version 1.14, 2003/02/23 21:07:11
|
version 1.15, 2003/02/24 13:59:26
|
Line 1735 http://kulichki-lat.rambler.ru/moshkow/I
|
Line 1735 http://kulichki-lat.rambler.ru/moshkow/I
|
"проанализируйте" - подсказка. |
"проанализируйте" - подсказка. |
|
|
Источник: |
Источник: |
H.Heuser, "Lehrbuch der Аnalysis" (на немецком языке), в II-х томах, |
H.Heuser, "Lehrbuch der Analysis" (на немецком языке), в II-х томах, |
Teubner Verlag, Stuttgart,1993. |
Teubner Verlag, Stuttgart,1993. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1770 Teubner Verlag, Stuttgart,1993.
|
Line 1770 Teubner Verlag, Stuttgart,1993.
|
Некрасова. |
Некрасова. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
речь идет о лошадях. "А horse, а horse, а kingdom for а hоrsе" - из |
речь идет о лошадях. "A horse, a horse, a kingdom for a horse" - из |
Шекспира. Вторая - лошадь Мюнхгаузена. Есть памятник-фонтан, где он сидит |
Шекспира. Вторая - лошадь Мюнхгаузена. Есть памятник-фонтан, где он сидит |
на половине лошади, лошадь пьет и вода выливается сзади. А Некрасов |
на половине лошади, лошадь пьет и вода выливается сзади. А Некрасов |
написал "гляжу, поднимается медленно в гору лошадка ...". Карточная игра |
написал "гляжу, поднимается медленно в гору лошадка ...". Карточная игра |
Line 1967 http://www.blaazuit.be/tijd_cultuur/1997
|
Line 1967 http://www.blaazuit.be/tijd_cultuur/1997
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
ЭТО - хвост, на котором сорока приносит новости и которым лиса заметает |
ЭТО - хвост, на котором сорока приносит новости и которым лиса заметает |
следы [1]. Пессимист - ослик Иa [2]. |
следы [1]. Пессимист - ослик Иа [2]. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Поговорки "Сорока на хвосте принесла", и "следы хвостом заметать" |
1. Поговорки "Сорока на хвосте принесла", и "следы хвостом заметать" |