File:  [Local Repository] / db / baza / irc2004.txt
Revision 1.7: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Mar 26 23:43:09 2005 UTC (19 years, 3 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Шестой IRC чемпионат Интернет-клуба
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2004
    6: 
    7: Тур:
    8: 1 тур. "Дракоша"
    9: 
   10: Дата:
   11: 13-Nov-2004
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: [Разминка]
   15:    В известном названии из шести слов - одно-единственное прилагательное
   16: среди пяти существительных, в числе которых - имя собственное, звание,
   17: два объединения. Назовите пятое существительное, к которому и относится
   18: это одинокое прилагательное.
   19: 
   20: Ответ:
   21: Сердец.
   22: 
   23: Зачет:
   24: Hearts, сердце, heart.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: "Одиноких" - одинокое прилагательное в названии альбома. Два объединения
   28: людей - оркестр и клуб, звание и имя - сержант Пеппер.
   29: 
   30: Источник:
   31: The Beatles, "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" (Оркестр клуба
   32: одиноких сердец сержанта Пеппера).
   33: 
   34: Автор:
   35: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
   36: 
   37: Вопрос 2:
   38: [Разминка]
   39:    Этот задержанный был тезкой известного партизана и однофамильцем
   40: коллеги этого партизана. Коллега этот как-то призвал в собеседницы
   41: необычную подругу. В действиях задержанного не было злого умысла, он
   42: оправдывал их промыслом. Каким?
   43: 
   44: Ответ:
   45: Рыбной ловлей.
   46: 
   47: Комментарий:
   48: Он - Денис Григорьев из чеховского рассказа "Злоумышленник". Был
   49: задержан при откручивании гайки для грузила. Тезка Дениса Давыдова,
   50: однофамилец Аполлона Григорьева ("Поговори хоть ты со мной, гитара
   51: семиструнная...").
   52: 
   53: Источник:
   54:    1. http://www.ilibrary.ru/text/992/
   55:    2. http://www.russ.ru/journal/travmp/97-07-14/yarkev.htm
   56: 
   57: Автор:
   58: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
   59: 
   60: Вопрос 3:
   61: У иудеев она могла бы случиться более 3750 лет назад, у буддистов почти
   62: 2500 лет назад, у тибетцев около 2130 лет назад. А вот мусульманам она
   63: бы еще только предстояла. Назовите ее.
   64: 
   65: Ответ:
   66: Проблема 2000 года.
   67: 
   68: Комментарий:
   69:    Григорианский календарь: 2000
   70:    У мусульман: 1420-1421
   71:    У иудеев: 5759-5760
   72:    У буддистов: 2542-2543
   73:    Тибетский календарь: 2126-2127
   74:    Если бы компьютеры существовали уже давно и в них использовалось бы
   75: иное летосчисление, то, соответственно, с проблемой Y2K - Year Two
   76: Thousand (перехода компьютеров на 2000 год), иудеи могли бы столкнуться
   77: в 1759 д.Р.Х., буддисты - в 542 д.Р.Х., тибетцы - в 126 д.Р.Х.
   78: Мусульманам же эта проблема только бы еще могла предстоять в 2569 Р.Х.
   79: 
   80: Источник:
   81:    1. http://www.info4alien.de/millennium.htm
   82:    2. http://www.info4alien.de/kalender.htm
   83: 
   84: Автор:
   85: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   86: 
   87: Вопрос 4:
   88: В одном немецком городе есть фонтан, на стенке которого - барельеф в
   89: виде головы дурачащегося уроженца этого города, изо рта которой брызжет
   90: вода. Напротив фонтана, в кладке стены близлежащего здания, выделяется
   91: элемент с надписью (в переводе): "Еще один [...]". Какое слово
   92: пропущено?
   93: 
   94: Ответ:
   95: Камень.
   96: 
   97: Комментарий:
   98: В Ульме родился Альберт Эйнштейн. Помните знаменитую фотографию с
   99: высунутым языком? По ней и изготовлен барельеф, из раскрытого рта
  100: которого и льется вода. На барельефе написано "Einstein", а на камне в
  101: стене напротив - "noch ein Stein" ("еще один камень").
  102: 
  103: Источник:
  104: Личное наблюдение.
  105: 
  106: Автор:
  107: Валерий Беров (Мюнхен)
  108: 
  109: Вопрос 5:
  110: А и Б довольно близки. Б может считаться первым, но с другой стороны
  111: считается последним. Б у очень многих приводит в действие "инструмент",
  112: в то время как А удерживают "инструмент". Б может удерживать ИНСТРУМЕНТ,
  113: тогда как А участвуют в приведении в действие ИНСТРУМЕНТА. Только один
  114: из А в последнем случае остается незадействованным. Назовите его точно.
  115: 
  116: Ответ:
  117: Мизинец.
  118: 
  119: Комментарий:
  120: ИНСТРУМЕНТ - труба, "инструмент" - мобильный телефон, на арго - тоже
  121: "труба", Б - большой палец, А - прочие пальцы. Играя на трубе, музыкант
  122: может удерживать ее большим пальцем, продетым в специальное кольцо, а
  123: тремя пожимает вентили. Мизинец отдыхает, для него иногда есть
  124: специальная скобка в виде полукольца, чтобы не мешался. С мобильным
  125: телефоном наоборот - у многих он лежит в ладони, удерживаемый пальцами,
  126: а большой гуляет по кнопкам.
  127: 
  128: Источник:
  129: all-gsm.com.ru/d/truby.html
  130: 
  131: Автор:
  132: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
  133: 
  134: Вопрос 6:
  135: В американском фильме "Матильда" 10-летняя девочка читает взрослую книгу
  136: о большом и светлом. На вопрос малокультурного папаши, что она читает,
  137: она ответила двумя словами. Папаша пришел в исступление, поскольку
  138: решил, что дочка увлеклась порнографией. Мы не спрашиваем второе слово
  139: из названия книги. Назовите первое.
  140: 
  141: Ответ:
  142: Моби.
  143: 
  144: Комментарий:
  145: Девочка читала "Моби Дик" Германа Мелвилла.
  146: 
  147: Источник:
  148: Указан в вопросе.
  149: 
  150: Автор:
  151: Александр Копылев (Торонто)
  152: 
  153: Вопрос 7:
  154: В Германии очень много выходцев из Турции и их потомков. "Этот человек
  155: родился в Турции и с давних пор - часть нашей культуры", - говорилось на
  156: появившихся в ноябре 2002 г. плакатах партии СДПГ, выступающей за
  157: наделение избирательными правами иностранцев, долгое время проживающих в
  158: стране. На тех же плакатах сообщалось, что умер этот человек в Италии,
  159: хотя на самом деле туда всего лишь были перевезены его предполагаемые
  160: останки. Назовите этого человека.
  161: 
  162: Ответ:
  163: Санта-Клаус.
  164: 
  165: Зачет:
  166: Николай Мирликийский.
  167: 
  168: Комментарий:
  169: Николай Мирликийский, послуживший прообразом Санта-Клауса, родился на
  170: территории современной Турции, его предполагаемые останки находятся
  171: сейчас в Бари (Италия). Плакаты появились за месяц до Рождества.
  172: 
  173: Источник:
  174:    1. Упомянутый плакат.
  175:    2. http://www.etur.ru/articles/arroundworld/usa_rojd1.shtml
  176: 
  177: Автор:
  178: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  179: 
  180: Вопрос 8:
  181: Распространенная версия представляет это имя как контаминацию латинских
  182: слов, которые можно перевести как "свет скорби". Другой заглавный
  183: персонаж из того же ряда ответил на вопрос о своем имени также
  184: нетрадиционно. Как?
  185: 
  186: Ответ:
  187: Nevermore.
  188: 
  189: Зачет:
  190: Никогда.
  191: 
  192: Комментарий:
  193: "Улялюм" - одно из стихотворений Эдгара По. По одной из версий от
  194: слияния латинских слов ululare - скорбеть, и lumen - свет.
  195: Хрестоматийное стихотворение По - "Ворон": Tell me what thy lordly name
  196: is on the Night's Plutonian shore! // Quoth the Raven, "Nevermore." "...
  197: Как зовут тебя, владыка черных адовых озер?" Он прокаркал: "Nevermore".
  198: Перевод В. Жаботинского.
  199: 
  200: Источник:
  201:    1. Эдгар Аллен По. Избранные произведения в 2-х тт. Том 1.
  202: Стихотворения и поэмы. Рассказы. М., Альд, Империум Пресс, РИЦ
  203: Литература, 2003 г., стр. 459.
  204:    2. http://bau2.uibk.ac.at/sg/poe/works/poetry/raven.html
  205:    3. http://club.sunround.com/club/22/127_voron.htm
  206: 
  207: Автор:
  208: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
  209: 
  210: Вопрос 9:
  211: Известно немало приписываемых ЕМУ фраз и ответов. ЕГО известная
  212: заключительная фраза - упрек пороку. Один из авторов вопроса стал ИМ
  213: благодаря просветлению, инакомыслию, противостоянию, недоразумению и
  214: конвалесценции. Назовите ЕГО.
  215: 
  216: Ответ:
  217: Балда.
  218: 
  219: Комментарий:
  220: От балды, к примеру, знатоки часто дают ответ на брэйне или свояке. А.С.
  221: Пушкин, "Сказка о попе и о работнике его Балде":
  222:    "А Балда приговаривал с укоризной:
  223:    "Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной""
  224:    Порок - скупость. Игра в "балду" заканчивается, когда кто-либо из
  225: участников получает полную запись слова "балда" и этот титул.
  226: 
  227: Источник:
  228:    1. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/balda.txt
  229:    2. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=5352
  230: 
  231: Автор:
  232: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  233: 
  234: Вопрос 10:
  235: Знакомый автора вопроса, большой любитель фэнтези, увидел в газете
  236: статью, озаглавленную "Жизнь и борьба [... ...]". Далее следовали имя и
  237: фамилия в родительном падеже. Не отличаясь большой эрудицией и
  238: грамотностью, он подумал, что речь идет о юности великого бойца.
  239: Пришлось объяснить ему, что статья о бойце совсем другого фронта, и
  240: отличает их имена одна буква. Назовите имя и фамилию человека в названии
  241: статьи.
  242: 
  243: Ответ:
  244: Конон Молодый.
  245: 
  246: Комментарий:
  247: Конон Трофимович Молодый (Гордон Лонгсдейл) - советский разведчик,
  248: работавший в Великобритании, прототип главного героя фильма "Мертвый
  249: сезон". После провала и заключения, в 1964 г. Молодого обменяли на
  250: английского разведчика Винна, связника Пеньковского. Киммериец Конан,
  251: бродячий воин - герой американского писателя Роберта Ирвина Говарда.
  252: 
  253: Источник:
  254:    1. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1466998/?add2navigator=1
  255:    2. http://www.peoples.ru/military/scout/molodiy/
  256: 
  257: Автор:
  258: Александр Копылев (Торонто)
  259: 
  260: Вопрос 11:
  261: Как и многие другие вопросы ЧГК, этот берется с конца. Как называется
  262: статья в Большом Энциклопедическом Словаре, расположенная между статьями
  263: об обществе пролетарских архитекторов, существовавшем в СССР в начале
  264: 1930-х годов, и об устаревшем названии жира морских животных?
  265: 
  266: Ответ:
  267: "Вопросительный знак".
  268: 
  269: Комментарий:
  270: Между статьями "ВОПРА" и "Ворвань". Текст вопроса оканчивается "?".
  271: 
  272: Источник:
  273: Большой Энциклопедический Словарь. М., Научное издательство "Большая
  274: Российская Энциклопедия", СПб., "Норинт", 2002 г., стр. 225.
  275: 
  276: Автор:
  277: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  278: 
  279: Вопрос 12:
  280: В одном случае заявление хозяина о непохожести ЭТОГО у себя было
  281: осознанно ложным и являлось следствием недоразумения между ним и другом.
  282: Во втором случае подобное же заявление хозяев о непохожести ЭТОГО у
  283: врага было абсолютно обоснованным. Назовите упомянутых визитеров: друга
  284: и врага.
  285: 
  286: Ответ:
  287: Винни-Пух и Волк.
  288: 
  289: Комментарий:
  290: Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все-все-все":
  291:    - Слушай, Кролик, а это не ты?
  292:    - Нет, не я! - сказал Кролик совершенно не своим голосом.
  293:    - А разве это не твой голос?
  294:    - По-моему, нет, - сказал Кролик.- По-моему, он совсем, ну ни
  295: капельки не похож! И не должен быть похож!
  296:    "Волк и семеро козлят на новый лад", Диалог Волка и Козлят, сл. Ю.
  297: Энтина, муз. А. Рыбникова:
  298:    "Отворите поскорей мамаше дверь
  299:    Я устала, я голодная как зверь!
  300:    Пабуду-ба, пабуду-ба, паба-ба."
  301:    "Твой голос на мамин совсем не похож.
  302:    Ты голосом толстым фальшиво поешь."
  303: 
  304: Источник:
  305:    1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
  306:    2. http://pesenki.by.ru/russian/multiki/songs/290.shtml
  307: 
  308: Автор:
  309: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
  310: 
  311: Вопрос 13:
  312: Этой особенностью обладало животное, направлявшееся в гости и приметное
  313: той же деталью одежды, что и другая известная гостья, не пожелавшая
  314: разрушать семью. Эта же особенность была и у нуждавшейся в очищении
  315: Зинаиды. А вот, например, время для обсуждения этого вопроса такой
  316: особенностью не обладает. Назовите прилагательное, описывающее эту
  317: особенность.
  318: 
  319: Ответ:
  320: Резиновое.
  321: 
  322: Комментарий:
  323: Время не резиновое.
  324:    *** Ю. Мориц, С. Никитин. "Ежик".
  325:    На именины к щенку,
  326:    В шляпе малиновой,
  327:    Шел ежик резиновый
  328:    С дырочкой в правом боку.
  329:    *** А.С. Пушкин, "Евгений Онегин".
  330:    "Скажи мне, князь, не знаешь ты,
  331:    Кто там в малиновом берете
  332:    С послом испанским говорит?"
  333:    ...
  334:    Но я другому отдана;
  335:    Я буду век ему верна".
  336:    *** Агния Барто, "Резиновая Зина".
  337:    Упала из корзины,
  338:    Измазалась в грязи.
  339:    Мы вымоем в бензине
  340:    Резиновую Зину
  341: 
  342: Источник:
  343:    1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/barto/kupili-v-magazine.html
  344:    2. http://karaoke.ru/song/721.htm
  345:    3. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt
  346: 
  347: Автор:
  348: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
  349: 
  350: Вопрос 14:
  351: В рекламе одной из бесчисленных фирм по доставке блюд на дом авторам
  352: вопроса попались на глаза два слова в названии раздела. Порознь они
  353: напомнили о системе верстки и выделанной шкуре, а вместе о дисциплине,
  354: изучаемой в основном будущими инженерами. На самом же деле это были
  355: сокращенные наименования двух географически соседствующих кухонь. Каких?
  356: 
  357: Ответ:
  358: Техасской и мексиканской.
  359: 
  360: Комментарий:
  361: Раздел назывался TEX MEX (техасские и мексиканские блюда). TeX -
  362: издательская система Дональда Кнута. Дисциплина - техническая механика.
  363: Мех - выделанная шкура животного с сохраненным (полностью или частично)
  364: волосяным покровом; вырабатывают из шкур пушных и морских зверей,
  365: домашних животных.
  366: 
  367: Источник:
  368:    1. http://www.texmexgourmet.com/
  369:    2. http://ca.huji.ac.il/helpdesk/tex/unixinstall.shtml
  370:    3. http://www.cadmaster.ru/articles/11_tflex_inventor_compas.cfm
  371:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=39265
  372: 
  373: Автор:
  374: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
  375: 
  376: Вопрос 15:
  377: Лауреат Нобелевской премии, которого в определенном смысле звали так же,
  378: как средневекового профессора университета, был ИМ по рождению. Пожалуй,
  379: самый известный слушатель того же университета тоже по рождению должен
  380: был стать ИМ, но погиб в поединке... С кем?
  381: 
  382: Ответ:
  383: Лаэртом.
  384: 
  385: Комментарий:
  386: Баптистский священник Мартин Лютер КИНГ - лауреат Нобелевской премии
  387: мира 1964 года. Гамлет, датский принц, так и не ставший КОРОЛЕМ, учился
  388: в Виттенбергском университете, где в начале XVI века профессором
  389: философии и богословия был Мартин Лютер.
  390: 
  391: Источник:
  392:    1. http://www.darktimes.ru/Luter.html
  393:    2. http://www.n-t.ru/nl/mr/king.htm
  394:    3. http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/shakespeare/hamlet.htm
  395: 
  396: Автор:
  397: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
  398: 
  399: Вопрос 16:
  400: В поисках названия для статьи, рассказывающей о встрече российского
  401: дипломата с общественностью, автор вопроса придумала вариант,
  402: отвергнутый по причине древнеримских гомоэротических ассоциаций.
  403: Заполните пропуски: "[...] на [...]".
  404: 
  405: Ответ:
  406: Консул на трибуне.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: Встречу проводил российский консул. Консулы - в Древнем Риме высшая
  410: государственная должность, возникшая в период ранней республики. Им
  411: принадлежала вся полнота гражданской и военной власти. Они созывали
  412: народные собрания, сенат, комплектовали легионы и командовали войском.
  413: Трибун - в Древнем Риме высшее выборное должностное лицо, защищавшее
  414: интересы народа.
  415: 
  416: Источник:
  417: Личный журналистский опыт автора.
  418: 
  419: Автор:
  420: Александра Берлина (Дюссельдорф)
  421: 
  422: Вопрос 17:
  423: ОН - один из шести - превращает восточного поэта в вымышленную планету,
  424: диктатора в столицу европейской страны, химический элемент в очень
  425: пожилого наставника, а род однолетних трав в космическую программу. А
  426: вот ни одного из членов средневозрастной триады изменить не может.
  427: Назовите ЕГО.
  428: 
  429: Ответ:
  430: Родительный падеж.
  431: 
  432: Комментарий:
  433: Тагор - Тагора, Тиран - Тирана, Йод - Йода, Соя - СОИ. Три стадии
  434: старения: 1. водка, селедка, молодка. 2. вино, кино, домино (не
  435: склоняются). 3. кефир, клистир, теплый сортир.
  436: 
  437: Источник:
  438:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=62286
  439:    2. http://rodina.by/book/info/go/1662.html
  440:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=63900
  441:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=63901
  442:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=25499
  443:    6. http://www.gzt.ru/rubricator.gzt?rubric=kino&id=10550000000006053
  444:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=60179
  445:    8. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61235
  446:    9. http://www.anekdot.ru:8082/an/an0011/s001125.html
  447: 
  448: Автор:
  449: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
  450: 
  451: Вопрос 18:
  452: Можно сказать, что по окончании предпоследнего по времени из этих
  453: "соревнований" сторонники победившей стороны шумели, неистовствовали,
  454: буянили, а одной из проигравших печалились, скорбели, сокрушались. В
  455: двух предыдущих случаях среди проигравших значился человек, победа
  456: которого придала бы новый смысл второй строке русского гимна. Назовите
  457: фамилию этого человека.
  458: 
  459: Ответ:
  460: Перо.
  461: 
  462: Комментарий:
  463: По прошествии предпоследних президентских выборов сторонники Буша
  464: БУШевали, а Гора - ГОРевали. В 1992 и 1996 гг. 3 место занимал магнат
  465: Генри Росс Перо. Гимн-марш побед "Гром победы, раздавайся!" появился во
  466: время второй, "Суворовской", войны 1787-1791 гг. с Турцией. Текст его
  467: был сложен в 1791 г. Гаврилой Державиным и положен на музыку
  468: композитором Осипом Козловским:
  469:    Гром победы, раздавайся!
  470:    Веселися, храбрый Росс!
  471:    Звучной славой украшайся.
  472:    Магомета ты потрес!
  473: 
  474: Источник:
  475:    1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03011/74600.htm
  476:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=shortsin/sinonim/sin334.html
  477:    3. http://www.presidentelect.org/
  478:    4. http://tmn.fio.ru/works/23x/311_1/gimn/gimn06.htm
  479: 
  480: Автор:
  481: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
  482: 
  483: Вопрос 19:
  484: Как-то на гастролях цирка в Одессе один из зрителей бросил в клоуна
  485: монету. Клоун поднял ее и положил в шляпу. Зрители включились в игру, и
  486: скоро ковер оказался усыпанным монетами. Клоун растерялся (подбирать все
  487: монеты - затянуть представление до утра), но тут на выручку пришли
  488: униформисты. Что же они все вместе быстро сделали под дружный хохот
  489: зала?
  490: 
  491: Ответ:
  492: Унесли ковер.
  493: 
  494: Комментарий:
  495: Эпизод из творческой биографии клоуна Мусли (Алексея Сергеева).
  496: 
  497: Источник:
  498: "Мир цирка", т. 1, М., "Кладезь", 1995 г., с. 408.
  499: 
  500: Автор:
  501: Татьяна Луговская (Москва-Одесса).
  502: 
  503: Вопрос 20:
  504: Однажды автор вопроса приобрел кусок французского сыра. Название сорта,
  505: отражавшее его географическое происхождение, напомнило о серии
  506: голливудских фильмов. А переводом названия могла бы послужить фамилия
  507: русского актера. Напишите название этого сорта (латинскими буквами одно
  508: слово).
  509: 
  510: Ответ:
  511: Jurassic.
  512: 
  513: Зачет:
  514: С незначительными ошибками.
  515: 
  516: Комментарий:
  517: Горный массив Юра дал название одному из геологических периодов Земли.
  518: Фильмы серии "Jurassic Park" - "Парк юрского периода". Сыр "Юрский" -
  519: вспоминается артист Сергей Юрский.
  520: 
  521: Источник:
  522:    1. http://www.fromi.com/e/produkte_grundsortiment.htm
  523:    2. http://www.jpinstitute.com/index.jsp
  524:    3. http://geo.1september.ru/2001/40/4.htm
  525:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=75881
  526: 
  527: Автор:
  528: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  529: 
  530: Тур:
  531: 2 тур. "T-REX"
  532: 
  533: Дата:
  534: 05-Feb-2005
  535: 
  536: Вопрос 1:
  537: [Разминка]
  538:    В советские времена была надбавка к зарплате за знание языка.
  539: Некоторым хитрецам удавалось получать двойную надбавку за два языка -
  540: сербский и хорватский. В какой-то момент это вскрылось, и надбавку им
  541: урезали, поскольку эти языка различаются только алфавитом. Но
  542: одновременно урезали надбавку и другим полиглотам. Какими языками они
  543: владели?
  544: 
  545: Ответ:
  546: Чешским и словацким.
  547: 
  548: Источник:
  549: Рассказ одного знакомого.
  550: 
  551: Автор:
  552: Дмитрий Коноваленко
  553: 
  554: Вопрос 2:
  555: [Разминка]
  556:    Действие романа Д.Быкова "Орфография" происходит в 1918 г. Один из
  557: персонажей, футурист, заявляет, что в будущем сокращения вытеснят
  558: привычную речь. Например, вместо "Который час?" все будут говорить
  559: "КЧ?". Другой футурист замечает, что пример неудачен. Почему?
  560: 
  561: Ответ:
  562: В будущем у всех будут часы.
  563: 
  564: Источник:
  565: В вопросе.
  566: 
  567: Автор:
  568: Максим Поташев
  569: 
  570: Вопрос 3:
  571: От названия страны произошло название монеты. От названия монеты -
  572: название животного. А как называем это животное мы?
  573: 
  574: Ответ:
  575: Морская свинка.
  576: 
  577: Комментарий:
  578: Гвинея -> гинея -> guinea pig.
  579: 
  580: Источник:
  581: http://porco.ecologia.ru/quelle.htm
  582: 
  583: Автор:
  584: Елена Александрова
  585: 
  586: Вопрос 4:
  587: В одном из сюжетов передачи "Городок" уволенный с работы человек
  588: приходит к чиновнику. В ответ на его просьбу тот выдает ему некую
  589: брошюру. Напишите состоящее из трех слов название этой брошюры.
  590: 
  591: Ответ:
  592: "Пособие по безработице".
  593: 
  594: Источник:
  595: Один из сюжетов телепередачи "Городок".
  596: 
  597: Автор:
  598: Илья Немец
  599: 
  600: Вопрос 5:
  601: Человек, долгое время проживший в странах Азии, рассуждая о цензуре на
  602: местном телевидении, Один журналист, рассказывая о телевизионной цензуре
  603: в странах Восточной Азии, с иронией отмечает, что никогда не забудет
  604: увиденный им по сингапурскому телевидению [пропущено сложное
  605: прилагательное] фильм "Основной инстинкт". Какое слово мы пропустили?
  606: 
  607: Ответ:
  608: Короткометражный.
  609: 
  610: Комментарий:
  611: Были вырезаны все сколько-нибудь "неприличные сцены", и фильм стал ну
  612: очень коротким.
  613: 
  614: Источник:
  615: http://www.livejournal.com/users/greentroll/189058.html
  616: 
  617: Автор:
  618: Максим Руссо
  619: 
  620: Вопрос 6:
  621: Во время путешествия по Испании знакомая автора вопроса решила заказать
  622: в одном из местных ресторанов блюдо, которое известный дворянин готовил
  623: весьма необычным способом. Официант по-английски не понимал, но
  624: находчивая девушка вышла из положения при помощи шотландского имени.
  625: Какого именно?
  626: 
  627: Ответ:
  628: Дональд.
  629: 
  630: Комментарий:
  631: Барон Мюнхгаузен готовил уток весьма необычным способом - стреляя через
  632: камин. Слово duck официант не понял, а вот на словосочетание Donald Duck
  633: среагировал должным образом. Donald - прежде всего шотландское мужское
  634: имя, происходящее от гэльского Domhnall "властелин мира".
  635: 
  636: Источник:
  637: Л/о знакомой автора вопроса.
  638: 
  639: Автор:
  640: Илья Немец
  641: 
  642: Вопрос 7:
  643: Обсуждая новый фильм "Стэпфордские жены", знакомая автора вопроса
  644: спросила: "А что это за режиссер такой, [пропуск]? Я о нем много раз
  645: слышала". Пропущенное слово (правда, во множественном числе) недавно
  646: стало причиной громкого скандала. Назовите это слово.
  647: 
  648: Ответ:
  649: Римейк.
  650: 
  651: Комментарий:
  652: "Стэпфордские жены" - римейк фильма 1975 года с тем же названием. В
  653: разговоре прозвучала фраза "Это римейк". Как известно, вопрос о
  654: римейках, заданный Ириной Ароян Филиппу Киркорову, стал причиной вовсю
  655: муссировавшегося в СМИ скандала.
  656: 
  657: Источник:
  658: http://www.imdb.com/title/tt0327162/
  659: 
  660: Автор:
  661: Игорь Колмаков
  662: 
  663: Вопрос 8:
  664: Как-то в разговоре автор вопроса упомянул, что два семестра изучал
  665: греческое ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО. Его собеседник, недоумевая, спросил: "А как
  666: по-гречески ПРОИЗВОДСТВО?". Автор, также недоумевая, ответил: "Например,
  667: paideusis или euagogia", и лишь потом понял, что собеседник принял
  668: ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО за два слова. А какое слово мы заменили здесь словом
  669: ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО?
  670: 
  671: Ответ:
  672: СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.
  673: 
  674: Комментарий:
  675: Автор вопроса сказал, что изучал греческое словообразование, а его
  676: собеседник решил, что речь идет о греческом слове "образование".
  677: Раскрутка достаточно очевидна: условная контракция знакомых частей слов
  678: paideusis + euagogia -> paidagogia.
  679: 
  680: Источник:
  681: Л/о автора вопроса.
  682: 
  683: Автор:
  684: Илья Немец
  685: 
  686: Вопрос 9:
  687: Детская загадка: "У чего нет ничего в начале, ничего в конце и высота
  688: посередине?" Отгадайте ее, учитывая, что ответом является название
  689: одного из полусотни.
  690: 
  691: Ответ:
  692: Огайо.
  693: 
  694: Комментарий:
  695: Ohio, o-high-o.
  696: 
  697: Источник:
  698: США. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русский язык, 2001, Огайо,
  699: стр. 367.
  700: 
  701: Автор:
  702: Максим Руссо
  703: 
  704: Вопрос 10:
  705: Хуго Штейнхаус утверждал, что ОНА обычно логична. Гейне считал, что ОНА
  706: безгранична и бесчисленна, в отличие от ЕЕ противоположности. А кто
  707: вынес в заглавие своего романа часть еще одного известного изречения о
  708: НЕЙ?
  709: 
  710: Ответ:
  711: Айзек Азимов.
  712: 
  713: Комментарий:
  714: Речь идет о глупости. Название романа Азимова "Сами боги" взято из
  715: изречения Ф.Шиллера: "Против человеческой глупости сами боги бороться
  716: бессильны".
  717: 
  718: Источник:
  719: http://www.aphorism.ru
  720: 
  721: Автор:
  722: Максим Поташев
  723: 
  724: Вопрос 11:
  725: Очень популярный человек с очень неоднозначной репутацией утверждал, что
  726: ЭТО слово происходит от греческих слов "через ум". Однако многие
  727: исследователи полагают, что на самом деле ЭТО слово происходит от имени
  728: некой богини, которую он считал двойником вавилонской Астарты и
  729: финикийской Хатор. Недаром он назвал в ее честь свою первую дочь. Мы не
  730: просим вас назвать его - назовите ЭТО слово.
  731: 
  732: Ответ:
  733: Дианетика.
  734: 
  735: Комментарий:
  736: Речь идет об основателе дианетике Роне Хаббарде. Он действительно был
  737: явно неравнодушен к богине Диане-Астарте-Хатор.
  738: 
  739: Источник:
  740:    1. http://dianetics.nm.ru/hubbard.html
  741:    2. http://iriney.vinchi.ru/books/kapkan/002.htm
  742: 
  743: Автор:
  744: Игорь Колмаков
  745: 
  746: Вопрос 12:
  747: Во второй половине XIX века жители России не имели паспортов. Паспорт
  748: получали только для выезда за границу. Каждые полгода человек,
  749: отсутствовавший на родине, облагался пошлиной в 15 рублей. Существовал и
  750: специальный вид паспортов, обладатели которых платили всего 50 копеек.
  751: Как обычно называются путешествия, которые совершались обладателями
  752: подобных паспортов?
  753: 
  754: Ответ:
  755: Паломничество.
  756: 
  757: Комментарий:
  758: Этот паспорт предназначался для паломников, отправлявшихся в Палестину
  759: посетить святые для христиан места.
  760: 
  761: Источник:
  762: Энциклопедия для детей. Том 12. Россия: физическая и экономическая
  763: география. - М.: Аванта+, 2001, стр. 162.
  764: 
  765: Автор:
  766: Максим Руссо
  767: 
  768: Вопрос 13:
  769: Задав однажды поиск в Интернете по некоему буквосочетанию, автор вопроса
  770: с удивлением узнал, что так называют и английского писателя. Какого?
  771: 
  772: Ответ:
  773: Гилберта Кийта Честертона.
  774: 
  775: Комментарий:
  776: Буквосочетание - ЧГК. Оказывается, Честертона иногда тоже так называют.
  777: 
  778: Источник:
  779: Например, http://www.livejournal.com/users/ledov/2424.html
  780: 
  781: Автор:
  782: Максим Поташев
  783: 
  784: Вопрос 14:
  785: По одной из версий, название этим животным дали еще древнегреческие
  786: путешественники. Вероятно, оно было дано из-за быстроты бега и восходит
  787: к наименованию одного из ветров. О каких животных идет речь?
  788: 
  789: Ответ:
  790: О зебрах.
  791: 
  792: Источник:
  793: Черных, 1, 322.
  794: 
  795: Автор:
  796: Максим Руссо
  797: 
  798: Вопрос 15:
  799: Основоположники аэродинамики Николай Жуковский и Сергей Чаплыгин создали
  800: теорию ЕЕ образования. ОНА же дала название одному из произведений
  801: русской классической литературы. Назовите ЕЕ.
  802: 
  803: Ответ:
  804: Метель.
  805: 
  806: Источник:
  807: Энциклопедия для детей. том 12. Россия: Физическая и экономическая
  808: география. - М.: Аванта+, 2001, стр. 76.
  809: 
  810: Автор:
  811: Максим Руссо
  812: 
  813: Вопрос 16:
  814: Годом его рождения можно считать 1935-й. В 1997 г. было объявлено о его
  815: смерти, хотя некоторые признаки жизни он все еще подает. По крайней
  816: мере, прежнего влияния на систему высшего образования он уже не
  817: оказывает, однако многие, не оспаривая его заслуги, считают это благом.
  818: Как вы, вероятно, уже догадались, речь идет не о человеке, тем не менее,
  819: у него есть национальность и имя, которое мы и просим назвать.
  820: 
  821: Ответ:
  822: Никола.
  823: 
  824: Комментарий:
  825: Никола Бурбаки - коллективный псевдоним группы французских математиков,
  826: написавших многотомный курс математики. У этого виртуального персонажа
  827: есть и виртуальная биография.
  828: 
  829: Источник:
  830: http://ega-math.narod.ru/Bbaki/Bourb4.htm
  831: 
  832: Автор:
  833: Максим Поташев
  834: 
  835: Вопрос 17:
  836: В словаре древнегерманских и скандинавских имен Дэвиса, в разделе имен,
  837: происходящих от имен бога Фрея, он же Инг, наряду с именами
  838: малоизвестными, можно обнаружить такие имена, как Инга, Ингмар,
  839: Ингеборг, и даже Игорь. Интересно, что там есть и одно очень популярное
  840: пятибуквенное мужское имя, правда, с пометкой "значение неясно".
  841: Назовите это имя.
  842: 
  843: Ответ:
  844: Фродо.
  845: 
  846: Комментарий:
  847: Все приведенные в вопросе имена происходят от Инг, Фродо - якобы от
  848: Фрей.
  849: 
  850: Источник:
  851: Davies D. A Dictionary of Old Norse Names. Oxford, 1990.
  852: 
  853: Автор:
  854: Илья Немец
  855: 
  856: Вопрос 18:
  857: Рассказывают, что когда этот человек опасно захворал, лорд Генри
  858: Болинброк выказал ему искреннее сочувствие. В ответ на недоуменную
  859: реакцию больного, Болинброк высказался в том духе, что он и собственную
  860: жену терпеть не может, но всегда старается понравиться женам соседей.
  861: Назовите имя больного.
  862: 
  863: Ответ:
  864: Людовик (Луи).
  865: 
  866: Комментарий:
  867: Удивленный Людовик XIV сказал: "Я тем более тронут вашим вниманием, что
  868: вы, англичане, не любите королей". Генри Сент-Джон Болинброк, английский
  869: политик и философ, не скрывавший своей неприязни к монархии, как раз
  870: находился во Франции с дипломатической миссией.
  871: 
  872: Источник:
  873: Шамфор. Характеры и анекдоты. СПб., 2000, стр. 86.
  874: 
  875: Автор:
  876: Илья Немец
  877: 
  878: Вопрос 19:
  879: Английский романист 19 века Бульвер-Литтон писал о таинственной силе,
  880: которую он назвал "вриль". Роберт Антон Уилсон комментирует: "Как еще
  881: люди называли эту силу до и после Бульвер-Литтона? До: ци (Китай, 3000
  882: лет до н.э.), прана (Индия, 1500 лет до н.э.), барака (суфии, 600 г.
  883: н.э.). После: жизненный порыв (Бергсон, 1920), оргон (Райх, 1940),
  884: [слово пропущено] ([имя и фамилия пропущены], 1977)". Восстановите
  885: пропущенные имя и фамилию.
  886: 
  887: Ответ:
  888: Джордж Лукас.
  889: 
  890: Комментарий:
  891: В 1977 году вышли "Звездные войны", в которых, как известно, фигурирует
  892: понятие "Сила" (Force).
  893: 
  894: Источник:
  895:    1. Роберт Антон Уилсон, "Маски иллюминатов", "Янус", 2002, стр.
  896: 294-295.
  897:    2. http://www.imdb.com/title/tt0076759/
  898: 
  899: Автор:
  900: Игорь Колмаков
  901: 
  902: Вопрос 20:
  903: Согласно польской поговорке, заниматься ИМИ - нелегкое дело, приводящее
  904: к тому, что у человека капает пот со лба. Кто ОНИ?
  905: 
  906: Ответ:
  907: Пчелы.
  908: 
  909: Комментарий:
  910: Рифма: pszczola "пчела" - pot z czola "пот с чела".
  911: 
  912: Источник:
  913: "Народная Библия": Восточнославянские этиологические легенды. /
  914: Составление и комментарии О.В. Беловой - М.: Индрик, 2004, стр. 198 (со
  915: ссылкой на Zuk M. Pszczola, osa, trzmiel i szerszen w polszczyznie
  916: ludowej. Analiza leksykalno-semantyzcna. Praca magisterska. Lublin,
  917: 1995, 90).
  918: 
  919: Автор:
  920: Максим Руссо
  921: 
  922: Тур:
  923: 3 тур. "Суббота, 13"
  924: 
  925: Дата:
  926: 12-Mar-2005
  927: 
  928: Инфо:
  929: Редактор - Борис Моносов
  930: 
  931: Вопрос 1:
  932: [Разминка]
  933:    Герой Чака Паланика сравнил ЭТО с оплавленными крестами,
  934: расплавившимися свастиками. Тело человека по прозвищу Enigma полностью
  935: покрыто татуировкой в виде ЭТОГО. От ЭТОГО происходит название команды.
  936: ЭТО является тем же, что и этот вопрос. Назовите ЭТО.
  937: 
  938: Ответ:
  939: Паззл.
  940: 
  941: Комментарий:
  942: Команда - "Пузляры". Такие вопросы называют мозаиками.
  943: 
  944: Источник:
  945:    1. Ч. Паланик, Удушье, М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак",
  946: 2003, с.99.
  947:    2. ЛНА.
  948: 
  949: Автор:
  950: Борис Моносов
  951: 
  952: Вопрос 2:
  953: [Разминка]
  954:    Людмила Киселева пишет, что в средневековой Европе ЭТО делали из
  955: телят, волов, овец, коз, но никогда - из ослов. Назовите ЭТО.
  956: 
  957: Ответ:
  958: Пергамент.
  959: 
  960: Источник:
  961: Л.И. Киселева, О чем рассказывают средневековые рукописи, Л.: Наука,
  962: 1978, с.16.
  963: 
  964: Автор:
  965: Борис Моносов
  966: 
  967: Вопрос 3:
  968: В наши времена глобализации никого, наверное, не удивляет наличие в
  969: американском магазине одежды с лейблами "Сделано в Эквадоре", "...
  970: Австралии", "... России", "... Турции" или "... Гаити". Но однажды автор
  971: вопроса увидел лейбл "Made on..." (Сделано на...). Напишите последнее
  972: слово этой надписи по-английски или по-русски.
  973: 
  974: Ответ:
  975: Earth (Земле).
  976: 
  977: Комментарий:
  978: Вот такая глобализация :-) Кстати, первые буквы английских названий
  979: перечисленных стран дают правильный ответ.
  980: 
  981: Источник:
  982: ЛНА.
  983: 
  984: Автор:
  985: Игорь Шпунгин
  986: 
  987: Вопрос 4:
  988: В таком помещении стол, как правило, имел бортики по краям. Название
  989: такого помещения происходит от слов, переводящихся как "общество" и
  990: "хижина". Что это за помещение?
  991: 
  992: Ответ:
  993: Кают-компания.
  994: 
  995: Комментарий:
  996: Бортики - чтобы посуда во время качки не падала со стола.
  997: 
  998: Источник:
  999:    1. Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде.
 1000:    2. Словарь иностранных слов и выражений / Авт.-сост. Е.С. Зенович,
 1001: М.: Олимп: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000, с.274.
 1002: 
 1003: Автор:
 1004: Борис Моносов
 1005: 
 1006: Вопрос 5:
 1007: Появившись в начале 1950-х годов, он был назван атом. Вполне удачное
 1008: название для мелочи. В какой стране он появился?
 1009: 
 1010: Ответ:
 1011: Лаос.
 1012: 
 1013: Комментарий:
 1014: Ат - лаосская разменная монета.
 1015: 
 1016: Источник:
 1017: Разговор знакомой Евгения Рубашкина с этническим лаосцем.
 1018: 
 1019: Автор:
 1020: Юрий Гришов
 1021: 
 1022: Вопрос 6:
 1023: В сентябре 1987 года в честь визита в Лос-Анджелес Иоанна Павла II один
 1024: из предметов высотой около 13,7 метра был временно убран со своего
 1025: места. Назовите этот предмет максимально коротко.
 1026: 
 1027: Ответ:
 1028: L.
 1029: 
 1030: Комментарий:
 1031: Была изъята буква L из надписи HOLLYWOOD.
 1032: 
 1033: Источник:
 1034: http://www.microla.com/ltpages/hollysign.htm
 1035: 
 1036: Автор:
 1037: Игорь Шпунгин
 1038: 
 1039: Вопрос 7:
 1040: В одном парке есть два моста. Один из них, как говорят, был построен на
 1041: деньги доктора Тофельмана, а другой - изначально назывался Английским.
 1042: Напишите современные названия этих мостов.
 1043: 
 1044: Ответ:
 1045: Чертов и Ангельский.
 1046: 
 1047: Зачет:
 1048: Однокоренные прилагательные.
 1049: 
 1050: Комментарий:
 1051: Тофель (нем.) - черт. Парк находится в Тарту.
 1052: 
 1053: Источник:
 1054: Рассказ экскурсовода.
 1055: 
 1056: Автор:
 1057: Татьяна Соловьева
 1058: 
 1059: Вопрос 8:
 1060: В продолжении приключений Алисы, написанном Гилбертом Адэром, есть и
 1061: Мартовский Заяц, но не тот, что был у Кэрролла, а другой. Поэтому к его
 1062: имени добавлено еще одно прилагательное. Какое?
 1063: 
 1064: Ответ:
 1065: Фальшивый.
 1066: 
 1067: Комментарий:
 1068: Есть такое блюдо - "Фальшивый заяц". Адэровский Заяц по отношению к
 1069: кэрролловскому - вроде как фальшивый.
 1070: 
 1071: Источник:
 1072: Г. Адэр, Алиса в Заиголье. Пересказ В. Тихомирова, М.: Иностранка, 2003,
 1073: с.131.
 1074: 
 1075: Автор:
 1076: Борис Моносов
 1077: 
 1078: Вопрос 9:
 1079: Название одной концертно-продюсерской компании получается из помеси
 1080: названия части некоторых музыкальных инструментов и части названий
 1081: некоторых музыкальных инструментов. Также оно получается удвоением буквы
 1082: в названии другой помеси. Как называется эта компания?
 1083: 
 1084: Ответ:
 1085: Гриффон.
 1086: 
 1087: Источник:
 1088: http://www.griffon.ru/
 1089: 
 1090: Автор:
 1091: Борис Моносов
 1092: 
 1093: Вопрос 10:
 1094: Персонаж романа Эллери Куина рассказывает о своей клиентке, которую,
 1095: согласно русскому переводу, зовут Цезариан. У этой клиентки были
 1096: неудачные... Что?
 1097: 
 1098: Ответ:
 1099: Роды.
 1100: 
 1101: Комментарий:
 1102: Очевидно, переводчик принял английское название кесарева сечения за имя.
 1103: 
 1104: Источник:
 1105: Э. Квин, Чужая слава, М.: Вагриус, 2000, с.166.
 1106: 
 1107: Автор:
 1108: Борис Моносов
 1109: 
 1110: Вопрос 11:
 1111:    =============
 1112:    ATAH.. RAHH..
 1113:    =============
 1114:    В одном из эпизодов сериала про ментов в руки сыщикам попадает
 1115: фотография витрины с названием ночного клуба. Четыре буквы на снимке
 1116: были загорожены человеческими фигурами, но герои фильма смогли
 1117: восстановить название полностью. Восстановите его и вы.
 1118: 
 1119: Ответ:
 1120: "ЛУННАЯ СОНАТА".
 1121: 
 1122: Источник:
 1123: Сериал "Улицы разбитых фонарей", серия "Заказчик".
 1124: 
 1125: Автор:
 1126: Борис Моносов
 1127: 
 1128: Вопрос 12:
 1129: Судна "Курчатов" и "Менделеев" практически идентичны. Рассказывая о
 1130: событии, произошедшем с членами их экипажей в одном порту, гид, ведший
 1131: экскурсию, на которой побывал автор вопроса, упомянул советский фильм.
 1132: Какой?
 1133: 
 1134: Ответ:
 1135: "Ирония судьбы, или С легким паром".
 1136: 
 1137: Источник:
 1138: Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде.
 1139: 
 1140: Автор:
 1141: Борис Моносов
 1142: 
 1143: Вопрос 13:
 1144: Из шести слов в названии российского органа два совпадают, а еще одно -
 1145: однокоренное с этими двумя. Назовите спортсмена, в фамилии которого
 1146: содержится тот же корень.
 1147: 
 1148: Ответ:
 1149: Роже Федерер.
 1150: 
 1151: Комментарий:
 1152: Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.
 1153: 
 1154: Источник:
 1155:    1. http://www.council.gov.ru/common.htm
 1156:    2. http://www.rogerfederer.com/index.php?newlang=english
 1157: 
 1158: Автор:
 1159: Константин Бриф
 1160: 
 1161: Вопрос 14:
 1162: Как известно, в русском народе считалось, что помощи при головной боли
 1163: нужно просить у Иоанна Предтечи. Для этого больному нужно с помощью
 1164: нитки снять с головы мерку и заказать по этой мерке... Что?
 1165: 
 1166: Ответ:
 1167: Свечку.
 1168: 
 1169: Комментарий:
 1170: Которую нужно поставить иконе Иоанна. У свечки мерили, разумеется,
 1171: длину.
 1172: 
 1173: Источник:
 1174: Г.А. Носова, Язычество в православии, М.: Наука, 1975, с.72.
 1175: 
 1176: Автор:
 1177: Борис Моносов
 1178: 
 1179: Вопрос 15:
 1180: Название места рождения ВТОРОГО отличается от названия места смерти
 1181: ПЕРВОГО одной буквой. Оба названия происходят от схожих ландшафтов.
 1182: Напишите эти названия.
 1183: 
 1184: Ответ:
 1185: Гори и Горки.
 1186: 
 1187: Комментарий:
 1188: Сталин и Ленин. Гори - по-грузински "гора".
 1189: 
 1190: Источник:
 1191:    1. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/52961.htm
 1192:    2. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/51590.htm
 1193:    3. Е.М. Поспелов, Географические названия мира: Топонимический
 1194: словарь, М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2001, с.121.
 1195: 
 1196: Автор:
 1197: Юрий Гришов
 1198: 
 1199: Вопрос 16:
 1200: Джулия Робертс назвала такой плод "орехом", Гвинет Пэлтроу - "яблоком".
 1201: А как такой плод назвала Вера Алентова?
 1202: 
 1203: Ответ:
 1204: Юлия.
 1205: 
 1206: Комментарий:
 1207: Вот такие имена они своим дочкам дали: Apple (Apple Blythe Alison
 1208: Martin), Hazel (Hazel Patricia). Дочку Веры Алентовой зовут Юлия
 1209: Меньшова.
 1210: 
 1211: Источник:
 1212:    1. http://www.imdb.com/name/nm0000569/bio
 1213:    2. http://www.imdb.com/name/nm0000210/bio
 1214:    3. http://www.imdb.com/name/nm0579830/bio
 1215: 
 1216: Автор:
 1217: Игорь Шпунгин
 1218: 
 1219: Вопрос 17:
 1220: Герой классика смешал третий с другим (возможно, с последним). В своем
 1221: романе, герой которого ясностью мысли тоже не отличается, Борис Виан
 1222: смешал последний с третьим. Получившееся практически совпадает с
 1223: фамилией ученого. Назовите упомянутых классика и ученого.
 1224: 
 1225: Ответ:
 1226: Гоголь, Декарт.
 1227: 
 1228: Комментарий:
 1229: У Поприщина - 86 мартобря. У Виана - 80 декарта.
 1230: 
 1231: Источник:
 1232:    1. http://www.az.lib.ru/editors/g/gogolx_n_w/text_0130.shtml
 1233:    2. Борис Виан, Сердцедёр, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.201.
 1234: 
 1235: Автор:
 1236: Борис Моносов
 1237: 
 1238: Вопрос 18:
 1239: Католики, не относящиеся к клиру, в отличие от православных, не
 1240: причащались вином. Поэтому в народе считалось, что православному,
 1241: сменившему веру на католическую, необходима некая компенсация. Назовите
 1242: прозвище человека, перешедшего в начале 1470-х годов из православия в
 1243: католичество.
 1244: 
 1245: Ответ:
 1246: Дракула.
 1247: 
 1248: Зачет:
 1249: Цепеш.
 1250: 
 1251: Комментарий:
 1252: Нужно же как-то компенсировать недостаток крови Христовой.
 1253: 
 1254: Источник:
 1255: А.Г. Гордон, Ночные диалоги, М.: Предлог, 2003, с.107,109.
 1256: 
 1257: Автор:
 1258: Борис Моносов
 1259: 
 1260: Вопрос 19:
 1261: По легенде, греческий бог однажды воевал в Азии. Когда войска индийского
 1262: царя Дариадеса подошли к реке, бог смог вывести их из строя, сделав то,
 1263: что в меньших масштабах было сделано в одном населенном пункте. Каком?
 1264: 
 1265: Ответ:
 1266: Кана Галилейская.
 1267: 
 1268: Комментарий:
 1269: Превратил воду в вино. Бог - Дионис.
 1270: 
 1271: Источник:
 1272:    1. Р. Менар, Мифы в искусстве старом и новом, СПб.: Лениздат, 1994,
 1273: с.259.
 1274:    2. Иоанн, 2, 1-11.
 1275: 
 1276: Автор:
 1277: Борис Моносов
 1278: 
 1279: Вопрос 20:
 1280: Паша еще маленький и некоторые буквы не выговаривает. Поэтому игрушку в
 1281: виде НЕГО решили спрятать от греха подальше. Герой фильма 1967 года был
 1282: ИМ. А как его звали?
 1283: 
 1284: Ответ:
 1285: Роберт.
 1286: 
 1287: Источник:
 1288:    1. ЛНА.
 1289:    2. Х/ф "Его звали Роберт".
 1290: 
 1291: Автор:
 1292: Игорь Шпунгин
 1293: 
 1294: Тур:
 1295: Тур 4. Дежурная команда - "Тормоза".
 1296: 
 1297: Вопрос 1:
 1298: [Разминка]
 1299:    На Камчатке очень много японских легковых автомобилей, внедорожников,
 1300: немало микроавтобусов. Однако японских автобусов практически нет. И
 1301: вовсе не потому, что у них руль справа. А почему?
 1302: 
 1303: Ответ:
 1304: Из-за пассажирских дверей слева.
 1305: 
 1306: Зачет:
 1307: по смыслу.
 1308: 
 1309: Источник:
 1310: Личный опыт автора.
 1311: 
 1312: Автор:
 1313: Максим Сидоров
 1314: 
 1315: Вопрос 2:
 1316: [Разминка]
 1317:    Какими двумя словами знакомый автора вопроса назвал материнскую плату,
 1318: на которой из восьми процессоров любая диагностическая программа
 1319: распознавала семь?
 1320: 
 1321: Ответ:
 1322: Сад камней.
 1323: 
 1324: Комментарий:
 1325: Один "камень" не виден.
 1326: 
 1327: Источник:
 1328: Личный опыт автора.
 1329: 
 1330: Автор:
 1331: Максим Сидоров
 1332: 
 1333: Вопрос 3:
 1334: Команда "Тормоза" желает вам удачи в этом туре.
 1335:    В русской версии журнала "Rolling Stone" на портрете одного человека
 1336: можно увидеть пять латинских букв и три знака. Тут редакция конечно
 1337: перестаралась, хватило бы и первой буквы "А". Догадавшись, о ком идёт
 1338: речь, назовите абсолютно точно, где именно находится эта надпись.
 1339: 
 1340: Ответ:
 1341: На рукаве.
 1342: 
 1343: Комментарий:
 1344: Мы не просто так пожелали вам "удачи в бою". На групповом портрете
 1345: группы "Кино" на рукаве Виктора Цоя находится нашивка с буквами
 1346: "A(II)Rh+".
 1347: 
 1348: Источник:
 1349: Rolling Stone, декабрь 2004, стр. 43.
 1350: 
 1351: Автор:
 1352: Илья Миронов
 1353: 
 1354: Вопрос 4:
 1355: На увиденном автором рекламном плакате можно прочитать фразу "Гуляй по
 1356: Интернету смело". Догадаться, какая именно услуга рекламируется,
 1357: нетрудно: дизайнеры сдвинули слово "Интернету" влево и кое-что поменяли
 1358: в написании слов. Назовите эту услугу.
 1359: 
 1360: Ответ:
 1361: GPRS.
 1362: 
 1363: Комментарий:
 1364: Первые буквы слов (G, P, S) и буква R в слове "Интернету" написаны
 1365: латиницей.
 1366: 
 1367: Источник:
 1368: http://tormoza.org/irc6/llkjds__gprs__werf.jpg
 1369: 
 1370: Автор:
 1371: Максим Сидоров
 1372: 
 1373: Вопрос 5:
 1374: Лётчику, одному из первых Героев Советского Союза, соответствуют около
 1375: 3,5. Четырёхкратной олимпийской чемпионке - около 30. Героине Толстого -
 1376: около 80. Назовите вымышленный населённый пункт, которому соответствует
 1377: примерно 2,5.
 1378: 
 1379: Ответ:
 1380: Простоквашино.
 1381: 
 1382: Комментарий:
 1383: Лётчик - Василий Молоков, чемпионка - Раиса Сметанина, героиня Толстого
 1384: - Катюша Маслова.
 1385: 
 1386: Источник:
 1387: Личный опыт автора.
 1388: 
 1389: Автор:
 1390: Михаил Перлин
 1391: 
 1392: Вопрос 6:
 1393: Этот термин компьютерной графики означает изображение, полученное
 1394: комбинацией двух фотографий, сделанных с разных точек зрения. Размер
 1395: этого изображения значения не имеет, хотя может показаться, что речь
 1396: должна идти о чём-то очень большом. От названия какого племени
 1397: происходит этот термин?
 1398: 
 1399: Ответ:
 1400: Племя циклопов.
 1401: 
 1402: Комментарий:
 1403: Такие изображения называются циклопическими (Cyclopean image).
 1404: 
 1405: Источник:
 1406: http://www.theregister.com/2004/06/10/3d_avatar
 1407: 
 1408: Автор:
 1409: Илья Миронов
 1410: 
 1411: Вопрос 7:
 1412: Какое слово мы заменили в следующем двустишии А. Н. Спивака словом
 1413: КОРОВА?
 1414:    По КОРОВЕ сразу видно
 1415:    До чего она КОРОВА!
 1416: 
 1417: Ответ:
 1418: Ехидна.
 1419: 
 1420: Источник:
 1421: Л. Арбатский, Толковый словарь русской брани, изд-во "Яуза", М., 2000,
 1422: с. 124.
 1423: 
 1424: Автор:
 1425: Дмитрий Тейтельман, Илья Миронов
 1426: 
 1427: Вопрос 8:
 1428: Этого человека, родившегося в 1920 году, многие считают зарубежным
 1429: Даниилом Хармсом. Из-за его имени и некоторой особенности фамилии даже
 1430: ходили легенды о его славянском происхождении. Назовите эти имя и
 1431: фамилию.
 1432: 
 1433: Ответ:
 1434: Борис Виан.
 1435: 
 1436: Комментарий:
 1437: Виан - анаграмма имени Иван.
 1438: 
 1439: Источник:
 1440:    1. Борис Виан, "Виан. Осень в Пекине", СПб: "Симпозиум", 1997, с. 5
 1441:    2. http://lib.baikal.net/koi.cgi/WIAN/russ.txt
 1442: 
 1443: Автор:
 1444: Дмитрий Тейтельман, Михаил Перлин
 1445: 
 1446: Вопрос 9:
 1447: Ну и брэнд, дачник! Вода...
 1448:    Эту рецензию автор вопроса написал на прочтённую недавно книгу.
 1449:    Назовите её.
 1450: 
 1451: Ответ:
 1452: Дэн Браун, "Код да Винчи".
 1453: 
 1454: Зачет:
 1455: по ключевым словам "Код да Винчи" на любом языке.
 1456: 
 1457: Комментарий:
 1458: Речь идёт о чрезвычайно модном романе Дэна Брауна "Код да Винчи" (из
 1459: этих слов и составлена анаграмма в вопросе), в котором для героев первой
 1460: загадкой стала анаграмма:
 1461:    На вид идола родич!
 1462:    О мина зла!
 1463:    Они разгадали её верно: Леонардо да Винчи. Мона Лиза.
 1464: 
 1465: Источник:
 1466:    1. Браун Д. Код да Винчи. - М.: Матадор, 2005. - 542 с.
 1467:    2. http://lib.aldebaran.ru/author/braun_dyen/braun_dyen_kod_da_vinchi/
 1468: 
 1469: Автор:
 1470: Светлана Морозова (редакция Михаила Перлина)
 1471: 
 1472: Вопрос 10:
 1473: Как-то автор вопроса попал на празднование Хеллоуина, организованное
 1474: клубом собаководов. У собак самый популярный костюм состоял из двух
 1475: одинаковых частей. Что он изображал?
 1476: 
 1477: Ответ:
 1478: Хот-дог (у большинства собак он состоял из двух стилизованных кусков
 1479: хлеба с обеих сторон).
 1480: 
 1481: Зачет:
 1482: разрезанную булочку.
 1483: 
 1484: Источник:
 1485: Личный опыт автора.
 1486: 
 1487: Автор:
 1488: Илья Миронов
 1489: 
 1490: Вопрос 11:
 1491: В Нью-Йорке он - криминальный, в Париже - учёный, в Рио-де-Жанейро
 1492: других просто нет. А ещё так же, как и он, называются сразу несколько
 1493: спортивных клубов, специализирующихся в нестандартных дисциплинах.
 1494: Назовите любую из этих дисциплин.
 1495: 
 1496: Ответ:
 1497: Самба, мамба, румба, ча-ча-ча, джайв, пасодобль, меренге, сальса.
 1498: 
 1499: Комментарий:
 1500: он - Латинский квартал. Бальные танцы, как известно, делятся на
 1501: "стандарт" и "латину".
 1502: 
 1503: Автор:
 1504: Михаил Перлин
 1505: 
 1506: Вопрос 12:
 1507: Как известно, порядок, в котором сообщения появляются на канале IRC,
 1508: может различаться для разных игроков. Автор вопроса утверждает, что
 1509: впервые подобное явление было описано сто лет назад. Назовите источник,
 1510: на который ссылается автор, если он уже встретился в этом вопросе.
 1511: 
 1512: Ответ:
 1513: СТО.
 1514: 
 1515: Комментарий:
 1516: Из специальной теории относительности (СТО), опубликованной в 1905 году,
 1517: следует, что последовательность событий зависит от положения
 1518: наблюдателя.
 1519: 
 1520: Источник:
 1521:    1. Наблюдения в IRC-4,5,6.
 1522:    2. A. Einstein, "Zur Elektrodynamik bewegter Korper", Ann. d. Ph.,
 1523: 17, pp. 892-921, 1905.
 1524: 
 1525: Автор:
 1526: Сергей Фомель (редакция Ильи Миронова)
 1527: 
 1528: Вопрос 13:
 1529: Однажды газеты ряда соцстран предложили читателям придумать глагол,
 1530: описывающий такое передвижение. Если бы это слово прижилось, лет 10
 1531: назад у него могло бы появиться второе значение: "убивать за деньги".
 1532: Воспроизведите этот глагол хотя бы приблизительно.
 1533: 
 1534: Ответ:
 1535: Леоновать.
 1536: 
 1537: Зачет:
 1538: Все глаголы с корнем "леон".
 1539: 
 1540: Комментарий:
 1541: Предлагалось ввести глагол "леоновать", от фамилии Алексея Леонова. В
 1542: 1994 году вышел на экраны фильм Люка Бессона "Leon" о наёмном убийце по
 1543: имени Леон.
 1544: 
 1545: Источник:
 1546:    1. http://imdb.com/title/tt0110413/
 1547:    2. http://www.x-libri.ru/elib/kaman001/00000198.htm
 1548: 
 1549: Автор:
 1550: Дмитрий Тейтельман
 1551: 
 1552: Вопрос 14:
 1553: С 1932 по 1942 год Голливуд выпустил шесть фильмов о Тарзане. Семья у
 1554: Тарзана и Джейн была дружная, любовь - крепкая, однако ребёнок у них
 1555: появился только в четвёртом фильме, и тот - приёмный. Осчастливить
 1556: героев собственным ребёнком сценаристы по определённым причинам не
 1557: захотели. Проблему могло бы решить, например, введение в фильм одного из
 1558: персонажей книги Берроуза. Назовите профессию этого персонажа.
 1559: 
 1560: Ответ:
 1561: Священник.
 1562: 
 1563: Комментарий:
 1564: они не были мужем и женой - в джунглях не было возможности вступить в
 1565: законный брак. Создатели фильмов в то время страшно боялись заработать
 1566: плохой рейтинг от "Легиона благопристойности", общественной организации,
 1567: следившей за приличностью кинопродукции.
 1568: 
 1569: Источник:
 1570:    1. http://www.geocities.com/hillmans19/erbz329.html
 1571:    2. http://www.erbzine.com/mag6/0620.html
 1572: 
 1573: Автор:
 1574: Лилия Тельнова, Александр Тельнов
 1575: 
 1576: Вопрос 15:
 1577: В японском языке несколько десятков идиом, где упоминается ОН. Когда
 1578: японец несёт убытки, он ЕГО повреждает. Когда японцы делают что-либо
 1579: вместе, они ЕГО сдвигают. Когда японец открывает собеседнику душу, он
 1580: ЕГО ломает. А что, согласно Далю, означает выражение "лишить ЕГО"?
 1581: 
 1582: Ответ:
 1583: Убить, извести.
 1584: 
 1585: Комментарий:
 1586: ОН - живот.
 1587: 
 1588: Источник:
 1589:    1. http://www.livejournal.com/community/all_japan/81931.htmlcutid1
 1590:    2. Даль В. И. "Толковый словарь живого великорусского языка", - в 4
 1591: т., М.: ТЕРРА Книжный клуб, 1998, т. 1, стр. 1341.
 1592: 
 1593: Автор:
 1594: Михаил Перлин
 1595: 
 1596: Вопрос 16:
 1597: По названию этого диалекта английского, используемого в одном из
 1598: государств Юго-Восточной Азии, можно подумать, что на нём следует не
 1599: говорить, а петь. Назовите этот диалект одним словом.
 1600: 
 1601: Ответ:
 1602: Синглиш.
 1603: 
 1604: Комментарий:
 1605: Страна - Сингапур.
 1606: 
 1607: Источник:
 1608: http://www.une.edu.au/langnet/singlish.htm
 1609: 
 1610: Автор:
 1611: Дмитрий Тейтельман
 1612: 
 1613: Вопрос 17:
 1614: Владелец одного американского заведения нашёл экзотический способ обойти
 1615: местный закон. Он стал раздавать посетителям блокноты и карандаши, а
 1616: сами мероприятия называл "вечерами искусств". То, ради чего на самом
 1617: деле собирались посетители, некоторые тоже считают искусством. Что же
 1618: это?
 1619: 
 1620: Ответ:
 1621: Стриптиз.
 1622: 
 1623: Комментарий:
 1624: Местный закон запрещает полную наготу, но делает исключение для тех
 1625: случаев, когда она связана с "серьёзным искусством".
 1626: 
 1627: Источник:
 1628: http://www.reuters.com/newsArticle.jhtml?type=oddlyEnoughNews&storyID=7673854
 1629: 
 1630: Автор:
 1631: Александр Тельнов
 1632: 
 1633: Вопрос 18:
 1634: (pic: 20050001.jpg)
 1635:    При въезде в посёлок Сноумэс можно увидеть табличку (см. картинку),
 1636: последнюю строку которой мы закрыли. Число в закрытой строке этой
 1637: мини-статистики - пятизначное. Параметр, который оно определяет, вам
 1638: поможет назвать известная история о несуществующем военном.
 1639: 
 1640: Ответ:
 1641: Итого.
 1642: 
 1643: Зачет:
 1644: Total.
 1645: 
 1646: Комментарий:
 1647: Известная история - анекдот о рядовом Итого.
 1648: 
 1649: Источник:
 1650:    1. http://www.anekdot.ru/an/an9910/s991025.html27
 1651:    2. http://www.tormoza.org/irc6/q16onvfelkj.jpg.
 1652: 
 1653: Автор:
 1654: Дмитрий Тейтельман, Михаил Перлин
 1655: 
 1656: Вопрос 19:
 1657: В патенте, выданном американцу Кеньону, описан метод ЕГО создания.
 1658: Первые три шага этого метода предписывают изготовление трёх однотипных
 1659: объектов. Также в этом патенте упоминаются уголь и ещё один привычный
 1660: нам атрибут, который вам и предстоит назвать.
 1661: 
 1662: Ответ:
 1663: Морковка.
 1664: 
 1665: Комментарий:
 1666: Патент 5380237 описывает набор аксесуаров для постройки снеговика. В
 1667: набор входят угольки для глаз и пуговиц и морковка для носа.
 1668: 
 1669: Источник:
 1670: патент 5380237 на http://www.uspto.gov
 1671: 
 1672: Автор:
 1673: Дмитрий Тейтельман
 1674: 
 1675: Вопрос 20:
 1676: Однажды во время зарубежного визита Путин почтил память местного
 1677: государственного деятеля. Использованная им фигура официальной речи
 1678: противоречила гораздо более распространённому в стране именованию этого
 1679: деятеля. В какой стране Путин допустил такую оплошность?
 1680: 
 1681: Ответ:
 1682: В Турции.
 1683: 
 1684: Комментарий:
 1685: Путин оставил в книге почётных посетителей мавзолея запись, в которой
 1686: Ататюрк именуется "выдающимся сыном турецкого народа", хотя имя Ататюрк
 1687: означает, что его носитель - отец турок.
 1688: 
 1689: Источник:
 1690: http://www.gazeta.ru/2004/12/06/oa_141700.shtml
 1691: 
 1692: Автор:
 1693: Илья Миронов
 1694: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>