Diff for /db/baza/irc2000.txt between versions 1.9 and 1.10

version 1.9, 2002/01/13 20:18:19 version 1.10, 2002/01/13 23:56:17
Line 147  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 147  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 обладателю такой походки?  обладателю такой походки?
   
 Ответ:  Ответ:
 Онегин. Речь идет о "Походке франта" или "походке денди". Денге -  Онегин.
   
   Комментарий:
   Речь идет о "Походке франта" или "походке денди". Денге -
 искаженное испанцами английское "денди". "Как денди лондонский одет" -  искаженное испанцами английское "денди". "Как денди лондонский одет" -
 так говорил Пушкин об Онегине.  так говорил Пушкин об Онегине.
   
 Источник:  Источник:
 1. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Денге     1. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Денге
 лихорадка" (http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=18579,  лихорадка" (http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=18579,
 просмотрено 25.04.00).  просмотрено 25.04.00).
 2. Britannica Online, статья "Dengue"     2. Britannica Online, статья "Dengue"
 (http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=30416, просмотрено 25.04.00).  (http://www.eb.com:180/bol/topic?eu=30416, просмотрено 25.04.00).
 3. Пушкин "Евгений Онегин"     3. Пушкин "Евгений Онегин"
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков.
Line 173  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 176  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 Они родились в городе Коньяк.  Они родились в городе Коньяк.
   
 Источник:  Источник:
 1. Жиль А. Созданные историей. Слова, изречения, предания. Т.1-2. - М.:     1. Жиль А. Созданные историей. Слова, изречения, предания. Т.1-2. - М.:
 Остожье, 1999. - С. 221.  Остожье, 1999. - С. 221.
 2. CD Britannica'98, "Lecoq de Boisbaudran".     2. CD Britannica'98, "Lecoq de Boisbaudran".
   
 Автор:  Автор:
 Александр Ескевич.  Александр Ескевич.
Line 211  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To Line 214  http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?To
 которое еще называют "Медведь".  которое еще называют "Медведь".
   
 Источник:  Источник:
 1. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Медведь     1. Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Медведь Александр
 Александр Васильевич"  Васильевич" (http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=38307,
 (http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=38307, просмотрено  просмотрено 26.05.00).
 26.05.00).     2. http://www.karelin.ru/
 2. http://www.karelin.ru/     3. http://www.blok-edinstvo.ru/
 3. http://www.blok-edinstvo.ru/  
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков.
Line 286  T.Miller. The crown of Montecristi. Natu Line 288  T.Miller. The crown of Montecristi. Natu
 заход в тыл обороняющихся. Речь идет о Фермопильском ущелье.  заход в тыл обороняющихся. Речь идет о Фермопильском ущелье.
   
 Источник:  Источник:
 1. Encyclopedia Americana, ст. "Thermopylae", "Antiochus" и "Brennus".     1. Encyclopedia Americana, ст. "Thermopylae", "Antiochus" и "Brennus".
 2. B. McLain. Do fish drink water? - W.Morrow and Co., NY, 1999. - P.     2. B. McLain. Do fish drink water? - W.Morrow and Co., NY, 1999. - P. 76.
 76.  
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Жарков.  Дмитрий Жарков.
Line 745  http://www.kvn.xai.vostok.net/news_f.htm Line 746  http://www.kvn.xai.vostok.net/news_f.htm
 передается по женской линии.  передается по женской линии.
   
 Источник:  Источник:
 http://www.utro.ru/articles/life/2000/01/25/200001250406004030.  http://www.utro.ru/articles/life/2000/01/25/200001250406004030.shtml?2000/01/25
 shtml?2000/01/25  
   
 Автор:  Автор:
 Максим Поташев (Москва).  Максим Поташев (Москва).
Line 992  XVII в. настолько же точна, насколько то Line 992  XVII в. настолько же точна, насколько то
 Ольга - Иван Краткий".  Ольга - Иван Краткий".
   
 Источник:  Источник:
    1. http://www.itu.int/plweb-cgi/fastweb?getdoc+view1+www+25672+3+     1. http://www.itu.int/plweb-cgi/fastweb?getdoc+view1+www+25672+3+phonetics
 +phonetics  
    2. http://cb.gorcom.ru/cb/alfavit.htm     2. http://cb.gorcom.ru/cb/alfavit.htm
   
 Автор:  Автор:
Line 1307  ABCDE ("ABC of Dirty English") Line 1306  ABCDE ("ABC of Dirty English")
 невиданных зверей.  невиданных зверей.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Р. Киплинг (пер. С. Маршака): "А в солнечной Бразилии, Бразилии моей //  Р. Киплинг (пер. С. Маршака):
 Такое изобилие невиданных зверей". А. С. Пушкин: "Там, на неведомых     "А в солнечной Бразилии, Бразилии моей
 дорожках, следы невиданных зверей".     Такое изобилие невиданных зверей".
      А. С. Пушкин:
      "Там, на неведомых дорожках,
      следы невиданных зверей".
   
 Источник:  Источник:
 А. С. Плетнева. Половцы. - М.: Наука, 1990, также Л. Н. Гумилев. Древняя     1. А. С. Плетнева. Половцы. - М.: Наука, 1990
 Русь и Великая Степь. - М., 1989, М.В. Горбаневский,     2. Л. Н. Гумилев. Древняя Русь и Великая Степь. - М., 1989, М.В. Горбаневский,
 http://migor.nm.ru/names05.html     3. http://migor.nm.ru/names05.html
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Канищев, Павел Гольдин  Сергей Канищев, Павел Гольдин
Line 1440  http://www.magnet.ru/aphorism/ Line 1442  http://www.magnet.ru/aphorism/
 профессия?  профессия?
   
 Ответ:  Ответ:
 полицейские (работники правоохранительных органов). Если избить  полицейские (работники правоохранительных органов).
 человека, предварительно завернув его в мокрую простыню, не остается  
 синяков.  Комментарий:
   Если избить человека, предварительно завернув его в мокрую простыню, не
   остается синяков.
   
 Источник:  Источник:
 В.В.Похлебкин. Моя кухня и мое меню. М., Центрполиграф, 1999, с.140.  В.В.Похлебкин. Моя кухня и мое меню. М., Центрполиграф, 1999, с.140.
Line 2354  http://www.metacom.ru/~internetclub/HUMO Line 2358  http://www.metacom.ru/~internetclub/HUMO
 ЕС крона будет заменена в обращении на евро.  ЕС крона будет заменена в обращении на евро.
   
 Источник:  Источник:
 1. "Деньги",.17-18, 2001 год. 2. http://www.customs.by/Direct/money.htm     1. "Деньги",.17-18, 2001 год.
 3. http://www.autoimport.ru/help/currency.htm     2. http://www.customs.by/Direct/money.htm
      3. http://www.autoimport.ru/help/currency.htm
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Богатырев.  Сергей Богатырев.
Line 2428  http://www.metacom.ru/~internetclub/HUMO Line 2433  http://www.metacom.ru/~internetclub/HUMO
 Отелло)  Отелло)
   
 Источник:  Источник:
 1. CD "Библиотека в кармане-8", 2. Л.Утесов "Спасибо, сердце!"     1. CD "Библиотека в кармане-8"
      2. Л.Утесов "Спасибо, сердце!"
   
 Автор:  Автор:
 Олег Пелипейченко  Олег Пелипейченко

Removed from v.1.9  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>