кусок", "колок", "косяк", "Косой".
                   2886: 
                   2887: Источник:
1.6       rubashki 2888:    1. Словарь русского языка: В 4-х тт. - М.: Русский язык, 1985-1988
                   2889: (соответствующие статьи).
1.5       stepanov 2890:    2. Х/ф "Джентльмены удачи".
                   2891: 
                   2892: Автор:
1.6       rubashki 2893: Андрей Абрамов
1.5       stepanov 2894: 
                   2895: Вопрос 5:
                   2896: В фантастическом произведении современного автора фигурирует персонаж,
                   2897: русское имя которого является калькой имени другого, очень знаменитого
                   2898: мифологического персонажа. С другой стороны, это русское имя - часть
                   2899: русского же прилагательного. Некий лирический герой осуществил обмен
1.6       rubashki 2900: ПЕРВОЙ, характеризующейся этим прилагательным, на ВТОРУЮ,
1.5       stepanov 2901: характеризующуюся другим прилагательным. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ (в
                   2902: любом порядке и без прилагательных).
                   2903: 
                   2904: Ответ:
1.6       rubashki 2905: Глупость и жизнь.
1.5       stepanov 2906: 
                   2907: Комментарий:
                   2908: В произведении Е.Лукина "Катали мы ваше солнце" присутствует персонаж
                   2909: Несусвет [1]. Слово Несусвет является калькой слова Люцифер [2]. В песне
                   2910: В.Высоцкого "Банька по-белому" говорится: "Променял я на ЖИЗНЬ
1.6       rubashki 2911: беспросветную НЕСУСВЕТную ГЛУПОСТЬ мою" [3].
1.5       stepanov 2912: 
                   2913: Источник:
1.6       rubashki 2914:    1. http://www.rusf.ru/lukin/books/rock_sun.20.htm
                   2915:    2. Общеизвестно.
1.5       stepanov 2916:    3. http://www.kulichki.com/vv/pesni/protopi-ty-mne-banku.html
                   2917: 
                   2918: Автор:
                   2919: Сергей Шоргин
                   2920: 
                   2921: Вопрос 6:
                   2922: Мы хорошо знакомы со многими X-орами. Неуклюжее обращение с X-ором чуть
                   2923: было не привело невинного человека в большевистские застенки. Тезка
                   2924: нескольких императоров обвинял некоторых своих политических противников
                   2925: в X-изме. Если вы не спеша подумаете, то легко назовете его фамилию.
                   2926: 
                   2927: Ответ:
1.6       rubashki 2928: Робеспьер.
1.5       stepanov 2929: 
                   2930: Комментарий:
1.6       rubashki 2931: X = "модерат". Мы знакомы со многими модераторами (например, со Львом
1.5       stepanov 2932: Горенштейном, Татьяной Луговской и другими). При конфискации фортепьяно
                   2933: у семьи Кассилей был случайно задет модератор, из-за чего инструмент
                   2934: плохо звучал, и мать писателя чуть не забрали в ЧК [1]. Максимилиан
                   2935: Робеспьер обвинял противников в модератизме (например, [2]). Имя
                   2936: "Максимилиан" носили несколько императоров [3]. Слово "модерато"
                   2937: означает "умеренно", "не спеша" [4].
                   2938: 
                   2939: Источник:
1.6       rubashki 2940:    1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания" (любое издание). Книга 2 -
1.5       stepanov 2941: "Швамбрания". Глава "Концерт в Тратрчоке".
                   2942:    2. http://liberte.newmail.ru/Encyclop/BE-Tallien-Th.html
                   2943:    3. Общеизвестно.
                   2944:    4. http://www.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT00040F7A
                   2945: 
                   2946: Автор:
                   2947: Сергей Шоргин
                   2948: 
                   2949: Вопрос 7:
                   2950: ТА и ЭТА существенно отличаются от всех остальных. Кроме того, с ними
1.6       rubashki 2951: обеими связаны определенные сомнения: относительно ТОЙ - по поводу ее
                   2952: происхождения, относительно ЭТОЙ - по поводу ее классификации. Бывают
1.5       stepanov 2953: случаи, когда ЭТА приходит на смену ТОЙ, из-за чего люди нередко
                   2954: совершают ошибки - например, при обсуждении экономики или квартирного
                   2955: вопроса. Вспомните любую из этих двух ошибок и запишите ее в ответе.
                   2956: 
                   2957: Ответ:
1.6       rubashki 2958: Займ (найм).
1.5       stepanov 2959: 
                   2960: Комментарий:
1.6       rubashki 2961: Существуют разные версии происхождения буквы "Ё": по одной из них, ее
                   2962: предложила ввести Е.Дашкова в 1783, по другой - Карамзин в 1797. [1],
                   2963: [2]. БСЭ в статье "Й" причисляет букву "Й" к буквам, обозначающим
                   2964: гласные звуки ("неслоговой гласный") [3], Толковый словарь русского
                   2965: языка Ушакова называет звук "йот", обозначаемый буквой "Й", согласным
                   2966: [4]. Распространенность ошибочных форм "займ" и "найм" подтверждается,
1.5       stepanov 2967: например, частотой их упоминания в Интернете: по Яндексу, "займ" - 31434
1.6       rubashki 2968: страницы и 630 сайтов [5], "найм" - 50786 и 784 [6]. В отсутствии форм
1.5       stepanov 2969: "займ" и "найм" среди нормативных можно убедиться, например, с помощью
                   2970: упоминавшегося выше словаря Ушакова.
                   2971: 
                   2972: Источник:
                   2973:    1. http://pravda.ru/society/2003/11/19/57423.html
1.10      rubashki 2974:    2. http://www.komok.ru/article.cfm?article=421722&c=3#text
1.5       stepanov 2975:    3. Большая советская энциклопедия. Изд. на CD, ИДДК. Ст. "Й".
                   2976:    4. Д.Н.Ушаков. Толковый словарь русского языка. Изд. на CD, ИДДК. Ст.
                   2977: "Й", "Йот".
                   2978:    5. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%E7%E0%E9%EC&stype=www
                   2979:    6. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%ED%E0%E9%EC&stype=www
                   2980: 
                   2981: Автор:
                   2982: Юрий Бершидский
                   2983: 
                   2984: Вопрос 8:
                   2985: Для нас ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ практически неотделимы друг от друга.
1.6       rubashki 2986: Однофамилец ПЕРВОГО - выдающийся ученый, которого с полным правом можно
1.5       stepanov 2987: поставить в один ряд с папой Карло. А вот однофамилец ВТОРОГО - гость с
1.6       rubashki 2988: берегов далекой реки, который так и не получил ответа на заданный
1.5       stepanov 2989: вопрос. Назовите эту реку.
                   2990: 
                   2991: Ответ:
                   2992: Колыма.
                   2993: 
                   2994: Комментарий:
                   2995: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, творящие
1.6       rubashki 2996: под общим псевдонимом "Г.Л. Олди". Профессор Громов создал
1.5       stepanov 2997: искусственного мальчика Электроника, подобно тому как папа Карло создал
                   2998: Буратино (к тому же роли Громова и Карло в кино играл один и тот же
1.6       rubashki 2999: актер - Николай Гринько). Некто Ладыженский - персонаж "Бриллиантовой
1.5       stepanov 3000: руки", так и не узнавший, зачем Володька сбрил усы. Он же приглашал:
1.6       rubashki 3001: "Будете у нас на Колыме...".
1.5       stepanov 3002: 
                   3003: Источник:
                   3004:    1. http://www.rusf.ru/oldie/index.htm
                   3005:    2. Т/ф "Приключения Электроника".
                   3006:    3. Т/ф "Приключения Буратино".
                   3007:    4. Х/ф "Бриллиантовая рука".
                   3008: 
                   3009: Автор:
1.6       rubashki 3010: Андрей Абрамов
1.5       stepanov 3011: 
                   3012: Вопрос 9:
                   3013: Нам, вероятно, было бы нелегко различить этих двоих на письме, если бы
                   3014: мы писали по правилам, присущим (сейчас или в прошлом) некоторым другим
                   3015: языкам. Первый поведал много фантастических, иногда парадоксальных
                   3016: историй. А второй сам стал персонажем парадоксальной истории, следствием
                   3017: которой даже стало сомнение в его собственном существовании. Кроме того,
                   3018: некие части его тела использовались в известном литературном сравнении.
                   3019: А что же с ними сравнивалось?
                   3020: 
                   3021: Ответ:
1.6       rubashki 3022: Власть.
1.5       stepanov 3023: 
                   3024: Комментарий:
                   3025: В ряде языков для записывания слов использовались только согласные [1].
                   3026: Если бы мы записывали таким образом слова "Брэдбери" и "брадобрей", они
                   3027: были записаны одними и теми же буквами "БРДБР".
                   3028:    Рей Брэдбери - автор многочисленных фантастических произведений, в
                   3029: том числе весьма парадоксальных [1]. Парадоксальная история - "парадокс
                   3030: Рассела": "Брадобрей бреет всех, кто не бреется сам. Кто бреет
                   3031: брадобрея?" (например, [2]); очевидно, что существование такого
                   3032: брадобрея весьма сомнительно. Строка "Власть отвратительна, как руки
                   3033: брадобрея" принадлежит О.Мандельштаму [3].
                   3034: 
                   3035: Источник:
                   3036:    1. Общеизвестно.
                   3037:    2. http://golovolomka.hobby.ru/books/gardner/gotcha/ch1/11.html
1.6       rubashki 3038:    3. http://www.friends-partners.ru/oldfriends/literature/poems-mandelshtam/book1/mand4a43.html
1.5       stepanov 3039: 
                   3040: Автор:
                   3041: Сергей Шоргин
                   3042: 
                   3043: Вопрос 10:
                   3044: Предупреждаем, что X и Y могут в разных местах вопроса иметь разные
                   3045: грамматические формы.
                   3046:    Известно, что он - X. А вот многие его персонажи - Y. X может почти
                   3047: каждый из нас, а Y, строго говоря, - нет, что волновало героиню русской
1.6       rubashki 3048: классической литературы. Некие машины также могут X, о чем говорит их
1.5       stepanov 3049: название.
                   3050:    Назовите эти машины абсолютно точно двумя словами.
                   3051: 
                   3052: Ответ:
1.6       rubashki 3053: Шагающие экскаваторы.
1.5       stepanov 3054: 
                   3055: Комментарий:
                   3056:    X - Шагал (шагать и т.д.)
                   3057:    Y - летали (летать и т.д.)
                   3058:    Герои ряда картин Марка Шагала летали. "Отчего люди не летают так,
                   3059: как птицы?" - задумывалась Катерина из "Грозы" А. Островского.
                   3060: 
                   3061: Источник:
                   3062:    1. Экскурсия в Музее Марка Шагала в Витебске в 2001 г.
                   3063:    2. http://www.webantiq.ru/?id=1848
1.30      rubashki 3064:    3. http://lib.ru/LITRA/OSTROWSKIJ/groza.txt
1.5       stepanov 3065: 
                   3066: Автор:
                   3067: Михаил Локшин
                   3068: 
                   3069: Вопрос 11:
                   3070: Название корабля, описанного в романе Икса Игрековича, в некотором
                   3071: смысле антонимично названию романа Зета Зетовича. Другой Икс Игрекович
                   3072: лишь номинально был тем, кем является другой Зет Зетович. Разгадав
                   3073: зашифрованные имена и отчества, назовите оба романа.
                   3074: 
                   3075: Ответ:
1.6       rubashki 3076: "Час быка" и "Бледное пламя" ("Бледный огонь").
1.5       stepanov 3077: 
                   3078: Комментарий:
                   3079: Икс Игрекович = Иван Антонович, Зет Зетович = Владимир Владимирович.
1.6       rubashki 3080: "Темное пламя" - космический корабль из романа И.А. Ефремова "Час быка".
                   3081: "Бледное пламя" - роман В.В. Набокова. Иван VI Антонович был номинальным
                   3082: правителем России; Владимир Владимирович - тоже правитель России, отнюдь
                   3083: не номинальный.
1.5       stepanov 3084: 
                   3085: Источник:
                   3086:    1. Ефремов И. Час быка.
                   3087:    2. Набоков В. Бледное пламя.
                   3088:    3. БСЭ, т. 10, ст. "Иван VI Антонович".
                   3089: 
                   3090: Автор:
1.6       rubashki 3091: Андрей Абрамов
1.5       stepanov 3092: 
                   3093: Вопрос 12:
                   3094: Фотография этой пары размещена на обложке одной из первых в отечестве
                   3095: книги стихов одного из них. Этого одного мы знаем по имени, а второго (а
                   3096: может, вторую) - нет. Тем не менее, полагаем, что к этой фотографии
1.6       rubashki 3097: идеально подошел бы известный знатокам возвышенный текст, упоминающий
1.5       stepanov 3098: другую пару. Воспроизведите этот текст.
                   3099: 
                   3100: Ответ:
                   3101: "Киса и Ося здесь были".
                   3102: 
                   3103: Комментарий:
1.6       rubashki 3104: На обложке знаменитого сборника стихов И. Бродского, одного из первых в
1.5       stepanov 3105: Советском Союзе, - фотография автора с котом в руках [1]. "Киса, -
                   3106: продолжал Остап, - давайте и мы увековечимся. [...] Ей-богу, полезу
                   3107: сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая, сложил
                   3108: на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
                   3109: любительской колбасы и стал подниматься на скалу". [2].
                   3110: 
                   3111: Источник:
1.29      rubashki 3112:    1. "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллин, Ээсти Рамаат, 1991.
1.5       stepanov 3113:    2. И. Ильф, Е. Петров, "Двенадцать стульев", любое издание.
                   3114: 
                   3115: Автор:
                   3116: Евгения Канищева, Павел Гольдин
                   3117: 
                   3118: Вопрос 13:
                   3119: Побывав в тех краях, Шиллер, недовольный приказом Шеллинга, жаловался,
                   3120: что на осуществление мечты ему дали столько же часов, сколько лет он к
                   3121: ней стремился. Возможно, мало кто знает, что поэт отождествил Шеллинга с
1.6       rubashki 3122: обитателем тех краев. Гораздо лучше известно о печальной участи
                   3123: названного в честь Шиллера обитателя близлежащих краев, связанных с
1.5       stepanov 3124: именем и званием Шеллинга. Ответьте, кого мы зашифровали именами
                   3125: "Шеллинг" и "Шиллер".
                   3126: 
                   3127: Ответ:
1.6       rubashki 3128: Витус Беринг и Георг Стеллер.
1.5       stepanov 3129: 
                   3130: Комментарий:
1.6       rubashki 3131: "Те края" - Аляска, "близлежащие края" - Командорские острова, названные
1.5       stepanov 3132: в честь капитана-командора Беринга (крупнейший из них - остров
1.6       rubashki 3133: Беринга) [1]. Стеллер сетовал, что Беринг дал ему на научные изыскания
                   3134: на Аляске всего десять часов: "Десять лет готовиться к достижению Америки,
                   3135: для того чтобы там побывать всего десять часов!" [2]. Стихотворение
1.5       stepanov 3136: Алексея Цветкова "Я - "фита" в латинском наборе..." заканчивается
1.6       rubashki 3137: словами: "Алеутская птица Беринг, позабывшая путь домой" [3]. Стеллерова
1.5       stepanov 3138: (морская) корова была открыта экспедицией Беринга и позже названа в
                   3139: честь Стеллера; в течение последующих 27 лет была истреблена человеком
                   3140: [4].
                   3141: 
                   3142: Источник:
                   3143:    1. Например, http://geo.1september.ru/2001/39/7.htm
                   3144:    2. http://npacific.kamchatka.ru/np/library/publikacii/steller/02.htm
                   3145:    3. http://www.tema.ru/rrr/litcafe/tsvetkov/index.html
                   3146:    4. Жизнь животных, т. 6. Млекопитающие, или звери. Под ред.
                   3147: С.П.Наумова, А.П.Кузякина. - М.: Просвещение, 1971, сс. 409-410.
                   3148: 
                   3149: Автор:
                   3150: Евгения Канищева, Павел Гольдин
                   3151: 
                   3152: Вопрос 14:
                   3153: Вопрос о ДРАКОНах - это очень сложный вопрос. Вот два примера не совсем
                   3154: правильного, по нашему мнению, решения этого вопроса. Очень давно тот,
                   3155: кого называли ПЕРВЫМ, принял или собирался принять скандальное решение
                   3156: по поводу своего ВТОРОГО. В более близкие к нам времена тот, кому был
                   3157: присвоен более крупный номер, принял или собирался принять не менее
                   3158: скандальное решение по поводу своего ПЕРВОГО.
1.6       rubashki 3159:    Заметим в заключение, что еще пару с лишним веков спустя будущий член
1.5       stepanov 3160: Академии, выступая в академическом собрании, подчеркнул особое значение
                   3161: ДРАКОНов.
                   3162:    Напишите то слово, которое у нас зашифровано словом ДРАКОН.
                   3163: 
                   3164: Ответ:
1.6       rubashki 3165: Кадр.
1.5       stepanov 3166: 
                   3167: Комментарий:
                   3168: Будущий почетный член АН СССР И.В.Сталин [1], выступая в 1935 году перед
                   3169: выпускниками военных академий, выдвинул знаменитый лозунг "КАДРы решают
                   3170: все" [2]. Однако в истории бывали и сомнительные решения кадрового
                   3171: вопроса; так, император Калигула, прозванный САПОГОМ [3] (ПЕРВЫМ),
                   3172: назначил или собирался назначить своего коня (ВТОРОГО) то ли сенатором,
                   3173: то ли консулом [4]; а король Карл XII послал или собирался послать в
                   3174: шведский сенат в качестве своего полномочного представителя свой САПОГ.
                   3175: [5]
                   3176: 
                   3177: Источник:
                   3178:    1. http://www.ng.ru/dayhist/1999-12-22/22_12_1999.html
                   3179:    2. http://www.ng.ru/dayhist/2000-05-04/0_04-05-2000.html
                   3180:    3. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-pr.htm
                   3181:    4. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-f.htm
1.6       rubashki 3182:    http://www.ancienthistory.spb.ru/book/19-59preemniki/
1.5       stepanov 3183:    5. http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/366/32669/
1.6       rubashki 3184:    http://c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Philosof/monteske/duh_zkns/Bk_5.htm
1.5       stepanov 3185: 
                   3186: Автор:
                   3187: Сергей Шоргин
                   3188: 
                   3189: Вопрос 15:
                   3190: Первый герой вопроса был не очень человечным, но все же, согласно
                   3191: первому источнику, этот герой занимал довольно высокую административную
                   3192: должность. А вот у второго героя, разносторонне талантливого, проблем с
                   3193: человечностью не было. Согласно второму источнику, этот человек, похоже,
                   3194: занимался торговлей спиртными напитками. Оба источника (причем второй -
                   3195: в известном переводе) достаточно произвольно приписывают обоим героям
                   3196: одни и те же инициалы. Мы не спрашиваем у вас кириллическое название
                   3197: первой из двух букв, составлявших эти инициалы; напишите название
                   3198: второй.
                   3199: 
                   3200: Ответ:
1.6       rubashki 3201: "Мыслете".
1.5       stepanov 3202: 
                   3203: Комментарий:
                   3204: Первый герой вопроса - Вий, который, судя по гоголевскому описанию, был
                   3205: не совсем человеком, и которого, согласно [1], звали Хрон Монадович
                   3206: (инициалы - Х.М.), и служил он (по тому же источнику) начальником
                   3207: канцелярии.
                   3208:    Второй герой вопроса - поэт и ученый Омар Хайям, которого в [2]
                   3209: именуют "Омар Х.М.".
1.6       rubashki 3210:    Кириллическое название буквы "М" - "Мыслете". [3]
1.5       stepanov 3211: 
                   3212: Источник:
                   3213:    1. А. и Б. Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу", любое
                   3214: издание.
                   3215:    2. О.Генри, "Справочник Гименея", пер. М.Урнова, любое издание.
                   3216:    3. Общеизвестно.
                   3217: 
                   3218: Автор:
                   3219: Сергей Шоргин
                   3220: 
                   3221: Вопрос 16:
                   3222: Второй упоминается в книге Первого, тесно связанной с одним из городов
                   3223: страны X. А сам Первый - вероятный прообраз персонажа книги Второго.
                   3224: Фамилия Третьего лишь одной буквой отличается от фамилии Первого.
                   3225: Девичья фамилия той, вторым мужем которой был Третий, а третьим -
                   3226: Второй, отличается от названия другого города страны X лишь добавлением
                   3227: одной буквы (а может, и не отличается). Напишите названия обоих
                   3228: упомянутых городов.
                   3229: 
                   3230: Ответ:
1.6       rubashki 3231: Гамбург, Нюрнберг.
1.5       stepanov 3232: 
                   3233: Комментарий:
                   3234: Первый - В.Шкловский, Второй - М.Булгаков, Третий - Е.Шиловский. Книга
                   3235: Шкловского - "Гамбургский счет", книга Булгакова - "Белая гвардия". В
                   3236: "Гамбургском счете" упоминается Булгаков, в "Белой гвардии" имеется
                   3237: персонаж по имени М.С.Шполянский, прообразом которого полагают
                   3238: Шкловского [1]. Женщина - Е.С.Булгакова, в девичестве Нюренберг или
                   3239: Нюрнберг [2]. До того, как стать женой Булгакова, она была женой
                   3240: Шиловского [2].
                   3241: 
                   3242: Источник:
1.6       rubashki 3243:    1. Упомянутые книги.
1.5       stepanov 3244:    2. http://www.bulgakov.ru/b_belgvard5.html
                   3245:    3. http://www.bulgakov.ru/b_esbulg.html
                   3246: 
                   3247: Автор:
1.6       rubashki 3248: Crusoe (в редакции Сергея Шоргина)
1.5       stepanov 3249: 
                   3250: Вопрос 17:
                   3251: Два знаменитых литературных труда состоят из одинакового количества
                   3252: крупных частей. От автора первого труда мы узнали о могущественном
                   3253: созидателе. Персонажем второго труда является могущественный
                   3254: разрушитель. Имена созидателя и разрушителя в русском написании состоят
                   3255: из одинакового количества букв, равного упомянутому выше количеству
                   3256: частей. Соединив эти имена, вы получите слово, являющееся русским
1.6       rubashki 3257: названием развлечения, для наименования которого во многих странах мира
1.5       stepanov 3258: используют другое слово. Напишите любое из этих слов.
                   3259: 
                   3260: Ответ:
1.6       rubashki 3261: Эрудит или Scrabble.
1.5       stepanov 3262: 
                   3263: Комментарий:
                   3264: Литературные труды, состоящие из трех томов (частей) - "Властелин колец"
                   3265: Дж.Р.Р.Толкина и "Божественная комедия" Данте.
                   3266:    Творец мира, по Толкину (но упоминается он не в трехтомнике
                   3267: "Властелин колец", а в "Сильмариллионе") - Эру aka Илуватар. По Данте,
                   3268: Дит aka Люцифер aka Сатана содержится в последнем круге ада. Эру+Дит =
                   3269: Эрудит.
                   3270: 
                   3271: Источник:
1.6       rubashki 3272: Упомянутые книги и общие знания.
1.5       stepanov 3273: 
                   3274: Автор:
                   3275: Сергей Шоргин
                   3276: 
                   3277: Вопрос 18:
                   3278:    Читали мы о нем не раз,
                   3279:    Про нрав его свободный;
                   3280:    Он - всем известный 1,
                   3281:    2 благородный.
                   3282:    Про то, какой он 3,
                   3283:    Написан не один 4;
                   3284:    5, не бери пример
                   3285:    С него - развратник он и гад!
                   3286:    7 случался потому,
                   3287:    Что дам менял он, как перчатки;
                   3288:    Всё наилучшее - ему,
                   3289:    А прочим - жалкие 6.
1.19      stepanov 3290:    ...
1.5       stepanov 3291:    Предупреждаем сразу вас:
                   3292:    Герой вам ни к чему, друзья!
                   3293:    Ответ вы встретите не раз,
                   3294:    Что должен укреплять края.
                   3295: 
                   3296: Ответ:
                   3297: Ликтрос.
                   3298: 
                   3299: Комментарий:
1.20      rubashki 3300:    1 - ЛовелаС
1.5       stepanov 3301:    2 - ИдальгО
                   3302:    3 - КавалеР
                   3303:    4 - ТрактаТ
                   3304:    5 - РебеноК
                   3305:    6 - ОстаткИ
                   3306:    7 - СкандаЛ
                   3307:    По обеим "краям" этого списка (слева - сверху вниз, справа - снизу
                   3308: вверх) получается ЛИКТРОС. Как известно, ликтрос - это трос, который
                   3309: пришивают к кромкам парусов для повышения их прочности или для крепления
                   3310: к рангоуту [1]. Вот и здесь этот ликтрос "пришит" к кромкам (краям)
                   3311: списка.
                   3312: 
                   3313: Источник:
1.10      rubashki 3314: http://www.ukryachting.net/?pirs=other&st=termins#11
1.5       stepanov 3315: 
                   3316: Автор:
                   3317: Сергей Шоргин
                   3318: 
1.9       stepanov 3319: Тур:
                   3320: 7 тур, "Фиеста" + "Альтер Эго" + "Господа Гусары"
                   3321: 
                   3322: Дата:
                   3323: 30-Mar-2004
                   3324: 
                   3325: Вопрос 1:
                   3326: Самка этого млекопитающего в конце 20 века стала объектом охоты.
                   3327: Несколько раньше стала известна поучительная история о том, как детеныша
                   3328: этого млекопитающего утащил волк. А давным-давно самец этого
                   3329: млекопитающего стал первым в списке, известном миллионам. Мы не
                   3330: спрашиваем вас, что идет в этом списке сразу за этим самцом. Назовите
                   3331: млекопитающее, которое этот самец опередил на две позиции.
                   3332: 
                   3333: Ответ:
1.16      rubashki 3334: Верблюд.
1.9       stepanov 3335: 
                   3336: Комментарий:
                   3337: Самка - корова, на которую охотились в х/ф "Особенности национальной
                   3338: охоты"(1995), спьяну приняв ее за лося. Детеныш - соответственно,
                   3339: теленок, которого умыкнул волк в м/ф "Волк и теленок"(1986), после чего
                   3340: волк перевоспитался и подобрел. Ну, a в финикийском алфавите (а оттуда в
                   3341: иврите и греческом) бык (алуф-алеф-альфа) дал название первой букве, дом
                   3342: (байт-бет-бета) - второй, а верблюд (он же camel, гамал-гимел-гамма) -
                   3343: третьей. Овцы ("Охота на овец" Мураками и "Волк и ягненок" Крылова) и
                   3344: гороскоп - задуманный ложный след, отсекающийся тем, что, согласно
                   3345: формулировке вопроса вторым в списке стоит неодушевленный предмет ("мы
                   3346: не спрашиваем вас, ЧТО идет в этом списке сразу за этим самцом").
                   3347: 
                   3348: Источник:
                   3349:    1. х/ф "Особенности национальной охоты"
                   3350:    2. м/ф "Волк и теленок"
                   3351:    3. Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М., Вече - Аст. 1997.
                   3352: 
                   3353: Автор:
                   3354: Илья Ратнер
                   3355: 
                   3356: Вопрос 2:
                   3357: В России ЭТОТ цвет определяется по одной из ЕЕ характеристик - ближе к
                   3358: красному. Если бы ЭТОТ цвет в России определяли по другой ЕЕ
1.11      rubashki 3359: характеристике, используемой в соседней стране, он был бы белым. При
1.9       stepanov 3360: этом в этой соседней стране ЭТОТ цвет считают не красным и не белым.
1.11      rubashki 3361: Один из писателей этой страны в одном из своих рассказов сделал ЭТОТ
1.9       stepanov 3362: цвет черным. А как ОНА называется в соседней стране?
                   3363: 
                   3364: Ответ:
1.16      rubashki 3365: Сакура.
1.9       stepanov 3366: 
                   3367: Комментарий:
                   3368: Речь идет о вишне. В России вишневый цвет определяется по цвету плодов,
                   3369: в Японии - по цвету цветков. Цветки японской вишни, сакуры, не белые, а
                   3370: розовые. Известный фантастический рассказ Саке Комацу называется "Черная
                   3371: эмблема сакуры", эмблема представляла собой черный цветок сакуры. Автор
                   3372: и редактор вопроса выражают благодарность Анатолию Белкину за помощь в
                   3373: формулировке вопроса.
                   3374: 
                   3375: Источник:
                   3376:    1. Советский энциклопедический словарь, статья "Сакура".
                   3377:    2. Саке Комацу "Черная эмблема сакуры",
1.30      rubashki 3378:    http://lib.ru/INOFANT/KOMACU/31-26.txt
1.9       stepanov 3379: 
                   3380: Автор:
                   3381: Андрей Цеменко
                   3382: 
                   3383: Вопрос 3:
                   3384: Возьмите лингвистический термин. Поставьте его во множественное число.
                   3385: Напишите. Повторите. Добавьте пару пробелов и тире - и вы получите фразу
                   3386: об известном отряде, которую с полным правом могли бы произнести
                   3387: несколько французских актеров - если бы они знали русский, конечно.
                   3388: Назовите эту фразу.
                   3389: 
                   3390: Ответ:
1.16      rubashki 3391: ОМОН и мы - омонимы.
                   3392: 
                   3393: Зачет:
                   3394: Омонимы - ОМОН и мы, регистр не важен.
1.9       stepanov 3395: 
                   3396: Комментарий:
                   3397: Речь идет о французских актерах с фамилией/псевдонимом, звучащими и
                   3398: пишущимися по-русски "Омон" (Жан-Пьер Омон, Мишель Омон, Мари Доминик
                   3399: Омон,Тима Омон). Об их существовании знать не нужно - можно было
                   3400: предположить, что они существуют.
                   3401: 
                   3402: Источник:
                   3403: http://www.videoguide.ru/find.asp?Search=Simple&types=person&titles=%CE%EC%EE%ED
                   3404: 
                   3405: Автор:
                   3406: Сергей Семёнов
                   3407: 
                   3408: Вопрос 4:
                   3409: Многие из нас видели эту девушку в телевизоре, поэтому прекрасно
                   3410: представляют себе, как она выглядит. А вот ее сестру никто из нас не
                   3411: видел, хотя она тоже выступала по телевидению. Откровенно говоря, о
                   3412: внешности сестры этой девушки нам известно совсем немного - в основном,
                   3413: благодаря жениху этой сестры. Мы не спрашиваем вас имя жениха сестры -
                   3414: назовите имя жениха самой девушки.
                   3415: 
                   3416: Ответ:
1.16      rubashki 3417: Юлиус.
                   3418: 
                   3419: Зачет:
                   3420: По имени, наличие фамилии не мешает.
1.9       stepanov 3421: 
                   3422: Комментарий:
                   3423: Девушка - фрекен Хилдур Бок, внешность которой известна благодаря
                   3424: прекрасному мультфильму, где она мечтала попасть "в телевизор". О
                   3425: внешности ее сестры Фриды мы знаем практически только то, что у нее
                   3426: красивые глаза и очаровательный носик, пленительный в любую погоду - как
                   3427: заметил ухаживавший за Фридой жулик Филле. А в конце книги фрекен Бок
                   3428: становится невестой дядьки Юлиуса.
                   3429: 
                   3430: Источник:
                   3431:    1. м/ф "Карлсон вернулся"
1.11      rubashki 3432:    2. А.Линдгрен "Три повести о Малыше и Карлсоне"
1.9       stepanov 3433: 
                   3434: Автор:
                   3435: Алексей Дуболазов
                   3436: 
                   3437: Вопрос 5:
1.12      rubashki 3438: Первое произведение таки было написано в конце XIX - начале XX века,
1.9       stepanov 3439: причем отнюдь не по-русски, хотя события и происходят на задворках
                   3440: Российской Империи. По его мотивам полвека спустя - вот счастье-то
                   3441: привалило! - было создано второе произведение, в мировом масштабе
                   3442: гораздо более известное - и снова не на русском языке. В заглавии обоих
                   3443: произведений фигурирует по профессии. Назовите обе, если известно, что
                   3444: они различны.
                   3445: 
                   3446: Ответ:
1.16      rubashki 3447: Молочник, скрипач.
                   3448: 
                   3449: Зачет:
                   3450: Порядок не важен.
1.9       stepanov 3451: 
                   3452: Комментарий:
                   3453: По повести Шолом-Алейхема "Тевье-молочник", написанной в 1894-1914
                   3454: годах, в 1964 году был сделан известнейший мюзикл, названный "Скрипач на
                   3455: крыше". "Счастье привалило" - название одной из глав "Тевье-молочника".
                   3456: Шолом-Алейхем писал на идиш, а мюзикл был написан, естественно, на
                   3457: английский текст.
                   3458: 
                   3459: Источник:
1.30      rubashki 3460:    1. http://lib.ru/INPROZ/ALEJHEM/tevie.txt
1.9       stepanov 3461:    2. http://days.peoples.ru/0922.shtml
                   3462: 
                   3463: Автор:
                   3464: Виталий Колмановский
                   3465: 
                   3466: Вопрос 6:
                   3467: Адрес картинки: http://www.chgk.info/~eli/igp9/igp9.jpg или пароль к
                   3468: архиву igp9.zip: pk8sd49zn
                   3469:    На юге ЭТО использовали, чтобы устранить страх перед европейцами, а
                   3470: на севере, если верить художественной литературе, - чтобы внушить страх
                   3471: перед выходцами из Европы. Некоторые любители используют ЭТО для
                   3472: проверки своего профессионализма и качества оборудования. А еще ЭТО дало
                   3473: название камню, изображенному на фотографии. Как он называется?
                   3474: 
                   3475: Ответ:
1.16      rubashki 3476: Голова коня.
                   3477: 
                   3478: Зачет:
                   3479: Голова лошади, лошадиная голова, конская голова.
1.9       stepanov 3480: 
                   3481: Комментарий:
                   3482: В Южной Америке Монтесума показывал ее ацтекам для того, чтобы они
                   3483: перестали верить, что конквистадор на лошади - это страшный монстр с
                   3484: двумя головами, и убедились в смертности лошадей. В Северной Америке Дон
                   3485: Вито Корлеоне из "Крестного отца" подкинул отрезанную голову коня
                   3486: Хартума, чтобы запугать промышленника, отказавшегося дать в фильме роль
                   3487: его протеже. Корлеоне переехал в США из Сицилии. Туманность "Конская
                   3488: голова", находящуюся в созвездии Ориона, довольно сложно увидеть в
                   3489: любительский телескоп. А камень этот находится на месте мифической битвы
                   3490: Георгия-победоносца со Змеем.
                   3491: 
                   3492: Источник:
                   3493:    1. http://schools.keldysh.ru/sch1216/students/Orion/ic434.htm
                   3494:    2. http://parker.paragraph.ru/old/Pictures/frconten.htm
                   3495:    3. Марио Пьюзо, "Крестный отец",
                   3496: http://dgmi.edu.ua/~budkoff/books/PJUSO/crestnyj.txt.htm
                   3497:    4. М. Гролиш, "Монтесума". Феникс, 1998
                   3498: 
                   3499: Автор:
                   3500: Михаил Савченков
                   3501: 
                   3502: Вопрос 7:
                   3503: Один из современников Пушкина сравнил БЕЛУЮ ВОРОНУ с еще не познанной
1.11      rubashki 3504: мыслью поэта. Неожиданное появление неопределенного количества БЕЛЫХ
1.9       stepanov 3505: ВОРОН спровоцировало драку между носителями латинского и "греческого"
1.17      rubashki 3506: имен. Догадавшись, какое словосочетание мы заменили БЕЛОЙ ВОРОНОЙ,
1.9       stepanov 3507: ответьте максимально точно, чего, согласно известной песне,
                   3508: военнослужащие одной из элитных частей не должны ей давать.
                   3509: 
                   3510: Ответ:
1.16      rubashki 3511: Обещания любови вечной на Земле.
                   3512: 
                   3513: Зачет:
                   3514: Обещания вечной любви, любови вечной на земле. Незачет: Обещания.
1.9       stepanov 3515: 
                   3516: Комментарий:
                   3517: БЕЛАЯ ВОРОНА = ЮНАЯ ДЕВА. У Баратынского:
                   3518:    Сначала мысль, воплощена
                   3519:    В поэму сжатую поэта,
                   3520:    Как дева юная, темна
                   3521:    Для невнимательного света;
                   3522:    Драка Иннокентия (имя латинского происхождения) и Полтораки
1.40    ! rubashki 3523: (псевдогреческое имя) была спровоцирована появлением юной девы, а может
1.9       stepanov 3524: быть двух (а за дракой усиленно наблюдал ЧЕРНЫЙ ВОРОН - в какой-то мере,
                   3525: антоним БЕЛОЙ ВОРОНЫ). Ну, а песня кавалергардов призывает не обещать
                   3526: деве юной любови вечной на Земле.
                   3527: 
                   3528: Источник:
                   3529:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/baratynskij/all.html
                   3530:    2. Б. Гребенщиков, "Иннокентий стоит на своей голове"
                   3531:    3. Б. Окуджава, "Песня кавалергарда"
                   3532: 
                   3533: Автор:
                   3534: Илья Ратнер
                   3535: 
                   3536: Вопрос 8:
                   3537: Один из них, чешский, был грозой преступного мира. Другой, украинский,
                   3538: обладал той же характеристикой, что и чешский, и тоже был связан с
                   3539: расследованием преступлений. А еще один, на сей раз американский,
                   3540: послужил орудием невольного самоубийства (хотя оно может быть
                   3541: классифицировано и как убийство). Назовите имя жертвы.
                   3542: 
                   3543: Ответ:
1.16      rubashki 3544: Гингема.
1.9       stepanov 3545: 
                   3546: Комментарий:
                   3547: Речь в вопросе идет о фургонах. Полицейский фургон в Чехии начала века
                   3548: называли "Зеленый Антон". "Зеленый фургон" - детективная повесть А.
                   3549: Козачинского, действие которой происходит в Одессе. Ну, а фургончик
                   3550: Элли, не без помощи Виллины, раздавил Гингему, которая сама же и вызвала
                   3551: ураган.
                   3552: 
                   3553: Источник:
                   3554:    1. Я. Гашек, "Похождения бравого солдата Швейка...", любое издание
                   3555:    2. А. Козачинский, "Зеленый фургон", любое издание
                   3556:    3. А. Волков, "Волшебник Изумрудного города", любое издание
                   3557: 
                   3558: Автор:
                   3559: Илья Ратнер
                   3560: 
                   3561: Вопрос 9:
                   3562: Труды ПЕРВОГО помогают КУЗДРЯЧИТЬ один из продуктов высшей нервной
                   3563: деятельности. Труды ВТОРОГО - коллеги ПЕРВОГО - помогают КУЗДРЯЧИТЬ
                   3564: заглавного героя известного стихотворения. А в одной шуточной подписи
                   3565: утверждается, что только индейцы одного из племен КУЗДРО КУЗДРЯЧАТ
                   3566: известного писателя. Догадавшись, что означает КУЗДРО КУЗДРЯЧИТЬ,
                   3567: назовите фамилию писателя.
                   3568: 
                   3569: Ответ:
1.16      rubashki 3570: Толкиен.
1.9       stepanov 3571: 
                   3572: Комментарий:
                   3573: Труды Фрейда помогают ТОЛКОВАТЬ сновидения. Труды Даля (врача по
                   3574: основной профессии) помогают ТОЛКОВАТЬ русский язык (заглавный герой
                   3575: стихотворения в прозе Тургенева, для ненавистников прозопопеи сообщим,
                   3576: что прозопопея здесь - Тургенева, а не автора вопроса). Забавная
                   3577: подпись, фигурирующая на одном из толкиенских сайтов гласит, что только
                   3578: тольтеки ТОЛКОВО ТОЛКУЮТ Толкиена. Тольтеки - родственное ацтекам
                   3579: индейское племя.
                   3580: 
                   3581: Источник:
                   3582:    1. З. Фрейд, "толкование сновидений", любое издание
                   3583:    2. В.И. Даль, Толковый Словарь Живаго Великорусского Языка, любое
                   3584: издание
                   3585:    3. И. Тургенев, "Русский язык"
                   3586:    4. http://tolkera.narod.ru/fido.htm
                   3587: 
                   3588: Автор:
                   3589: Алексей Дуболазов
                   3590: 
                   3591: Вопрос 10:
                   3592: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - коллеги. В честь ПЕРВОГО, офицера советской армии,
                   3593: после его смерти был назван элитарный клуб. ВТОРОЙ был осужден на
                   3594: показательном процессе в самом расцвете своей карьеры, но, отсидев,
                   3595: вернулся к своей основной профессии и неоднократно был признан лучшим.
                   3596: ТРЕТИЙ - провинциальный путешественник, который однажды беседовал об
                   3597: инопланетных коллегах ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Назовите фамилию ЧЕТВЕРТОГО,
                   3598: уроженца соседней с местом жительства ТРЕТЬЕГО губернии, выступавшего во
                   3599: второй половине 19 века под псевдонимом Иванов.
                   3600: 
                   3601: Ответ:
1.16      rubashki 3602: Молодцов.
1.9       stepanov 3603: 
                   3604: Комментарий:
                   3605: Первый - Григорий Федотов, второй - Эдуард Стрельцов. Третий - Корнелий
                   3606: Удалов, житель булычевского Великого Гусляра (Вологодская область),
                   3607: который беседовал с инопланетянином об игроках в цукенол - как
                   3608: выяснилось, почти полном аналоге земного футбола. Федор Молодцов -
                   3609: известный российский канатоходец, уроженец Ярославской губернии
                   3610: (соседствует с Вологодской), выступал под псевдонимом Федор Иванов.
                   3611: Знать о его существовании было совсем ненужно - фамилия вычислялась из
                   3612: первых трех.
                   3613: 
                   3614: Источник:
                   3615:    1. БСЭ online, статьи "Федотов, Григорий Иванович" и "Стрельцов,
                   3616:    Эдуард Анатольевич"
                   3617:    2. Кир Булычев, "Марсианское зелье"
                   3618:    3. Кир Булычев, "Нужна свободная планета"
                   3619:    4. http://egen13.narod.ru/istoria.html
                   3620: 
                   3621: Автор:
                   3622: Илья Ратнер
                   3623: 
                   3624: Вопрос 11:
                   3625: Поскольку ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ, ТРЕТЬИ и ЧЕТВЕРТЫЕ всем давно надоели, речь в
                   3626: вопросе пойдет о ПЯТЫХ. Один из ПЯТЫХ, ставший притчей во языцех, был
                   3627: задуман автором как эдакий современный Обломов. Другой, по мнению его
                   3628: создателя, интересовался исключительно своим материальным
                   3629: благосостоянием. Третий, уроженец одного из английских графств, был
                   3630: предшественником Наполеона. Четвертый перестал быть ПЯТЫМ в результате
                   3631: собственной глупой шутки, связанной с пятым. А еще один был на самом
                   3632: деле не ПЯТЫМ, а Седьмым или Восьмым - в зависимости от направления.
                   3633: Однажды, в конце марта, этот последний потерял... Что?
                   3634: 
                   3635: Ответ:
1.16      rubashki 3636: Нос.
1.9       stepanov 3637: 
                   3638: Комментарий:
                   3639: Речь в вопросе идет о литературно-художественных майорах (пятый
                   3640: офицерский чин в советской армии). Первый - майор Пронин [1], второй -
                   3641: майор с картины Федотова "Сватовство майора или поправка обстоятельств
                   3642: женитьбой" [2], Третий - боров Старый Майор, который начал организацию
                   3643: восстания зверей на Скотном Дворе (которым потом правил боров
                   3644: Наполеон)[4], четвертый - Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича,
                   3645: который званье русского майора променял на пятый пункт. Ну, и пятый -
                   3646: майор Ковалев, который на самом деле был коллежским асессором (седьмой
                   3647: по порядку чин, если считать снизу вверх, и восьмой по порядку, если
1.11      rubashki 3648: сверху вниз)[5]. 25 марта коллежский асессор Ковалев проснулся без носа
1.9       stepanov 3649: [6].
                   3650: 
                   3651: Источник:
1.30      rubashki 3652:    1. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/OWALOW/possvid.txt
1.9       stepanov 3653:    2. Собственно, эта картина и есть.
                   3654:    3. А. Галич, "Рассказ, который я услышал в привокзальном шалмане"
                   3655:    4. Дж. Оруэлл, "Скотный двор"
                   3656:    5. Табель о рангах,
1.13      rubashki 3657:    http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=io/io/19000/14467.htm
1.9       stepanov 3658:    6. Н.Гоголь, "Нос"
                   3659: 
                   3660: Автор:
                   3661: Илья Ратнер
                   3662: 
                   3663: Вопрос 12:
                   3664: До сих пор это были цветочки, а в этом вопросе речь пойдет о трех
                   3665: близких по смыслу вещах. Первая в начале 19 века была привезена
                   3666: известным ревнивцем из Европы. Вторая появилась в конце 19 века
                   3667: благодаря узкоспециальному зеркалу и связана со спиритизмом. Назовите
                   3668: третью, появившуюся в середине 19 века, к созданию которой имел
                   3669: непосредственное отношение родственник создателя второй.
                   3670: 
                   3671: Ответ:
1.16      rubashki 3672: "Плоды раздумья".
                   3673: 
                   3674: Зачет:
                   3675: В любом числе, с кавычками и без, с указанием авторства и без.
1.9       stepanov 3676: 
                   3677: Комментарий:
1.16      rubashki 3678: До сих пор были цветочки, а в этом вопросе речь шла о плодах. Учености
1.9       stepanov 3679: плоды привез приревновавший Ольгу к Онегину Ленский из Германии. Пьеса
                   3680: "Плоды просвещения" в которой описано несколько спиритических сеансов
                   3681: принадлежит перу Л.Н. Толстого, отражавшего исключительно русскую
                   3682: революцию. Ну и "Плоды раздумья" - сочинения Козьмы Пруткова, к созданию
                   3683: которого приложил свое перо Алексей Константинович Толстой.
                   3684: 
                   3685: Источник:
                   3686:    1. А. Пушкин, "Евгений Онегин"
                   3687:    2. Л.Н. Толстой, "Плоды просвещения"
                   3688:    3. БСЭ, статья "Толстой, Алексей Константинович"
                   3689: 
                   3690: Автор:
                   3691: Илья Ратнер
                   3692: 
                   3693: Вопрос 13:
                   3694: В одном из американских фильмов об Америке XIX века автор вопроса
                   3695: обратил внимание на стену, на которой было написано БРЮСВИЛЛИС.
                   3696: Поскольку в английском автор был слабоват, то он решил, что в этом
                   3697: здании продается МЭЛГИБСОН, столь часто используемый в этом фильме.
                   3698: Подтверждало мысль автора и то, что название одного из видов МЭЛГИБСОНА
                   3699: совпадает со сленговым названием одного из типов современного товара,
1.17      rubashki 3700: также называемого БРЮСВИЛЛИС. Назовите упомянутый вид МЭЛГИБСОНА.
1.9       stepanov 3701: 
                   3702: Ответ:
1.16      rubashki 3703: Винчестер.
1.9       stepanov 3704: 
                   3705: Комментарий:
                   3706: Надпись гласила "Hardware" (скобяные товары), автор подумал, что там
                   3707: продают оружие. Один из видов оружия - винчестер - дал сленговое
                   3708: название одному из видов современного Hardware - жестким дискам.
                   3709: Ассоциация с Брюсом Виллисом - "Крепкий орешек" (он же "Die hard")
                   3710: должна была помочь выйти на Hardware, с Мэлом Гибсоном - "Смертельное
                   3711: оружие" - на оружие.
                   3712: 
                   3713: Источник:
                   3714: х/ф "Банды Нью-Йорка"
                   3715: 
                   3716: Автор:
                   3717: Александр Буклерский
                   3718: 
                   3719: Вопрос 14:
1.23      emovseso 3720: ПЕРВАЯ была объектом желания известного одиночки. ВТОРОЙ издревле связан
1.9       stepanov 3721: с плодами лиан. ТРЕТЬЯ во множественном числе вошла в название одного из
                   3722: произведений А. Тарковского. В использовании не своей "ЧЕТВЕРТОЙ"
                   3723: обвиняли золотую молодежь. Назовите двумя словами то, что в самом начале
                   3724: 20 века объединило все четыре понятия.
                   3725: 
                   3726: Ответ:
1.16      rubashki 3727: Крик Буревестника.
                   3728: 
                   3729: Зачет:
                   3730: Этот крик, смелый крик, крик птицы.
1.9       stepanov 3731: 
                   3732: Комментарий:
                   3733: ПЕРВАЯ - буря (которую просил одинокий парус), ВТОРОЙ - гнев ("гроздья
                   3734: гнева" - известная библейская цитата, ставшая названием романа
                   3735: Стейнбека, компьютерной игры и антитеррористической операции ЦАhАЛа в
                   3736: Ливане). Третья - страсть ("Страсти по Андрею" - название полной версии
                   3737: "Андрея Рублева"). Четвертая - победа (Стиляга, тонконогий, папина
                   3738: "Победа"!). "В этом крике жажда БУРИ! Силу ГНЕВА, пламя СТРАСТИ и
                   3739: уверенность в ПОБЕДЕ слышат тучи в этом крике". Песня о Буревестнике
                   3740: была написана в 1901 году.
                   3741: 
                   3742: Источник:
                   3743:    1. М. Ю. Лермонтов. "Парус"
1.11      rubashki 3744:    2. Дж. Стейнбек, "Гроздья гнева"
1.9       stepanov 3745:    3. х/ф "Страсти по Андрею", реж. А. Тарковский
                   3746:    4. ну, например, АБС, "Понедельник начинается в субботу"
                   3747:    5. М. Горький, "Песня о Буревестнике"
                   3748: 
                   3749: Автор:
                   3750: Илья Ратнер
                   3751: 
                   3752: Вопрос 15:
                   3753: Речь в вопросе пойдет о ВЕТРаХ (ударение на второй слог) и связанных с
                   3754: ними ВеТРАХ (ударение на первый слог). ВЕТРа имеют отношение и к делам и
                   3755: к собраниям. Один из ВеТРОВ известен своим местом жительства, другой -
                   3756: своими приключениями, третий, четвертый... - много их, всех не
                   3757: перечислишь. А еще про один из ВЕТРоВ в начале прошлого века была
                   3758: написана довольно известная строка, услышав которую в отрыве от
                   3759: контекста можно было бы подумать, что он принадлежит не к ВЕТРаМ, а к
                   3760: ВеТРАМ. Каким эпитетом он был при этом награжден?
                   3761: 
                   3762: Ответ:
1.16      rubashki 3763: Растрепанный.
                   3764: 
                   3765: Зачет:
                   3766: Так и быть, с одним "н" тоже засчитывается.
1.9       stepanov 3767: 
                   3768: Комментарий:
                   3769: ВЕТРа - [книжные] тома, ВеТРЫ - [книжные] Томы. В томах измеряют
                   3770: уголовные дела и собрания сочинений. Дядя Том жил в хижине, Том Сойер
                   3771: имел массу приключений, Том Бомбадил, Том Кенти и т. д. Известная
1.11      rubashki 3772: строчка Ахматовой "И растрепанный том Парни" может быть воспринята на
1.9       stepanov 3773: слух как строка о неком Томе Парни, который растрепан.
                   3774: 
                   3775: Источник:
                   3776:    1. Хижина Дяди Тома
                   3777:    2. Приключения Тома Сойера
                   3778:    3. Властелин Колец
1.24      rubashki 3779:    4. А. Ахматова, "В Царском Селе"
1.10      rubashki 3780:    5. http://db.chgk.info/files/ichb01.8-a.html#2
1.9       stepanov 3781: 
                   3782: Автор:
                   3783: Лариса Антипова
                   3784: 
                   3785: Вопрос 16:
                   3786: Название известного произведения при переводе потеряло связь с народом и
                   3787: приобрело связь с местностью. Название другого произведения того же
1.17      rubashki 3788: автора фигурирует, вместе с этой местностью, в названии рассказа,
1.9       stepanov 3789: главный герой которого получил весьма необычный гонорар. А кем для него
                   3790: стала главная героиня рассказа?
                   3791: 
                   3792: Ответ:
1.16      rubashki 3793: Этой женщиной.
1.9       stepanov 3794: 
                   3795: Комментарий:
                   3796: Название "Bohemian Rapsody" Фредди Меркюри связано не с Богемией, а с
                   3797: богемой, т.е. с цыганами (фр. Boheme - цыганщина), однако принято
                   3798: переводить это название не как "Богемная рапсодия", а как "Богемская
                   3799: рапсодия". В названии рассказа Артура Конан Дойла "Скандал в Богемии"
                   3800: фигурирует еще одно произведение Фредди Меркюри - "Скандал". Для Шерлока
                   3801: Холмса, получившего в качестве гонорара портрет Ирэн Адлер, она навсегда
                   3802: осталась "Этой женщиной"
                   3803: 
                   3804: Источник:
                   3805:    1. "Queen. Шоу должно продолжаться...". АРОКС, 2000
                   3806:    2. Ф. Меркюри, "Bohemian rhapsody", "Scandal" (album "Miracle")
                   3807:    3. Артур Конан Дойл, "Скандал в Богемии"
                   3808: 
                   3809: Автор:
                   3810: Алексей Дуболазов
                   3811: 
                   3812: Вопрос 17:
                   3813: Этот список начинает Остап Бендер. Далее в одном из вариантов списка
                   3814: идут Михаил Тульев N1, Дуремар N1 и Бэрримор. Пятую позицию мы пока
                   3815: пропустим. На шестой - Мерседес N1, затем Михаил Тульев N2, Дуремар N2,
                   3816: Мерседес N2, Константин Сапрыкин N1 и т.д. Из этого списка несколько
                   3817: выбивается Кира Шемаханская. Кроме того, первый и четвертый пункты
                   3818: списка заполнены с небольшой натяжкой, а пятый пункт этого списка
                   3819: пропущен, поскольку подходящего персонажа просто не существует. Однако
                   3820: творчество группы людей вполне могло бы заполнить эту вакансию. Что это
                   3821: за группа?
                   3822: 
                   3823: Ответ:
1.16      rubashki 3824: "Белый орел".
1.9       stepanov 3825: 
                   3826: Комментарий:
                   3827: Исходный список представляет собой табель российских дореволюционных
                   3828: орденов в порядке уменьшения значимости - Андрей Первозванный, Георгий 1
1.26      rubashki 3829: ст., Владимир 1 ст., Александр Невский, Орден Белого Орла, Анна 1 ст.,
                   3830: ..., Станислав 1 ст. и т.д. Ордена заменены тезками - актерами (Андрей
1.9       stepanov 3831: Миронов, Георгий Жженов, Владимир Басов, Александр Адабашьян, Анна
                   3832: Самохина, Станислав Садальский), и для каждого актера указана одна из
                   3833: наиболее известных его ролей. Кира Шемаханская, она же Екатерина
                   3834: Васильева, выбивается из списка, поскольку орден св. Екатерины -
                   3835: женский. Бендер и Бэрримор - с небольшой натяжкой, поскольку это не
                   3836: просто Андрей и Александр. Актера по имени "Белый орел" нет, а вот
1.21      rubashki 3837: группа такая есть. "Один из вариантов" указан потому, что целый ряд
1.9       stepanov 3838: историков не включают орден святого Георгия, как чисто военный орден, в
                   3839: ряд значимости.
                   3840: 
                   3841: Источник:
                   3842:    1. Г. Мурашев, "Титулы, чины и награды", "Полигон", СПб, 2000
                   3843:    2. http://www.imdb.com, статьи о соответствующих актерах
                   3844:    3. http://sluganki.narod.ru/bowww/Bomain1.htm
                   3845: 
                   3846: Автор:
                   3847: Илья Ратнер
                   3848: 
                   3849: Вопрос 18:
                   3850: Фамилия американского писателя, кличка революционера, имя татарского
                   3851: поэта, имперская династия, антиген, цветной металл, "песня Митяева"
                   3852: 
                   3853: Ответ:
1.16      rubashki 3854: Сломал ноги, будучи низвергнут с небес.
                   3855: 
                   3856: Зачет:
                   3857: Любая версия причины хромоты Сатаны.
1.9       stepanov 3858: 
                   3859: Комментарий:
                   3860: Эдгар ПО, ЧЕ Гевара, МУСА Джалиль, династия ТАН, А (один из антигенов
                   3861: крови системы АБ0, определяющей группу крови), ХРОМ, "Знак вопроса".
                   3862: Заменив определения понятиями, получим "По-Че-Му_са-Тан-А_хром_?". Это и
                   3863: есть вопросительная фраза. Поскольку версий причин хромоты Сатаны
                   3864: несколько, мы, как и предупреждали, засчитывали любую.
                   3865: 
                   3866: Источник:
                   3867: Достаточно элементарные соображения
                   3868: 
                   3869: Автор:
                   3870: Михаил Савченков
                   3871: 
                   3872: Тур:
1.27      rubashki 3873: 8 тур, "От Винта - БПФ" + "Форс-Мажор"
1.9       stepanov 3874: 
                   3875: Дата:
                   3876: 20-Apr-2004
                   3877: 
                   3878: Вопрос 1:
                   3879: По одной из версий, ЕГО имя происходит от наименования восточных
                   3880: феодалов. То, чьим основным героем ОН является, было однажды заказано
                   3881: "родственником". ЕМУ принадлежал красный предмет. А какого цвета был
                   3882: этот же предмет в классическом вопросе, который по некоторым вычислениям
                   3883: был задан в 1824-м году?
                   3884: 
                   3885: Ответ:
                   3886: Малинового
                   3887: 
                   3888: Комментарий:
                   3889: ОН - Мурзилка. Возможно, его имя происходит от слова "мурза". Журнал
                   3890: "Мурзилка" был выписан дядей Федором. Мурзилка носил красный берет. А в
                   3891: вопросе из "Евгения Онегина" есть берет малинового цвета. "Кто там в
                   3892: малиновом берете?".
                   3893: 
                   3894: Источник:
                   3895: http://murzilka.km.ru/murzilka.htm;
                   3896: http://magazines.russ.ru/volga/1999/6/sedov.htm; м/ф "Трое из
                   3897: Простоквашино".
                   3898: 
                   3899: Автор:
1.32      rubashki 3900: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 3901: 
                   3902: Вопрос 2:
                   3903: ПЕРВЫЙ - писатель, который в своем небольшом произведении описал
                   3904: воздушное путешествие. ВТОРОЙ - человек, переживший путешествие иного
                   3905: рода. Увидев изображение ПЕРВОГО, ВТОРОЙ несколько смутился. А чье
                   3906: произведение после этого тронуло ВТОРОГО?
                   3907: 
                   3908: Ответ:
                   3909: В.С. Высоцкого
                   3910: 
                   3911: Комментарий:
                   3912: ПЕРВЫЙ - В. Гаршин. Он написал сказку "Лягушка-путешественница". ВТОРОЙ
                   3913: - Иван Грозный из фильма "Иван Васильевич меняет профессию". Он пережил
                   3914: путешествие во времени. Увидев картину Репина "Иван Грозный и сын его
                   3915: Иван" (царевич был написан с Гаршина), царь смутился. А затем его
                   3916: растрогала песня Высоцкого "В чистом поле васильки".
                   3917: 
                   3918: Источник:
                   3919: www.zooclub.ru/tales/54.shtml; к/ф "Иван Васильевич меняет профессию";
                   3920: archive.1september.ru/art/2003/08/no08_2.htm
                   3921: 
                   3922: Автор:
1.32      rubashki 3923: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 3924: 
                   3925: Вопрос 3:
                   3926: Этот вопрос теряет свою актуальность по мере приближения конца тура.
                   3927: Авторы книги об одном морском путешествии вспоминали, что видели некий
                   3928: предмет, часть которого была заклеена полоской бумаги. Не исключено, что
                   3929: такой же предмет был и у одного немца, который утверждал, что 32 года
                   3930: назад, а потом еще ровно через шесть лет он поймал. Что именно?
                   3931: 
                   3932: Ответ:
                   3933: Сигнал SOS с "Титаника".
                   3934: 
                   3935: Комментарий:
                   3936: Заклеен был циферблат в тех местах, которые обозначали время, когда в
                   3937: эфире должна устанавливаться тишина (чтобы услышать возможный сигнал
                   3938: бедствия). Некто Детмер, якобы, ловил в апреле 1972-го и 1978-го года
                   3939: сигналы с "Титаника". "Титаник" потонул в ночь с 14-го на 15 апреля. Чем
                   3940: дальше от этой даты, тем менее актуален вопрос.
                   3941: 
                   3942: Источник:
                   3943: М.Л. Плахова, Б.В. Алексеев. К островам Индийского океана. - М.: Наука,
                   3944: 1988. - С. 47. http://home.tula.net/titanic/sensatio.htm
                   3945: 
                   3946: Автор:
1.32      rubashki 3947: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 3948: 
                   3949: Вопрос 4:
                   3950: Однажды в разговоре автору вопроса послышалось, что была упомянута
                   3951: фамилия футболиста, олимпийского чемпиона, признанного лучшим
                   3952: футболистом своей страны за последние 50 лет. На самом деле было
                   3953: упомянуто созвучное существительное. Оно описывало знакомого автора
                   3954: вопроса как последователя доктора. Назовите фамилию доктора.
                   3955: 
                   3956: Ответ:
                   3957: Норбеков.
                   3958: 
                   3959: Комментарий:
                   3960: было произнесено слово "норбековец", которое автор вопроса принял за
                   3961: фамилию А. Нарбековаса.
                   3962: 
                   3963: Источник:
                   3964: Личные воспоминания автора.
                   3965: 
                   3966: Автор:
1.32      rubashki 3967: Вадим Данько ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 3968: 
                   3969: Вопрос 5:
                   3970: Один из НИХ вынуждены были оставить два человека. Согласно гораздо более
                   3971: позднему произведению (1979 г.) другой из НИХ вынуждена была посетить
                   3972: целая группа англичан. Часть третьего из НИХ легко увидеть разве что в
                   3973: названии советского произведения. В каком городе находится третий из
                   3974: НИХ?
                   3975: 
                   3976: Ответ:
                   3977: В Киото
                   3978: 
                   3979: Комментарий:
                   3980: Адам и Ева были изгнаны из Эдемского сада, группа англичан была изгнана,
                   3981: наоборот, "В сад!" Харрисом, а В. Цветов написал книгу "Пятнадцатый
                   3982: камень сада Рёандзи". Сад камней находится в Киото.
                   3983: 
                   3984: Источник:
                   3985: к/ф "Трое в лодке, не считая собаки"; Ветхий завет; В. Цветов,
                   3986: "Пятнадцатый камень сада Рёандзи" - любое издание.
                   3987: 
                   3988: Автор:
1.32      rubashki 3989: Максим Евланов ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 3990: 
                   3991: Вопрос 6:
                   3992: Цитата из номера советского артиста эстрады; упоминание советского
                   3993: детектива; традиционное при некоторых обстоятельствах предупреждение. В
                   3994: одном списке со всем этим в 1984-м году был помещен некий вопрос. Если
                   3995: бы этот вопрос задали человеку, чье творчество и само сейчас вызывает
                   3996: немало вопросов, тот бы, наверное, счел это издевательством.
                   3997: Воспроизведите этот вопрос.
                   3998: 
                   3999: Ответ:
                   4000: Вы не были на Таити?
                   4001: 
                   4002: Комментарий:
                   4003: Зашифрованы отрывки из дворового выступления блудного попугая Кеши: "В
                   4004: греческом зале, в греческом зале..." (Из Райкина); "А майор Томин мне и
                   4005: говорит", "Будьте осторожны, преступник вооружен!". Там же был
                   4006: произнесен вопрос: "Вы не были на Таити?". Поль Гоген, творчество
                   4007: которого активно обсуждается после Кубка городов (и, кстати, вопросы тут
                   4008: играют немалую роль:-) мог бы счесть обращенный к нему вопрос о Таити
                   4009: издевательством.
                   4010: 
                   4011: Источник:
                   4012: м/ф Возвращение блудного попугая;
                   4013: http://www.kinozal.com/modules.php?name=News&file=article&sid=1684
                   4014: 
                   4015: Автор:
1.32      rubashki 4016: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4017: 
                   4018: Вопрос 7:
                   4019: ПЕРВЫЙ - советский защитник. ВТОРАЯ - советская деятельница культуры.
                   4020: Оба они могут быть поставлены в один ряд благодаря своим предкам.
                   4021: Возможно, их предки имели непосредственное отношение к лошадям. Коллега
                   4022: ВТОРОЙ как-то вспоминала, что ей пришлось выбирать между ТРЕТЬИМИ (с
                   4023: которыми связал свою жизнь ПЕРВЫЙ) и ЧЕТВЕРТЫМИ. Если бы речь шла не о
                   4024: заочной игре, кое-кто мог бы расстаться с ТРЕТЬИМИ при неудачном
                   4025: ЧЕТВЕРТОМ. Так что, назовите, пожалуй, ТРЕТЬИ и ЧЕТВЕРТЫЕ.
                   4026: 
                   4027: Ответ:
                   4028: Коньки и пуанты.
                   4029: 
                   4030: Комментарий:
                   4031: В один ряд можно поставить Гусарова (ПЕРВЫЙ) и Уланову (ВТОРАЯ).
                   4032: Екатерина Лиепа вспоминала, что ей пришлось выбирать между коньками
                   4033: (ТРЕТЬИМИ) и ЧЕТВЕРТЫМИ (пуантами). Если бы автор вопроса неудачно
                   4034: выбрал пуант, то действия агрессивных знатоков могли бы привести к тому,
                   4035: что он "отбросил" бы коньки...
                   4036: 
                   4037: Источник:
                   4038: http://www.profil.orc.ru/archive/n271/text5.html;
                   4039: 
                   4040: Автор:
1.32      rubashki 4041: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4042: 
                   4043: Вопрос 8:
                   4044: ОН появился на свет в первой половине XIX-го века и умер в возрасте 63-х
                   4045: лет. Учитывая фамилию его предков, само ЕГО появление может показаться
                   4046: неожиданным. Можно сказать, что без НЕГО сложно представить себе героя;
                   4047: без НЕГО смягчается охотник, а отец, покончивший с собой, превращается в
                   4048: радикально настроенного дядю. Назовите ЕГО.
                   4049: 
                   4050: Ответ:
                   4051: Николай Николаевич Ге (или просто Ге)
                   4052: 
                   4053: Комментарий:
                   4054: Фамилия его предков Gay. Подставляя в нужные места его фамилию, мы можем
                   4055: превратить слово егерь в слово ерь (бывшее название мягкого знака), а
                   4056: Эгея в мистера Эя (дядю из Мэри Поппинс).
                   4057: 
                   4058: Источник:
                   4059: http://kolibry.astroguru.com/01040924.htm; к/ф "Мэри Поппинс, до
                   4060: свидания!"
                   4061: 
                   4062: Автор:
1.32      rubashki 4063: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4064: 
                   4065: Вопрос 9:
                   4066: Этот человек считается одним из символов Британии. С ним - по
                   4067: свидетельству целого ряда источников - встречались Конан Дойль, Толкиен,
1.12      rubashki 4068: Олдингтон и некоторые другие писатели конца XIX и XX веков. А
1.9       stepanov 4069: уменьшительное имя этого человека стало названием известного
                   4070: стихотворения. Назовите имя и фамилию этого человека.
                   4071: 
                   4072: Ответ:
                   4073: Томми Аткинс.
                   4074: 
                   4075: Комментарий:
                   4076: Томми Аткинс - символ британского солдата; "Томми" - стихотворение
                   4077: Киплинга, главным героем которого является Томми Аткинс. Указанные
                   4078: писатели либо сами воевали в британской армии, либо (как Конан Дойль)
                   4079: защищали британского солдата от нападок прессы.
                   4080: 
                   4081: Источник:
                   4082:    1. Р. Киплинг. Рассказы. Стихотворения. - Л.: Художественная
                   4083: литература, 1989. - С. 302-303.
                   4084:    2. Дж. Д. Карр. Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был
                   4085: Шерлоком Холмсом. - М.: Центрполиграф, 2001. - С. 217-221.
                   4086: 
                   4087: Автор:
1.32      rubashki 4088: Максим Евланов ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4089: 
                   4090: Вопрос 10:
                   4091: ПЕРВЫХ можно увидеть, их "тезок" можно и увидеть, и услышать. Изменив
                   4092: ударение в ПЕРВЫХ, получим ВТОРЫХ. ВТОРЫМ посвящено небольшое
                   4093: произведение, предназначенное для произведения однофамильца известного
                   4094: тренера. В названии последнего из упомянутых произведений фигурируют
                   4095: ТРЕТЬИ - однокоренные ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ. А чьей собственностью, судя по
                   4096: названию этого произведения, являются ТРЕТЬИ?
                   4097: 
                   4098: Ответ:
                   4099: Робин Гуда.
                   4100: 
                   4101: Комментарий:
                   4102: ПЕРВЫЕ - стрЕлки (стрЕлки в часах можно увидеть, группу "СтрЕлки" можно
                   4103: и увидеть, и услышать); ВТОРЫЕ - стрелкИ, которым посвящена "Баллада о
                   4104: вольных стрелкАх" В. Высоцкого, написанная для кинофильма С. Тарасова
                   4105: (однофамилец хоккейного тренера А. Тарасова) "Стрелы Робин Гуда"; стрелы
                   4106: - и есть ТРЕТЬИ.
                   4107: 
                   4108: Источник:
                   4109:    1. В. Высоцкий. Собрание сочинений в четырех книгах. Книга вторая. -
                   4110: М.: Надежда-1, 1997. - С. 29.
                   4111:    2. Кино. Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия,
                   4112: 1986. - С. 344.
                   4113:    3. БЭС, 1998. - С. 1181
                   4114:    4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/esli-rytschut-za-tvoeyu.html
                   4115: 
                   4116: Автор:
1.32      rubashki 4117: Дмитрий Башук ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4118: 
                   4119: Вопрос 11:
                   4120: Один из НИХ был, по всей видимости, обречен с тех пор, как его хозяин
                   4121: занялся гидравликой. Некая команда лишилась в свое время игрока после
                   4122: некорректного использования одного из НИХ. По распространенной версии в
                   4123: Новгородской области выделялись последствия неосторожного использования
                   4124: еще одного из НИХ. Назовите человека, которому он принадлежал.
                   4125: 
                   4126: Ответ:
                   4127: Николай I
                   4128: 
                   4129: Комментарий:
                   4130: ОНИ - пальцы. В рассказе "Палец инженера", палец был отрублен у
                   4131: инженера, приглашенного однажды осмотреть гидравлический пресс. Штефан
                   4132: Эффенберг был изгнан из сборной Германии по футболу после того, как
                   4133: показал неприличный жест средним пальцем своим болельщикам. В
                   4134: Новгородской области до недавнего времени существовал выступ на железной
                   4135: дороге, который, по легенде, был "спроектирован" Николаем Первым,
                   4136: неаккуратно прижавшим линейку при составлении чертежа.
                   4137: 
                   4138: Источник:
                   4139: http://www.newsru.com/russia/25Oct2001/moscow_piter_20.html;
                   4140: http://www.newsru.com/crime/25apr2002/brit_ka.html; А. Конан Дойл,
                   4141: "Палец инженера" - любое издание.
                   4142: 
                   4143: Автор:
1.32      rubashki 4144: Дмитрий Кукленко, Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4145: 
                   4146: Вопрос 12:
                   4147: Х - имя женщины, снискавшей себе популярность благодаря событиям более
                   4148: чем 90-летней давности. Y + "да" = ткань. Х + Y = писатель, обыгравший в
1.25      rubashki 4149: названии своего романа строку... Чью?
1.9       stepanov 4150: 
                   4151: Ответ:
                   4152: Роберта Бёрнса.
                   4153: 
                   4154: Комментарий:
                   4155: Х - Селин Дион (спевшая для "Титаника"). Y - джер, в сочетании с "си"
                   4156: (испанское "да") дает ткань "джерси".
                   4157: 
                   4158: Источник:
                   4159: БЭС (статья "Джерси"),
                   4160: http://anti.teneta.ru/2002/esse/gb1023833728561065.html.
                   4161: 
                   4162: Автор:
1.32      rubashki 4163: Антон Ходоренко ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4164: 
                   4165: Вопрос 13:
                   4166: ПЕРВЫЕ часто встречаются в наших краях, поэтому упоминание об одном из
                   4167: них в культовом фильме неудивительно. Каждый из нас наверняка является
                   4168: обладателем нескольких ВТОРЫХ, ценность которых, согласно известному
                   4169: источнику, периодически повышается. Герои второго культового фильма
                   4170: активно пользовались ВТОРЫМИ, в том числе и по прямому назначению. Хотя
                   4171: автор вопроса и не считает себя философом-сенсуалистом, ему, тем не
                   4172: менее, кажется сомнительной логика рассуждений героя первого фильма
                   4173: относительно одного из ПЕРВЫХ и героев второго фильма относительно
                   4174: ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
                   4175: 
                   4176: Ответ:
                   4177: Суслики и ложки.
                   4178: 
                   4179: Комментарий:
                   4180: Сенсуализм - направление в теории познания, согласно которому ощущения,
                   4181: восприятия "основа и главная форма достоверного познания" (КиМ). Герой
                   4182: фильма "ДМБ" говорил: "Ты суслика видишь? Нет! И я не вижу. А они есть!"
                   4183: Ребенок из фильма "Матрица" объяснил Нео, что "нет никакой ложки", после
                   4184: чего Нео сумел согнуть ложку одним только взглядом. В "Матрице" ложки не
                   4185: только гнули, но еще и ели с их помощью. Ценность ложки повышается, как
                   4186: известно, перед обедом.
                   4187: 
                   4188: Источник:
                   4189: х/ф "ДМБ", х/ф "Матрица".
                   4190: 
                   4191: Автор:
1.32      rubashki 4192: Дмитрий Кукленко ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4193: 
                   4194: Вопрос 14:
                   4195: В Харьковском ансамбле народного танца "Буревестник" ОН давал
                   4196: возможность женщинам спокойно переодеться. То, что называется так же,
                   4197: как ОН, уже после концерта позволяло некоторым танцорам расслабиться. В
                   4198: некоем журнале еще один предмет с таким же названием предложен для
                   4199: целого города в остроумном заглавии статьи. В этой статье говорится о
                   4200: том, как одно государство пытается заставить другое государство
                   4201: поддерживать свои действия. Назовите ЕГО и упомянутый город.
                   4202: 
                   4203: Ответ:
                   4204: Аркан и Анкара.
                   4205: 
                   4206: Комментарий:
                   4207: Аркан - это гуцульский мужской танец. Кроме того, это популярная в свое
                   4208: время водка. Статья называется "Аркан для Анкары"
                   4209: 
                   4210: Источник:
                   4211: Личные воспоминания автора. http://www.ej.ru/048/life/11/
                   4212: 
                   4213: Автор:
1.32      rubashki 4214: Владислав Карнацевич ("Форс-мажор")
1.9       stepanov 4215: 
                   4216: Вопрос 15:
                   4217: Лирический герой известного исполнителя однажды заснул у ПЕРВОГО.
                   4218: Лирический герой современника этого исполнителя задавал вопрос, в
                   4219: котором уподоблял технические сооружения ВТОРЫМ. Известный глава
                   4220: семейства в одной из своих реплик упомянул и ПЕРВОЕ, и ВТОРУЮ. Назовите
                   4221: этого главу семейства.
                   4222: 
                   4223: Ответ:
                   4224: Фамусов.
                   4225: 
                   4226: Комментарий:
                   4227: в песне А. Вертинского "Желтый ангел": "А я, кривой и пьяный, заснул у
                   4228: фортепьяно..."; у В. Маяковского: "А вы ноктюрн сыграть могли бы на
                   4229: флейтах водосточных труб?"; в комедии "Горе от ума" А. Грибоедова
                   4230: Фамусов говорит: "То флейта слышится, то будто фортепьяно".
                   4231: 
                   4232: Источник:
                   4233:    1. А. Вертинский. Дорогой длинною... - М.: Правда, 1990. - С. 317.
                   4234:    2. А.С. Грибоедов, "Горе от ума" - любое издание,
                   4235:    3. В.В. Маяковский. "А вы могли бы?" - любое издание.
                   4236: 
                   4237: Автор:
1.32      rubashki 4238: Дмитрий Башук ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4239: 
                   4240: Вопрос 16:
                   4241: ОН - коллега человека, злоключения которого были связаны с пузырями.
                   4242: Полагаем, что однажды он видел Голдинга. Изучая статью в "Большой
                   4243: энциклопедии Кирилла и Мефодия", посвященную ЕМУ, автор вопроса
                   4244: обнаружил неожиданное подтверждение мысли одного из персонажей
                   4245: французского автора о минимальном различии ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ. Авторы
                   4246: энциклопедической статьи этого различия не заметили и ошиблись. Назовите
                   4247: ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
                   4248: 
                   4249: Ответ:
                   4250: Индейцы и индийцы.
                   4251: 
                   4252: Комментарий:
                   4253: по мнению майора Мак-Наббса, разница между индейцами Патагонии и
                   4254: индийцами Пенджаба всего в одной букве. Авторы статьи сочли знаменитого
1.31      rubashki 4255: астрофизика Субраманьяна Чандрасекара индейцем по происхождению, а не
1.9       stepanov 4256: индийцем, коим тот и является в действительности. Астрофизиком был и
                   4257: герой Стругацких из книги "За миллиард лет до конца света" - он
                   4258: занимался М-полостями, которые называл "пузырями". У. Голдинга герой
1.31      rubashki 4259: вопроса мог видеть на церемонии вручения Нобелевской премии в 1983 году.
                   4260:    z-checkdb: Фраза про отличие принадлежит не Мак-Наббсу, а Гленарвану,
                   4261: причем про одну букву он вообще не упоминал: "Если только не считать,
                   4262: что обитатели пампы в Патагонии такие же индейцы, как туземцы Пенджаба"
                   4263: (Антон Губанов).
1.9       stepanov 4264: 
                   4265: Источник:
                   4266: БЭКМ, 2001. Статья "Чандрасекар Субрахманьян"; Ж. Верн, "Дети капитана
                   4267: Гранта";
                   4268: http://www.cosmoworld.ru/spaceencyclopedia/construction/index.shtml?chandra-s-s.html;
                   4269: А. и Б. Стругацкие, "За миллиард лет до конца света".
                   4270: 
                   4271: Автор:
1.32      rubashki 4272: Максим Евланов ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4273: 
                   4274: Вопрос 17:
                   4275: Х - депутат, в честь которого назван город. Y - объект, фигурирующий в
                   4276: названии произведения европейского писателя. XY - объект, упомянутый в
                   4277: классическом произведении практически сразу после довольно длинного
                   4278: звука. Назовите XY.
                   4279: 
                   4280: Ответ:
                   4281: Петровский замок
                   4282: 
                   4283: Комментарий:
                   4284: X - Григорий Петровский, депутат Четвертой Государственной Думы (БЭС,
                   4285: 1998. - С. 904), в его честь назван Днепропетровск (БЭС, 1998. - С.
                   4286: 365); Y - "Замок" Ф. Кафки (БЭС, 1998. - С. 511); XY - Петровский замок
                   4287: в Москве, описанный А.С. Пушкиным в романе "Евгений Онегин" вскоре после
                   4288: слов "Москва! Как много в этом звуке..." (А. Пушкин. Евгений Онегин.
                   4289: Глава седьмая, XXXVII. Любое издание. "Вот, окружен своей дубравой,
                   4290: Петровский замок. Мрачно он недавнею гордится славой").
                   4291: 
                   4292: Автор:
1.32      rubashki 4293: Дмитрий Башук ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4294: 
                   4295: Вопрос 18:
                   4296: В 1927, 1944 и 1974 - и место производства (страна), и материал, как и в
                   4297: оригинале. В 1939 - место производства (город). В 1971 и 1995 -
                   4298: материал. Кроме того, версия 1927 года в 1931 - основа сюжета. Самая
                   4299: известная нам версия - 1974 года - материал. Назовите того, кто в этой
                   4300: версии исполнял главную роль.
                   4301: 
                   4302: Ответ:
                   4303: Андрей Миронов.
                   4304: 
                   4305: Комментарий:
                   4306: пьеса Эжена Лабиша (Eugene Labiche) "Итальянская соломенная шляпка"
                   4307: экранизировалась в разных странах и как "Итальянская соломенная шляпка",
                   4308: и как "Флорентийская шляпка", и как "Соломенная шляпка". А версия 1927
                   4309: года в 1931 вышла в США под названием "Лошадь съела шляпку" ("Что,
                   4310: собственно, и создало сюжет"). В 1974 году вышла самая известная нам
                   4311: советская экранизация этой пьесы "Соломенная шляпка" с Андреем Мироновым
                   4312: в главной роли.
                   4313: 
                   4314: Источник:
                   4315:    1. http://www.imdb.com/Title?Un%20chapeau%20de%20paille%20d%27Italie%20%281927%29
                   4316:    2. http://www.imdb.com/Title?%22Italienska%20halmhatten%2C%20Den%22%20%281974%29%20%28mini%29
                   4317:    3. http://www.imdb.com/Title?Florentiner%20Hut%2C%20Der%20%281939%29
                   4318:    4. http://www.imdb.com/Title?Slamen%FD%20klobouk%20%281971%29
                   4319:    5. http://www.imdb.com/Title?%22Solomennaya%20shlyapka%22%20%281974%29%20%28mini%29
                   4320: 
                   4321: Автор:
1.32      rubashki 4322: Вадим Данько ("От винта - Братья по фазе")
1.9       stepanov 4323: 
                   4324: Тур:
                   4325: 9 тур, "Топ-книга"
                   4326: 
                   4327: Дата:
                   4328: 18-May-2004
                   4329: 
                   4330: Вопрос 1:
                   4331: По мнению культового современного писателя, ОН поет. По мнению героев
                   4332: другого произведения, ОН не только поет, но и слушает пение других.
                   4333: Характеристика ЕГО из этого другого произведения совпадает с псевдонимом
                   4334: советского писателя. Назовите его настоящую фамилию.
                   4335: 
                   4336: Ответ:
                   4337: Кочкуров.
                   4338: 
                   4339: Комментарий:
                   4340: ОН - ветер. Дебютный роман Харуки Мураками называется "Слушай песню
                   4341: ветра", веселый ветер в песне из фильма "Дети капитана Гранта" "все на
                   4342: свете песенки слыхал". Николай Кочкуров писал под псевдонимом Артем
                   4343: Веселый.
                   4344: 
                   4345: Источник:
                   4346:    1. http://www.susi.ru/HM/Kaze/ (11.05.2004);
1.10      rubashki 4347:    2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_65.htm#song_360
1.9       stepanov 4348: (11.05.2004);
                   4349:    3. БСЭ, ст. Веселый, Артем
                   4350: 
                   4351: Автор:
1.35      rubashki 4352: Елена Венгерская
1.9       stepanov 4353: 
                   4354: Вопрос 2:
                   4355: В одном произведении была отмечена ЕГО нехватка. В другом, более
                   4356: позднем, даже знаменитый ОН не смог помочь в поисках директора. В
                   4357: третьем, еще более позднем, ОН был призван к ответу вместе со своим
                   4358: "помощником". Назовите этого "помощника".
                   4359: 
                   4360: Ответ:
                   4361: гроб сосновый.
                   4362: 
                   4363: Комментарий:
                   4364: Блок, "Двенадцать" - "На спину б надо бубновый туз", Булгаков, "Мастер и
                   4365: Маргарита" - "пес - не кто другой, как знаменитый Тузбубен", Филатов,
                   4366: "Сказ про Федота-стрельца..." - "Туз бубновый, гроб сосновый, про
                   4367: стрельца мне дай ответ!".
                   4368: 
                   4369: Источник:
                   4370:    1. http://www.ael.ru/bib/fedot_src.htm (8.05.2004);
1.36      rubashki 4371:    2. http://www.kostyor.ru/poetry/poem31.html(8.05.2004);
1.9       stepanov 4372:    3. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt (8.05.2004).
                   4373: 
                   4374: Автор:
1.35      rubashki 4375: Павел Петров
1.9       stepanov 4376: 
                   4377: Вопрос 3:
                   4378: ОН - 34 песни, ОНА и ОНО - гораздо больше, причем в разных жанрах (ОНО -
                   4379: русский рок, ОНА - авторская песня). А как ОН был определен лауреатом
                   4380: Нобелевской премии?
                   4381: 
                   4382: Ответ:
                   4383: "Ад - это другие [люди]". Дуальный ответ: Вечные каникулы - хорошее
                   4384: определение ада.
                   4385: 
                   4386: Комментарий:
                   4387: в вопросе загаданы "Ад" (часть "Божественной комедии" Данте Алигьери),
                   4388: группа "Адо" и бард Ада (Ариадна) Якушева (Кусургашева). Фраза "Ад - это
                   4389: другие" - из пьесы Жан-Поля Сартра "За закрытыми дверями".
                   4390: 
                   4391: Источник:
                   4392:    1. Данте Алигьери, "Божественная комедия", любое издание;
                   4393:    2. http://lib.ru/KSP/ado.txt (8.05.2004);
                   4394:    3. http://www.bards.ru/archives/author.asp?id=368 (8.05.2004);
                   4395:    4. БСЭ, ст. Сартр, Жан-Поль;
                   4396:    5. Жан-Поль Сартр, "За закрытыми дверями", пер. Л.Каменской, в кн.
                   4397: Жан-Поль Сартр, "Грязными руками", Харьков: Фолио, М.: АСТ, 1999, с.
                   4398: 112.
                   4399:    6. Бернард Шоу - несколько онлайновых источников.
                   4400: 
                   4401: Автор:
1.35      rubashki 4402: Андрей Черданцев
1.9       stepanov 4403: 
                   4404: Вопрос 4:
                   4405: Из названия этого вещества, упоминающегося в биографиях французского
                   4406: классика, можно сделать неправильный вывод, что оно приводит человека в
                   4407: радостно-возбужденное состояние. Напишите формулу этого вещества.
                   4408: 
                   4409: Ответ:
                   4410: CO.
                   4411: 
                   4412: Комментарий:
                   4413: угарный газ - тривиальное название оксида углерода(II). На сленге "угар"
                   4414: означает состояние возбуждения, восхищения, удивления. Эмиль Золя
                   4415: скончался от отравления угарным газом.
                   4416: 
                   4417: Источник:
                   4418:    1. БСЭ, 3 изд., ст. Золя, Эмиль.
                   4419:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/45/1004570/1004570a1.htm
                   4420: (4.05.2004)
                   4421:    3. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=угар
                   4422: (4.05.2004)
                   4423:    4. БСЭ, 3 изд., ст. Углерода окись.
                   4424: 
                   4425: Автор:
1.35      rubashki 4426: Павел Петров
1.9       stepanov 4427: 
                   4428: Вопрос 5:
                   4429: Известнейшую часть первого произведения, написанного в 18 веке, называют
                   4430: так же, как второе, опубликованное в 1967 году. В первом произведении
                   4431: можно обнаружить и X, и составные части X, во втором - и X (с точностью
                   4432: до падежа), и Y. А вот XY, согласно распространенному мнению, есть в
                   4433: обоих произведениях. Назовите X и Y.
                   4434: 
                   4435: Ответ:
                   4436: доля, правда.
                   4437: 
                   4438: Комментарий:
                   4439: первое произведение - Сюита N 2 для оркестра си минор И.С. Баха, часть
                   4440: которого широко известна как "Шутка", второе - роман "Шутка" Милана
                   4441: Кундеры. В музыкальной "Шутке" можно обнаружить долю - единицу ритма, и
                   4442: ноты до и ля. Доля правды, как известно, есть в каждой "Шутке".
                   4443: 
                   4444: Источник:
                   4445:    1. http://classic-music.taukita.ru/item2033127.html (11.05.2004);
                   4446:    2. http://maestoso.narod.ru/Musotheca/badinerie.htm (11.05.2004);
1.10      rubashki 4447:    3. http://www.allclassical.com/cg/acg.dll?p=acg&sql=2:146602~C#DES
1.9       stepanov 4448: (11.05.2004);
                   4449:    4. http://yanko.lib.ru/books/lit/kundera-shutka.htm (11.05.2004);
                   4450:    5. http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2309
                   4451: (11.05.2004);
                   4452:    6. http://mega.km.ru, ст. Кундера, Милан
                   4453:    7. Музыкальный энциклопедический словарь, М.: Сов. энц-я, 1990, ст.
                   4454: Доля.
                   4455: 
                   4456: Автор:
1.35      rubashki 4457: Павел Петров
1.9       stepanov 4458: 
                   4459: Вопрос 6:
                   4460: Драматург и теоретик театра. Два представителя одного вида спорта, в
                   4461: разные годы выигрывавшие один почетный титул. Двое европейских
                   4462: кинорежиссеров. Композитор. Любой из этого (далеко не полного) списка
                   4463: мог бы написать книгу с таким названием. Назовите ту, которая их
                   4464: опередила.
                   4465: 
                   4466: Ответ:
                   4467: Бриджит Бардо.
                   4468: 
                   4469: Комментарий:
                   4470: написать книгу "Инициалы Б.Б." могли бы и Бертольд Брехт, и чемпионы
                   4471: Уимблдона Бьерн Борг и Борис Беккер, и Бертран Блие, и Бернардо
                   4472: Бертолуччи, и Бела Барток, но написала ее Бриджит Бардо.
                   4473: 
                   4474: Источник:
                   4475:    1. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Wimbledon%20champions%20(Men's%20Singles)
                   4476: (11.05.2004);
                   4477:    2. http://mega.km.ru, статьи Бардо, Бриджит; Борг, Бьерн; Блие,
                   4478: Бертран; Брехт, Бертольд; Барток, Бела.
                   4479: 
                   4480: Автор:
1.35      rubashki 4481: Павел Петров
1.9       stepanov 4482: 
                   4483: Вопрос 7:
                   4484: Среди ИХ жертв и известный историк (в честь которого назван один из
                   4485: видов ИХ деятельности), и тот, кого однажды обвел вокруг пальца
                   4486: известный мемуарист. Племянник историка поведал о смерти своего дяди, а
                   4487: племянник мемуариста закончил труд своего. Назовите обоих племянников.
                   4488: 
                   4489: Ответ:
                   4490: Плиний Младший, Фродо Бэггинс.
                   4491: 
                   4492: Комментарий:
                   4493: один из типов извержения вулкана называется "плинианским" в честь Плиния
                   4494: Старшего, погибшего во время извержения Везувия. Это описал его
                   4495: племянник - Плиний Младший. Горлум тоже погиб в вулкане - в Ородруине,
                   4496: куда он упал вместе со своей "прелестью" (чему свидетелем был Фродо
                   4497: Бэггинс). Дядя Фродо, Бильбо Бэггинс, известный всем читателям и
                   4498: кинозрителям мемуарист, однажды задал Горлуму вопрос: "Что у меня в
                   4499: кармане?". И съесть не съели, и кольцо осталось у Бильбо.
                   4500: 
                   4501: Источник:
                   4502:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/09/1000984/1000984a1.htm
                   4503: (11.05.2004);
                   4504:    2. http://www.krotov.org/acts/02/pliniy3.html (11.05.2004);
1.10      rubashki 4505:    3. http://www.krugosvet.ru/articles/20/1002064/1002064a4.htm#1002064-L-114
1.9       stepanov 4506: (11.05.2004);
1.11      rubashki 4507:    4. Дж.Р.Р.Толкиен. Властелин колец
1.10      rubashki 4508:    5. Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит
1.9       stepanov 4509: 
                   4510: Автор:
1.35      rubashki 4511: Елена Венгерская
1.9       stepanov 4512: 
                   4513: Вопрос 8:
                   4514: Из адреса одного сайта автор вопроса сделал неправильный вывод, что он
                   4515: посвящен юриспруденции или кораблестроению. Этот же адрес можно
                   4516: расслышать в русской поговорке рядом с музыкальным коллективом. Из
                   4517: скольки участников?
                   4518: 
                   4519: Ответ:
                   4520: 9.
                   4521: 
                   4522: Комментарий:
                   4523: адрес - suda.net. В поговорке "на нет [и] суда нет" легко расслышать
                   4524: слово "нонет".
                   4525: 
                   4526: Источник:
                   4527:    1. Размышления автора вопроса.
                   4528:    2. http://suda.net (11.05.2004);
                   4529:    3. http://mega.km.ru, статья Нонет.
                   4530: 
                   4531: Автор:
1.35      rubashki 4532: Павел Петров
1.9       stepanov 4533: 
                   4534: Вопрос 9:
                   4535: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ отличаются первой буквой. Народная мудрость, говорящая
                   4536: об отваге ПЕРВЫХ, отлично применима и ко ВТОРЫМ. ПЕРВЫЕ служат названием
                   4537: украинской ВТОРОЙ-группы. Назовите и ПЕРВЫХ, и ВТОРЫХ.
                   4538: 
                   4539: Ответ:
                   4540: Танки и панки.
                   4541: 
                   4542: Комментарий:
                   4543: Панки, как и танки, грязи не боятся.
                   4544: 
                   4545: Источник:
                   4546:    1. общеизвестно
                   4547:    2. http://anti-komitet.narod.ru/simple.html (11.05.2004);
                   4548:    3. http://rockzp.narod.ru/history/pupsa.htm (11.05.2004);
                   4549: 
                   4550: Автор:
1.35      rubashki 4551: Андрей Черданцев
1.9       stepanov 4552: 
                   4553: Вопрос 10:
                   4554: Парнокопытные ОНИ встречаются в Америке, весят до 30 кг и являются
                   4555: объектом охоты. Из двух однофамильцев - потомков ИХ омонимов - один
                   4556: известен благодаря оружию, а второй - благодаря убийству, совершенному
                   4557: голыми руками. Назовите жертву.
                   4558: 
                   4559: Ответ:
                   4560: Кирибеевич.
                   4561: 
                   4562: Комментарий:
                   4563: ОНИ - пекари. Пекари - род нежвачных парнокопытных млекопитающих
                   4564: семейства свиней. Калашники - пекари, специализирующиеся на калачах.
                   4565: Среди Калашниковых известны Михаил Тимофеевич - конструктор
                   4566: огнестрельного оружия и Степан Парамонович из "Песни..." Лермонтова.
                   4567: 
                   4568: Источник:
                   4569:    1. БСЭ, ст. Пекари,
                   4570:    2. http://www.rusfam.ru/?part=show&descid=00000423&surname=йюкюьмхйнб
                   4571: (11.05.2004);
                   4572:    3. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/kalashnikow.txt (11.05.2004);
                   4573:    4. БСЭ, ст. Калашников Михаил Тимофеевич
                   4574: 
                   4575: Автор:
1.35      rubashki 4576: Павел Петров
1.9       stepanov 4577: 
                   4578: Вопрос 11:
                   4579: ИКСА, упомянутого в названии известного фильма, лишены, например,
                   4580: кислород или вода, а также, по некоторым источникам, специфический
                   4581: товар. Представитель редкой профессии, родившийся в 1738 году, как ни
                   4582: странно, тоже был лишен ИКСА, но так решительно взялся за устранение
                   4583: своей ущербности, что погиб по достижении результата при странных
                   4584: обстоятельствах. Назовите его имя и фамилию.
                   4585: 
                   4586: Ответ:
                   4587: Жан-Батист Гренуй.
                   4588: 
                   4589: Комментарий:
                   4590: ИКС - запах, известный фильм - "Запах женщины". Деньги, которые, как
                   4591: известно, не пахнут - "особый товар, всеобщий эквивалент
                   4592: (равностоимость) или всеобщая эквивалентная форма стоимости всех др.
                   4593: товаров". Парфюмер из романа Патрика Зюскинда также не имел собственного
                   4594: запаха.
                   4595: 
                   4596: Источник:
                   4597:    1. "Химическая энциклопедия", в 5 т., М.: Сов. Энц-я, 1990, статьи
                   4598: Вода, Кислород.
                   4599:    2. БСЭ, 3 изд., ст. Деньги.
                   4600:    3. http://lib.ru/ZUSKIND/parfumer.txt (11.05.2004);
                   4601: 
                   4602: Автор:
1.35      rubashki 4603: Олег Нерушев
1.9       stepanov 4604: 
                   4605: Вопрос 12:
                   4606: Если в имени и фамилии известного писателя пробел и "шаг" заменить на
                   4607: "воду", получится фамилия военного. Назовите фамилию убийцы этого
                   4608: военного.
                   4609: 
                   4610: Ответ:
                   4611: Каховский.
                   4612: 
                   4613: Комментарий:
1.11      rubashki 4614: Писатель - Милорад Павич. Если "па" ("pas" - "шаг" по-французски)
1.9       stepanov 4615: заменить на "о" ("eau" - "вода" по-французски) и убрать пробел,
                   4616: получится фамилия "Милорадович". Генерал-губернатор Санкт-Петербурга
                   4617: Михаил Андреевич Милорадович был застрелен на Сенатской площади Петром
                   4618: Каховским.
                   4619: 
                   4620: Источник:
                   4621:    1. БСЭ, ст. Милорадович, Михаил Андреевич.
                   4622:    2. общеизвестно.
                   4623: 
                   4624: Автор:
1.35      rubashki 4625: Андрей Черданцев
1.9       stepanov 4626: 
                   4627: Вопрос 13:
                   4628: Широко известное послание, адресованное ПЕРВОМУ, в руках ВТОРЫХ, скорее
                   4629: всего, не побывало. Один из ВТОРЫХ несколько лет назад стал вторым,
                   4630: сделав однофамильца ПЕРВОГО третьим. Назовите того, кто в той же
                   4631: иерархии на сегодня первый.
                   4632: 
                   4633: Ответ:
                   4634: Карим Абдул-Джаббар (Фердинанд Льюис Алсиндор).
                   4635: 
                   4636: Комментарий:
                   4637: письмо, которое большевики писали Чемберлену, осталось лишь в замыслах
                   4638: Остапа Бендера и потому миновало руки почтальонов. В декабре 2000 года
                   4639: Карл "Почтальон" Мэлоун обошел Уилта Чемберлена в списке самых
                   4640: результативных игроков НБА за всю историю, где сейчас занимает вторую
                   4641: позицию. Спустя некоторое время Чемберлена обошел еще и Майкл Джордан, а
                   4642: первым на сегодня является Карим Абдул-Джаббар, настоящее имя которого
                   4643: Фердинанд Льюис Алсиндор.
                   4644: 
                   4645: Источник:
                   4646:    1. http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt (22.03.2004);
                   4647:    2. http://www.nba.com/history/all_time_leaders/AllTimeLeadersPTSQuery.html
                   4648: (22.03.2004);
                   4649:    3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?83412 (22.03.2004).
                   4650: 
                   4651: Автор:
1.35      rubashki 4652: Павел Петров
1.9       stepanov 4653: 
                   4654: Вопрос 14:
                   4655: Объект устремлений современного композитора, который легко спутать с
                   4656: частью черепа. Средство передвижения, имевшее для некоторых военных
                   4657: высший приоритет. Заглавная героиня произведения, отнесенного известным
                   4658: филологом к необычному жанру. Все перечисленное дало название недавнему
                   4659: произведению. Назовите объем предшественника его предшественника.
                   4660: 
                   4661: Ответ:
                   4662: 104 страницы.
                   4663: 
                   4664: Комментарий:
                   4665: "Мне бы в небо" - хит, написанный Сергеем Шнуровым. Точки над "ё" в
                   4666: слове "нёбо" зачастую опускают. Первым делом, как известно, самолеты.
                   4667: "Эта штука сильнее, чем "Фауст" Гете" - фраза Сталина (большого ученого)
                   4668: о сказке "Девушка и смерть" Максима Горького. Фильм Веры Сторожевой
                   4669: "Небо. Самолет. Девушка" - римейк фильма Георгия Натансона "Еще раз про
                   4670: любовь", снятого по пьесе Эдварда Радзинского "104 страницы про любовь".
                   4671: 
                   4672: Источник:
                   4673:    1. http://www.muzland.ru/songs.html?auth=51&song=1 (11.05.2004);
1.34      rubashki 4674:    2. http://web.sinn.ru/~gorky/TEXTS/SSP/PRIM/man+mort_pr.htm
1.9       stepanov 4675: (11.05.2004);
1.34      rubashki 4676:    3. http://www.mosfilm.ru/index.php?News=2002_0319_01&Lang=rus
1.9       stepanov 4677: (11.05.2004);
1.34      rubashki 4678:    4. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=16145 (11.05.2004).
1.9       stepanov 4679: 
                   4680: Автор:
1.35      rubashki 4681: Павел Петров
1.9       stepanov 4682: 
                   4683: Вопрос 15:
                   4684: В одной стране I соответствует первая, а II вторая. В другой у I на одну
                   4685: больше, чем у II. III, житель одной из этих стран, был I и, согласно
                   4686: распространенному источнику, незадолго до смерти упомянул II. Назовите
                   4687: населенный пункт, вблизи которого это произошло.
                   4688: 
                   4689: Ответ:
                   4690: Босворт.
                   4691: 
                   4692: Комментарий:
                   4693: I - король, II - конь, III - Ричард III. И в русском, и в английском
                   4694: языке король и конь начинаются на одну букву. Чтобы их различать, в
                   4695: русской шахматной нотации король обозначается двумя буквами (Кр),
                   4696: остальные фигуры - одной (конь - К). В английской нотации король (king)
                   4697: обозначается буквой K, конь (knight) - N. Реплика короля Ричарда III в
                   4698: одноименной пьесе Шекспира стала крылатой в варианте "Коня! коня!
                   4699: полцарства за коня!" (перевод Я.Г. Брянского). Ричард III погиб в битве
                   4700: при Босворте.
                   4701: 
                   4702: Источник:
                   4703:    1. http://www.avlerchess.com/learn-notation.html (11.05.2004);
                   4704:    2. http://chess.ufanet.ru/struct/pravila.htm (11.05.2004);
                   4705:    3. http://lib.ru/SHAKESPEARE/ (11.05.2004);
                   4706:    4. http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=10&id=all&page=70
                   4707: (11.05.2004);
                   4708:    5. БСЭ, ст. Алой и Белой розы война, Ричард, Босворт.
                   4709: 
                   4710: Автор:
                   4711: Идея - Григорий
                   4712: 
                   4713: Вопрос 16:
                   4714: Творческое объединение, возникшее в 1923 году. Поп-группа. Причастие из
                   4715: расшифровки акростиха-мнемограммы. Прототип заглавного героя известной
                   4716: пьесы. Один из вариантов имени, отвергнутый однофамильцем конструктора в
                   4717: пользу другого варианта. Какого?
                   4718: 
                   4719: Ответ:
                   4720: Алый.
                   4721: 
                   4722: Комментарий:
                   4723: объединение - АСНОВА (АСсоциация НОВых Архитекторов); поп-группа -
                   4724: "А-Мега"; акростих-мнемограмма "Имельда Отомстила Врагам Гирама, Его
                   4725: Абидевшим" из "Маятника Фуко"; Амлет (Гамлет) - сын ютландского короля
                   4726: Гордевиля, упомянутый в хрониках Саксона Грамматика; Агурец - один из
                   4727: вариантов имени на букву "А", придуманный Кошкиным из повести "Алый".
                   4728: 
                   4729: Источник:
                   4730:    1. http://lib.ru/KOWAL/alyj.txt (11.05.2004);
                   4731:    2. http://lib.ru/UMBEKO/fuko.txt (11.05.2004);
                   4732:    3. http://www.peoples.ru/art/music/pop/amega/ (11.05.2004);
                   4733:    4. БСЭ, ст. Аснова
                   4734:    5. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, ст. Гамлет
                   4735: 
                   4736: Автор:
1.35      rubashki 4737: Павел Петров
1.9       stepanov 4738: 
                   4739: Вопрос 17:
                   4740: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ находятся в однотипных "контейнерах" и состоят из одного
                   4741: материала, при этом ПЕРВЫЙ заметно меньше ВТОРОГО. Обладатель
1.11      rubashki 4742: "контейнера", содержащего ВТОРОЕ, обычно знает только о существовании
1.9       stepanov 4743: ПЕРВОГО. "Контейнеры", написанные в 18 веке, спустя примерно 180 лет
                   4744: поэт сравнил с некой суммой денег. Назовите обладательницу этих
                   4745: "контейнеров".
                   4746: 
                   4747: Ответ:
                   4748: Александра Струйская.
                   4749: 
                   4750: Комментарий:
                   4751: ПЕРВЫЙ - сучок, ВТОРОЕ - бревно. "Что ты смотришь на сучок в глазе брата
                   4752: твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?" Портрет А.П. Струйской
                   4753: работы Ф.С. Рокотова (1772) вдохновил Н.А. Заболоцкого на стихотворение
                   4754: "Портрет" (1953) ("Ее глаза как два тумана..."). Туман, в числе прочего
                   4755: - иранская монета.
                   4756: 
                   4757: Источник:
                   4758:    1. Евангелие от Луки, 6:41
                   4759:    2. http://www.center-gallery.ru/book/rokotov.shtml (11.05.2004);
                   4760:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/zabolockij/all.html
                   4761: (11.05.2004);
                   4762:    4. http://mega.km.ru, Туман (иранская монета)
                   4763: 
                   4764: Автор:
1.35      rubashki 4765: Андрей Черданцев
1.9       stepanov 4766: 
                   4767: Вопрос 18:
                   4768: Царя, князя и ряд древних правителей можно разной степенью
                   4769: обоснованности можно назвать так же, как героев Горького. Изображение
                   4770: этого князя на сегодняшний день завершает некий ряд. Назовите монарха,
                   4771: изображение которого в этом ряду предшествует изображению князя.
                   4772: 
                   4773: Ответ:
                   4774: Петр I.
                   4775: 
                   4776: Комментарий:
                   4777: ОНИ - дети солнца. Среди прочих, к детям Солнца можно царя Авгия (по
                   4778: некоторым данным - сына Гелиоса) и Ярослава Мудрого (сына Владимира
                   4779: Красное Солнышко). Фараоны считались детьми Солнца. Памятник Ярославу
                   4780: Мудрому изображен на банкноте ЦБР образца 1997 года достоинством 1000
                   4781: рублей, памятник Петру I - на банкноте достоинством 500 рублей.
                   4782: 
                   4783: Источник:
                   4784:    1. М. Горький "Дети солнца":
                   4785: http://www.maximgorkiy.narod.ru/PESY/deti.htm (11.05.2004);
                   4786:    2. БСЭ, ст. Фараон, Ярослав Мудрый,
                   4787:    3. http://www.hellados.ru/gen/sun.htm (11.05.2004);
                   4788:    4. http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/graves/graves/118-147/127.htm
                   4789: (11.05.2004);
                   4790:    5. http://www.cbr.ru/bank-notes_coins/bank-notes/main.asp?file=1997_500r.html
                   4791: (11.05.2004);
                   4792:    6. http://www.cbr.ru/bank-notes_coins/bank-notes/main.asp?file=1997_1000r.htm
                   4793: (11.05.2004);
                   4794:    7. http://www.metropolbank.ru/doc/banknote/rub500.htm (11.05.2004);
                   4795:    8. http://www.metropolbank.ru/doc/banknote/rub1000.htm (11.05.2004);
                   4796: 
                   4797: Автор:
1.35      rubashki 4798: Елена Венгерская
1.9       stepanov 4799: 
                   4800: Тур:
                   4801: 10 тур, "Дети Коломны"
                   4802: 
                   4803: Дата:
                   4804: 15-Jun-2004
                   4805: 
                   4806: Вопрос 1:
                   4807:    Игрушка -> Метр
                   4808:    Приставка к подчинённому -> Приставка к потомку
                   4809:    Место стоянки -> Команда стоять на месте
                   4810:    ОНО -> Поэт
                   4811:    ОН -> Поэт
                   4812:    Назовите ЕГО и ЕГО.
                   4813: 
                   4814: Ответ:
                   4815: Оно и он.
                   4816: 
                   4817: Комментарий:
                   4818: Простейшая литорея: сдвиг вправо по алфавиту на одну букву. Юла - Ямб,
                   4819: Зам - Ибн, Стан - Тубо, Оно - Поп, Он - По.
                   4820: 
                   4821: Источник:
                   4822:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=40847
                   4823:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=76193
                   4824:    3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=9234
                   4825:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=23395
                   4826:    5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=34266
                   4827:    6. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03170/73300.htm
                   4828:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=50393
                   4829:    8. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=49410
                   4830: 
                   4831: Автор:
                   4832: Сергей Стрельников, Борис Моносов
                   4833: 
                   4834: Вопрос 2:
                   4835: Имя ПЕРВОГО взято из лексикона ВТОРОЙ, из-за чего он имел неприятности.
                   4836: Имя ВТОРОЙ, вовсе убитой, как будто взято из лексикона ТРЕТЬЕЙ. Имя
                   4837: ТРЕТЬЕЙ, очевидно, происходит из лексикона ПЕРВОГО. Как звали её сына?
                   4838: 
                   4839: Ответ:
                   4840: Гаврюша.
                   4841: 
                   4842: Комментарий:
                   4843: Котёнок Гав, собака Муму и корова Мурка.
                   4844: 
                   4845: Источник:
                   4846:    1. М/ф "Котёнок по имени Гав".
                   4847:    2. http://lib.ru/LITRA/TURGENEW/mumu.txt
                   4848:    3. http://www.skazka.com.ru/article/uspenskiy/000005-5uspenskiy.html
                   4849: 
                   4850: Автор:
                   4851: Борис Моносов (идея Сергея Стрельникова)
                   4852: 
                   4853: Вопрос 3:
                   4854: Эпитет той, что не стало в середине XV века, не соответствует её годам.
                   4855: Героиня известного произведения познакомилась со своим возлюбленным,
                   4856: прожив столько же лет. Назовите это произведение, которому в будущем
                   4857: году исполнится столько же.
                   4858: 
                   4859: Ответ:
                   4860: "Спящая красавица".
                   4861: 
                   4862: Комментарий:
                   4863: Столетняя война длилась 116 лет. Балет "Спящая красавица" написан в 1889
                   4864: году.
                   4865: 
                   4866: Источник:
                   4867:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=61125
                   4868:    2. http://samuraev.narod.ru/music/bal/bl002.htm
                   4869:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=71310
                   4870: 
                   4871: Автор:
                   4872: Борис Моносов
                   4873: 
                   4874: Вопрос 4:
                   4875: Фамилия того, кто принадлежал Первому, совпадает с именем прототипа
                   4876: тёзки детища Первого. Что это за фамилия?
                   4877: 
                   4878: Ответ:
                   4879: Ганнибал.
                   4880: 
                   4881: Комментарий:
                   4882: Петру Первому принадлежал Ибрагим Ганнибал. Город Ганнибал, в котором
                   4883: провёл детство Марк Твен, считается прототипом описанного им
                   4884: Санкт-Петербурга.
                   4885: 
                   4886: Источник:
                   4887:    1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=23374&a=f
                   4888:    2. http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/marktven.txt
                   4889: 
                   4890: Автор:
                   4891: Борис Моносов
                   4892: 
                   4893: Вопрос 5:
                   4894: X и Y - соседи. Y и X присутствуют на эмблеме одного из российских
                   4895: магазинов. X и Y, если называть их так же, как на эмблеме, дадут начало
                   4896: фамилии автора произведения, в названии которого есть X и Y. В каком
                   4897: жанре написано это произведение, если судить только по названию?
                   4898: 
                   4899: Ответ:
                   4900: Реквием.
                   4901: 
                   4902: Комментарий:
                   4903: В английском алфавите буквы P и Q идут подряд. На эмблеме магазина "QP"
                   4904: читается как "Купи". Пикуль написал "Реквием каравану PQ-17".
                   4905: 
                   4906: Источник:
                   4907:    1. http://www.qptv.ru/
                   4908:    2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=32319&a=f
                   4909: 
                   4910: Автор:
                   4911: Борис Моносов
                   4912: 
                   4913: Вопрос 6:
                   4914: Интеллектуальные способности и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО были оценены очень
                   4915: низко, хотя ПЕРВЫЙ собирался учительствовать, а у ВТОРОГО было учёное
                   4916: звание. У ПЕРВОГО и СЫНА и у ВТОРОГО и ОТЦА попарно совпадают имена и
                   4917: отчества. Напишите эти имена и отчества.
                   4918: 
                   4919: Ответ:
                   4920: Лев Николаевич и Николай Степанович.
                   4921: 
                   4922: Комментарий:
                   4923: ПЕРВЫЙ - Лев Николаевич Мышкин, человек и идиот. ВТОРОЙ - Николай
                   4924: Степанович Петяев, тупой доцент из миниатюры "Авас". ОТЕЦ и СЫН - Н.С. и
                   4925: Л.Н. Гумилёвы.
                   4926: 
                   4927: Источник:
                   4928:    1. http://lib.ru/LITRA/DOSTOEWSKIJ/idiot.txt
                   4929:    2. http://www.jvanetsky.ru/data/text/t6/avas/
                   4930:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=17356
                   4931:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=17355
                   4932: 
                   4933: Автор:
                   4934: Борис Моносов
                   4935: 
                   4936: Вопрос 7:
                   4937: Хотя точные значения этих величин известны, обычно говорят об их
                   4938: приближённых значениях, которые численно отличаются на единицу. В первом
                   4939: случае величина погрешности - 11 минут. Какова величина погрешности во
                   4940: втором случае?
                   4941: 
                   4942: Ответ:
                   4943: Попугайское крылышко.
                   4944: 
                   4945: Комментарий:
                   4946: "Двадцать седьмого июня тысяча восемьсот шестьдесят второго года
                   4947: трёхмачтовое судно "Британия", из Глазго, потерпело крушение в тысяча
                   4948: пятистах лье от Патагонии, в Южном полушарии. Два матроса и капитан
                   4949: Грант добрались до острова Табор. Там, постоянно терпя жестокие лишения,
                   4950: они бросили этот документ под сто пятьдесят третьим градусом долготы и
                   4951: тридцать седьмым градусом одиннадцатой минутой широты." "Итак, твой рост
                   4952: - 38 попугаев и одно попугайское крылышко. Впрочем, крылышко можно не
                   4953: считать."
                   4954: 
                   4955: Источник:
                   4956:    1. http://lib.ru/INOFANT/VERN/cptgrant.txt
                   4957:    2. М/ф "38 попугаев".
                   4958: 
                   4959: Автор:
                   4960: Евгений Рубашкин
                   4961: 
                   4962: Вопрос 8:
                   4963: Чёрт, осёдланный гоголевским героем; Боксёр, участвовавший в знаменитом
                   4964: восстании; Мужик, более известный под прозвищем. Все они относятся к
                   4965: ПЕРВЫМ. Мужик считал, что ПЕРВЫЕ стоят в своём развитии выше, чем
                   4966: ВТОРЫЕ. Боксёр с ним наверняка бы согласился. В одной стране ПЕРВЫЕ
                   4967: практически полностью поработили ВТОРЫХ. Автор вопроса всегда думал, что
                   4968: относится к ПЕРВЫМ, но, уточнив, выяснил, что - к ТРЕТЬИМ. Назовите
                   4969: произведение, состоящее из одного из ПЕРВЫХ, одного из ВТОРЫХ и одного
                   4970: из ТРЕТЬИХ.
                   4971: 
                   4972: Ответ:
                   4973: Медный всадник.
                   4974: 
                   4975: Комментарий:
                   4976: ПЕРВЫЕ - лошади, ВТОРЫЕ - люди, ТРЕТЬИ - змеи. Чёрт - конь Тараса
                   4977: Бульбы. Боксёр - конь из "Скотного двора". Прозвище у мерина Мужик было
                   4978: Холстомер. Гуигнгнмы господствовали над еху. Автор, родившийся
                   4979: 03.02.1978, всегда думал, что он по гороскопу Лошадь. Но оказалось, что
                   4980: китайский год Змеи закончился только 06.02.1978.
                   4981: 
                   4982: Источник:
                   4983:    1. http://lib.ru/GOGOL/taras.txt
                   4984:    2. http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt
                   4985:    3. http://lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/r_holstomer.txt
                   4986:    4. http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/gulliver.txt
                   4987:    5. http://www.dazzle.ru/astrology/vostok/vostok.shtml
                   4988:    6. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00083/25500.htm
                   4989: 
                   4990: Автор:
                   4991: Борис Моносов
                   4992: 
                   4993: Вопрос 9:
                   4994: Деталь оружия, российский естествоиспытатель, музыкальный инструмент,
                   4995: французский архитектор, сестра [...], лесная ягода, спортивная игра.
                   4996: Вставьте пропущенное слово.
                   4997: 
                   4998: Ответ:
                   4999: Ольги.
                   5000: 
                   5001: Комментарий:
                   5002: По первым буквам можно прочитать названия нот.
                   5003: 
                   5004: Источник:
                   5005: Не требуется.
                   5006: 
                   5007: Автор:
                   5008: Евгений Рубашкин
                   5009: 
                   5010: Вопрос 10:
                   5011: ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ ТРЕТЬЕГО - герои бардовских песен. В начале двадцатого
                   5012: века один ПЕРВЫЙ стал ВТОРЫМ. Назовите его увлечение, в котором
                   5013: использовался ТРЕТИЙ.
                   5014: 
                   5015: Ответ:
                   5016: Спиритизм (столоверчение).
                   5017: 
                   5018: Комментарий:
                   5019: ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ ТРЕТЬЕГО - Артур и рыцари круглого стола. В 1902 году
                   5020: Артур Конан Дойл был возведён в рыцарское достоинство. Конан Дойл
                   5021: увлекался спиритизмом.
                   5022: 
                   5023: Источник:
                   5024:    1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00004/56400.htm
                   5025:    2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=27361&a=f
                   5026: 
                   5027: Автор:
                   5028: Евгений Рубашкин
                   5029: 
                   5030: Вопрос 11:
                   5031: ОН думал, что нашёл то, что якобы находится под влиянием ЕГО
                   5032: родственников. Назовите часть ЕГО "родственницы", которая могла бы
                   5033: помочь в подобных поисках.
                   5034: 
                   5035: Ответ:
                   5036: Полярная звезда.
                   5037: 
                   5038: Комментарий:
                   5039: Винни-Пух думал, что нашёл земную ось, которую якобы вертят медведи.
                   5040: Полярная звезда (альфа Малой Медведицы) указывает направление на север.
                   5041: 
                   5042: Источник:
                   5043:    1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
                   5044:    2. http://www.songkino.ru/songs/kavkaz_pl.html
                   5045:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=50269
                   5046: 
                   5047: Автор:
                   5048: Евгений Рубашкин
                   5049: 
                   5050: Вопрос 12:
                   5051: ПолуПЕРВЫЙ популярен во многих местах, в частности, там, где, по
                   5052: свидетельству автора трёх вопросов, в ходу были полВТОРОГО. История о
                   5053: появлении ПЕРВОГО из ВТОРОГО весьма популярна, хотя вы, возможно,
                   5054: когда-то считали по-другому. Назовите ПЕРВЫЙ, получивший имя от ВТОРОГО.
                   5055: 
                   5056: Ответ:
                   5057: Брюмер.
                   5058: 
                   5059: Комментарий:
                   5060: ПЕРВЫЙ - месяц, ВТОРОЙ - туман. Полумесяц - символ ислама, полтумана
                   5061: упоминаются в стихотворении Сергея Есенина из цикла "Персидские мотивы".
                   5062: "Вышел месяц из тумана..." - популярная считалка. Брюмер - месяц
                   5063: туманов.
                   5064: 
                   5065: Источник:
                   5066:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/esenin/ya-sprosil-segodnya.html
                   5067:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8992
                   5068: 
                   5069: Автор:
                   5070: Борис Моносов (идея Евгения Рубашкина)
                   5071: 
                   5072: Вопрос 13:
                   5073: Известно, что A переводится на русский как B. Если B перевести на другой
                   5074: язык, получится C. C в известном источнике почти переведено на русский
                   5075: как D. D - это практически то же самое, что и E. Казалось бы, из всего
                   5076: этого следует, что A и E равны. Но это не так, на что и указал в 1960-х
                   5077: годах... Кто?
                   5078: 
                   5079: Ответ:
                   5080: Александр Городницкий.
                   5081: 
                   5082: Комментарий:
                   5083: A = Канада. B = деревня. C = rus. D = Русь. E = Россия. Слово "Канада",
                   5084: как говорят, это искажённое "каната", что с языка гуронов и ирокезов
                   5085: переводится как "деревня". Деревня на латыни - Rus. В эпиграфе ко второй
                   5086: главе "Евгения Онегина" фраза Горация "O rus!.." почти что переведена
                   5087: Пушкиным как "О Русь!". Русь - это практически то же самое, что Россия.
                   5088: В 1963 году Городницкий написал песню со словами "Над Канадой небо сине,
                   5089: // Меж берёз дожди косые. // Хоть похоже на Россию, // Только всё же не
                   5090: Россия".
                   5091: 
                   5092: Источник:
                   5093:    1. http://www.canada-immigrationlaw.com/BFIS/aboutcanada_ru.php
                   5094:    2. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt
                   5095:    3. http://magazines.russ.ru/znamia/1999/3/holm.html
                   5096:    4. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4653
                   5097: 
                   5098: Автор:
                   5099: Борис Моносов
                   5100: 
                   5101: Вопрос 14:
                   5102: ПЕРВЫЙ назван в честь героя греческих мифов. ТРЕТИЙ упоминается в одном
                   5103: авангардистском стихе о театре. ЧЕТВЁРТЫЙ стоит в заглавии книги.
                   5104: Назовите её автора.
                   5105: 
                   5106: Ответ:
                   5107: Мартти Ларни.
                   5108: 
                   5109: Комментарий:
                   5110: Первый позвонок называется атлант. Отрывок из стихотворения: "В Театре
                   5111: всё по-старому. // Третий позвонок. // На хребте ожидания".
                   5112: 
                   5113: Источник:
                   5114:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4436
                   5115:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4435
                   5116:    3. http://paradox.net.ua/cult/view.php?num=429&au=262
                   5117:    4. http://lib.ru/INPROZ/LARNI/pozwonok.txt
                   5118: 
                   5119: Автор:
                   5120: Борис Моносов
                   5121: 
                   5122: Вопрос 15:
                   5123: Название известного романа состоит из двух слов. Если в каждом из них
                   5124: изменить первую букву, то первое станет тем, что находится в европейском
                   5125: городе, а второе - специализацией. Название одного из мест работы
                   5126: представителей этой специализации, живущих в этом городе, является
                   5127: омонимом одной из форм. Назовите максимально точно тот омоним другой
                   5128: формы, о котором речь идёт выше.
                   5129: 
                   5130: Ответ:
                   5131: "Квентин Дорвард".
                   5132: 
                   5133: Комментарий:
                   5134: Авентин - один из семи холмов Рима, форвард - нападающий в футболе.
                   5135: Название римского футбольного клуба "Рома" - омоним краткой формы имени
                   5136: Роман. Полная форма того же имени - омоним слова "роман".
                   5137: 
                   5138: Источник:
                   5139:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=58927
                   5140:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=352
                   5141:    3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=38251
                   5142:    4. http://www.asroma.it/
                   5143: 
                   5144: Автор:
                   5145: Евгений Рубашкин
                   5146: 
                   5147: Вопрос 16:
                   5148: [Командам, читающим вопрос в транслите: слово "VTORAYA" изначально
                   5149: написано латинскими буквами]
1.14      rubashki 5150:    ПЕРВЫЙ - мужской род ВТОРОЙ. ТРЕТИЙ для ПЕРВЫХ упоминается в
                   5151: поговорке. VTORAYA начинает собой пословицу о ТРЕТЬЕМ. Известный уже
                   5152: несколько веков третий ТРЕТИЙ упоминает два действия. Назовите ПЕРВОГО и
                   5153: ВТОРУЮ.
1.9       stepanov 5154: 
                   5155: Ответ:
                   5156: Дурак и дура.
                   5157: 
                   5158: Комментарий:
                   5159: "Дуракам закон не писан" и "Dura lex sed lex". Третий закон Ньютона. 
                   5160: 
                   5161: Источник:
                   5162:    1. http://www.spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=139599
                   5163:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=44254
                   5164: 
                   5165: Автор:
                   5166: Борис Моносов
                   5167: 
                   5168: Вопрос 17:
                   5169: Словами "ТАКОЙ АЛЕФ" начинаются многие произведения одного жанра.
                   5170: Словами "ТАКАЯ АЛЬФА" начинается песня, которую исполняет коллектив,
                   5171: названный словом, которое могло бы встречаться в произведениях
                   5172: упомянутого жанра. Словами "ТАКИЕ АЗЫ" начинается известное литературное
                   5173: произведение. Этими же словами первоначально называлось другое
                   5174: произведение того же автора. А как оно называется сейчас?
                   5175: 
                   5176: Ответ:
                   5177: "От двух до пяти".
                   5178: 
                   5179: Комментарий:
                   5180: Многие садистские стишки начинаются словами "Маленький мальчик...".
                   5181: Песня "Маленькая девочка" группы "Крематорий" начинается словами
                   5182: "Маленькая девочка со взглядом волчицы". "Бармалей" начинается словами
                   5183: "Маленькие дети! // Ни за что на свете // Не ходите в Африку, // В
                   5184: Африку гулять!". Книга "От двух до пяти" первоначально называлась
                   5185: "Маленькие дети". 
                   5186: 
                   5187: Источник:
                   5188:    1. http://www.inftech.ru/comedy/sadist/sadist.htm
                   5189:    2. http://www.crematorium.ru:8080/archives/lyrics/038.shtml
                   5190:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/i-malenkie-deti.html
                   5191:    4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00089/96300.htm
                   5192: 
                   5193: Автор:
                   5194: Евгений Рубашкин
                   5195: 
                   5196: Вопрос 18:
                   5197: FIRST и SECOND - половина "THIRD". У FIRST номер в 16 раз меньше, чем у
                   5198: SECOND, и на 6 меньше, чем DER VIERTE. FIRST назван по имени ПЯТОЙ,
                   5199: матери того, кто стал SECOND. Одна ПЯТАЯ была ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЁРТЫХ.
                   5200: Назовите ту, что практически став ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЁРТЫХ, стала ПЯТОЙ. 
                   5201: 
                   5202: Ответ:
                   5203: Дюймовочка.
                   5204: 
                   5205: Комментарий:
                   5206: В "Queen" входили Брайан Мэй (May), Фредди Меркьюри (Mercury), Роджер
                   5207: Тейлор и Джон Дикон. Май (May) - 5-й месяц. Ртуть (Mercury) - 80-й
                   5208: элемент. В немецком слово Elf означает и "11", и "эльф". Май назван в
                   5209: честь Майи, матери Гермеса, отождествлённого с Меркурием (Mercury). Майя
                   5210: Мелиан (по-другому Майя в русских источниках называют и "Майа", и
                   5211: "Майяр", и "Майар") была королевой эльфов. Дюймовочка, став женой короля
                   5212: эльфов, получила имя Майя.
                   5213: 
                   5214: Источник:
                   5215:    1. http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?topicnumber=1027
                   5216:    2. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/0e/c6.shtml
                   5217:    3. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/11/84.shtml
                   5218:    4. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/11/83.shtml
                   5219:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=36543
                   5220:    6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=55082
                   5221:    7. http://www.rambler.ru/dict/deru/00/53/69.shtml
                   5222:    8. http://www.rambler.ru/dict/deru/00/53/6b.shtml
                   5223:    9. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=36624
                   5224:    10. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=14735
                   5225:    11. http://oceansoul.narod.ru/fantasy/Arda/arda_pr.htm
                   5226:    12. http://lib.ru/TOLKIEN/silxmar.txt
                   5227:    13. http://www.skazka.com.ru/article/andersen/000003andersen.html
                   5228: 
                   5229: Автор:
                   5230: Борис Моносов
                   5231: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>