Annotation of db/baza/igrvkl18.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Синхронный турнир "Игра в классики - 2018"
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 09-Mar-2018
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: Аркадий Рух (Минск)
! 9:
! 10: Инфо:
! 11: Редактор благодарит за тестирование пакета Елену Антонову
! 12: (Санкт-Петербург), Расула Бабазаде (Баку), Никиту Воробьёва
! 13: (Санкт-Петербург), Екатерину Дубровскую (Омск), Александра Зинченко
! 14: (Ивано-Франковск), Ирину Зубкову (Нижний Новгород), Михаила Иванова
! 15: (Саратов), Лидию Иоффе (Хайфа), Евгения Капитульского (Рига), Дмитрия
! 16: Когана (Мюнхен), Александра Кудрявцева (Николаев), Галину Кузьмину
! 17: (Феодосия), Александра Мерзликина (Кривой Рог), Вадима Молдавского
! 18: (Лондон), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Константина Науменко
! 19: (Киев), Илью Немца (Тель-Авив), Дмитрия Овчарука (Киев), Михаила
! 20: Пожарова (Саратов), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Анну Цилевич
! 21: (Санкт-Петербург), Николая Чудакова (Москва).
! 22:
! 23: Тур:
! 24: 1 тур
! 25:
! 26: Вопрос 1:
! 27: Персонаж одного сериала, встречая важного гостя, не растерялся и достал
! 28: из кармана... Ответьте тремя словами: что именно?
! 29:
! 30: Ответ:
! 31: Красный носовой платок.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: В качестве символической красной ковровой дорожки.
! 35:
! 36: Источник:
! 37: Телесериал "Моцарт в джунглях", s03e01.
! 38:
! 39: Автор:
! 40: Аркадий Рух (Минск)
! 41:
! 42: Вопрос 2:
! 43: <раздатка>
! 44: Fluffy
! 45: Socks
! 46: Whiskers
! 47: </раздатка>
! 48: Перед вами некоторые из названий объектов, открытых в кольцах
! 49: Сатурна. По словам сотрудников NASA, эти названия были выбраны потому,
! 50: что большинство ученых в исследовательской группе оказались... Кем?
! 51:
! 52: Ответ:
! 53: Кошатниками.
! 54:
! 55: Зачет:
! 56: Хозяевами кошек, кошковладельцами и т.п.
! 57:
! 58: Комментарий:
! 59: Мелкие сгустки материи напомнили ученым не то кошечек, не то собачек.
! 60: Владельцев кошек в исследовательской группе оказалось большинство,
! 61: поэтому объектам были присвоены наиболее популярные в США кошачьи клички
! 62: - например, Пушистик, Носочек или Усатик.
! 63:
! 64: Источник:
! 65: http://ria.ru/science/20170928/1505785615.html
! 66:
! 67: Автор:
! 68: Аркадий Рух (Минск)
! 69:
! 70: Вопрос 3:
! 71: Внимание, в вопросе слова "ТАКИЕ" и "СЯКИЕ" являются заменами.
! 72: Юный повеса из новеллы Проспера Мериме предлагал выпить за всех дам,
! 73: кроме кривых, хромых и ТАКИХ. После другого произведения, вышедшего
! 74: несколько лет спустя, ТАКИХ женщин стали называть СЯКИМИ. Что мы
! 75: заменили словом "СЯКИМИ"?
! 76:
! 77: Ответ:
! 78: Бальзаковскими.
! 79:
! 80: Комментарий:
! 81: Персонажу Мериме тридцатилетние женщины казались слишком старыми. Через
! 82: двенадцать лет после выхода новеллы "Этрусская ваза" Оноре де Бальзак
! 83: написал роман "Тридцатилетняя женщина", после чего этот возраст у женщин
! 84: и стал называться "бальзаковским".
! 85:
! 86: Источник:
! 87: 1. П. Мериме. Этрусская ваза. http://flibusta.is/b/228941/read
! 88: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бальзаковский_возраст
! 89:
! 90: Автор:
! 91: Аркадий Рух (Минск)
! 92:
! 93: Вопрос 4:
! 94: В эпиграмме позапрошлого века говорится, что некое произведение
! 95: изготовлено не из фарфора или фаянса, а из... Ответьте абсолютно точно:
! 96: из чего?
! 97:
! 98: Ответ:
! 99: Из глинки.
! 100:
! 101: Комментарий:
! 102: Речь в эпиграмме идет не о произведении великого русского композитора
! 103: Михаила Ивановича Глинки, а о пьесе его дяди, Сергея Николаевича.
! 104:
! 105: Источник:
! 106: Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
! 107: http://flibusta.is/b/415390/read
! 108:
! 109: Автор:
! 110: Аркадий Рух (Минск)
! 111:
! 112: Вопрос 5:
! 113: В английском языке словом "calving" [кАлвин] обозначается не только
! 114: процесс появления на свет детенышей домашнего скота, но и образование
! 115: ИХ. Увидеть "ИХ" можно в Музее искусств Далласа. Назовите ИХ.
! 116:
! 117: Ответ:
! 118: Айсберги.
! 119:
! 120: Комментарий:
! 121: Слово "calving" [кАлвин] означает не только отёл домашнего скота, но и
! 122: образование айсбергов. Возможно, причина в том, что белый цвет льда
! 123: напоминает англичанам о новорождённых ягнятах. "Айсберги" - знаменитая
! 124: картина Фредерика Чёрча.
! 125:
! 126: Источник:
! 127: 1. http://inosmi.ru/science/20180102/241129613.html
! 128: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айсберги_(картина_Чёрча)
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Аркадий Рух (Минск)
! 132:
! 133: Вопрос 6:
! 134: В повести Сергея Лукьяненко упоминается приморский рыбзавод, носящий имя
! 135: популярного музыканта. Назовите имя этого музыканта, история которого
! 136: стала широко известна лишь во второй половине XIX века.
! 137:
! 138: Ответ:
! 139: Садко.
! 140:
! 141: Комментарий:
! 142: Былины о гусляре Садко были записаны лишь во второй половине
! 143: позапрошлого века. Имя Садко, ставшего зятем морского царя, вполне
! 144: подходит для рыбзавода.
! 145:
! 146: Источник:
! 147: С.В. Лукьяненко. Временная суета. http://flibusta.is/b/109494/read
! 148:
! 149: Автор:
! 150: Аркадий Рух (Минск)
! 151:
! 152: Вопрос 7:
! 153: В 1856 году Чаадаев, возражая коллеге по перу, использовал слово
! 154: "слякоть". А какое слово употребил этот коллега?
! 155:
! 156: Ответ:
! 157: "Оттепель".
! 158:
! 159: Комментарий:
! 160: Вступление на престол императора Александра II ознаменовалось рядом
! 161: либеральных реформ, что позволило Федору Ивановичу Тютчеву впервые в
! 162: русской традиции употребить слово "оттепель" в социально-политическом
! 163: значении. Язвительный Чаадаев, в свою очередь, возразил, что это не
! 164: оттепель, а слякоть.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: Д.И. Олейников. История России с 1801 по 1917 год. Курс лекций: Пособие
! 168: для вузов.
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Аркадий Рух (Минск)
! 172:
! 173: Вопрос 8:
! 174: Внимание, в вопросе слова "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" являются заменами.
! 175: В 1944 году Пулитцеровская премия была присуждена фотографии
! 176: "Возвращение". На снимке изображены вернувшийся с фронта лейтенант,
! 177: наклонившийся к прижавшейся к нему дочери, и плачущая от счастья жена.
! 178: Жюри особо отметило, что на снимке не видно ПЕРВЫХ, только ВТОРЫЕ. Что,
! 179: по сути, представляет собой ПЕРВОЕ, передающее ВТОРУЮ?
! 180:
! 181: Ответ:
! 182: Смайлик.
! 183:
! 184: Зачет:
! 185: Эмотикон; эмодзи.
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: На фото лейтенант прижимает к себе девочку, так что лиц обоих не видно,
! 189: а его жена от счастья закрыла лицо руками. Смайлики, или эмотиконы, -
! 190: графические изображения лиц, передающие различные эмоции.
! 191:
! 192: Источник:
! 193: 1. http://womanadvice.ru/75-foto-prizerov-pulitcerovskoy-premii-1942-2017
! 194: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмотикон
! 195:
! 196: Автор:
! 197: Аркадий Рух (Минск)
! 198:
! 199: Вопрос 9:
! 200: Внимание, в вопросе есть замена.
! 201: Рецензия Бориса Барабанова на один биографический фильм называется
! 202: "Одиночество на кинопленке", хотя над картиной, конечно, работало
! 203: множество людей. В предыдущем предложении мы заменили одно слово другим.
! 204: Кому посвящен этот фильм?
! 205:
! 206: Ответ:
! 207: [Сергею] Довлатову.
! 208:
! 209: Комментарий:
! 210: В вопросе было заменено слово "соло". Фильм Алексея Германа-младшего
! 211: посвящен Сергею Довлатову, который, как известно, написал и "Соло на
! 212: Ундервуде", и "Соло на IBM".
! 213:
! 214: Источник:
! 215: http://www.kommersant.ru/doc/3317712
! 216:
! 217: Автор:
! 218: Аркадий Рух (Минск)
! 219:
! 220: Вопрос 10:
! 221: Внимание, в вопросе есть замена.
! 222: Право на ГРОБ в присутствии короля было одной из самых почетных
! 223: привилегий средневековой аристократии. Слово "ГРОБ" происходит от
! 224: старофранцузского названия музыкального инструмента, для игры на котором
! 225: сегодня используется специальный ГРОБ. Что мы заменили словом "ГРОБ"?
! 226:
! 227: Ответ:
! 228: Табурет.
! 229:
! 230: Комментарий:
! 231: "Право на табурет" в Средневековье означало право сидеть в присутствии
! 232: короля. Само слово "табурет" происходит от старофранцузского "tabour"
! 233: [табУр] - барабан (то же происхождение, к примеру, имеет и слово
! 234: "тамбурин"). Для игры на барабанах, как и некоторых других музыкальных
! 235: инструментах, существуют специальные табуреты. Автор надеется, что этот
! 236: вопрос не окажется "гробом" и не покажется игрокам "табуретом".
! 237:
! 238: Источник:
! 239: 1. И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
! 240: http://flibusta.is/b/131075/read
! 241: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Табурет
! 242:
! 243: Автор:
! 244: Аркадий Рух (Минск)
! 245:
! 246: Вопрос 11:
! 247: Описывая свой визит в квартиру семьи Бриков, литературовед Виктор
! 248: Шкловский сравнивает входную дверь с НЕЙ. Назовите ЕЕ одним словом.
! 249:
! 250: Ответ:
! 251: Обложка.
! 252:
! 253: Комментарий:
! 254: Шкловский пишет, что буквально попал в роман "История жизни Осипа и Лили
! 255: Бриков".
! 256:
! 257: Источник:
! 258: В.Б. Шкловский. Третья фабрика.
! 259: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/441/
! 260:
! 261: Автор:
! 262: Аркадий Рух (Минск)
! 263:
! 264: Вопрос 12:
! 265: В одном из рассказов Генри Каттнера упоминается фирма, помогающая своим
! 266: клиентам испытать острые ощущения. В названии фирмы упоминаются ОНИ. У
! 267: НИХ есть кора. Назовите ИХ.
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: Надпочечники.
! 271:
! 272: Комментарий:
! 273: Фирма "Надпочечники Лимитед" позволяет своим клиентам, живущим в
! 274: безопасном и спокойном мире, испытать действие адреналина,
! 275: вырабатываемого надпочечниками.
! 276:
! 277: Источник:
! 278: 1. Г. Каттнер. Ex Machina. http://flibusta.is/b/361346/read
! 279: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Надпочечники
! 280:
! 281: Автор:
! 282: Аркадий Рух (Минск)
! 283:
! 284: Тур:
! 285: 2 тур
! 286:
! 287: Вопрос 1:
! 288: Говоря о том, что правитель мусульман вполне может быть убит, герой
! 289: Орсона Скотта Карда несколько парадоксально добавляет, что жизнь - это
! 290: не... Не что?
! 291:
! 292: Ответ:
! 293: Шахматы.
! 294:
! 295: Комментарий:
! 296: Несмотря на то что название старинной игры переводится как "правитель
! 297: умер", фигура короля в ней является неприкосновенной.
! 298:
! 299: Источник:
! 300: О.С. Кард. Тень Великана. http://flibusta.is/b/466349/read
! 301:
! 302: Автор:
! 303: Аркадий Рух (Минск)
! 304:
! 305: Вопрос 2:
! 306: <раздатка>
! 307: | Модельерша
! 308: | Ткачиха
! 309: | Пряха
! 310: </раздатка>
! 311: В 1947 году была основана организация, которая должна была исправить
! 312: многовековую дискриминацию и стать аналогом... Чего?
! 313:
! 314: Ответ:
! 315: Масонской ложи.
! 316:
! 317: Зачет:
! 318: Масонского ордена.
! 319:
! 320: Комментарий:
! 321: Орден вольных ткачих был учрежден по образцу Ордена вольных каменщиков -
! 322: масонских лож, однако в его состав принимались только женщины, для
! 323: которых традиционные ложи были закрыты. Соответственно, три ступени
! 324: Ордена получили названия "Пряха", "Ткачиха" и "Модельер". Мы тоже
! 325: расположили их лесенкой.
! 326:
! 327: Источник:
! 328: https://themasonslady.com/2016/05/27/order-of-weavers/
! 329:
! 330: Автор:
! 331: Аркадий Рух (Минск)
! 332:
! 333: Вопрос 3:
! 334: Потомки первых европейских поселенцев в Массачусетсе образовали
! 335: настоящую касту, в которую не допускались менее "родовитые" американцы.
! 336: Какими двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, назвал этот
! 337: социальный слой писатель Оливер Холмс?
! 338:
! 339: Ответ:
! 340: Бостонские брамины.
! 341:
! 342: Зачет:
! 343: Бостонские брахманы; брамины Бостона; брахманы Бостона.
! 344:
! 345: Комментарий:
! 346: Бостон - крупнейший и старейший город штата Массачусетс, а брамины -
! 347: высшая варна индийского общества.
! 348:
! 349: Источник:
! 350: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бостонские_брамины
! 351:
! 352: Автор:
! 353: Аркадий Рух (Минск)
! 354:
! 355: Вопрос 4:
! 356: Один из объектов знаменитого британского ИКСА до того стар, что для
! 357: сохранности снабжен специальными ИКСАМИ. Назовите человека, с именем
! 358: которого этот объект связан.
! 359:
! 360: Ответ:
! 361: Робин Гуд.
! 362:
! 363: Зачет:
! 364: Рук Хейман.
! 365:
! 366: Комментарий:
! 367: По преданию, находящийся в Шервудском лесу дуб-долгожитель был
! 368: штаб-квартирой Робин Гуда. Во времена королевы Виктории дуб был окружен
! 369: специальными лесами, поддерживающими его ветви. Другое название
! 370: уникального дерева - Дуб-майор дано в честь майора Рука Хеймана, в 1790
! 371: году составившего его подробное описание.
! 372:
! 373: Источник:
! 374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шервудский_лес
! 375:
! 376: Автор:
! 377: Аркадий Рух (Минск)
! 378:
! 379: Вопрос 5:
! 380: Французский журналист XIX века Жюль ЖанЕн называл крабов морскими ИМИ,
! 381: так как никогда не видел крабов живыми. Назовите ЕГО словом латинского
! 382: происхождения.
! 383:
! 384: Ответ:
! 385: Кардинал.
! 386:
! 387: Комментарий:
! 388: Жанен видел крабов лишь вареными, поэтому был искренне уверен, что
! 389: ярко-красный цвет является для них естественным. Во Франции красный цвет
! 390: традиционно ассоциируется с цветом кардинальского одеяния.
! 391:
! 392: Источник:
! 393: И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
! 394: http://flibusta.is/b/131075/read
! 395:
! 396: Автор:
! 397: Аркадий Рух (Минск)
! 398:
! 399: Вопрос 6:
! 400: Персонаж эпиграммы XVIII века удивляется, что некоему любителю чужого
! 401: добра удалось умереть ПРОПУСК. Рене Зельвегер говорит, что не стремится
! 402: к карьере ради денег и славы, а предпочитает жить ПРОПУСК. Заполните
! 403: пропуск словом из тринадцати букв.
! 404:
! 405: Ответ:
! 406: Горизонтально.
! 407:
! 408: Комментарий:
! 409: В то негуманное время люди с такими привычками чаще умирали вертикально,
! 410: т.е. повешенными. Рене Зельвегер не стремится к "вертикальной карьере",
! 411: а предпочитает спокойную размеренную жизнь. "Кроссвордная" форма
! 412: вопроса, возможно, тоже кому-то помогла.
! 413:
! 414: Источник:
! 415: 1. Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
! 416: http://flibusta.is/b/415390/read
! 417: 2. http://www.psychologies.ru/people/rene-zelveger-ya-starayus-pochasche-smeyatsya-nad-soboy/
! 418:
! 419: Автор:
! 420: Аркадий Рух (Минск)
! 421:
! 422: Вопрос 7:
! 423: В 2013 году британская "Гардиан" опубликовала статью, откровенно
! 424: рассказывающую об экологической катастрофе в Китае. В названии статьи
! 425: был употреблен неологизм, который всего на две буквы длиннее слова
! 426: греческого происхождения. Напишите этот неологизм.
! 427:
! 428: Ответ:
! 429: Airpocalypse.
! 430:
! 431: Зачет:
! 432: С незначительными ошибками в написании.
! 433:
! 434: Комментарий:
! 435: Катастрофа в Восточном Китае произошла из-за массированного попадания в
! 436: атмосферу токсичных выбросов, приведших к появлению ядовитого смога.
! 437: Слово "апокалипсис" переводится с греческого как "откровение".
! 438:
! 439: Источник:
! 440: 1. https://www.theguardian.com/world/2016/dec/21/smog-refugees-flee-chinese-cities-as-airpocalypse-blights-half-a-billion
! 441: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Apocalypse
! 442:
! 443: Автор:
! 444: Аркадий Рух (Минск)
! 445:
! 446: Вопрос 8:
! 447: (pic: 20180075.jpg)
! 448: Гусарский доломан, носившийся поверх мундира, считался символом
! 449: мужественности. Забавно, что сам доломан с 1817 года стал ТАКИМ. Каким -
! 450: ТАКИМ?
! 451:
! 452: Ответ:
! 453: Бесполым.
! 454:
! 455: Комментарий:
! 456: С 1817 года длина доломана была установлена до талии - т.е. он лишился
! 457: пол.
! 458:
! 459: Источник:
! 460: http://ru.wikisource.org/wiki/ВЭ/ВТ/Доломан
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Аркадий Рух (Минск)
! 464:
! 465: Вопрос 9:
! 466: Внимание, в вопросе слова "ТАКИЕ" и "ИКСЫ" являются заменами.
! 467: Основанное в середине XIII века аббатство МобюиссОн получило свое
! 468: название от зарослей, некогда бывших местом сбора разбойников, и
! 469: прозванных "ТАКИЕ кусты". "ТАКИЕ ИКСЫ" создавались с 1955 по 1977 год.
! 470: Создавались кем?
! 471:
! 472: Ответ:
! 473: [Морисом] Дрюоном.
! 474:
! 475: Комментарий:
! 476: Название Мобюиссон происходит от слов "проклятые кусты", что не
! 477: удивительно, учитывая их дурную репутацию. Популярный цикл исторических
! 478: романов Мориса Дрюона "ПрОклятые короли" был написан в 1955-1977 годах.
! 479: Кстати, аббатство Мобюиссон на его страницах упоминается неоднократно.
! 480:
! 481: Источник:
! 482: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мобюиссон
! 483: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Проклятые_короли
! 484:
! 485: Автор:
! 486: Аркадий Рух (Минск)
! 487:
! 488: Вопрос 10:
! 489: В 1637 году ОН благоразумно приказал снять с фасада своего
! 490: амстердамского особняка герб, который сам же и придумал двадцатью годами
! 491: ранее. Назовите ЕГО фамилию.
! 492:
! 493: Ответ:
! 494: Тульп.
! 495:
! 496: Зачет:
! 497: Тюльп; Питерсзон.
! 498:
! 499: Комментарий:
! 500: В разгар "тюльпаномании" в Голландии молодой врач Клас Питерсзон сменил
! 501: имя на Николас Тульп, поместив на свой герб три тюльпана. После краха
! 502: "тюльпаномании", приведшего к многочисленным банкротствам, Тульп
! 503: благоразумно перестал использовать ставшую провокационной эмблему.
! 504:
! 505: Источник:
! 506: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тюльпаномания
! 507:
! 508: Автор:
! 509: Аркадий Рух (Минск)
! 510:
! 511: Вопрос 11:
! 512: Однажды папа Франциск, утешая ребенка, сделал заявление, вызвавшее
! 513: широкий общественный резонанс. Это заявление по смыслу совпадает с
! 514: названием произведения 1989 года. Напишите это название.
! 515:
! 516: Ответ:
! 517: "Все псы попадают в рай".
! 518:
! 519: Комментарий:
! 520: Утешая мальчика, у которого недавно умерла любимая собака, папа Франциск
! 521: сказал, что "двери рая открыты для животных", признав тем самым, что у
! 522: животных есть душа. "Все псы попадают в рай" - мультипликационный фильм
! 523: студии "United Artists".
! 524:
! 525: Источник:
! 526: 1. http://ru.rfi.fr/evropa/20170617-papa-frantsisk-otkryl-sobakam-dveri-v-rai
! 527: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Все_псы_попадают_в_рай
! 528:
! 529: Автор:
! 530: Аркадий Рух (Минск)
! 531:
! 532: Вопрос 12:
! 533: (pic: 20180076.jpg)
! 534: После рэп-баттла между Тимуром БасОтой и Владимиром Бабаевым один из
! 535: судей заявил, что присуждает победу... Кому?
! 536:
! 537: Ответ:
! 538: Давиду.
! 539:
! 540: Комментарий:
! 541: На раздатке видно, что по сравнению с Тимуром соперник действительно
! 542: выглядит настоящим Голиафом.
! 543:
! 544: Источник:
! 545: http://www.youtube.com/watch?v=LUrIxF-TXNg
! 546:
! 547: Автор:
! 548: Аркадий Рух (Минск)
! 549:
! 550: Тур:
! 551: 3 тур
! 552:
! 553: Вопрос 1:
! 554: [Ведущему: четко проставить ударение в фамилии МакИн.]
! 555: Писатель Андрей МакИн признаётся, что однажды, зайдя в книжный
! 556: магазин, испытал приступ мании величия, увидев, что его книги стоят
! 557: рядом с произведениями знаменитого литератора. Впрочем, критики тоже
! 558: часто ставят их в один ряд. Назовите этого литератора.
! 559:
! 560: Ответ:
! 561: [Владимир] Набоков.
! 562:
! 563: Комментарий:
! 564: МакИн - современный французский писатель русского происхождения,
! 565: которого часто сравнивают с Набоковым за некоторую общность биографий. В
! 566: книжном магазине Макин увидел, что писатели расставлены по алфавиту:
! 567: "Мои произведения оказались засунуты между книгами Лермонтова и
! 568: Набокова, и это чуть было не вызвало у меня головокружение от мании
! 569: величия".
! 570:
! 571: Источник:
! 572: http://www.lihachev.ru/pic/site/files/lihcht/2012_Sbornik/2012_Dokladi/2012_plen/015_2012_plen.pdf
! 573:
! 574: Автор:
! 575: Аркадий Рух (Минск)
! 576:
! 577: Вопрос 2:
! 578: Новая пластиковая банкнота с портретом Уинстона Черчилля вызвала
! 579: протесты части британского общества, так как содержит... Ответьте одним
! 580: словом: что?
! 581:
! 582: Ответ:
! 583: Жир.
! 584:
! 585: Зачет:
! 586: Сало.
! 587:
! 588: Комментарий:
! 589: При производстве пластиковой купюры действительно используется животный
! 590: жир, что неприемлемо для веганов и вегетарианцев. Любопытно, что сам
! 591: Черчилль отличался изрядной дородностью.
! 592:
! 593: Источник:
! 594: http://www.bbc.com/russian/news-38141439
! 595:
! 596: Автор:
! 597: Аркадий Рух (Минск)
! 598:
! 599: Вопрос 3:
! 600: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 601: В 1969 году французский поэт Пьер ДеланоЭ был так впечатлен
! 602: произведением "Jason Crest" [джЕйсон крест], что решил сделать перевод
! 603: текста на французский язык. Однако, будучи патриотом, заменил
! 604: Ватерлоо... Чем?
! 605:
! 606: Ответ:
! 607: Елисейскими полями.
! 608:
! 609: Комментарий:
! 610: Песня группы "Jason Crest" [джЕйсон крест] "Waterloo Road" [уОтелу рОад]
! 611: очень понравилась ДеланоЭ, однако воспевать место поражения Франции он,
! 612: разумеется, не стал и перенес место действия из Лондона в Париж, а улицу
! 613: Ватерлоо заменил Елисейскими полями. Песня "Les
! 614: Champs-Élysées" [шанз элизЭ] в исполнении Джо Дассена до
! 615: сих пор куда популярнее англоязычного оригинала.
! 616:
! 617: Источник:
! 618: http://ru.wikipedia.org/wiki/Les_Champs-%C3%89lys%C3%A9es
! 619:
! 620: Автор:
! 621: Аркадий Рух (Минск)
! 622:
! 623: Вопрос 4:
! 624: Ряд экономистов называет существующий капитализм ТАКИМ - имея в виду
! 625: причины, вызвавшие бурный рост экономики в XVIII веке. В романе Виктора
! 626: Мануйлова говорится, что после победы Мировой Революции дети, чтобы
! 627: увидеть ТАКОЙ капитализм, будут ездить куда-нибудь в Новую Зеландию.
! 628: Какой - ТАКОЙ?
! 629:
! 630: Ответ:
! 631: Ископаемый.
! 632:
! 633: Комментарий:
! 634: "Ископаемым" капитализм называют потому, что к бурному экономическому
! 635: росту привело широкое использование энергии полезных ископаемых.
! 636: Мануйлов, мечтая о победе "Мировой Революции", разумеется, говорит
! 637: совсем о другом.
! 638:
! 639: Источник:
! 640: 1. Р. Фюкс. Зеленая революция. http://flibusta.is/b/447228/read
! 641: 2. В.В. Мануйлов. Жернова. 1918-1953. Роман-эпопея. Книга пятая.
! 642: Старая гвардия. http://flibusta.is/b/507728/read
! 643:
! 644: Автор:
! 645: Аркадий Рух (Минск)
! 646:
! 647: Вопрос 5:
! 648: В фильме Элема Климова Николай II уединяется в небольшой комнате, чтобы
! 649: заняться своим хобби. Символично, что сцена перемежается кадрами
! 650: трагедии на Ходынке, революции 1905 года и Ленского расстрела. Ответьте
! 651: двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву: что в это время
! 652: делает Николай?
! 653:
! 654: Ответ:
! 655: Проявляет пленку.
! 656:
! 657: Комментарий:
! 658: Красное освещение фотокомнаты придает сцене "кровавый" характер, который
! 659: рифмуется с кровавыми событиями николаевской эпохи.
! 660:
! 661: Источник:
! 662: http://ru.wikipedia.org/wiki/Агония_(фильм)
! 663:
! 664: Автор:
! 665: Аркадий Рух (Минск)
! 666:
! 667: Вопрос 6:
! 668: Внимание, в вопросе есть замена.
! 669: По сообщениям российских СМИ, выдававшая себя за целительницу
! 670: мошенница обдурила несколько сотен женщин, желавших забеременеть. Какое
! 671: слово мы заменили в предыдущем предложении?
! 672:
! 673: Ответ:
! 674: Надула.
! 675:
! 676: Комментарий:
! 677: Мошенница выдавала своим пациенткам специальный травяной сбор, который
! 678: приводил к вздутию живота, так что обман распознавался далеко не сразу.
! 679:
! 680: Источник:
! 681: http://lenta.ru/news/2018/01/17/guinea_fake_pragnancies/
! 682:
! 683: Автор:
! 684: Аркадий Рух (Минск)
! 685:
! 686: Вопрос 7:
! 687: ЕЕ мать, родившаяся в 1792 году, получила прозвище "принцесса
! 688: параллелограммов". Что было названо в ЕЕ честь в 1980 году?
! 689:
! 690: Ответ:
! 691: Язык программирования.
! 692:
! 693: Зачет:
! 694: Язык программирования "Ада"; язык "Ада".
! 695:
! 696: Комментарий:
! 697: Язык программирования "Ада" получил свое название в честь графини Ады
! 698: Лавлейс. Свои математические способности Ада получила от матери,
! 699: Анны-Изабеллы Байрон.
! 700:
! 701: Источник:
! 702: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Byron
! 703: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ада_(язык_программирования)
! 704:
! 705: Автор:
! 706: Аркадий Рух (Минск)
! 707:
! 708: Вопрос 8:
! 709: Во время Второй мировой войны правительство США для подъема боевого духа
! 710: на флоте выделило миллион долларов на создание специального судна,
! 711: производящего более пяти тысяч литров продукции в час. На этом судне
! 712: служил человек, чья фамилия впоследствии стала первой в известной паре.
! 713: Назовите эту фамилию.
! 714:
! 715: Ответ:
! 716: Баскин.
! 717:
! 718: Комментарий:
! 719: Бёртон Баскин, один из основателей сети кафе по продаже мороженого
! 720: "Баскин-Роббинс" действительно проходил службу на так называемой Ice
! 721: cream barge - барже по производству мороженого для военно-морского флота
! 722: США. Баржа была создана по личному приказу министра обороны США Джеймса
! 723: Форрестола, заявившего, что "мороженое является одним из самых
! 724: пренебрегаемых факторов поднятия боевого духа".
! 725:
! 726: Источник:
! 727: 1. https://story.d3.ru/ob-amerikantsakh-morozhenom-i-boevom-dukhe-546395/?sorting=rating
! 728: 2. http://www.profastfood.ru/istorii-uspeha/detail/baskin-robbins/
! 729:
! 730: Автор:
! 731: Аркадий Рух (Минск)
! 732:
! 733: Вопрос 9:
! 734: (pic: 20180077.jpg)
! 735: [Ведущему: в слове "дзюттэ" ударение можно ставить на любой слог.]
! 736: В романе Генри Лайона Олди "Путь меча" холодное оружие разумно.
! 737: Японский кинжал дзюттэ не имеет острия, поэтому является объектом
! 738: постоянных насмешек и служит шутом. Однако помимо этого время от времени
! 739: дзюттэ выступает и в качестве... Кого?
! 740:
! 741: Ответ:
! 742: Палача.
! 743:
! 744: Комментарий:
! 745: Дзюттэ не имеет острия, однако снабжен односторонней гардой, которая
! 746: служит своеобразной ловушкой: поймав клинок противника между лезвием и
! 747: гардой, его легко сломать.
! 748:
! 749: Источник:
! 750: 1. Г.Л. Олди. Путь меча. http://flibusta.is/b/365956/read
! 751: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дзюттэ
! 752:
! 753: Автор:
! 754: Аркадий Рух (Минск)
! 755:
! 756: Вопрос 10:
! 757: В одной эпиграмме Петр Вяземский пишет, что некая дама одинаково легко
! 758: вхожа и в круг ученых, и в самое непритязательное общество, потому что
! 759: ОНИ у этой дамы разные. Назовите героиню, впервые появившуюся в
! 760: произведении 1945 года, у которой ОНИ тоже были разными.
! 761:
! 762: Ответ:
! 763: Пеппи [Длинныйчулок].
! 764:
! 765: Комментарий:
! 766: Вяземский писал: "Ей и в ученые святыни, и в клубы черни вход легОк: //
! 767: Одна нога одета в синий, другая в красненький чулок". Героиня Астрид
! 768: Линдгрен тоже носила разноцветные чулки.
! 769:
! 770: Источник:
! 771: 1. Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
! 772: http://flibusta.is/b/415390/read
! 773: 2. А. Линдгрен. Пеппи поселяется в вилле "Курица".
! 774: http://flibusta.is/b/279153/read
! 775: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеппи_Длинныйчулок
! 776:
! 777: Автор:
! 778: Аркадий Рух (Минск)
! 779:
! 780: Вопрос 11:
! 781: Героиня Проспера Мериме говорит, что сможет легко покончить с собой,
! 782: потому что у нее уже есть опыт. Назовите ее профессию.
! 783:
! 784: Ответ:
! 785: Актриса.
! 786:
! 787: Комментарий:
! 788: Играя трагических героинь, она действительно в некотором смысле имела
! 789: такой опыт.
! 790:
! 791: Источник:
! 792: П. Мериме. Партия в триктрак. http://flibusta.is/b/228892/read
! 793:
! 794: Автор:
! 795: Аркадий Рух (Минск)
! 796:
! 797: Вопрос 12:
! 798: Ранний фильм Альфреда Хичкока "Горный орел" называют ИМ кинематографа.
! 799: На аллегорической картине Данте Габриэля Россетти ОН изображен рядом с
! 800: корзиной хлеба. Назовите ЕГО двумя словами.
! 801:
! 802: Ответ:
! 803: Святой Грааль.
! 804:
! 805: Комментарий:
! 806: Картина Хичкока была утрачена и находится на первом месте в списке самых
! 807: разыскиваемых кинокартин. У Россетти Чаша с кровью Христа и корзина
! 808: хлеба символизируют причастие.
! 809:
! 810: Источник:
! 811: 1. http://lenta.ru/news/2010/07/06/lost/
! 812: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дева_святого_Грааля_(1857)
! 813: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Грааль
! 814:
! 815: Автор:
! 816: Аркадий Рух (Минск)
! 817:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>