File:  [Local Repository] / db / baza / igp9.txt
Revision 1.19: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Feb 12 02:26:09 2006 UTC (18 years, 4 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Internet Grand Prix IX
    3: 
    4: Вид:
    5: И
    6: 
    7: Дата:
    8: 00-000-2003
    9: 
   10: Тур:
   11: 1 тур. "Тормоза" и Ренат Хайбуллин
   12: 
   13: Дата:
   14: 28-Oct-2003
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: aitortzen, robotmestereket, genuerunt; Nattetide, hnakkakerrtar,
   18: sostentamento; putnus, Gerichtsplatz, trofasthet, sieraadtuig,
   19: przeprawiali, laolalt; Hatifini, watamtafuta, aftontiden.
   20:    Перепишите это послание, и будет вам счастье, если ответите, из какой
   21: книги, главы и стиха мы взяли закодированную цитату.
   22: 
   23: Ответ:
   24: Числа 23:23.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Если действительно переписать эти пятнадцать слов от руки, можно
   28: заметить, что буквы "i" и "t" требуют особого обращения - написав слово,
   29: приходится возвращаться, чтобы расставить точки над i и перекладинки над
   30: t. Точки и перекладинки составляют в азбуке Морзе текст (точки с запятой
   31: помогают разбить его на слова) [1]: "вот что творит Бог". Эту фразу мы
   32: взяли из Книги Чисел 23:23 синодального перевода Библии [2]. Следующая
   33: информация для взятия вопроса не нужна. Именно эта цитата была послана
   34: Самуэлем Морзе в 1844 года из Вашингтона в Балтимор на первой публичной
   35: демонстрации телеграфа [3]. Слова взяты из переводов Библии на следующие
   36: языки: баскский, венгерский, вульгарная латынь, датский, исландский,
   37: итальянский, латышский, немецкий, норвежский, нидерландский, польский,
   38: румынский, хорватский, суахили, шведский.
   39:    Схема раскрутки: Предложение "переписать это послание" должно вывести
   40: на различие печатного и рукописного текста, а тут и до "точек-тире"
   41: рукой подать. То, что практически все языки идут в алфавитном порядке,
   42: должно помочь догадаться, что дело не в них.
   43: 
   44: Источник:
   45:    1. "Азбука Морзе", http://anhol.sochi.net.ru/mix/1.shtml, просмотрено
   46: 28.10.03.
   47:    2. Ветхий Завет, Числа 23,
   48: http://www.biblestudy.ru/bible/Num-23.html, просмотрено 28.10.03.
   49:    3. Компьютерра, 15.04.2002,
   50: http://old.computerra.ru/online/firstpage/17369/, просмотрено 28.10.03.
   51: 
   52: Автор:
   53: Яша Лорх, Илья Миронов
   54: 
   55: Вопрос 2:
   56: Если сопоставить элементы из списка на кухне друга автора вопроса с
   57: другим перечнем, то получится, что номер "маргариты" в четыре раза
   58: больше, чем "длинно-островного ледовитого чая", а от "русского брюнета"
   59: до "белокурой парижанки" на пятерку дальше, чем знаменитый ответ на
   60: философский вопрос. Что, следуя знаменитому источнику, могло бы
   61: оказаться на месте "набережного секса" и под каким номером?
   62: 
   63: Ответ:
   64: "Звезда Вифлеема", 51.
   65: 
   66: Зачет:
   67: Сурьма, 51.
   68: 
   69: Комментарий:
   70: В "Периодической системе смешанных напитков" [1] названия коктейлей
   71: сокращены по аналогии с химическими элементами: Long Island Ice Tea - Li
   72: (номер 3), Margarita - Mg (12), Black Russian - Br (35), Sex on the
   73: Beach - Sb (51), Parisian Blonde - Pb (82). Ответ на философский вопрос
   74: из книги Д. Адамса - 42 [2]. Под "знаменитым источником" подразумевались
   75: "Москва-Петушки" Вен. Ерофеева [3], где упомянут коктейль "Звезда
   76: Вифлеема", по-английски Star of Bethlehem - Sb (51), как и Sex on the
   77: Beach. Венечка пишет: "... я создам коктейль, который можно было бы без
   78: стыда пить в присутствии бога и людей. В присутствии людей и во имя
   79: бога. Я назову его "иорданские струи" или "звезда Вифлеема". Поскольку
   80: таблица Менделеева - тоже "знаменитый источник", ответ "Сурьма, 51"
   81: также засчитывался.
   82:    Схема раскрутки: Нарочитость переводов названий коктейлей на русский
   83: язык указывает, что надо использовать иностранные названия. В "другом
   84: перечне" с канонической нумерацией не менее 47 элементов (42 + 5). А
   85: таких не очень много.
   86: 
   87: Источник:
   88:    1. Periodic Table of Mixology,
   89: http://www.cheap-poster.com/Humor/PID-358495/Periodic-Table-of-Mixology/,
   90: просмотрено 28.10.03.
   91:    2. Д. Адамс, Автостопом по Галактике,
   92: http://www.lib.ru/ADAMS/hitch_1.txt, просмотрено 28.10.03.
   93:    3. Вен. Ерофеев, Москва-Петушки,
   94: http://www.lib.ru/EROFEEW/petushki.txt, просмотрено 28.10.03.
   95: 
   96: Автор:
   97: Леонид Литвак
   98: 
   99: Вопрос 3:
  100: Прежде чем оригинальное название прижилось в России, был опробован иной
  101: вариант. У известного актера мы также можем найти этот вариант,
  102: появившийся существенно раньше. Тогда за ним последовал непорядочный
  103: правитель, а позднее - губитель правителя. Интересно, что обе эти
  104: ипостаси в некотором смысле соответствуют тезке актера, правда, в
  105: обратном порядке. Назовите отца тезки.
  106: 
  107: Ответ:
  108: Дункан.
  109: 
  110: Комментарий:
  111: В России на канале НТВ игра "Кто хочет стать миллионером?" шла под
  112: названием: "О, счастливчик!". Так же назывался популярный американский
  113: фильм 1973 года [1], где в главной роли сыграл Малькольм Макдауэлл,
  114: который после этого прославился главными ролями в фильмах "Калигула"
  115: ("непорядочный правитель") и "Цареубийца" ("губитель правителя") [2]. В
  116: трагедии В. Шекспира "Макбет" Малькольм, сын Дункана, убитого Макбетом,
  117: отомстил. Он погубил Макбета (не сам, правда) и стал правителем.
  118: 
  119: Источник:
  120:    1. "O Lucky Man!", http://www.imdb.com/title/tt0070464/, просмотрено
  121: 28.10.03.
  122:    2. Malcolm McDowell, http://www.imdb.com/name/nm0000532/, просмотрено
  123: 28.10.03.
  124: 
  125: Автор:
  126: Светлана Морозова, Ренат Хайбуллин
  127: 
  128: Вопрос 4:
  129: Британец успешно применял ПЕРВУЮ. Известный в народе пример ее
  130: некорректного использования дал прогноз погоды. У итальянца ВТОРАЯ стоит
  131: под номером пять. Встречается она также в физике и физиологии, а ТРЕТЬЯ
  132: - в лингвистике, химии, биологии, истории. На какой цвет указывает
  133: анаграмма их различных начал?
  134: 
  135: Ответ:
  136: Красный.
  137: 
  138: Зачет:
  139: Любые оттенки красного.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: ПЕРВАЯ - дедукция, ВТОРАЯ - индукция, ТРЕТЬЯ - редукция. Д-р Ватсон в
  143: "самом смешном британском анекдоте" [1] про звездное небо и похищенную
  144: палатку неверно применил дедукцию. Метод математической индукции - это
  145: пятая аксиома Пеано [2]. Редукция в лингвистике - ослабление гласных в
  146: безударном положении. В истории стран Европы известна редукция в
  147: землевладении (изъятие у аристократии коронных земель) [3]. Анаграмма из
  148: де-, ин- и ре- дает РДЕНИЕ.
  149: 
  150: Источник:
  151:    1. "Ученые определили самый смешной британский анекдот",
  152: http://www.lenta.ru/oddly/2001/12/20/joke/, просмотрено 28.10.03.
  153:    2. "Peano's Axioms", http://mathworld.wolfram.com/PeanosAxioms.html,
  154: просмотрено 28.10.03.
  155:    3. Энциклопедия КМ, http://www.km.ru, просмотрено 28.10.03.
  156: 
  157: Автор:
  158: Светлана Морозова
  159: 
  160: Вопрос 5:
  161: На эти вопросы мы бы ответили так. Ну, царь. Не было такого. Не здесь, а
  162: в 1040 км отсюда. Да. ... Нет. Дайте точный ответ на пятый вопрос.
  163: 
  164: Ответ:
  165: Александрович.
  166: 
  167: Комментарий:
  168: У Довлатова читаем [1]: "В Пушкинских Горах туристы очень
  169: любознательные. Задают экскурсоводам странные вопросы:
  170:    - Кто, собственно, такой Борис Годунов?
  171:    - Из-за чего была дуэль у Пушкина с Лермонтовым?
  172:    - Где здесь проходила "Болдинская осень"?
  173:    - Бывал ли Пушкин в этих краях?
  174:    - Как отчество младшего сына А.С.Пушкина?
  175:    - Была ли А.П.Керн любовницей Есенина?!.."
  176:    Расстояние между Пушкинскими горами (57 01', 28 56') и Большим
  177: Болдино (54 59' 40", 45 18' 40") около 1040 км [2].
  178:    Схема раскрутки: Надо искать известный источник, где содержится не
  179: менее шести (вероятно, идущих подряд) разнородных вопросов. На основании
  180: ответов можно предположить, что вопросы "глупые". Однако, следует
  181: признать, что вопрос предполагает "точечное знание" творчества
  182: Довлатова. Обращаем внимание, что в вопросе в каждом предложении все
  183: слова начинаются с различных букв, как и у С. Довлатова.
  184: 
  185: Источник:
  186:    1. С. Довлатов, Соло на Ундервуде,
  187: http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt, просмотрено 28.10.03.
  188:    2. Great Circle Calculator, http://williams.best.vwh.net/gccalc.htm,
  189: просмотрено 28.10.03.
  190: 
  191: Автор:
  192: Леонид Литвак
  193: 
  194: Вопрос 6:
  195: В последнее время эти две фамилии часто идут друг за другом. Если
  196: поменять их род, то получится историческая нестыковка. Действительно, ОН
  197: прославился на Второй, но Третьим не был. Назовите ЕГО имя, отчество и
  198: фамилию.
  199: 
  200: Ответ:
  201: Михаил Федотович Каменский.
  202: 
  203: Комментарий:
  204: На российском телевидении сейчас идут друг за другом сериалы, зачастую
  205: называемые Каменская-3 и Турецкий-2 [1]. Генерал Михаил Федотович
  206: Каменский отличился во Второй турецкой войне [2].
  207: 
  208: Источник:
  209:    1. РТР, программа передач,
  210: http://www.rutv.ru/schedule?sch_duble=6&date=02/10/20032, просмотрено
  211: 30.10.03.
  212:    2. Биография М.Ф. Каменского,
  213: http://www.hrono.ru/biograf/kamenskimf.html, просмотрено 30.10.03.
  214: 
  215: Автор:
  216: Ренат Хайбуллин
  217: 
  218: Вопрос 7:
  219: Возне с этим вопросом автор был даже рад, поскольку позаимствовал
  220: материал для него у своего любимого литератора. Хотя кому-то может
  221: показаться, что такой подход - иждивенский.
  222:    Обозначим буквой P прямое преобразование, а 1/P - обратное. P в
  223: квадрате превращает императив в город, куб 1/P делает из известного в
  224: этом городе продукта другой город. 1/P в квадрате превращает политика,
  225: окончившего свой жизненный путь во втором городе, в растение, а P из
  226: музыкального инструмента сотворит известного спортсмена. В каком году он
  227: достиг вершины спортивной карьеры?
  228: 
  229: Ответ:
  230: В 1960.
  231: 
  232: Комментарий:
  233: Начало вопроса "указывает" на Вознесенского - в его фамилию складываются
  234: шесть первых и шесть последних букв первого абзаца. Андрей Вознесенский
  235: в книгах "Casino" [1] и "Жуткий Crisis" [2] проделывает следующие
  236: преобразования - переносит несколько букв с начала слова в конец,
  237: производя новое слово: терпи - Питер, булка - Кабул, Тараки - ракита,
  238: альт - Таль. Михаил Таль стал чемпионом мира по шахматам в 1960 г. [3].
  239: 
  240: Источник:
  241:    1. Вознесенский А.: Casino Россия. Новые стихи и видеомы. М.: ТЕРРА,
  242: 1997. 240 с.
  243:    2. Вознесенский А.: Жуткий Crisis Супер стар. Новые стихи и поэмы
  244: 1998-1999 гг. М.: ТЕРРА, 1999. 224 с.
  245:    3. Биография М.Н. Таля, http://historychess.narod.ru/koroli/tal.htm,
  246: просмотрено 28.10.03.
  247: 
  248: Автор:
  249: Леонид Литвак
  250: 
  251: Вопрос 8:
  252: Это действие всегда подчиняется внешним обстоятельствам. Номера примеров
  253: этого перевалили за третий десяток. Если вы представите это действие в
  254: исполнении сподвижника Разина, то останется одно-единственное дело:
  255: воспроизвести реакцию классика. Напишите эти два слова.
  256: 
  257: Ответ:
  258: Я обвиняю!
  259: 
  260: Комментарий:
  261: Речь идет о дрейфе. Последняя дрейфующая станция называлась "СП-31" [1].
  262: Дрейф "в исполнении" Уса (Василий Родионович Ус - соратник Степана
  263: Разина [2]), дает фамилию Альфреда Дрейфуса, на чью защиту встал Э. Золя
  264: (памфлет "Я обвиняю!") [3].
  265:    Схема раскрутки: Слова "одно-единственное дело" в тексте вопроса
  266: несколько "не к месту", что может помочь выйти на дело Дрейфуса. Но
  267: главное - реакция классика из двух слов. Кроме "Не верю!" Станиславского
  268: и правильного ответа ничего, сравнимого по степени известности, нам в
  269: голову не пришло.
  270: 
  271: Источник:
  272:    1. Пресс-релиз Росгидромета,
  273: http://www.mecom.ru/roshydro/pub/rus/press/presr_42.htm, просмотрено
  274: 28.10.03.
  275:    2. Биография В.Р. Уса,
  276: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00082/63100.htm,
  277: просмотрено 28.10.03.
  278:    3. Э. Золя, "J'Accuse...!", http://www.jaccuse.org/jaccuse.html,
  279: просмотрено 28.10.03.
  280: 
  281: Автор:
  282: Светлана Морозова
  283: 
  284: Вопрос 9:
  285: В названии фильма слово редкое, да меткое (фильм хоть и старый, да
  286: иностранный). Синоним слова того - тоже ничего. Его употребляли там, где
  287: все мы не раз бывали. А там, где бывали еще чаще, синоним этот тоже не
  288: пропащий: есть у него синоним свой, отвечает ему тип непростой. В списке
  289: изрядно длинном тип этот на четыре выше середины. Вот вам и загадка: что
  290: за тип в списке первым по порядку?
  291: 
  292: Ответ:
  293: Республика Адыгея.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: Фильм "Дети райка" (1945) - французский [1]. В театре синоним райка -
  297: галерка, а в школе (которую многие из нас посещали все же чаще театра)
  298: галерку иногда называют камчаткой [2]. В статье 65 Конституции РФ (Глава
  299: 3. Федеративное устройство) Камчатская область стоит на 41-м месте,
  300: всего в списке 89 субъектов федерации, а открывает его республика Адыгея
  301: (Адыгея) [3]. Формулировка вопроса - попытка подражания раешнику.
  302:    Схема раскрутки: Форма вопроса должна натолкнуть если не на
  303: "раешник", то хотя бы на театр или около того. Один из действительно
  304: длинных упорядоченных списков - субъекты Российской Федерации ("тип"
  305: косвенно указывает на "субъект").
  306: 
  307: Источник:
  308:    1. "Дети райка", http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=17306,
  309: просмотрено 28.10.03.
  310:    2. Независимая Газета, "Данте и Беатриче",
  311: http://life.ng.ru/printed/education/2000-09-01/4_dante.html, просмотрено
  312: 28.10.03.
  313:    3. Конституция РФ, http://www.gov.ru/main/konst/konst13.html,
  314: просмотрено 28.10.03.
  315: 
  316: Автор:
  317: Леонид Литвак
  318: 
  319: Вопрос 10:
  320: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - коллеги - с интервалом в два десятка лет жили и
  321: работали в Нью-Йорке, неподалеку от места, памятного нам благодаря
  322: студентам. Оба прославили не только представителей одного класса (ПЕРВЫЙ
  323: - "казначея", ВТОРОЙ - "предсказателя"), но и подвиги: ПЕРВЫЙ - ЕГО,
  324: ВТОРОЙ - ЕЕ. Назовите тот "предмет", о котором из прославления ЕГО
  325: подвига известно, что он - не ВТОРОЙ.
  326: 
  327: Ответ:
  328: "Из вереска напиток".
  329: 
  330: Зачет:
  331: Вересковый мед, мед.
  332: 
  333: Комментарий:
  334: Стивенсон жил возле озера Саранак [1], а Горький - в городе Кини [2]
  335: (оба - штат Нью-Йорк). Неподалеку находится Лейк-Плэсид, место
  336: проведения Зимней Олимпиады'80, где американские студенты отличились в
  337: хоккее [3]. Горький воспел Буревестника, а Стивенсон - попугая Сильвера
  338: (оба - класс птицы). ОН - отец, ОНА - мать. Интересно отметить, что
  339: роман "Мать" был написан в штате Нью-Йорк. Стивенсон восславил подвиг
  340: отца в балладе "Вересковый мед" [4]. "Из вереска напиток" не горький,
  341: ибо "он слаще меда". Мед поименован "предметом" согласно авторитету
  342: Винни-Пуха.
  343:    Схема раскрутки: Предположив, что речь идет о писателях, несложно
  344: выйти на Горького ("говорящая" фамилия в форме прилагательного). Уже
  345: здесь можно угадать сладкий (не горький) "предмет" - мед. Горький
  346: прославил подвиг матери, тогда ОН - отец. "Предсказатель" - весьма
  347: прозрачный намек на буревестника. Остается найти писателя, воспевшего
  348: птицу-"казначея" и подвиг отца в произведении про "нечто не горькое".
  349: 
  350: Источник:
  351:    1. Биография Р.Л. Стивенсона,
  352: http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2304, просмотрено
  353: 30.10.03.
  354:    2. "Версты" N62,
  355: http://www.poptsov.ru/versti/arcnumer.cfm?header=Без%20Мендельсона&number=62&d=2001-06-07,
  356: просмотрено 30.10.03.
  357:    3. "Мираж на льду",
  358: http://press.try.md/print.php?iddb=Sport&id=13102, просмотрено 30.10.03.
  359:    4. Р.Л. Стивенсон, "Вересковый мед",
  360: http://www.lib.ru/STIVENSON/stihi.txt, просмотрено 30.10.03.
  361: 
  362: Автор:
  363: Сергей Фомель
  364: 
  365: Вопрос 11:
  366: Чаще всего Y в два раза больше, чем X (при наличии X). Наверное,
  367: благодаря "7X" было раскрыто немало тайн. Обладательница двойного
  368: названия с 2X была на слуху лет шесть назад. "3Y" может пригодиться при
  369: определенных погодных условиях. "ЭТА" активно использовалась, несмотря
  370: на то, что X "находились на Y". Вас, разумеется, не затруднит назвать
  371: "ЭТУ".
  372: 
  373: Ответ:
  374: "Эра".
  375: 
  376: Зачет:
  377: "Оптима".
  378: 
  379: Комментарий:
  380: X - хвосты, Y - уши. Плетка-семихвостка применялась на допросах [1].
  381: Двухвостая комета Хэйла-Боппа была хорошо видна в 1997 г. [2]. Шапка
  382: треух спасает от мороза. В песне Юлия Кима [3]:
  383:    "А мы на 'Эре' множили воззванья
  384:    У первого отдела на глазах,
  385:    И ни на что не обращали мы вниманья,
  386:    Хотя хвосты висели на ушах".
  387:    Схема раскрутки: На "уши" проще всего выйти через "треух". Это тот
  388: редкий случай, когда X и Y выбраны не случайно: "х" - хвосты, "у" - уши.
  389: "ЭТА" и "Эра" (правильный ответ) различаются одной буквой. Однако, мы
  390: зачли и "Оптиму", которая безусловно "активно использовалась" примерно в
  391: то же время.
  392: 
  393: Источник:
  394:    1. Б. Акунин, Алтын-Толобас,
  395: http://www.akunin.ru/knigi/fandorin/nikolas/altyn-tolobas/glava14/,
  396: просмотрено 30.10.03.
  397:    2. Comet Hale-Bopp,
  398: http://www.star.ucl.ac.uk/~apod/solarsys/eng/halebopp.htm, просмотрено
  399: 30.10.03.
  400:    3. Ю. Ким, "Мы с ним пошли на дело неумело...",
  401: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=6192, просмотрено 30.10.03.
  402: 
  403: Автор:
  404: Леонид Литвак
  405: 
  406: Вопрос 12:
  407:    - Мы опять заблудились! Впереди тупик! Не мог бы ты хоть на знаки
  408: смотреть?!
  409:    - Ты права, дорогая. Здесь вообще ехать нельзя.
  410:    - Немедленно заезжай на парковку и дай мне карту...
  411:    - Держи. Только успокойся, пожалуйста.
  412:    - Это ты успокойся! Вместо выезда на Киевское шоссе, ты куда заехал?
  413:    - Все очень просто. Сейчас объедем по кругу ту площадь и найдем
  414: выезд. А вот и наше шоссе.
  415:    Переставив две соседние буквы в зашифрованном слове, запишите ответ.
  416: Он не оригинален: в Базе Вопросов имеются два вопроса с точно таким
  417: ответом.
  418: 
  419: Ответ:
  420: Тормоза.
  421: 
  422: Комментарий:
  423: В диалоге встречаются прозрачные намеки на знаки дорожного движения [1].
  424: А именно, 5.19.1 "Тупик", 3.2 "Движение запрещено", 5.15 "Место
  425: стоянки", номер Киевского шоссе M3 [2], 4.3 "Круговое движение", 5.1
  426: "Автомагистраль". Графически эти знаки напоминают буквы русского
  427: алфавита: ТОРМЗОА. Поменяв местами две буквы, мы получим слово ТОРМОЗА.
  428: В [3] есть ровно два вопроса, ответом на которые является слово
  429: "тормоза". К сожалению, мы не смогли зачесть ответ "тормоз", поскольку в
  430: Базе Вопросов нет ДВУХ вопросов с ТОЧНО ТАКИМ ответом.
  431: 
  432: Источник:
  433:    1. ПДД Приложение 1. Дорожные знаки,
  434: http://www.gibdd.ru/id38/id51/id289/, просмотрено 30.10.03.
  435:    2. Дороги России, "Транспортные потоки",
  436: http://www.roads.ru/articles/a29_potoki.php, просмотрено 30.10.03.
  437:    3. База Вопросов, http://db.chgk.info, проверено 30.10.03.
  438: 
  439: Автор:
  440: Илья Миронов, Дана Юнг
  441: 
  442: Вопрос 13:
  443: Основные характеристики ВТОРОГО и ПЕРВОГО могут различаться в 2, 4, 8 и
  444: даже в 15 раз. И не только. Зазнайство послужило причиной истории, где
  445: соотношение равнялось аж 20, прям мороз по коже! Ну ладно, пора уж
  446: перейти от ПЕРВОГО ко ВТОРОМУ. И какое у нас соотношение? Запишите
  447: точный ответ конечной десятичной дробью.
  448: 
  449: Ответ:
  450: 1,5.
  451: 
  452: Комментарий:
  453: В беге распространены дистанции 100, 200, 400 м (спринт) и 800, 1500 м
  454: (стайер) [1]. У Высоцкого "Бескудников Олег зазнался" и 10000 м за него
  455: бежал конькобежец на 500 м [2]. Спринт-зачет ИГП содержит 12 вопросов, а
  456: стайер - 18 [3].
  457:    Схема раскрутки: "Зазнайство" плюс "мороз по коже" выводят на песню
  458: Высоцкого. Тот факт, что вопрос начинается со ВТОРОГО, а не с ПЕРВОГО
  459: указывает, что нумерация не случайна. Или же: фраза "пора уж перейти от
  460: ПЕРВОГО ко ВТОРОМУ" и положение вопроса в пакете указывают на стайер.
  461: 
  462: Источник:
  463:    1. Спорт Сегодня, "Добежим и допрыгнем",
  464: http://www.sports.ru/archive/today/other/2002/07/29/37500000000018093.html,
  465: просмотрено 30.10.03.
  466:    2. В.С. Высоцкий, "Песня про конькобежца...",
  467: http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=15500, просмотрено 30.10.03.
  468:    3. Регламент ИГП-9, п. 2.1.6,
  469: http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html, просмотрено
  470: 30.10.03.
  471: 
  472: Автор:
  473: Леонид Литвак
  474: 
  475: Вопрос 14:
  476: Автора вопроса лет тридцать мучает загадка: зачем в ЕГО фразе при
  477: переходе к другому жанру заменили не только раздел науки, но и животное.
  478: Не потому ли, что дело происходило в марте?.. Напишите имя того, кого ОН
  479: сравнил с животным.
  480: 
  481: Ответ:
  482: Рольф.
  483: 
  484: Комментарий:
  485: У Юлиана Семенова в "17 мгновениях весны" [1]: "8.3.1945... - По-моему,
  486: мы все под колпаком у Мюллера. То этот идиотизм с хвостом на
  487: Фридрихштрассе, а сегодня еще почище: они находят русскую с
  488: передатчиком, видимо работавшую очень активно. Я за этим передатчиком
  489: охочусь восемь месяцев, но отчего-то это дело попадает к Рольфу, который
  490: столько же понимает в радиоиграх, сколько кошка в алгебре." В фильме
  491: "кошка в алгебре" превратилась в "зайца в геометрии" [2]. Если кто
  492: знает, почему, просим сообщить личным письмом автору.
  493:    Схема раскрутки: Известный фильм тридцатилетней давности по
  494: литературному произведению выводит на "Семнадцать мгновений весны". Март
  495: намекает на котов и зайцев. Выражение "заяц в геометрии" широко
  496: известно, замена даст "кошку в алгебре" (школьная программа).
  497: 
  498: Источник:
  499:    1. Ю.С. Семенов, Семнадцать мгновений весны,
  500: http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/SEMENOW_YU/mnoweniya.txt, просмотрено
  501: 30.10.03.
  502:    2. Телевизионный фильм "Семнадцать мгновений весны" (1973), режиссер
  503: Т. Лиознова, 6-я серия, просмотрено 18.10.03.
  504: 
  505: Автор:
  506: Леонид Литвак
  507: 
  508: Вопрос 15:
  509: Этой круглой дате предшествуют четыре города. Два наверняка
  510: американские, а два других вполне могли быть и африканскими. Сразу после
  511: круглой даты идет двухкилометровая гора, а за ней должно последовать
  512: специфическое питейное заведение, расположенное неподалеку. Как оно
  513: называется?
  514: 
  515: Ответ:
  516: Longhorn.
  517: 
  518: Зачет:
  519: Longhorn Saloon.
  520: 
  521: Комментарий:
  522: Речь идет о версиях Windows и соответствующих названиях проектов [1]:
  523: Windows NT 3.5 - Daytona, Windows 95 - Chicago, Windows NT 4 - Cairo,
  524: Windows 98 - Memphis, Windows ME - Millennium (тысячелетие, тысячелетняя
  525: годовщина), Windows XP - Whistler (высота более 2182 м [2]). Проект
  526: очередной операционной системы называется Longhorn, как и салуна около
  527: горы Whistler [3].
  528: 
  529: Источник:
  530:    1. P. Majerus, "Windows Codenames",
  531: http://www.phm.lu/Documentation/Windows/Codenames.asp, просмотрено
  532: 30.10.03.
  533:    2. "Whistler", http://www.travel.bc.ca/whistler/, просмотрено
  534: 30.10.03.
  535:    3. "Windows 'Longhorn' FAQ",
  536: http://www.winsupersite.com/faq/longhorn.asp, просмотрено 30.10.03.
  537: 
  538: Автор:
  539: Светлана Морозова
  540: 
  541: Вопрос 16:
  542: В повести известного писателя герой размышляет на профессиональные темы.
  543: Ему мерещится, что некое дерево может совершить определенное действие
  544: над элементом коммуникационных систем. В стихотворении другого
  545: известного литератора неожиданно возникает то же профессиональное
  546: занятие. Там главенствует другое дерево. Назовите оба дерева.
  547: 
  548: Ответ:
  549: Липа и тополь.
  550: 
  551: Комментарий:
  552: У В. Набокова в "Защите Лужина" [1]: "Он сидел, опираясь на трость, и
  553: думал о том, что этой липой, стоящей на озаренном скате, можно, ходом
  554: коня, взять вон тот телеграфный столб". У Б. Пастернака в "Марбурге"
  555: [2]: "Ведь ночи играть садятся в шахматы...", а далее "И тополь -
  556: король".
  557:    Схема раскрутки: Если догадаться до шахмат, то одно из самых
  558: известных стихотворений Пастернака даст тополь. А ничего более
  559: "шахматного", чем "Защита Лужина", среди известных повестей нет.
  560: 
  561: Источник:
  562:    1. В.В. Набоков, Защита Лужина, http://www.lib.ru/NABOKOW/luzhin.txt,
  563: просмотрено 30.10.03.
  564:    2. Б.Л. Пастернак, "Марбург",
  565: http://litera.ru/stixiya/authors/pasternak/ya-vzdragival-ya.html,
  566: просмотрено 30.10.03.
  567: 
  568: Автор:
  569: Леонид Литвак
  570: 
  571: Вопрос 17:
  572: То, что этот человек был не чужд религии, доказывает не только известное
  573: происшествие, но и безосновательно размещенный символ (ТРЕТИЙ).
  574: Считается, что ТРЕТИЙ защищал ШЕСТЫХ, когда они боролись с ПЯТЫМИ. И в
  575: междоусобицах ШЕСТЫХ он принимал участие. Почти на полстолетия Третий
  576: оказался под властью ЧЕТВЕРТЫХ. Не случайно, что "главный ШЕСТОЙ" (далее
  577: СЕДЬМОЙ) использовал ТРЕТИЙ вместе с ПЯТЫМИ против ЧЕТВЕРТЫХ. Назовите
  578: СЕДЬМОГО.
  579: 
  580: Ответ:
  581: Шарль де Голль.
  582: 
  583: Комментарий:
  584: ТРЕТИЙ - Лотарингский крест (Croix de Lorraine, C - третья буква
  585: алфавита), ЧЕТВЕРТЫЕ - немцы (D), ПЯТЫЕ - англичане (E), ШЕСТЫЕ -
  586: французы (F), СЕДЬМОЙ - Шарль де Голль (G). То, что Адам Казимирович
  587: Козлевич был не чужд религии доказывает не только его "охмурение", но и
  588: размещенный им на "Антилопе-Гну" знак "Лорен-Дитрих" [1]. Эмблема
  589: "Лорен-Дитрих" - вариация лотарингского креста [2], который
  590: покровительствовал французскому оружию, когда французы боролись с
  591: англичанами (Столетняя война), был символом Гизов в годы Религиозных
  592: войн, когда французы боролись с французами [3], символом де Голля еще со
  593: времен "Свободной Франции", когда французы (при помощи англичан)
  594: боролись с немцами [4]. С 1871 г. по 1918 Лотарингией (и хранящейся там
  595: реликвией - Лотарингским крестом) владела Германия [3].
  596:    Схема раскрутки: Можно предположить, что, поскольку нет ПЕРВОГО и
  597: ВТОРОГО, номера (ТРЕТИЙ, ЧЕТВЕРТЫЙ...) имеют важное значение.
  598: Догадавшись заменить их на соответствующие буквы, из фраз "F боролись с
  599: E" и "главный F вместе с E против D", получим французов, англичан и
  600: немцев. Догадаться до G - де Голля (главного француза) можно даже без
  601: помощи лотарингского креста.
  602: 
  603: Источник:
  604:    1. И. Ильф и Е. Петров, Золотой теленок,
  605: http://www.lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt, просмотрено 30.10.03.
  606:    2. "Lorraine Dietrich", http://vea.qc.ca/vea/marques1/dedietrich.htm,
  607: просмотрено 30.10.03.
  608:    3. Y. Kadari, "La Croix de Lorraine",
  609: http://www.1939-45.org/articles/croix.htm, просмотрено 30.10.03.
  610:    4. Посольство Франции в России, "Французская республика и ее
  611: символика", http://www.ambafrance.ru/rus/looks/france_today/simbol.asp,
  612: просмотрено 30.10.03.
  613: 
  614: Автор:
  615: Илья Миронов, Сергей Фомель, Ренат Хайбуллин
  616: 
  617: Вопрос 18:
  618: Этот вопрос посвящен не тому числу, что возбуждает интерес уже много
  619: лет, а числу, примерно на 2,5% большему. Возможно, автор популярного
  620: произведения, использовавший это число, позаимствовал его у двух своих
  621: коллег. Британец в одном из произведений употребил это число как часть
  622: характеристики денежной суммы, а немец - как часть возможного описания
  623: возраста. Для чего использовал это число упомянутый автор?
  624: 
  625: Ответ:
  626: Для обозначения платформы.
  627: 
  628: Комментарий:
  629: Первое число - 9 1/2. Имеется в виду возбуждающий (интерес) фильм
  630: "9 1/2 недель" (1986). Второе число, 9 3/4, в 1.026 раз больше первого.
  631: У Р.Л. Стивенсона [1]: "Пятьсот фунтов Томми превратились в тысячу
  632: двести тринадцать фунтов, в двенадцать шиллингов девять и три четверти
  633: пенса". У О. Пройслера [2]: "Здорово придумано! - крикнула ряженая
  634: Баба-Яга. - Это надо запомнить! Если меня теперь спросят, сколько мне
  635: лет, я скажу: двести пятьдесят девять и три четверти!" У Дж. Роулинг [3]
  636: число 9 3/4 - номер платформы (Глава шестая. Отправление с платформы
  637: девять и три четверти).
  638: 
  639: Источник:
  640:    1. Р.Л. Стивенсон, Потерпевшие кораблекрушение,
  641: http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/book.cgi?aut_id=2304&book_id=7747&type=html,
  642: просмотрено 30.10.03.
  643:    2. О. Пройслер, Маленькая Баба-яга,
  644: http://www.lib.ru/TALES/PROJSLER/m_baba.txt, просмотрено 30.10.03.
  645:    3. Дж. Роулинг, Гарри Поттер и философский камень,
  646: http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Dungeons/Yury/chapter6.html,
  647: просмотрено 30.10.03.
  648: 
  649: Автор:
  650: Ренат Хайбуллин
  651: 
  652: Тур:
  653: 2 тур. "Дракоша"
  654: 
  655: Дата:
  656: 18-Nov-2003
  657: 
  658: Вопрос 1:
  659: Мы уверены, что на этот вопрос могут ответить не только уже опытные
  660: команды, но и новички. Это слово вписано большими буквами в историю
  661: мэйл-турниров Интернет-клуба ЧГК. С него же начинается фамилия писателя,
  662: одно из произведений которого можно принять за мемуары игрока одной из
  663: команд Интернет-клуба. Назовите эту команду.
  664: 
  665: Ответ:
  666: "Новички".
  667: 
  668: Комментарий:
  669: БИТ (Большой Интернет-Турнир) - так в сезоне 2000-2001 назывался ИГП. У
  670: писателя Андрея Битова есть "Записки новичка". Из Регламента ИГП-9 (мы
  671: полагаем, что Регламент должны были прочесть все команды, участвующие в
  672: турнире :)): 1.2.9. Пункты 1.2.1-1.2.8 не относятся к команде "Новички",
  673: состав которой не ограничен. Переходы из команды "Новички" в любую
  674: другую команду клуба в течение Чемпионата также не ограничены.
  675: 
  676: Источник:
  677:    1. http://petropol.com/browse/fetch.php3?id=102261&type=book
  678:    2. http://internet.chgk.info/klub/mail/results/index.html
  679:    3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp9.html
  680: 
  681: Автор:
  682: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
  683: 
  684: Вопрос 2:
  685: Этим именем ОН обязан символике партии, которой симпатизировал ЕГО отец.
  686: ОНА стала носить такую фамилию, выйдя замуж за сына обрусевших
  687: промышленников. И ЕГО, и ЕЕ биографии отмечены знакомством с одним и тем
  688: же человеком, причем ОН поддерживал контакты и с преемниками этого
  689: человека, а ОНА была в числе сопровождающих этого человека в знаменитой
  690: поездке. Назовите и ЕГО, и ЕЕ.
  691: 
  692: Ответ:
  693: Арманд Хаммер, Инесса Арманд.
  694: 
  695: Комментарий:
  696: Джулиус Хаммер, одесский еврей, эмигрировавший в США, будучи поклонником
  697: и членом Социалистической Трудовой Партии США, назвал своего сына в
  698: честь символа этой партии - "Руки и молота" Армандом (арм - рука &
  699: хаммер - молот). Арманд Хаммер был дружен со всеми правителями СССР,
  700: начиная с Ленина. Инессу Арманд (урожденную Стеффен) после смерти отца
  701: вместе с сестрой отправили в Москву к тетке, которая была гувернанткой в
  702: богатой семье известных московских промышленников-мануфактуристов,
  703: обрусевших французов Армандов. Обе сестры были хорошенькими и обладали
  704: французским шармом и обаянием. Братья Арманд не устояли. Александр
  705: увлекся Инессой, а младший Борис - Рене. Арманд была в числе
  706: сопровождающих Ленина в его поездке через Германию в пломбированном
  707: вагоне в апреле 1917 года.
  708: 
  709: Источник:
  710:    1. http://www.independence.net/gore/
  711:    2. http://www.v-vulf.ru/officiel/officiel-46-1.htm
  712: 
  713: Автор:
  714: Александр Успанов (Омск), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  715: 
  716: Вопрос 3:
  717: Недавний нобелевский лауреат - [пропуск] - изобретатель средства с
  718: неповторимым запахом - поющий грызун - начальник лагеря. Чуть далее,
  719: там, где видна компания, старейшая из существующих в своей отрасли,
  720: находятся староста, писатель и певец. На место пропуска можно поставить
  721: мальчика, а если нет уверенности в самом мальчике, то уж острова, с
  722: которыми он связан, подходят точно. Назовите этого мальчика.
  723: 
  724: Ответ:
  725: Бананан.
  726: 
  727: Комментарий:
  728: Физик Абрикосов, медик Вишневский (мазь Вишневского), бард Валерий
  729: Грушин (ансамбль "Поющие бобры"), товарищ Дынин (возглавлял пионерлагерь
  730: в фильме "Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен"). Голландская
  731: авиакомпания КЛМ - старейшая из пока еще существующих. "Всесоюзный
  732: староста" Калинин, писатель Лимонов, певец Малинин. Песня "Здравствуй,
  733: мальчик Бананан!" с альбома Чернавского-Матецкого "Банановые острова"
  734: (стала особенно известна после выхода фильма "Асса").
  735: 
  736: Источник:
  737:    1. http://www.nobel.se/physics/laureates/2003/
  738:    2. http://www.pripev.ru/Pripev.asp?hsType=Album&hnAlbumId=1430
  739:    3. http://www.uralved.ru/archive/04-09-2003/29.html
  740:    4. http://www.shadrin.net/festgrusha.html
  741:    5. http://kc.koenig.ru/aktkbg/aktkbg_kalinin.htm
  742:    6. http://www.nns.ru/restricted/persons/limonov0.html
  743:    7. http://www.alexandr-malinin.ru/
  744:    8. http://viart.vrn.ru/kinotv/week14/vhodanet.htm
  745: 
  746: Автор:
  747: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Александр Успанов (Омск)
  748: 
  749: Вопрос 4:
  750:    Милость божья возглавляет армию - завершение Пушкиным поэмы.
  751:    Описанное в знаменитом романе отравление духовного лица - объявление
  752: войны за передел колоний.
  753:    Утверждение статута ордена - подписание пакта трех стран.
  754:    Пересечение Атлантики будущим пищевым идеалом юных - известие о
  755: превышении триллионного уровня.
  756:    Если закрыть глаза на игру слов, каждую из этих пар разделяет то, что
  757: есть у каждого здорового человека. Что именно?
  758: 
  759: Ответ:
  760: Четыре века.
  761: 
  762: Комментарий:
  763: События в каждой паре разделяет 400 лет - четыре века. У каждого
  764: здорового человека четыре глазных века: два верхних и два нижних. Если
  765: закрыть глаза, то как раз можно их увидеть (со стороны). А сами события
  766: таковы:
  767:    1) 12 февраля
  768:    [1429] - Жанна д'Арк убедила французского короля Карла VII поставить
  769: ее во главе войска для борьбы с англичанами (Жанна - благодать, милость
  770: божья, форма имени "Иоанна").
  771:    [1829] - А.С. Пушкин закончил поэму "Полтава".
  772:    2) 25 апреля
  773:    [1498] Кардинал Чезаре Спада был приглашен на обед папой римским
  774: Александром VI и Цезарем Борджиа. Кардинала щедро угощали вином, а через
  775: час объявили, что он отравился сморчками. Однако Спада, предвидя
  776: возможность отравления, успел составить завещание, где сообщал, что
  777: зарыл все свои драгоценности в пещерах острова Монте-Кристо. Завещание
  778: попало в руки аббата Фариа, а сокровища выкопал Эдмон Дантес. Вся эта
  779: история стала известна благодаря Дюма-отцу.
  780:    [1898] США объявили войну Испании, хотя военные действия на море были
  781: начаты американцами на два дня раньше.
  782:    3) 27 сентября
  783:    [1540] Папа Римский Павел III утвердил статут созданного шестью
  784: годами ранее Игнатием Лойолой ордена иезуитов - Общества Иисуса.
  785:    [1940] В Берлине подписан Тройственный пакт трех государств -
  786: Германии, Италии, Японии.
  787:    4) 3 декабря
  788:    [1586] - в Англию из Америки впервые завезен картофель (согласно
  789: советской детской песне - пионеров идеал).
  790:    [1986] - президент США Рональд Рейган обнародовал первый бюджет,
  791: превышающий триллион долларов.
  792: 
  793: Источник:
  794:    1. http://www.km.ru/oneday
  795:    2. http://www.citycat.ru/historycentre/index.cgi
  796:    3. http://www.vokrugsveta.ru/vsuser.exe/viewarticle?id=1928
  797:    4. http://www.eyenews.ru/anatomy16.htm
  798: 
  799: Автор:
  800: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Марина Копылева (Торонто)
  801: 
  802: Вопрос 5:
  803: ПЕРВЫЙ может быть ВТОРЫМ, и, конечно же, наоборот, хотя ироничное
  804: утверждение отказывает в этом персонажу анекдотов. Существуют
  805: устройства, являющиеся одновременно и ПЕРВЫМ, и ВТОРЫМ. Профессиональных
  806: ВТОРЫХ много, а вам предстоит назвать специализацию сказочного
  807: профессионального ПЕРВОГО.
  808: 
  809: Ответ:
  810: Амфибрахист.
  811: 
  812: Комментарий:
  813: ПЕРВЫЙ - читатель, ВТОРОЙ - писатель. "Чукча не читатель, чукча -
  814: писатель". Разнообразные дисководы читают и пишут разнообразные форматы
  815: лазерных дисков. Профессиональный читатель "Константин Константинович
  816: Константинов... город Константинов планеты Константины звезды Антарес"
  817: из "Сказки о тройке" братьев Стругацких специализировался на амфибрахии.
  818: 
  819: Источник:
  820:    1. http://humor.21.ru/print.phtml?id=2113
  821:    2. http://bach.as.arizona.edu/cd_drives.html
  822:    3. http://lib.ru/STRUGACKIE/trojka2.txt
  823: 
  824: Автор:
  825: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
  826: 
  827: Вопрос 6:
  828: 7 + 1 = архаичный вариант названия произведения, написанного за одну
  829: ночь. 7 + 6 + 2 = результат действия, совершенного над 6, 7 или 8. 1 + 1
  830: = река и 3 + 3 = река. Известная женщина своим существованием доказывает
  831: нам, что 5 бывает частным случаем 4. В имени и фамилии мужа этой женщины
  832: есть 3. Как зовут эту женщину?
  833: 
  834: Ответ:
  835: Йоко.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: Пронумеруем местоимения в именительном падеже: 1. Я; 2. Ты; 3. Он; 4.
  839: Она; 5. Оно; 6. Мы; 7. Вы; 8. Они. Выя - так раньше называли шею ("Шея"
  840: - сценарий, написанный за ночь Остапом Бендером). Вымыты могут быть, как
  841: мы, так и вы или они. Яя, река в Кемеровской и Томской областях. Онон,
  842: река в МНР и Читинской области. Она - Оно, а он - Джон Уинстон Леннон.
  843: 
  844: Источник:
  845:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=5276
  846:    2. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt#28
  847:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=76463
  848:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=45295
  849:    5. http://www.beatles.ru/news/news.asp?news_id=232
  850: 
  851: Автор:
  852: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне).
  853: 
  854: Вопрос 7:
  855: "ПЕРВЫЙ" в начале прошлого века издавал "ВТОРЫЕ", а ВТОРЫЕ в начале
  856: позапрошлого тысячелетия назвали частью ПЕРВОГО. Многие люди, вкратце
  857: описывая себя, упоминают как ПЕРВОГО или ВТОРЫЕ, так и результат
  858: использования ВТОРЫХ. Назовите и ПЕРВОГО, и ВТОРЫЕ.
  859: 
  860: Ответ:
  861: Скорпион, Весы.
  862: 
  863: Комментарий:
  864: "ВЕСЫ", литературный и критический ежемесячный журнал, 1904-09, Москва,
  865: издательство "Скорпион". Орган символизма. В нем сотрудничали А. Белый,
  866: В.Я. Брюсов, А.А. Блок, М.А. Волошин, Вяч.И. Иванов, В.В. Розанов и др.
  867: В каталоге Птолемея созвездие Весов названо "Клешнями скорпиона". Весы и
  868: Скорпион - знаки зодиака. В объявлениях о знакомстве и т.п. люди часто
  869: указывают как свой знак зодиака, так и вес.
  870: 
  871: Источник:
  872:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=11106
  873:    2. http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html
  874: 
  875: Автор:
  876: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
  877: 
  878: Вопрос 8:
  879: ОН назвал место, куда попал со спутниками, в честь А. Там же окончил
  880: свой путь N1, собственность N2, преследовавшийся однажды также названным
  881: в честь А. В числе ЕГО спутников была ЕГО бывшая собственность, полное
  882: имя которой - название N3. С N3 пересекся жизненный путь N4, главный
  883: преследователь которого - ЕГО однофамилец. Назовите N1 и N3.
  884: 
  885: Ответ:
  886: "Наутилус", "Навуходоносор".
  887: 
  888: Комментарий:
  889: ОН - инженер Сайрес Смит. Именно он назвал таинственный остров островом
  890: Линкольна. Корабль "Авраам Линкольн" преследовал нечто, оказавшееся в
  891: итоге подводным кораблем "Наутилус" капитана Немо. Конечным пунктом
  892: "Наутилуса", как и Немо, стал этот самый остров. Среди спутников Сайреса
  893: Смита был его вольноотпущенник, бывший раб Наб, сокр. от Навуходоносор.
  894: "Навуходоносор" - корабль Морфеуса, на котором немало времени провел
  895: вызволенный из иллюзорного мира Матрицы хакер Нео. Главный враг Нео -
  896: программа "агент Смит".
  897: 
  898: Источник:
  899:    1. Жюль Верн. "20000 лье под водой". Любое издание.
  900:    2. Жюль Верн. "Таинственный остров". Любое издание.
  901:    3. Х/ф "Matrix", "Matrix Reloaded", "Matrix Revolutions".
  902: 
  903: Автор:
  904: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
  905: 
  906: Вопрос 9:
  907: Первомайский преследователь шпиона. Не только Балтия, но и Балтика.
  908: Американская комедия конца 80-х. Уничтожитель воды. У всех у них есть
  909: нечто общее с нашим турниром. Запишите это общее в ответе как можно
  910: короче.
  911: 
  912: Ответ:
  913: 9.
  914: 
  915: Комментарий:
  916: 1 мая 1960 г. на высоте 20 000 м истребитель Су-9 летчик И. Ментюков
  917: пытался таранить самолет U-2, пилотируемый Пауэрсом и сбитый позднее с
  918: помощью ЗРК С-75. Магистральная федеральная автомобильная дорога М-9
  919: (Балтия): Москва - Волоколамск - государственная граница. Балтика-9 -
  920: пиво. "К-9", 1989 - голливудская комедия Рода Дэниела с Джеймсом Белуши
  921: в главной роли. Лед-9 - вещество из романа Курта Воннегута "Колыбель для
  922: кошки". Наш турнир называется "ИГП-9".
  923: 
  924: Источник:
  925:    1. http://internet.chgk.info/klub/chemp2003.html#igp9
  926:    2. http://lib.ru/INOFANT/WONNEGUT/cat.txt#20
  927:    3. http://airbase.ru/hangar/planes/russia/su/su-9/
  928:    4. http://www.avp.travel.ru/trass_enc/m9_trass_enc.htm
  929:    5. http://www.premvf.ru/catalogue/f0000752.html
  930: 
  931: Автор:
  932: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
  933: 
  934: Вопрос 10:
  935: Если исключить из рассмотрения то, что в уголке, A ПЕРВОЙ и A ВТОРОЙ
  936: суть взаимно обратные отображения. A ПЕРВОЙ занимает определенное
  937: почетное место на церемониях, предваряющих B. ВТОРАЯ стала первой CDE
  938: благодаря успехам в E, достигнутым на B. Назовите последние по времени
  939: CDE.
  940: 
  941: Ответ:
  942: Южная Корея и Япония.
  943: 
  944: Комментарий:
  945: ПЕРВАЯ - страна Греция. Делегация Греции по традиции открывает шествие
  946: участников на церемониях открытия Олимпийских игр (B). Ее
  947: государственный флаг (A) первым вносится на стадион. ВТОРАЯ - страна
  948: Уругвай - первая страна-организатор (C) ЧМ (D) по футболу (E),
  949: получившая это право как чемпион ОИ по футболу 1924 и 1928 гг. Где на
  950: флаге Греции белое, на флаге Уругвая - синее и наоборот, за исключением
  951: левого верхнего угла, где на флаге Греции изображение греческого креста,
  952: а на уругвайском - солнца.
  953: 
  954: Источник:
  955:    1. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/gr-flag.html
  956:    2. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/flags/uy-flag.html
  957:    3. http://www.kenaston.org/World_Cup/General_History.htm
  958:    4. http://soccercup.newmail.ru/
  959: 
  960: Автор:
  961: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
  962: 
  963: Вопрос 11:
  964: Задав в поиске название стихотворения русского поэта, мы получили
  965: предложение исправить первое слово этого названия на фамилию другого
  966: русского поэта, а третье - на сайт. Если записать эти слова иначе и
  967: сменить оператор, получится название песни, на которую был снят
  968: знаменитый клип. Назовите автора стихотворения и исполнителя песни.
  969: 
  970: Ответ:
  971: Владимир Маяковский, Майкл Джексон.
  972: 
  973: Комментарий:
  974: У Владимира Маяковского есть стихотворение "Блэк энд уайт". При поиске в
  975: Энциклопедии Яндекса было предложено поменять "блэк" на "блок", а "уайт"
  976: на "сайт". Одним из самых знаменитых видеоклипов Майкла Джексона
  977: является снятый на одноименную песню клип "Черное или белое" (Black or
  978: White, 1993). AND - логический оператор конъюнкции, OR - дизъюнкции.
  979: 
  980: Источник:
  981:    1. http://encycl.yandex.ru/yandsearch?rpt=encyc&text=%E1%EB%FD%EA+%FD%ED%E4+%F3%E0%E9%F2&enc_s=text
  982:    2. http://www.cinema.unicode.kz/cont/system.php?file=Jakson.htm
  983:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=30636
  984:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=19387
  985: 
  986: Автор:
  987: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
  988: 
  989: Вопрос 12:
  990: ОНА была и, даже после недавнего упразднения многих подобных, есть во
  991: многих европейских странах. Не было и нет ЕЕ в Греции, хотя одна из форм
  992: ЕЕ - греческое божество. А вот другая ЕЕ форма - родина великого
  993: художника. Кого?
  994: 
  995: Ответ:
  996: Лукаса Кранаха Старшего.
  997: 
  998: Комментарий:
  999: ОНА - крона. Крона - денежная единица Чехии, Словакии, Швеции, Норвегии,
 1000: Эстонии и др. стран, не перешедших еще на евро. Родительный падеж
 1001: множественного числа - Крон, а предложный падеж - Кронах, городок на
 1002: севере Баварии, где родился Лукас Кранах Старший.
 1003: 
 1004: Источник:
 1005:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=32145
 1006:    2. http://www.foxdesign.ru/legend/g_god_k2.html
 1007:    3. http://nsk.fio.ru/works/058/group3/kranah.htm
 1008: 
 1009: Автор:
 1010: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
 1011: 
 1012: Вопрос 13:
 1013: Эти три фамилии (X1, Y1, Z) упоминались в некогда распространенной
 1014: присказке, в образовании которой не обошлось без рифмы. Рифмам же в
 1015: немалой степени обязаны своим культовым статусом бывшие современниками
 1016: X2 и Y2. Однажды X2 сыграл Y3. В диалоге между современником Y2 и
 1017: современником Z, сочиненным коллегой X2, именно Y2 и был уподоблен Z,
 1018: причиной чего послужила национальность. Назовите Z.
 1019: 
 1020: Ответ:
 1021: Троцкий.
 1022: 
 1023: Комментарий:
 1024: "Чай Высоцкого, сахар Бродского, Россия Троцкого" - известная присказка
 1025: времен гражданской войны. Владимир Высоцкий сыграл Бродского в фильме
 1026: "Интервенция". Юлий Ким, "Московские кухни":
 1027:    - Дарагой Леонид, ты мене послушай:
 1028:    Если есть аппетит - ты бери и кушай.
 1029:    - Никогда, ни за что, нет, товарищ Сталин,
 1030:    Мы пойдем другим путем, мы сажать не станем.
 1031:    - Ай-яй-яй, Леонид, что же ты мне врешь-то?
 1032:    Вот ведь рыженький сидит ни за что, ни про что.
 1033:    - Джугашвили, дорогой, это ж Ося Бродский:
 1034:    Паразит, как таковой, и еврей, как Троцкий!
 1035: 
 1036: Источник:
 1037:    1. http://www.kontrakty.com.ua/show/rus/rubrik_main/36200315.html
 1038:    2. http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/32n/n32n-s02.shtml
 1039:    3. http://mediapolis.com.ru/alphabet/v/vysotsky_vladimir/zzl/14.htm
 1040:    4. Юлий Ким. "Творческий вечер", М., "Книжная палата", 1990, с. 239.
 1041: 
 1042: Автор:
 1043: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
 1044: 
 1045: Вопрос 14:
 1046: Можно представить один из ЕГО псевдонимов составленным из названий двух
 1047: очень разных объединений - советского В и английского W. Имя лидера W и
 1048: ЕГО фамилия, похоже, этимологически родственны. Человек, которому
 1049: будущий компаньон цитировал ЕГО компаньона, лет за 15 до этого страстно
 1050: увлекался занятием, свойственным объединявшимся в В, и на этом поприще
 1051: жестоко обошел одного англичанина. Напишите названия объединений,
 1052: используя в обоих случаях по три буквы.
 1053: 
 1054: Ответ:
 1055: ВОФ, Who.
 1056: 
 1057: Комментарий:
 1058: ОН - Джефф Питерс, действовавший однажды под псевдонимом Воф-Ху. В -
 1059: всесоюзное общество филателистов (ВОФ). W - "The Who", английская
 1060: рок-группа, лидер - Пит Тауншенд. На историческом совещании в дворницкой
 1061: Остап приводил слова Энди Таккера, компаньона Питерса. Воробьянинов в
 1062: 1912 году коллекционировал земские марки. Англичанин из Глазго Энфильд,
 1063: обладавший самым полным собранием русских земских марок, был безжалостно
 1064: растоптан Кисой, который подбил председателя Старгородской земской
 1065: управы на выпуск новых марок. Отпечатали два экземпляра, после чего Киса
 1066: разбил клише.
 1067: 
 1068: Источник:
 1069:    1. О. Генри. "Джефф Питерс, как персональный магнит", "Совесть в
 1070: искусстве".
 1071:    2. И. Ильф, Е. Петров. "12 стульев", "Прошлое регистратора загса".
 1072: http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt;
 1073: http://lib.ru/ILFPETROV/ilf_registrator.txt
 1074:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=67714
 1075:    4. http://www.rock-cafe.dp.ua/menu-mus-t/the-who.php
 1076: 
 1077: Автор:
 1078: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
 1079: 
 1080: Вопрос 15:
 1081: Большие и маленькие, они встречаются у нас дома. Благодаря некоторым
 1082: недомашним им мы узнаём о будущих или недавно произошедших событиях.
 1083: Также упомянем небольшое африканское озеро и столичный пригород, давший
 1084: прозвище европейцу. А вот название известной песни к ним отношения не
 1085: имеет, хотя на слух может быть воспринято как упоминание одной из них.
 1086: Как назывался женский коллектив, начавший однажды исполнять эту песню
 1087: для мамы?
 1088: 
 1089: Ответ:
 1090: "Старые клячи".
 1091: 
 1092: Комментарий:
 1093: Речь идет о тумбах. У нас дома встречаются как прикроватные, обувные и
 1094: прочие тумбочки, так и, к примеру, бельевые тумбы побольше размером. На
 1095: афишных тумбах старые афиши, как правило, долго не задерживаются. В
 1096: Африке озеро есть такое - Тумба. Европеец - знаменитый шведский хоккеист
 1097: Свен Тумба (Юханссон), занявшийся по окончанию спортивной карьеры
 1098: активной мировой пропагандой гольфа (Тумба - пригород Стокгольма). В
 1099: фильме Эльдара Рязанова "Старые клячи" одноименный коллектив начинает
 1100: исполнять песню "ТУМ БАлалайка" для одной-единственной зрительницы -
 1101: старенькой мамы директора дома культуры.
 1102: 
 1103: Источник:
 1104:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=36526
 1105:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=65364
 1106:    3. http://www.jewish.ru/994153860-12.asp
 1107:    4. http://www.vechny.com/kino/kn041500_1.htm
 1108:    5. http://www.infosport.ru/whoiswho99pro2/DocManag.asp?id=161
 1109:    6. http://www.1972summitseries.com/otherjohansson.html
 1110: 
 1111: Автор:
 1112: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
 1113: 
 1114: Вопрос 16:
 1115: Вероятно, каждый из нас сможет процитировать какой-нибудь известный еще
 1116: с детства вариант ЭТОГО. В одном из таких русских вариантов в начале
 1117: упоминается голова, в одном из английских - просьба застегнуть туфли.
 1118: Некогда был весьма популярен еще один иностранный вариант, в котором
 1119: далее встречались пехотинцы, старая ведьма и пожелание. Ненастоящий
 1120: псевдоним человека, благодаря которому стал известен этот вариант - имя
 1121: литературного персонажа. Назовите место работы этого персонажа.
 1122: 
 1123: Ответ:
 1124: Собор Парижской Богоматери.
 1125: 
 1126: Комментарий:
 1127: ЭТО - считалки с упоминанием цифр по возрастанию. Примеры: 1) Раз, два -
 1128: голова...; 2) One, two, buckle my shoe... Еще одна - популярный некогда
 1129: дискотечный хит итальянца Фабио Фрителли под псевдонимом Мо-До:
 1130:    Eins, zwei, Polizei, Раз, два, полиция,
 1131:    Drei, vier, Grenadier', Три, четыре, гренадёры,
 1132:    Fuenf, sechs, alte Hex', Пять, шесть, старая ведьма,
 1133:    Sieben, acht, gute Nacht. Семь, восемь, спокойной ночи.
 1134:    Quasi с латыни "мнимый, ненастоящий". Квазимодо (на слух можно понять
 1135: как "Quasi Mo-Do") - герой романа Виктора Гюго "Собор Парижской
 1136: Богоматери".
 1137: 
 1138: Источник:
 1139:    1. http://lib.ru/INOOLD/GUGO/sobor.txt
 1140:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/21/21667.html
 1141:    3. http://lyricsite.narod.ru/lyrics/77/modo/0.htm
 1142:    4. http://karine.sanche.free.fr/m.html
 1143:    5. http://www.ug.ru/95.45/07.html
 1144: 
 1145: Автор:
 1146: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне)
 1147: 
 1148: Вопрос 17:
 1149: Хорошо известны суждения одного из таких полных тезок о населенном
 1150: пункте, который некоторое время, по толстовской версии, носил имя
 1151: другого. Тот, чье имя, по той же версии, этот населенный пункт носил
 1152: последним - тезка персонажа песни, вошедшей в известную поэму. Кем был
 1153: этот персонаж до пострижения?
 1154: 
 1155: Ответ:
 1156: Атаманом разбойников.
 1157: 
 1158: Комментарий:
 1159: Суждения Сергея Сергеевича Скалозуба о Москве весьма известны: "По моему
 1160: сужденью, // Пожар способствовал ей много к украшенью", "Дистанции
 1161: огромного размера". В романе Татьяны Толстой "Кысь" город
 1162: Федор-Кузьмичск (бывшая Москва) назывался до описываемых в романе
 1163: событий также Сергей-Сергеичск. Последнее название - Кудеяр-Кудеярычск.
 1164: В поэме "Кому на Руси жить хорошо" Николая Некрасова читаем: "Было
 1165: двенадцать разбойников, был Кудеяр-атаман. Много разбойники пролили
 1166: крови честных христиан..."
 1167:    Припев:
 1168:    "Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
 1169:    Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим."
 1170:    А в конце последней строфы: "... сам Кудеяр - Питирим!"
 1171: 
 1172: Источник:
 1173:    1. http://lib.ru/LITRA/GRIBOEDOW/gore.txt
 1174:    2. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt
 1175:    3. http://www.scouts.ru/static/songbook/song48.htm
 1176:    4. http://www.ssu.runnet.ru/ogis/club/kudeyar/kud.html
 1177:    5. http://lit.1september.ru/articlef.php?ID=200103504
 1178: 
 1179: Автор:
 1180: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
 1181: 
 1182: Вопрос 18:
 1183: Если смотреть на вещи широко, там могли бы преподаваться в т.ч.
 1184: "музыкант", мастеровой, обсуждения разногласий, граница двух сред на
 1185: территории конкретной страны и даже часть света. Один переселенец
 1186: разъяснил своим друзьям, что всё, что могло бы пополнить этот список, не
 1187: может помочь им поправить материальное положение. И он же предложил в
 1188: итоге выход. Какой?
 1189: 
 1190: Ответ:
 1191: Искать клад.
 1192: 
 1193: Комментарий:
 1194: Если, скажем, на факультете журналистики преподают журналистику, то
 1195: можно и предположить, что на "Факультете ненужных вещей" (роман Юрия
 1196: Домбровского) преподают ненужные вещи. Если слово "вещь" трактовать
 1197: максимально широко, то мы имеем:
 1198:    1) "Скрипач не нужен" из "Кин-Дза-Дзы" (Скрипач в данном случае
 1199: прозвище);
 1200:    2) "Нет, нам кузнец не нужен" из "Формулы любви";
 1201:    3) "Так оставьте ненужные споры" (В. Высоцкий, "Прощание с горами");
 1202:    4) "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна".
 1203:    "Чтобы продать что-нибудь ненужное, сначала надо купить что-нибудь
 1204: ненужное, а у нас денег нет", - говорил дядя Федор из мультика про
 1205: Простоквашино. А в конце предложил выход - "Мы пойдем клад искать".
 1206: 
 1207: Источник:
 1208:    1. http://www.belletrist.ru/books/novelsbook/popbibl-dombrovski.htm
 1209:    2. http://www.muzland.ru/songs.html?auth=3&song=64
 1210:    3. http://www.akkords.ru/song.php?606
 1211:    4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?topicnumber=13227
 1212:    5. М/ф про Простоквашино.
 1213: 
 1214: Автор:
 1215: Шойтан Лугоборский (Одесфурт-на-Черномайне), Борис Ханукаев (Бургхаузен)
 1216: 
 1217: Тур:
 1218: 3 тур. "Пузляры" и "Сержант Пеппер"
 1219: 
 1220: Дата:
 1221: 09-Dec-2003
 1222: 
 1223: Вопрос 1:
 1224: Мы надеемся, что первую часть ответа вы "добьете силой t o". Вторую вам
 1225: должен подсказать "сотрудник редкого министерства", а третью - "k o
 1226: союза резвых лягушат".
 1227: 
 1228: Ответ:
 1229: c h t o _ g d e _ k o g d a.
 1230: 
 1231: Комментарий:
 1232: Применено шифрование с использованием латинских буквенных обозначений
 1233: названий нот. Первая пара букв каждого слова в закавыченых фразах ("до
 1234: си", "со ре ми", "со ре ля", где "со" - две первых буквы от "соль")
 1235: заменена на соответствующее обозначение:
 1236:    до = c,
 1237:    ре = d,
 1238:    ми = e,
 1239:    со(ль) = g,
 1240:    ля = a,
 1241:    си = h.
 1242:    Подставив эти буквы в закавыченные фразы, получим "chto gde kogda".
 1243:    Мы принимали эти же три слова и в записи кириллицей.
 1244: 
 1245: Автор:
 1246: Алексей Грязных
 1247: 
 1248: Вопрос 2:
 1249: Маленький источник пламени, российский кинорежиссер, продавец, род
 1250: лисиц, красильное растение, тембр по отношению к звуку, знойный ветер...
 1251: Еще один элемент этого ряда одновременно является и стержнем,
 1252: объединяющим все эти элементы. Назовите его.
 1253: 
 1254: Ответ:
 1255: Каркас.
 1256: 
 1257: Комментарий:
 1258: Перечислены описания слов "искорка", "Карасик" [1], "киоскёр", "корсак",
 1259: "крокус", "окраска", "сирокко".
 1260:    Все эти слова имеют общий "каркас" - комбинацию согласных букв
 1261: к+к+р+с, на которую "нанизываются" гласные (при этом порядок букв может
 1262: быть произвольным).
 1263:    В названии этой словесной игры - "каркас" [2] - содержится такая же
 1264: комбинация согласных.
 1265: 
 1266: Источник:
 1267:    1. БЭС, ст. "КАРАСИК Юлий Юрьевич".
 1268:    2. Е.Я. Гик. Занимательные математические игры. М., Наука, 1982.
 1269: 
 1270: Автор:
 1271: Константин Кноп
 1272: 
 1273: Вопрос 3:
 1274: ПЕРВАЯ - печальная необходимость для одной категории людей и причина
 1275: болезней другой категории. ВТОРАЯ - процесс, который один песенный герой
 1276: осуществлял почему-то не с прибором, а с самим собой. А ПЕРВАЯВТОРАЯ
 1277: достигла в прошлом веке больших высот. Назовите ее.
 1278: 
 1279: Ответ:
 1280: Дозаправка.
 1281: 
 1282: Комментарий:
 1283: ПЕРВАЯ - доза. Доза наркотиков - печальная необходимость для наркоманов,
 1284: доза радиоактивного облучения - причина многих болезней для
 1285: облучившихся. ВТОРАЯ - правка. Одно из значений этого слова - заточка
 1286: бритвенных приборов, однако герой песни группы "Наутилус Помпилиус" "Я
 1287: хочу быть с тобой" "брал острую бритву и правил себя" [1]. ПЕРВАЯВТОРАЯ
 1288: - дозаправка - процесс, который с 1921 года производится и в воздухе
 1289: [2].
 1290: 
 1291: Источник:
 1292:    1. И. Кормильцев. Я хочу быть с тобой.
 1293:    2. http://skypioneers.kiev.ua/roll/record/?29
 1294: 
 1295: Автор:
 1296: Константин Кноп
 1297: 
 1298: Вопрос 4:
 1299: С союзом ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО, ЗЕЛЕНОГО и еще нескольких многие из
 1300: нас часто сталкиваются при небудничных обстоятельствах. При таких же
 1301: обстоятельствах многие встречаются с союзом ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО,
 1302: БОРДОВОЙ и еще некоторых. А вот союз ОРАНЖЕВОЙ, ЗЕЛЕНОВАТОГО, БОРДОВОЙ и
 1303: ЗЕЛЕНОГО появляется, как правило, в обстоятельствах самых обыкновенных.
 1304: Название этого последнего союза фактически предполагает наличие в нем
 1305: еще одного, БЕСЦВЕТНОГО, однако в большинстве случаев этого последнего в
 1306: нем не оказывается. Назовите БЕСЦВЕТНЫЙ.
 1307: 
 1308: Ответ:
 1309: Уксус.
 1310: 
 1311: Комментарий:
 1312: Первый и второй союзы - салат оливье и селедка "под шубой" - популярные
 1313: в России праздничные блюда. ОРАНЖЕВАЯ - морковь, ЗЕЛЕНОВАТЫЙ - лук,
 1314: ЗЕЛЕНЫЙ - соленый огурец, БОРДОВАЯ - свекла. Третий союз - винегрет,
 1315: название которого происходит от французского vinaigre - уксус
 1316: (vinaigrette - особый вид салатной заправки, состоящий из уксуса,
 1317: растительного масла и соли).
 1318: 
 1319: Источник:
 1320: http://www.kuking.net/1_824.htm
 1321: 
 1322: Автор:
 1323: Григорий Калягин
 1324: 
 1325: Вопрос 5:
 1326: Первый элемент известного ряда можно найти в термине теории
 1327: вероятностей, второй - в реплике царя Салтана, третий - в фамилии
 1328: художника, четвертый - в песне о необычном ветре. Назовите пятый
 1329: элемент.
 1330: 
 1331: Ответ:
 1332: Второзаконие.
 1333: 
 1334: Комментарий:
 1335: Термин теории вероятностей - соБЫТИЕ. Реплика Салтана - "И роди богатыря
 1336: // Мне к ИСХОДу сентября". Художник - ЛЕВИТан. В песне "Ветер перемен"
 1337: есть строка "им нет ЧИСЛА" [2].
 1338: 
 1339: Источник:
 1340:    1. Ветхий завет, любое издание.
 1341:    2. www.miditext.ru/lyrics/ru/01/windofchange.html
 1342: 
 1343: Автор:
 1344: Елена Каминская
 1345: 
 1346: Вопрос 6:
 1347: ПЕРВАЯ, как известно, умеет кое-что загадочное, причем в большом
 1348: количестве. ПЕРВАЯ одного до сих пор очень известного человека (чьи
 1349: заслуги перед человечеством, с точки зрения автора вопроса, весьма
 1350: сомнительны) не грустила. У одного известного писателя в одну из
 1351: категорий ПЕРВЫХ попал банальный обман. Этот же писатель нашел ВТОРУЮ в
 1352: ее противоположности. Другой писатель сумел рассказать о ВТОРОЙ,
 1353: используя весьма необычную пунктуацию. Наконец, у ВТОРОЙ имеется
 1354: собственная философия. Назовите то, что объединило ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, по
 1355: одним данным - около 70, а по другим - более 110 лет назад.
 1356: 
 1357: Ответ:
 1358: Журнал "Наука и жизнь".
 1359: 
 1360: Комментарий:
 1361: ПЕРВАЯ - наука, которая, как известно, "умеет много гитик" [1].
 1362: Известное произведение Фридриха Ницше называется "Веселая наука" [2], у
 1363: Эдгара По есть рассказ "Надувательство как точная наука" [3]. ВТОРАЯ -
 1364: жизнь. Другой рассказ По называется "В смерти - жизнь" [4]. У Чехова
 1365: есть рассказ "Жизнь в вопросах и восклицаниях" [5], все предложения
 1366: которого заканчиваются вопросительным или восклицательным знаком.
 1367: Наконец, "Философия жизни, иррационалистическое философское течение
 1368: конца 19 - начала 20 вв., выдвигавшее в качестве исходного понятия
 1369: "жизнь" как некую интуитивно постигаемую целостную реальность, не
 1370: тождественную ни духу, ни материи." (БСЭ, [6]). Журнал "Наука и жизнь"
 1371: издавался с 1890 года [9], потом был большой перерыв, а в советское
 1372: время издание журнала под таким же названием было возобновлено в 1934
 1373: году [7, 8].
 1374: 
 1375: Источник:
 1376:    1. http://polsb.pi.net.ua/rusakov/fokus/cards.htm - карточный фокус
 1377: "наука умеет много гитик".
 1378:    2. Ницше Ф. Веселая наука, любое издание:
 1379: www.nietzsche.ru/books/book8_1.shtml.htm
 1380:    3. Э. По. Надувательство как точная наука, любое издание:
 1381: http://lib.ru/INOFANT/POE/fraud.txt
 1382:    4. Э. По. В смерти - жизнь, любое издание:
 1383: http://lib.ru/INOFANT/POE/indeath.txt
 1384:    5. Чехов А.П. Жизнь в вопросах и восклицаниях, любое издание:
 1385: http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/life.txt
 1386:    6. Большая Советская Энциклопедия:
 1387: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00084/18000.htm
 1388:    7. www.vn.ru/021001/1001-25-17.html
 1389:    8. www.rector.msu.ru/russian/massmedia/newspaper/20-99/calendar.html
 1390:    9. http://nauka.relis.ru/31/0012/31012125.htm
 1391: 
 1392: Автор:
 1393: Григорий Калягин
 1394: 
 1395: Вопрос 7:
 1396: Фамилия первой из ЭТИХ (хотя она, конечно, к ЭТИМ не принадлежала)
 1397: совпадает с топонимом, образованным от общего наименования ТЕХ.
 1398: Исследования однофамильца второго из ЭТИХ были связаны с южными ТЕМИ.
 1399: Третья, которую также звали "ЭТА", родилась и выросла вблизи одной из
 1400: ТЕХ - той самой, "тезки" которой до сих пор собираются там же, где и
 1401: "ЭТИ". А где именно?
 1402: 
 1403: Ответ:
 1404: На Горьковском автозаводе.
 1405: 
 1406: Зачет:
 1407: В Нижнем Новгороде.
 1408: 
 1409: Комментарий:
 1410: ЭТИ - Чайки. ТЕ - реки. Фамилия Первой - чеховской "Чайки" (Заречная)
 1411: [1] - совпадает с названием улицы из знаменитого фильма [2]. Второго
 1412: (чайку из повести Ричарда Баха) зовут Джонатан Ливингстон [3]. Давид
 1413: Ливингстон - знаменитый английский исследователь Африки, много
 1414: путешествовавший по ее рекам [4]. Третья (Валентина Терешкова, чьим
 1415: позывным во время полета был "Чайка") родилась и выросла в Ярославской
 1416: области, вблизи берегов Волги [5]. "Волги" собираются там же, где ранее
 1417: собирались "Чайки" - на Горьковском автозаводе [6].
 1418: 
 1419: Источник:
 1420:    1. Чехов А.П. "Чайка", любое издание.
 1421:    2. Х/ф "Весна на Заречной улице", Одесская киностудия, 1956,
 1422: постановка: Ф. Миронер и М. Хуциев.
 1423:    3. Бах Р. "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", любое издание.
 1424:    4. Большая Советская Энциклопедия -
 1425: http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse (Давид Ливингстон)
 1426:    5. http://www.goldring.ru/podrobno.php?id_rub=376&day=6&month=3&year=2002
 1427:    http://mars-x.ru/san/3/4_1.shtml
 1428:    6. http://www.gaz.ru/gaz/ist/ist/indextoo.htm (Горьковский автозавод)
 1429: 
 1430: Автор:
 1431: Григорий Калягин, Константин Кноп
 1432: 
 1433: Вопрос 8:
 1434: Нам приходится иметь с НИМИ дело ежедневно, причем не единожды. Если
 1435: верить одному не очень серьезному источнику, одна из НИХ непреодолима
 1436: для млекопитающих. ИХ можно встретить у Кинга, Кортасара, Уэллса,
 1437: Стаута, Хаксли. Последний, кстати, косвенно причастен к тому, что ОНИ
 1438: имеют собственный официальный сайт. Напишите его адрес.
 1439: 
 1440: Ответ:
 1441: www.thedoors.com.
 1442: 
 1443: Зачет:
 1444: www.doors.com.
 1445: 
 1446: Комментарий:
 1447: ОНИ - двери. Из песенки трех поросят:
 1448:    Никакой на свете зверь,
 1449:    Хитрый зверь, страшный зверь,
 1450:    Не откроет эту дверь,
 1451:    Эту дверь, эту дверь!
 1452:    (Впрочем, есть и другой известнейший источник "непреодолимости"
 1453: дверей для зверей - стишок "стояли звери около двери").
 1454:    У Кинга есть рассказ "Я - дверь" (в другом переводе просто "Дверь")
 1455: [1]. У Кортасара - рассказ "Заколоченная дверь" [2], у Уэллса - "Дверь в
 1456: стене" [3], у Стаута - "Звонок в дверь" [4] и "Дверь к смерти" [5].
 1457: Олдос Хаксли написал культовый роман "Двери восприятия" - "Doors of
 1458: Perception" [6], в честь которого Джим Моррисон назвал свою группу The
 1459: Doors [7]. Официальный ее сайт имеет адрес www.thedoors.com [8].
 1460: Впрочем, сайт www.doors.com [9], также содержащий обширную информацию,
 1461: посвященную этой группе, мы также засчитывали в качестве правильного
 1462: ответа.
 1463: 
 1464: Источник:
 1465:    1. www.voronezh.net/library/?action=showbook2&l=5
 1466:    2. http://muz12345.narod.ru/kortasar/kort_zak-door.htm
 1467:    3. www.frei.ru/golos/ArchivesEditorVI.htm
 1468:    4. http://freebooks.h1.ru/text.shtml?code=detectives&acode=staut&filename=ZWONOK
 1469:    5. www.kulichki.com/inkwell/update/wn31.htm
 1470:    6. www.intern.ru/goods/2181-10-1.html
 1471:    7. http://rockguide.narod.ru/Doors.html
 1472:    8. www.thedoors.com, проверено 1.12.2003.
 1473:    9. www.doors.com
 1474: 
 1475: Автор:
 1476: Григорий Калягин, Константин Кноп
 1477: 
 1478: Вопрос 9:
 1479: Для одной бывшей советской, а ныне российской компании средний ОН в 2001
 1480: году составил четверть от максимально достижимого. Избавиться от НЕГО с
 1481: помощью простых гигиенических процедур не всегда возможно. А главный
 1482: герой "ЕГО", принадлежащего перу великого писателя, чудом остался жив.
 1483: Назовите имя этого главного героя.
 1484: 
 1485: Ответ:
 1486: Абрам.
 1487: 
 1488: Комментарий:
 1489: ОН - налет. В 2001 году среднесуточный налет на один самолет Аэрофлота
 1490: составил 6 часов [1]. Зубной налет не всегда можно удалить с помощью
 1491: чистки зубов. Абрам, герой рассказа Булгакова "Налет" [2], выжил при
 1492: расстреле.
 1493: 
 1494: Источник:
 1495:    1. www.aviaport.ru/news/CivilAviation/13760.html
 1496:    2. Булгаков М.А. Налет.
 1497: http://gs.lantel.wsnet.ru/lib/win/BULGAKOW/tom10.txt
 1498: 
 1499: Автор:
 1500: Григорий Калягин
 1501: 
 1502: Вопрос 10:
 1503: Один его персонаж имел титул и фамилию, которые очень нравились другому
 1504: его персонажу. Третий его персонаж погиб от неуемной страсти к белому.
 1505: Второй и третий работали в одинаковой должности. Какой?
 1506: 
 1507: Ответ:
 1508: Капитан корабля.
 1509: 
 1510: Зачет:
 1511: Капитан.
 1512: 
 1513: Комментарий:
 1514: В вопросе перечислены известные роли английского актера Патрика Стюарта
 1515: (Patrick Stewart). Первый персонаж - лорд Грей, герцог Саффолкский, в
 1516: историческом фильме "Леди Джейн" (1986). Второй персонаж, принесший
 1517: актеру широчайшую популярность - Жан-Люк Пикар, капитан космического
 1518: корабля "Энтерпрайз" из "Звездного пути". Третий персонаж - Ахаб,
 1519: капитан китобойного судна, герой романа Германа Мелвилла и телефильма
 1520: "Моби Дик" (1998). Капитану Пикару сценаристы позволили только одну
 1521: человеческую слабость - он любил горячий чай сорта Earl Grey. Капитан
 1522: Ахаб погиб из-за своего маниакального стремления загарпунить белого
 1523: кита.
 1524: 
 1525: Автор:
 1526: Pero
 1527: 
 1528: Вопрос 11:
 1529: Эти два объекта были названы одной аббревиатурой, которая
 1530: расшифровывалась почти одинаково, с разницей в одном слове. Человек,
 1531: назвавший первый объект этой аббревиатурой, так его и не получил. В этом
 1532: он обвинил двойного тезку монарха. Этого же тезку потом объявили
 1533: претендентом на престол, на котором этот монарх ранее сидел. Человек,
 1534: побывавший во втором объекте, вынес из него два предмета, связанные с
 1535: небольшим, но уже принадлежащим вечности произведением. Центральным в
 1536: этом коротком произведении является короткий термин. Назовите его.
 1537: 
 1538: Ответ:
 1539: Wow.
 1540: 
 1541: Комментарий:
 1542: Аббревиатура - ПУКС. В произведении В. Войновича "Жизнь и необычайные
 1543: приключения солдата Ивана Чонкина" так назвал свой гибрид картофеля с
 1544: помидором Кузьма Гладышев. Аббревиатура означала "Путь к социализму".
 1545: Гибрида Гладышев так и не получил, ибо Иван Васильевич Чонкин не
 1546: усмотрел за коровой, которая сожрала весь урожай пукса. Чонкин-Голицын
 1547: был объявлен претендентом на престол. В произведении В. Пелевина
 1548: "Generation "П"" ПУКСом называется магазин "Путь к себе". В этом
 1549: магазине Вавилен Татарский приобрел планшетку и майку с портретом Че
 1550: Гевары. Че Гевара с помощью планшетки надиктовал Татарскому статью
 1551: "Идентиализм как высшая стадия дуализма", подписанную "Гора Шумеру,
 1552: Вечность, Лето". Центральным в этой статье является слово "wow".
 1553: 
 1554: Источник:
 1555:    1. В. Войнович. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана
 1556: Чонкина. - М., Вагриус, 1994; см. также
 1557: www.lib.ru/PROZA/WOJNOWICH/chonkin.txt
 1558:    2. www.lib.ru/PELEWIN/pokolenie.txt
 1559: 
 1560: Автор:
 1561: Илья Шутман
 1562: 
 1563: Вопрос 12:
 1564: В первый перечень входит, в частности, подготовка научных работников. Во
 1565: второй - подготовка, в частности, будущих студентов. В третий - два вида
 1566: морепродуктов. То, на добыче чего специализируется Березовский, входит и
 1567: во второй, и в третий перечни, а вуз и топоним - во все три. Ответьте,
 1568: каким риторическим вопросом это всё заканчивается?
 1569: 
 1570: Ответ:
 1571: "может, что-то в консерватории подправить?"
 1572: 
 1573: Комментарий:
 1574: Подготовка научных работников - аспирантура; подготовка будущих
 1575: студентов - частные уроки; виды морепродуктов - икра и крабы [1].
 1576: Березовский - город на Урале, центр золотодобычи [2].
 1577: 
 1578: Источник:
 1579:    1. М. Жванецкий, "Консерватория".
 1580: http://parus-rv.narod.ru/jvanecky-2.html
 1581:    2. БЭС, ст. "г. Березовский (Свердловская обл.)"
 1582: 
 1583: Автор:
 1584: Константин Кноп
 1585: 
 1586: Вопрос 13:
 1587: Одна известная нескольким поколениям песня про НЕЕ начинается с
 1588: утверждения, что C лучше, чем A. D в этой песне совсем не встречается,
 1589: однако ей посвящено несколько песен известной группы. Одна из таких
 1590: песен вошла, в частности, в недавно вышедший альбом. В другой песне
 1591: этого альбома, начинающейся с упоминания A, также упоминается ОНА, а
 1592: окончание этой песни можно счесть описанием ЕЕ использования. Назовите
 1593: автора "ЕЕ".
 1594: 
 1595: Ответ:
 1596: Гоголь.
 1597: 
 1598: Комментарий:
 1599: A, B, C, D - зима, весна, лето, осень. Известная песня - "Бери шинель,
 1600: пошли домой" [1]. Группа ДДТ, альбом "Единочество" - песни "Осенняя" и
 1601: "Рабочий квартал". Последняя заканчивается словами "Носят ее на плечах"
 1602: [2], что можно счесть описанием использования шинели. Н.В. Гоголь -
 1603: автор "Шинели" (из которой все мы вышли)...
 1604: 
 1605: Источник:
 1606:    1. http://www.bard.ru/cgi-bin/listprint.cgi?id=54.166&list=@
 1607:    2. www.ddt.ru
 1608: 
 1609: Автор:
 1610: Алексей Грязных
 1611: 
 1612: Вопрос 14:
 1613: Почему так называются ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ, объяснять не надо - это их работа
 1614: (или, по меньшей мере, хобби). Почему ТРЕТЬЮ назвали ТРЕТЬЕЙ, нам
 1615: рассказал поэт. Тот же поэт донес до нас короткое произведение о
 1616: ТРЕТЬЕМ, который был ПЕРВЫМ, но, возможно, просто любителем. В несколько
 1617: расширенной форме это произведение вошло в другое произведение, от
 1618: которого кое-кого тошнит. Этот же поэт рассказал нам о персонаже,
 1619: который, по мнению поэта, не мог сразу решить, что делать с
 1620: ПЕРВЫМИ-ВТОРЫМИ. Тезка этого персонажа пострадал от рук террористов.
 1621: Какой чертой характера обладал этот персонаж?
 1622: 
 1623: Ответ:
 1624: Веселостью.
 1625: 
 1626: Комментарий:
 1627: Первые - скрипачи, вторые - трубачи, третьи - кошки. Одно из
 1628: стихотворений С.Я. Маршака начинается словами "Играет кот на скрипке" (в
 1629: английском варианте: "Hey, diddle, diddle, The cat and the fiddle"). Это
 1630: стихотворение было преобразовано Толкиеном в поэму, которая вошла в
 1631: первую книгу "Властелина Колец". Одна из пародий на "Властелина"
 1632: называется "Bored of the Rings" - в переводе "Тошнит от Колец". Еще одно
 1633: из стихотворений рассказывает про короля Коля. "Старый Коль был веселый
 1634: король" ("Old King Cole was a merry old soul"), вот только, согласно
 1635: русскому переводу, он никак не мог решить, звать ли ему
 1636: скрипачей-трубачей или все-таки гнать их (в оригинале он просто зовет
 1637: трех скрипачей). Военный корабль "Коль" был взорван террористами в
 1638: Персидском заливе осенью 2000 года.
 1639: 
 1640: Источник:
 1641:    1. С.Я. Маршак. "Почему кошку назвали кошкой".
 1642:    2. С.Я. Маршак. Переводы с английского.
 1643:    3. http://lib.iuk.kg/koi/POEZIQ/MARSHAK/marshak2.txt
 1644:    4. www.bygosh.com/MotherGoose/CatFiddle.htm
 1645:    5. http://family-tree.hypermart.net/old__king__cole.htm
 1646:    6. http://kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/04/0115.htm
 1647:    7. www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0451452615/102-4806875-9805760?v=glance
 1648:    8. http://oldopt.books.ru/shop/books/30940
 1649:    9. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/968812.stm
 1650: 
 1651: Автор:
 1652: Илья Шутман
 1653: 
 1654: Вопрос 15:
 1655: К услугам ПЕРВЫХ, даже если они и не ангелы, часто прибегают на
 1656: переговорах. Однако космические ВТОРЫЕ массово использовали ПЕРВЫЕ в
 1657: совсем других целях. Совсем недавно нам напомнили о сочетаниях ТРЕТЬЕГО
 1658: с высшим для этих ВТОРЫХ званием. А чем обычно занимаются в ТРЕТЬЕМ
 1659: земные аналоги ВТОРЫХ?
 1660: 
 1661: Ответ:
 1662: Стрельбой.
 1663: 
 1664: Комментарий:
 1665: ПЕРВЫЕ - посредники. К услугам посредников (ПЕРВЫХ) часто прибегают на
 1666: переговорах (ангелы - своеобразная подсказка: они ведь тоже посредники
 1667: между богом и людьми). В повести Александра Мирера "Дом скитальцев" [1]
 1668: инопланетные Десантники (ВТОРЫЕ) использовали "посредники" (ПЕРВЫЕ) для
 1669: того, чтобы внедрять свое сознание в тела землян. Высшее звание у
 1670: миреровских десантников называлось "точка". В радиотелеграфии точке
 1671: постоянно сопутствует "тире" (ТРЕТЬЕ), о чем нам напомнили в первом туре
 1672: ИГП. Земные аналоги ВТОРЫХ, то есть обычные десантники, в "тире"
 1673: (предложный падеж от слова "тир", ну а буквально - в ТРЕТЬЕМ) обычно
 1674: занимаются стрельбой.
 1675: 
 1676: Источник:
 1677: http://books.rusf.ru/unzip/xussr_mr/mirera01.htm
 1678: 
 1679: Автор:
 1680: Алексей Пасечник (команда "Северные Пингвины")
 1681: 
 1682: Вопрос 16:
 1683: Среди "ТРЕТЬИХ" - один из персонажей 8-го вопроса, известный режиссер,
 1684: попавший в энциклопедии инженер-изобретатель... В числе "ПЯТЫХ" -
 1685: исследователь космоса, давший имя несуществующему ныне небесному объекту
 1686: и летательному аппарату, скандально известный в недавнем прошлом
 1687: футболист, многократный победитель... "ШЕСТЫМИ" были основатель научного
 1688: подхода, всемирно известная актриса, еще одна всемирно известная актриса
 1689: с трагической судьбой, английский математик... Назовите ПЕРВОГО и
 1690: ВТОРОГО.
 1691: 
 1692: Ответ:
 1693: Царь и царевич.
 1694: 
 1695: Комментарий:
 1696: Ключом к вопросу является детская считалка:
 1697:    "На золотом крыльце сидели
 1698:    Царь, царевич,
 1699:    Король, королевич,
 1700:    Сапожник, портной,
 1701:    Ты кто будешь такой?"
 1702:    "Короли": Стивен Кинг (писатель), Залман Кинг (кинорежиссер), Фридрих
 1703: Кениг (1774-1833, инженер, изобретатель скоропечатных машин (1810-1816
 1704: гг.)).
 1705:    "Сапожники": Юджин Шумейкер (один из астрономов, открывший комету
 1706: Шумейкера-Леви, которая в 1994-м году врезалась в Юпитер и прекратила
 1707: свое существование). 12 февраля 2001 г. космический аппарат "Шумейкер"
 1708: осуществил посадку на астероид Эрос - первую в истории науки посадку
 1709: искусственного зонда на астероид. Харольд ("Тони") Шумахер - немецкий
 1710: футбольный вратарь, известный скандальным эпизодом с французом
 1711: Батистоном, произошедшим в ходе полуфинала ЧМ-82, а также выпустивший
 1712: уже после окончания спортивной карьеры нашумевшую книгу "Свисток",
 1713: разоблачающую царящие в Бундеслиге порядки и нравы. Михаэль Шумахер -
 1714: многократный победитель "Формулы-1".
 1715:    "Портные": Фредерик Уинслоу Тейлор - американский инженер,
 1716: изобретатель, основатель научной организации труда; Элизабет Тейлор -
 1717: известная американская актриса; Брук Тейлор - английский математик.
 1718: Актриса с трагической судьбой - Роми Шнайдер.
 1719: 
 1720: Источник:
 1721: БСЭ, статьи о перечисленных людях и событиях.
 1722: 
 1723: Автор:
 1724: Григорий Калягин
 1725: 
 1726: Вопрос 17:
 1727: Тезка шекспировского героя однажды усилил и без того сильное впечатление
 1728: от прослушивания кульминационного момента знаменитого балета. После
 1729: этого и дальнейших потрясений, причиной которых была вся та же волшебная
 1730: сила искусства, герою пришлось, по-видимому, сделать то, что ему никак
 1731: не удавалось сделать сразу после описанных событий. Назовите
 1732: руководителя театра, чье лицо было лицом нашего героя.
 1733: 
 1734: Ответ:
 1735: Карабас Барабас.
 1736: 
 1737: Комментарий:
 1738: В фильме "Кавказская пленница" ворон Гамлет эффектно влетел под музыку
 1739: "Лебединого озера" в квартиру товарища Саахова, который впоследствии не
 1740: мог сесть в зале суда (потом-то посадили...). А его лицо было лицом
 1741: актера Этуша, сыгравшего также и руководителя театра - Карабаса
 1742: Барабаса.
 1743: 
 1744: Автор:
 1745: Анатолий Разин
 1746: 
 1747: Вопрос 18:
 1748: Если смешать чужое святое с чужим дьявольским, получится наша родимая.
 1749: Назовите ее максимально точно.
 1750: 
 1751: Ответ:
 1752: Stolichnaya.
 1753: 
 1754: Зачет:
 1755: Столичная.
 1756: 
 1757: Комментарий:
 1758: Анаграмма HOLY + SATANIC = STOLICHNAYA.
 1759: 
 1760: Источник:
 1761:    1. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=satanic
 1762:    2. http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?text=holy
 1763:    3. http://az.48.org/stoli.shtm или
 1764: http://vesti.lenta.ru/daynews/2000/02/10/15vodka/_Printed.htm
 1765: 
 1766: Автор:
 1767: Константин Кноп, Елена Каминская
 1768: 
 1769: Тур:
 1770: 4 тур. "Чеширский конь"
 1771: 
 1772: Дата:
 1773: 13-Jan-2004
 1774: 
 1775: Вопрос 1:
 1776: Азиатский медицинский учебник 10 века, европейский военный трактат 11
 1777: века, восточный фривольный роман 16 века, российский религиозный
 1778: приговор 16 века. Они все обладают свойством, которое позволяет связать
 1779: их с персонажем древнегреческого мифа. А он напомнил нам о появившейся
 1780: во второй половине 1960-х группе, у истоков которой стоял сын
 1781: знаменитого отца. Чье имя носит группа?
 1782: 
 1783: Ответ:
 1784: Григория Федотова.
 1785: 
 1786: Комментарий:
 1787: Азиатский медицинский учебник 10 века - "Эмия, или Книга ста глав",
 1788: европейский военный трактат 11 века - "Канон войны в ста главах",
 1789: восточный фривольный роман 16 века - "Цзинь пин мэй", российский
 1790: религиозный приговор 16 века - "Стоглав", итоговый документ Стоглавого
 1791: Собора. В них по сто глав, у Тифона - сто голов, в "Клубе Федотова" -
 1792: забившие не менее ста голов, идею предложил Константин Сергеевич Есенин.
 1793: 
 1794: Источник:
 1795:    1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?a=f&idr=3&id=19926
 1796:    2. http://cafeine.narod.ru/bibl/fc/36str.htm
 1797:    3. http://www.krugosvet.ru/articles/76/1007640/1007640a1.htm
 1798:    4. http://bril2002.narod.ru/h31.html
 1799:    5. http://www.kanonir.com/HTML/Istoria/fedotov_gr.htm
 1800: 
 1801: Автор:
 1802: Леонид Гельфанд
 1803: 
 1804: Вопрос 2:
 1805: Имя этого изобретателя связано с идеей, воплощенной им в
 1806: тридцатишестилетнем возрасте. Менее известно, что он же - автор другой
 1807: идеи, воплощенной еще через пять лет. Если бы вторым изобретением
 1808: воспользовался главный герой истории, увидевшей свет спустя еще примерно
 1809: век и поведанной человеком, принявшим в ней эпизодическое участие, то,
 1810: скорее всего, не получилось бы завязки самой истории. Назовите
 1811: изобретателя.
 1812: 
 1813: Ответ:
 1814: Пуллман (Пульман).
 1815: 
 1816: Комментарий:
 1817: Кроме спальных вагонов (1867 г.), Джордж Мортимер ПУЛЛМАН придумал и
 1818: наладил производство вагонов-столовых и вагонов-ресторанов (1872 г.).
 1819: Будь в поезде вагон-ресторан, герой "Вокзала для двоих" не встретил бы
 1820: героиню. Режиссер и сценарист фильма Рязанов сыграл эпизодическую роль
 1821: начальника станции.
 1822: 
 1823: Источник:
 1824:    1. http://rrh.agava.ru/history/chapter6.htm
 1825:    2. http://www.zovu.ru/A1/KD0303.htm, http://kino.br.by/man6105.html
 1826: 
 1827: Автор:
 1828: Леонид Гельфанд
 1829: 
 1830: Вопрос 3:
 1831: "Сведение никчемное, попусту засоряетъ умъ, въ сей нелепице нетъ
 1832: пользы". Эта фраза могла бы служить продолжением известной формулы.
 1833: Однако, при наличии продолжения, исходная формула содержит ошибку.
 1834: Какую?
 1835: 
 1836: Ответ:
 1837: Лишняя буква в слове "знаетъ".
 1838: 
 1839: Комментарий:
 1840: Мнемоническая формула для запоминания числа пи до десятого знака после
 1841: запятой "Кто и шутя, и скоро пожелаетъ пи узнать число - ужъ знаетъ"
 1842: округляет 5 в десятом знаке до 6 (3.14159265358979323846). При
 1843: продолжении дроби округлять не надо.
 1844:    Поскольку команды столкнулись с определенными трудностями при
 1845: формулировке ответа, принимался любой ответ, в котором упоминалась
 1846: ошибка округления либо число букв в слове "знает(ъ)" (последнем слове
 1847: исходной формулы).
 1848: 
 1849: Источник:
 1850:    1. Общие знания.
 1851:    2. http://thestarman.narod.ru/math/pi/piprogs.html
 1852: 
 1853: Автор:
 1854: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
 1855: 
 1856: Вопрос 4:
 1857:    А = сумка -20
 1858:    Б = знак -12+9
 1859:    В = ветер -19+20
 1860:    Г = искусство +16
 1861:    Мы хотели написать: В = оружие. Назовите это оружие.
 1862: 
 1863: Ответ:
 1864: Мушкетон. НЕзачет: мушкет. Портос назвал слугу Мушкетоном, а не
 1865: Мушкетом.
 1866: 
 1867: Комментарий:
 1868: Числами зашифрованы соответствующие буквы русского алфавита.
 1869:    А = Планше (планшет минус Т),
 1870:    Б = Базен (бакен минус К плюс З),
 1871:    В = Мустон (муссон минус С плюс Т),
 1872:    Г = Гримо (грим + О).
 1873:    Бонифация Портос переименовал в Мушкетона, а затем - в Мустона.
 1874: 
 1875: Источник:
 1876: А. Дюма "Три мушкетера", "Двадцать лет спустя".
 1877: 
 1878: Автор:
 1879: Леонид Гельфанд
 1880: 
 1881: Вопрос 5:
 1882: Внутри первого животного - средство передвижения. Внутри средства
 1883: передвижения - второе животное того же класса, что и первое. А внутри
 1884: второго животного - человек, которого, бывает, связывают с этим
 1885: средством передвижения. Назовите первое животное.
 1886: 
 1887: Ответ:
 1888: Жаворонок.
 1889: 
 1890: Комментарий:
 1891: Вор, ворон, воронок, жаворонок.
 1892: 
 1893: Источник:
 1894: Общие знания.
 1895: 
 1896: Автор:
 1897: Лариса Шапиро
 1898: 
 1899: Вопрос 6:
 1900: Поисковая машина www.altavista.com на запрос, содержащий символы XXX и
 1901: ЭТУ фамилию, выдает ссылки на несколько тысяч порносайтов и значительно
 1902: меньшее количество сайтов, связанных с программированием. А когда
 1903: мы сделали запрос, содержащий те же символы XXX и один из вариантов
 1904: русского написания ЭТОЙ фамилии, www.altavista.com нашла всего шесть
 1905: сайтов. Ответьте максимально точно, что там обозначали символы XXX?
 1906: 
 1907: Ответ:
 1908: Номер стиха в "Евгении Онегине".
 1909: 
 1910: Комментарий:
 1911: Linda Lovelace - порнозвезда, Ada Lovelace - математик, Lovelace (у
 1912: Пушкина - Ловлас) - герой Ричардсона, упоминаемый в "Евгении Онегине",
 1913:    XXX
 1914:    Она любила Ричардсона
 1915:    Не потому, чтобы прочла,
 1916:    Не потому, чтоб Грандисона
 1917:    Она Ловласу предпочла...
 1918: 
 1919: Источник:
 1920:    1. http://www.altavista.com
 1921:    2. Ричардсон "Кларисса".
 1922:    2. http://academic.brooklyn.cuny.edu/english/melani/novel_18c/richardson/death.html
 1923: 
 1924: Автор:
 1925: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
 1926: 
 1927: Вопрос 7:
 1928: О НИХ написал крупное произведение тот, кто широко известен произведениями
 1929: небольшими. Для одной из НИХ стало основанием то, чего не стало у другой.
 1930: Не свою принадлежность к НИМ отрицал будущий орденоносец и дважды сын.
 1931: Какую цену предложил он еще одной из НИХ?
 1932: 
 1933: Ответ:
 1934: 7 руб. НЕзачет: ситечко.
 1935: 
 1936: Комментарий:
 1937: ОНИ - девочки. "Роман о девочках" В. Высоцкого, у Пикассо девочка
 1938: балансирует на шаре, а у Окуджавы шарик от девочки улетел. "Кто скажет,
 1939: что это девочка..." - заметил о Кисе сын турецкоподданного и лейтенанта
 1940: Шмидта, кавалер ордена Золотого Руна, он же, назвав Эллочку девочкой,
 1941: давал ей 7 руб. за стул.
 1942:    После некоторых дебатов пришли к мнению, что номер вопроса и то, что
 1943: Бендер предложил "девочке" именно семь рублей, должно привести команды к
 1944: однозначному выбору.
 1945: 
 1946: Источник:
 1947:    1. Высоцкий "Роман о девочках".
 1948:    2. Окуджава "Девочка плачет...".
 1949:    3. Пикассо "Девочка на шаре".
 1950:    4. Ильф, Петров, сочинения.
 1951: 
 1952: Автор:
 1953: Леонид Гельфанд
 1954: 
 1955: Вопрос 8:
 1956: Если бы мы захотели рассказать о последней победе Наполеона Бонапарта,
 1957: то закончили бы свой рассказ упоминанием этого поля. Его название мы
 1958: вслед за некоторыми менеджерами связываем со словом из шести букв, три
 1959: из которых одинаковы. Назовите это слово.
 1960: 
 1961: Ответ:
 1962: Delete.
 1963: 
 1964: Комментарий:
 1965: Свою последнюю партию в шахматы Наполеон выиграл, поставив мат на поле
 1966: f8. Клавиша f8 соответствует команде delete.
 1967: 
 1968: Источник:
 1969:    1. Norton Commander.
 1970:    2. http://www.pnp.ru/pg_nomers/17925.htm
 1971: 
 1972: Автор:
 1973: Александр Шапиро
 1974: 
 1975: Вопрос 9:
 1976:    а) французское вино;
 1977:    б) единица растительности;
 1978:    в) европейский автомобиль;
 1979:    г) город в Израиле;
 1980:    д) орудие лова;
 1981:    е) те, кому доступно простое;
 1982:    ж) все остальные слова.
 1983:    Слова, зашифрованные в этом неполном списке, стоят не на своих
 1984: местах. О ключе для этого шифра скажем лишь, что искать его надо в
 1985: чюлке. Назовите девятый член полного списка.
 1986: 
 1987: Ответ:
 1988: Земля.
 1989: 
 1990: Комментарий:
 1991: Слово "чюлке" - анаграмма слова "ключе". Далее: а - бордо, анаграмма
 1992: слова "добро"; б - волос - "слово"; в - фиат - "фита", г - Акко -
 1993: "како"; д - сеть - "есть"; е - ежи (это ежу понятно!) - "иже"; ж - ку
 1994: (из словаря галактики Кин-дза-дза) - "ук". Полученные слова взяты из
 1995: кириллицы, девятый член которой - земля. И нумерация пунктов буквенная
 1996: тоже не случайно.
 1997: 
 1998: Источник:
 1999: Старославянская азбука.
 2000: 
 2001: Автор:
 2002: Леонид Гельфанд
 2003: 
 2004: Вопрос 10:
 2005: ИХ не знали ни Древняя Греция, ни Рим. Часть ИХ обладает тем же качеством,
 2006: что и следственное действие, другая часть в чем-то подобна
 2007: разряду, а третья - схожа с инфекционным заболеванием. Высоцкий поставил
 2008: ИХ в один ряд с источниками света и массовым зрелищем. Пушкин
 2009: отдал одну из НИХ. Еще одна в неявном виде присутствует в тексте этого
 2010: вопроса. Она и будет приниматься в качестве верного ответа.
 2011: 
 2012: Ответ:
 2013: Одна - она.
 2014: 
 2015: Зачет:
 2016: Любая рифмующаяся пара в тексте этого вопроса. Даже ИХ - НИХ, не говоря
 2017: уже о "света - ответа", пропущенной автором. Поскольку в вопросе сказано
 2018: "в неявном виде", а о степени неявности игроки догадываться не обязаны,
 2019: "рифм - Рим", которая получается после расшифровки вопроса тоже
 2020: принималась. Незачет: "розы - морозы". В вопросе сказано "ЕЩЕ одна"
 2021: (кроме отданной Пушкиным).
 2022: 
 2023: Комментарий:
 2024: ОНИ - рифмы. По размещению в четверостишии подразделяются на
 2025: перекрестные (ABAB), как допрос, парные (AABB), как разряд в теннисе,
 2026: и опоясывающие (ABBA), как лишай. Высоцкий: "Мне снятся свечи, рифмы и
 2027: коррида...", Пушкин:
 2028:    "Читатель ждет уж рифмы розы;
 2029:    На, вот возьми ее скорей!"
 2030:    В тексте вопроса есть слова ОДНА и ОНА, которые являются верным
 2031: ответом.
 2032: 
 2033: Источник:
 2034:    1. http://rifma.com.ru/Theory-5.htm
 2035:    2. http://vv.kulichki.net/vv/pesni/net-ostryx-oschuschenij-vse.html
 2036:    3. "Евгений Онегин", любое издание.
 2037:    4. http://www.cityline.ru/politika/lit/burns/nochleg.html
 2038: 
 2039: Автор:
 2040: Леонид Гельфанд
 2041: 
 2042: Вопрос 11:
 2043: Эта мысль впервые была опубликована около 1830 г. Мы попытались придать
 2044: ей вид логической формулы:
 2045:    R&(M)=FALSE
 2046:    Воспользовавшись этим равенством, скажите, а лучше - запишите, что мы
 2047: зашифровали в следующей строке:
 2048:    F&(M)=R
 2049: 
 2050: Ответ:
 2051: Мысль изложенная есть речь.
 2052: 
 2053: Комментарий:
 2054: Исходная формула Тютчева "Мысль изреченная есть ложь". M - мысль, R -
 2055: речь, "=" - "есть".
 2056:    ВНИМАНИЕ! По вине выпускающего редактора пакета (он же капитан
 2057: команды) в текст этого вопроса вкралась досаднейшая техническая ошибка.
 2058: Вместо другого символа, который не несет самостоятельного логического
 2059: значения, появился &, который в данном тексте не имел значения
 2060: логического И, а всего лишь обозначал окончание слова "енная". Учитывая,
 2061: что такая неадекватная шифровка могла сильно затруднить командам
 2062: раскрутку данного вопроса, мы приняли решение на основании пункта 4.3.3
 2063: Регламента просить о снятии этого вопроса.
 2064: 
 2065: Источник:
 2066: http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/molchi-skryvajsya-i.html
 2067: 
 2068: Автор:
 2069: Леонид Гельфанд
 2070: 
 2071: Вопрос 12:
 2072:    Тезка ПЕРВОГО - вдовствующая королева, мать двух дочерей.
 2073:    Тезка ТРЕТЬЕГО - императрица.
 2074:    Тезка ПЯТОГО - была королевой 13 лет, а потом, говорили, ушла в
 2075: монастырь.
 2076:    Тезка СЕДЬМОГО - дочь императора.
 2077:    Тезка ДЕВЯТОГО - принцесса.
 2078:    Кто предшествовал на троне тезке ПЯТОГО?
 2079: 
 2080: Ответ:
 2081: Нона Гаприндашвили.
 2082: 
 2083: Комментарий:
 2084: ПЕРВЫЙ, ТРЕТИЙ и далее - месяцы.
 2085:    Тезка ПЕРВОГО - королева Януария из "Колец Альманзора",
 2086:    Тезка ТРЕТЬЕГО - Марта Скавронская,
 2087:    Тезка ПЯТОГО - Майя Чибурданидзе,
 2088:    Тезка СЕДЬМОГО - Юлия, дочь Юлия Цезаря,
 2089:    Тезка ДЕВЯТОГО - Принцесса Сентябрина у С. Моэма.
 2090: 
 2091: Источник:
 2092:    1. Общие знания.
 2093:    2. http://www.alexmark.ru/vyatka/pic_teatr/tuz/kolco_alman.htm
 2094:    3. http://www.s-info.ru/read/excurs/default.asp?n=62
 2095:    4. http://deti.spb.ru/doc/79.html
 2096: 
 2097: Автор:
 2098: Александр Шапиро
 2099: 
 2100: Вопрос 13:
 2101: - А теперь перейдем к музыке! - сказал Херманн. - Несите инструменты!
 2102: Михаэль и Хавьер побежали и принесли скрипочки; Фабьен, Харм и Владислав
 2103: достали откуда-то из-за пазухи флейты; Валерий притащил из прихожей
 2104: барабан; Хельмут и Вячеслав тоже вышли и вернулись с кларнетами, которые
 2105: они, раздеваясь, оставили среди тростей; Сергей и Тайгер одновременно
 2106: сказали: "Извините, но я забыл мой инструмент на крыльце!"
 2107:    В этом фрагменте явно кое-кого недостает. Догадайтесь, каких граждан
 2108: мы здесь зашифровали, и назовите оставшихся незашифрованными.
 2109: 
 2110: Ответ:
 2111: Карпов, Каспаров.
 2112: 
 2113: Комментарий:
 2114: Имена гномов мы заменили именами выдающихся спортсменов из тех же стран,
 2115: гражданство которых имели чемпионы мира по шахматам во время пребывания
 2116: на троне (чтобы не было споров, Алехин - русский или француз, то же и
 2117: про Спасского):
 2118:    Австрия - Херманн Майер, Германия - Михаэль Шумахер, Куба - Хавьер
 2119: Сотомайор, Франция - Фабьен Бартез, Голландия - Харм Вирсма, СССР -
 2120: Владислав Третьяк, Валерий Харламов, Хельмут Балдерис, Вячеслав Фетисов,
 2121: Сергей Макаров, США - Тайгер Вудс. Вместо 12 и 13 гнома - 12-й и 13-й
 2122: чемпионы мира.
 2123: 
 2124: Источник:
 2125:    1. Толкиен "Хоббит".
 2126:    2. http://www.yandex.ru/
 2127: 
 2128: Автор:
 2129: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
 2130: 
 2131: Вопрос 14:
 2132: У первого обманщика было пять родных сестер-обманщиц, а у второго
 2133: обманщика была одна сестра-обманщица. Имена первого и второго отличаются
 2134: третьей буквой, да и то не всегда. Назовите обоих.
 2135: 
 2136: Ответ:
 2137: Лабан, Лаван.
 2138: 
 2139: Зачет:
 2140: Лабан, Лабан (учитывая, что в иврите "б" и "в" - одна буква, имя Лаван в
 2141: разных изданиях пишется по-разному).
 2142: 
 2143: Комментарий:
 2144: Лабан - лисенок из сказки "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг
 2145: Четырнадцатый и другие", Лаван (Лабан) - отец Рахили и Леи, брат
 2146: Ревекки. С Лабаном-лисенком все понятно, Лаван подсунул Якову Лею вместо
 2147: Рахили, Ревекка подсунула Исааку Якова вместо Исава.
 2148: 
 2149: Источник:
 2150:    1. Библия.
 2151:    2. Сказка "Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый
 2152: и другие".
 2153: 
 2154: Автор:
 2155: Александр Шапиро
 2156: 
 2157: Вопрос 15:
 2158: В известном нам варианте одного произведения упоминаются три птицы - две
 2159: взрослых и ребенок, пять млекопитающих - четыре взрослых и ребенок, и
 2160: два устройства. Во втором и третьем абзацах другого произведения
 2161: упоминаются эти же пять млекопитающих и еще одно. Назовите его.
 2162: 
 2163: Ответ:
 2164: Овца.
 2165: 
 2166: Комментарий:
 2167: Речь идет о песенке "Купим мы с бабушкой..." и "Кошке, которая гуляла
 2168: сама по себе" Киплинга.
 2169: 
 2170: Источник:
 2171:    1. http://marmarislager.narod.ru/13_07/Gazeta_13_07.html
 2172:    2. http://www.felis.ru/bibl/r1/kosh_po_sebe.shtml
 2173: 
 2174: Автор:
 2175: Александр Шапиро
 2176: 
 2177: Вопрос 16:
 2178: Этими двумя словами называются три произведения: две книги и одно
 2179: стихотворение. Авторы этих произведений родом из трех разных стран. Двое
 2180: из авторов награждены высшей наградой одной из этих стран. Другие двое
 2181: из авторов сидели в тюрьме в другой из этих стран. А еще другие двое из
 2182: авторов - коллеги не только в литературе: они профессионально
 2183: разбирались в том, что обозначают два слова в названии произведений.
 2184: Назовите всех троих авторов.
 2185: 
 2186: Ответ:
 2187: Сент-Экзюпери, Иосиф Бродский, Гэри Пауэрс.
 2188: 
 2189: Комментарий:
 2190: "Ночной полет" - так называются книги Сент-Экзюпери и Гэри Пауэрса и
 2191: стихотворение Иосифа Бродского. Сент-Экзюпери и Бродский награждены
 2192: орденом Почетного Легиона, Бродский и Пауэрс сидели в советской тюрьме,
 2193: Сент-Экзюпери и Пауэрс - профессиональные летчики.
 2194: 
 2195: Источник:
 2196:    1. http://www.izvestia.ru/life/article35247
 2197:    2. http://josephbrodsky.narod.ru/polet.html
 2198: 
 2199: Автор:
 2200: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
 2201: 
 2202: Вопрос 17:
 2203: Работу над этим трудным вопросом советуем начинать с утра.
 2204:    а) 2, 2, 2, 3
 2205:    б) 2, 2, 1, 2, 1, 1, 2
 2206:    в) эта строка пуста
 2207:    г) эта строка пропущена
 2208:    д) 1, 1, 2, 3
 2209:    Заполните четвертую строчку.
 2210: 
 2211: Ответ:
 2212: Двенадцать двоек.
 2213: 
 2214: Комментарий:
 2215:    а) Утро, день, вечер, ночь.
 2216:    б) Понедельник, вторник и т.д.
 2217:    в) Недели названий не имеют, поэтому строка пропущена.
 2218:    г) Январь, февраль и т.д.
 2219:    д) Зима, весна, лето, осень.
 2220:    Для получения ответа надо заменить существительные соответствующими
 2221: номерами склонений.
 2222: 
 2223: Источник:
 2224: Правила склонения существительных.
 2225: 
 2226: Автор:
 2227: Леонид Гельфанд
 2228: 
 2229: Вопрос 18:
 2230: ПЕРВЫЙ использовал в своей работе ВТОРОГО, который вдохновился работой
 2231: своего приятеля ТРЕТЬЕГО. ТРЕТИЙ, коллега ПЕРВОГО, использовал в своей
 2232: работе ЧЕТВЕРТОГО. ЧЕТВЕРТЫЙ - коллега ВТОРОГО и полный тезка ПЕРВОГО.
 2233: Назовите ТРЕТЬЕГО. Дружеский совет: не откладывайте работу над этим
 2234: вопросом на третьи сутки.
 2235: 
 2236: Ответ:
 2237: Карл Петрович Брюллов.
 2238: 
 2239: Комментарий:
 2240:    ПЕРВЫЙ - Василий Андреевич Тропинин, рисовал Пушкина;
 2241:    ВТОРОЙ - Александр Сергеевич Пушкин, писал по "Последнему дню Помпеи":
 2242: "Везувий зев открыл - дым хлынул клубом - пламя...";
 2243:    ТРЕТИЙ - Карл Петрович Брюллов, рисовал Жуковского;
 2244:    ЧЕТВЕРТЫЙ - Василий Андреевич Жуковский, полный тезка Тропинина; в
 2245: стайере третьи сутки - "последний день".
 2246: 
 2247: Источник:
 2248:    1. Портреты Пушкина работы Тропинина и Жуковского работы Брюллова.
 2249:    2. http://magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/pu0710.htm
 2250: 
 2251: Автор:
 2252: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
 2253: 
 2254: Тур:
 2255: 5 тур. "Вист!" и "Знатоки на Волге"
 2256: 
 2257: Дата:
 2258: 10-Feb-2004
 2259: 
 2260: Вопрос 1:
 2261: Эти два средства, внутреннее и наружное, методологически противоположны.
 2262: Название наружного совпадает с русской транскрипцией фамилии автора
 2263: классической книги об искусстве. Назовите внутреннее средство.
 2264: 
 2265: Ответ:
 2266: Пряник.
 2267: 
 2268: Комментарий:
 2269: Метод кнута и пряника. Дональд Кнут - автор классического труда
 2270: "Искусство программирования".
 2271: 
 2272: Источник:
 2273:    1. Поговорка.
 2274:    2. Сведения о Дональде Кнуте - http://lib.ru/CTOTOR/KNUT/
 2275: 
 2276: Автор:
 2277: Алексей Богомолов
 2278: 
 2279: Вопрос 2:
 2280: ОН и ОНА из одного рода, со схожей внешностью, но им обоим не повезло -
 2281: ЕГО большинство знает лишь по неблаговидному поведению, ЕЕ - по
 2282: неважному состоянию. Еще один ИХ родич, имеющий в числе своих примет ту
 2283: же внешнюю черту, стал даже заглавным героем литературного произведения.
 2284: Этот третий известен тем, что часто стоял... Как?
 2285: 
 2286: Ответ:
 2287: Как лист перед травой.
 2288: 
 2289: Комментарий:
 2290: ОН - сивый мерин, ОНА - сивая кобыла, оба из рода лошадей. Большинство
 2291: знает о этих животных только поговорки: "врет как сивый мерин" и "бред
 2292: сивой кобылы". Сивка-бурка вещая каурка (тоже из рода лошадей) - герой
 2293: народной сказки "Сивка-бурка", а также песни Л.Дербенева "Сивка-бурка".
 2294: Сивка-бурка появлялся и вставал перед Иваном-дураком на клич "Встань
 2295: передо мной как лист перед травой".
 2296: 
 2297: Источник:
 2298:    1. Поговорки, http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15684
 2299:    2. Статья энциклопедии "Лошади",
 2300: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35683
 2301:    3. Сказка "Сивка-бурка", http://www.03www.ru/skazki/s018.htm
 2302:    4. Песня Дербенева "Сивка-бурка",
 2303: http://www.songkino.ru/songs/kuda_on.html
 2304: 
 2305: Автор:
 2306: Дмитрий Мартинсон
 2307: 
 2308: Вопрос 3:
 2309: Поговорку, упоминающую ЭТО, употребляют, когда имеют весьма отрывочные
 2310: сведения. Такая поговорка явно не относится к известному нарушению
 2311: правил - о нем говорили более чем достаточно. Тем не менее, в описании
 2312: последствий данного нарушения, ЭТО также фигурирует. В русском языке
 2313: словосочетание, обозначающее ЭТО, совпадает на слух с существительным,
 2314: которое обычно употребляется вместе с другим именем существительным.
 2315: Назовите ЭТО.
 2316: 
 2317: Ответ:
 2318: Край уха.
 2319: 
 2320: Комментарий:
 2321: Слышал краем уха - поговорка, нарушение правил - Тайсон в 1997 г.
 2322: откусил край уха у своего соперника на ринге, "Край уха" с точностью до
 2323: звуков совпадает с "краюха", которое чаще всего употребляется со словом
 2324: "хлеб". Дополнительная подсказка основана на известном названии "хлеб -
 2325: имя существительное".
 2326: 
 2327: Источник:
 2328:    1. Поговорка.
 2329:    2. Сведения о скандале с Майком Тайсоном:
 2330: http://www.rusmost.de/sport/article577.html
 2331: 
 2332: Автор:
 2333: Алексей Богомолов
 2334: 
 2335: Вопрос 4:
 2336: Первая из них - девочка из весьма влиятельной семьи, надолго брошенная
 2337: матерью, а затем и ревнивым отцом. Вторая - дочь российского императора
 2338: из довольно известной сказки. Третья, согласно последним данным, еще
 2339: молода и успешно осваивает древнюю профессию, издавна вызывающую
 2340: неоднозначное отношение общества. Все три, как водится, тезки, а их имя
 2341: образовано от имени дяди одной из них. Назовите этого дядю.
 2342: 
 2343: Ответ:
 2344: Гермес.
 2345: 
 2346: Комментарий:
 2347: Гермиона, дочь Елены и царя Спарты Менелая, внучка Зевса, племянница
 2348: Гермеса. Гермиона из "Зимней сказки" Шекспира. Гермиона Грэйнджер,
 2349: учащаяся Хогвартса. 
 2350: 
 2351: Источник:
 2352:    1. Дж.К.Роулинг "Гарри Поттер и орден Феникса", любое издание.
 2353:    2. В.Шекспир "Зимняя сказка", любое издание,
 2354: http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/winters_tale/winters_tale.3.2.html
 2355:    3. Гомер "Одиссея", любое издание.
 2356:    4. http://www.mify.org/dictionary/g.shtml#Гермиона
 2357:    5. "Словарь английских личных имен".
 2358: 
 2359: Автор:
 2360: Валентин Исраэлит
 2361: 
 2362: Вопрос 5:
 2363: В произведении русской литературы 19-го века жертва убийства перед
 2364: смертью успевает простонать некое слово, которое автор вопроса, тогда
 2365: семиклассник, воспринял в первом чтении неадекватно, подумав, что речь
 2366: идет совсем о другом объекте. Утверждают, что обладателям подобных
 2367: объектов может нанести ущерб некое животное, ведущее себя неадекватно
 2368: своему состоянию. Назовите это животное.
 2369: 
 2370: Ответ:
 2371: Жареный петух.
 2372: 
 2373: Зачет:
 2374: Петух.
 2375: 
 2376: Комментарий:
 2377: Перед смертью Зиновий Борисович [1] успевает простонать: "ПопА...".
 2378: Немудрено, что в первом прочтении семиклассник прочитал это слово с
 2379: другим ударением... А поговорка о жареном петухе - общеизвестна. Ведет
 2380: он себя тоже неадекватно - жареный, а клюется...
 2381: 
 2382: Источник:
 2383:    1. Н.С.Лесков "Леди Макбет Мценского уезда", любое издание,
 2384: http://omen.ru/script/face?id=6675
 2385:    2. http://asocial.narod.ru/material/jarenypetuh.htm
 2386: 
 2387: Автор:
 2388: Вольф Нахшин
 2389: 
 2390: Вопрос 6:
 2391: Известный русский философ считал, что некое слово (которого нет в
 2392: толковом словаре Ожегова) нецивилизованно (или же просто слишком
 2393: необычно), однако как бы наполнено предсказанием предначертанного свыше
 2394: и субъективно привлекательно. По-видимому, это мнение разделял и его
 2395: знаменитый последователь, почему-то написавший не "слово". Назовите это
 2396: слово.
 2397: 
 2398: Ответ:
 2399: Панмонголизм.
 2400: 
 2401: Комментарий:
 2402:    ...хоть слово дико,
 2403:    Но мне ласкает слух оно;
 2404:    Как бы предвестием великой
 2405:    Судьбины божией полнО...
 2406:    В.Соловьев "Панмонголизм".
 2407:    Почему Блок в эпиграфе к "Скифам" написал не "слово", а "имя дико" -
 2408: не знаем.
 2409: 
 2410: Источник:
 2411:    1. В.Соловьев "Панмонголизм". "Серебряный век. Поэзия" - М.: Олимп,
 2412: 1999.
 2413:    2. Толковый словарь русского языка, ред. Ожегова и Шведовой.
 2414:    3. БЭКМ-2003, "СОЛОВЬЕВ Владимир Сергеевич".
 2415:    4. А.Блок "Скифы", любое издание.
 2416: 
 2417: Автор:
 2418: Валентин Исраэлит
 2419: 
 2420: Вопрос 7:
 2421: Помедлив, Коля вошел в лавочку. Боже мой, что за кавардак царил там.
 2422: Посреди прилавка, небрежно брошенное, валялось старое потертое А. Вместо
 2423: занавески на окно была накинута линялая Б. Рядом с зеленой В, шитой
 2424: бисером, стояла банка, из которой таращилась жирная Г. Огромная
 2425: церковная Д оплывала на покрытой кафелем Е. Краешек толстой
 2426: бухгалтерской Ж можно было увидеть под неубранной З, стоявшей в
 2427: глубине...
 2428:    В этом отрывке автор вопроса зашифровал то, что можно найти в первых
 2429: двух абзацах произведения, увидевшего свет в 1923 году. Назовите это
 2430: произведение.
 2431: 
 2432: Ответ:
 2433: "Мойдодыр".
 2434: 
 2435: Комментарий:
 2436: Одеяло, простыня, подушка, лягушка, свечка, печка, книга, кровать - ряд
 2437: существительных заимствован из "Мойдодыра". Николай - настоящее имя
 2438: Корнея Чуковского.
 2439: 
 2440: Автор:
 2441: Евгения Витман
 2442: 
 2443: Вопрос 8:
 2444: Рассказывая о событиях дня одного из знакомых автору игроков ЧГК,
 2445: близкие люди иногда могли бы употребить подряд два слова, услышав
 2446: которые отдельно от контекста, можно подумать, что речь идет об
 2447: известнейшем классике литературы одной из европейских стран. А
 2448: евангельский герой и выдающийся драматург помогут вам назвать этого
 2449: классика.
 2450: 
 2451: Ответ:
 2452: Янка Купала.
 2453: 
 2454: Комментарий:
 2455: Игрок ЧГК - Яна Волкова, мать двух маленьких детей. Имя Жан-Батист
 2456: (Мольер), как и псевдоним Янка Купала (белорусский классик), буквально
 2457: означают Иоанн Креститель.
 2458: 
 2459: Автор:
 2460: Вольф Нахшин
 2461: 
 2462: Вопрос 9:
 2463: Первый и Второй по началу противоположны друг другу, хотя имели много
 2464: общего в биографии. Оба сменили свои первоначальные занятия, в которых
 2465: добились наивысших успехов, и работали в разное время в одном месте,
 2466: хотя высказывание российского поэта о труде вряд ли было бы верным по
 2467: отношению к этим двум. Если с детства нам известный покойный хозяин двух
 2468: домашних животных - "коллега" Первого, то как имя второго? 
 2469: 
 2470: Ответ:
 2471: Арнольд (Шварценеггер).
 2472: 
 2473: Комментарий:
 2474: Первый - "Белый мельник" Вайсмюллер (исполнитель роли Тарзана), второй -
 2475: "Черный пахарь" Шварценеггер. Начала фамилий противоположны друг другу
 2476: (перевод с немецкого). Общепринято, что белое противоположно черному.
 2477: Общее - эмигранты в США (Вайсмюллер - сын эмигрантов), выдающиеся
 2478: спортсмены, впоследствии известные актеры (смена рода занятий). У
 2479: Вайсмюллера - пять золотых олимпийских медалей по плаванию, Шварценеггер
 2480: семь раз выигрывал наиболее престижное соревнование по бодибилдингу -
 2481: мистер Олимпия. Работали в одном месте - на фабрике грез - в Голливуде.
 2482: Высказывание Маяковского - "Белую работу делает белый, черную работу
 2483: делает черный" - вряд ли было бы верным применительно к ним. Покойный
 2484: "коллега" - мельник, тот, который завещал свои мельницу, осла и кота
 2485: (который оказался в сапогах) своим трем сыновьям.
 2486: 
 2487: Источник:
 2488:    1. Джонни ВАЙСМЮЛЛЕР - http://www.kharchenko.com/date/jun/02-s.shtml
 2489:    2. Арнольд ШВАРЦЕНЕГГЕР - http://www.kino-kiev.com/stars.php?id=13
 2490: 
 2491: Автор:
 2492: Сергей Пономарев
 2493: 
 2494: Вопрос 10:
 2495: Один персонаж занимался ЭТИМ с любимым человеком в сельской местности и
 2496: не всегда удачно. Его создатель и коллега одобрял свою жену, учившуюся
 2497: ЭТОМУ. Второй персонаж занимался ЭТИМ во временном пристанище с едва
 2498: знакомым человеком как минимум пять раз подряд и в последний раз
 2499: оплошал. Третий персонаж, малоопытный, как-то вечером занимался ЭТИМ за
 2500: деньги и потерпел неудачу много раз подряд. Назовите точно заведение,
 2501: где это с ним произошло. 
 2502: 
 2503: Ответ:
 2504: Клуб "Картонажник" в г. Васюки.
 2505: 
 2506: Комментарий:
 2507: ЭТО - игра в шахматы. Владимир Ленский играл с Ольгой:
 2508:    Уединясь от всех далеко,
 2509:    Они над шахматной доской,
 2510:    На стол облокотясь, порой
 2511:    Сидят, задумавшись глубоко,
 2512:    но играл вряд ли удачно ("И Ленский пешкою ладью Берет в рассеянье
 2513: свою").
 2514:    Создатель - Пушкин, который поощрял свою жену учиться играть в
 2515: шахматы: "Благодарю, душа моя, за то, что в шахматы учишься...".
 2516:    Герой Вицина (Хмырь) в к/ф "Джентльмены удачи" играл в гостинице в
 2517: шахматы (с героем Папанова) и выиграл пиджак, брюки, рубашку, шляпу, а
 2518: последний раз проиграл. Остап Бендер играл в клубе "Картонажник" в
 2519: Васюках (обращаем внимание, что свеженазванный "Клуб четырех коней"
 2520: находился в другом месте) с 30 участниками, делал это второй раз в
 2521: жизни, 29 партий проиграл, а с последней сбежал.
 2522: 
 2523: Источник:
 2524:    1. А.С.Пушкин, "Евгений Онегин", любое издание.
 2525:    2. Письмо Пушкина к жене,
 2526: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1831_37/01text/1832/1687_499.htm
 2527:    3. Фильм "Джентльмены удачи".
 2528:    4. Ильф и Петров, "Двенадцать стульев": "22 июня 1927 г. В помещении
 2529: клуба "Картонажник" состоится лекция на тему: "ПЛОДОТВОРНАЯ ДЕБЮТНАЯ
 2530: ИДЕЯ" и СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ В ШАХМАТЫ на 160 досках гроссмейстера
 2531: (старший мастер) О. Бендера. Все приходят со своими досками."
 2532: http://www.lib.ru/ILFPETROV/author12.txt
 2533: 
 2534: Автор:
 2535: Дмитрий Мартинсон
 2536: 
 2537: Вопрос 11:
 2538: Наверняка вы знаете ТАКОЕ животное и ТАКОЕ растение, которое на самом
 2539: деле отнюдь не растение. Возможно, вы читали и про доблестного воина,
 2540: который в своем прославленном кругу звался ТАКИМ родственником. Примерно
 2541: так же многие миллионы людей называют и одного обещавшего вернуться.
 2542: Надеемся, что ТАКОЙ подарок в достаточном количестве достался и вам.
 2543: Назовите его синоним.
 2544: 
 2545: Ответ:
 2546: Талант.
 2547: 
 2548: Комментарий:
 2549: Божья коровка, старушка - божий одуванчик, сэр Грифлет по прозвищу Божий
 2550: Сын - рыцарь Круглого Стола, Иисус из Назарета, божий дар.
 2551: 
 2552: Источник:
 2553:    1. Т.Мэлори "Смерть Артура",
 2554: http://www.booksite.ru/fulltext/mel/ori/melori_t/smert/2.htm
 2555:    2. Евангелие.
 2556:    3. "Большой толковый словарь русского языка" (ред. С.А.Кузнецов),
 2557: "Дар". http://www.interlit.km.ru/parable.htm
 2558: 
 2559: Автор:
 2560: Валентин Исраэлит
 2561: 
 2562: Вопрос 12:
 2563: По мнению одного писателя, у вполне достойных ПЕРВЫХ никогда не бывает
 2564: ВТОРЫХ, хотя создатели ПЕРВЫХ, наверняка, с ним не согласны. Из
 2565: литературы нам известно множество специалистов, прилагавших
 2566: нечеловеческие усилия к поиску ВТОРЫХ. Например, в одном из произведений
 2567: такой специалист, как и его предшественники, испытал затруднение со
 2568: ВТОРЫМ, а вот герои другого произведения, как ни странно, испытав
 2569: большие затруднения с ПЕРВЫМИ, так и не получили ВТОРЫХ. Надеемся, вас
 2570: не затруднит назвать ВТОРОЙ.
 2571: 
 2572: Ответ:
 2573: Ответ.
 2574: 
 2575: Комментарий:
 2576: ПЕРВЫЕ - вопросы, ВТОРЫЕ - ответы. Х. Мураками в произведении
 2577: "Пинбол-1973" утверждал, что на хорошие вопросы никогда не бывает
 2578: ответов. В рассказе Айзека Азимова "Последний вопрос" Вселенский
 2579: компьютер был не в состоянии ответить на вопрос "Сможет ли человечество
 2580: снова заставить Солнце сиять, когда оно начнет умирать от старости?", а
 2581: в рассказе Роберта Шекли "Верный вопрос" спрашивающие не смогли
 2582: правильно с точки зрения Ответчика сформулировать вопросы, поэтому так и
 2583: не получили ответы. 
 2584: 
 2585: Источник:
 2586:    1. Х. Мураками "Пинбол-1973",
 2587: http://jlib.sinor.ru/hudlit/murakami/Pinball.txt 
 2588:    2. А. Азимов "Последний вопрос",
 2589: http://www.lib.ru/FOUNDATION/question.txt 
 2590:    3. Р. Шекли "Верный вопрос",
 2591: http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=5414 
 2592: 
 2593: Автор:
 2594: Ирина Палфинова
 2595: 
 2596: Вопрос 13:
 2597: Этот город вначале был назван в честь титулованной особы. В советское же
 2598: время его переименовали в честь другого человека, которого его друзья в
 2599: шутку (и не без основания) называли фамилией третьего человека -
 2600: однофамильца популярного певца российской эстрады. Потомок же и тезка
 2601: титулованной особы, упомянутой в начале вопроса, известен, в частности,
 2602: своим богатым подарком жене. Назовите имя жены.
 2603: 
 2604: Ответ:
 2605: София.
 2606: 
 2607: Комментарий:
 2608: Город Станислав был основан в 17-м веке графом Андреем Потоцким и назван
 2609: в честь его сына - графа Станислава Потоцкого. В советское время (1962
 2610: г.) переименован в Ивано-Франковск. Друзья в шутку называли "Руссо"
 2611: Ивана Яковлевича Франко (Жан Жак - это Иван Яков). Певец российской
 2612: эстрады - Авраам Руссо. Потомок Станислава Потоцкого - тоже граф
 2613: Станислав Потоцкий - подарил своей жене парк в Умани - один из
 2614: красивейших в Европе, названный в честь нее Софиевкой.
 2615: 
 2616: Источник:
 2617:    1. www.mirtu.com/archiv/MT-06-2002/articles/ART8.htm
 2618:    2. http://archiprestig.com.ua/arhivs/01_2002/ivanofrankovsk.html
 2619:    3. В.А. Нахшин "Сыграем в "Что?Где? Когда". Тель-Авив, 1994. - стр.
 2620: 35, 188.
 2621: 
 2622: Автор:
 2623: Вольф Нахшин
 2624: 
 2625: Вопрос 14:
 2626: Весьма популярный в литературе хэппи-энд: "Они любили друг друга и
 2627: умерли в один день". ОН и ОНА любили, были очень близки и умерли (точнее
 2628: - погибли) в один день. Однако один литературный герой (кстати, бывший и
 2629: реальной личностью) почему-то считал, что ОН был женского рода и
 2630: изощренно издевался над НЕЙ! Вот уж клевета - у НЕГО даже возможности
 2631: такой не было, да и не могло быть... ЕГО нередко так или иначе
 2632: вспоминают без НЕЕ, ЕЕ же, как правило, без НЕГО не вспоминают... С
 2633: предполагаемого места ИХ гибели видно море. Какое?
 2634: 
 2635: Ответ:
 2636: Мертвое.
 2637: 
 2638: Комментарий:
 2639: ОН и ОНА - города Содом и Гоморра. Литературный герой - Лева Задов [2].
 2640: Допрашивая Рощина, он произносит фразу: "Если ты, сволочь, будешь мне
 2641: еще врать, я с тобой сделаю, что Содома не делала с Гоморрой!". Содом
 2642: вспоминают нередко и без Гоморры (выражения "содомский грех", "содомиты"
 2643: и т.п.), Гоморру же редко называют в одиночестве. 
 2644: 
 2645: Источник:
 2646:    1. Библия, книга "Бытие", глава 19-я.
 2647:    2. А.Н. Толстой "Хождение по мукам"
 2648: www.lib.ru/TOLSTOJA/hozhdenie3.txt
 2649:    3. www.deadseaclinic.com/water.html
 2650: 
 2651: Автор:
 2652: Вольф Нахшин
 2653: 
 2654: Вопрос 15:
 2655: На картине выдающегося европейского художника "Рождение ИКСа" изображена
 2656: тележка, которую тянет по рельсам пухлощекий младенец. На самой же
 2657: тележке темпераментный смуглый бородатый мужчина - этакий мачо - хватает
 2658: за руки белокурую анемичную деву... Слово, зашифрованное здесь "ИКСом",
 2659: большинство людей обычно использует неправильно (с точки зрения физики),
 2660: употребляя его вместо слова "ИГРЕК". По некоторым данным, в первой
 2661: половине 19-го века, в определенные время суток и сезон, функция одной
 2662: из частей организма будущего знаменитого русского прозаика заметно
 2663: улучшалась в присутствии ИГРЕКа. Какая именно функция?
 2664: 
 2665: Ответ:
 2666: Память.
 2667: 
 2668: Комментарий:
 2669: Аллегорическая картина Яна Матейко называется "Рождение пара" - мачо
 2670: символизирует огонь, дева - воду. Словом "пар" иногда называет туман:
 2671: "пар изо рта" и т.п. (пар - вода в газообразном состоянии - невидим,
 2672: видим лишь туман - рассеянные в воздухе капельки воды). 
 2673: 
 2674: Источник:
 2675:    1. Посещение автором вопроса актового зала Львовского
 2676: Политехнического института, где висит эта картина (в цикле "Достижения
 2677: современной техники").
 2678:    2. Любой учебник молекулярной физики.
 2679:    3. И.С. Тургенев "В дороге" (1843), любое издание,
 2680: http://turgenev.org.ru/e-book/utro_tumannoe.htm
 2681:    Утро туманное, утро седое,
 2682:    Нивы печальные, снегом покрытые,
 2683:    Нехотя вспомнишь и время былое,
 2684:    Вспомнишь и лица, давно позабытые...
 2685: 
 2686: Автор:
 2687: Вольф Нахшин
 2688: 
 2689: Вопрос 16:
 2690: Первый, очень известный своим географическим, поставил в заглавие ЕЕ
 2691: ТАКУЮ. Второй, очень известный своим растительным, поставил в заглавие
 2692: ЕЕ СЯКУЮ. Третий, более всего известный своим действием, о НЕЙ ЭТАКОЙ по
 2693: веской причине не написал, хотя как раз ОНА ЭТАКАЯ очень помогла бы
 2694: этому действию. Кстати, краткое изложение этих трех свойств наверняка
 2695: вам хорошо знакомо. Назовите третьего человека.
 2696: 
 2697: Ответ:
 2698: Радищев (Александр Николаевич).
 2699: 
 2700: Комментарий:
 2701: ОНА - стрела. Р.Л. Стивенсон, более всего известный "Островом сокровищ"
 2702: (географическим), написал роман "Черная стрела". У Джанни Родари,
 2703: который очень известен своим растительным Чиполлино, есть повесть
 2704: "Путешествие голубой стрелы". А.Н. Радищев более всего известен
 2705: "Путешествием из Петербурга в Москву", а этому действию весьма бы помог
 2706: экспресс "Красная стрела", о которой Радищев написать никак не мог - он
 2707: появился гораздо позднее. Краткое изложение (сокращение по первым
 2708: буквам) свойств Черный, Голубой, Красный дает ЧГК.
 2709: 
 2710: Источник:
 2711:    1. Статья Мегаэнциклопедии "СТИВЕНСОН Роберт Луис",
 2712: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61037
 2713:    2. Статья Мегаэнциклопедии "РОДАРИ Джанни",
 2714: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=54559
 2715:    3. Родари, "Путешествие Голубой стрелы",
 2716: http://lib.balthost.ee/getbook.php?bid=1705
 2717:    4. Статья Мегаэнциклопедии "РАДИЩЕВ Александр Николаевич",
 2718: http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=52861
 2719:    5. Сведения о экспрессе "Красная стрела",
 2720: http://www.ratanews.ru/news/news_9062001_11.stm
 2721: 
 2722: Автор:
 2723: Дмитрий Мартинсон
 2724: 
 2725: Вопрос 17:
 2726: Никто из одной из проводящих команд к НИМ не относится, чего нельзя с
 2727: уверенностью сказать обо всех играющих. ОНИ нередко становятся героями
 2728: анекдотов. Один из НИХ, назовем его П, вряд ли существовавший на самом
 2729: деле, также стал героем как минимум одного анекдота. Физик, сидевший
 2730: какое-то время в тюрьме, возможно, был знаком с П. А однофамилец этого
 2731: физика неоднократно исполнял роль одного из НИХ. Назовите эту фамилию.
 2732: 
 2733: Ответ:
 2734: Рунге.
 2735: 
 2736: Комментарий:
 2737: Они - профессора. Существует масса анекдотов о них, про профессора
 2738: Плейшнера - как минимум известен один: "Профессор Плейшнер пятый раз
 2739: выбрасывался из окна - яд все еще не действовал". В том же фильме (с
 2740: Плейшнером) есть физик Рунге, который является однофамильцем Бориса
 2741: Рунге. Борис Рунге - неоднократно играл Пана Профессора в "Кабачке 13
 2742: стульев".
 2743: 
 2744: Источник:
 2745:    1. http://www.km.ru,
 2746:    2. Фильм "17 мгновений весны".
 2747:    3. Передача "Кабачок 13 стульев".
 2748: 
 2749: Автор:
 2750: Лев Шмулевич, Евгения Витман
 2751: 
 2752: Вопрос 18:
 2753: "У этого парня золотые руки, поэтому он настоящий мастер. Каждый его
 2754: позвонок - это точка, в которой его чувство взлетает до неба. В марте и
 2755: в мае у него есть особое дело, хотя иногда это происходит в сентябре, но
 2756: тогда он делает это на ночь". По мнению автора этого текста, одно слово
 2757: здесь было выбрано неверно, что нарушает гармонию. Какое именно слово?
 2758: 
 2759: Ответ:
 2760: Мастер.
 2761: 
 2762: Комментарий:
 2763: В этом тексте "спрятан" ряд существительных, для каждого из которых
 2764: существует устойчивое выражение, где оно связано с числительным,
 2765: соответствующим его номеру в ряде: первый парень на деревне, second hand
 2766: (или "из вторых рук"), "Четвертый позвонок" (название произведения
 2767: Мартти Ларни), пятая точка, шестое чувство, седьмое небо, 8-е марта, 9-е
 2768: мая, дело десятое, 11-е сентября, "Двенадцатая ночь" (комедия Шекспира).
 2769: Устойчивого выражения "третий мастер", или ему аналогичного, не
 2770: существует.
 2771: 
 2772: Автор:
 2773: Алекс Покрас
 2774: 
 2775: Тур:
 2776: 6 тур. "Древляне"
 2777: 
 2778: Дата:
 2779: 09-Mar-2004
 2780: 
 2781: Вопрос 1:
 2782: Обычно это два человека, но иногда - один. Если два, то, возможно, те,
 2783: которые творили в эпистолярном жанре, а возможно - те, что работали
 2784: вместе в ином виде искусства. Если один, то возможно, друг, а возможно -
 2785: отказавшийся; а еще - либо Первый (очень недолго), либо Второй (очень
 2786: долго), либо всего лишь третий (но зато и в 2002, и в 2003 годах).
 2787: Фамилию Первого вы вряд ли помните; назовите фамилии Второго и третьего.
 2788: 
 2789: Ответ:
 2790: Войтыла и Монтойя.
 2791: 
 2792: Комментарий:
 2793: Это все Иоанны и Павлы (если два) и Иоанны-Павлы (если один) - но на
 2794: разных языках. Иоанн и Павел известны своими Посланиями [1]. Джон и Пол
 2795: вместе работали в группе "Битлз" [2]. Жан-Поль Марат носил прозвище
 2796: "Друг Народа" [2]. Жан-Поль Сартр отказался в 1964 году от Нобелевской
 2797: премии [3]. Иоанн Павел Первый пробыл таковым очень недолго [2]; Иоанн
 2798: Павел Второй остается таковым уже более 25 лет [2], а до того носил
 2799: фамилию Войтыла [2]; Хуан Пабло Монтойя занял в 2002 и 2003 годах общее
 2800: третье место в "Формуле-1". [4]
 2801: 
 2802: Источник:
 2803:    1. Новый Завет, послания Иоанна и Павла.
 2804:    2. Общеизвестно.
 2805:    3. БСЭ, статья "Сартр"; а также
 2806: http://www.peoples.ru/science/philosophy/sartre/
 2807:    4. http://www.mssoil.ru/sport/?Area=Archieve&RazId=1&Arch=result&LastYear=2002
 2808:    http://www.primor-sport.narod.ru/fan.html
 2809: 
 2810: Автор:
 2811: Сергей Шоргин
 2812: 
 2813: Вопрос 2:
 2814: Известная четверка создала нечто, что пять лет спустя едва не стало
 2815: названием второй четверки - но не стало, потому что не стало того, кто
 2816: мог бы стать в нем первым. И вторая четверка превратилась в тройку -
 2817: впрочем, тоже довольно известную. Полагаем, вам не потребуется
 2818: посторонней помощи для того, чтобы максимально кратко назвать
 2819: получившуюся тройку.
 2820: 
 2821: Ответ:
 2822: ELP.
 2823: 
 2824: Комментарий:
 2825: Трио "Эмерсон, Лейк энд Палмер" поклонникам музыки 70-х должно быть
 2826: известно. Поначалу шли переговоры об участии в проекте и с Джимми
 2827: Хендриксом - но тот умер и не смог присоединиться... Доигрывали
 2828: втроем. :-) Вчетвером они должны были называться HELP - по первым буквам
 2829: имен исполнителей (фильм, пластинка и песня "Beatles" назывались так
 2830: же).
 2831: 
 2832: Источник:
 2833:    1. http://www.drums.ru/drummers/kp.html
 2834:    2. Видеофильм "Welcome Back".
 2835: 
 2836: Автор:
 2837: Антон Чернин
 2838: 
 2839: Вопрос 3:
 2840: Один из предков популярной личности, судя по фамилии, был коллегой
 2841: человека, некогда продавшего участок земли. Этот участок был использован
 2842: точно так же, как и (но гораздо позже) другой, находившийся под
 2843: деревьями в низинке рядом с землями сельскохозяйственного назначения. Мы
 2844: не знаем размеров этих участков, но нам известна цена первого из них.
 2845: Назовите эту цену в соответствующей валюте.
 2846: 
 2847: Ответ:
 2848: 30 сребреников.
 2849: 
 2850: Комментарий:
 2851: Популярная личность - Гарри Поттер; Potter по-английски означает
 2852: "горшечник" [1]. Так называемая "земля крови" была куплена у горшечника
 2853: для погребения бродяг за ТЕ САМЫЕ 30 сребреников [2]. Чужой человек,
 2854: застрелившийся в стихотворении Некрасова "Похороны", был погребен
 2855:    "...Меж двумя хлебородными нивами,
 2856:    Где прошел неширокий долок,
 2857:    Под большими плакучими ивами..." [3]
 2858: 
 2859: Источник:
 2860:    1. Общеизвестно.
 2861:    2. От Матфея, 27:7.
 2862:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/nekrasov/all.html
 2863: 
 2864: Автор:
 2865: Сергей Шоргин
 2866: 
 2867: Вопрос 4:
 2868: ОН - не поручение, не бедствие и не гитарная деталь, хотя стоит в одном
 2869: ряду с ними. Возможно, ОН находится у вас под ногами, о чем вы и не
 2870: подозреваете. Во-первых, ОН одной буквой отличается от предмета одежды.
 2871: Во-вторых, ОН одной буквой отличается от части. В-третьих, ОН одной
 2872: буквой отличается от упомянутой гитарной детали. В-четвертых, ОН одной
 2873: буквой отличается от группы живых существ. В-пятых, ОН одной буквой
 2874: отличается от клички преступника. Назовите ЕГО.
 2875: 
 2876: Ответ:
 2877: Косок.
 2878: 
 2879: Комментарий:
 2880: Слово "косок" стоит в одном ряду с другими пятибуквенными палиндромами -
 2881: "заказ", "потоп", "колок" и другими. Косок - деталь обуви, подкладка под
 2882: пятку, вкладываемая в туфлю или сапог. Слово это достаточное редкое,
 2883: далеко не всем известное, но его можно восстановить с помощью
 2884: приведенных подсказок. Заменив любую из пяти букв в этом слове, можно
 2885: получить новые слова - "носок", "кусок", "колок", "косяк", "Косой".
 2886: 
 2887: Источник:
 2888:    1. Словарь русского языка: В 4-х тт. - М.: Русский язык, 1985-1988
 2889: (соответствующие статьи).
 2890:    2. Х/ф "Джентльмены удачи".
 2891: 
 2892: Автор:
 2893: Андрей Абрамов
 2894: 
 2895: Вопрос 5:
 2896: В фантастическом произведении современного автора фигурирует персонаж,
 2897: русское имя которого является калькой имени другого, очень знаменитого
 2898: мифологического персонажа. С другой стороны, это русское имя - часть
 2899: русского же прилагательного. Некий лирический герой осуществил обмен
 2900: ПЕРВОЙ, характеризующейся этим прилагательным, на ВТОРУЮ,
 2901: характеризующуюся другим прилагательным. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ (в
 2902: любом порядке и без прилагательных).
 2903: 
 2904: Ответ:
 2905: Глупость и жизнь.
 2906: 
 2907: Комментарий:
 2908: В произведении Е.Лукина "Катали мы ваше солнце" присутствует персонаж
 2909: Несусвет [1]. Слово Несусвет является калькой слова Люцифер [2]. В песне
 2910: В.Высоцкого "Банька по-белому" говорится: "Променял я на ЖИЗНЬ
 2911: беспросветную НЕСУСВЕТную ГЛУПОСТЬ мою" [3].
 2912: 
 2913: Источник:
 2914:    1. http://www.rusf.ru/lukin/books/rock_sun.20.htm
 2915:    2. Общеизвестно.
 2916:    3. http://www.kulichki.com/vv/pesni/protopi-ty-mne-banku.html
 2917: 
 2918: Автор:
 2919: Сергей Шоргин
 2920: 
 2921: Вопрос 6:
 2922: Мы хорошо знакомы со многими X-орами. Неуклюжее обращение с X-ором чуть
 2923: было не привело невинного человека в большевистские застенки. Тезка
 2924: нескольких императоров обвинял некоторых своих политических противников
 2925: в X-изме. Если вы не спеша подумаете, то легко назовете его фамилию.
 2926: 
 2927: Ответ:
 2928: Робеспьер.
 2929: 
 2930: Комментарий:
 2931: X = "модерат". Мы знакомы со многими модераторами (например, со Львом
 2932: Горенштейном, Татьяной Луговской и другими). При конфискации фортепьяно
 2933: у семьи Кассилей был случайно задет модератор, из-за чего инструмент
 2934: плохо звучал, и мать писателя чуть не забрали в ЧК [1]. Максимилиан
 2935: Робеспьер обвинял противников в модератизме (например, [2]). Имя
 2936: "Максимилиан" носили несколько императоров [3]. Слово "модерато"
 2937: означает "умеренно", "не спеша" [4].
 2938: 
 2939: Источник:
 2940:    1. Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания" (любое издание). Книга 2 -
 2941: "Швамбрания". Глава "Концерт в Тратрчоке".
 2942:    2. http://liberte.newmail.ru/Encyclop/BE-Tallien-Th.html
 2943:    3. Общеизвестно.
 2944:    4. http://www.academic.ru/misc/enc2p.nsf/ByID/NT00040F7A
 2945: 
 2946: Автор:
 2947: Сергей Шоргин
 2948: 
 2949: Вопрос 7:
 2950: ТА и ЭТА существенно отличаются от всех остальных. Кроме того, с ними
 2951: обеими связаны определенные сомнения: относительно ТОЙ - по поводу ее
 2952: происхождения, относительно ЭТОЙ - по поводу ее классификации. Бывают
 2953: случаи, когда ЭТА приходит на смену ТОЙ, из-за чего люди нередко
 2954: совершают ошибки - например, при обсуждении экономики или квартирного
 2955: вопроса. Вспомните любую из этих двух ошибок и запишите ее в ответе.
 2956: 
 2957: Ответ:
 2958: Займ (найм).
 2959: 
 2960: Комментарий:
 2961: Существуют разные версии происхождения буквы "Ё": по одной из них, ее
 2962: предложила ввести Е.Дашкова в 1783, по другой - Карамзин в 1797. [1],
 2963: [2]. БСЭ в статье "Й" причисляет букву "Й" к буквам, обозначающим
 2964: гласные звуки ("неслоговой гласный") [3], Толковый словарь русского
 2965: языка Ушакова называет звук "йот", обозначаемый буквой "Й", согласным
 2966: [4]. Распространенность ошибочных форм "займ" и "найм" подтверждается,
 2967: например, частотой их упоминания в Интернете: по Яндексу, "займ" - 31434
 2968: страницы и 630 сайтов [5], "найм" - 50786 и 784 [6]. В отсутствии форм
 2969: "займ" и "найм" среди нормативных можно убедиться, например, с помощью
 2970: упоминавшегося выше словаря Ушакова.
 2971: 
 2972: Источник:
 2973:    1. http://pravda.ru/society/2003/11/19/57423.html
 2974:    2. http://www.komok.ru/article.cfm?article=421722&c=3#text
 2975:    3. Большая советская энциклопедия. Изд. на CD, ИДДК. Ст. "Й".
 2976:    4. Д.Н.Ушаков. Толковый словарь русского языка. Изд. на CD, ИДДК. Ст.
 2977: "Й", "Йот".
 2978:    5. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%E7%E0%E9%EC&stype=www
 2979:    6. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%21%ED%E0%E9%EC&stype=www
 2980: 
 2981: Автор:
 2982: Юрий Бершидский
 2983: 
 2984: Вопрос 8:
 2985: Для нас ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ практически неотделимы друг от друга.
 2986: Однофамилец ПЕРВОГО - выдающийся ученый, которого с полным правом можно
 2987: поставить в один ряд с папой Карло. А вот однофамилец ВТОРОГО - гость с
 2988: берегов далекой реки, который так и не получил ответа на заданный
 2989: вопрос. Назовите эту реку.
 2990: 
 2991: Ответ:
 2992: Колыма.
 2993: 
 2994: Комментарий:
 2995: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - писатели Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, творящие
 2996: под общим псевдонимом "Г.Л. Олди". Профессор Громов создал
 2997: искусственного мальчика Электроника, подобно тому как папа Карло создал
 2998: Буратино (к тому же роли Громова и Карло в кино играл один и тот же
 2999: актер - Николай Гринько). Некто Ладыженский - персонаж "Бриллиантовой
 3000: руки", так и не узнавший, зачем Володька сбрил усы. Он же приглашал:
 3001: "Будете у нас на Колыме...".
 3002: 
 3003: Источник:
 3004:    1. http://www.rusf.ru/oldie/index.htm
 3005:    2. Т/ф "Приключения Электроника".
 3006:    3. Т/ф "Приключения Буратино".
 3007:    4. Х/ф "Бриллиантовая рука".
 3008: 
 3009: Автор:
 3010: Андрей Абрамов
 3011: 
 3012: Вопрос 9:
 3013: Нам, вероятно, было бы нелегко различить этих двоих на письме, если бы
 3014: мы писали по правилам, присущим (сейчас или в прошлом) некоторым другим
 3015: языкам. Первый поведал много фантастических, иногда парадоксальных
 3016: историй. А второй сам стал персонажем парадоксальной истории, следствием
 3017: которой даже стало сомнение в его собственном существовании. Кроме того,
 3018: некие части его тела использовались в известном литературном сравнении.
 3019: А что же с ними сравнивалось?
 3020: 
 3021: Ответ:
 3022: Власть.
 3023: 
 3024: Комментарий:
 3025: В ряде языков для записывания слов использовались только согласные [1].
 3026: Если бы мы записывали таким образом слова "Брэдбери" и "брадобрей", они
 3027: были записаны одними и теми же буквами "БРДБР".
 3028:    Рей Брэдбери - автор многочисленных фантастических произведений, в
 3029: том числе весьма парадоксальных [1]. Парадоксальная история - "парадокс
 3030: Рассела": "Брадобрей бреет всех, кто не бреется сам. Кто бреет
 3031: брадобрея?" (например, [2]); очевидно, что существование такого
 3032: брадобрея весьма сомнительно. Строка "Власть отвратительна, как руки
 3033: брадобрея" принадлежит О.Мандельштаму [3].
 3034: 
 3035: Источник:
 3036:    1. Общеизвестно.
 3037:    2. http://golovolomka.hobby.ru/books/gardner/gotcha/ch1/11.html
 3038:    3. http://www.friends-partners.ru/oldfriends/literature/poems-mandelshtam/book1/mand4a43.html
 3039: 
 3040: Автор:
 3041: Сергей Шоргин
 3042: 
 3043: Вопрос 10:
 3044: Предупреждаем, что X и Y могут в разных местах вопроса иметь разные
 3045: грамматические формы.
 3046:    Известно, что он - X. А вот многие его персонажи - Y. X может почти
 3047: каждый из нас, а Y, строго говоря, - нет, что волновало героиню русской
 3048: классической литературы. Некие машины также могут X, о чем говорит их
 3049: название.
 3050:    Назовите эти машины абсолютно точно двумя словами.
 3051: 
 3052: Ответ:
 3053: Шагающие экскаваторы.
 3054: 
 3055: Комментарий:
 3056:    X - Шагал (шагать и т.д.)
 3057:    Y - летали (летать и т.д.)
 3058:    Герои ряда картин Марка Шагала летали. "Отчего люди не летают так,
 3059: как птицы?" - задумывалась Катерина из "Грозы" А. Островского.
 3060: 
 3061: Источник:
 3062:    1. Экскурсия в Музее Марка Шагала в Витебске в 2001 г.
 3063:    2. http://www.webantiq.ru/?id=1848
 3064:    3. http://www.lib.ru/LITRA/OSTROWSKIJ/groza.txt
 3065: 
 3066: Автор:
 3067: Михаил Локшин
 3068: 
 3069: Вопрос 11:
 3070: Название корабля, описанного в романе Икса Игрековича, в некотором
 3071: смысле антонимично названию романа Зета Зетовича. Другой Икс Игрекович
 3072: лишь номинально был тем, кем является другой Зет Зетович. Разгадав
 3073: зашифрованные имена и отчества, назовите оба романа.
 3074: 
 3075: Ответ:
 3076: "Час быка" и "Бледное пламя" ("Бледный огонь").
 3077: 
 3078: Комментарий:
 3079: Икс Игрекович = Иван Антонович, Зет Зетович = Владимир Владимирович.
 3080: "Темное пламя" - космический корабль из романа И.А. Ефремова "Час быка".
 3081: "Бледное пламя" - роман В.В. Набокова. Иван VI Антонович был номинальным
 3082: правителем России; Владимир Владимирович - тоже правитель России, отнюдь
 3083: не номинальный.
 3084: 
 3085: Источник:
 3086:    1. Ефремов И. Час быка.
 3087:    2. Набоков В. Бледное пламя.
 3088:    3. БСЭ, т. 10, ст. "Иван VI Антонович".
 3089: 
 3090: Автор:
 3091: Андрей Абрамов
 3092: 
 3093: Вопрос 12:
 3094: Фотография этой пары размещена на обложке одной из первых в отечестве
 3095: книги стихов одного из них. Этого одного мы знаем по имени, а второго (а
 3096: может, вторую) - нет. Тем не менее, полагаем, что к этой фотографии
 3097: идеально подошел бы известный знатокам возвышенный текст, упоминающий
 3098: другую пару. Воспроизведите этот текст.
 3099: 
 3100: Ответ:
 3101: "Киса и Ося здесь были".
 3102: 
 3103: Комментарий:
 3104: На обложке знаменитого сборника стихов И. Бродского, одного из первых в
 3105: Советском Союзе, - фотография автора с котом в руках [1]. "Киса, -
 3106: продолжал Остап, - давайте и мы увековечимся. [...] Ей-богу, полезу
 3107: сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были". И Остап, недолго думая, сложил
 3108: на парапет, ограждавший шоссе от кипучей бездны Терека, запасы
 3109: любительской колбасы и стал подниматься на скалу". [2].
 3110: 
 3111: Источник:
 3112:    1. "Иосиф Бродский, стихотворения", Таллинн, Ээсти Рамаат, 1991.
 3113:    2. И. Ильф, Е. Петров, "Двенадцать стульев", любое издание.
 3114: 
 3115: Автор:
 3116: Евгения Канищева, Павел Гольдин
 3117: 
 3118: Вопрос 13:
 3119: Побывав в тех краях, Шиллер, недовольный приказом Шеллинга, жаловался,
 3120: что на осуществление мечты ему дали столько же часов, сколько лет он к
 3121: ней стремился. Возможно, мало кто знает, что поэт отождествил Шеллинга с
 3122: обитателем тех краев. Гораздо лучше известно о печальной участи
 3123: названного в честь Шиллера обитателя близлежащих краев, связанных с
 3124: именем и званием Шеллинга. Ответьте, кого мы зашифровали именами
 3125: "Шеллинг" и "Шиллер".
 3126: 
 3127: Ответ:
 3128: Витус Беринг и Георг Стеллер.
 3129: 
 3130: Комментарий:
 3131: "Те края" - Аляска, "близлежащие края" - Командорские острова, названные
 3132: в честь капитана-командора Беринга (крупнейший из них - остров
 3133: Беринга) [1]. Стеллер сетовал, что Беринг дал ему на научные изыскания
 3134: на Аляске всего десять часов: "Десять лет готовиться к достижению Америки,
 3135: для того чтобы там побывать всего десять часов!" [2]. Стихотворение
 3136: Алексея Цветкова "Я - "фита" в латинском наборе..." заканчивается
 3137: словами: "Алеутская птица Беринг, позабывшая путь домой" [3]. Стеллерова
 3138: (морская) корова была открыта экспедицией Беринга и позже названа в
 3139: честь Стеллера; в течение последующих 27 лет была истреблена человеком
 3140: [4].
 3141: 
 3142: Источник:
 3143:    1. Например, http://geo.1september.ru/2001/39/7.htm
 3144:    2. http://npacific.kamchatka.ru/np/library/publikacii/steller/02.htm
 3145:    3. http://www.tema.ru/rrr/litcafe/tsvetkov/index.html
 3146:    4. Жизнь животных, т. 6. Млекопитающие, или звери. Под ред.
 3147: С.П.Наумова, А.П.Кузякина. - М.: Просвещение, 1971, сс. 409-410.
 3148: 
 3149: Автор:
 3150: Евгения Канищева, Павел Гольдин
 3151: 
 3152: Вопрос 14:
 3153: Вопрос о ДРАКОНах - это очень сложный вопрос. Вот два примера не совсем
 3154: правильного, по нашему мнению, решения этого вопроса. Очень давно тот,
 3155: кого называли ПЕРВЫМ, принял или собирался принять скандальное решение
 3156: по поводу своего ВТОРОГО. В более близкие к нам времена тот, кому был
 3157: присвоен более крупный номер, принял или собирался принять не менее
 3158: скандальное решение по поводу своего ПЕРВОГО.
 3159:    Заметим в заключение, что еще пару с лишним веков спустя будущий член
 3160: Академии, выступая в академическом собрании, подчеркнул особое значение
 3161: ДРАКОНов.
 3162:    Напишите то слово, которое у нас зашифровано словом ДРАКОН.
 3163: 
 3164: Ответ:
 3165: Кадр.
 3166: 
 3167: Комментарий:
 3168: Будущий почетный член АН СССР И.В.Сталин [1], выступая в 1935 году перед
 3169: выпускниками военных академий, выдвинул знаменитый лозунг "КАДРы решают
 3170: все" [2]. Однако в истории бывали и сомнительные решения кадрового
 3171: вопроса; так, император Калигула, прозванный САПОГОМ [3] (ПЕРВЫМ),
 3172: назначил или собирался назначить своего коня (ВТОРОГО) то ли сенатором,
 3173: то ли консулом [4]; а король Карл XII послал или собирался послать в
 3174: шведский сенат в качестве своего полномочного представителя свой САПОГ.
 3175: [5]
 3176: 
 3177: Источник:
 3178:    1. http://www.ng.ru/dayhist/1999-12-22/22_12_1999.html
 3179:    2. http://www.ng.ru/dayhist/2000-05-04/0_04-05-2000.html
 3180:    3. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-pr.htm
 3181:    4. http://rome.webzone.ru/antlitr/svetoni/vita-caesarum/calig-f.htm
 3182:    http://www.ancienthistory.spb.ru/book/19-59preemniki/
 3183:    5. http://www.zerkalo-nedeli.com/nn/show/366/32669/
 3184:    http://c-bajun-v.narod.ru/libr1_bn/Philosof/monteske/duh_zkns/Bk_5.htm
 3185: 
 3186: Автор:
 3187: Сергей Шоргин
 3188: 
 3189: Вопрос 15:
 3190: Первый герой вопроса был не очень человечным, но все же, согласно
 3191: первому источнику, этот герой занимал довольно высокую административную
 3192: должность. А вот у второго героя, разносторонне талантливого, проблем с
 3193: человечностью не было. Согласно второму источнику, этот человек, похоже,
 3194: занимался торговлей спиртными напитками. Оба источника (причем второй -
 3195: в известном переводе) достаточно произвольно приписывают обоим героям
 3196: одни и те же инициалы. Мы не спрашиваем у вас кириллическое название
 3197: первой из двух букв, составлявших эти инициалы; напишите название
 3198: второй.
 3199: 
 3200: Ответ:
 3201: "Мыслете".
 3202: 
 3203: Комментарий:
 3204: Первый герой вопроса - Вий, который, судя по гоголевскому описанию, был
 3205: не совсем человеком, и которого, согласно [1], звали Хрон Монадович
 3206: (инициалы - Х.М.), и служил он (по тому же источнику) начальником
 3207: канцелярии.
 3208:    Второй герой вопроса - поэт и ученый Омар Хайям, которого в [2]
 3209: именуют "Омар Х.М.".
 3210:    Кириллическое название буквы "М" - "Мыслете". [3]
 3211: 
 3212: Источник:
 3213:    1. А. и Б. Стругацкие, "Понедельник начинается в субботу", любое
 3214: издание.
 3215:    2. О.Генри, "Справочник Гименея", пер. М.Урнова, любое издание.
 3216:    3. Общеизвестно.
 3217: 
 3218: Автор:
 3219: Сергей Шоргин
 3220: 
 3221: Вопрос 16:
 3222: Второй упоминается в книге Первого, тесно связанной с одним из городов
 3223: страны X. А сам Первый - вероятный прообраз персонажа книги Второго.
 3224: Фамилия Третьего лишь одной буквой отличается от фамилии Первого.
 3225: Девичья фамилия той, вторым мужем которой был Третий, а третьим -
 3226: Второй, отличается от названия другого города страны X лишь добавлением
 3227: одной буквы (а может, и не отличается). Напишите названия обоих
 3228: упомянутых городов.
 3229: 
 3230: Ответ:
 3231: Гамбург, Нюрнберг.
 3232: 
 3233: Комментарий:
 3234: Первый - В.Шкловский, Второй - М.Булгаков, Третий - Е.Шиловский. Книга
 3235: Шкловского - "Гамбургский счет", книга Булгакова - "Белая гвардия". В
 3236: "Гамбургском счете" упоминается Булгаков, в "Белой гвардии" имеется
 3237: персонаж по имени М.С.Шполянский, прообразом которого полагают
 3238: Шкловского [1]. Женщина - Е.С.Булгакова, в девичестве Нюренберг или
 3239: Нюрнберг [2]. До того, как стать женой Булгакова, она была женой
 3240: Шиловского [2].
 3241: 
 3242: Источник:
 3243:    1. Упомянутые книги.
 3244:    2. http://www.bulgakov.ru/b_belgvard5.html
 3245:    3. http://www.bulgakov.ru/b_esbulg.html
 3246: 
 3247: Автор:
 3248: Crusoe (в редакции Сергея Шоргина)
 3249: 
 3250: Вопрос 17:
 3251: Два знаменитых литературных труда состоят из одинакового количества
 3252: крупных частей. От автора первого труда мы узнали о могущественном
 3253: созидателе. Персонажем второго труда является могущественный
 3254: разрушитель. Имена созидателя и разрушителя в русском написании состоят
 3255: из одинакового количества букв, равного упомянутому выше количеству
 3256: частей. Соединив эти имена, вы получите слово, являющееся русским
 3257: названием развлечения, для наименования которого во многих странах мира
 3258: используют другое слово. Напишите любое из этих слов.
 3259: 
 3260: Ответ:
 3261: Эрудит или Scrabble.
 3262: 
 3263: Комментарий:
 3264: Литературные труды, состоящие из трех томов (частей) - "Властелин колец"
 3265: Дж.Р.Р.Толкина и "Божественная комедия" Данте.
 3266:    Творец мира, по Толкину (но упоминается он не в трехтомнике
 3267: "Властелин колец", а в "Сильмариллионе") - Эру aka Илуватар. По Данте,
 3268: Дит aka Люцифер aka Сатана содержится в последнем круге ада. Эру+Дит =
 3269: Эрудит.
 3270: 
 3271: Источник:
 3272: Упомянутые книги и общие знания.
 3273: 
 3274: Автор:
 3275: Сергей Шоргин
 3276: 
 3277: Вопрос 18:
 3278:    Читали мы о нем не раз,
 3279:    Про нрав его свободный;
 3280:    Он - всем известный 1,
 3281:    2 благородный.
 3282:    Про то, какой он 3,
 3283:    Написан не один 4;
 3284:    5, не бери пример
 3285:    С него - развратник он и гад!
 3286:    7 случался потому,
 3287:    Что дам менял он, как перчатки;
 3288:    Всё наилучшее - ему,
 3289:    А прочим - жалкие 6.
 3290:    ...
 3291:    Предупреждаем сразу вас:
 3292:    Герой вам ни к чему, друзья!
 3293:    Ответ вы встретите не раз,
 3294:    Что должен укреплять края.
 3295: 
 3296: Ответ:
 3297: Ликтрос.
 3298: 
 3299: Комментарий:
 3300:    1 - ЛовелаС,
 3301:    2 - ИдальгО
 3302:    3 - КавалеР
 3303:    4 - ТрактаТ
 3304:    5 - РебеноК
 3305:    6 - ОстаткИ
 3306:    7 - СкандаЛ
 3307:    По обеим "краям" этого списка (слева - сверху вниз, справа - снизу
 3308: вверх) получается ЛИКТРОС. Как известно, ликтрос - это трос, который
 3309: пришивают к кромкам парусов для повышения их прочности или для крепления
 3310: к рангоуту [1]. Вот и здесь этот ликтрос "пришит" к кромкам (краям)
 3311: списка.
 3312: 
 3313: Источник:
 3314: http://www.ukryachting.net/?pirs=other&st=termins#11
 3315: 
 3316: Автор:
 3317: Сергей Шоргин
 3318: 
 3319: Тур:
 3320: 7 тур, "Фиеста" + "Альтер Эго" + "Господа Гусары"
 3321: 
 3322: Дата:
 3323: 30-Mar-2004
 3324: 
 3325: Вопрос 1:
 3326: Самка этого млекопитающего в конце 20 века стала объектом охоты.
 3327: Несколько раньше стала известна поучительная история о том, как детеныша
 3328: этого млекопитающего утащил волк. А давным-давно самец этого
 3329: млекопитающего стал первым в списке, известном миллионам. Мы не
 3330: спрашиваем вас, что идет в этом списке сразу за этим самцом. Назовите
 3331: млекопитающее, которое этот самец опередил на две позиции.
 3332: 
 3333: Ответ:
 3334: Верблюд.
 3335: 
 3336: Комментарий:
 3337: Самка - корова, на которую охотились в х/ф "Особенности национальной
 3338: охоты"(1995), спьяну приняв ее за лося. Детеныш - соответственно,
 3339: теленок, которого умыкнул волк в м/ф "Волк и теленок"(1986), после чего
 3340: волк перевоспитался и подобрел. Ну, a в финикийском алфавите (а оттуда в
 3341: иврите и греческом) бык (алуф-алеф-альфа) дал название первой букве, дом
 3342: (байт-бет-бета) - второй, а верблюд (он же camel, гамал-гимел-гамма) -
 3343: третьей. Овцы ("Охота на овец" Мураками и "Волк и ягненок" Крылова) и
 3344: гороскоп - задуманный ложный след, отсекающийся тем, что, согласно
 3345: формулировке вопроса вторым в списке стоит неодушевленный предмет ("мы
 3346: не спрашиваем вас, ЧТО идет в этом списке сразу за этим самцом").
 3347: 
 3348: Источник:
 3349:    1. х/ф "Особенности национальной охоты"
 3350:    2. м/ф "Волк и теленок"
 3351:    3. Фоли Д. Энциклопедия знаков и символов. - М., Вече - Аст. 1997.
 3352: 
 3353: Автор:
 3354: Илья Ратнер
 3355: 
 3356: Вопрос 2:
 3357: В России ЭТОТ цвет определяется по одной из ЕЕ характеристик - ближе к
 3358: красному. Если бы ЭТОТ цвет в России определяли по другой ЕЕ
 3359: характеристике, используемой в соседней стране, он был бы белым. При
 3360: этом в этой соседней стране ЭТОТ цвет считают не красным и не белым.
 3361: Один из писателей этой страны в одном из своих рассказов сделал ЭТОТ
 3362: цвет черным. А как ОНА называется в соседней стране?
 3363: 
 3364: Ответ:
 3365: Сакура.
 3366: 
 3367: Комментарий:
 3368: Речь идет о вишне. В России вишневый цвет определяется по цвету плодов,
 3369: в Японии - по цвету цветков. Цветки японской вишни, сакуры, не белые, а
 3370: розовые. Известный фантастический рассказ Саке Комацу называется "Черная
 3371: эмблема сакуры", эмблема представляла собой черный цветок сакуры. Автор
 3372: и редактор вопроса выражают благодарность Анатолию Белкину за помощь в
 3373: формулировке вопроса.
 3374: 
 3375: Источник:
 3376:    1. Советский энциклопедический словарь, статья "Сакура".
 3377:    2. Саке Комацу "Черная эмблема сакуры",
 3378:    http://www.lib.ru/INOFANT/KOMACU/31-26.txt
 3379: 
 3380: Автор:
 3381: Андрей Цеменко
 3382: 
 3383: Вопрос 3:
 3384: Возьмите лингвистический термин. Поставьте его во множественное число.
 3385: Напишите. Повторите. Добавьте пару пробелов и тире - и вы получите фразу
 3386: об известном отряде, которую с полным правом могли бы произнести
 3387: несколько французских актеров - если бы они знали русский, конечно.
 3388: Назовите эту фразу.
 3389: 
 3390: Ответ:
 3391: ОМОН и мы - омонимы.
 3392: 
 3393: Зачет:
 3394: Омонимы - ОМОН и мы, регистр не важен.
 3395: 
 3396: Комментарий:
 3397: Речь идет о французских актерах с фамилией/псевдонимом, звучащими и
 3398: пишущимися по-русски "Омон" (Жан-Пьер Омон, Мишель Омон, Мари Доминик
 3399: Омон,Тима Омон). Об их существовании знать не нужно - можно было
 3400: предположить, что они существуют.
 3401: 
 3402: Источник:
 3403: http://www.videoguide.ru/find.asp?Search=Simple&types=person&titles=%CE%EC%EE%ED
 3404: 
 3405: Автор:
 3406: Сергей Семёнов
 3407: 
 3408: Вопрос 4:
 3409: Многие из нас видели эту девушку в телевизоре, поэтому прекрасно
 3410: представляют себе, как она выглядит. А вот ее сестру никто из нас не
 3411: видел, хотя она тоже выступала по телевидению. Откровенно говоря, о
 3412: внешности сестры этой девушки нам известно совсем немного - в основном,
 3413: благодаря жениху этой сестры. Мы не спрашиваем вас имя жениха сестры -
 3414: назовите имя жениха самой девушки.
 3415: 
 3416: Ответ:
 3417: Юлиус.
 3418: 
 3419: Зачет:
 3420: По имени, наличие фамилии не мешает.
 3421: 
 3422: Комментарий:
 3423: Девушка - фрекен Хилдур Бок, внешность которой известна благодаря
 3424: прекрасному мультфильму, где она мечтала попасть "в телевизор". О
 3425: внешности ее сестры Фриды мы знаем практически только то, что у нее
 3426: красивые глаза и очаровательный носик, пленительный в любую погоду - как
 3427: заметил ухаживавший за Фридой жулик Филле. А в конце книги фрекен Бок
 3428: становится невестой дядьки Юлиуса.
 3429: 
 3430: Источник:
 3431:    1. м/ф "Карлсон вернулся"
 3432:    2. А.Линдгрен "Три повести о Малыше и Карлсоне"
 3433: 
 3434: Автор:
 3435: Алексей Дуболазов
 3436: 
 3437: Вопрос 5:
 3438: Первое произведение таки было написано в конце XIX - начале XX века,
 3439: причем отнюдь не по-русски, хотя события и происходят на задворках
 3440: Российской Империи. По его мотивам полвека спустя - вот счастье-то
 3441: привалило! - было создано второе произведение, в мировом масштабе
 3442: гораздо более известное - и снова не на русском языке. В заглавии обоих
 3443: произведений фигурирует по профессии. Назовите обе, если известно, что
 3444: они различны.
 3445: 
 3446: Ответ:
 3447: Молочник, скрипач.
 3448: 
 3449: Зачет:
 3450: Порядок не важен.
 3451: 
 3452: Комментарий:
 3453: По повести Шолом-Алейхема "Тевье-молочник", написанной в 1894-1914
 3454: годах, в 1964 году был сделан известнейший мюзикл, названный "Скрипач на
 3455: крыше". "Счастье привалило" - название одной из глав "Тевье-молочника".
 3456: Шолом-Алейхем писал на идиш, а мюзикл был написан, естественно, на
 3457: английский текст.
 3458: 
 3459: Источник:
 3460:    1. http://www.lib.ru/INPROZ/ALEJHEM/tevie.txt
 3461:    2. http://days.peoples.ru/0922.shtml
 3462: 
 3463: Автор:
 3464: Виталий Колмановский
 3465: 
 3466: Вопрос 6:
 3467: Адрес картинки: http://www.chgk.info/~eli/igp9/igp9.jpg или пароль к
 3468: архиву igp9.zip: pk8sd49zn
 3469:    На юге ЭТО использовали, чтобы устранить страх перед европейцами, а
 3470: на севере, если верить художественной литературе, - чтобы внушить страх
 3471: перед выходцами из Европы. Некоторые любители используют ЭТО для
 3472: проверки своего профессионализма и качества оборудования. А еще ЭТО дало
 3473: название камню, изображенному на фотографии. Как он называется?
 3474: 
 3475: Ответ:
 3476: Голова коня.
 3477: 
 3478: Зачет:
 3479: Голова лошади, лошадиная голова, конская голова.
 3480: 
 3481: Комментарий:
 3482: В Южной Америке Монтесума показывал ее ацтекам для того, чтобы они
 3483: перестали верить, что конквистадор на лошади - это страшный монстр с
 3484: двумя головами, и убедились в смертности лошадей. В Северной Америке Дон
 3485: Вито Корлеоне из "Крестного отца" подкинул отрезанную голову коня
 3486: Хартума, чтобы запугать промышленника, отказавшегося дать в фильме роль
 3487: его протеже. Корлеоне переехал в США из Сицилии. Туманность "Конская
 3488: голова", находящуюся в созвездии Ориона, довольно сложно увидеть в
 3489: любительский телескоп. А камень этот находится на месте мифической битвы
 3490: Георгия-победоносца со Змеем.
 3491: 
 3492: Источник:
 3493:    1. http://schools.keldysh.ru/sch1216/students/Orion/ic434.htm
 3494:    2. http://parker.paragraph.ru/old/Pictures/frconten.htm
 3495:    3. Марио Пьюзо, "Крестный отец",
 3496: http://dgmi.edu.ua/~budkoff/books/PJUSO/crestnyj.txt.htm
 3497:    4. М. Гролиш, "Монтесума". Феникс, 1998
 3498: 
 3499: Автор:
 3500: Михаил Савченков
 3501: 
 3502: Вопрос 7:
 3503: Один из современников Пушкина сравнил БЕЛУЮ ВОРОНУ с еще не познанной
 3504: мыслью поэта. Неожиданное появление неопределенного количества БЕЛЫХ
 3505: ВОРОН спровоцировало драку между носителями латинского и "греческого"
 3506: имен. Догадавшись, какое словосочетание мы заменили БЕЛОЙ ВОРОНОЙ,
 3507: ответьте максимально точно, чего, согласно известной песне,
 3508: военнослужащие одной из элитных частей не должны ей давать.
 3509: 
 3510: Ответ:
 3511: Обещания любови вечной на Земле.
 3512: 
 3513: Зачет:
 3514: Обещания вечной любви, любови вечной на земле. Незачет: Обещания.
 3515: 
 3516: Комментарий:
 3517: БЕЛАЯ ВОРОНА = ЮНАЯ ДЕВА. У Баратынского:
 3518:    Сначала мысль, воплощена
 3519:    В поэму сжатую поэта,
 3520:    Как дева юная, темна
 3521:    Для невнимательного света;
 3522:    Драка Иннокентия (имя латинского происхождения) и Полтораки
 3523: (псевдо-греческое имя) была спровоцирована появлением юной девы, а может
 3524: быть двух (а за дракой усиленно наблюдал ЧЕРНЫЙ ВОРОН - в какой-то мере,
 3525: антоним БЕЛОЙ ВОРОНЫ). Ну, а песня кавалергардов призывает не обещать
 3526: деве юной любови вечной на Земле.
 3527: 
 3528: Источник:
 3529:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/baratynskij/all.html
 3530:    2. Б. Гребенщиков, "Иннокентий стоит на своей голове"
 3531:    3. Б. Окуджава, "Песня кавалергарда"
 3532: 
 3533: Автор:
 3534: Илья Ратнер
 3535: 
 3536: Вопрос 8:
 3537: Один из них, чешский, был грозой преступного мира. Другой, украинский,
 3538: обладал той же характеристикой, что и чешский, и тоже был связан с
 3539: расследованием преступлений. А еще один, на сей раз американский,
 3540: послужил орудием невольного самоубийства (хотя оно может быть
 3541: классифицировано и как убийство). Назовите имя жертвы.
 3542: 
 3543: Ответ:
 3544: Гингема.
 3545: 
 3546: Комментарий:
 3547: Речь в вопросе идет о фургонах. Полицейский фургон в Чехии начала века
 3548: называли "Зеленый Антон". "Зеленый фургон" - детективная повесть А.
 3549: Козачинского, действие которой происходит в Одессе. Ну, а фургончик
 3550: Элли, не без помощи Виллины, раздавил Гингему, которая сама же и вызвала
 3551: ураган.
 3552: 
 3553: Источник:
 3554:    1. Я. Гашек, "Похождения бравого солдата Швейка...", любое издание
 3555:    2. А. Козачинский, "Зеленый фургон", любое издание
 3556:    3. А. Волков, "Волшебник Изумрудного города", любое издание
 3557: 
 3558: Автор:
 3559: Илья Ратнер
 3560: 
 3561: Вопрос 9:
 3562: Труды ПЕРВОГО помогают КУЗДРЯЧИТЬ один из продуктов высшей нервной
 3563: деятельности. Труды ВТОРОГО - коллеги ПЕРВОГО - помогают КУЗДРЯЧИТЬ
 3564: заглавного героя известного стихотворения. А в одной шуточной подписи
 3565: утверждается, что только индейцы одного из племен КУЗДРО КУЗДРЯЧАТ
 3566: известного писателя. Догадавшись, что означает КУЗДРО КУЗДРЯЧИТЬ,
 3567: назовите фамилию писателя.
 3568: 
 3569: Ответ:
 3570: Толкиен.
 3571: 
 3572: Комментарий:
 3573: Труды Фрейда помогают ТОЛКОВАТЬ сновидения. Труды Даля (врача по
 3574: основной профессии) помогают ТОЛКОВАТЬ русский язык (заглавный герой
 3575: стихотворения в прозе Тургенева, для ненавистников прозопопеи сообщим,
 3576: что прозопопея здесь - Тургенева, а не автора вопроса). Забавная
 3577: подпись, фигурирующая на одном из толкиенских сайтов гласит, что только
 3578: тольтеки ТОЛКОВО ТОЛКУЮТ Толкиена. Тольтеки - родственное ацтекам
 3579: индейское племя.
 3580: 
 3581: Источник:
 3582:    1. З. Фрейд, "толкование сновидений", любое издание
 3583:    2. В.И. Даль, Толковый Словарь Живаго Великорусского Языка, любое
 3584: издание
 3585:    3. И. Тургенев, "Русский язык"
 3586:    4. http://tolkera.narod.ru/fido.htm
 3587: 
 3588: Автор:
 3589: Алексей Дуболазов
 3590: 
 3591: Вопрос 10:
 3592: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ - коллеги. В честь ПЕРВОГО, офицера советской армии,
 3593: после его смерти был назван элитарный клуб. ВТОРОЙ был осужден на
 3594: показательном процессе в самом расцвете своей карьеры, но, отсидев,
 3595: вернулся к своей основной профессии и неоднократно был признан лучшим.
 3596: ТРЕТИЙ - провинциальный путешественник, который однажды беседовал об
 3597: инопланетных коллегах ПЕРВОГО и ВТОРОГО. Назовите фамилию ЧЕТВЕРТОГО,
 3598: уроженца соседней с местом жительства ТРЕТЬЕГО губернии, выступавшего во
 3599: второй половине 19 века под псевдонимом Иванов.
 3600: 
 3601: Ответ:
 3602: Молодцов.
 3603: 
 3604: Комментарий:
 3605: Первый - Григорий Федотов, второй - Эдуард Стрельцов. Третий - Корнелий
 3606: Удалов, житель булычевского Великого Гусляра (Вологодская область),
 3607: который беседовал с инопланетянином об игроках в цукенол - как
 3608: выяснилось, почти полном аналоге земного футбола. Федор Молодцов -
 3609: известный российский канатоходец, уроженец Ярославской губернии
 3610: (соседствует с Вологодской), выступал под псевдонимом Федор Иванов.
 3611: Знать о его существовании было совсем ненужно - фамилия вычислялась из
 3612: первых трех.
 3613: 
 3614: Источник:
 3615:    1. БСЭ online, статьи "Федотов, Григорий Иванович" и "Стрельцов,
 3616:    Эдуард Анатольевич"
 3617:    2. Кир Булычев, "Марсианское зелье"
 3618:    3. Кир Булычев, "Нужна свободная планета"
 3619:    4. http://egen13.narod.ru/istoria.html
 3620: 
 3621: Автор:
 3622: Илья Ратнер
 3623: 
 3624: Вопрос 11:
 3625: Поскольку ПЕРВЫЕ, ВТОРЫЕ, ТРЕТЬИ и ЧЕТВЕРТЫЕ всем давно надоели, речь в
 3626: вопросе пойдет о ПЯТЫХ. Один из ПЯТЫХ, ставший притчей во языцех, был
 3627: задуман автором как эдакий современный Обломов. Другой, по мнению его
 3628: создателя, интересовался исключительно своим материальным
 3629: благосостоянием. Третий, уроженец одного из английских графств, был
 3630: предшественником Наполеона. Четвертый перестал быть ПЯТЫМ в результате
 3631: собственной глупой шутки, связанной с пятым. А еще один был на самом
 3632: деле не ПЯТЫМ, а Седьмым или Восьмым - в зависимости от направления.
 3633: Однажды, в конце марта, этот последний потерял... Что?
 3634: 
 3635: Ответ:
 3636: Нос.
 3637: 
 3638: Комментарий:
 3639: Речь в вопросе идет о литературно-художественных майорах (пятый
 3640: офицерский чин в советской армии). Первый - майор Пронин [1], второй -
 3641: майор с картины Федотова "Сватовство майора или поправка обстоятельств
 3642: женитьбой" [2], Третий - боров Старый Майор, который начал организацию
 3643: восстания зверей на Скотном Дворе (которым потом правил боров
 3644: Наполеон)[4], четвертый - Егор Петрович Мальцев, герой песни Галича,
 3645: который званье русского майора променял на пятый пункт. Ну, и пятый -
 3646: майор Ковалев, который на самом деле был коллежским асессором (седьмой
 3647: по порядку чин, если считать снизу вверх, и восьмой по порядку, если
 3648: сверху вниз)[5]. 25 марта коллежский асессор Ковалев проснулся без носа
 3649: [6].
 3650: 
 3651: Источник:
 3652:    1. http://www.lib.ru/RUSS_DETEKTIW/OWALOW/possvid.txt
 3653:    2. Собственно, эта картина и есть.
 3654:    3. А. Галич, "Рассказ, который я услышал в привокзальном шалмане"
 3655:    4. Дж. Оруэлл, "Скотный двор"
 3656:    5. Табель о рангах,
 3657:    http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=io/io/19000/14467.htm
 3658:    6. Н.Гоголь, "Нос"
 3659: 
 3660: Автор:
 3661: Илья Ратнер
 3662: 
 3663: Вопрос 12:
 3664: До сих пор это были цветочки, а в этом вопросе речь пойдет о трех
 3665: близких по смыслу вещах. Первая в начале 19 века была привезена
 3666: известным ревнивцем из Европы. Вторая появилась в конце 19 века
 3667: благодаря узкоспециальному зеркалу и связана со спиритизмом. Назовите
 3668: третью, появившуюся в середине 19 века, к созданию которой имел
 3669: непосредственное отношение родственник создателя второй.
 3670: 
 3671: Ответ:
 3672: "Плоды раздумья".
 3673: 
 3674: Зачет:
 3675: В любом числе, с кавычками и без, с указанием авторства и без.
 3676: 
 3677: Комментарий:
 3678: До сих пор были цветочки, а в этом вопросе речь шла о плодах. Учености
 3679: плоды привез приревновавший Ольгу к Онегину Ленский из Германии. Пьеса
 3680: "Плоды просвещения" в которой описано несколько спиритических сеансов
 3681: принадлежит перу Л.Н. Толстого, отражавшего исключительно русскую
 3682: революцию. Ну и "Плоды раздумья" - сочинения Козьмы Пруткова, к созданию
 3683: которого приложил свое перо Алексей Константинович Толстой.
 3684: 
 3685: Источник:
 3686:    1. А. Пушкин, "Евгений Онегин"
 3687:    2. Л.Н. Толстой, "Плоды просвещения"
 3688:    3. БСЭ, статья "Толстой, Алексей Константинович"
 3689: 
 3690: Автор:
 3691: Илья Ратнер
 3692: 
 3693: Вопрос 13:
 3694: В одном из американских фильмов об Америке XIX века автор вопроса
 3695: обратил внимание на стену, на которой было написано БРЮСВИЛЛИС.
 3696: Поскольку в английском автор был слабоват, то он решил, что в этом
 3697: здании продается МЭЛГИБСОН, столь часто используемый в этом фильме.
 3698: Подтверждало мысль автора и то, что название одного из видов МЭЛГИБСОНА
 3699: совпадает со сленговым названием одного из типов современного товара,
 3700: также называемого БРЮСВИЛЛИС. Назовите упомянутый вид МЭЛГИБСОНА.
 3701: 
 3702: Ответ:
 3703: Винчестер.
 3704: 
 3705: Комментарий:
 3706: Надпись гласила "Hardware" (скобяные товары), автор подумал, что там
 3707: продают оружие. Один из видов оружия - винчестер - дал сленговое
 3708: название одному из видов современного Hardware - жестким дискам.
 3709: Ассоциация с Брюсом Виллисом - "Крепкий орешек" (он же "Die hard")
 3710: должна была помочь выйти на Hardware, с Мэлом Гибсоном - "Смертельное
 3711: оружие" - на оружие.
 3712: 
 3713: Источник:
 3714: х/ф "Банды Нью-Йорка"
 3715: 
 3716: Автор:
 3717: Александр Буклерский
 3718: 
 3719: Вопрос 14:
 3720: ПЕРВАЯ была объектом желания известного одиночки. ВТОРОЙ издревне связан
 3721: с плодами лиан. ТРЕТЬЯ во множественном числе вошла в название одного из
 3722: произведений А. Тарковского. В использовании не своей "ЧЕТВЕРТОЙ"
 3723: обвиняли золотую молодежь. Назовите двумя словами то, что в самом начале
 3724: 20 века объединило все четыре понятия.
 3725: 
 3726: Ответ:
 3727: Крик Буревестника.
 3728: 
 3729: Зачет:
 3730: Этот крик, смелый крик, крик птицы.
 3731: 
 3732: Комментарий:
 3733: ПЕРВАЯ - буря (которую просил одинокий парус), ВТОРОЙ - гнев ("гроздья
 3734: гнева" - известная библейская цитата, ставшая названием романа
 3735: Стейнбека, компьютерной игры и антитеррористической операции ЦАhАЛа в
 3736: Ливане). Третья - страсть ("Страсти по Андрею" - название полной версии
 3737: "Андрея Рублева"). Четвертая - победа (Стиляга, тонконогий, папина
 3738: "Победа"!). "В этом крике жажда БУРИ! Силу ГНЕВА, пламя СТРАСТИ и
 3739: уверенность в ПОБЕДЕ слышат тучи в этом крике". Песня о Буревестнике
 3740: была написана в 1901 году.
 3741: 
 3742: Источник:
 3743:    1. М. Ю. Лермонтов. "Парус"
 3744:    2. Дж. Стейнбек, "Гроздья гнева"
 3745:    3. х/ф "Страсти по Андрею", реж. А. Тарковский
 3746:    4. ну, например, АБС, "Понедельник начинается в субботу"
 3747:    5. М. Горький, "Песня о Буревестнике"
 3748: 
 3749: Автор:
 3750: Илья Ратнер
 3751: 
 3752: Вопрос 15:
 3753: Речь в вопросе пойдет о ВЕТРаХ (ударение на второй слог) и связанных с
 3754: ними ВеТРАХ (ударение на первый слог). ВЕТРа имеют отношение и к делам и
 3755: к собраниям. Один из ВеТРОВ известен своим местом жительства, другой -
 3756: своими приключениями, третий, четвертый... - много их, всех не
 3757: перечислишь. А еще про один из ВЕТРоВ в начале прошлого века была
 3758: написана довольно известная строка, услышав которую в отрыве от
 3759: контекста можно было бы подумать, что он принадлежит не к ВЕТРаМ, а к
 3760: ВеТРАМ. Каким эпитетом он был при этом награжден?
 3761: 
 3762: Ответ:
 3763: Растрепанный.
 3764: 
 3765: Зачет:
 3766: Так и быть, с одним "н" тоже засчитывается.
 3767: 
 3768: Комментарий:
 3769: ВЕТРа - [книжные] тома, ВеТРЫ - [книжные] Томы. В томах измеряют
 3770: уголовные дела и собрания сочинений. Дядя Том жил в хижине, Том Сойер
 3771: имел массу приключений, Том Бомбадил, Том Кенти и т. д. Известная
 3772: строчка Ахматовой "И растрепанный том Парни" может быть воспринята на
 3773: слух как строка о неком Томе Парни, который растрепан.
 3774: 
 3775: Источник:
 3776:    1. Хижина Дяди Тома
 3777:    2. Приключения Тома Сойера
 3778:    3. Властелин Колец
 3779:    4. А. Ахматова, "В Царском селе"
 3780:    5. http://db.chgk.info/files/ichb01.8-a.html#2
 3781: 
 3782: Автор:
 3783: Лариса Антипова
 3784: 
 3785: Вопрос 16:
 3786: Название известного произведения при переводе потеряло связь с народом и
 3787: приобрело связь с местностью. Название другого произведения того же
 3788: автора фигурирует, вместе с этой местностью, в названии рассказа,
 3789: главный герой которого получил весьма необычный гонорар. А кем для него
 3790: стала главная героиня рассказа?
 3791: 
 3792: Ответ:
 3793: Этой женщиной.
 3794: 
 3795: Комментарий:
 3796: Название "Bohemian Rapsody" Фредди Меркюри связано не с Богемией, а с
 3797: богемой, т.е. с цыганами (фр. Boheme - цыганщина), однако принято
 3798: переводить это название не как "Богемная рапсодия", а как "Богемская
 3799: рапсодия". В названии рассказа Артура Конан Дойла "Скандал в Богемии"
 3800: фигурирует еще одно произведение Фредди Меркюри - "Скандал". Для Шерлока
 3801: Холмса, получившего в качестве гонорара портрет Ирэн Адлер, она навсегда
 3802: осталась "Этой женщиной"
 3803: 
 3804: Источник:
 3805:    1. "Queen. Шоу должно продолжаться...". АРОКС, 2000
 3806:    2. Ф. Меркюри, "Bohemian rhapsody", "Scandal" (album "Miracle")
 3807:    3. Артур Конан Дойл, "Скандал в Богемии"
 3808: 
 3809: Автор:
 3810: Алексей Дуболазов
 3811: 
 3812: Вопрос 17:
 3813: Этот список начинает Остап Бендер. Далее в одном из вариантов списка
 3814: идут Михаил Тульев N1, Дуремар N1 и Бэрримор. Пятую позицию мы пока
 3815: пропустим. На шестой - Мерседес N1, затем Михаил Тульев N2, Дуремар N2,
 3816: Мерседес N2, Константин Сапрыкин N1 и т.д. Из этого списка несколько
 3817: выбивается Кира Шемаханская. Кроме того, первый и четвертый пункты
 3818: списка заполнены с небольшой натяжкой, а пятый пункт этого списка
 3819: пропущен, поскольку подходящего персонажа просто не существует. Однако
 3820: творчество группы людей вполне могло бы заполнить эту вакансию. Что это
 3821: за группа?
 3822: 
 3823: Ответ:
 3824: "Белый орел".
 3825: 
 3826: Комментарий:
 3827: Исходный список представляет собой табель российских дореволюционных
 3828: орденов в порядке уменьшения значимости - Андрей Первозванный, Георгий 1
 3829: ст., Владимир 1 ст., Александр Невский, Орден Белого Орла, Анна 1 ст....
 3830: Станислав 1 ст. и т.д. Ордена заменены тезками - актерами (Андрей
 3831: Миронов, Георгий Жженов, Владимир Басов, Александр Адабашьян, Анна
 3832: Самохина, Станислав Садальский), и для каждого актера указана одна из
 3833: наиболее известных его ролей. Кира Шемаханская, она же Екатерина
 3834: Васильева, выбивается из списка, поскольку орден св. Екатерины -
 3835: женский. Бендер и Бэрримор - с небольшой натяжкой, поскольку это не
 3836: просто Андрей и Александр. Актера по имени "Белый орел" нет, а вот
 3837: группа такая есть.?Один из вариантов? указан потому, что целый ряд
 3838: историков не включают орден святого Георгия, как чисто военный орден, в
 3839: ряд значимости.
 3840: 
 3841: Источник:
 3842:    1. Г. Мурашев, "Титулы, чины и награды", "Полигон", СПб, 2000
 3843:    2. http://www.imdb.com, статьи о соответствующих актерах
 3844:    3. http://sluganki.narod.ru/bowww/Bomain1.htm
 3845: 
 3846: Автор:
 3847: Илья Ратнер
 3848: 
 3849: Вопрос 18:
 3850: Фамилия американского писателя, кличка революционера, имя татарского
 3851: поэта, имперская династия, антиген, цветной металл, "песня Митяева"
 3852: 
 3853: Ответ:
 3854: Сломал ноги, будучи низвергнут с небес.
 3855: 
 3856: Зачет:
 3857: Любая версия причины хромоты Сатаны.
 3858: 
 3859: Комментарий:
 3860: Эдгар ПО, ЧЕ Гевара, МУСА Джалиль, династия ТАН, А (один из антигенов
 3861: крови системы АБ0, определяющей группу крови), ХРОМ, "Знак вопроса".
 3862: Заменив определения понятиями, получим "По-Че-Му_са-Тан-А_хром_?". Это и
 3863: есть вопросительная фраза. Поскольку версий причин хромоты Сатаны
 3864: несколько, мы, как и предупреждали, засчитывали любую.
 3865: 
 3866: Источник:
 3867: Достаточно элементарные соображения
 3868: 
 3869: Автор:
 3870: Михаил Савченков
 3871: 
 3872: Тур:
 3873: 8 тур, "От Винта-БПФ" + "Форс-Мажор"
 3874: 
 3875: Дата:
 3876: 20-Apr-2004
 3877: 
 3878: Вопрос 1:
 3879: По одной из версий, ЕГО имя происходит от наименования восточных
 3880: феодалов. То, чьим основным героем ОН является, было однажды заказано
 3881: "родственником". ЕМУ принадлежал красный предмет. А какого цвета был
 3882: этот же предмет в классическом вопросе, который по некоторым вычислениям
 3883: был задан в 1824-м году?
 3884: 
 3885: Ответ:
 3886: Малинового
 3887: 
 3888: Комментарий:
 3889: ОН - Мурзилка. Возможно, его имя происходит от слова "мурза". Журнал
 3890: "Мурзилка" был выписан дядей Федором. Мурзилка носил красный берет. А в
 3891: вопросе из "Евгения Онегина" есть берет малинового цвета. "Кто там в
 3892: малиновом берете?".
 3893: 
 3894: Источник:
 3895: http://murzilka.km.ru/murzilka.htm;
 3896: http://magazines.russ.ru/volga/1999/6/sedov.htm; м/ф "Трое из
 3897: Простоквашино".
 3898: 
 3899: Автор:
 3900: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 3901: 
 3902: Вопрос 2:
 3903: ПЕРВЫЙ - писатель, который в своем небольшом произведении описал
 3904: воздушное путешествие. ВТОРОЙ - человек, переживший путешествие иного
 3905: рода. Увидев изображение ПЕРВОГО, ВТОРОЙ несколько смутился. А чье
 3906: произведение после этого тронуло ВТОРОГО?
 3907: 
 3908: Ответ:
 3909: В.С. Высоцкого
 3910: 
 3911: Комментарий:
 3912: ПЕРВЫЙ - В. Гаршин. Он написал сказку "Лягушка-путешественница". ВТОРОЙ
 3913: - Иван Грозный из фильма "Иван Васильевич меняет профессию". Он пережил
 3914: путешествие во времени. Увидев картину Репина "Иван Грозный и сын его
 3915: Иван" (царевич был написан с Гаршина), царь смутился. А затем его
 3916: растрогала песня Высоцкого "В чистом поле васильки".
 3917: 
 3918: Источник:
 3919: www.zooclub.ru/tales/54.shtml; к/ф "Иван Васильевич меняет профессию";
 3920: archive.1september.ru/art/2003/08/no08_2.htm
 3921: 
 3922: Автор:
 3923: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 3924: 
 3925: Вопрос 3:
 3926: Этот вопрос теряет свою актуальность по мере приближения конца тура.
 3927: Авторы книги об одном морском путешествии вспоминали, что видели некий
 3928: предмет, часть которого была заклеена полоской бумаги. Не исключено, что
 3929: такой же предмет был и у одного немца, который утверждал, что 32 года
 3930: назад, а потом еще ровно через шесть лет он поймал. Что именно?
 3931: 
 3932: Ответ:
 3933: Сигнал SOS с "Титаника".
 3934: 
 3935: Комментарий:
 3936: Заклеен был циферблат в тех местах, которые обозначали время, когда в
 3937: эфире должна устанавливаться тишина (чтобы услышать возможный сигнал
 3938: бедствия). Некто Детмер, якобы, ловил в апреле 1972-го и 1978-го года
 3939: сигналы с "Титаника". "Титаник" потонул в ночь с 14-го на 15 апреля. Чем
 3940: дальше от этой даты, тем менее актуален вопрос.
 3941: 
 3942: Источник:
 3943: М.Л. Плахова, Б.В. Алексеев. К островам Индийского океана. - М.: Наука,
 3944: 1988. - С. 47. http://home.tula.net/titanic/sensatio.htm
 3945: 
 3946: Автор:
 3947: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 3948: 
 3949: Вопрос 4:
 3950: Однажды в разговоре автору вопроса послышалось, что была упомянута
 3951: фамилия футболиста, олимпийского чемпиона, признанного лучшим
 3952: футболистом своей страны за последние 50 лет. На самом деле было
 3953: упомянуто созвучное существительное. Оно описывало знакомого автора
 3954: вопроса как последователя доктора. Назовите фамилию доктора.
 3955: 
 3956: Ответ:
 3957: Норбеков.
 3958: 
 3959: Комментарий:
 3960: было произнесено слово "норбековец", которое автор вопроса принял за
 3961: фамилию А. Нарбековаса.
 3962: 
 3963: Источник:
 3964: Личные воспоминания автора.
 3965: 
 3966: Автор:
 3967: В. Данько ("От винта - Братья по фазе")
 3968: 
 3969: Вопрос 5:
 3970: Один из НИХ вынуждены были оставить два человека. Согласно гораздо более
 3971: позднему произведению (1979 г.) другой из НИХ вынуждена была посетить
 3972: целая группа англичан. Часть третьего из НИХ легко увидеть разве что в
 3973: названии советского произведения. В каком городе находится третий из
 3974: НИХ?
 3975: 
 3976: Ответ:
 3977: В Киото
 3978: 
 3979: Комментарий:
 3980: Адам и Ева были изгнаны из Эдемского сада, группа англичан была изгнана,
 3981: наоборот, "В сад!" Харрисом, а В. Цветов написал книгу "Пятнадцатый
 3982: камень сада Рёандзи". Сад камней находится в Киото.
 3983: 
 3984: Источник:
 3985: к/ф "Трое в лодке, не считая собаки"; Ветхий завет; В. Цветов,
 3986: "Пятнадцатый камень сада Рёандзи" - любое издание.
 3987: 
 3988: Автор:
 3989: М. Евланов ("От винта - Братья по фазе")
 3990: 
 3991: Вопрос 6:
 3992: Цитата из номера советского артиста эстрады; упоминание советского
 3993: детектива; традиционное при некоторых обстоятельствах предупреждение. В
 3994: одном списке со всем этим в 1984-м году был помещен некий вопрос. Если
 3995: бы этот вопрос задали человеку, чье творчество и само сейчас вызывает
 3996: немало вопросов, тот бы, наверное, счел это издевательством.
 3997: Воспроизведите этот вопрос.
 3998: 
 3999: Ответ:
 4000: Вы не были на Таити?
 4001: 
 4002: Комментарий:
 4003: Зашифрованы отрывки из дворового выступления блудного попугая Кеши: "В
 4004: греческом зале, в греческом зале..." (Из Райкина); "А майор Томин мне и
 4005: говорит", "Будьте осторожны, преступник вооружен!". Там же был
 4006: произнесен вопрос: "Вы не были на Таити?". Поль Гоген, творчество
 4007: которого активно обсуждается после Кубка городов (и, кстати, вопросы тут
 4008: играют немалую роль:-) мог бы счесть обращенный к нему вопрос о Таити
 4009: издевательством.
 4010: 
 4011: Источник:
 4012: м/ф Возвращение блудного попугая;
 4013: http://www.kinozal.com/modules.php?name=News&file=article&sid=1684
 4014: 
 4015: Автор:
 4016: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 4017: 
 4018: Вопрос 7:
 4019: ПЕРВЫЙ - советский защитник. ВТОРАЯ - советская деятельница культуры.
 4020: Оба они могут быть поставлены в один ряд благодаря своим предкам.
 4021: Возможно, их предки имели непосредственное отношение к лошадям. Коллега
 4022: ВТОРОЙ как-то вспоминала, что ей пришлось выбирать между ТРЕТЬИМИ (с
 4023: которыми связал свою жизнь ПЕРВЫЙ) и ЧЕТВЕРТЫМИ. Если бы речь шла не о
 4024: заочной игре, кое-кто мог бы расстаться с ТРЕТЬИМИ при неудачном
 4025: ЧЕТВЕРТОМ. Так что, назовите, пожалуй, ТРЕТЬИ и ЧЕТВЕРТЫЕ.
 4026: 
 4027: Ответ:
 4028: Коньки и пуанты.
 4029: 
 4030: Комментарий:
 4031: В один ряд можно поставить Гусарова (ПЕРВЫЙ) и Уланову (ВТОРАЯ).
 4032: Екатерина Лиепа вспоминала, что ей пришлось выбирать между коньками
 4033: (ТРЕТЬИМИ) и ЧЕТВЕРТЫМИ (пуантами). Если бы автор вопроса неудачно
 4034: выбрал пуант, то действия агрессивных знатоков могли бы привести к тому,
 4035: что он "отбросил" бы коньки...
 4036: 
 4037: Источник:
 4038: http://www.profil.orc.ru/archive/n271/text5.html;
 4039: 
 4040: Автор:
 4041: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 4042: 
 4043: Вопрос 8:
 4044: ОН появился на свет в первой половине XIX-го века и умер в возрасте 63-х
 4045: лет. Учитывая фамилию его предков, само ЕГО появление может показаться
 4046: неожиданным. Можно сказать, что без НЕГО сложно представить себе героя;
 4047: без НЕГО смягчается охотник, а отец, покончивший с собой, превращается в
 4048: радикально настроенного дядю. Назовите ЕГО.
 4049: 
 4050: Ответ:
 4051: Николай Николаевич Ге (или просто Ге)
 4052: 
 4053: Комментарий:
 4054: Фамилия его предков Gay. Подставляя в нужные места его фамилию, мы можем
 4055: превратить слово егерь в слово ерь (бывшее название мягкого знака), а
 4056: Эгея в мистера Эя (дядю из Мэри Поппинс).
 4057: 
 4058: Источник:
 4059: http://kolibry.astroguru.com/01040924.htm; к/ф "Мэри Поппинс, до
 4060: свидания!"
 4061: 
 4062: Автор:
 4063: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 4064: 
 4065: Вопрос 9:
 4066: Этот человек считается одним из символов Британии. С ним - по
 4067: свидетельству целого ряда источников - встречались Конан Дойль, Толкиен,
 4068: Олдингтон и некоторые другие писатели конца XIX и XX веков. А
 4069: уменьшительное имя этого человека стало названием известного
 4070: стихотворения. Назовите имя и фамилию этого человека.
 4071: 
 4072: Ответ:
 4073: Томми Аткинс.
 4074: 
 4075: Комментарий:
 4076: Томми Аткинс - символ британского солдата; "Томми" - стихотворение
 4077: Киплинга, главным героем которого является Томми Аткинс. Указанные
 4078: писатели либо сами воевали в британской армии, либо (как Конан Дойль)
 4079: защищали британского солдата от нападок прессы.
 4080: 
 4081: Источник:
 4082:    1. Р. Киплинг. Рассказы. Стихотворения. - Л.: Художественная
 4083: литература, 1989. - С. 302-303.
 4084:    2. Дж. Д. Карр. Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был
 4085: Шерлоком Холмсом. - М.: Центрполиграф, 2001. - С. 217-221.
 4086: 
 4087: Автор:
 4088: М. Евланов. ("От винта - Братья по фазе")
 4089: 
 4090: Вопрос 10:
 4091: ПЕРВЫХ можно увидеть, их "тезок" можно и увидеть, и услышать. Изменив
 4092: ударение в ПЕРВЫХ, получим ВТОРЫХ. ВТОРЫМ посвящено небольшое
 4093: произведение, предназначенное для произведения однофамильца известного
 4094: тренера. В названии последнего из упомянутых произведений фигурируют
 4095: ТРЕТЬИ - однокоренные ПЕРВЫМ и ВТОРЫМ. А чьей собственностью, судя по
 4096: названию этого произведения, являются ТРЕТЬИ?
 4097: 
 4098: Ответ:
 4099: Робин Гуда.
 4100: 
 4101: Комментарий:
 4102: ПЕРВЫЕ - стрЕлки (стрЕлки в часах можно увидеть, группу "СтрЕлки" можно
 4103: и увидеть, и услышать); ВТОРЫЕ - стрелкИ, которым посвящена "Баллада о
 4104: вольных стрелкАх" В. Высоцкого, написанная для кинофильма С. Тарасова
 4105: (однофамилец хоккейного тренера А. Тарасова) "Стрелы Робин Гуда"; стрелы
 4106: - и есть ТРЕТЬИ.
 4107: 
 4108: Источник:
 4109:    1. В. Высоцкий. Собрание сочинений в четырех книгах. Книга вторая. -
 4110: М.: Надежда-1, 1997. - С. 29.
 4111:    2. Кино. Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия,
 4112: 1986. - С. 344.
 4113:    3. БЭС, 1998. - С. 1181
 4114:    4. http://www.kulichki.com/vv/pesni/esli-rytschut-za-tvoeyu.html
 4115: 
 4116: Автор:
 4117: Д. Башук ("От винта - Братья по фазе")
 4118: 
 4119: Вопрос 11:
 4120: Один из НИХ был, по всей видимости, обречен с тех пор, как его хозяин
 4121: занялся гидравликой. Некая команда лишилась в свое время игрока после
 4122: некорректного использования одного из НИХ. По распространенной версии в
 4123: Новгородской области выделялись последствия неосторожного использования
 4124: еще одного из НИХ. Назовите человека, которому он принадлежал.
 4125: 
 4126: Ответ:
 4127: Николай I
 4128: 
 4129: Комментарий:
 4130: ОНИ - пальцы. В рассказе "Палец инженера", палец был отрублен у
 4131: инженера, приглашенного однажды осмотреть гидравлический пресс. Штефан
 4132: Эффенберг был изгнан из сборной Германии по футболу после того, как
 4133: показал неприличный жест средним пальцем своим болельщикам. В
 4134: Новгородской области до недавнего времени существовал выступ на железной
 4135: дороге, который, по легенде, был "спроектирован" Николаем Первым,
 4136: неаккуратно прижавшим линейку при составлении чертежа.
 4137: 
 4138: Источник:
 4139: http://www.newsru.com/russia/25Oct2001/moscow_piter_20.html;
 4140: http://www.newsru.com/crime/25apr2002/brit_ka.html; А. Конан Дойл,
 4141: "Палец инженера" - любое издание.
 4142: 
 4143: Автор:
 4144: Д. Кукленко, В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 4145: 
 4146: Вопрос 12:
 4147: Х - имя женщины, снискавшей себе популярность благодаря событиям более
 4148: чем 90-летней давности. Y + "да" = ткань. Х + Y = писатель, обыгравший в
 4149: названии своего романа строку: Чью?
 4150: 
 4151: Ответ:
 4152: Роберта Бёрнса.
 4153: 
 4154: Комментарий:
 4155: Х - Селин Дион (спевшая для "Титаника"). Y - джер, в сочетании с "си"
 4156: (испанское "да") дает ткань "джерси".
 4157: 
 4158: Источник:
 4159: БЭС (статья "Джерси"),
 4160: http://anti.teneta.ru/2002/esse/gb1023833728561065.html.
 4161: 
 4162: Автор:
 4163: А. Ходоренко ("Форс-мажор")
 4164: 
 4165: Вопрос 13:
 4166: ПЕРВЫЕ часто встречаются в наших краях, поэтому упоминание об одном из
 4167: них в культовом фильме неудивительно. Каждый из нас наверняка является
 4168: обладателем нескольких ВТОРЫХ, ценность которых, согласно известному
 4169: источнику, периодически повышается. Герои второго культового фильма
 4170: активно пользовались ВТОРЫМИ, в том числе и по прямому назначению. Хотя
 4171: автор вопроса и не считает себя философом-сенсуалистом, ему, тем не
 4172: менее, кажется сомнительной логика рассуждений героя первого фильма
 4173: относительно одного из ПЕРВЫХ и героев второго фильма относительно
 4174: ВТОРЫХ. Назовите ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
 4175: 
 4176: Ответ:
 4177: Суслики и ложки.
 4178: 
 4179: Комментарий:
 4180: Сенсуализм - направление в теории познания, согласно которому ощущения,
 4181: восприятия "основа и главная форма достоверного познания" (КиМ). Герой
 4182: фильма "ДМБ" говорил: "Ты суслика видишь? Нет! И я не вижу. А они есть!"
 4183: Ребенок из фильма "Матрица" объяснил Нео, что "нет никакой ложки", после
 4184: чего Нео сумел согнуть ложку одним только взглядом. В "Матрице" ложки не
 4185: только гнули, но еще и ели с их помощью. Ценность ложки повышается, как
 4186: известно, перед обедом.
 4187: 
 4188: Источник:
 4189: х/ф "ДМБ", х/ф "Матрица".
 4190: 
 4191: Автор:
 4192: Д. Кукленко ("Форс-мажор")
 4193: 
 4194: Вопрос 14:
 4195: В Харьковском ансамбле народного танца "Буревестник" ОН давал
 4196: возможность женщинам спокойно переодеться. То, что называется так же,
 4197: как ОН, уже после концерта позволяло некоторым танцорам расслабиться. В
 4198: некоем журнале еще один предмет с таким же названием предложен для
 4199: целого города в остроумном заглавии статьи. В этой статье говорится о
 4200: том, как одно государство пытается заставить другое государство
 4201: поддерживать свои действия. Назовите ЕГО и упомянутый город.
 4202: 
 4203: Ответ:
 4204: Аркан и Анкара.
 4205: 
 4206: Комментарий:
 4207: Аркан - это гуцульский мужской танец. Кроме того, это популярная в свое
 4208: время водка. Статья называется "Аркан для Анкары"
 4209: 
 4210: Источник:
 4211: Личные воспоминания автора. http://www.ej.ru/048/life/11/
 4212: 
 4213: Автор:
 4214: В. Карнацевич. ("Форс-мажор")
 4215: 
 4216: Вопрос 15:
 4217: Лирический герой известного исполнителя однажды заснул у ПЕРВОГО.
 4218: Лирический герой современника этого исполнителя задавал вопрос, в
 4219: котором уподоблял технические сооружения ВТОРЫМ. Известный глава
 4220: семейства в одной из своих реплик упомянул и ПЕРВОЕ, и ВТОРУЮ. Назовите
 4221: этого главу семейства.
 4222: 
 4223: Ответ:
 4224: Фамусов.
 4225: 
 4226: Комментарий:
 4227: в песне А. Вертинского "Желтый ангел": "А я, кривой и пьяный, заснул у
 4228: фортепьяно..."; у В. Маяковского: "А вы ноктюрн сыграть могли бы на
 4229: флейтах водосточных труб?"; в комедии "Горе от ума" А. Грибоедова
 4230: Фамусов говорит: "То флейта слышится, то будто фортепьяно".
 4231: 
 4232: Источник:
 4233:    1. А. Вертинский. Дорогой длинною... - М.: Правда, 1990. - С. 317.
 4234:    2. А.С. Грибоедов, "Горе от ума" - любое издание,
 4235:    3. В.В. Маяковский. "А вы могли бы?" - любое издание.
 4236: 
 4237: Автор:
 4238: Д. Башук ("От винта - Братья по фазе")
 4239: 
 4240: Вопрос 16:
 4241: ОН - коллега человека, злоключения которого были связаны с пузырями.
 4242: Полагаем, что однажды он видел Голдинга. Изучая статью в "Большой
 4243: энциклопедии Кирилла и Мефодия", посвященную ЕМУ, автор вопроса
 4244: обнаружил неожиданное подтверждение мысли одного из персонажей
 4245: французского автора о минимальном различии ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ. Авторы
 4246: энциклопедической статьи этого различия не заметили и ошиблись. Назовите
 4247: ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ.
 4248: 
 4249: Ответ:
 4250: Индейцы и индийцы.
 4251: 
 4252: Комментарий:
 4253: по мнению майора Мак-Наббса, разница между индейцами Патагонии и
 4254: индийцами Пенджаба всего в одной букве. Авторы статьи сочли знаменитого
 4255: астрофизика Субрахманьяну Чандрасекару индейцем по происхождению, а не
 4256: индийцем, коим тот и является в действительности. Астрофизиком был и
 4257: герой Стругацких из книги "За миллиард лет до конца света" - он
 4258: занимался М-полостями, которые называл "пузырями". У. Голдинга герой
 4259: вопроса мог видеть на церемонии вручения Нобелевской премии в 1983-м
 4260: году.
 4261: 
 4262: Источник:
 4263: БЭКМ, 2001. Статья "Чандрасекар Субрахманьян"; Ж. Верн, "Дети капитана
 4264: Гранта";
 4265: http://www.cosmoworld.ru/spaceencyclopedia/construction/index.shtml?chandra-s-s.html;
 4266: А. и Б. Стругацкие, "За миллиард лет до конца света".
 4267: 
 4268: Автор:
 4269: М. Евланов. ("От винта - Братья по фазе")
 4270: 
 4271: Вопрос 17:
 4272: Х - депутат, в честь которого назван город. Y - объект, фигурирующий в
 4273: названии произведения европейского писателя. XY - объект, упомянутый в
 4274: классическом произведении практически сразу после довольно длинного
 4275: звука. Назовите XY.
 4276: 
 4277: Ответ:
 4278: Петровский замок
 4279: 
 4280: Комментарий:
 4281: X - Григорий Петровский, депутат Четвертой Государственной Думы (БЭС,
 4282: 1998. - С. 904), в его честь назван Днепропетровск (БЭС, 1998. - С.
 4283: 365); Y - "Замок" Ф. Кафки (БЭС, 1998. - С. 511); XY - Петровский замок
 4284: в Москве, описанный А.С. Пушкиным в романе "Евгений Онегин" вскоре после
 4285: слов "Москва! Как много в этом звуке..." (А. Пушкин. Евгений Онегин.
 4286: Глава седьмая, XXXVII. Любое издание. "Вот, окружен своей дубравой,
 4287: Петровский замок. Мрачно он недавнею гордится славой").
 4288: 
 4289: Автор:
 4290: Д. Башук ("От винта - Братья по фазе")
 4291: 
 4292: Вопрос 18:
 4293: В 1927, 1944 и 1974 - и место производства (страна), и материал, как и в
 4294: оригинале. В 1939 - место производства (город). В 1971 и 1995 -
 4295: материал. Кроме того, версия 1927 года в 1931 - основа сюжета. Самая
 4296: известная нам версия - 1974 года - материал. Назовите того, кто в этой
 4297: версии исполнял главную роль.
 4298: 
 4299: Ответ:
 4300: Андрей Миронов.
 4301: 
 4302: Комментарий:
 4303: пьеса Эжена Лабиша (Eugene Labiche) "Итальянская соломенная шляпка"
 4304: экранизировалась в разных странах и как "Итальянская соломенная шляпка",
 4305: и как "Флорентийская шляпка", и как "Соломенная шляпка". А версия 1927
 4306: года в 1931 вышла в США под названием "Лошадь съела шляпку" ("Что,
 4307: собственно, и создало сюжет"). В 1974 году вышла самая известная нам
 4308: советская экранизация этой пьесы "Соломенная шляпка" с Андреем Мироновым
 4309: в главной роли.
 4310: 
 4311: Источник:
 4312:    1. http://www.imdb.com/Title?Un%20chapeau%20de%20paille%20d%27Italie%20%281927%29
 4313:    2. http://www.imdb.com/Title?%22Italienska%20halmhatten%2C%20Den%22%20%281974%29%20%28mini%29
 4314:    3. http://www.imdb.com/Title?Florentiner%20Hut%2C%20Der%20%281939%29
 4315:    4. http://www.imdb.com/Title?Slamen%FD%20klobouk%20%281971%29
 4316:    5. http://www.imdb.com/Title?%22Solomennaya%20shlyapka%22%20%281974%29%20%28mini%29
 4317: 
 4318: Автор:
 4319: В. Данько ("От винта - Братья по фазе")
 4320: 
 4321: Тур:
 4322: 9 тур, "Топ-книга"
 4323: 
 4324: Дата:
 4325: 18-May-2004
 4326: 
 4327: Вопрос 1:
 4328: По мнению культового современного писателя, ОН поет. По мнению героев
 4329: другого произведения, ОН не только поет, но и слушает пение других.
 4330: Характеристика ЕГО из этого другого произведения совпадает с псевдонимом
 4331: советского писателя. Назовите его настоящую фамилию.
 4332: 
 4333: Ответ:
 4334: Кочкуров.
 4335: 
 4336: Комментарий:
 4337: ОН - ветер. Дебютный роман Харуки Мураками называется "Слушай песню
 4338: ветра", веселый ветер в песне из фильма "Дети капитана Гранта" "все на
 4339: свете песенки слыхал". Николай Кочкуров писал под псевдонимом Артем
 4340: Веселый.
 4341: 
 4342: Источник:
 4343:    1. http://www.susi.ru/HM/Kaze/ (11.05.2004);
 4344:    2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_65.htm#song_360
 4345: (11.05.2004);
 4346:    3. БСЭ, ст. Веселый, Артем
 4347: 
 4348: Автор:
 4349: Елена Венгерская.
 4350: 
 4351: Вопрос 2:
 4352: В одном произведении была отмечена ЕГО нехватка. В другом, более
 4353: позднем, даже знаменитый ОН не смог помочь в поисках директора. В
 4354: третьем, еще более позднем, ОН был призван к ответу вместе со своим
 4355: "помощником". Назовите этого "помощника".
 4356: 
 4357: Ответ:
 4358: гроб сосновый.
 4359: 
 4360: Комментарий:
 4361: Блок, "Двенадцать" - "На спину б надо бубновый туз", Булгаков, "Мастер и
 4362: Маргарита" - "пес - не кто другой, как знаменитый Тузбубен", Филатов,
 4363: "Сказ про Федота-стрельца..." - "Туз бубновый, гроб сосновый, про
 4364: стрельца мне дай ответ!".
 4365: 
 4366: Источник:
 4367:    1. http://www.ael.ru/bib/fedot_src.htm (8.05.2004);
 4368:    2. http://www.kostyor.ru/poetry/poem31.html?PHPSESSID=a6324bb55b5c06e0bcb0370559f42585
 4369: (8.05.2004);
 4370:    3. http://lib.ru/BULGAKOW/master.txt (8.05.2004).
 4371: 
 4372: Автор:
 4373: Павел Петров.
 4374: 
 4375: Вопрос 3:
 4376: ОН - 34 песни, ОНА и ОНО - гораздо больше, причем в разных жанрах (ОНО -
 4377: русский рок, ОНА - авторская песня). А как ОН был определен лауреатом
 4378: Нобелевской премии?
 4379: 
 4380: Ответ:
 4381: "Ад - это другие [люди]". Дуальный ответ: Вечные каникулы - хорошее
 4382: определение ада.
 4383: 
 4384: Комментарий:
 4385: в вопросе загаданы "Ад" (часть "Божественной комедии" Данте Алигьери),
 4386: группа "Адо" и бард Ада (Ариадна) Якушева (Кусургашева). Фраза "Ад - это
 4387: другие" - из пьесы Жан-Поля Сартра "За закрытыми дверями".
 4388: 
 4389: Источник:
 4390:    1. Данте Алигьери, "Божественная комедия", любое издание;
 4391:    2. http://lib.ru/KSP/ado.txt (8.05.2004);
 4392:    3. http://www.bards.ru/archives/author.asp?id=368 (8.05.2004);
 4393:    4. БСЭ, ст. Сартр, Жан-Поль;
 4394:    5. Жан-Поль Сартр, "За закрытыми дверями", пер. Л.Каменской, в кн.
 4395: Жан-Поль Сартр, "Грязными руками", Харьков: Фолио, М.: АСТ, 1999, с.
 4396: 112.
 4397:    6. Бернард Шоу - несколько онлайновых источников.
 4398: 
 4399: Автор:
 4400: Андрей Черданцев.
 4401: 
 4402: Вопрос 4:
 4403: Из названия этого вещества, упоминающегося в биографиях французского
 4404: классика, можно сделать неправильный вывод, что оно приводит человека в
 4405: радостно-возбужденное состояние. Напишите формулу этого вещества.
 4406: 
 4407: Ответ:
 4408: CO.
 4409: 
 4410: Комментарий:
 4411: угарный газ - тривиальное название оксида углерода(II). На сленге "угар"
 4412: означает состояние возбуждения, восхищения, удивления. Эмиль Золя
 4413: скончался от отравления угарным газом.
 4414: 
 4415: Источник:
 4416:    1. БСЭ, 3 изд., ст. Золя, Эмиль.
 4417:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/45/1004570/1004570a1.htm
 4418: (4.05.2004)
 4419:    3. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=угар
 4420: (4.05.2004)
 4421:    4. БСЭ, 3 изд., ст. Углерода окись.
 4422: 
 4423: Автор:
 4424: Павел Петров.
 4425: 
 4426: Вопрос 5:
 4427: Известнейшую часть первого произведения, написанного в 18 веке, называют
 4428: так же, как второе, опубликованное в 1967 году. В первом произведении
 4429: можно обнаружить и X, и составные части X, во втором - и X (с точностью
 4430: до падежа), и Y. А вот XY, согласно распространенному мнению, есть в
 4431: обоих произведениях. Назовите X и Y.
 4432: 
 4433: Ответ:
 4434: доля, правда.
 4435: 
 4436: Комментарий:
 4437: первое произведение - Сюита N 2 для оркестра си минор И.С. Баха, часть
 4438: которого широко известна как "Шутка", второе - роман "Шутка" Милана
 4439: Кундеры. В музыкальной "Шутке" можно обнаружить долю - единицу ритма, и
 4440: ноты до и ля. Доля правды, как известно, есть в каждой "Шутке".
 4441: 
 4442: Источник:
 4443:    1. http://classic-music.taukita.ru/item2033127.html (11.05.2004);
 4444:    2. http://maestoso.narod.ru/Musotheca/badinerie.htm (11.05.2004);
 4445:    3. http://www.allclassical.com/cg/acg.dll?p=acg&sql=2:146602~C#DES
 4446: (11.05.2004);
 4447:    4. http://yanko.lib.ru/books/lit/kundera-shutka.htm (11.05.2004);
 4448:    5. http://www.azbuk.net/cgi-bin/az/aut_inf.cgi?aut_id=2309
 4449: (11.05.2004);
 4450:    6. http://mega.km.ru, ст. Кундера, Милан
 4451:    7. Музыкальный энциклопедический словарь, М.: Сов. энц-я, 1990, ст.
 4452: Доля.
 4453: 
 4454: Автор:
 4455: Павел Петров.
 4456: 
 4457: Вопрос 6:
 4458: Драматург и теоретик театра. Два представителя одного вида спорта, в
 4459: разные годы выигрывавшие один почетный титул. Двое европейских
 4460: кинорежиссеров. Композитор. Любой из этого (далеко не полного) списка
 4461: мог бы написать книгу с таким названием. Назовите ту, которая их
 4462: опередила.
 4463: 
 4464: Ответ:
 4465: Бриджит Бардо.
 4466: 
 4467: Комментарий:
 4468: написать книгу "Инициалы Б.Б." могли бы и Бертольд Брехт, и чемпионы
 4469: Уимблдона Бьерн Борг и Борис Беккер, и Бертран Блие, и Бернардо
 4470: Бертолуччи, и Бела Барток, но написала ее Бриджит Бардо.
 4471: 
 4472: Источник:
 4473:    1. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Wimbledon%20champions%20(Men's%20Singles)
 4474: (11.05.2004);
 4475:    2. http://mega.km.ru, статьи Бардо, Бриджит; Борг, Бьерн; Блие,
 4476: Бертран; Брехт, Бертольд; Барток, Бела.
 4477: 
 4478: Автор:
 4479: Павел Петров.
 4480: 
 4481: Вопрос 7:
 4482: Среди ИХ жертв и известный историк (в честь которого назван один из
 4483: видов ИХ деятельности), и тот, кого однажды обвел вокруг пальца
 4484: известный мемуарист. Племянник историка поведал о смерти своего дяди, а
 4485: племянник мемуариста закончил труд своего. Назовите обоих племянников.
 4486: 
 4487: Ответ:
 4488: Плиний Младший, Фродо Бэггинс.
 4489: 
 4490: Комментарий:
 4491: один из типов извержения вулкана называется "плинианским" в честь Плиния
 4492: Старшего, погибшего во время извержения Везувия. Это описал его
 4493: племянник - Плиний Младший. Горлум тоже погиб в вулкане - в Ородруине,
 4494: куда он упал вместе со своей "прелестью" (чему свидетелем был Фродо
 4495: Бэггинс). Дядя Фродо, Бильбо Бэггинс, известный всем читателям и
 4496: кинозрителям мемуарист, однажды задал Горлуму вопрос: "Что у меня в
 4497: кармане?". И съесть не съели, и кольцо осталось у Бильбо.
 4498: 
 4499: Источник:
 4500:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/09/1000984/1000984a1.htm
 4501: (11.05.2004);
 4502:    2. http://www.krotov.org/acts/02/pliniy3.html (11.05.2004);
 4503:    3. http://www.krugosvet.ru/articles/20/1002064/1002064a4.htm#1002064-L-114
 4504: (11.05.2004);
 4505:    4. Дж.Р.Р.Толкиен. Властелин колец
 4506:    5. Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит
 4507: 
 4508: Автор:
 4509: Елена Венгерская.
 4510: 
 4511: Вопрос 8:
 4512: Из адреса одного сайта автор вопроса сделал неправильный вывод, что он
 4513: посвящен юриспруденции или кораблестроению. Этот же адрес можно
 4514: расслышать в русской поговорке рядом с музыкальным коллективом. Из
 4515: скольки участников?
 4516: 
 4517: Ответ:
 4518: 9.
 4519: 
 4520: Комментарий:
 4521: адрес - suda.net. В поговорке "на нет [и] суда нет" легко расслышать
 4522: слово "нонет".
 4523: 
 4524: Источник:
 4525:    1. Размышления автора вопроса.
 4526:    2. http://suda.net (11.05.2004);
 4527:    3. http://mega.km.ru, статья Нонет.
 4528: 
 4529: Автор:
 4530: Павел Петров.
 4531: 
 4532: Вопрос 9:
 4533: ПЕРВЫЕ и ВТОРЫЕ отличаются первой буквой. Народная мудрость, говорящая
 4534: об отваге ПЕРВЫХ, отлично применима и ко ВТОРЫМ. ПЕРВЫЕ служат названием
 4535: украинской ВТОРОЙ-группы. Назовите и ПЕРВЫХ, и ВТОРЫХ.
 4536: 
 4537: Ответ:
 4538: Танки и панки.
 4539: 
 4540: Комментарий:
 4541: Панки, как и танки, грязи не боятся.
 4542: 
 4543: Источник:
 4544:    1. общеизвестно
 4545:    2. http://anti-komitet.narod.ru/simple.html (11.05.2004);
 4546:    3. http://rockzp.narod.ru/history/pupsa.htm (11.05.2004);
 4547: 
 4548: Автор:
 4549: Андрей Черданцев.
 4550: 
 4551: Вопрос 10:
 4552: Парнокопытные ОНИ встречаются в Америке, весят до 30 кг и являются
 4553: объектом охоты. Из двух однофамильцев - потомков ИХ омонимов - один
 4554: известен благодаря оружию, а второй - благодаря убийству, совершенному
 4555: голыми руками. Назовите жертву.
 4556: 
 4557: Ответ:
 4558: Кирибеевич.
 4559: 
 4560: Комментарий:
 4561: ОНИ - пекари. Пекари - род нежвачных парнокопытных млекопитающих
 4562: семейства свиней. Калашники - пекари, специализирующиеся на калачах.
 4563: Среди Калашниковых известны Михаил Тимофеевич - конструктор
 4564: огнестрельного оружия и Степан Парамонович из "Песни..." Лермонтова.
 4565: 
 4566: Источник:
 4567:    1. БСЭ, ст. Пекари,
 4568:    2. http://www.rusfam.ru/?part=show&descid=00000423&surname=йюкюьмхйнб
 4569: (11.05.2004);
 4570:    3. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/kalashnikow.txt (11.05.2004);
 4571:    4. БСЭ, ст. Калашников Михаил Тимофеевич
 4572: 
 4573: Автор:
 4574: Павел Петров.
 4575: 
 4576: Вопрос 11:
 4577: ИКСА, упомянутого в названии известного фильма, лишены, например,
 4578: кислород или вода, а также, по некоторым источникам, специфический
 4579: товар. Представитель редкой профессии, родившийся в 1738 году, как ни
 4580: странно, тоже был лишен ИКСА, но так решительно взялся за устранение
 4581: своей ущербности, что погиб по достижении результата при странных
 4582: обстоятельствах. Назовите его имя и фамилию.
 4583: 
 4584: Ответ:
 4585: Жан-Батист Гренуй.
 4586: 
 4587: Комментарий:
 4588: ИКС - запах, известный фильм - "Запах женщины". Деньги, которые, как
 4589: известно, не пахнут - "особый товар, всеобщий эквивалент
 4590: (равностоимость) или всеобщая эквивалентная форма стоимости всех др.
 4591: товаров". Парфюмер из романа Патрика Зюскинда также не имел собственного
 4592: запаха.
 4593: 
 4594: Источник:
 4595:    1. "Химическая энциклопедия", в 5 т., М.: Сов. Энц-я, 1990, статьи
 4596: Вода, Кислород.
 4597:    2. БСЭ, 3 изд., ст. Деньги.
 4598:    3. http://lib.ru/ZUSKIND/parfumer.txt (11.05.2004);
 4599: 
 4600: Автор:
 4601: Олег Нерушев.
 4602: 
 4603: Вопрос 12:
 4604: Если в имени и фамилии известного писателя пробел и "шаг" заменить на
 4605: "воду", получится фамилия военного. Назовите фамилию убийцы этого
 4606: военного.
 4607: 
 4608: Ответ:
 4609: Каховский.
 4610: 
 4611: Комментарий:
 4612: Писатель - Милорад Павич. Если "па" ("pas" - "шаг" по-французски)
 4613: заменить на "о" ("eau" - "вода" по-французски) и убрать пробел,
 4614: получится фамилия "Милорадович". Генерал-губернатор Санкт-Петербурга
 4615: Михаил Андреевич Милорадович был застрелен на Сенатской площади Петром
 4616: Каховским.
 4617: 
 4618: Источник:
 4619:    1. БСЭ, ст. Милорадович, Михаил Андреевич.
 4620:    2. общеизвестно.
 4621: 
 4622: Автор:
 4623: Андрей Черданцев.
 4624: 
 4625: Вопрос 13:
 4626: Широко известное послание, адресованное ПЕРВОМУ, в руках ВТОРЫХ, скорее
 4627: всего, не побывало. Один из ВТОРЫХ несколько лет назад стал вторым,
 4628: сделав однофамильца ПЕРВОГО третьим. Назовите того, кто в той же
 4629: иерархии на сегодня первый.
 4630: 
 4631: Ответ:
 4632: Карим Абдул-Джаббар (Фердинанд Льюис Алсиндор).
 4633: 
 4634: Комментарий:
 4635: письмо, которое большевики писали Чемберлену, осталось лишь в замыслах
 4636: Остапа Бендера и потому миновало руки почтальонов. В декабре 2000 года
 4637: Карл "Почтальон" Мэлоун обошел Уилта Чемберлена в списке самых
 4638: результативных игроков НБА за всю историю, где сейчас занимает вторую
 4639: позицию. Спустя некоторое время Чемберлена обошел еще и Майкл Джордан, а
 4640: первым на сегодня является Карим Абдул-Джаббар, настоящее имя которого
 4641: Фердинанд Льюис Алсиндор.
 4642: 
 4643: Источник:
 4644:    1. http://lib.ru/ILFPETROV/author12.txt (22.03.2004);
 4645:    2. http://www.nba.com/history/all_time_leaders/AllTimeLeadersPTSQuery.html
 4646: (22.03.2004);
 4647:    3. http://www.sport-express.ru/art.shtml?83412 (22.03.2004).
 4648: 
 4649: Автор:
 4650: Павел Петров.
 4651: 
 4652: Вопрос 14:
 4653: Объект устремлений современного композитора, который легко спутать с
 4654: частью черепа. Средство передвижения, имевшее для некоторых военных
 4655: высший приоритет. Заглавная героиня произведения, отнесенного известным
 4656: филологом к необычному жанру. Все перечисленное дало название недавнему
 4657: произведению. Назовите объем предшественника его предшественника.
 4658: 
 4659: Ответ:
 4660: 104 страницы.
 4661: 
 4662: Комментарий:
 4663: "Мне бы в небо" - хит, написанный Сергеем Шнуровым. Точки над "ё" в
 4664: слове "нёбо" зачастую опускают. Первым делом, как известно, самолеты.
 4665: "Эта штука сильнее, чем "Фауст" Гете" - фраза Сталина (большого ученого)
 4666: о сказке "Девушка и смерть" Максима Горького. Фильм Веры Сторожевой
 4667: "Небо. Самолет. Девушка" - римейк фильма Георгия Натансона "Еще раз про
 4668: любовь", снятого по пьесе Эдварда Радзинского "104 страницы про любовь".
 4669: 
 4670: Источник:
 4671:    1. http://www.muzland.ru/songs.html?auth=51&song=1 (11.05.2004);
 4672:    1. http://web.sinn.ru/~gorky/TEXTS/SSP/PRIM/man+mort_pr.htm
 4673: (11.05.2004);
 4674:    2. http://www.mosfilm.ru/index.php?News=2002_0319_01&Lang=rus
 4675: (11.05.2004);
 4676:    3. http://www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=16145 (11.05.2004).
 4677: 
 4678: Автор:
 4679: Павел Петров.
 4680: 
 4681: Вопрос 15:
 4682: В одной стране I соответствует первая, а II вторая. В другой у I на одну
 4683: больше, чем у II. III, житель одной из этих стран, был I и, согласно
 4684: распространенному источнику, незадолго до смерти упомянул II. Назовите
 4685: населенный пункт, вблизи которого это произошло.
 4686: 
 4687: Ответ:
 4688: Босворт.
 4689: 
 4690: Комментарий:
 4691: I - король, II - конь, III - Ричард III. И в русском, и в английском
 4692: языке король и конь начинаются на одну букву. Чтобы их различать, в
 4693: русской шахматной нотации король обозначается двумя буквами (Кр),
 4694: остальные фигуры - одной (конь - К). В английской нотации король (king)
 4695: обозначается буквой K, конь (knight) - N. Реплика короля Ричарда III в
 4696: одноименной пьесе Шекспира стала крылатой в варианте "Коня! коня!
 4697: полцарства за коня!" (перевод Я.Г. Брянского). Ричард III погиб в битве
 4698: при Босворте.
 4699: 
 4700: Источник:
 4701:    1. http://www.avlerchess.com/learn-notation.html (11.05.2004);
 4702:    2. http://chess.ufanet.ru/struct/pravila.htm (11.05.2004);
 4703:    3. http://lib.ru/SHAKESPEARE/ (11.05.2004);
 4704:    4. http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=10&id=all&page=70
 4705: (11.05.2004);
 4706:    5. БСЭ, ст. Алой и Белой розы война, Ричард, Босворт.
 4707: 
 4708: Автор:
 4709: Идея - Григорий
 4710: 
 4711: Вопрос 16:
 4712: Творческое объединение, возникшее в 1923 году. Поп-группа. Причастие из
 4713: расшифровки акростиха-мнемограммы. Прототип заглавного героя известной
 4714: пьесы. Один из вариантов имени, отвергнутый однофамильцем конструктора в
 4715: пользу другого варианта. Какого?
 4716: 
 4717: Ответ:
 4718: Алый.
 4719: 
 4720: Комментарий:
 4721: объединение - АСНОВА (АСсоциация НОВых Архитекторов); поп-группа -
 4722: "А-Мега"; акростих-мнемограмма "Имельда Отомстила Врагам Гирама, Его
 4723: Абидевшим" из "Маятника Фуко"; Амлет (Гамлет) - сын ютландского короля
 4724: Гордевиля, упомянутый в хрониках Саксона Грамматика; Агурец - один из
 4725: вариантов имени на букву "А", придуманный Кошкиным из повести "Алый".
 4726: 
 4727: Источник:
 4728:    1. http://lib.ru/KOWAL/alyj.txt (11.05.2004);
 4729:    2. http://lib.ru/UMBEKO/fuko.txt (11.05.2004);
 4730:    3. http://www.peoples.ru/art/music/pop/amega/ (11.05.2004);
 4731:    4. БСЭ, ст. Аснова
 4732:    5. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, ст. Гамлет
 4733: 
 4734: Автор:
 4735: Павел Петров.
 4736: 
 4737: Вопрос 17:
 4738: ПЕРВЫЙ и ВТОРОЕ находятся в однотипных "контейнерах" и состоят из одного
 4739: материала, при этом ПЕРВЫЙ заметно меньше ВТОРОГО. Обладатель
 4740: "контейнера", содержащего ВТОРОЕ, обычно знает только о существовании
 4741: ПЕРВОГО. "Контейнеры", написанные в 18 веке, спустя примерно 180 лет
 4742: поэт сравнил с некой суммой денег. Назовите обладательницу этих
 4743: "контейнеров".
 4744: 
 4745: Ответ:
 4746: Александра Струйская.
 4747: 
 4748: Комментарий:
 4749: ПЕРВЫЙ - сучок, ВТОРОЕ - бревно. "Что ты смотришь на сучок в глазе брата
 4750: твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?" Портрет А.П. Струйской
 4751: работы Ф.С. Рокотова (1772) вдохновил Н.А. Заболоцкого на стихотворение
 4752: "Портрет" (1953) ("Ее глаза как два тумана..."). Туман, в числе прочего
 4753: - иранская монета.
 4754: 
 4755: Источник:
 4756:    1. Евангелие от Луки, 6:41
 4757:    2. http://www.center-gallery.ru/book/rokotov.shtml (11.05.2004);
 4758:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/zabolockij/all.html
 4759: (11.05.2004);
 4760:    4. http://mega.km.ru, Туман (иранская монета)
 4761: 
 4762: Автор:
 4763: Андрей Черданцев.
 4764: 
 4765: Вопрос 18:
 4766: Царя, князя и ряд древних правителей можно разной степенью
 4767: обоснованности можно назвать так же, как героев Горького. Изображение
 4768: этого князя на сегодняшний день завершает некий ряд. Назовите монарха,
 4769: изображение которого в этом ряду предшествует изображению князя.
 4770: 
 4771: Ответ:
 4772: Петр I.
 4773: 
 4774: Комментарий:
 4775: ОНИ - дети солнца. Среди прочих, к детям Солнца можно царя Авгия (по
 4776: некоторым данным - сына Гелиоса) и Ярослава Мудрого (сына Владимира
 4777: Красное Солнышко). Фараоны считались детьми Солнца. Памятник Ярославу
 4778: Мудрому изображен на банкноте ЦБР образца 1997 года достоинством 1000
 4779: рублей, памятник Петру I - на банкноте достоинством 500 рублей.
 4780: 
 4781: Источник:
 4782:    1. М. Горький "Дети солнца":
 4783: http://www.maximgorkiy.narod.ru/PESY/deti.htm (11.05.2004);
 4784:    2. БСЭ, ст. Фараон, Ярослав Мудрый,
 4785:    3. http://www.hellados.ru/gen/sun.htm (11.05.2004);
 4786:    4. http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/graves/graves/118-147/127.htm
 4787: (11.05.2004);
 4788:    5. http://www.cbr.ru/bank-notes_coins/bank-notes/main.asp?file=1997_500r.html
 4789: (11.05.2004);
 4790:    6. http://www.cbr.ru/bank-notes_coins/bank-notes/main.asp?file=1997_1000r.htm
 4791: (11.05.2004);
 4792:    7. http://www.metropolbank.ru/doc/banknote/rub500.htm (11.05.2004);
 4793:    8. http://www.metropolbank.ru/doc/banknote/rub1000.htm (11.05.2004);
 4794: 
 4795: Автор:
 4796: Елена Венгерская.
 4797: 
 4798: Тур:
 4799: 10 тур, "Дети Коломны"
 4800: 
 4801: Дата:
 4802: 15-Jun-2004
 4803: 
 4804: Вопрос 1:
 4805:    Игрушка -> Метр
 4806:    Приставка к подчинённому -> Приставка к потомку
 4807:    Место стоянки -> Команда стоять на месте
 4808:    ОНО -> Поэт
 4809:    ОН -> Поэт
 4810:    Назовите ЕГО и ЕГО.
 4811: 
 4812: Ответ:
 4813: Оно и он.
 4814: 
 4815: Комментарий:
 4816: Простейшая литорея: сдвиг вправо по алфавиту на одну букву. Юла - Ямб,
 4817: Зам - Ибн, Стан - Тубо, Оно - Поп, Он - По.
 4818: 
 4819: Источник:
 4820:    1. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=40847
 4821:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=76193
 4822:    3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=9234
 4823:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=23395
 4824:    5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?topicnumber=34266
 4825:    6. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03170/73300.htm
 4826:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=50393
 4827:    8. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=49410
 4828: 
 4829: Автор:
 4830: Сергей Стрельников, Борис Моносов
 4831: 
 4832: Вопрос 2:
 4833: Имя ПЕРВОГО взято из лексикона ВТОРОЙ, из-за чего он имел неприятности.
 4834: Имя ВТОРОЙ, вовсе убитой, как будто взято из лексикона ТРЕТЬЕЙ. Имя
 4835: ТРЕТЬЕЙ, очевидно, происходит из лексикона ПЕРВОГО. Как звали её сына?
 4836: 
 4837: Ответ:
 4838: Гаврюша.
 4839: 
 4840: Комментарий:
 4841: Котёнок Гав, собака Муму и корова Мурка.
 4842: 
 4843: Источник:
 4844:    1. М/ф "Котёнок по имени Гав".
 4845:    2. http://lib.ru/LITRA/TURGENEW/mumu.txt
 4846:    3. http://www.skazka.com.ru/article/uspenskiy/000005-5uspenskiy.html
 4847: 
 4848: Автор:
 4849: Борис Моносов (идея Сергея Стрельникова)
 4850: 
 4851: Вопрос 3:
 4852: Эпитет той, что не стало в середине XV века, не соответствует её годам.
 4853: Героиня известного произведения познакомилась со своим возлюбленным,
 4854: прожив столько же лет. Назовите это произведение, которому в будущем
 4855: году исполнится столько же.
 4856: 
 4857: Ответ:
 4858: "Спящая красавица".
 4859: 
 4860: Комментарий:
 4861: Столетняя война длилась 116 лет. Балет "Спящая красавица" написан в 1889
 4862: году.
 4863: 
 4864: Источник:
 4865:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=61125
 4866:    2. http://samuraev.narod.ru/music/bal/bl002.htm
 4867:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=71310
 4868: 
 4869: Автор:
 4870: Борис Моносов
 4871: 
 4872: Вопрос 4:
 4873: Фамилия того, кто принадлежал Первому, совпадает с именем прототипа
 4874: тёзки детища Первого. Что это за фамилия?
 4875: 
 4876: Ответ:
 4877: Ганнибал.
 4878: 
 4879: Комментарий:
 4880: Петру Первому принадлежал Ибрагим Ганнибал. Город Ганнибал, в котором
 4881: провёл детство Марк Твен, считается прототипом описанного им
 4882: Санкт-Петербурга.
 4883: 
 4884: Источник:
 4885:    1. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=23374&a=f
 4886:    2. http://lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/marktven.txt
 4887: 
 4888: Автор:
 4889: Борис Моносов
 4890: 
 4891: Вопрос 5:
 4892: X и Y - соседи. Y и X присутствуют на эмблеме одного из российских
 4893: магазинов. X и Y, если называть их так же, как на эмблеме, дадут начало
 4894: фамилии автора произведения, в названии которого есть X и Y. В каком
 4895: жанре написано это произведение, если судить только по названию?
 4896: 
 4897: Ответ:
 4898: Реквием.
 4899: 
 4900: Комментарий:
 4901: В английском алфавите буквы P и Q идут подряд. На эмблеме магазина "QP"
 4902: читается как "Купи". Пикуль написал "Реквием каравану PQ-17".
 4903: 
 4904: Источник:
 4905:    1. http://www.qptv.ru/
 4906:    2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=32319&a=f
 4907: 
 4908: Автор:
 4909: Борис Моносов
 4910: 
 4911: Вопрос 6:
 4912: Интеллектуальные способности и ПЕРВОГО, и ВТОРОГО были оценены очень
 4913: низко, хотя ПЕРВЫЙ собирался учительствовать, а у ВТОРОГО было учёное
 4914: звание. У ПЕРВОГО и СЫНА и у ВТОРОГО и ОТЦА попарно совпадают имена и
 4915: отчества. Напишите эти имена и отчества.
 4916: 
 4917: Ответ:
 4918: Лев Николаевич и Николай Степанович.
 4919: 
 4920: Комментарий:
 4921: ПЕРВЫЙ - Лев Николаевич Мышкин, человек и идиот. ВТОРОЙ - Николай
 4922: Степанович Петяев, тупой доцент из миниатюры "Авас". ОТЕЦ и СЫН - Н.С. и
 4923: Л.Н. Гумилёвы.
 4924: 
 4925: Источник:
 4926:    1. http://lib.ru/LITRA/DOSTOEWSKIJ/idiot.txt
 4927:    2. http://www.jvanetsky.ru/data/text/t6/avas/
 4928:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=17356
 4929:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=17355
 4930: 
 4931: Автор:
 4932: Борис Моносов
 4933: 
 4934: Вопрос 7:
 4935: Хотя точные значения этих величин известны, обычно говорят об их
 4936: приближённых значениях, которые численно отличаются на единицу. В первом
 4937: случае величина погрешности - 11 минут. Какова величина погрешности во
 4938: втором случае?
 4939: 
 4940: Ответ:
 4941: Попугайское крылышко.
 4942: 
 4943: Комментарий:
 4944: "Двадцать седьмого июня тысяча восемьсот шестьдесят второго года
 4945: трёхмачтовое судно "Британия", из Глазго, потерпело крушение в тысяча
 4946: пятистах лье от Патагонии, в Южном полушарии. Два матроса и капитан
 4947: Грант добрались до острова Табор. Там, постоянно терпя жестокие лишения,
 4948: они бросили этот документ под сто пятьдесят третьим градусом долготы и
 4949: тридцать седьмым градусом одиннадцатой минутой широты." "Итак, твой рост
 4950: - 38 попугаев и одно попугайское крылышко. Впрочем, крылышко можно не
 4951: считать."
 4952: 
 4953: Источник:
 4954:    1. http://lib.ru/INOFANT/VERN/cptgrant.txt
 4955:    2. М/ф "38 попугаев".
 4956: 
 4957: Автор:
 4958: Евгений Рубашкин
 4959: 
 4960: Вопрос 8:
 4961: Чёрт, осёдланный гоголевским героем; Боксёр, участвовавший в знаменитом
 4962: восстании; Мужик, более известный под прозвищем. Все они относятся к
 4963: ПЕРВЫМ. Мужик считал, что ПЕРВЫЕ стоят в своём развитии выше, чем
 4964: ВТОРЫЕ. Боксёр с ним наверняка бы согласился. В одной стране ПЕРВЫЕ
 4965: практически полностью поработили ВТОРЫХ. Автор вопроса всегда думал, что
 4966: относится к ПЕРВЫМ, но, уточнив, выяснил, что - к ТРЕТЬИМ. Назовите
 4967: произведение, состоящее из одного из ПЕРВЫХ, одного из ВТОРЫХ и одного
 4968: из ТРЕТЬИХ.
 4969: 
 4970: Ответ:
 4971: Медный всадник.
 4972: 
 4973: Комментарий:
 4974: ПЕРВЫЕ - лошади, ВТОРЫЕ - люди, ТРЕТЬИ - змеи. Чёрт - конь Тараса
 4975: Бульбы. Боксёр - конь из "Скотного двора". Прозвище у мерина Мужик было
 4976: Холстомер. Гуигнгнмы господствовали над еху. Автор, родившийся
 4977: 03.02.1978, всегда думал, что он по гороскопу Лошадь. Но оказалось, что
 4978: китайский год Змеи закончился только 06.02.1978.
 4979: 
 4980: Источник:
 4981:    1. http://lib.ru/GOGOL/taras.txt
 4982:    2. http://lib.ru/ORWELL/animalfarm.txt
 4983:    3. http://lib.ru/LITRA/TOLSTOJ/r_holstomer.txt
 4984:    4. http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/gulliver.txt
 4985:    5. http://www.dazzle.ru/astrology/vostok/vostok.shtml
 4986:    6. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00083/25500.htm
 4987: 
 4988: Автор:
 4989: Борис Моносов
 4990: 
 4991: Вопрос 9:
 4992: Деталь оружия, российский естествоиспытатель, музыкальный инструмент,
 4993: французский архитектор, сестра [...], лесная ягода, спортивная игра.
 4994: Вставьте пропущенное слово.
 4995: 
 4996: Ответ:
 4997: Ольги.
 4998: 
 4999: Комментарий:
 5000: По первым буквам можно прочитать названия нот.
 5001: 
 5002: Источник:
 5003: Не требуется.
 5004: 
 5005: Автор:
 5006: Евгений Рубашкин
 5007: 
 5008: Вопрос 10:
 5009: ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ ТРЕТЬЕГО - герои бардовских песен. В начале двадцатого
 5010: века один ПЕРВЫЙ стал ВТОРЫМ. Назовите его увлечение, в котором
 5011: использовался ТРЕТИЙ.
 5012: 
 5013: Ответ:
 5014: Спиритизм (столоверчение).
 5015: 
 5016: Комментарий:
 5017: ПЕРВЫЙ и ВТОРЫЕ ТРЕТЬЕГО - Артур и рыцари круглого стола. В 1902 году
 5018: Артур Конан Дойл был возведён в рыцарское достоинство. Конан Дойл
 5019: увлекался спиритизмом.
 5020: 
 5021: Источник:
 5022:    1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00004/56400.htm
 5023:    2. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?id=27361&a=f
 5024: 
 5025: Автор:
 5026: Евгений Рубашкин
 5027: 
 5028: Вопрос 11:
 5029: ОН думал, что нашёл то, что якобы находится под влиянием ЕГО
 5030: родственников. Назовите часть ЕГО "родственницы", которая могла бы
 5031: помочь в подобных поисках.
 5032: 
 5033: Ответ:
 5034: Полярная звезда.
 5035: 
 5036: Комментарий:
 5037: Винни-Пух думал, что нашёл земную ось, которую якобы вертят медведи.
 5038: Полярная звезда (альфа Малой Медведицы) указывает направление на север.
 5039: 
 5040: Источник:
 5041:    1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
 5042:    2. http://www.songkino.ru/songs/kavkaz_pl.html
 5043:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=50269
 5044: 
 5045: Автор:
 5046: Евгений Рубашкин
 5047: 
 5048: Вопрос 12:
 5049: ПолуПЕРВЫЙ популярен во многих местах, в частности, там, где, по
 5050: свидетельству автора трёх вопросов, в ходу были полВТОРОГО. История о
 5051: появлении ПЕРВОГО из ВТОРОГО весьма популярна, хотя вы, возможно,
 5052: когда-то считали по-другому. Назовите ПЕРВЫЙ, получивший имя от ВТОРОГО.
 5053: 
 5054: Ответ:
 5055: Брюмер.
 5056: 
 5057: Комментарий:
 5058: ПЕРВЫЙ - месяц, ВТОРОЙ - туман. Полумесяц - символ ислама, полтумана
 5059: упоминаются в стихотворении Сергея Есенина из цикла "Персидские мотивы".
 5060: "Вышел месяц из тумана..." - популярная считалка. Брюмер - месяц
 5061: туманов.
 5062: 
 5063: Источник:
 5064:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/esenin/ya-sprosil-segodnya.html
 5065:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=8992
 5066: 
 5067: Автор:
 5068: Борис Моносов (идея Евгения Рубашкина)
 5069: 
 5070: Вопрос 13:
 5071: Известно, что A переводится на русский как B. Если B перевести на другой
 5072: язык, получится C. C в известном источнике почти переведено на русский
 5073: как D. D - это практически то же самое, что и E. Казалось бы, из всего
 5074: этого следует, что A и E равны. Но это не так, на что и указал в 1960-х
 5075: годах... Кто?
 5076: 
 5077: Ответ:
 5078: Александр Городницкий.
 5079: 
 5080: Комментарий:
 5081: A = Канада. B = деревня. C = rus. D = Русь. E = Россия. Слово "Канада",
 5082: как говорят, это искажённое "каната", что с языка гуронов и ирокезов
 5083: переводится как "деревня". Деревня на латыни - Rus. В эпиграфе ко второй
 5084: главе "Евгения Онегина" фраза Горация "O rus!.." почти что переведена
 5085: Пушкиным как "О Русь!". Русь - это практически то же самое, что Россия.
 5086: В 1963 году Городницкий написал песню со словами "Над Канадой небо сине,
 5087: // Меж берёз дожди косые. // Хоть похоже на Россию, // Только всё же не
 5088: Россия".
 5089: 
 5090: Источник:
 5091:    1. http://www.canada-immigrationlaw.com/BFIS/aboutcanada_ru.php
 5092:    2. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt
 5093:    3. http://magazines.russ.ru/znamia/1999/3/holm.html
 5094:    4. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4653
 5095: 
 5096: Автор:
 5097: Борис Моносов
 5098: 
 5099: Вопрос 14:
 5100: ПЕРВЫЙ назван в честь героя греческих мифов. ТРЕТИЙ упоминается в одном
 5101: авангардистском стихе о театре. ЧЕТВЁРТЫЙ стоит в заглавии книги.
 5102: Назовите её автора.
 5103: 
 5104: Ответ:
 5105: Мартти Ларни.
 5106: 
 5107: Комментарий:
 5108: Первый позвонок называется атлант. Отрывок из стихотворения: "В Театре
 5109: всё по-старому. // Третий позвонок. // На хребте ожидания".
 5110: 
 5111: Источник:
 5112:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4436
 5113:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=4435
 5114:    3. http://paradox.net.ua/cult/view.php?num=429&au=262
 5115:    4. http://lib.ru/INPROZ/LARNI/pozwonok.txt
 5116: 
 5117: Автор:
 5118: Борис Моносов
 5119: 
 5120: Вопрос 15:
 5121: Название известного романа состоит из двух слов. Если в каждом из них
 5122: изменить первую букву, то первое станет тем, что находится в европейском
 5123: городе, а второе - специализацией. Название одного из мест работы
 5124: представителей этой специализации, живущих в этом городе, является
 5125: омонимом одной из форм. Назовите максимально точно тот омоним другой
 5126: формы, о котором речь идёт выше.
 5127: 
 5128: Ответ:
 5129: "Квентин Дорвард".
 5130: 
 5131: Комментарий:
 5132: Авентин - один из семи холмов Рима, форвард - нападающий в футболе.
 5133: Название римского футбольного клуба "Рома" - омоним краткой формы имени
 5134: Роман. Полная форма того же имени - омоним слова "роман".
 5135: 
 5136: Источник:
 5137:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=58927
 5138:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=352
 5139:    3. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=38251
 5140:    4. http://www.asroma.it/
 5141: 
 5142: Автор:
 5143: Евгений Рубашкин
 5144: 
 5145: Вопрос 16:
 5146: [Командам, читающим вопрос в транслите: слово "VTORAYA" изначально
 5147: написано латинскими буквами]
 5148:    ПЕРВЫЙ - мужской род ВТОРОЙ. ТРЕТИЙ для ПЕРВЫХ упоминается в
 5149: поговорке. VTORAYA начинает собой пословицу о ТРЕТЬЕМ. Известный уже
 5150: несколько веков третий ТРЕТИЙ упоминает два действия. Назовите ПЕРВОГО и
 5151: ВТОРУЮ.
 5152: 
 5153: Ответ:
 5154: Дурак и дура.
 5155: 
 5156: Комментарий:
 5157: "Дуракам закон не писан" и "Dura lex sed lex". Третий закон Ньютона. 
 5158: 
 5159: Источник:
 5160:    1. http://www.spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=139599
 5161:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=44254
 5162: 
 5163: Автор:
 5164: Борис Моносов
 5165: 
 5166: Вопрос 17:
 5167: Словами "ТАКОЙ АЛЕФ" начинаются многие произведения одного жанра.
 5168: Словами "ТАКАЯ АЛЬФА" начинается песня, которую исполняет коллектив,
 5169: названный словом, которое могло бы встречаться в произведениях
 5170: упомянутого жанра. Словами "ТАКИЕ АЗЫ" начинается известное литературное
 5171: произведение. Этими же словами первоначально называлось другое
 5172: произведение того же автора. А как оно называется сейчас?
 5173: 
 5174: Ответ:
 5175: "От двух до пяти".
 5176: 
 5177: Комментарий:
 5178: Многие садистские стишки начинаются словами "Маленький мальчик...".
 5179: Песня "Маленькая девочка" группы "Крематорий" начинается словами
 5180: "Маленькая девочка со взглядом волчицы". "Бармалей" начинается словами
 5181: "Маленькие дети! // Ни за что на свете // Не ходите в Африку, // В
 5182: Африку гулять!". Книга "От двух до пяти" первоначально называлась
 5183: "Маленькие дети". 
 5184: 
 5185: Источник:
 5186:    1. http://www.inftech.ru/comedy/sadist/sadist.htm
 5187:    2. http://www.crematorium.ru:8080/archives/lyrics/038.shtml
 5188:    3. http://www.litera.ru/stixiya/authors/chukovskij/i-malenkie-deti.html
 5189:    4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00089/96300.htm
 5190: 
 5191: Автор:
 5192: Евгений Рубашкин
 5193: 
 5194: Вопрос 18:
 5195: FIRST и SECOND - половина "THIRD". У FIRST номер в 16 раз меньше, чем у
 5196: SECOND, и на 6 меньше, чем DER VIERTE. FIRST назван по имени ПЯТОЙ,
 5197: матери того, кто стал SECOND. Одна ПЯТАЯ была ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЁРТЫХ.
 5198: Назовите ту, что практически став ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЁРТЫХ, стала ПЯТОЙ. 
 5199: 
 5200: Ответ:
 5201: Дюймовочка.
 5202: 
 5203: Комментарий:
 5204: В "Queen" входили Брайан Мэй (May), Фредди Меркьюри (Mercury), Роджер
 5205: Тейлор и Джон Дикон. Май (May) - 5-й месяц. Ртуть (Mercury) - 80-й
 5206: элемент. В немецком слово Elf означает и "11", и "эльф". Май назван в
 5207: честь Майи, матери Гермеса, отождествлённого с Меркурием (Mercury). Майя
 5208: Мелиан (по-другому Майя в русских источниках называют и "Майа", и
 5209: "Майяр", и "Майар") была королевой эльфов. Дюймовочка, став женой короля
 5210: эльфов, получила имя Майя.
 5211: 
 5212: Источник:
 5213:    1. http://mega.km.ru/rock/encyclop.asp?topicnumber=1027
 5214:    2. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/0e/c6.shtml
 5215:    3. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/11/84.shtml
 5216:    4. http://www.rambler.ru/dict/enru/01/11/83.shtml
 5217:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=36543
 5218:    6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=55082
 5219:    7. http://www.rambler.ru/dict/deru/00/53/69.shtml
 5220:    8. http://www.rambler.ru/dict/deru/00/53/6b.shtml
 5221:    9. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=36624
 5222:    10. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=14735
 5223:    11. http://oceansoul.narod.ru/fantasy/Arda/arda_pr.htm
 5224:    12. http://lib.ru/TOLKIEN/silxmar.txt
 5225:    13. http://www.skazka.com.ru/article/andersen/000003andersen.html
 5226: 
 5227: Автор:
 5228: Борис Моносов
 5229: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>