Annotation of db/baza/igrper15.txt, revision 1.5

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: Фестиваль "Игра Первопрестольной - 2015" (Москва)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201509Moscow.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 19-Sep-2015
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: Первый день. Кубок льда. 1 тур
                     12: 
                     13: Редактор:
                     14: Павел Солахян (Ереван)
                     15: 
                     16: Инфо:
                     17: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Антона Тахтарова
                     18: (Самара), Екатерину Сосенко (Тюмень), Александра Кудрявцева (Николаев),
                     19: Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Наиля Фарукшина (Навои), Алексея и Марию
                     20: Трефиловых (Калуга) и Александра Мудрого (Черновцы).
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: Главный герой фильма "Доктор Дулиттл" - американец, умеющий
                     24: разговаривать с животными. Назовите город, в котором живет этот герой.
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: Сан-Франциско.
                     28: 
                     29: Комментарий:
                     30: Своими разговорами с животными известен и святой Франциск Ассизский.
                     31: 
                     32: Источник:
                     33:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._Dolittle_(film)
                     34:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франциск_Ассизский
                     35: 
                     36: Автор:
                     37: Павел Солахян (Ереван)
                     38: 
                     39: Вопрос 2:
                     40: Меру наказания, при которой человеку разрешалось проживать в любом
                     41: городе, кроме Москвы, Петрограда и Киева, в народе прозвали "ПРОПУСК".
                     42: Запрос "ПРОПУСК" в Википедии перенаправляет на статью, в которой
                     43: упоминаются, среди прочих, Гренландия, Аргентина и Восточная Бразилия.
                     44: Заполните пропуск двумя символами.
                     45: 
                     46: Ответ:
                     47: -3.
                     48: 
                     49: Комментарий:
                     50: Вышеупомянутые три города исключались из списка допустимых городов, что
                     51: дало повод прозвать эту меру "минус три". Регионы из второй части
                     52: вопроса живут в поясе "-3" от Гринвича.
                     53: 
                     54: Источник:
                     55:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Минус_(лишение_прав)
                     56:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/-3
                     57: 
                     58: Автор:
                     59: Павел Солахян (Ереван)
                     60: 
                     61: Вопрос 3:
                     62: (pic: 20150399.jpg)
                     63:    Здание, которое вы видите, получило прозвище в честь НЕГО.
                     64: Рассказывают, что первый секретарь Пензенского обкома был снят с
                     65: должности, когда не сумел ответить, сколько весит ОН. Назовите ЕГО двумя
                     66: словами.
                     67: 
                     68: Ответ:
                     69: Початок кукурузы.
                     70: 
                     71: Зачет:
                     72: Плод кукурузы; кукурузный початок.
                     73: 
                     74: Комментарий:
                     75: Дело со снятием секретаря было, естественно, при Хрущёве. На фото - ныне
                     76: несуществующее здание Ереванского дворца молодежи.
                     77: 
                     78: Источник:
                     79:    1. http://www.mediamax.am/ru/news/yerevan-XX-century/5864/
                     80:    2. https://www.facebook.com/ArmeniaIncognita/posts/294383417385105/
                     81:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутузов,_Сергей_Михайлович
                     82: 
                     83: Автор:
                     84: Павел Солахян (Ереван)
                     85: 
                     86: Вопрос 4:
                     87: Когда будущий американский спикер Ньют ГИнгрич решил ввязаться в
                     88: политику, Джордж Эвери Ли разочарованно заявил, что в свое время
                     89: недостаточно долго продержал того под водой. Джордж Эвери Ли являлся
                     90: одним из самых влиятельных ИХ в США. Назовите ИХ словом греческого
                     91: происхождения.
                     92: 
                     93: Ответ:
                     94: Баптисты.
                     95: 
                     96: Комментарий:
                     97: Грязное это дело - политика, и негоже ею заниматься праведному
                     98: христианину. Баптисты практикуют крещение путем полного погружения в
                     99: воду.
                    100: 
                    101: Источник:
                    102:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/G._Avery_Lee
                    103:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гингрич,_Ньют
                    104:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баптизм
                    105: 
                    106: Автор:
                    107: Павел Солахян (Ереван)
                    108: 
                    109: Вопрос 5:
                    110: Герой романа англичанина Оливера Голдсмита - весельчак, проживший
                    111: непростую жизнь. В русском переводе о герое говорится, что он знает
                    112: ПРОПУСК шуток. Заполните пропуск двумя словами.
                    113: 
                    114: Ответ:
                    115: "... почем фунт...".
                    116: 
                    117: Комментарий:
                    118: Согласно английскому оригиналу, герой знает, сколько шуток приходится на
                    119: унцию, но переводчик решил переделать русскоязычную идиому.
                    120: 
                    121: Источник:
                    122:    1. http://www.e-reading.link/chapter.php/1038972/22/Smollet_-_Puteshestvie_Hamfri_Klinkera._Vekfildskiy_svyaschennik.html
                    123:    2. http://www.gutenberg.org/files/2667/2667-h/2667-h.htm
                    124: 
                    125: Автор:
                    126: Павел Солахян (Ереван)
                    127: 
                    128: Вопрос 6:
                    129: В историческом романе Фердинанд Арагонский хочет выдать дочь замуж, но
                    130: Изабелла возражает, что Екатерине еще рано ДЕЛАТЬ ЭТО. В известной
                    131: фразе, которую связывают с браком и другой королевой, тоже идет речь о
                    132: том, чтобы ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                    133: 
                    134: Ответ:
                    135: Думать об Англии.
                    136: 
                    137: Комментарий:
                    138: Дочь Фердинанда Арагонского - это Екатерина Арагонская, первая жена
                    139: Генриха VIII. Существует легенда, что перед первой брачной ночью своей
                    140: дочери другая королева - Виктория - дала той совет: "Закрой глаза и
                    141: думай об Англии".
                    142: 
                    143: Источник:
                    144:    1. http://www.e-reading.link/chapter.php/89185/7/Holt_-_Koroleva_Kastil%27skaya.html
                    145:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Екатерина_Арагонская
                    146:    3. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/8/23.htm
                    147: 
                    148: Автор:
                    149: Павел Солахян (Ереван)
                    150: 
                    151: Вопрос 7:
                    152: Герой Марии БрИкер из-за немаленькой, судя по всему, кепки получил
                    153: прозвище "ИКС", а сняв ее, в верхней части напоминал уже ТАКОЙ ИКС,
                    154: распугивая мирных граждан пышной, кудрявой шевелюрой. Какие два слова мы
                    155: заменили "ТАКИМ ИКСОМ"?
                    156: 
                    157: Ответ:
                    158: Атомный гриб.
                    159: 
                    160: Зачет:
                    161: Ядерный гриб.
                    162: 
                    163: Комментарий:
                    164: Как говорится, не все грибы одинаково полезны.
                    165: 
                    166: Источник:
                    167: М. Брикер. Остров желтых васильков.
                    168: http://www.flibusta.net/b/338663/read
                    169: 
                    170: Автор:
                    171: Павел Солахян (Ереван)
                    172: 
                    173: Вопрос 8:
                    174:    <раздатка>
                    175:    ..schtsch..
                    176:    </раздатка>
                    177:    В недавней заметке Дмитрий Симонов отмечает, что некоторые жители
                    178: небольшой европейской страны решили показать свою симпатию к родине
                    179: гостей, но сломались уже на втором... Ответьте как можно точнее: на
                    180: втором чём?
                    181: 
                    182: Ответ:
                    183: Слове российского гимна.
                    184: 
                    185: Зачет:
                    186: Слове гимна России.
                    187: 
                    188: Комментарий:
                    189: Перед началом отборочного матча чемпионата Европы против сборной России
                    190: некоторые лихтенштейнцы пришли в футболках с символикой СССР и
                    191: попытались спеть российский гимн, но, по мнению автора статьи, сломались
                    192: уже на слове "свяштсчЕнная".
                    193: 
                    194: Источник:
                    195: http://www.sport-express.ru/football/euro/2016/reviews/915332/
                    196: 
                    197: Автор:
                    198: Павел Солахян (Ереван)
                    199: 
                    200: Вопрос 9:
                    201: Ученые обнаружили, что после построения сети пауки с помощью чутких
                    202: сенсоров регулируют ее, словно ДЕЛАЯ ЭТО. В первое время мать помогала
                    203: Джону и его друзьям ДЕЛАТЬ ЭТО. Ответьте точно, какие два слова мы
                    204: заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО".
                    205: 
                    206: Ответ:
                    207: Настраивать гитару.
                    208: 
                    209: Зачет:
                    210: Настраивать гитары.
                    211: 
                    212: Комментарий:
                    213: Паук подтягивает или отпускает волокна, чтобы изменить их резонанс до
                    214: устраивающей его вибрации. Мать Джона Леннона, Джулия, сыграла важную
                    215: роль в формировании его первой группы.
                    216: 
                    217: Источник:
                    218:    1. http://www.lafox.net/118/pauki-nastraivayut-pautinu-kak-gitaru
                    219:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Quarrymen
                    220: 
                    221: Автор:
                    222: Павел Солахян (Ереван)
                    223: 
                    224: Вопрос 10:
                    225: Массовые переименования в Ташкенте первой четверти XX века не коснулись
                    226: улицы, названной в честь одного местного архитектора. Русское имя, от
                    227: которого образована его фамилия, сегодня популярно только в женском
                    228: варианте. Напишите этот вариант.
                    229: 
                    230: Ответ:
                    231: Ульяна.
                    232: 
                    233: Комментарий:
                    234: После революции многие улицы Ташкента получили новые имена. Но нужды
                    235: переименовывать Ульяновскую улицу не было. Фамилия Ульянов образована от
                    236: мужского имени Ульян, хотя сегодня распространено только женское имя
                    237: Ульяна.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ульянов,_Николай_Фёдорович
                    241:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ульянов
                    242:    3. http://www.babyblog.ru/community/post/naming/1226630
                    243: 
                    244: Автор:
                    245: Павел Солахян (Ереван)
                    246: 
                    247: Вопрос 11:
                    248: По выражению Джулиана Барнса, в детстве он узнал новость от известного
                    249: европейца и понял, что теперь может нарушать родительские запреты еще
                    250: пуще. Назовите этого европейца.
                    251: 
                    252: Ответ:
                    253: [Фридрих Вильгельм] Ницше.
                    254: 
                    255: Комментарий:
                    256: Автор знаменитой фразы "Бог умер" - Фридрих Вильгельм Ницше.
                    257: 
                    258: Источник:
                    259: http://www.e-reading.link/bookreader.php/1020840/Barns_-_Nechego_boyatsya.html
                    260: 
                    261: Автор:
                    262: Павел Солахян (Ереван)
                    263: 
                    264: Вопрос 12:
                    265: Артур Миллер вспоминает, как Роберт Фрост, затаив дыхание, заворожённо
                    266: слушал одну лекцию. Далее Миллер упоминает объект, в котором есть
                    267: секретный туннель с копиями исторических документов. Назовите этот
                    268: объект.
                    269: 
                    270: Ответ:
                    271: [Гора] Рашмор.
                    272: 
                    273: Зачет:
                    274: Маунт-Рашмор.
                    275: 
                    276: Комментарий:
                    277: Лицо Фроста напомнило Миллеру изваяние на горе Рашмор. В 1998 году
                    278: Конституция, Декларация о Независимости и многие другие исторические
                    279: документы были помещены в зал, сооруженный с обратной стороны монумента.
                    280: 
                    281: Источник:
                    282:    1. А. Миллер. Наплывы времени. http://www.flibusta.net/b/350109/read
                    283:    2. http://www.rosyinn.com/5100b19.html
                    284:    3. http://topten.su/143
                    285: 
                    286: Автор:
                    287: Павел Солахян (Ереван)
                    288: 
                    289: Тур:
                    290: Первый день. Кубок льда. 2 тур
                    291: 
                    292: Редактор:
                    293: Павел Солахян (Ереван)
                    294: 
                    295: Инфо:
                    296: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы Антона Тахтарова
                    297: (Самара), Екатерину Сосенко (Тюмень), Александра Кудрявцева (Николаев),
                    298: Дмитрия Слоуща (Тель-Авив), Наиля Фарукшина (Навои), Алексея и Марию
                    299: Трефиловых (Калуга) и Александра Мудрого (Черновцы).
                    300: 
                    301: Вопрос 1:
                    302: Говоря о том, что за рубежом Тургенев единолично позиционирует себя как
                    303: главу русской литературы, Иван Гончаров ссылается на известного
                    304: француза. Назовите этого француза.
                    305: 
                    306: Ответ:
                    307: Людовик XIV.
                    308: 
                    309: Комментарий:
                    310: Тургенев, по словам Гончарова, как бы говорит: "Русская литература - это
                    311: я".
                    312: 
                    313: Источник:
                    314: http://www.feb-web.ru/feb/litnas/texts/la2/gmi-1842.htm
                    315: 
                    316: Автор:
                    317: Павел Солахян (Ереван)
                    318: 
                    319: Вопрос 2:
                    320: При переводе на русский с другого славянского языка пропал авторский
                    321: каламбур: в оригинале герой имел в виду карту определенного номинала и
                    322: масти. Напишите топоним, который также фигурирует в его фразе.
                    323: 
                    324: Ответ:
                    325: Сараево.
                    326: 
                    327: Комментарий:
                    328: Когда герой Ярослава Гашека произнес то, что перевели фразой "Семь
                    329: пулек, как в Сараеве!", он говорил о семерке бубен. А пулька в значении
                    330: "партия в карточную игру" здесь ни при чем.
                    331: 
                    332: Источник:
                    333:    1. http://rutlib.com/book/4088/p/6
                    334:    2. http://cs.wikipedia.org/wiki/Barva_(karty)
                    335: 
                    336: Автор:
                    337: Павел Солахян (Ереван)
                    338: 
                    339: Вопрос 3:
                    340: В 1865 году группа американских деятелей решила использовать Девятую, но
                    341: - по понятным причинам - без последней. Назовите эту последнюю.
                    342: 
                    343: Ответ:
                    344: "Ода к радости".
                    345: 
                    346: Комментарий:
                    347: Речь в вопросе идет о памятном мероприятии по случаю гибели Авраама
                    348: Линкольна. "Девятая симфония" Бетховена для этой цели вполне подходила,
                    349: за исключением последней части - "Оды к радости".
                    350: 
                    351: Источник:
                    352: http://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йоркский_филармонический_оркестр
                    353: 
                    354: Автор:
                    355: Павел Солахян (Ереван)
                    356: 
                    357: Вопрос 4:
                    358:    <раздатка>
                    359:    И брату, и мне уже за шестьдесят, и я только недавно - несколько дней
                    360: назад - спросил его
                    361:    </раздатка>
                    362:    Перед вами отрывок из автобиографии Джулиана Барнса, в котором ОНИ
                    363: заменены другим словом. В учебнике по маркетингу говорится, что поиск
                    364: клиента - это нечто большее, чем работа с "ТАКИМИ НИМИ". Какими -
                    365: ТАКИМИ?
                    366: 
                    367: Ответ:
                    368: Желтыми [страницами].
                    369: 
                    370: Комментарий:
                    371: В розданном фрагменте фигурирует далеко не первое упоминание брата
                    372: писателя в данной книге. Днями мы заменили страницы. "Желтыми
                    373: страницами" называют телефонные справочники со сведениями о
                    374: предприятиях, организациях и индивидуальных предпринимателях.
                    375: 
                    376: Источник:
                    377:    1. http://www.e-reading.link/bookreader.php/1020840/Barns_-_Nechego_boyatsya.html
                    378:    2. http://www.e-reading.link/chapter.php/98050/12/Rysev_-_Aktivnye_prodazhi.html
                    379:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Жёлтые_страницы
                    380: 
                    381: Автор:
                    382: Павел Солахян (Ереван)
                    383: 
                    384: Вопрос 5:
                    385: Будущий ученый Егор Вагнер в юности сбежал из учебного заведения, но
                    386: денег на транспорт до родной Казани ему не хватило. В итоге отец,
                    387: встретив сына, иронично назвал его ИКСОМ. Можно сказать, что ИКС
                    388: начинается на "В" [вэ] и заканчивается на "Л" [эль]. Какие два слова мы
                    389: заменили ИКСОМ?
                    390: 
                    391: Ответ:
                    392: Ломоносов наоборот.
                    393: 
                    394: Зачет:
                    395: Перевернутый Ломоносов.
                    396: 
                    397: Комментарий:
                    398: Будущий химик Вагнер добрался домой пешком, на что отец заметил: "Ты
                    399: совершенный Ломоносов, только наоборот: тот бежал <...> к учению, а ты -
                    400: от учения". "Ломоносов" наоборот - "восономоЛ".
                    401: 
                    402: Источник:
                    403: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вагнер,_Егор_Егорович
                    404: 
                    405: Автор:
                    406: Павел Солахян (Ереван)
                    407: 
                    408: Вопрос 6:
                    409: Одна из тематических территорий Диснейленда включает в себя, например,
                    410: магазин "Ле Бат эн Руж" и ресторан "ГАвань". На открытии территории Уолт
                    411: Дисней пошутил, что по финансовым затратам строительство было сравнимо с
                    412: событием первой половины XIX века. Назовите это событие двумя словами.
                    413: 
                    414: Ответ:
                    415: Луизианская покупка.
                    416: 
                    417: Зачет:
                    418: Покупка Луизианы; продажа Луизианы; приобретение Луизианы; покупка
                    419: Нью-Орлеана.
                    420: 
                    421: Комментарий:
                    422: Как можно догадаться, эта тематическая территория посвящена Новому
                    423: Орлеану. В 1803 году США за 15 миллионов долларов приобрела у Франции
                    424: Луизиану, включая Новый Орлеан и другие территории.
                    425: 
                    426: Источник:
                    427:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/New_Orleans_Square
                    428:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луизианская_покупка
                    429: 
                    430: Автор:
                    431: Павел Солахян (Ереван)
                    432: 
                    433: Вопрос 7:
                    434: За свою въедливость и непримиримость к любым шероховатостям Андрей
                    435: Громыко получил прозвище "ОНА". ОНА фигурирует в сказке о злоключениях
                    436: мальчика КАриуса. Назовите ЕЕ одним словом.
                    437: 
                    438: Ответ:
                    439: Бормашина.
                    440: 
                    441: Комментарий:
                    442: Сказка, как можно догадаться, посвящена проблемам с зубами.
                    443: 
                    444: Источник:
                    445:    1. http://www.vesti.ru/doc.html?id=301273
                    446:    2. Т. Эгнер. Кариус и Бактериус.
                    447: http://www.flibusta.net/b/119886/read
                    448: 
                    449: Автор:
                    450: Павел Солахян (Ереван)
                    451: 
                    452: Вопрос 8:
                    453: В вопросе словом "ОНО" заменены два слова.
                    454:    Согласно литературоведам, известное ОНО символизирует удар движения
                    455: фермеров по могущественным представителям крупного бизнеса. Название
                    456: какого произведения 1839 года начинается с "НЕГО"?
                    457: 
                    458: Ответ:
                    459: "Падение дома Ашеров".
                    460: 
                    461: Комментарий:
                    462: ОНО - это падение дома. В первом случае речь идет о доме Дороти,
                    463: приземлившемся на Злую ведьму Востока в начале знаменитой книги Фрэнка
                    464: Баума. "Падение дома Ашеров" - рассказ Эдгара Аллана По.
                    465: 
                    466: Источник:
                    467:    1. http://www.wickedtour.net/symbolism-of-the-wizard-of-oz
                    468:    2. http://www.themoneymasters.com/the-wonderful-wizard-of-oz-a-monetary-reformers-brief-symbol-glossary/
                    469:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Падение_дома_Ашеров
                    470: 
                    471: Автор:
                    472: Павел Солахян (Ереван)
                    473: 
                    474: Вопрос 9:
                    475: (pic: 20150400.jpg)
                    476:    БОльшую часть 2004 года саратовский "Сокол" шел стабильно, но в
                    477: середине сезона Андрей Анфиногентов заявил, что "Сокол" находится в НЕЙ.
                    478: Назовите ЕЕ двумя словами латинского происхождения.
                    479: 
                    480: Ответ:
                    481: Зона турбулентности.
                    482: 
                    483: Комментарий:
                    484: Полет "Сокола" проходил не всегда на одной высоте.
                    485: 
                    486: Источник:
                    487:    1. http://wildstat.ru/p/2003/ch/RUS_2_2004/tbl/1
                    488:    2. http://www.sport-express.ru/newspaper/2004-07-31/2_2/
                    489: 
                    490: Автор:
                    491: Павел Солахян (Ереван)
                    492: 
                    493: Вопрос 10:
                    494: Несколько десятков лет назад вышел роман Стивена Хантера, посвященный
                    495: борьбе британской и советской разведок на фоне Гражданской войны в
                    496: Испании. Роман называется "Испанский ОН". Назовите ЕГО одним словом.
                    497: 
                    498: Ответ:
                    499: Гамбит.
                    500: 
                    501: Комментарий:
                    502: В романе есть много общего с известным шпионским боевиком Бориса
                    503: Акунина.
                    504: 
                    505: Источник:
                    506: http://www.e-reading.link/book.php?book=102359
                    507: 
                    508: Автор:
                    509: Павел Солахян (Ереван)
                    510: 
                    511: Вопрос 11:
                    512: Разные источники характеризуют Надежду Крупскую и как холодную, и как
                    513: страстную, горячую женщину. Один из партийных псевдонимов Крупской
                    514: совпадает с фамилией француза, в честь которого названа артерия.
                    515: Напишите эту фамилию.
                    516: 
                    517: Ответ:
                    518: ШаркО.
                    519: 
                    520: Комментарий:
                    521: Жан-Мартен Шарко разработал метод контрастного душа, в котором холодные
                    522: струи соседствуют с горячими. Слово "источники" является дополнительной
                    523: подсказкой.
                    524: 
                    525: Источник:
                    526:    1. http://www.sexclinic.ru/newslist/detail.php?ID=7859
                    527:    2. http://www.svpressa.ru/society/article/5438/
                    528:    3. http://www.portal-kultura.ru/articles/history/29041-nadezhda-revolyutsii/
                    529:    4. http://www.secretworlds.ru/publ/4-1-0-1294
                    530:    5. http://www.sovtime.ru/rulers/lenin/krupskaya
                    531:    6. http://www.detskiysad.ru/ped/mordov13.html
                    532:    7. http://zhurnal.lib.ru/p/panfilow_a_j/chasy.shtml
                    533:    8. http://www.akva-fitnes.ru/dush-sharko.html
                    534:    9. http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Martin_Charcot
                    535: 
                    536: Автор:
                    537: Павел Солахян (Ереван)
                    538: 
                    539: Вопрос 12:
                    540: Архитектор Роберт Трент Джонс спроектировал множество полей для гольфа в
                    541: США и еще 35 странах мира. Утверждение, которое часто делается в
                    542: отношении полей авторства Джонса, в более известном варианте посвящено
                    543: ЕЙ. Назовите ЕЕ двумя словами.
                    544: 
                    545: Ответ:
                    546: Британская империя.
                    547: 
                    548: Зачет:
                    549: Испанская империя.
                    550: 
                    551: Комментарий:
                    552: Как любят шутить, над полями, спроектированными Джонсом, никогда не
                    553: заходит солнце.
                    554: 
                    555: Источник:
                    556:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Trent_Jones
                    557:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/The_empire_on_which_the_sun_never_sets
                    558: 
                    559: Автор:
                    560: Павел Солахян (Ереван)
                    561: 
                    562: Тур:
                    563: Первый день. Кубок льда. 3 тур
                    564: 
                    565: Редактор:
                    566: Александр Либер и Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    567: 
                    568: Инфо:
                    569: Редакторы тура благодарят за тестирование Юрия Выменца, Наталью
                    570: Кудряшову и Евгения Поникарова.
                    571: 
                    572: Вопрос 1:
                    573:    <раздатка>
                    574:    "Как розы здесь растут между лесами?"
                    575:    "Где терния растут?"
                    576:    </раздатка>
                    577:    Перед вами цитаты из стихотворения XVIII века "Пастушка и нимфа".
                    578: Какое слово мы заменили в этом вопросе?
                    579: 
                    580: Ответ:
                    581: Эхо.
                    582: 
                    583: Комментарий:
                    584: Эхо отвечает пастушке, что розы растут сами, а терния растут тут.
                    585: 
                    586: Источник:
                    587: http://suzjavochka.livejournal.com/1126275.html
                    588: 
                    589: Автор:
                    590: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    591: 
                    592: Вопрос 2:
                    593: (pic: 20150401.jpg)
                    594:    Перед вами остров Птиц, расположенный в Патагонии. Назовите человека,
                    595: который в 1929 году стал директором одной из почтовых компаний
                    596: Аргентины.
                    597: 
                    598: Ответ:
                    599: [Антуан де] Сент-Экзюпери.
                    600: 
                    601: Комментарий:
                    602: Сент-Экзюпери был одним из пионеров авиапочты, в частности, директором
                    603: свежеобразованного Aeropostale Argentina. По правдоподобной версии,
                    604: форма этого острова, который Сент-Экзюпери много раз видел из самолета,
                    605: напомнила ему удава, проглотившего слона.
                    606: 
                    607: Источник:
                    608:    1. http://eco-lodge.blogspot.ru/2013/06/peninsula-valdes-inspiracion-para.html
                    609:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Aeroposta_Argentina
                    610:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_de_Saint-Exup%C3%A9ry
                    611: 
                    612: Автор:
                    613: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    614: 
                    615: Вопрос 3:
                    616: (pic: 20150402.jpg)
                    617:    Герб какого канадского города мы вам раздали?
                    618: 
                    619: Ответ:
                    620: Ниагара-Фоллс.
                    621: 
                    622: Комментарий:
                    623: Щит изображает "Большую подкову" Ниагарского водопада, кленовые листья,
                    624: перемежаемые звездами, намекают на то, что город находится рядом с
                    625: границей, напротив одноименного американского, а молнии символизируют
                    626: гидроэлектростанцию, построенную на Ниагарском водопаде.
                    627: 
                    628: Источник:
                    629: http://www.ngw.nl/heraldrywiki/index.php?title=Niagara_Falls
                    630: 
                    631: Автор:
                    632: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    633: 
                    634: Вопрос 4:
                    635: (pic: 20150403.jpg) (pic: 20150404.jpg) (pic: 20150405.jpg)
                    636:    Перед вами работы с сайта "АЛЬФОВОЕ искусство". Журнал "АЛЬФА"
                    637: публикует статьи о научной фантастике и смежных жанрах. Назовите АЛЬФУ
                    638: словом латинского происхождения.
                    639: 
                    640: Ответ:
                    641: Экстраполяция.
                    642: 
                    643: Комментарий:
                    644: На сайте "Экстраполированное искусство" делают автоматическую
                    645: экстраполяцию известных картин, расширяя изображение; часто получается
                    646: вполне разумно. Научная фантастика - это в некотором смысле
                    647: экстраполяция существующих трендов развития человечества.
                    648: 
                    649: Источник:
                    650:    1. http://www.extrapolated-art.com/
                    651:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Extrapolation_(journal)
                    652: 
                    653: Автор:
                    654: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    655: 
                    656: Вопрос 5:
                    657: (pic: 20150406.jpg)
                    658:    Перед вами оккупационный флаг одного государства. С тех пор, видимо,
                    659: в нем на многое изменилась точка зрения. Что это за государство?
                    660: 
                    661: Ответ:
                    662: Камбоджа.
                    663: 
                    664: Комментарий:
                    665: На флаге Камбоджи времен японской оккупации (красно-белом, кстати)
                    666: изображен вид на Ангкор-Ват сверху; на нынешнем флаге он более узнаваем.
                    667: 
                    668: Источник:
                    669: http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Камбоджи
                    670: 
                    671: Автор:
                    672: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    673: 
                    674: Вопрос 6:
                    675:    <раздатка>
                    676:    imagnific
                    677:    </раздатка>
                    678:    Это прилагательное появилось во второй половине XX века; оно означает
                    679: "крайне экстравагантный, шикарный до вульгарности". На раздатке мы
                    680: заменили в нем три буквы; напишите его в исходном виде.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: Imeldific [имельдифик].
                    684: 
                    685: Комментарий:
                    686: В честь Имельды Маркос; она сама это слово и придумала. А к "Apple" эта
                    687: история никакого отношения не имеет.
                    688: 
                    689: Источник:
                    690:    1. http://en.wiktionary.org/wiki/Imeldific
                    691:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Imelda_Marcos
                    692: 
                    693: Автор:
                    694: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    695: 
                    696: Вопрос 7:
                    697: (pic: 20150407.jpg)
                    698:    Какое слово в этом отрывке мы пропустили?
                    699: 
                    700: Ответ:
                    701: Петиту.
                    702: 
                    703: Комментарий:
                    704: Розданный текст напечатан разными кеглями, но петит среди них
                    705: отсутствует; героини Крылова не очень хорошо владеют иностранными
                    706: словами.
                    707: 
                    708: Источник:
                    709: И.А. Крылов. Подщипа. http://az.lib.ru/k/krylow_i_a/text_0040.shtml
                    710: 
                    711: Автор:
                    712: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    713: 
                    714: Вопрос 8:
                    715: (pic: 20150408.jpg)
                    716:    Мы убрали с розданной вам карикатуры названия двух учреждений.
                    717: Изображенное слева учреждение было создано в середине XIX века при
                    718: участии историков Маколея и Карлейля. Как называется учреждение,
                    719: изображенное справа?
                    720: 
                    721: Ответ:
                    722: National Landscape Gallery.
                    723: 
                    724: Зачет:
                    725: Национальная пейзажная галерея; Национальная ландшафтная галерея.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: А слева - Национальная портретная галерея. Здания напоминают портретную
                    729: и ландшафтную ориентации бумаги.
                    730: 
                    731: Источник:
                    732:    1. http://rgjcartoonist.co.uk/uncategorized/hello-twittery-tweety-types/attachment/portraitgallery/
                    733:    2. http://www.npg.org.uk/about/history.php
                    734: 
                    735: Автор:
                    736: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    737: 
                    738: Вопрос 9:
                    739:    <раздатка>
                    740:    А Сатана видит Наташу,
                    741:    Ни один дьявол не выжил,
                    742:    Одинокий Тайленол,
                    743:    Не банановая палка.
                    744:    </раздатка>
                    745:    В музыкальной пародии "Странного Эла" Янковича есть, в частности,
                    746: четверостишие, перевод которого мы вам раздали. В другой строке этой
                    747: пародии лирический герой представляется женщине. Каким именем?
                    748: 
                    749: Ответ:
                    750: Adam.
                    751: 
                    752: Зачет:
                    753: Адам.
                    754: 
                    755: Комментарий:
                    756: Песня не имеет никакого смысла, но каждая ее строка - палиндром: "Ah,
                    757: Satan sees Natasha, // No devil lived on, // Lonely Tylenol, // Not a
                    758: banana baton" и так далее. Исполняется она в фолк-стиле и называется
                    759: "Bob", в честь пародируемого Боба Дилана; в песне используется и один из
                    760: самых известных палиндромов "Madam, I'm Adam".
                    761: 
                    762: Источник:
                    763: https://vimeo.com/44024588
                    764: 
                    765: Автор:
                    766: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    767: 
                    768: Вопрос 10:
                    769: (pic: 20150409.jpg) (pic: 20150410.jpg)
                    770:    Некоторые источники считают бельгийский гобелен "Триумф лета" и
                    771: картину Доменико Гирландайо "Мадонна со святым Иоанном" ранними
                    772: изображениями ЭТОГО. Назовите ЭТО аббревиатурой.
                    773: 
                    774: Ответ:
                    775: НЛО.
                    776: 
                    777: Зачет:
                    778: UFO.
                    779: 
                    780: Комментарий:
                    781: Обратите внимание на странные объекты сверху справа над Мадонной и в
                    782: верхнем левом углу гобелена; уфологи считают, что это всё неспроста.
                    783: 
                    784: Источник:
                    785: http://www.pics.ru/izobrazhenie-nlo-na-srednevekovyh-kartinah
                    786: 
                    787: Автор:
                    788: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    789: 
                    790: Вопрос 11:
                    791: Дуплет.
                    792:    1. Внимание, белый ящик!
                    793:    В одной стихотворной пародии есть строка "Как бы ни был красив
                    794: Иль-де-Франс". Какое слово дважды встречается в первой строке этой
                    795: пародии?
                    796:    2. Внимание, красный ящик!
                    797:    В другой стихотворной пародии есть строка "Для души ты приятней в сто
                    798: раз". Какое слово дважды встречается в первой строке этой пародии?
                    799: 
                    800: Ответ:
                    801:    1. Шардоне.
                    802:    2. Каберне.
                    803: 
                    804: Комментарий:
                    805: Вместо "Шаганэ" хорошо ложатся эти сорта вин, белое и красное
                    806: соответственно.
                    807: 
                    808: Источник:
                    809:    1. http://www.stihi.ru/2014/01/25/260/
                    810:    2. http://umnickmd.livejournal.com/220958.html
                    811: 
                    812: Автор:
                    813: Сергей Николенко (Санкт-Петербург)
                    814: 
                    815: Вопрос 12:
                    816: Внимание, черный ящик!
                    817:    В повести Сергея Колбасьева баржа, перевозящая на палубе большое
                    818: количество мин, выглядит лакомой целью для бомбардировщиков и
                    819: сравнивается с НИМ. Назовите ЕГО точно, четырьмя словами.
                    820: 
                    821: Ответ:
                    822: Бутерброд с черной икрой.
                    823: 
                    824: Комментарий:
                    825: Вся палуба баржи покрыта черными шарами. Надеемся, ваша жизнь в этом
                    826: туре тоже удалась. :-)
                    827: 
                    828: Источник:
                    829: С.А. Колбасьев. Река. http://www.flibusta.net/b/27836/read
                    830: 
                    831: Автор:
                    832: Александр Либер (Санкт-Петербург)
                    833: 
                    834: Тур:
                    835: Первый день. Кубок льда. 4 тур
                    836: 
                    837: Редактор:
                    838: Евгений Миротин (Минск)
                    839: 
                    840: Инфо:
                    841: Редактор благодарит за тестирование вопросов и помощь в подготовке тура
                    842: Иделию Айзятулову, Александра Маркова, Дмитрия Карякина, Юрия Разумова,
                    843: Антона Тахтарова, Екатерину Сосенко, Максима Новика, Ивана Ефремова,
                    844: Максима Мерзлякова, Алексея и Марию Трефиловых, Николая Лёгенького,
                    845: Александра Кудрявцева, Юрия Выменца.
                    846: 
                    847: Вопрос 1:
                    848: Японский герой Бэнкэй отличался огромным ростом и силой. По легенде,
                    849: некий связанный с Бэнкэем показатель составлял восемнадцать.
                    850: Восемнадцать чего?
                    851: 
                    852: Ответ:
                    853: Месяцев [беременности его матери].
                    854: 
                    855: Комментарий:
                    856: Чтобы герой стал огромным и сильным, мать носила его в чреве в два раза
                    857: больше обычного.
                    858: 
                    859: Источник:
1.4       rubashki  860: А. Моррис. Благородство поражения: Трагический герой в японской истории.
                    861: http://www.flibusta.net/b/138298/read
1.1       rubashki  862: 
                    863: Автор:
                    864: Алексей Полевой (Гомель)
                    865: 
                    866: Вопрос 2:
                    867: В книге по истории медицины сообщается, что в средние века приюты,
                    868: носившие имя этого святого, имели ворота, выкрашенные в красный или алый
                    869: цвет. Напишите имя этого святого.
                    870: 
                    871: Ответ:
                    872: Антоний.
                    873: 
                    874: Зачет:
                    875: Антон.
                    876: 
                    877: Комментарий:
                    878: В приюты принимались в том числе больные "огнем Святого Антония" -
                    879: гангреной. Красный цвет и символизировал этот огонь.
                    880: 
                    881: Источник:
1.4       rubashki  882: Г. Хаггард. От знахаря до врача. История науки врачевания.
                    883: https://books.google.ru/books?id=XWgIVfBaKUMC&pg=PT272#v=onepage&q&f=false
1.1       rubashki  884: 
                    885: Автор:
                    886: Денис Рыбачук (Брест)
                    887: 
                    888: Вопрос 3:
                    889: Фирма "ХусквАрна" занимается производством газонокосилок, бензопил и
                    890: тракторов. Регбист СебастьЕн ШабАль получил от товарищей по команде
                    891: прозвище "Хускварна" за свой... Что?
                    892: 
                    893: Ответ:
                    894: Храп.
                    895: 
                    896: Комментарий:
                    897: Продукцию фирмы объединяет характерный громкий звук работающего мотора.
                    898: Партнеры по команде не очень любили селиться в одной комнате с
                    899: Себастьеном из-за его громкого храпа.
                    900: 
                    901: Источник:
                    902: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шабаль,_Себастьен
                    903: 
                    904: Автор:
                    905: Олег Кожедуб (Гомель)
                    906: 
                    907: Вопрос 4:
                    908: В этом вопросе ИКС заменяет число.
                    909:    Описанная в одном фантастическом романе планета получила название за
                    910: то, что имела в своей системе порядковый номер ИКС. Увидев это название
                    911: в русском переводе, можно подумать, что она имела номер ИКС плюс один.
                    912: Напишите название этой планеты по-русски.
                    913: 
                    914: Ответ:
                    915: Икс.
                    916: 
                    917: Комментарий:
                    918: Планета имела девятый номер и получила название Ix [икс, ай-экс] - по
                    919: римской записи числа. В русском переводе это название передали как Икс,
                    920: так что, следуя той же логике, можно подумать, что планета была десятой.
                    921: 
                    922: Источник:
                    923: http://ru.wikipedia.org/wiki/Икс_(Дюна)
                    924: 
                    925: Автор:
                    926: Евгений Миротин (Минск)
                    927: 
                    928: Вопрос 5:
                    929: Букинист из романа Карла РУиса САфона дал двум своим попугаям
                    930: шестибуквенные имена. Он назвал их ПРОПУСК. Заполните пропуск.
                    931: 
                    932: Ответ:
                    933: Ортега и Гассет.
                    934: 
                    935: Комментарий:
                    936: Ортега-и-Гассет - известный испанский философ и социолог. Сафон, как
                    937: можно понять по имени, - тоже испанец.
                    938: 
                    939: Источник:
                    940:    1. Карлос Руис Сафон. Тень ветра.
                    941:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ortega_y_Gasset
                    942: 
                    943: Автор:
                    944: Алексей Полевой (Гомель)
                    945: 
                    946: Вопрос 6:
                    947:    <раздатка>
                    948:    Metalinguistic metalinguistic
                    949:    </раздатка>
                    950:    Перед вами часть названия научной статьи, посвященной явлению,
                    951: пришедшему в английский из другого языка. Напишите две буквы, которые мы
                    952: убрали.
                    953: 
                    954: Ответ:
                    955: Sh.
                    956: 
                    957: Комментарий:
                    958: Статья называется "металингвистический-шметалингвистический: фонология
                    959: шм-редупликации". Шм-редупликация - это замена исходных букв в слове на
                    960: буквы "шм", которая пришла в инглиш из идиша. Вот такой вопрос-шмопрос.
                    961: 
                    962: Источник:
                    963: http://www.academia.edu/209796/Metalinguistic_shmetalinguistic_The_phonology_of_shm-reduplication
                    964: 
                    965: Автор:
                    966: Алексей Полевой (Гомель) (автор-шмавтор)
                    967: 
                    968: Вопрос 7:
                    969: Однажды инок Гурий решил из зависти отравить святого ИоаннИкия. Тот был
                    970: при смерти, но остался жив. Вскоре с ним случилась еще одна
                    971: неприятность, не причинившая ему, однако, существенного вреда. Назовите
                    972: правителя, которому эта неприятность стоила жизни.
                    973: 
                    974: Ответ:
                    975: Вещий Олег.
                    976: 
                    977: Зачет:
                    978: Олег; князь Олег; Клеопатра.
                    979: 
                    980: Комментарий:
                    981: Иоанникия ужалила змея, но яд не причинил ему вреда. Можно предположить,
                    982: что у святого подвижника выработался иммунитет. Хотя на самом деле это,
                    983: конечно, было чудо.
                    984: 
                    985: Источник:
                    986: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанникий_Великий
                    987: 
                    988: Автор:
                    989: Евгений Миротин (Минск)
                    990: 
                    991: Вопрос 8:
                    992: Бен Линдер сочувствовал угнетенному населению Никарагуа, из-за чего в
                    993: итоге был застрелен. Мать Линдера сказала, что ее сын был убит потому,
                    994: что у него ПРОПУСК. Одно из пропущенных слов - существительное. Напишите
                    995: его.
                    996: 
                    997: Ответ:
                    998: Мечта.
                    999: 
                   1000: Комментарий:
                   1001: У него, как и у Кинга, тоже была мечта о нормальной жизни для
                   1002: угнетенных.
                   1003: 
                   1004: Источник:
                   1005: http://ru.wikipedia.org/wiki/Линдер,_Бен
                   1006: 
                   1007: Автор:
                   1008: Евгений Миротин (Минск)
                   1009: 
                   1010: Вопрос 9:
                   1011: По сообщению "The Guardian" [зе гАрдиан], британская полиция для разгона
                   1012: демонстраций разрабатывала специальную жидкость. Несмотря на то что в
                   1013: документах она проходила под названием ИКС ИГРЕКА, информация стала
                   1014: достоянием общественности. Ответьте по-русски двумя словами на одну и ту
                   1015: же букву, что мы заменили на "ИКС ИГРЕКА".
                   1016: 
                   1017: Ответ:
                   1018: Секрет скунса.
                   1019: 
                   1020: Комментарий:
                   1021: Из самой разработки секрета не получилось. Секретами называют выделения
                   1022: желёз. Предполагалось, что, будучи орошенным ароматной жидкостью,
                   1023: демонстрант испытает чувственный дискомфорт и пойдет домой
                   1024: переодеваться.
                   1025: 
                   1026: Источник:
                   1027: http://radiovesti.ru/article/show/article_id/45960
                   1028: 
                   1029: Автор:
                   1030: Евгений Миротин (Минск)
                   1031: 
                   1032: Вопрос 10:
                   1033: После того как спортсмен Али Уильямс сломал челюсть, он получил
                   1034: множество писем от болельщиков. Что Уильямс издал благодаря этим
                   1035: письмам?
                   1036: 
                   1037: Ответ:
                   1038: Кулинарную книгу.
                   1039: 
                   1040: Зачет:
                   1041: Поваренную книгу; книгу рецептов; сборник рецептов.
                   1042: 
                   1043: Комментарий:
                   1044: Перелом челюсти предполагает трудности с пережевыванием пищи. В письмах
                   1045: болельщиков были рецепты вкусных и питательных блюд, которые не надо
                   1046: жевать.
                   1047: 
                   1048: Источник:
                   1049:    1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/playrugby/308511.html
                   1050:    2. http://rugby.sport.ua/news/92487
                   1051: 
                   1052: Автор:
                   1053: Олег Кожедуб (Гомель)
                   1054: 
                   1055: Вопрос 11:
                   1056: Героиню фантастического романа зовут Сонар Таксация. Дело в том, что ей
                   1057: и ее соплеменникам пришлось сделать то же, что персонажам другого
                   1058: романа. Какого?
                   1059: 
                   1060: Ответ:
                   1061: "451 градус по Фаренгейту".
                   1062: 
                   1063: Комментарий:
                   1064: Свое имя героиня получила в честь тома Британники, который выучила
                   1065: наизусть.
                   1066: 
                   1067: Источник:
                   1068: Neal Stephenson, Seveneves.
                   1069: 
                   1070: Автор:
                   1071: Юрий Разумов (Минск)
                   1072: 
                   1073: Вопрос 12:
                   1074:    <раздатка>
                   1075:    Я вынимаю из ящика яблоко.
                   1076:    Всё. До свиданья. ........... ......
                   1077:    </раздатка>
                   1078:    Закончите двумя словами стихотворение Петра Синявского.
                   1079: 
                   1080: Ответ:
                   1081: Закончилась азбука.
                   1082: 
                   1083: Зачет:
                   1084: Окончилась азбука; кончается азбука.
                   1085: 
                   1086: Комментарий:
                   1087: Каждой букве в рифмованной азбуке Петра Синявского соответствует
                   1088: двустишие, в котором встречаются слова на эту букву. В данном случае -
                   1089: "я", "ящика" и "яблоко". Тур тоже закончился, выдыхайте.
                   1090: 
                   1091: Источник:
                   1092: П. Синявский. Азбука для девочек.
                   1093: 
                   1094: Автор:
                   1095: Евгений Миротин (Минск)
                   1096: 
                   1097: Тур:
                   1098: Второй день. Кубок пламени. 1 тур
                   1099: 
                   1100: Редактор:
                   1101: Александр Печёный и Александр Марков (Москва)
                   1102: 
                   1103: Инфо:
                   1104: Авторы благодарят за тестирование и ценные замечания Иделию Айзятулову,
                   1105: Любовь Иванову, Дмитрия Карякина, Андрея и Марию Новиковых, Михаила
                   1106: Новосёлова, Эльвиру Хасанову, Алексея Штыха (все - Москва), Сергея
                   1107: Григорьева, Бориса Моносова, Татьяну Федорову, команду "Шесть пик" и
                   1108: лично Анну Свирину (все - Санкт-Петербург), Алену Гордынец, Евгения
                   1109: Миротина, Юрия Разумова (все - Минск), Александра Фингерова (Берн),
                   1110: Наиля Фарукшина (Навои), Ивана Ефремова (Ростов-на-Дону), Владимира
                   1111: Сушкова (Саранск).
                   1112: 
                   1113: Вопрос 1:
                   1114: Мы начинаем второй день турнира "Игра Первопрестольной".
                   1115:    Комментируя новую моду, литературовед Наталья Щур говорит, что лучший
                   1116: вариант для мальчиков - он. Какие четыре буквы мы пропустили в
                   1117: предыдущем предложении?
                   1118: 
                   1119: Ответ:
                   1120: Тири.
                   1121: 
                   1122: Комментарий:
                   1123: На волне популярности "Игры престолов" российские родители начали
                   1124: называть своих детей именами героев саги. ТИрион ЛАннистер - один из
                   1125: самых популярных персонажей "Игры престолов". Впрочем, о российских
                   1126: Тирионах пока ничего не известно.
                   1127: 
                   1128: Источник:
                   1129: http://izvestia.ru/news/587625
                   1130: 
                   1131: Автор:
                   1132: Александр Марков (Москва)
                   1133: 
                   1134: Вопрос 2:
                   1135: После того как у сайта The Pirate Bay [зэ пАйрэт бэй] по решению суда
                   1136: отняли домен, сайт открылся сразу на шести других доменах, а на логотипе
                   1137: сайта появилась ОНА. Назовите ЕЕ одним словом.
                   1138: 
                   1139: Ответ:
                   1140: Гидра.
                   1141: 
                   1142: Комментарий:
                   1143: У Лернейской гидры из древнегреческих мифов вместо отрубленной головы
                   1144: отрастали две новые.
                   1145: 
                   1146: Источник:
                   1147: http://torrentfreak.com/pirate-bay-moves-to-gs-la-vg-am-mn-and-gd-domains-150519/
                   1148: 
                   1149: Автор:
                   1150: Александр Марков (Москва)
                   1151: 
                   1152: Вопрос 3:
                   1153: Около десяти лет назад разгорелся скандал из-за того, что антивандальную
                   1154: защиту одного памятника поручили разработать химической компании
                   1155: "Degussa" [дегУсса]. Дело в том, что продукция компании несколькими
                   1156: десятилетиями ранее использовалась в АЛЬФАХ. Назовите АЛЬФЫ двумя
                   1157: словами.
                   1158: 
                   1159: Ответ:
                   1160: Газовые камеры.
                   1161: 
                   1162: Комментарий:
                   1163: Подразделение компании "Degussa" производило газ "Циклон-Б",
                   1164: применявшийся во время казней в газовых камерах, поэтому использование
                   1165: продукции компании для защиты мемориала памяти жертв Холокоста было
                   1166: неоднозначно.
                   1167: 
                   1168: Источник:
                   1169: http://en.wikipedia.org/wiki/Memorial_to_the_Murdered_Jews_of_Europe#Degussa_controversy
                   1170: 
                   1171: Автор:
                   1172: Александр Марков (Москва)
                   1173: 
                   1174: Вопрос 4:
                   1175: Дизайнер НИколас БАрклай создал несколько постеров для голливудских
                   1176: фильмов, используя только разноцветные круги. Так, на постере "Матрицы"
                   1177: изображены красный и синий круги. На постере какого фильма изображено
                   1178: несколько рядов коричневых кругов?
                   1179: 
                   1180: Ответ:
                   1181: "Форрест Гамп".
                   1182: 
                   1183: Комментарий:
                   1184: Жизнь как коробка шоколадных конфет (вид сверху).
                   1185: 
                   1186: Источник:
                   1187: https://www.mymodernshop.com/artist/portfolio/7582
                   1188: 
                   1189: Автор:
                   1190: Александр Марков (Москва)
                   1191: 
                   1192: Вопрос 5:
                   1193: Название хита британской группы "The Smiths" [зэ смис] переводится как
                   1194: "Свет, который никогда не гаснет". Такое же название получила одна из
                   1195: заключительных частей ЕЕ. В каком году ОНА состоялась?
                   1196: 
                   1197: Ответ:
                   1198: 2012.
                   1199: 
                   1200: Комментарий:
                   1201: ОНА - это церемония открытия Олимпиады в Лондоне. Под негаснущим светом
                   1202: организаторы, видимо, подразумевали олимпийский огонь.
                   1203: 
                   1204: Источник:
                   1205: http://en.wikipedia.org/wiki/2012_Summer_Olympics_opening_ceremony
                   1206: 
                   1207: Автор:
                   1208: Александр Марков (Москва)
                   1209: 
                   1210: Вопрос 6:
                   1211: (pic: 20150411.jpg)
                   1212:    Дуплет.
                   1213:    1. На обложке альбома группы "Vapors" [вЭйпорс] изображена толпа,
                   1214: собравшаяся на месте убийства. Если присмотреться, можно разглядеть и
                   1215: убийцу. Обведите его.
                   1216:    2. Автор этой обложки более известен как создатель персонажа.
                   1217: Напишите имя этого персонажа.
                   1218: 
                   1219: Ответ:
                   1220:    1. Убийца - на крыше в правом верхнем углу.
                   1221:    2. Уолли.
                   1222: 
                   1223: Зачет:
                   1224:    2. Волли, Уолдо, а также латиницей (Wally, Waldo).
                   1225: 
                   1226: Комментарий:
                   1227: Художник Мартин Хэндфорд создал серию детских книг "Где же Уолли?" с
                   1228: иллюстрациями, на каждой из которых читатель может найти Уолли -
                   1229: путешественника во времени, который носит шапку и свитер в красную и
                   1230: белую полоску. На раннем рисунке художника мы попросили вас найти
                   1231: убийцу. Кстати, люди, похожие на Уолли, на нем тоже есть.
                   1232: 
                   1233: Источник:
                   1234:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Magnets_(album)
                   1235:    2. http://coverlib.com/entry/id491841/the-vapors-magnets
                   1236:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Handford
                   1237: 
                   1238: Автор:
                   1239: Александр Марков (Москва)
                   1240: 
                   1241: Вопрос 7:
                   1242: [Ведущему: упомянутая в вопросе буква "А" - русская "А" и не должна
                   1243: читаться как "эй".]
                   1244:    Группа "Bull of Heaven" [булл оф хЭвэн] выпустила множество записей
                   1245: общей продолжительностью более миллиарда лет, в том числе цикл альбомов,
                   1246: названия которых начинаются с буквы "А". Какую букву мы заменили буквой
                   1247: "А"?
                   1248: 
                   1249: Ответ:
                   1250: Алеф.
                   1251: 
                   1252: Зачет:
                   1253: Aleph, &#1488;.
                   1254: 
                   1255: Комментарий:
                   1256: Группе нравятся большие числа. Алеф-числа - кардинальные числа,
                   1257: соответствующие мощностям бесконечных множеств (например, алеф-нуль
                   1258: обозначает мощность множества натуральных чисел, а алеф-единица -
                   1259: мощность множества вещественных чисел). Кстати, буква "алеф" происходит
                   1260: от иероглифа, обозначавшего голову быка.
                   1261: 
                   1262: Источник:
                   1263:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bull_of_Heaven_discography
                   1264:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bull_of_Heaven_(band)
                   1265:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мощность_множества
                   1266:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алеф
                   1267: 
                   1268: Автор:
                   1269: Александр Марков (Москва)
                   1270: 
                   1271: Вопрос 8:
                   1272: Дмитрий Блинов предлагает оценивать шаурму в ИКСАХ. Имя какого персонажа
                   1273: мы заменили ИКСОМ?
                   1274: 
                   1275: Ответ:
                   1276: Альф.
                   1277: 
                   1278: Комментарий:
                   1279: Дмитрий намекает на популярное мнение, согласно которому шаурму делают
                   1280: из кошек. Инопланетянин, известный как Альф, любил есть кошек.
                   1281: 
                   1282: Источник:
1.5     ! rubashki 1283:    1. https://vk.com/topdonersuka?w=wall-91728729_38838
1.1       rubashki 1284:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альф
                   1285: 
                   1286: Автор:
                   1287: Александр Марков (Москва)
                   1288: 
                   1289: Вопрос 9:
                   1290: "Красные Элвисы" - одна из немногих рок-групп, иногда использующих
                   1291: ПЕРВУЮ вместо более привычной ВТОРОЙ. Назовите ПЕРВУЮ, использовав
                   1292: дефис.
                   1293: 
                   1294: Ответ:
                   1295: Бас-балалайка.
                   1296: 
                   1297: Зачет:
                   1298: Контрабас-балалайка.
                   1299: 
                   1300: Комментарий:
                   1301: Как можно понять из названия, группа имеет отношение к России.
                   1302: Бас-балалайку "Элвисы" иногда используют вместо бас-гитары.
                   1303: 
                   1304: Источник:
                   1305: http://en.wikipedia.org/wiki/Balalaika
                   1306: 
                   1307: Автор:
                   1308: Александр Марков (Москва)
                   1309: 
                   1310: Вопрос 10:
                   1311: Американцы, например, часто шутят, что британцы нечистоплотны. Например,
                   1312: в одном комиксе над британской ванной висит табличка, запрещающая ДЕЛАТЬ
                   1313: ЭТО. ДЕЛАТЬ ЭТО советуют, например, тараканами и мучными червями. Какие
                   1314: два слова мы заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
                   1315: 
                   1316: Ответ:
                   1317: Кормить паука.
                   1318: 
                   1319: Комментарий:
                   1320: Создатели комикса намекают на то, что ванна в силу редкого использования
                   1321: заткана пауком. Тараканами и мучными червями советуют кормить домашних
                   1322: пауков. В вопросе, тащемта, дичайше использовано слово "например".
                   1323: 
                   1324: Источник:
                   1325:    1. http://www.anglophile.ru/uploads/posts/2011-11/1322473243_now_to_be_br-20.jpg
                   1326:    2. http://www.vdbr.ru/kormlenie-paukov-pticzeedov.html
                   1327: 
                   1328: Автор:
                   1329: Александр Печёный (Москва)
                   1330: 
                   1331: Вопрос 11:
                   1332: В этом вопросе словом "ОНА" мы заменили три слова.
                   1333:    В знак протеста против избиения журналистки одна газета вышла с НЕЙ.
                   1334: У чего была ОНА на обложке сингла "Ниггеры в Париже"?
                   1335: 
                   1336: Ответ:
                   1337: У флага [Франции].
                   1338: 
                   1339: Комментарий:
                   1340: Она - черная первая полоса. Вся первая полоса газеты была черной. А на
                   1341: обложке сингла Джей Зи и КАнье УЭста "Niggas in Paris" [нИггас ин пЭрис]
                   1342: у французского флага вместо синей полосы черная.
                   1343: 
                   1344: Источник:
                   1345:    1. http://news.bigmir.net/ukraine/783262-Lvovskaya-gazeta-vishla-s-chernoi-pervoi-polosoi-v-znak-protesta-protiv-izbieniya-Chornovol
                   1346:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Niggas_in_Paris
                   1347: 
                   1348: Автор:
                   1349: Александр Печёный (Москва)
                   1350: 
                   1351: Вопрос 12:
                   1352: Британский политик ПАдди Эшдаун сделал опрометчивое заявление о
                   1353: результате своей партии на предстоящих выборах. Вскоре после оглашения
                   1354: итогов выборов Эшдауну вручили АЛЬФУ, но вряд ли затем, чтобы
                   1355: подсластить поражение. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же
                   1356: букву, мы заменили АЛЬФОЙ?
                   1357: 
                   1358: Ответ:
                   1359: Шоколадная шляпа.
                   1360: 
                   1361: Комментарий:
                   1362: Эшдаун пообещал съесть шляпу, если его партия действительно получит так
                   1363: мало мест в парламенте, как предсказывали экзит-поллы.
                   1364: 
                   1365: Источник:
                   1366: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/generalelection/general-election-2015-paddy-ashdown-handed-chocolate-hat-on-question-time-then-alistair-campbell-receives-edible-kilt-10237838.html
                   1367: 
                   1368: Автор:
                   1369: Александр Марков (Москва)
                   1370: 
                   1371: Вопрос 13:
                   1372: Когда был запущен в производство спортивный автомобиль ШевролЕ КамАро,
1.5     ! rubashki 1373: разработчики утверждали, что камаро - это небольшое злобное животное,
1.1       rubashki 1374: которое питается ИМИ. Назовите ИХ словом испанского происхождения.
                   1375: 
                   1376: Ответ:
                   1377: Мустанги.
                   1378: 
                   1379: Комментарий:
                   1380: Основным конкурентом Шевроле Камаро был знаменитый Форд Мустанг. На
                   1381: самом деле название "Камаро" происходит от слова "comradeship"
                   1382: [кАмрадшип] (товарищество).
                   1383: 
                   1384: Источник:
                   1385:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chevrolet_Camaro
                   1386:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мустанг
                   1387: 
                   1388: Автор:
                   1389: Михаил Новосёлов (Москва), в редакции Бориса Моносова (Санкт-Петербург)
                   1390: 
                   1391: Вопрос 14:
                   1392: (aud: 20150007.mp3)
                   1393:    Боб Катц сравнивает шум с ИКСОМ, а звукорежиссеров с ИГРЕКАМИ. Автор
                   1394: вопроса считает, что сравнение с ИКСОМ особенно метко применительно к
                   1395: белому шуму. Назовите ИКС и ИГРЕКОВ.
                   1396: 
                   1397: Ответ:
                   1398: Снег, эскимосы.
                   1399: 
                   1400: Комментарий:
                   1401: Городская легенда гласит, что у эскимосов 50 слов для обозначения разных
                   1402: видов снега (на самом деле гораздо меньше). А звукорежиссеры различают
                   1403: много видов шума. Мы включили вам некоторые шумы, связанные со снегом, -
                   1404: звуки катания на лыжах, на коньках и шум снегоуборочной машины.
                   1405: 
                   1406: Источник:
                   1407:    1. Bob Katz, Mastering Audio: Art and Science.
                   1408:    2. https://www.ee.columbia.edu/~dpwe/sounds/noise/
                   1409: 
                   1410: Автор:
                   1411: Александр Печёный (Москва)
                   1412: 
                   1413: Вопрос 15:
                   1414: В книге для начинающих звукорежиссеров Майк СИниор советует, чтобы дать
                   1415: ушам передохнуть между сеансами работы над песней, пользоваться ЭТИМ
                   1416: УСТРОЙСТВОМ. Назовите ЭТО УСТРОЙСТВО.
                   1417: 
                   1418: Ответ:
                   1419: Чайник [со свистком].
                   1420: 
                   1421: Комментарий:
                   1422: Звук кипящего чайника редко встречается в песнях, поэтому уши на нем
                   1423: отдыхают. А еще в перерыве можно пить чай. Слово "начинающих" в вопросе
                   1424: - подсказка.
                   1425:    После тура здорово было бы включить песню Arcade Fire - Neighborhood
                   1426: #4 (7 Kettles). Это как раз одна из немногих песен, в которой есть звук
                   1427: кипящего чайника.
                   1428: 
                   1429: Источник:
                   1430: Mike Senior, Mixing Secrets for the Small Studio.
                   1431: 
                   1432: Автор:
                   1433: Александр Печёный (Москва)
                   1434: 
                   1435: Тур:
                   1436: Второй день. Кубок пламени. 2 тур
                   1437: 
                   1438: Редактор:
1.2       rubashki 1439: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва), Наталья Яковлева (Пермь -
                   1440: Москва)
1.1       rubashki 1441: 
                   1442: Инфо:
                   1443: Редакторы благодарят за тестирование, ценные замечания и иную помощь при
                   1444: подготовке пакета Андрея Ярмолу, Юрия Разумова, Александра Котлярова,
                   1445: Александра Мосягина, Павла Столярова, Василия Сабирова, Алексея Гилёва,
                   1446: Владимира Павлова, Андрея Сметанина, Александра Матюхина, Марину и
                   1447: Дениса Лагутиных, Нину Семушину, Михаила Сурина, Максима Мерзлякова,
                   1448: Николая Коврижных, Александра Коробейникова, Наиля Фарукшина, Максима
                   1449: Манжосина, Андрея Шумакова, Эдуарда Голуба, Викторию Маландину, Антона
                   1450: Тахтарова, Евгения Миротина, Дмитрия Панайотти, Анатолия Фролова,
                   1451: Николая Лёгенького, Александра Фокина, Анну Ефимову, Бориса Савельева,
                   1452: Бориса Моносова, Александра Пономарёва, Александра Митрякова и команду
                   1453: "ААА".
                   1454: 
                   1455: Вопрос 1:
                   1456: Фридрих ВЕбер посетил Москву в 1716 году и записал местный вариант
                   1457: известной истории. В этом варианте вместо НИХ фигурировали торговцы
                   1458: пушниной, а вместо НЕГО - сибирские меха. Назовите ИХ одним словом и ЕГО
                   1459: двумя словами.
                   1460: 
                   1461: Ответ:
                   1462: Аргонавты, золотое руно.
                   1463: 
                   1464: Источник:
                   1465:    1. А. Эткинд. Внутренняя колонизация. - М.: Новое литературное
                   1466: обозрение, 2014. - С. 131
                   1467: (http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
                   1468:    2. Е. Погосян. Петр I. Архитектор Российской империи
                   1469: (http://www.ualberta.ca/~pogosjan/peter/paragraf1_1_2.html#4a).
                   1470:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вебер,_Фридрих_Христиан
                   1471: 
                   1472: Автор:
1.2       rubashki 1473: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1474: 
                   1475: Вопрос 2:
                   1476: По словам культуролога Александра Маркова, знаменитая фраза появилась
                   1477: после того, как в МонпельЕ построили надежную городскую систему.
                   1478: Напишите слово, которым заканчивается эта фраза.
                   1479: 
                   1480: Ответ:
                   1481: Потоп.
                   1482: 
                   1483: Зачет:
                   1484: Deluge.
                   1485: 
                   1486: Комментарий:
                   1487: Речь о системе водоснабжения. Смысл фразы Людовика XV (или маркизы
                   1488: Помпадур), по словам Маркова, на самом деле примерно такой: "Мы создали
                   1489: инфраструктуру на века, которая выдержит даже новый всемирный потоп".
                   1490: 
                   1491: Источник:
                   1492: А. Марков. Прошлое и будущее филологии
                   1493: (http://markovius.podfm.ru/my/224/), 34:00-36:00.
                   1494: 
                   1495: Автор:
1.2       rubashki 1496: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1497: 
                   1498: Вопрос 3:
                   1499: В 1943 году Синклер Льюис написал сценарий вестерна, одного из
                   1500: положительных героев в котором зовут ДжОэль. В каком штате он родился?
                   1501: 
                   1502: Ответ:
                   1503: Джорджия.
                   1504: 
                   1505: Комментарий:
                   1506: Бандиты Хайгетт (Гитлер) и Маллисон (Муссолини) убивают фермера Чака
                   1507: Слаттери (Chuck Slattery созвучно с Czechoslovakia [чекословакия]), и
                   1508: против них объединяются Улисс Сондерс (инициалы US [ю-эс]), Уолтер
                   1509: Чансель (Уинстон Черчилль) и Джоэль Славин (Иосиф Сталин) из Джорджии
                   1510: (Грузии). Фильм, к сожалению, так и не сняли.
                   1511: 
                   1512: Источник:
                   1513: French P. Westerns: Aspects of a Movie Genre
                   1514: (https://books.google.ru/books?id=ra1uBgAAQBAJ&pg=PT29#v=onepage&q&f=false).
                   1515: 
                   1516: Автор:
1.2       rubashki 1517: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1518: 
                   1519: Вопрос 4:
                   1520: Белинский называл крепостных северными южанами. Какие два слова в этом
                   1521: вопросе были заменены?
                   1522: 
                   1523: Ответ:
                   1524: Белыми неграми.
                   1525: 
                   1526: Зачет:
                   1527: Белыми черными.
                   1528: 
                   1529: Комментарий:
                   1530: Белинский сравнивал незавидное положение чернокожих рабов в США и
                   1531: крепостных крестьян в России. Один оксюморон был заменен другим.
                   1532: 
                   1533: Источник:
                   1534: Письмо Белинского к Гоголю
                   1535: (http://www.feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps8/ps8-5002.htm).
                   1536: 
                   1537: Автор:
1.2       rubashki 1538: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1539: 
                   1540: Вопрос 5:
                   1541: Последняя часть трилогии "Мальчишник в Вегасе" провалилась в прокате.
                   1542: Американский актер Зак ГалифианАкис, который сыграл в этих фильмах,
                   1543: недавно спросил известного человека, не расстраивает ли того одно
                   1544: ограничение. Собеседник ответил, что без этого ограничения может
                   1545: получиться что-то настолько же плохое, как последняя часть трилогии
                   1546: "Мальчишник в Вегасе". С кем разговаривал ГалифианАкис?
                   1547: 
                   1548: Ответ:
                   1549: С [Бараком] Обамой.
                   1550: 
                   1551: Комментарий:
                   1552: Галифианакис спросил, расстроен ли Обама, что не сможет в третий раз
                   1553: занять пост президента США. Обама ответил, что из этого ничего хорошего
                   1554: бы не вышло - так же, как ничего хорошего не вышло из решения снять
                   1555: фильм "Мальчишник в Вегасе - 3".
                   1556: 
                   1557: Источник:
                   1558:    1. http://www.thewrap.com/obama-zach-galifianakis-between-two-ferns-full-transcript
                   1559:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Zach_Galifianakis
                   1560:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hangover_Part_III
                   1561: 
                   1562: Автор:
1.2       rubashki 1563: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1564: 
                   1565: Вопрос 6:
                   1566: Стивен Фрай пишет, что частные школы в Великобритании пользуются большим
                   1567: спросом. Сам получивший классическое образование, Фрай замечает, что
                   1568: ребенка в частную школу нужно записывать ПРОПУСК. ПРОПУСК был записан в
                   1569: 1993 году. Восстановите пропуск.
                   1570: 
                   1571: Ответ:
                   1572: In utero [ин Утеро].
                   1573: 
                   1574: Комментарий:
                   1575: Детей в частные школы нужно записывать очень рано - когда они еще во
                   1576: чреве матери. Фрай показал свою образованность, употребив латинское
                   1577: выражение. "In Utero" - альбом группы "Nirvana" [нирвАна].
                   1578: 
                   1579: Источник:
                   1580:    1. Fry S. Moab is my Washpot. - Arrow Books, 2004. - P. 14.
                   1581:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/In_Utero_(album)
                   1582: 
                   1583: Автор:
1.2       rubashki 1584: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1585: 
                   1586: Вопрос 7:
                   1587: Итальянскому анАтому ИХ форма напомнила музыкальные инструменты. Игра
                   1588: студии "PinchPoint" [пинч пойнт] представляет собой гонку по НИМ.
                   1589: Назовите ИХ двумя словами.
                   1590: 
                   1591: Ответ:
                   1592: Фаллопиевы трубы.
                   1593: 
                   1594: Комментарий:
                   1595: Габриэле Фаллопио на самом деле имел в виду те трубы, которые
                   1596: музыкальные инструменты. Упомянутая игра посвящена гонкам
                   1597: сперматозоидов.
                   1598: 
                   1599: Источник:
                   1600:    1. Hornstein T., Schwerin J. Biology of Women
                   1601: (https://books.google.ru/books?id=2iD1CAAAQBAJ&pg=PA54#v=onepage&q&f=false).
                   1602:    2. http://spermania.com
                   1603: 
                   1604: Автор:
1.2       rubashki 1605: Наталья Яковлева (Пермь - Москва)
1.1       rubashki 1606: 
                   1607: Вопрос 8:
                   1608: Марина Давыдова критикует современные реконструкции старых спектаклей.
                   1609: Такие попытки, по ее словам, отдают в лучшем случае ИКСОМ, а в худшем -
                   1610: ИГРЕКОМ. Слова, замененные ИКСОМ и ИГРЕКОМ, заканчиваются на одни и те
                   1611: же четыре буквы. Напишите эти слова.
                   1612: 
                   1613: Ответ:
                   1614: Нафталин, формалин.
                   1615: 
                   1616: Зачет:
                   1617: В любом порядке.
                   1618: 
                   1619: Комментарий:
                   1620: Такие реконструкции анахронистичны, а иногда и вовсе похожи на
                   1621: эксгумацию трупа.
                   1622: 
                   1623: Источник:
                   1624: http://arzamas.academy/materials/58
                   1625: 
                   1626: Автор:
1.2       rubashki 1627: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1628: 
                   1629: Вопрос 9:
                   1630: [Ведущему: обратите внимание, что последнее слово вопроса - "изменено",
                   1631: а не "заменено".]
                   1632:    Буйный пьяница Джонни Вегас - сценический образ комика Майкла
                   1633: Пеннингтона. Пеннингтон говорит, что Вегас - его "оно". Комик продолжает
                   1634: аналогию и называет своего редактора суперменом. Какое слово в этом
                   1635: вопросе было изменено?
                   1636: 
                   1637: Ответ:
                   1638: Суперэго.
                   1639: 
                   1640: Зачет:
                   1641: Супер-Эго; superego.
                   1642: 
                   1643: Комментарий:
                   1644: Пеннингтон вспоминает трехчастную структуру личности по Фрейду. Джонни
                   1645: Вегас - воплощение ид ("оно"), темного бессознательного начала; сам
                   1646: Пеннингтон - эго ("Я"), самосознание; и редактор - контролирующее
                   1647: суперэго ("сверх-Я"), система норм и ценностей.
                   1648: 
                   1649: Источник:
                   1650: An Irishman Abroad, ep. 55: Johnny Vegas
                   1651: (https://soundcloud.com/an-irishman-abroad/johnny-vegas-episode-55),
                   1652: 49:20 - 49:40.
                   1653: 
                   1654: Автор:
1.2       rubashki 1655: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1656: 
                   1657: Вопрос 10:
                   1658: Известное произведение было создано для американского завода
                   1659: Westinghouse Electric [вестингАуз элЕктрик] в 1943 году.
                   1660: Исследовательница пишет, что в первом слове названия современники видели
                   1661: обращение лишь к тем, кто работал на этом заводе. Напишите название
                   1662: этого произведения.
                   1663: 
                   1664: Ответ:
                   1665: "We Can Do It!" [уи кэн ду ит].
                   1666: 
                   1667: Комментарий:
                   1668: Культовый плакат Джея Ховарда Миллера на самом деле вовсе не был ни
                   1669: военной пропагандой, ни феминистским манифестом. Миллер создал серию
                   1670: мотивационных плакатов для работников завода, к которым и относится
                   1671: местоимение "we" [уи] - "мы". К тому же это может быть акронимом либо
                   1672: слов Westinghouse employees [вестингауз эмплоиз], то есть "сотрудники
                   1673: Вестингауз", либо названия предприятия Westinghouse Electric [вестингауз
                   1674: электрик].
                   1675: 
                   1676: Источник:
                   1677:    1. http://thesocietypages.org/socimages/2011/01/04/myth-making-and-the-we-can-do-it-poster/
                   1678:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rosie_the_Riveter
                   1679:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/We_Can_Do_It!
                   1680: 
                   1681: Автор:
1.2       rubashki 1682: Наталья Яковлева (Пермь - Москва)
1.1       rubashki 1683: 
                   1684: Вопрос 11:
                   1685: (pic: 20150412.jpg)
                   1686:    Австрийский посол в России писал в 1698 году, что ОНА летала без
                   1687: разбора. "Летающая ОНА" - прозвище самолета Fokker D.VIII [фОккер дэ
                   1688: восемь]. Назовите ЕЕ.
                   1689: 
                   1690: Ответ:
                   1691: Бритва.
                   1692: 
                   1693: Комментарий:
                   1694: Бритва летала по бородам присутствовавших: Петр I вернулся из
                   1695: путешествия по Европе и потребовал, чтобы дворяне побрились. Самолет
                   1696: напоминал бритвенный станок - такое сходство ему придавало наличие
                   1697: одного крыла.
                   1698: 
                   1699: Источник:
                   1700:    1. А. Эткинд. Внутренняя колонизация. - М.: Новое литературное
                   1701: обозрение, 2014. - С. 156
                   1702: (http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
                   1703:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Fokker_D.VIII
                   1704: 
                   1705: Автор:
1.2       rubashki 1706: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1707: 
                   1708: Вопрос 12:
                   1709: Согласно одной этимологической версии, известному человеку нравилось,
                   1710: как название его родной страны звучит по-русски. В 1962 году этот
                   1711: человек возглавил один из факультетов столичного университета, который
                   1712: был построен в 1962 году. Назовите этого человека.
                   1713: 
                   1714: Ответ:
                   1715: [Оскар] Нимейер.
                   1716: 
                   1717: Комментарий:
                   1718: По этой версии, Оскару Нимейеру, коммунисту по убеждениям, понравилось
                   1719: звучание русского слова "Бразилия", поэтому он и предложил назвать новую
                   1720: столицу "Бразилиа". По-португальски страна называется Brazil [бразИл].
                   1721: Нимейер построил здание университета Бразилиа и возглавил его факультет
                   1722: архитектуры.
                   1723: 
                   1724: Источник:
                   1725:    1. https://tjournal.ru/p/vse-po-planu
                   1726:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Oscar_Niemeyer
                   1727:    3. http://www.alunoestrangeiro.unb.br/en/personalities#oscar
                   1728: 
                   1729: Автор:
                   1730: Юлия Щигорцова (Москва)
                   1731: 
                   1732: Вопрос 13:
                   1733:    <раздатка>
                   1734:    Doctor Zhivago
                   1735:    </раздатка>
                   1736:    Чарлз Ишервуд критикует постановку "Доктора Живаго" и едко
                   1737: предполагает, для чего на самом деле в спектакле нужны постоянные взрывы
                   1738: и выстрелы. По мнению Ишервуда, одно из слов в названии постановки
                   1739: следует немного удлинить. Напишите это слово в том виде, в котором его
                   1740: предлагает писать критик.
                   1741: 
                   1742: Ответ:
                   1743: Zzzzhivago.
                   1744: 
                   1745: Зачет:
                   1746: Главное - больше одной "Z" в начале слова "Zhivago".
                   1747: 
                   1748: Комментарий:
                   1749: Взрывы и выстрелы не дают зрителю уснуть на таком скучном спектакле.
                   1750: 
                   1751: Источник:
                   1752: http://www.nytimes.com/2015/04/22/theater/review-doctor-zhivago-the-broadway-musical.html
                   1753: 
                   1754: Автор:
1.2       rubashki 1755: Наталья Яковлева (Пермь - Москва)
1.1       rubashki 1756: 
                   1757: Вопрос 14:
                   1758: (pic: 20150413.jpg)
                   1759:    Современный исследователь Александр Эткинд пишет, что в России XIX
                   1760: века даже различие между ПРОПУСК 1 и ПРОПУСК 2 имело сословный характер.
                   1761: Напишите три буквы, которыми различаются пропущенные слова.
                   1762: 
                   1763: Ответ:
                   1764: Non.
                   1765: 
                   1766: Зачет:
                   1767: Нон.
                   1768: 
                   1769: Комментарий:
                   1770: Фикшн и нон-фикшн. Многие российские историки, литературные критики и
                   1771: философы происходили из духовенства, тогда как крупнейшие писатели и
                   1772: поэты были дворянами.
                   1773: 
                   1774: Источник:
                   1775: А. Эткинд. Внутренняя колонизация. - М.: Новое литературное обозрение,
                   1776: 2014. - С. 164
                   1777: (http://www.pseudology.org/information/EtkindAM_VnutrColonizatsiya2.pdf).
                   1778: 
                   1779: Автор:
1.2       rubashki 1780: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1781: 
                   1782: Вопрос 15:
                   1783: Фрезеровщику Коле из рассказа Алексея Новикова дважды одинаково не
                   1784: повезло. После этого он получил прозвище в честь женщины, которая
                   1785: родилась в 1883 году в СомЮре. Назовите эту женщину.
                   1786: 
                   1787: Ответ:
                   1788: [Коко] Шанель.
                   1789: 
                   1790: Комментарий:
                   1791: Сначала была татуировка "Коля" на одной руке, от которой после
                   1792: несчастного случая остались только буквы "Ко". Потом Николай сделал
                   1793: такую же татуировку на другой руке, где после несчастного случая тоже
                   1794: остались только буквы "Ко".
                   1795: 
                   1796: Источник:
                   1797:    1. http://www.youtube.com/watch?v=pr4noKZjI6o&t=8m26s
                   1798:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coco_Chanel
                   1799: 
                   1800: Автор:
1.2       rubashki 1801: Алексей Бороненко (Челябинск - Москва)
1.1       rubashki 1802: 
                   1803: Тур:
                   1804: Второй день. Кубок пламени. 3 тур
                   1805: 
                   1806: Редактор:
                   1807: Алексей Трефилов и Мария Трефилова (Калуга), Юрий Мотькин (Самара)
                   1808: 
                   1809: Инфо:
                   1810: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания сборную
                   1811: человечества по "Что? Где? Когда?" в составе: Михаил Барчук, Александр
                   1812: Ваксман, Эдуард Вельтман, Галина Воловник, Владимир Городецкий, Елена
                   1813: Даскал, Ирина Зубкова, Николай Коврижных, Дмитрий Коган, Андрей
                   1814: Кокуленко, Александр Кудрявцев, Сергей Лобачёв, Юлия Лобода, Алексей
                   1815: Морозов, Максим Мерзляков, Евгений Миротин, Александр Мудрый, Дмитрий
                   1816: Овчарук, Дмитрий Слоущ, Иван Суманеев, Антон Тахтаров, Александр
                   1817: Толесников, Игорь Тюнькин, Наиль Фарукшин.
                   1818: 
                   1819: Вопрос 1:
1.3       rubashki 1820: [Ведущему: предельно четко прочитать слово "пёрл" и буквы в
1.1       rubashki 1821: аббревиатуре, чтобы не переспрашивали.]
                   1822:    Назовите концерн, в который входит завод Pearl GTL [пёрл джи ти эл].
                   1823: 
                   1824: Ответ:
                   1825: Shell.
                   1826: 
                   1827: Зачет:
                   1828: Шелл; Royal Dutch Shell; Роял Датч Шелл.
                   1829: 
                   1830: Комментарий:
                   1831: Pearl [пёрл] означает "жемчужина", а shell [шел] - "раковина".
                   1832: 
                   1833: Источник:
                   1834: http://www.shell.com/global/aboutshell/major-projects-2/pearl.html
                   1835: 
                   1836: Автор:
                   1837: Алексей Трефилов (Калуга)
                   1838: 
                   1839: Вопрос 2:
                   1840: В балладе о Робин Гуде корабль, на котором он плыл, оказался под угрозой
                   1841: нападения пиратов. Робин Гуд вызвался перестрелять всех пиратов, для
                   1842: чего попросил СДЕЛАТЬ ЭТО. СДЕЛАТЬ ЭТО просил и другой человек. Что
                   1843: именно сделать?
                   1844: 
                   1845: Ответ:
                   1846: Привязать его к мачте.
                   1847: 
                   1848: Зачет:
                   1849: Привязать себя к мачте; привязать к мачте.
                   1850: 
                   1851: Комментарий:
                   1852: Для синхронизации с качкой корабля, чтобы было удобнее целиться. Одиссей
                   1853: - кстати, тоже хорошо владевший луком - просил привязать себя к мачте по
                   1854: другой причине.
                   1855: 
                   1856: Источник:
                   1857: http://miniskazka.ru/mirov_europa/robin_gud_delit_zoloto.html
                   1858: 
                   1859: Автор:
                   1860: Мария Трефилова (Калуга)
                   1861: 
                   1862: Вопрос 3:
                   1863: [Ведущему: не сообщать, что некоторые слова в тексте вопроса взяты в
                   1864: кавычки.]
                   1865:    По словам Патриции Эдмондс, после поражения в схватке ОН "надевает
                   1866: траур". Кто написал "ЕГО"?
                   1867: 
                   1868: Ответ:
                   1869: [Антон Павлович] Чехов.
                   1870: 
                   1871: Комментарий:
                   1872: ОН - хамелеон. Проиграв в схватке с другим самцом, хамелеон становится
                   1873: темного цвета.
                   1874: 
                   1875: Источник:
                   1876: "National Geographic. Россия", 2015, N 9. - С. 119.
                   1877: 
                   1878: Автор:
                   1879: Мария Трефилова (Калуга)
                   1880: 
                   1881: Вопрос 4:
                   1882: (pic: 20150414.jpg)
                   1883:    [Ведущему: интонационно выделить уточняющий оборот.]
                   1884:    На этикетке этой марки рАкии - крепкого алкогольного напитка - на
                   1885: месте буквы I [ай] прикреплена ОНА. Назовите ЕЕ.
                   1886: 
                   1887: Ответ:
                   1888: Спичка.
                   1889: 
                   1890: Комментарий:
                   1891: Английское слово "riot" [рАйэт] означает "бунт". Матерчатая этикетка
                   1892: легко отделяется и может быть использована как фитиль. Концепция
                   1893: дизайнеров позволяет превратить эту бутылку в относительно безопасный
                   1894: аналог "коктейля Молотова". Спичка тоже идет в комплекте. Головка спички
                   1895: напоминает точку над "i".
                   1896: 
                   1897: Источник:
                   1898: http://www.fubiz.net/2013/06/27/riot-raki-in-turkey/
                   1899: 
                   1900: Автор:
                   1901: Валерий Юдачёв (Тула)
                   1902: 
                   1903: Вопрос 5:
                   1904: [Ведущему: отточия в цитате игнорировать, паузы на их месте не делать;
                   1905: саму цитату читать медленнее, чем остальной текст.]
                   1906:    В 1876 году заболевшего Петра Кропоткина отправили в госпиталь. После
                   1907: одной из прогулок он написал друзьям: "К воротам госпиталя подъезжает
                   1908: дама в... пролётке. Она выходит, а экипаж дожидается ее на улице, шагах
                   1909: в 15 от... ворот...". Конец цитаты. В названии главы, откуда взята эта
                   1910: цитата, упоминается буква "А", в названии следующей - буква "Б" [бэ].
                   1911: Ответьте двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, что
                   1912: описывается в этой цитате.
                   1913: 
                   1914: Ответ:
                   1915: План побега.
                   1916: 
                   1917: Комментарий:
                   1918: Революционера Кропоткина перевели из тюрьмы в Петропавловской крепости в
                   1919: госпиталь, где он увидел возможность сбежать. В названиях глав,
                   1920: рассказывающих об этом, упоминаются "план А" и "план Б". Упоминание
                   1921: "прогулок" - дополнительная подсказка.
                   1922: 
                   1923: Источник:
                   1924: "Вокруг света", 2015, N 9. - С. 94-96.
                   1925: 
                   1926: Автор:
                   1927: Алексей Трефилов (Калуга)
                   1928: 
                   1929: Вопрос 6:
                   1930: В арабском предании еще ночью выяснилось, что проблема была в листочке
                   1931: мИрта. Какое произведение упомянул Михаил Родионов, пересказывая это
                   1932: предание?
                   1933: 
                   1934: Ответ:
                   1935: "Принцесса на горошине".
                   1936: 
                   1937: Комментарий:
                   1938: В арабской истории героиня не сразу заметила, что ей мешает спать
                   1939: листочек мирта.
                   1940: 
                   1941: Источник:
                   1942: http://geography.su/books/item/f00/s00/z0000022/st004.shtml
                   1943: 
                   1944: Автор:
                   1945: Юрий Мотькин (Самара)
                   1946: 
                   1947: Вопрос 7:
                   1948: (pic: 20150415.jpg)
                   1949:    Скульптор Педро ОрмИго посвятил этот памятник представителям некой
                   1950: профессии. Что они переносили в своих корзинах?
                   1951: 
                   1952: Ответ:
                   1953: Соль.
                   1954: 
                   1955: Комментарий:
                   1956: Можно заметить, что изображенный человек идет со стороны воды. Памятник
                   1957: посвящен тяжелому труду соледобытчиков, которые работали на соляных
                   1958: озерах и страдали, в том числе, от агрессивного воздействия соли,
                   1959: разъедавшей кожу.
                   1960: 
                   1961: Источник:
                   1962: http://www.eivisssa.com/2009/10/salinero.html
                   1963: 
                   1964: Автор:
                   1965: Мария Трефилова (Калуга)
                   1966: 
                   1967: Вопрос 8:
                   1968: Впервые ЭТО успешно совершил Гельмут Шенк в 1942 году. Персонаж одного
                   1969: романа объяснил ребенку, что такое ЭТО, на примере тостера. Назовите ЭТО
                   1970: одним словом.
                   1971: 
                   1972: Ответ:
                   1973: Катапультирование.
                   1974: 
                   1975: Комментарий:
                   1976: Летчик-испытатель Гельмут Шенк впервые совершил успешное
                   1977: катапультирование. Упоминание 1942 года - подсказка.
                   1978: 
                   1979: Источник:
                   1980:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катапультируемое_кресло
                   1981:    2. С. Хантер. За день до полуночи.
                   1982: http://www.e-reading.link/bookreader.php/61470/Hanter_-_Za_den'_do_polunochi.html
                   1983: 
                   1984: Автор:
                   1985: Марк Ленивкер (Дортмунд)
                   1986: 
                   1987: Вопрос 9:
                   1988: В одном юмористическом рассказе описывается семейство разумных растений.
                   1989: В эпизоде рассказа рассерженный отец угрожает НАКАЗАТЬ провинившегося
                   1990: сына. Какое слово мы заменили словом "НАКАЗАТЬ"?
                   1991: 
                   1992: Ответ:
                   1993: Выполоть.
                   1994: 
                   1995: Комментарий:
                   1996: Но мать вступилась: "Не смей полоть сына!". И сын получил только
                   1997: подстебельник. :-)
                   1998: 
                   1999: Источник:
                   2000: Л. Каганов. Семейная проблема. http://www.litmir.co/br/?b=77699
                   2001: 
                   2002: Автор:
                   2003: Мария Трефилова (Калуга)
                   2004: 
                   2005: Вопрос 10:
                   2006: Нидерландский архитектор Яп БакЕма считал, что городские здания должны
                   2007: взаимодействовать и дополнять друг друга. Так, на одном рисунке Бакемы
                   2008: это показано стрелочками, а рядом для сравнения схематично обозначено
                   2009: взаимодействие группы людей. В 1970-е годы Бакема читал лекции о
                   2010: концепции ТАКОГО архитектурного пространства. Какое слово мы заменили
                   2011: словом "ТАКОЙ"?
                   2012: 
                   2013: Ответ:
                   2014: Тотальный.
                   2015: 
                   2016: Комментарий:
                   2017: Бакема рассуждал о цельном, тотальном пространстве архитектуры и
                   2018: окружающей среды. Любопытно, что, описывая свои идеи, архитектор
                   2019: использовал тот же эпитет, которым называли другое голландское
                   2020: "изобретение" - тотальный футбол, тоже развивавшийся в 1960-е - 1970-е
                   2021: годы. Упоминание стрелочек и схем намекает на тактические футбольные
                   2022: схемы. Кстати, мы использовали в тексте вопроса короткую форму имени
                   2023: Якоб - Яп, часто используемую голландскими футболистами.
                   2024: 
                   2025: Источник:
                   2026:    1. http://www.team10online.org/team10/bakema/index.html
                   2027:    2. http://www.scotsman.com/sport/world-cup-2010-dutch-were-pioneers-of-total-football-but-after-exporting-it-to-spain-must-now-stop-opponents-at-their-own-game-1-1367802
                   2028:    3. http://www.academia.edu/10809542/Open_A_Bakema_Celebration
                   2029: 
                   2030: Автор:
                   2031: Юрий Мотькин (Самара), Алексей Трефилов (Калуга)
                   2032: 
                   2033: Вопрос 11:
                   2034: (pic: 20150416.jpg)
                   2035:    Тимоти Мортон замечает, что мелодия английской колыбельной "Twinkle,
                   2036: twinkle, little star" [туИнкл, туИнкл, литл стар] очень простая, поэтому
                   2037: неудивительно, что спустя несколько лет ребенок поет на этот мотив
                   2038: другой текст. Напишите начало этого текста.
                   2039: 
                   2040: Ответ:
                   2041: ABCDEFG.
                   2042: 
                   2043: Зачет:
                   2044: Abcdefg; несколько первых букв латинского алфавита в правильной
                   2045: последовательности, начиная с A, с любыми знаками препинания или без
                   2046: них.
                   2047: 
                   2048: Комментарий:
                   2049: Мелодия хорошо подходит для запоминания алфавита. Песенку на эту
                   2050: мелодию, возможно, пели и вы, когда начинали изучать в школе английский.
                   2051: 
                   2052: Источник:
                   2053: https://www.rc.umd.edu/praxis/ecology/morton/morton.html
                   2054: 
                   2055: Автор:
                   2056: Алексей Трефилов, Мария Трефилова (Калуга)
                   2057: 
                   2058: Вопрос 12:
                   2059: [Ведущему: не сообщать, что некоторые слова в тексте вопроса взяты в
                   2060: кавычки.]
                   2061:    В сериале "Декстер", события которого происходят в Майами, "роль"
                   2062: ПЕРВОГО в некоторых сериях "играет" ВТОРОЙ. В известном произведении
                   2063: герой, находясь уже в ПЕРВОМ, продолжал считать, что находится во
                   2064: ВТОРОМ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРОЙ, каждый двумя словами.
                   2065: 
                   2066: Ответ:
                   2067: Атлантический океан, Тихий океан.
                   2068: 
                   2069: Комментарий:
                   2070: Майами находится на побережье Атлантического океана, но многие серии
                   2071: снимались в Калифорнии. В романе "Пятнадцатилетний капитан" путаница
                   2072: возникла из-за испорченного компаса.
                   2073: 
                   2074: Источник:
                   2075:    1. http://wikifact.ru/kino/faktyi-o-seriale-dekster
                   2076:    2. http://www.seeing-stars.com/Dexter/LakeOfFire.shtml
                   2077:    3. Ж. Верн. Пятнадцатилетний капитан.
                   2078: http://www.flibusta.net/b/126598/read
                   2079: 
                   2080: Автор:
                   2081: Арсэн Атнагулов (Уфа)
                   2082: 
                   2083: Вопрос 13:
                   2084: [Ведущему: читать оборот "ИКС-ИГРЕК" с интонацией, соответствующей
                   2085: описанной ситуации. :-)]
                   2086:    В повести Леонида Каганова учительница в начале занятия деловито
                   2087: рубила воздух ладонью, повторяя: ИКС-ИГРЕК, ИКС-ИГРЕК. Начиная с
                   2088: восемнадцатого века, в России было четыре ИКСА и три ИГРЕКА. Какие слова
                   2089: мы заменили на ИКС и ИГРЕК?
                   2090: 
                   2091: Ответ:
                   2092: Первый, второй.
                   2093: 
                   2094: Комментарий:
                   2095: Учительница делила класс на варианты. Во втором предложении говорится о
                   2096: российских императорах: четыре императора "Первых" (Петр I, Павел I и
                   2097: т.д.) и три императора "Вторых". Словами "ИКС" и "ИГРЕК" мы заменили
                   2098: слова мужского рода, поэтому императриц мы не считали. В тексте вопроса
                   2099: мы заменили слова "первый" и "второй", которые часто являются заменой в
                   2100: спортивном ЧГК, на другие стандартные слова для замены.
                   2101: 
                   2102: Источник:
                   2103:    1. Л. Каганов. Харизма. http://www.litmir.co/br/?b=605&p=7
                   2104:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_императоров_России
                   2105: 
                   2106: Автор:
                   2107: Мария Трефилова, Алексей Трефилов (Калуга)
                   2108: 
                   2109: Вопрос 14:
                   2110: В ИКСЕ обычно используется пружинящая площадка, под которой установлены
                   2111: микрофоны. Назовите ИКС словом английского происхождения.
                   2112: 
                   2113: Ответ:
                   2114: Реслинг.
                   2115: 
                   2116: Зачет:
                   2117: Рестлинг; wrestling.
                   2118: 
                   2119: Комментарий:
                   2120: Пружинящая площадка позволяет безопасно проводить эффектные приемы. А
                   2121: микрофоны фиксируют эффектные крики и звуки ударов. :-)
                   2122: 
                   2123: Источник:
                   2124:    1. "Орел и Решка". Мехико.
                   2125: http://www.youtube.com/watch?v=AL0TqExzQMc&t=20m03s
                   2126:    2. http://pikabu.ru/story/wtf_resling_po_russki_2991306
                   2127: 
                   2128: Автор:
                   2129: Алексей Трефилов (Калуга)
                   2130: 
                   2131: Вопрос 15:
                   2132: (aud: 20150008.mp3)
                   2133:    Эта кавер-версия песни группы "Scorpions" [скОрпионс] сделана в
                   2134: рамках проекта, в котором схожим образом переделываются песни разных
                   2135: рок-групп. Название этого проекта заканчивается словами "rock star" [рок
                   2136: стар]. А какими словами это название начинается?
                   2137: 
                   2138: Ответ:
                   2139: Twinkle twinkle little.
                   2140: 
                   2141: Зачет:
                   2142: Twinkle twinkle; Twinkle little - с запятыми или без них; "Мерцай,
                   2143: мерцай, маленькая..." и другие варианты перевода.
                   2144: 
                   2145: Комментарий:
                   2146: Авторы проекта переделывают песни известных рок-исполнителей в
                   2147: колыбельные. Название проекта - "Twinkle, twinkle, little rock star" -
                   2148: происходит от названия известной английской колыбельной, о которой мы
                   2149: вам напомнили несколько вопросов назад.
                   2150: 
                   2151: Источник:
                   2152:    1. http://www.ttlrs.com/
                   2153:    2. http://www.youtube.com/watch?v=CO8ekoEJog0
                   2154: 
                   2155: Автор:
                   2156: Алексей Трефилов (Калуга)
                   2157: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>