Diff for /db/baza/irc2004.txt between versions 1.11 and 1.12

version 1.11, 2005/05/27 22:34:51 version 1.12, 2005/05/27 23:11:40
Line 1698  http://www.gazeta.ru/2004/12/06/oa_14170 Line 1698  http://www.gazeta.ru/2004/12/06/oa_14170
 Илья Миронов  Илья Миронов
   
 Тур:  Тур:
 5 тур.  5 тур. "Древляне"
   
   Дата:
   23-Apr-2005
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 На флаге одного из американских штатов по первоначальному проекту должен  На флаге одного из американских штатов по первоначальному проекту должен
Line 1708  http://www.gazeta.ru/2004/12/06/oa_14170 Line 1711  http://www.gazeta.ru/2004/12/06/oa_14170
 млекопитающее.  млекопитающее.
   
 Ответ:  Ответ:
 груша (pear) и медведь (bear).  Груша (pear) и медведь (bear).
   
 Источник:  Источник:
 http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp
Line 1724  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp Line 1727  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp
 мая. Назовите их двумя словами.  мая. Назовите их двумя словами.
   
 Ответ:  Ответ:
 шаги командора  Шаги командора.
   
 Источник:  Источник:
    1. "Дон-Жуан" - драма и опера;     1. "Дон-Жуан" - драма и опера.
    2. "Двенадцать стульев" и "Золотой телёнок" Ильфа и Петрова;     2. "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" Ильфа и Петрова.
    3. "Вальпургиева ночь, или Шаги командора" Венедикта Ерофеева.     3. "Вальпургиева ночь, или Шаги командора" Венедикта Ерофеева.
   
 Автор:  Автор:
Line 1744  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp Line 1747  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp
 Фрайди.  Фрайди.
   
 Зачет:  Зачет:
 Пятница, Friday  Пятница, Friday.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Кторова рассказывает, что трем ребятам дали имена Манди, Тьюзди и Сэтэди  Кторова рассказывает, что трем ребятам дали имена Манди, Тьюзди и Сэтэди
 - понедельник, вторник и суббота, по названию дней недели.  - понедельник, вторник и суббота, по названию дней недели.
   
 Источник:  Источник:
    1. Алла Кторова "Сладостный дар, или Тайна имен и прозвищ"     1. Алла Кторова "Сладостный дар, или Тайна имен и прозвищ".
    2. http://www.imena.org/kur_fi.html.     2. http://www.imena.org/kur_fi.html
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Борок  Дмитрий Борок
Line 1790  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp Line 1793  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp
 слово получилось?  слово получилось?
   
 Ответ:  Ответ:
 пинтбол.  Пинтбол.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 речь идет о романе "Пинбол 1973" Х. Мураками. Пинтбол вполне можно  Речь идет о романе "Пинбол 1973" Х. Мураками. Пинтбол вполне можно
 рассматривать как англоязычный вариант литрбола.  рассматривать как англоязычный вариант литрбола.
   
 Источник:  Источник:
    1. личный опыт в магазине "Дом книги" на ул. Баумана в Казани;     1. Личный опыт в магазине "Дом книги" на ул. Баумана в Казани.
    2. наблюдения за игрой в литрбол;     2. Наблюдения за игрой в литрбол.
    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pinball.     3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pinball
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Борок  Дмитрий Борок
Line 1814  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp Line 1817  http://www.snopes.com/lost/bearflag.asp
 "Литературная газета".  "Литературная газета".
   
 Комментарий:  Комментарий:
 спор с корпорацией LG (бывшая GoldStar) шел за домен lg.ru. Кто был  Спор с корпорацией LG (бывшая GoldStar) шел за домен lg.ru. Кто был
 прав, автору выяснить не удалось. Сейчас домен принадлежит LG.  прав, автору выяснить не удалось. Сейчас домен принадлежит LG.
   
 Источник:  Источник:
Line 1834  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1837  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
    Назовите X.     Назовите X.
   
 Ответ:  Ответ:
 Хоккейная площадка  Хоккейная площадка.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Согласно шутке [1], в Канаде 10 месяцев стоит хорошая погода, а два  Согласно шутке [1], в Канаде 10 месяцев стоит хорошая погода, а два
 месяца нельзя играть в хоккей. На странице Министерства Национальной  месяца нельзя играть в хоккей. На странице Министерства Национальной
 Обороны Канады [2] содержится описание подводной лодки класса Victoria,  Обороны Канады [2] содержится описание подводной лодки класса Victoria,
 включающее следующую строку:  включающее следующую строку:
    Length: 70.26 metres (approx.10 m longer than a hockey rink)     Length: 70.26 metres (approx. 10 m longer than a hockey rink)
    [Перевод: Длина: 70,26 метра (примерно на 10 м длиннее хоккейной     [Перевод: Длина: 70,26 метра (примерно на 10 м длиннее хоккейной
 площадки].  площадки].
   
Line 1861  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1864  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 Назовите букву, на которую второе слово отличается от первого.  Назовите букву, на которую второе слово отличается от первого.
   
 Ответ:  Ответ:
 б.  Б.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 охват и обхват.  Охват и обхват. Охват и обход упоминаются при обучении тактике как
    Охват и обход упоминаются при обучении тактике как варианты маневров.  варианты маневров. Охват для операторов сотовой связи - территория, на
 Охват для операторов сотовой связи - территория, на которой  которой обеспечивается сотовая связь. В обхватах измерялись деревья
 обеспечивается сотовая связь. В обхватах измерялись деревья ("дуб в три  ("дуб в три обхвата").
 обхвата").  
   
 Источник:  Источник:
    1. В.И. Даль "Словарь живого великорусского языка". Статья     1. В.И. Даль "Словарь живого великорусского языка". Статья
 "Обхватывать"  "Обхватывать".
    2. Личный опыт автора.     2. Личный опыт автора.
   
 Автор:  Автор:
Line 1884  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1886  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 греческому варианту фамилии Нойман (Neumann). Назовите ИХ.  греческому варианту фамилии Нойман (Neumann). Назовите ИХ.
   
 Ответ:  Ответ:
 неандертальцы.  Неандертальцы.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 долина Неандер, от которой и получили название неандертальцы, названа в  Долина Неандер, от которой и получили название неандертальцы, названа в
 честь кальвинистского проповедника Йоахима Неандера, чей дед-музыкант  честь кальвинистского проповедника Йоахима Неандера, чей дед - музыкант
 сменил по ходившей тогда моде фамилию Нойманн на греческий перевод.  - сменил по ходившей тогда моде фамилию Нойманн на греческий перевод.
   
 Источник:  Источник:
    1. Robert J. Sowyer "Hominids", "A Tom Doherty Associates Book", USA,     1. Robert J. Sowyer "Hominids", "A Tom Doherty Associates Book", USA,
 2002, p.11  2002, p.11.
    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Joachim_Neander     2. http://en.wikipedia.org/wiki/Joachim_Neander
    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Neanderthal%2C_Germany     3. http://en.wikipedia.org/wiki/Neanderthal%2C_Germany
   
Line 1906  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1908  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 появившихся с интервалом в 98 лет. Какое у него было воинское звание?  появившихся с интервалом в 98 лет. Какое у него было воинское звание?
   
 Ответ:  Ответ:
 штабс-капитан.  Штабс-капитан.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 все они Рыбниковы. Николай Николаевич - знаменитый советский киноактер,  Все они Рыбниковы. Николай Николаевич - знаменитый советский киноактер,
 Алексей Львович - композитор, автор музыки к многочисленным кинофильмам.  Алексей Львович - композитор, автор музыки к многочисленным кинофильмам.
 Василий Александрович - герой рассказа Куприна "Штабс-капитан Рыбников"  Василий Александрович - герой рассказа Куприна "Штабс-капитан Рыбников"
 (1905) и романа Акунина "Алмазная колесница" (2003). Первая часть романа  (1905) и романа Акунина "Алмазная колесница" (2003). Первая часть романа
Line 1923  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1925  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
    2. http://us.imdb.com/name/nm0752984/ (фильмография Алексея     2. http://us.imdb.com/name/nm0752984/ (фильмография Алексея
 Рыбникова)  Рыбникова)
    3. http://lib.ru/LITRA/KUPRIN/rybnikov.txt     3. http://lib.ru/LITRA/KUPRIN/rybnikov.txt
    4. Б.Акунин. Алмазная колесница. М., Захаров, 2003     4. Б.Акунин. Алмазная колесница. М., Захаров, 2003.
   
 Автор:  Автор:
 Юрий Бершидский  Юрий Бершидский
Line 1931  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1933  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Звание ТРЕТЬЕГО с XIV века давало право быть членом сообщества ПЕРВЫХ.  Звание ТРЕТЬЕГО с XIV века давало право быть членом сообщества ПЕРВЫХ.
 Впрочем, и ПЕРВЫЕ, и ТРЕТЬИ - непременно ВТОРЫЕ. А в известном  Впрочем, и ПЕРВЫЕ, и ТРЕТЬИ - непременно ВТОРЫЕ. А в известном
 произведении, созданном по мотивам ещё более известного произведения,  произведении, созданном по мотивам еще более известного произведения,
 звучит предостережение, обращенное к ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. А после  звучит предостережение, обращенное к ПЕРВЫМ, ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ. А после
 чьей смерти оно звучит?  чьей смерти оно звучит?
   
Line 1979  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1981  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
    5. http://club.fom.ru/books/5_psychologism.doc     5. http://club.fom.ru/books/5_psychologism.doc
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
 Ожидаются съемки нового российского фильма. В одном из эпизодов один из  Ожидаются съемки нового российского фильма. В одном из эпизодов один из
Line 1991  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 1993  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 Лукашин.  Лукашин.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 это будет продолжение "Иронии судьбы". Главный герой - врач, сын Евгения  Это будет продолжение "Иронии судьбы". Главный герой - врач, сын Евгения
 Лукашина.  Лукашина.
   
 Источник:  Источник:
Line 1999  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 2001  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
    2. http://www.globalrus.ru/news/140900/     2. http://www.globalrus.ru/news/140900/
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Шоргин.  Сергей Шоргин
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
 Из шуточного романа для детей:  Из шуточного романа для детей:
    "Этот камень стал нашей единственной игрушкой. Когда у тебя ни     "Этот камень стал нашей единственной игрушкой. Когда у тебя ни
 телика, ни велика, ни игровой приставки, ни собаки, ни даже котёнка,  телика, ни велика, ни игровой приставки, ни собаки, ни даже котенка,
 сойдёт и камень. [...] Все мы впятером [...] обожали играть им в  сойдет и камень. [...] Все мы впятером [...] обожали играть им в
 футбол... Этим мы и занимались в тот день - как оказалось впоследствии,  футбол... Этим мы и занимались в тот день - как оказалось впоследствии,
 это был именно день, - когда услышали БУЛЬК-БУЛЬК-БУЛЬК".  это был именно день, - когда услышали БУЛЬК-БУЛЬК-БУЛЬК".
    Мы не просим вас назвать имена детей; назовите имя их отца.     Мы не просим вас назвать имена детей; назовите имя их отца.
   
 Ответ:  Ответ:
 Крон  Крон.
   
 Зачет:  Зачет:
 Кронос, Хронос, Сатурн.  Кронос, Хронос, Сатурн.
Line 2021  http://lg.inrost.ru/about/history/index. Line 2023  http://lg.inrost.ru/about/history/index.
 с камушком - который вместо Зевса.  с камушком - который вместо Зевса.
   
 Источник:  Источник:
 Kate McMullan. Have a Hot Time, Hades! Volo Books, New York, 2002  Kate McMullan. Have a Hot Time, Hades! Volo Books, New York, 2002.
   
 Автор:  Автор:
 Евгения Канищева (по идее А. М. Г.)  Евгения Канищева (по идее А. М. Г.)
Line 2033  Kate McMullan. Have a Hot Time, Hades! V Line 2035  Kate McMullan. Have a Hot Time, Hades! V
 эти произведения для НЕГО не имеют практического смысла. Назовите ЕГО.  эти произведения для НЕГО не имеют практического смысла. Назовите ЕГО.
   
 Ответ:  Ответ:
 соловей.  Соловей.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 соответственно, басни Крылова "Квартет", "Скворец", "Кукушка и Петух",  Соответственно, басни Крылова "Квартет", "Скворец", "Кукушка и Петух",
 "Осел и Соловей", "Кошка и Соловей". Пословица "Соловья баснями не  "Осел и Соловей", "Кошка и Соловей". Пословица "Соловья баснями не
 кормят".  кормят".
   
 Источник:  Источник:
 http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt.  http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt
   
 Автор:  Автор:
 Дмитрий Борок  Дмитрий Борок
Line 2050  http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt Line 2052  http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt
 Когда в 1930-х годах в одном из престижных университетов решался вопрос  Когда в 1930-х годах в одном из престижных университетов решался вопрос
 о должности заведующего кафедрой философии для этого выдающегося  о должности заведующего кафедрой философии для этого выдающегося
 мыслителя, даже один из его недоброжелателей проголосовал "за", сказав:  мыслителя, даже один из его недоброжелателей проголосовал "за", сказав:
 "Не дать кафедру философии (ФАМИЛИЯ ПРОПУЩЕНА) - всё равно что не дать  "Не дать кафедру философии (ФАМИЛИЯ ПРОПУЩЕНА) - все равно что не дать
 кафедру физики (ДРУГАЯ ФАМИЛИЯ ПРОПУЩЕНА)". Назовите обе фамилии,  кафедру физики (ДРУГАЯ ФАМИЛИЯ ПРОПУЩЕНА)". Назовите обе фамилии,
 философа и физика, зная, что они рифмуются между собой.  философа и физика, зная, что они рифмуются между собой.
   
 Ответ:  Ответ:
 Витгенштейн, Эйнштейн  Витгенштейн, Эйнштейн.
   
 Источник:  Источник:
 Эдмондс Дэвид, Айдиноу Джон. Кочерга Витгенштейна. История  Эдмондс Дэвид, Айдиноу Джон. Кочерга Витгенштейна. История
Line 2074  http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt Line 2076  http://www.lib.ru/LITRA/KRYLOW/basni.txt
 поэт 1960-х гг. Напишите первую строку этого стихотворения.  поэт 1960-х гг. Напишите первую строку этого стихотворения.
   
 Ответ:  Ответ:
 Вставай, проклятьем заклейменный  Вставай, проклятьем заклейменный.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Вариации на тему разных переводов "Интернационала" опубликованы в газете  Вариации на тему разных переводов "Интернационала" опубликованы в газете
 "Прямое действие: Революционное анархо-синдикалистское издание Секции  "Прямое действие: Революционное анархо-синдикалистское издание Секции
 Международной ассоциации трудящихся", N 22, 2003, Москва, подпись: В. Г.  Международной ассоциации трудящихся", N 22, 2003, Москва, подпись: В.Г.
 В примечаниях указано, что вариант составлен на основе французского  В примечаниях указано, что вариант составлен на основе французского
 оригинала Э. Потье, текстов А. Коца (который был горным инженером) и  оригинала Э. Потье, текстов А. Коца (который был горным инженером) и
 советского поэта А. Гатова (1960-е гг.).  советского поэта А. Гатова (1960-е гг.).
Line 2095  http://a-pesni.narod.ru/starrev/internat Line 2097  http://a-pesni.narod.ru/starrev/internat
   
 Вопрос 18:  Вопрос 18:
 Как известно, абсурд бытия бесконечен, ему можно покориться, но можно и  Как известно, абсурд бытия бесконечен, ему можно покориться, но можно и
 противостоять... Оба эти тёзки - персонажи произведений жителей одного  противостоять... Оба эти тезки - персонажи произведений жителей одного
 города - стали символами эпохи, воплотив в себе образ маленького  города - стали символами эпохи, воплотив в себе образ маленького
 человека в безжалостном и несправедливом мире. Мы не просим вас назвать  человека в безжалостном и несправедливом мире. Мы не просим вас назвать
 их фамилии - назовите их имя.  их фамилии - назовите их имя.
   
 Ответ:  Ответ:
 Йозеф  Йозеф.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Йозеф Швейк и Йозеф К. Слово "бесконечный" - намёк на незавершённость  Йозеф Швейк и Йозеф К. Слово "бесконечный" - намек на незавершенность
 обоих романов.  обоих романов.
   
 Источник:  Источник:
    1. Я. Гашек, "Приключения бравого солдата Швейка", любое изд.     1. Я. Гашек, "Приключения бравого солдата Швейка", любое издание.
    2. Ф. Кафка, "Замок", любое изд.     2. Ф. Кафка, "Замок", любое издание.
   
 Автор:  Автор:
 Павел Гольдин  Павел Гольдин

Removed from v.1.11  
changed lines
  Added in v.1.12


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>