--- db/baza/irc2004.txt 2005/02/27 00:39:16 1.3 +++ db/baza/irc2004.txt 2005/03/13 01:49:43 1.4 @@ -913,3 +913,370 @@ ludowej. Analiza leksykalno-semantyzcna. Автор: Максим Руссо. +Тур: +Тур 3. Дежурная команда - "Суббота, 13".. + +Дата: +12-Mar-2005 + +Инфо: +Редактор - Борис Моносов. + +Вопрос 1: +Герой Чака Паланика сравнил ЭТО с оплавленными крестами, расплавившимися +свастиками. Тело человека по прозвищу Enigma полностью покрыто +татуировкой в виде ЭТОГО. От ЭТОГО происходит название команды. ЭТО +является тем же, что и этот вопрос. Назовите ЭТО. + +Ответ: +Паззл. + +Комментарий: +Команда - "Пузляры". Такие вопросы называют мозаиками. + +Источник: + 1. Ч. Паланик, Удушье, М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", +2003, с.99 + 2. ЛНА. + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 2: +Людмила Киселёва пишет, что в средневековой Европе ЭТО делали из телят, +волов, овец, коз, но никогда - из ослов. Назовите ЭТО. + +Ответ: +Пергамент. + +Источник: +Л.И. Киселёва, О чём рассказывают средневековые рукописи, Л.: Наука, +1978, с.16 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 3: +В наши времена глобализации никого, наверное, не удивляет наличие в +американском магазине одежды с лейблами "Сделано в Эквадоре", +"...Австралии", "...России", "...Турции" или "...Гаити". Но однажды +автор вопроса увидел лейбл "Made on..." (Сделано на...). Напишите +последнее слово этой надписи по-английски или по-русски. + +Ответ: +Earth (Земле). + +Комментарий: +Вот такая глобализация:-) Кстати, первые буквы английских названий +перечисленных стран дают правильный ответ. + +Источник: +ЛНА. + +Автор: +Игорь Шпунгин. + +Вопрос 4: +В таком помещении стол, как правило, имел бортики по краям. Название +такого помещения происходит от слов, переводящихся как "общество" и +"хижина". Что это за помещение? + +Ответ: +Кают-компания. + +Комментарий: +Бортики - чтобы посуда во время качки не падала со стола. + +Источник: + 1. Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде. + 2. Словарь иностранных слов и выражений / Авт.-сост. Е.С. Зенович, +М.: Олимп: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000, с.274 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 5: +Появившись в начале 1950-х годов, он был назван атом. Вполне удачное +название для мелочи. В какой стране он появился? + +Ответ: +Лаос. + +Комментарий: +Ат - лаосская разменная монета. + +Источник: +Разговор знакомой Евгения Рубашкина с этническим лаосцем. + +Автор: +Юрий Гришов. + +Вопрос 6: +В сентябре 1987 года в честь визита в Лос-Анджелес Иоанна Павла II один +из предметов высотой около 13,7 метра был временно убран со своего +места. Назовите этот предмет максимально коротко. + +Ответ: +L. + +Комментарий: +Была изъята буква L из надписи HOLLYWOOD. + +Источник: +http://www.microla.com/ltpages/hollysign.htm + +Автор: +Игорь Шпунгин. + +Вопрос 7: +В одном парке есть два моста. Один из них, как говорят, был построен на +деньги доктора Тофельмана, а другой - изначально назывался Английским. +Напишите современные названия этих мостов. + +Ответ: +Чёртов и Ангельский. + +Зачет: +однокоренные прилагательные. + +Комментарий: +Тофель (нем.) - чёрт. Парк находится в Тарту. + +Источник: +Рассказ экскурсовода. + +Автор: +Татьяна Соловьёва. + +Вопрос 8: +В продолжении приключений Алисы, написанном Гилбертом Адэром, есть и +Мартовский Заяц, но не тот, что был у Кэрролла, а другой. Поэтому к его +имени добавлено ещё одно прилагательное. Какое? + +Ответ: +Фальшивый. + +Комментарий: +Есть такое блюдо - "Фальшивый заяц". Адэровский Заяц по отношению к +кэрролловскому - вроде как фальшивый. + +Источник: +Г. Адэр, Алиса в Заиголье. Пересказ В. Тихомирова, М.: Иностранка, 2003, +с.131 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 9: +Название одной концертно-продюсерской компании получается из помеси +названия части некоторых музыкальных инструментов и части названий +некоторых музыкальных инструментов. Также оно получается удвоением буквы +в названии другой помеси. Как называется эта компания? + +Ответ: +Гриффон. + +Источник: +http://www.griffon.ru/ + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 10: +Персонаж романа Эллери Куина рассказывает о своей клиентке, которую, +согласно русскому переводу, зовут Цезариан. У этой клиентки были +неудачные... Что? + +Ответ: +Роды. + +Комментарий: +Очевидно, переводчик принял английское название кесарева сечения за имя. + +Источник: +Э. Квин, Чужая слава, М.: Вагриус, 2000, с.166 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 11: +В одном из эпизодов сериала про ментов в руки сыщикам попадает +фотография витрины с названием ночного клуба. Четыре буквы на снимке +были загорожены человеческими фигурами, но герои фильма смогли +восстановить название полностью. Восстановите его и вы. + +Ответ: +"ЛУННАЯ СОНАТА". + +Источник: +Сериал "Улицы разбитых фонарей", серия "Заказчик". + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 12: +Судна "Курчатов" и "Менделеев" практически идентичны. Рассказывая о +событии, произошедшем с членами их экипажей в одном порту, гид, ведший +экскурсию, на которой побывал автор вопроса, упомянул советский фильм. +Какой? + +Ответ: +"Ирония судьбы, или С лёгким паром". + +Источник: +Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде. + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 13: +Из шести слов в названии российского органа два совпадают, а ещё одно - +однокоренное с этими двумя. Назовите спортсмена, в фамилии которого +содержится тот же корень. + +Ответ: +Роже Федерер. + +Комментарий: +Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. + +Источник: + 1. http://www.council.gov.ru/common.htm + 2. http://www.rogerfederer.com/index.php?newlang=english + +Автор: +Константин Бриф + +Вопрос 14: +Как известно, в русском народе считалось, что помощи при головной боли +нужно просить у Иоанна Предтечи. Для этого больному нужно с помощью +нитки снять с головы мерку и заказать по этой мерке... Что? + +Ответ: +Свечку. + +Комментарий: +Которую нужно поставить иконе Иоанна. У свечки мерили, разумеется, +длину. + +Источник: +Г.А. Носова, Язычество в православии, М.: Наука, 1975, с.72 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 15: +Название места рождения ВТОРОГО отличается от названия места смерти +ПЕРВОГО одной буквой. Оба названия происходят от схожих ландшафтов. +Напишите эти названия. + +Ответ: +Гори и Горки. + +Комментарий: +Сталин и Ленин. Гори - по-грузински "гора". + +Источник: + 1. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/52961.htm + 2. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/51590.htm + 3. Е.М. Поспелов, Географические названия мира: Топонимический +словарь, М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2001, с.121 + +Автор: +Юрий Гришов. + +Вопрос 16: +Джулия Робертс назвала такой плод "орехом", Гвинет Пэлтроу - "яблоком". +А как такой плод назвала Вера Алентова? + +Ответ: +Юлия. + +Комментарий: +Вот такие имена они своим дочкам дали: Apple (Apple Blythe Alison +Martin), Hazel (Hazel Patricia). Дочку Веры Алентовой зовут Юлия +Меньшова. + +Источник: + 1. http://www.imdb.com/name/nm0000569/bio + 2. http://www.imdb.com/name/nm0000210/bio + 3. http://www.imdb.com/name/nm0579830/bio + +Автор: +Игорь Шпунгин. + +Вопрос 17: +Герой классика смешал третий с другим (возможно, с последним). В своём +романе, герой которого ясностью мысли тоже не отличается, Борис Виан +смешал последний с третьим. Получившееся практически совпадает с +фамилией учёного. Назовите упомянутых классика и учёного. + +Ответ: +Гоголь, Декарт. + +Комментарий: +У Поприщина - 86 мартобря. У Виана - 80 декарта. + +Источник: + 1. http://www.az.lib.ru/editors/g/gogolx_n_w/text_0130.shtml + 2. Борис Виан, Сердцедёр, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.201 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 18: +Католики, не относящиеся к клиру, в отличие от православных, не +причащались вином. Поэтому в народе считалось, что православному, +сменившему веру на католическую, необходима некая компенсация. Назовите +прозвище человека, перешедшего в начале 1470-х годов из православия в +католичество. + +Ответ: +Дракула. + +Зачет: +Цепеш. + +Комментарий: +Нужно же как-то компенсировать недостаток крови Христовой. + +Источник: +А.Г. Гордон, Ночные диалоги, М.: Предлог, 2003, с.107,109 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 19: +По легенде, греческий бог однажды воевал в Азии. Когда войска индийского +царя Дариадеса подошли к реке, бог смог вывести их из строя, сделав то, +что в меньших масштабах было сделано в одном населённом пункте. Каком? + +Ответ: +Кана Галилейская. + +Комментарий: +Превратил воду в вино. Бог - Дионис. + +Источник: + 1. Р. Менар, Мифы в искусстве старом и новом, СПб.: Лениздат, 1994, +с.259 + 2. Иоанн, 2, 1-11 + +Автор: +Борис Моносов. + +Вопрос 20: +Паша ещё маленький и некоторые буквы не выговаривает. Поэтому игрушку в +виде НЕГО решили спрятать от греха подальше. Герой фильма 1967 года был +ИМ. А как его звали? + +Ответ: +Роберт. + +Источник: + 1. ЛНА. + 2. Х/ф "Его звали Роберт". + +Автор: +Игорь Шпунгин. +