File:  [Local Repository] / db / baza / igrvkl18.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri May 4 23:55:23 2018 UTC (6 years, 2 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Игра в классики - 2018"
    3: 
    4: Дата:
    5: 09-Mar-2018
    6: 
    7: Редактор:
    8: Аркадий Рух (Минск)
    9: 
   10: Инфо:
   11: Редактор благодарит за тестирование пакета Елену Антонову
   12: (Санкт-Петербург), Расула Бабазаде (Баку), Никиту Воробьёва
   13: (Санкт-Петербург), Екатерину Дубровскую (Омск), Александра Зинченко
   14: (Ивано-Франковск), Ирину Зубкову (Нижний Новгород), Михаила Иванова
   15: (Саратов), Лидию Иоффе (Хайфа), Евгения Капитульского (Рига), Дмитрия
   16: Когана (Мюнхен), Александра Кудрявцева (Николаев), Галину Кузьмину
   17: (Феодосия), Александра Мерзликина (Кривой Рог), Вадима Молдавского
   18: (Лондон), Бориса Моносова (Санкт-Петербург), Константина Науменко
   19: (Киев), Илью Немца (Тель-Авив), Дмитрия Овчарука (Киев), Михаила
   20: Пожарова (Саратов), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург), Анну Цилевич
   21: (Санкт-Петербург), Николая Чудакова (Москва).
   22: 
   23: Тур:
   24: 1 тур
   25: 
   26: Вопрос 1:
   27: Персонаж одного сериала, встречая важного гостя, не растерялся и достал
   28: из кармана... Ответьте тремя словами: что именно?
   29: 
   30: Ответ:
   31: Красный носовой платок.
   32: 
   33: Комментарий:
   34: В качестве символической красной ковровой дорожки.
   35: 
   36: Источник:
   37: Телесериал "Моцарт в джунглях", s03e01.
   38: 
   39: Автор:
   40: Аркадий Рух (Минск)
   41: 
   42: Вопрос 2:
   43:    <раздатка>
   44:    Fluffy
   45:    Socks
   46:    Whiskers
   47:    </раздатка>
   48:    Перед вами некоторые из названий объектов, открытых в кольцах
   49: Сатурна. По словам сотрудников NASA, эти названия были выбраны потому,
   50: что большинство ученых в исследовательской группе оказались... Кем?
   51: 
   52: Ответ:
   53: Кошатниками.
   54: 
   55: Зачет:
   56: Хозяевами кошек, кошковладельцами и т.п.
   57: 
   58: Комментарий:
   59: Мелкие сгустки материи напомнили ученым не то кошечек, не то собачек.
   60: Владельцев кошек в исследовательской группе оказалось большинство,
   61: поэтому объектам были присвоены наиболее популярные в США кошачьи клички
   62: - например, Пушистик, Носочек или Усатик.
   63: 
   64: Источник:
   65: http://ria.ru/science/20170928/1505785615.html
   66: 
   67: Автор:
   68: Аркадий Рух (Минск)
   69: 
   70: Вопрос 3:
   71: Внимание, в вопросе слова "ТАКИЕ" и "СЯКИЕ" являются заменами.
   72:    Юный повеса из новеллы Проспера Мериме предлагал выпить за всех дам,
   73: кроме кривых, хромых и ТАКИХ. После другого произведения, вышедшего
   74: несколько лет спустя, ТАКИХ женщин стали называть СЯКИМИ. Что мы
   75: заменили словом "СЯКИМИ"?
   76: 
   77: Ответ:
   78: Бальзаковскими.
   79: 
   80: Комментарий:
   81: Персонажу Мериме тридцатилетние женщины казались слишком старыми. Через
   82: двенадцать лет после выхода новеллы "Этрусская ваза" Оноре де Бальзак
   83: написал роман "Тридцатилетняя женщина", после чего этот возраст у женщин
   84: и стал называться "бальзаковским".
   85: 
   86: Источник:
   87:    1. П. Мериме. Этрусская ваза. http://flibusta.is/b/228941/read
   88:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бальзаковский_возраст
   89: 
   90: Автор:
   91: Аркадий Рух (Минск)
   92: 
   93: Вопрос 4:
   94: В эпиграмме позапрошлого века говорится, что некое произведение
   95: изготовлено не из фарфора или фаянса, а из... Ответьте абсолютно точно:
   96: из чего?
   97: 
   98: Ответ:
   99: Из глинки.
  100: 
  101: Комментарий:
  102: Речь в эпиграмме идет не о произведении великого русского композитора
  103: Михаила Ивановича Глинки, а о пьесе его дяди, Сергея Николаевича.
  104: 
  105: Источник:
  106: Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
  107: http://flibusta.is/b/415390/read
  108: 
  109: Автор:
  110: Аркадий Рух (Минск)
  111: 
  112: Вопрос 5:
  113: В английском языке словом "calving" [кАлвин] обозначается не только
  114: процесс появления на свет детенышей домашнего скота, но и образование
  115: ИХ. Увидеть "ИХ" можно в Музее искусств Далласа. Назовите ИХ.
  116: 
  117: Ответ:
  118: Айсберги.
  119: 
  120: Комментарий:
  121: Слово "calving" [кАлвин] означает не только отёл домашнего скота, но и
  122: образование айсбергов. Возможно, причина в том, что белый цвет льда
  123: напоминает англичанам о новорождённых ягнятах. "Айсберги" - знаменитая
  124: картина Фредерика Чёрча.
  125: 
  126: Источник:
  127:    1. http://inosmi.ru/science/20180102/241129613.html
  128:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айсберги_(картина_Чёрча)
  129: 
  130: Автор:
  131: Аркадий Рух (Минск)
  132: 
  133: Вопрос 6:
  134: В повести Сергея Лукьяненко упоминается приморский рыбзавод, носящий имя
  135: популярного музыканта. Назовите имя этого музыканта, история которого
  136: стала широко известна лишь во второй половине XIX века.
  137: 
  138: Ответ:
  139: Садко.
  140: 
  141: Комментарий:
  142: Былины о гусляре Садко были записаны лишь во второй половине
  143: позапрошлого века. Имя Садко, ставшего зятем морского царя, вполне
  144: подходит для рыбзавода.
  145: 
  146: Источник:
  147: С.В. Лукьяненко. Временная суета. http://flibusta.is/b/109494/read
  148: 
  149: Автор:
  150: Аркадий Рух (Минск)
  151: 
  152: Вопрос 7:
  153: В 1856 году Чаадаев, возражая коллеге по перу, использовал слово
  154: "слякоть". А какое слово употребил этот коллега?
  155: 
  156: Ответ:
  157: "Оттепель".
  158: 
  159: Комментарий:
  160: Вступление на престол императора Александра II ознаменовалось рядом
  161: либеральных реформ, что позволило Федору Ивановичу Тютчеву впервые в
  162: русской традиции употребить слово "оттепель" в социально-политическом
  163: значении. Язвительный Чаадаев, в свою очередь, возразил, что это не
  164: оттепель, а слякоть.
  165: 
  166: Источник:
  167: Д.И. Олейников. История России с 1801 по 1917 год. Курс лекций: Пособие
  168: для вузов.
  169: 
  170: Автор:
  171: Аркадий Рух (Минск)
  172: 
  173: Вопрос 8:
  174: Внимание, в вопросе слова "ПЕРВЫЕ" и "ВТОРЫЕ" являются заменами.
  175:    В 1944 году Пулитцеровская премия была присуждена фотографии
  176: "Возвращение". На снимке изображены вернувшийся с фронта лейтенант,
  177: наклонившийся к прижавшейся к нему дочери, и плачущая от счастья жена.
  178: Жюри особо отметило, что на снимке не видно ПЕРВЫХ, только ВТОРЫЕ. Что,
  179: по сути, представляет собой ПЕРВОЕ, передающее ВТОРУЮ?
  180: 
  181: Ответ:
  182: Смайлик.
  183: 
  184: Зачет:
  185: Эмотикон; эмодзи.
  186: 
  187: Комментарий:
  188: На фото лейтенант прижимает к себе девочку, так что лиц обоих не видно,
  189: а его жена от счастья закрыла лицо руками. Смайлики, или эмотиконы, -
  190: графические изображения лиц, передающие различные эмоции.
  191: 
  192: Источник:
  193:    1. http://womanadvice.ru/75-foto-prizerov-pulitcerovskoy-premii-1942-2017
  194:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмотикон
  195: 
  196: Автор:
  197: Аркадий Рух (Минск)
  198: 
  199: Вопрос 9:
  200: Внимание, в вопросе есть замена.
  201:    Рецензия Бориса Барабанова на один биографический фильм называется
  202: "Одиночество на кинопленке", хотя над картиной, конечно, работало
  203: множество людей. В предыдущем предложении мы заменили одно слово другим.
  204: Кому посвящен этот фильм?
  205: 
  206: Ответ:
  207: [Сергею] Довлатову.
  208: 
  209: Комментарий:
  210: В вопросе было заменено слово "соло". Фильм Алексея Германа-младшего
  211: посвящен Сергею Довлатову, который, как известно, написал и "Соло на
  212: Ундервуде", и "Соло на IBM".
  213: 
  214: Источник:
  215: http://www.kommersant.ru/doc/3317712
  216: 
  217: Автор:
  218: Аркадий Рух (Минск)
  219: 
  220: Вопрос 10:
  221: Внимание, в вопросе есть замена.
  222:    Право на ГРОБ в присутствии короля было одной из самых почетных
  223: привилегий средневековой аристократии. Слово "ГРОБ" происходит от
  224: старофранцузского названия музыкального инструмента, для игры на котором
  225: сегодня используется специальный ГРОБ. Что мы заменили словом "ГРОБ"?
  226: 
  227: Ответ:
  228: Табурет.
  229: 
  230: Комментарий:
  231: "Право на табурет" в Средневековье означало право сидеть в присутствии
  232: короля. Само слово "табурет" происходит от старофранцузского "tabour"
  233: [табУр] - барабан (то же происхождение, к примеру, имеет и слово
  234: "тамбурин"). Для игры на барабанах, как и некоторых других музыкальных
  235: инструментах, существуют специальные табуреты. Автор надеется, что этот
  236: вопрос не окажется "гробом" и не покажется игрокам "табуретом".
  237: 
  238: Источник:
  239:    1. И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
  240: http://flibusta.is/b/131075/read
  241:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Табурет
  242: 
  243: Автор:
  244: Аркадий Рух (Минск)
  245: 
  246: Вопрос 11:
  247: Описывая свой визит в квартиру семьи Бриков, литературовед Виктор
  248: Шкловский сравнивает входную дверь с НЕЙ. Назовите ЕЕ одним словом.
  249: 
  250: Ответ:
  251: Обложка.
  252: 
  253: Комментарий:
  254: Шкловский пишет, что буквально попал в роман "История жизни Осипа и Лили
  255: Бриков".
  256: 
  257: Источник:
  258: В.Б. Шкловский. Третья фабрика.
  259: http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/441/
  260: 
  261: Автор:
  262: Аркадий Рух (Минск)
  263: 
  264: Вопрос 12:
  265: В одном из рассказов Генри Каттнера упоминается фирма, помогающая своим
  266: клиентам испытать острые ощущения. В названии фирмы упоминаются ОНИ. У
  267: НИХ есть кора. Назовите ИХ.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Надпочечники.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: Фирма "Надпочечники Лимитед" позволяет своим клиентам, живущим в
  274: безопасном и спокойном мире, испытать действие адреналина,
  275: вырабатываемого надпочечниками.
  276: 
  277: Источник:
  278:    1. Г. Каттнер. Ex Machina. http://flibusta.is/b/361346/read
  279:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Надпочечники
  280: 
  281: Автор:
  282: Аркадий Рух (Минск)
  283: 
  284: Тур:
  285: 2 тур
  286: 
  287: Вопрос 1:
  288: Говоря о том, что правитель мусульман вполне может быть убит, герой
  289: Орсона Скотта Карда несколько парадоксально добавляет, что жизнь - это
  290: не... Не что?
  291: 
  292: Ответ:
  293: Шахматы.
  294: 
  295: Комментарий:
  296: Несмотря на то что название старинной игры переводится как "правитель
  297: умер", фигура короля в ней является неприкосновенной.
  298: 
  299: Источник:
  300: О.С. Кард. Тень Великана. http://flibusta.is/b/466349/read
  301: 
  302: Автор:
  303: Аркадий Рух (Минск)
  304: 
  305: Вопрос 2:
  306:    <раздатка>
  307: |           Модельерша
  308: |       Ткачиха
  309: |   Пряха
  310:    </раздатка>
  311:    В 1947 году была основана организация, которая должна была исправить
  312: многовековую дискриминацию и стать аналогом... Чего?
  313: 
  314: Ответ:
  315: Масонской ложи.
  316: 
  317: Зачет:
  318: Масонского ордена.
  319: 
  320: Комментарий:
  321: Орден вольных ткачих был учрежден по образцу Ордена вольных каменщиков -
  322: масонских лож, однако в его состав принимались только женщины, для
  323: которых традиционные ложи были закрыты. Соответственно, три ступени
  324: Ордена получили названия "Пряха", "Ткачиха" и "Модельер". Мы тоже
  325: расположили их лесенкой.
  326: 
  327: Источник:
  328: https://themasonslady.com/2016/05/27/order-of-weavers/
  329: 
  330: Автор:
  331: Аркадий Рух (Минск)
  332: 
  333: Вопрос 3:
  334: Потомки первых европейских поселенцев в Массачусетсе образовали
  335: настоящую касту, в которую не допускались менее "родовитые" американцы.
  336: Какими двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву, назвал этот
  337: социальный слой писатель Оливер Холмс?
  338: 
  339: Ответ:
  340: Бостонские брамины.
  341: 
  342: Зачет:
  343: Бостонские брахманы; брамины Бостона; брахманы Бостона.
  344: 
  345: Комментарий:
  346: Бостон - крупнейший и старейший город штата Массачусетс, а брамины -
  347: высшая варна индийского общества.
  348: 
  349: Источник:
  350: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бостонские_брамины
  351: 
  352: Автор:
  353: Аркадий Рух (Минск)
  354: 
  355: Вопрос 4:
  356: Один из объектов знаменитого британского ИКСА до того стар, что для
  357: сохранности снабжен специальными ИКСАМИ. Назовите человека, с именем
  358: которого этот объект связан.
  359: 
  360: Ответ:
  361: Робин Гуд.
  362: 
  363: Зачет:
  364: Рук Хейман.
  365: 
  366: Комментарий:
  367: По преданию, находящийся в Шервудском лесу дуб-долгожитель был
  368: штаб-квартирой Робин Гуда. Во времена королевы Виктории дуб был окружен
  369: специальными лесами, поддерживающими его ветви. Другое название
  370: уникального дерева - Дуб-майор дано в честь майора Рука Хеймана, в 1790
  371: году составившего его подробное описание.
  372: 
  373: Источник:
  374: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шервудский_лес
  375: 
  376: Автор:
  377: Аркадий Рух (Минск)
  378: 
  379: Вопрос 5:
  380: Французский журналист XIX века Жюль ЖанЕн называл крабов морскими ИМИ,
  381: так как никогда не видел крабов живыми. Назовите ЕГО словом латинского
  382: происхождения.
  383: 
  384: Ответ:
  385: Кардинал.
  386: 
  387: Комментарий:
  388: Жанен видел крабов лишь вареными, поэтому был искренне уверен, что
  389: ярко-красный цвет является для них естественным. Во Франции красный цвет
  390: традиционно ассоциируется с цветом кардинальского одеяния.
  391: 
  392: Источник:
  393: И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
  394: http://flibusta.is/b/131075/read
  395: 
  396: Автор:
  397: Аркадий Рух (Минск)
  398: 
  399: Вопрос 6:
  400: Персонаж эпиграммы XVIII века удивляется, что некоему любителю чужого
  401: добра удалось умереть ПРОПУСК. Рене Зельвегер говорит, что не стремится
  402: к карьере ради денег и славы, а предпочитает жить ПРОПУСК. Заполните
  403: пропуск словом из тринадцати букв.
  404: 
  405: Ответ:
  406: Горизонтально.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: В то негуманное время люди с такими привычками чаще умирали вертикально,
  410: т.е. повешенными. Рене Зельвегер не стремится к "вертикальной карьере",
  411: а предпочитает спокойную размеренную жизнь. "Кроссвордная" форма
  412: вопроса, возможно, тоже кому-то помогла.
  413: 
  414: Источник:
  415:    1. Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
  416: http://flibusta.is/b/415390/read
  417:    2. http://www.psychologies.ru/people/rene-zelveger-ya-starayus-pochasche-smeyatsya-nad-soboy/
  418: 
  419: Автор:
  420: Аркадий Рух (Минск)
  421: 
  422: Вопрос 7:
  423: В 2013 году британская "Гардиан" опубликовала статью, откровенно
  424: рассказывающую об экологической катастрофе в Китае. В названии статьи
  425: был употреблен неологизм, который всего на две буквы длиннее слова
  426: греческого происхождения. Напишите этот неологизм.
  427: 
  428: Ответ:
  429: Airpocalypse.
  430: 
  431: Зачет:
  432: С незначительными ошибками в написании.
  433: 
  434: Комментарий:
  435: Катастрофа в Восточном Китае произошла из-за массированного попадания в
  436: атмосферу токсичных выбросов, приведших к появлению ядовитого смога.
  437: Слово "апокалипсис" переводится с греческого как "откровение".
  438: 
  439: Источник:
  440:    1. https://www.theguardian.com/world/2016/dec/21/smog-refugees-flee-chinese-cities-as-airpocalypse-blights-half-a-billion
  441:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Apocalypse
  442: 
  443: Автор:
  444: Аркадий Рух (Минск)
  445: 
  446: Вопрос 8:
  447: (pic: 20180075.jpg)
  448:    Гусарский доломан, носившийся поверх мундира, считался символом
  449: мужественности. Забавно, что сам доломан с 1817 года стал ТАКИМ. Каким -
  450: ТАКИМ?
  451: 
  452: Ответ:
  453: Бесполым.
  454: 
  455: Комментарий:
  456: С 1817 года длина доломана была установлена до талии - т.е. он лишился
  457: пол.
  458: 
  459: Источник:
  460: http://ru.wikisource.org/wiki/ВЭ/ВТ/Доломан
  461: 
  462: Автор:
  463: Аркадий Рух (Минск)
  464: 
  465: Вопрос 9:
  466: Внимание, в вопросе слова "ТАКИЕ" и "ИКСЫ" являются заменами.
  467:    Основанное в середине XIII века аббатство МобюиссОн получило свое
  468: название от зарослей, некогда бывших местом сбора разбойников, и
  469: прозванных "ТАКИЕ кусты". "ТАКИЕ ИКСЫ" создавались с 1955 по 1977 год.
  470: Создавались кем?
  471: 
  472: Ответ:
  473: [Морисом] Дрюоном.
  474: 
  475: Комментарий:
  476: Название Мобюиссон происходит от слов "проклятые кусты", что не
  477: удивительно, учитывая их дурную репутацию. Популярный цикл исторических
  478: романов Мориса Дрюона "ПрОклятые короли" был написан в 1955-1977 годах.
  479: Кстати, аббатство Мобюиссон на его страницах упоминается неоднократно.
  480: 
  481: Источник:
  482:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мобюиссон
  483:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Проклятые_короли
  484: 
  485: Автор:
  486: Аркадий Рух (Минск)
  487: 
  488: Вопрос 10:
  489: В 1637 году ОН благоразумно приказал снять с фасада своего
  490: амстердамского особняка герб, который сам же и придумал двадцатью годами
  491: ранее. Назовите ЕГО фамилию.
  492: 
  493: Ответ:
  494: Тульп.
  495: 
  496: Зачет:
  497: Тюльп; Питерсзон.
  498: 
  499: Комментарий:
  500: В разгар "тюльпаномании" в Голландии молодой врач Клас Питерсзон сменил
  501: имя на Николас Тульп, поместив на свой герб три тюльпана. После краха
  502: "тюльпаномании", приведшего к многочисленным банкротствам, Тульп
  503: благоразумно перестал использовать ставшую провокационной эмблему.
  504: 
  505: Источник:
  506: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тюльпаномания
  507: 
  508: Автор:
  509: Аркадий Рух (Минск)
  510: 
  511: Вопрос 11:
  512: Однажды папа Франциск, утешая ребенка, сделал заявление, вызвавшее
  513: широкий общественный резонанс. Это заявление по смыслу совпадает с
  514: названием произведения 1989 года. Напишите это название.
  515: 
  516: Ответ:
  517: "Все псы попадают в рай".
  518: 
  519: Комментарий:
  520: Утешая мальчика, у которого недавно умерла любимая собака, папа Франциск
  521: сказал, что "двери рая открыты для животных", признав тем самым, что у
  522: животных есть душа. "Все псы попадают в рай" - мультипликационный фильм
  523: студии "United Artists".
  524: 
  525: Источник:
  526:    1. http://ru.rfi.fr/evropa/20170617-papa-frantsisk-otkryl-sobakam-dveri-v-rai
  527:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Все_псы_попадают_в_рай
  528: 
  529: Автор:
  530: Аркадий Рух (Минск)
  531: 
  532: Вопрос 12:
  533: (pic: 20180076.jpg)
  534:    После рэп-баттла между Тимуром БасОтой и Владимиром Бабаевым один из
  535: судей заявил, что присуждает победу... Кому?
  536: 
  537: Ответ:
  538: Давиду.
  539: 
  540: Комментарий:
  541: На раздатке видно, что по сравнению с Тимуром соперник действительно
  542: выглядит настоящим Голиафом.
  543: 
  544: Источник:
  545: http://www.youtube.com/watch?v=LUrIxF-TXNg
  546: 
  547: Автор:
  548: Аркадий Рух (Минск)
  549: 
  550: Тур:
  551: 3 тур
  552: 
  553: Вопрос 1:
  554: [Ведущему: четко проставить ударение в фамилии МакИн.]
  555:    Писатель Андрей МакИн признаётся, что однажды, зайдя в книжный
  556: магазин, испытал приступ мании величия, увидев, что его книги стоят
  557: рядом с произведениями знаменитого литератора. Впрочем, критики тоже
  558: часто ставят их в один ряд. Назовите этого литератора.
  559: 
  560: Ответ:
  561: [Владимир] Набоков.
  562: 
  563: Комментарий:
  564: МакИн - современный французский писатель русского происхождения,
  565: которого часто сравнивают с Набоковым за некоторую общность биографий. В
  566: книжном магазине Макин увидел, что писатели расставлены по алфавиту:
  567: "Мои произведения оказались засунуты между книгами Лермонтова и
  568: Набокова, и это чуть было не вызвало у меня головокружение от мании
  569: величия".
  570: 
  571: Источник:
  572: http://www.lihachev.ru/pic/site/files/lihcht/2012_Sbornik/2012_Dokladi/2012_plen/015_2012_plen.pdf
  573: 
  574: Автор:
  575: Аркадий Рух (Минск)
  576: 
  577: Вопрос 2:
  578: Новая пластиковая банкнота с портретом Уинстона Черчилля вызвала
  579: протесты части британского общества, так как содержит... Ответьте одним
  580: словом: что?
  581: 
  582: Ответ:
  583: Жир.
  584: 
  585: Зачет:
  586: Сало.
  587: 
  588: Комментарий:
  589: При производстве пластиковой купюры действительно используется животный
  590: жир, что неприемлемо для веганов и вегетарианцев. Любопытно, что сам
  591: Черчилль отличался изрядной дородностью.
  592: 
  593: Источник:
  594: http://www.bbc.com/russian/news-38141439
  595: 
  596: Автор:
  597: Аркадий Рух (Минск)
  598: 
  599: Вопрос 3:
  600: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
  601:    В 1969 году французский поэт Пьер ДеланоЭ был так впечатлен
  602: произведением "Jason Crest" [джЕйсон крест], что решил сделать перевод
  603: текста на французский язык. Однако, будучи патриотом, заменил
  604: Ватерлоо... Чем?
  605: 
  606: Ответ:
  607: Елисейскими полями.
  608: 
  609: Комментарий:
  610: Песня группы "Jason Crest" [джЕйсон крест] "Waterloo Road" [уОтелу рОад]
  611: очень понравилась ДеланоЭ, однако воспевать место поражения Франции он,
  612: разумеется, не стал и перенес место действия из Лондона в Париж, а улицу
  613: Ватерлоо заменил Елисейскими полями. Песня "Les
  614: Champs-&Eacute;lys&eacute;es" [шанз элизЭ] в исполнении Джо Дассена до
  615: сих пор куда популярнее англоязычного оригинала.
  616: 
  617: Источник:
  618: http://ru.wikipedia.org/wiki/Les_Champs-%C3%89lys%C3%A9es
  619: 
  620: Автор:
  621: Аркадий Рух (Минск)
  622: 
  623: Вопрос 4:
  624: Ряд экономистов называет существующий капитализм ТАКИМ - имея в виду
  625: причины, вызвавшие бурный рост экономики в XVIII веке. В романе Виктора
  626: Мануйлова говорится, что после победы Мировой Революции дети, чтобы
  627: увидеть ТАКОЙ капитализм, будут ездить куда-нибудь в Новую Зеландию.
  628: Какой - ТАКОЙ?
  629: 
  630: Ответ:
  631: Ископаемый.
  632: 
  633: Комментарий:
  634: "Ископаемым" капитализм называют потому, что к бурному экономическому
  635: росту привело широкое использование энергии полезных ископаемых.
  636: Мануйлов, мечтая о победе "Мировой Революции", разумеется, говорит
  637: совсем о другом.
  638: 
  639: Источник:
  640:    1. Р. Фюкс. Зеленая революция. http://flibusta.is/b/447228/read
  641:    2. В.В. Мануйлов. Жернова. 1918-1953. Роман-эпопея. Книга пятая.
  642: Старая гвардия. http://flibusta.is/b/507728/read
  643: 
  644: Автор:
  645: Аркадий Рух (Минск)
  646: 
  647: Вопрос 5:
  648: В фильме Элема Климова Николай II уединяется в небольшой комнате, чтобы
  649: заняться своим хобби. Символично, что сцена перемежается кадрами
  650: трагедии на Ходынке, революции 1905 года и Ленского расстрела. Ответьте
  651: двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву: что в это время
  652: делает Николай?
  653: 
  654: Ответ:
  655: Проявляет пленку.
  656: 
  657: Комментарий:
  658: Красное освещение фотокомнаты придает сцене "кровавый" характер, который
  659: рифмуется с кровавыми событиями николаевской эпохи.
  660: 
  661: Источник:
  662: http://ru.wikipedia.org/wiki/Агония_(фильм)
  663: 
  664: Автор:
  665: Аркадий Рух (Минск)
  666: 
  667: Вопрос 6:
  668: Внимание, в вопросе есть замена.
  669:    По сообщениям российских СМИ, выдававшая себя за целительницу
  670: мошенница обдурила несколько сотен женщин, желавших забеременеть. Какое
  671: слово мы заменили в предыдущем предложении?
  672: 
  673: Ответ:
  674: Надула.
  675: 
  676: Комментарий:
  677: Мошенница выдавала своим пациенткам специальный травяной сбор, который
  678: приводил к вздутию живота, так что обман распознавался далеко не сразу.
  679: 
  680: Источник:
  681: http://lenta.ru/news/2018/01/17/guinea_fake_pragnancies/
  682: 
  683: Автор:
  684: Аркадий Рух (Минск)
  685: 
  686: Вопрос 7:
  687: ЕЕ мать, родившаяся в 1792 году, получила прозвище "принцесса
  688: параллелограммов". Что было названо в ЕЕ честь в 1980 году?
  689: 
  690: Ответ:
  691: Язык программирования.
  692: 
  693: Зачет:
  694: Язык программирования "Ада"; язык "Ада".
  695: 
  696: Комментарий:
  697: Язык программирования "Ада" получил свое название в честь графини Ады
  698: Лавлейс. Свои математические способности Ада получила от матери,
  699: Анны-Изабеллы Байрон.
  700: 
  701: Источник:
  702:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Byron
  703:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ада_(язык_программирования)
  704: 
  705: Автор:
  706: Аркадий Рух (Минск)
  707: 
  708: Вопрос 8:
  709: Во время Второй мировой войны правительство США для подъема боевого духа
  710: на флоте выделило миллион долларов на создание специального судна,
  711: производящего более пяти тысяч литров продукции в час. На этом судне
  712: служил человек, чья фамилия впоследствии стала первой в известной паре.
  713: Назовите эту фамилию.
  714: 
  715: Ответ:
  716: Баскин.
  717: 
  718: Комментарий:
  719: Бёртон Баскин, один из основателей сети кафе по продаже мороженого
  720: "Баскин-Роббинс" действительно проходил службу на так называемой Ice
  721: cream barge - барже по производству мороженого для военно-морского флота
  722: США. Баржа была создана по личному приказу министра обороны США Джеймса
  723: Форрестола, заявившего, что "мороженое является одним из самых
  724: пренебрегаемых факторов поднятия боевого духа".
  725: 
  726: Источник:
  727:    1. https://story.d3.ru/ob-amerikantsakh-morozhenom-i-boevom-dukhe-546395/?sorting=rating
  728:    2. http://www.profastfood.ru/istorii-uspeha/detail/baskin-robbins/
  729: 
  730: Автор:
  731: Аркадий Рух (Минск)
  732: 
  733: Вопрос 9:
  734: (pic: 20180077.jpg)
  735:    [Ведущему: в слове "дзюттэ" ударение можно ставить на любой слог.]
  736:    В романе Генри Лайона Олди "Путь меча" холодное оружие разумно.
  737: Японский кинжал дзюттэ не имеет острия, поэтому является объектом
  738: постоянных насмешек и служит шутом. Однако помимо этого время от времени
  739: дзюттэ выступает и в качестве... Кого?
  740: 
  741: Ответ:
  742: Палача.
  743: 
  744: Комментарий:
  745: Дзюттэ не имеет острия, однако снабжен односторонней гардой, которая
  746: служит своеобразной ловушкой: поймав клинок противника между лезвием и
  747: гардой, его легко сломать.
  748: 
  749: Источник:
  750:    1. Г.Л. Олди. Путь меча. http://flibusta.is/b/365956/read
  751:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дзюттэ
  752: 
  753: Автор:
  754: Аркадий Рух (Минск)
  755: 
  756: Вопрос 10:
  757: В одной эпиграмме Петр Вяземский пишет, что некая дама одинаково легко
  758: вхожа и в круг ученых, и в самое непритязательное общество, потому что
  759: ОНИ у этой дамы разные. Назовите героиню, впервые появившуюся в
  760: произведении 1945 года, у которой ОНИ тоже были разными.
  761: 
  762: Ответ:
  763: Пеппи [Длинныйчулок].
  764: 
  765: Комментарий:
  766: Вяземский писал: "Ей и в ученые святыни, и в клубы черни вход легОк: //
  767: Одна нога одета в синий, другая в красненький чулок". Героиня Астрид
  768: Линдгрен тоже носила разноцветные чулки.
  769: 
  770: Источник:
  771:    1. Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX века.
  772: http://flibusta.is/b/415390/read
  773:    2. А. Линдгрен. Пеппи поселяется в вилле "Курица".
  774: http://flibusta.is/b/279153/read
  775:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеппи_Длинныйчулок
  776: 
  777: Автор:
  778: Аркадий Рух (Минск)
  779: 
  780: Вопрос 11:
  781: Героиня Проспера Мериме говорит, что сможет легко покончить с собой,
  782: потому что у нее уже есть опыт. Назовите ее профессию.
  783: 
  784: Ответ:
  785: Актриса.
  786: 
  787: Комментарий:
  788: Играя трагических героинь, она действительно в некотором смысле имела
  789: такой опыт.
  790: 
  791: Источник:
  792: П. Мериме. Партия в триктрак. http://flibusta.is/b/228892/read
  793: 
  794: Автор:
  795: Аркадий Рух (Минск)
  796: 
  797: Вопрос 12:
  798: Ранний фильм Альфреда Хичкока "Горный орел" называют ИМ кинематографа.
  799: На аллегорической картине Данте Габриэля Россетти ОН изображен рядом с
  800: корзиной хлеба. Назовите ЕГО двумя словами.
  801: 
  802: Ответ:
  803: Святой Грааль.
  804: 
  805: Комментарий:
  806: Картина Хичкока была утрачена и находится на первом месте в списке самых
  807: разыскиваемых кинокартин. У Россетти Чаша с кровью Христа и корзина
  808: хлеба символизируют причастие.
  809: 
  810: Источник:
  811:    1. http://lenta.ru/news/2010/07/06/lost/
  812:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дева_святого_Грааля_(1857)
  813:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Грааль
  814: 
  815: Автор:
  816: Аркадий Рух (Минск)
  817: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>