Diff for /db/baza/irc2002.txt between versions 1.13 and 1.23

version 1.13, 2003/06/28 12:59:35 version 1.23, 2006/01/04 17:52:23
Line 217  http://rchgi.spb.ru/kultcent/vustovki4.h Line 217  http://rchgi.spb.ru/kultcent/vustovki4.h
 Назовите ЕЕ.  Назовите ЕЕ.
   
 Ответ:  Ответ:
 Гора. Зачет: Фракция монтаньяров.  Гора.
   
   Зачет:
   Фракция монтаньяров.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Горой называлась левая фракция французских Национальных собраний в  Горой называлась левая фракция французских Национальных собраний в
Line 231  http://rchgi.spb.ru/kultcent/vustovki4.h Line 234  http://rchgi.spb.ru/kultcent/vustovki4.h
 Антон Губанов  Антон Губанов
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Героиня одного американском мюзикла утверждала, что вторая - солнечная  Героиня одного американского мюзикла утверждала, что вторая - солнечная
 капля, третья - имя, которым называют себя, а четвертая - это очень,  капля, третья - имя, которым называют себя, а четвертая - это очень,
 очень далеко. Назовите первую.  очень далеко. Назовите первую.
   
Line 851  http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt Line 854  http://www.lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt
 Ренат Хайбуллин  Ренат Хайбуллин
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
 По словам одного из героев английской пьесы ОНИ умеют умирать, а  По словам одного из героев английской пьесы, ОНИ умеют умирать, а
 некоторые из НИХ еще и убивать (при этом, убивать даже лучше, чем  некоторые из НИХ - еще и убивать (при этом, убивать даже лучше, чем
 умирать). Можно было бы предположить, что вследствии этого умения и  умирать). Можно было бы предположить, что вследствие этого умения и
 появилось слово, которым обозначают их коллективы. Назовите это слово.  появилось слово, которым обозначают их коллективы. Назовите это слово.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1270  http://www.moles.ee/02/Aug/23/8-1.php Line 1273  http://www.moles.ee/02/Aug/23/8-1.php
 суровому наказанию?  суровому наказанию?
   
 Ответ:  Ответ:
 Разбив каждую строку на две и записав в два столбца. (Зачет: по смыслу)  Разбив каждую строку на две и записав в два столбца.
   
   Зачет:
   По смыслу.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 |  Рассеется туман,       исчезнет царство тьмы.  |  Рассеется туман,       исчезнет царство тьмы.
Line 1365  http://lib.ru/DETEKTIWY/SUWESTR/fantomas Line 1371  http://lib.ru/DETEKTIWY/SUWESTR/fantomas
 толкучки слов на площади склонений. Назовите хотя бы три из этих слов.  толкучки слов на площади склонений. Назовите хотя бы три из этих слов.
   
 Ответ:  Ответ:
 Любые три слова, оканчивающиеся на -мя.  Любые три слова, оканчивающиеся на "-мя".
   
 Источник:  Источник:
 http://www.russ.ru/krug/20021223_dar.html  http://www.russ.ru/krug/20021223_dar.html
Line 1538  Y", фигурируют женщина, которая не может Line 1544  Y", фигурируют женщина, которая не может
 герою отечественного произведения?  герою отечественного произведения?
   
 Ответ:  Ответ:
 Вымя. Зачет: Бефстроганов, пирожное.  Вымя.
   
   Зачет:
   Бефстроганов, пирожное.
   
 Комментарий:  Комментарий:
    - Будете чего-нибудь заказывать?     - Будете чего-нибудь заказывать?
Line 1670  http://mega.km.ru Line 1679  http://mega.km.ru
 дежурит хирург, а в другие дни - другой врач. Какой именно?  дежурит хирург, а в другие дни - другой врач. Какой именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 Фониатор. Зачет: Оториноларинголог, лор, ухо-горло-нос.  Фониатор.
   
   Зачет:
   Оториноларинголог, лор, ухо-горло-нос.
   
   Комментарий:
   Здание, которое россияне видят практически каждый день, - Большой театр
   на 100-рублевой купюре. Хирург обслуживает артистов в дни, когда идет
   балет, а фониатор (специальность оториноларинголога) - когда идет опера.
   
 Источник:  Источник:
 "АиФ" N51, 1998 год.  "АиФ" N51, 1998 год.
Line 1701  http://mega.km.ru Line 1718  http://mega.km.ru
 Сергей Абрамов-Герт  Сергей Абрамов-Герт
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Автоp вопроса однажды увидел в центре Ростова на окне дома следующую  Автор вопроса однажды увидел в центре Ростова на окне дома следующую
 надпись: "Сдается помещение в аренду. Тел такой-то." Далее следовало еще  надпись: "Сдается помещение в аренду. Тел такой-то." Далее следовало еще
 одно слово. Если закрыть первое предложение на табличке, то можно  одно слово. Если закрыть первое предложение на табличке, то можно
 подумать, что указанный телефон принадлежит какому-то из  подумать, что указанный телефон принадлежит какому-то из
Line 1954  http://fotw.vexillum.com/flags/ и там вы Line 1971  http://fotw.vexillum.com/flags/ и там вы
 Речь идет о терминах "ранен" и "убит".  Речь идет о терминах "ранен" и "убит".
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Бахарев.  Игорь Бахарев
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Эта профессия до революции считалась весьма престижной. В ее  Эта профессия до революции считалась весьма престижной. В ее
Line 1981  http://fotw.vexillum.com/flags/ и там вы Line 1998  http://fotw.vexillum.com/flags/ и там вы
 1-3 места.  1-3 места.
   
 Источник:  Источник:
 Геннадий Сосонко. Я знал Капабланку....- СПб.: Изд-во "Левша.  Геннадий Сосонко. Я знал Капабланку.... - СПб.: Изд-во "Левша.
 Санкт-Петербург", 2001. стр. 10.  Санкт-Петербург", 2001. стр. 10.
   
 Автор:  Автор:
Line 2188  down to Rio". Line 2205  down to Rio".
 этого события?  этого события?
   
 Ответ:  Ответ:
 Сиф (зачет: Сет от английского Seth).  Сиф.
   
   Зачет:
   Сет от английского Seth.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Азимов считал, что Каин был собирательный образ фермера, а Авель -  Азимов считал, что Каин был собирательный образ фермера, а Авель -
Line 2293  who has been called the "Father of Algeb Line 2313  who has been called the "Father of Algeb
 that they fell sometime between 100 and 400 AD. However, we do know  that they fell sometime between 100 and 400 AD. However, we do know
 precisely how long he lived - 84 years. We have this information because  precisely how long he lived - 84 years. We have this information because
 one of his admirers described his life in terms of an algebraic riddle.  one of his admirers described his life in terms of an algebraic riddle.
 The riddle begins:" Diophantus' youth lasted 1/6 of his life. He grew a  The riddle begins: "Diophantus' youth lasted 1/6 of his life. He grew a
 beard after 1/12 more. After 1/7 more of his life, Diophantus married; 5  beard after 1/12 more. After 1/7 more of his life, Diophantus married; 5
 years later he had a son. The son lived exactly 1/2 as long as his  years later he had a son. The son lived exactly 1/2 as long as his
 father, and Diophantus died just four years after his son. All of this  father, and Diophantus died just four years after his son. All of this
Line 2443  http://www.harrypotter.ru:8080/History/d Line 2463  http://www.harrypotter.ru:8080/History/d
 дельта. Жанр - ню.  дельта. Жанр - ню.
   
 Источник:  Источник:
 http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00053/87000.htm&encpage=bse  http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00053/87000.htm
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Остров  Григорий Остров
Line 2513  http://www.dd.ee/arhiiv/2002/43/05-1.htm Line 2533  http://www.dd.ee/arhiiv/2002/43/05-1.htm
    От 3 до 10 в переводе на недели - от 156 до 522.     От 3 до 10 в переводе на недели - от 156 до 522.
   
 Источник:  Источник:
 В.Войнович "Антиcоветский Советский Союз", "Электронный враг народа",  В.Войнович "Антисоветский Советский Союз", "Электронный враг народа",
 стр. 114. Издательство "Материк", Москва, 2002.  стр. 114. Издательство "Материк", Москва, 2002.
   
 Автор:  Автор:
Line 3415  http://www.poptsov.ru/versti/archiv/html Line 3435  http://www.poptsov.ru/versti/archiv/html
 требования редактора.  требования редактора.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Дижонский наркоз". Зачет: "Дижонская анестезия".  "Дижонский наркоз".
   
   Зачет:
   "Дижонская анестезия".
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Слово "местный".  Слово "местный".
Line 3500  http://www.poptsov.ru/versti/archiv/html Line 3523  http://www.poptsov.ru/versti/archiv/html
 получилось в результате?  получилось в результате?
   
 Ответ:  Ответ:
 fear.com. Зачет: Страх.com.  fear.com.
   
   Зачет:
   Страх.com.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Страх, Госстрах.  Страх, Госстрах.

Removed from v.1.13  
changed lines
  Added in v.1.23


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>