1: Чемпионат:
2: Шестой IRC чемпионат Интернет-клуба
3:
4: Дата:
5: 00-000-2004
6:
7: Тур:
8: 1 тур. "Дракоша"
9:
10: Дата:
11: 13-Nov-2004
12:
13: Вопрос 1:
14: [Разминка]
15: В известном названии из шести слов - одно-единственное прилагательное
16: среди пяти существительных, в числе которых - имя собственное, звание,
17: два объединения. Назовите пятое существительное, к которому и относится
18: это одинокое прилагательное.
19:
20: Ответ:
21: Сердец.
22:
23: Зачет:
24: Hearts, сердце, heart.
25:
26: Комментарий:
27: "Одиноких" - одинокое прилагательное в названии альбома. Два объединения
28: людей - оркестр и клуб, звание и имя - сержант Пеппер.
29:
30: Источник:
31: The Beatles, "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" (Оркестр клуба
32: одиноких сердец сержанта Пеппера).
33:
34: Автор:
35: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
36:
37: Вопрос 2:
38: [Разминка]
39: Этот задержанный был тезкой известного партизана и однофамильцем
40: коллеги этого партизана. Коллега этот как-то призвал в собеседницы
41: необычную подругу. В действиях задержанного не было злого умысла, он
42: оправдывал их промыслом. Каким?
43:
44: Ответ:
45: Рыбной ловлей.
46:
47: Комментарий:
48: Он - Денис Григорьев из чеховского рассказа "Злоумышленник". Был
49: задержан при откручивании гайки для грузила. Тезка Дениса Давыдова,
50: однофамилец Аполлона Григорьева ("Поговори хоть ты со мной, гитара
51: семиструнная...").
52:
53: Источник:
54: 1. http://www.ilibrary.ru/text/992/
55: 2. http://www.russ.ru/journal/travmp/97-07-14/yarkev.htm
56:
57: Автор:
58: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
59:
60: Вопрос 3:
61: У иудеев она могла бы случиться более 3750 лет назад, у буддистов почти
62: 2500 лет назад, у тибетцев около 2130 лет назад. А вот мусульманам она
63: бы еще только предстояла. Назовите ее.
64:
65: Ответ:
66: Проблема 2000 года.
67:
68: Комментарий:
69: Григорианский календарь: 2000
70: У мусульман: 1420-1421
71: У иудеев: 5759-5760
72: У буддистов: 2542-2543
73: Тибетский календарь: 2126-2127
74: Если бы компьютеры существовали уже давно и в них использовалось бы
75: иное летосчисление, то, соответственно, с проблемой Y2K - Year Two
76: Thousand (перехода компьютеров на 2000 год), иудеи могли бы столкнуться
77: в 1759 д.Р.Х., буддисты - в 542 д.Р.Х., тибетцы - в 126 д.Р.Х.
78: Мусульманам же эта проблема только бы еще могла предстоять в 2569 Р.Х.
79:
80: Источник:
81: 1. http://www.info4alien.de/millennium.htm
82: 2. http://www.info4alien.de/kalender.htm
83:
84: Автор:
85: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
86:
87: Вопрос 4:
88: В одном немецком городе есть фонтан, на стенке которого - барельеф в
89: виде головы дурачащегося уроженца этого города, изо рта которой брызжет
90: вода. Напротив фонтана, в кладке стены близлежащего здания, выделяется
91: элемент с надписью (в переводе): "Еще один [...]". Какое слово
92: пропущено?
93:
94: Ответ:
95: Камень.
96:
97: Комментарий:
98: В Ульме родился Альберт Эйнштейн. Помните знаменитую фотографию с
99: высунутым языком? По ней и изготовлен барельеф, из раскрытого рта
100: которого и льется вода. На барельефе написано "Einstein", а на камне в
101: стене напротив - "noch ein Stein" ("еще один камень").
102:
103: Источник:
104: Личное наблюдение.
105:
106: Автор:
107: Валерий Беров (Мюнхен)
108:
109: Вопрос 5:
110: А и Б довольно близки. Б может считаться первым, но с другой стороны
111: считается последним. Б у очень многих приводит в действие "инструмент",
112: в то время как А удерживают "инструмент". Б может удерживать ИНСТРУМЕНТ,
113: тогда как А участвуют в приведении в действие ИНСТРУМЕНТА. Только один
114: из А в последнем случае остается незадействованным. Назовите его точно.
115:
116: Ответ:
117: Мизинец.
118:
119: Комментарий:
120: ИНСТРУМЕНТ - труба, "инструмент" - мобильный телефон, на арго - тоже
121: "труба", Б - большой палец, А - прочие пальцы. Играя на трубе, музыкант
122: может удерживать ее большим пальцем, продетым в специальное кольцо, а
123: тремя пожимает вентили. Мизинец отдыхает, для него иногда есть
124: специальная скобка в виде полукольца, чтобы не мешался. С мобильным
125: телефоном наоборот - у многих он лежит в ладони, удерживаемый пальцами,
126: а большой гуляет по кнопкам.
127:
128: Источник:
129: all-gsm.com.ru/d/truby.html
130:
131: Автор:
132: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
133:
134: Вопрос 6:
135: В американском фильме "Матильда" 10-летняя девочка читает взрослую книгу
136: о большом и светлом. На вопрос малокультурного папаши, что она читает,
137: она ответила двумя словами. Папаша пришел в исступление, поскольку
138: решил, что дочка увлеклась порнографией. Мы не спрашиваем второе слово
139: из названия книги. Назовите первое.
140:
141: Ответ:
142: Моби.
143:
144: Комментарий:
145: Девочка читала "Моби Дик" Германа Мелвилла.
146:
147: Источник:
148: Указан в вопросе.
149:
150: Автор:
151: Александр Копылев (Торонто)
152:
153: Вопрос 7:
154: В Германии очень много выходцев из Турции и их потомков. "Этот человек
155: родился в Турции и с давних пор - часть нашей культуры", - говорилось на
156: появившихся в ноябре 2002 г. плакатах партии СДПГ, выступающей за
157: наделение избирательными правами иностранцев, долгое время проживающих в
158: стране. На тех же плакатах сообщалось, что умер этот человек в Италии,
159: хотя на самом деле туда всего лишь были перевезены его предполагаемые
160: останки. Назовите этого человека.
161:
162: Ответ:
163: Санта-Клаус.
164:
165: Зачет:
166: Николай Мирликийский.
167:
168: Комментарий:
169: Николай Мирликийский, послуживший прообразом Санта-Клауса, родился на
170: территории современной Турции, его предполагаемые останки находятся
171: сейчас в Бари (Италия). Плакаты появились за месяц до Рождества.
172:
173: Источник:
174: 1. Упомянутый плакат.
175: 2. http://www.etur.ru/articles/arroundworld/usa_rojd1.shtml
176:
177: Автор:
178: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
179:
180: Вопрос 8:
181: Распространенная версия представляет это имя как контаминацию латинских
182: слов, которые можно перевести как "свет скорби". Другой заглавный
183: персонаж из того же ряда ответил на вопрос о своем имени также
184: нетрадиционно. Как?
185:
186: Ответ:
187: Nevermore.
188:
189: Зачет:
190: Никогда.
191:
192: Комментарий:
193: "Улялюм" - одно из стихотворений Эдгара По. По одной из версий от
194: слияния латинских слов ululare - скорбеть, и lumen - свет.
195: Хрестоматийное стихотворение По - "Ворон": Tell me what thy lordly name
196: is on the Night's Plutonian shore! // Quoth the Raven, "Nevermore." "...
197: Как зовут тебя, владыка черных адовых озер?" Он прокаркал: "Nevermore".
198: Перевод В. Жаботинского.
199:
200: Источник:
201: 1. Эдгар Аллен По. Избранные произведения в 2-х тт. Том 1.
202: Стихотворения и поэмы. Рассказы. М., Альд, Империум Пресс, РИЦ
203: Литература, 2003 г., стр. 459.
204: 2. http://bau2.uibk.ac.at/sg/poe/works/poetry/raven.html
205: 3. http://club.sunround.com/club/22/127_voron.htm
206:
207: Автор:
208: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
209:
210: Вопрос 9:
211: Известно немало приписываемых ЕМУ фраз и ответов. ЕГО известная
212: заключительная фраза - упрек пороку. Один из авторов вопроса стал ИМ
213: благодаря просветлению, инакомыслию, противостоянию, недоразумению и
214: конвалесценции. Назовите ЕГО.
215:
216: Ответ:
217: Балда.
218:
219: Комментарий:
220: От балды, к примеру, знатоки часто дают ответ на брэйне или свояке. А.С.
221: Пушкин, "Сказка о попе и о работнике его Балде":
222: "А Балда приговаривал с укоризной:
223: "Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной""
224: Порок - скупость. Игра в "балду" заканчивается, когда кто-либо из
225: участников получает полную запись слова "балда" и этот титул.
226:
227: Источник:
228: 1. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/balda.txt
229: 2. http://www.megakm.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=5352
230:
231: Автор:
232: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
233:
234: Вопрос 10:
235: Знакомый автора вопроса, большой любитель фэнтези, увидел в газете
236: статью, озаглавленную "Жизнь и борьба [... ...]". Далее следовали имя и
237: фамилия в родительном падеже. Не отличаясь большой эрудицией и
238: грамотностью, он подумал, что речь идет о юности великого бойца.
239: Пришлось объяснить ему, что статья о бойце совсем другого фронта, и
240: отличает их имена одна буква. Назовите имя и фамилию человека в названии
241: статьи.
242:
243: Ответ:
244: Конон Молодый.
245:
246: Комментарий:
247: Конон Трофимович Молодый (Гордон Лонгсдейл) - советский разведчик,
248: работавший в Великобритании, прототип главного героя фильма "Мертвый
249: сезон". После провала и заключения, в 1964 г. Молодого обменяли на
250: английского разведчика Винна, связника Пеньковского. Киммериец Конан,
251: бродячий воин - герой американского писателя Роберта Ирвина Говарда.
252:
253: Источник:
254: 1. http://www.ozon.ru/context/detail/id/1466998/?add2navigator=1
255: 2. http://www.peoples.ru/military/scout/molodiy/
256:
257: Автор:
258: Александр Копылев (Торонто)
259:
260: Вопрос 11:
261: Как и многие другие вопросы ЧГК, этот берется с конца. Как называется
262: статья в Большом Энциклопедическом Словаре, расположенная между статьями
263: об обществе пролетарских архитекторов, существовавшем в СССР в начале
264: 1930-х годов, и об устаревшем названии жира морских животных?
265:
266: Ответ:
267: "Вопросительный знак".
268:
269: Комментарий:
270: Между статьями "ВОПРА" и "Ворвань". Текст вопроса оканчивается "?".
271:
272: Источник:
273: Большой Энциклопедический Словарь. М., Научное издательство "Большая
274: Российская Энциклопедия", СПб., "Норинт", 2002 г., стр. 225.
275:
276: Автор:
277: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
278:
279: Вопрос 12:
280: В одном случае заявление хозяина о непохожести ЭТОГО у себя было
281: осознанно ложным и являлось следствием недоразумения между ним и другом.
282: Во втором случае подобное же заявление хозяев о непохожести ЭТОГО у
283: врага было абсолютно обоснованным. Назовите упомянутых визитеров: друга
284: и врага.
285:
286: Ответ:
287: Винни-Пух и Волк.
288:
289: Комментарий:
290: Алан Александр Милн. "Винни-Пух и все-все-все":
291: - Слушай, Кролик, а это не ты?
292: - Нет, не я! - сказал Кролик совершенно не своим голосом.
293: - А разве это не твой голос?
294: - По-моему, нет, - сказал Кролик.- По-моему, он совсем, ну ни
295: капельки не похож! И не должен быть похож!
296: "Волк и семеро козлят на новый лад", Диалог Волка и Козлят, сл. Ю.
297: Энтина, муз. А. Рыбникова:
298: "Отворите поскорей мамаше дверь
299: Я устала, я голодная как зверь!
300: Пабуду-ба, пабуду-ба, паба-ба."
301: "Твой голос на мамин совсем не похож.
302: Ты голосом толстым фальшиво поешь."
303:
304: Источник:
305: 1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt
306: 2. http://pesenki.by.ru/russian/multiki/songs/290.shtml
307:
308: Автор:
309: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
310:
311: Вопрос 13:
312: Этой особенностью обладало животное, направлявшееся в гости и приметное
313: той же деталью одежды, что и другая известная гостья, не пожелавшая
314: разрушать семью. Эта же особенность была и у нуждавшейся в очищении
315: Зинаиды. А вот, например, время для обсуждения этого вопроса такой
316: особенностью не обладает. Назовите прилагательное, описывающее эту
317: особенность.
318:
319: Ответ:
320: Резиновое.
321:
322: Комментарий:
323: Время не резиновое.
324: *** Ю. Мориц, С. Никитин. "Ежик".
325: На именины к щенку,
326: В шляпе малиновой,
327: Шел ежик резиновый
328: С дырочкой в правом боку.
329: *** А.С. Пушкин, "Евгений Онегин".
330: "Скажи мне, князь, не знаешь ты,
331: Кто там в малиновом берете
332: С послом испанским говорит?"
333: ...
334: Но я другому отдана;
335: Я буду век ему верна".
336: *** Агния Барто, "Резиновая Зина".
337: Упала из корзины,
338: Измазалась в грязи.
339: Мы вымоем в бензине
340: Резиновую Зину
341:
342: Источник:
343: 1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/barto/kupili-v-magazine.html
344: 2. http://karaoke.ru/song/721.htm
345: 3. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p4.txt
346:
347: Автор:
348: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
349:
350: Вопрос 14:
351: В рекламе одной из бесчисленных фирм по доставке блюд на дом авторам
352: вопроса попались на глаза два слова в названии раздела. Порознь они
353: напомнили о системе верстки и выделанной шкуре, а вместе о дисциплине,
354: изучаемой в основном будущими инженерами. На самом же деле это были
355: сокращенные наименования двух географически соседствующих кухонь. Каких?
356:
357: Ответ:
358: Техасской и мексиканской.
359:
360: Комментарий:
361: Раздел назывался TEX MEX (техасские и мексиканские блюда). TeX -
362: издательская система Дональда Кнута. Дисциплина - техническая механика.
363: Мех - выделанная шкура животного с сохраненным (полностью или частично)
364: волосяным покровом; вырабатывают из шкур пушных и морских зверей,
365: домашних животных.
366:
367: Источник:
368: 1. http://www.texmexgourmet.com/
369: 2. http://ca.huji.ac.il/helpdesk/tex/unixinstall.shtml
370: 3. http://www.cadmaster.ru/articles/11_tflex_inventor_compas.cfm
371: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=39265
372:
373: Автор:
374: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
375:
376: Вопрос 15:
377: Лауреат Нобелевской премии, которого в определенном смысле звали так же,
378: как средневекового профессора университета, был ИМ по рождению. Пожалуй,
379: самый известный слушатель того же университета тоже по рождению должен
380: был стать ИМ, но погиб в поединке... С кем?
381:
382: Ответ:
383: Лаэртом.
384:
385: Комментарий:
386: Баптистский священник Мартин Лютер КИНГ - лауреат Нобелевской премии
387: мира 1964 года. Гамлет, датский принц, так и не ставший КОРОЛЕМ, учился
388: в Виттенбергском университете, где в начале XVI века профессором
389: философии и богословия был Мартин Лютер.
390:
391: Источник:
392: 1. http://www.darktimes.ru/Luter.html
393: 2. http://www.n-t.ru/nl/mr/king.htm
394: 3. http://orel.rsl.ru/nettext/foreign/shakespeare/hamlet.htm
395:
396: Автор:
397: Борис Ханукаев (Бургхаузен)
398:
399: Вопрос 16:
400: В поисках названия для статьи, рассказывающей о встрече российского
401: дипломата с общественностью, автор вопроса придумала вариант,
402: отвергнутый по причине древнеримских гомоэротических ассоциаций.
403: Заполните пропуски: "[...] на [...]".
404:
405: Ответ:
406: Консул на трибуне.
407:
408: Комментарий:
409: Встречу проводил российский консул. Консулы - в Древнем Риме высшая
410: государственная должность, возникшая в период ранней республики. Им
411: принадлежала вся полнота гражданской и военной власти. Они созывали
412: народные собрания, сенат, комплектовали легионы и командовали войском.
413: Трибун - в Древнем Риме высшее выборное должностное лицо, защищавшее
414: интересы народа.
415:
416: Источник:
417: Личный журналистский опыт автора.
418:
419: Автор:
420: Александра Берлина (Дюссельдорф)
421:
422: Вопрос 17:
423: ОН - один из шести - превращает восточного поэта в вымышленную планету,
424: диктатора в столицу европейской страны, химический элемент в очень
425: пожилого наставника, а род однолетних трав в космическую программу. А
426: вот ни одного из членов средневозрастной триады изменить не может.
427: Назовите ЕГО.
428:
429: Ответ:
430: Родительный падеж.
431:
432: Комментарий:
433: Тагор - Тагора, Тиран - Тирана, Йод - Йода, Соя - СОИ. Три стадии
434: старения: 1. водка, селедка, молодка. 2. вино, кино, домино (не
435: склоняются). 3. кефир, клистир, теплый сортир.
436:
437: Источник:
438: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=62286
439: 2. http://rodina.by/book/info/go/1662.html
440: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=63900
441: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=63901
442: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=25499
443: 6. http://www.gzt.ru/rubricator.gzt?rubric=kino&id=10550000000006053
444: 7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=60179
445: 8. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=61235
446: 9. http://www.anekdot.ru:8082/an/an0011/s001125.html
447:
448: Автор:
449: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
450:
451: Вопрос 18:
452: Можно сказать, что по окончании предпоследнего по времени из этих
453: "соревнований" сторонники победившей стороны шумели, неистовствовали,
454: буянили, а одной из проигравших печалились, скорбели, сокрушались. В
455: двух предыдущих случаях среди проигравших значился человек, победа
456: которого придала бы новый смысл второй строке русского гимна. Назовите
457: фамилию этого человека.
458:
459: Ответ:
460: Перо.
461:
462: Комментарий:
463: По прошествии предпоследних президентских выборов сторонники Буша
464: БУШевали, а Гора - ГОРевали. В 1992 и 1996 гг. 3 место занимал магнат
465: Генри Росс Перо. Гимн-марш побед "Гром победы, раздавайся!" появился во
466: время второй, "Суворовской", войны 1787-1791 гг. с Турцией. Текст его
467: был сложен в 1791 г. Гаврилой Державиным и положен на музыку
468: композитором Осипом Козловским:
469: Гром победы, раздавайся!
470: Веселися, храбрый Росс!
471: Звучной славой украшайся.
472: Магомета ты потрес!
473:
474: Источник:
475: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=dal/dal/03011/74600.htm
476: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=shortsin/sinonim/sin334.html
477: 3. http://www.presidentelect.org/
478: 4. http://tmn.fio.ru/works/23x/311_1/gimn/gimn06.htm
479:
480: Автор:
481: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Татьяна Луговская (Москва-Одесса)
482:
483: Вопрос 19:
484: Как-то на гастролях цирка в Одессе один из зрителей бросил в клоуна
485: монету. Клоун поднял ее и положил в шляпу. Зрители включились в игру, и
486: скоро ковер оказался усыпанным монетами. Клоун растерялся (подбирать все
487: монеты - затянуть представление до утра), но тут на выручку пришли
488: униформисты. Что же они все вместе быстро сделали под дружный хохот
489: зала?
490:
491: Ответ:
492: Унесли ковер.
493:
494: Комментарий:
495: Эпизод из творческой биографии клоуна Мусли (Алексея Сергеева).
496:
497: Источник:
498: "Мир цирка", т. 1, М., "Кладезь", 1995 г., с. 408.
499:
500: Автор:
501: Татьяна Луговская (Москва-Одесса).
502:
503: Вопрос 20:
504: Однажды автор вопроса приобрел кусок французского сыра. Название сорта,
505: отражавшее его географическое происхождение, напомнило о серии
506: голливудских фильмов. А переводом названия могла бы послужить фамилия
507: русского актера. Напишите название этого сорта (латинскими буквами одно
508: слово).
509:
510: Ответ:
511: Jurassic.
512:
513: Зачет:
514: С незначительными ошибками.
515:
516: Комментарий:
517: Горный массив Юра дал название одному из геологических периодов Земли.
518: Фильмы серии "Jurassic Park" - "Парк юрского периода". Сыр "Юрский" -
519: вспоминается артист Сергей Юрский.
520:
521: Источник:
522: 1. http://www.fromi.com/e/produkte_grundsortiment.htm
523: 2. http://www.jpinstitute.com/index.jsp
524: 3. http://geo.1september.ru/2001/40/4.htm
525: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=75881
526:
527: Автор:
528: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
529:
530: Тур:
531: Тур 2. Дежурная команда - "T-REX".
532:
533: Дата:
534: 05-Feb-2005
535:
536: Вопрос 1:
537: В советские времена была надбавка к зарплате за знание языка. Некоторым
538: хитрецам удавалось получать двойную надбавку за два языка - сербский и
539: хорватский. В какой-то момент это вскрылось, и надбавку им урезали,
540: поскольку эти языка различаются только алфавитом. Но одновременно
541: урезали надбавку и другим полиглотам. Какими языками они владели?
542:
543: Ответ:
544: чешским и словацким.
545:
546: Источник:
547: Рассказ одного знакомого.
548:
549: Автор:
550: Дмитрий Коновленко.
551:
552: Вопрос 2:
553: Действие романа Д.Быкова "Орфография" происходит в 1918 г. Один из
554: персонажей, футурист, заявляет, что в будущем сокращения вытеснят
555: привычную речь. Например, вместо "Который час?" все будут говорить
556: "КЧ?". Другой футурист замечает, что пример неудачен. Почему?
557:
558: Ответ:
559: В будущем у всех будут часы.
560:
561: Источник:
562: в вопросе.
563:
564: Автор:
565: Максим Поташев.
566:
567: Вопрос 3:
568: От названия страны произошло название монеты. От названия монеты -
569: название животного. А как называем это животное мы?
570:
571: Ответ:
572: морская свинка.
573:
574: Комментарий:
575: Гвинея -> гинея -> guinea pig.
576:
577: Источник:
578: http://porco.ecologia.ru/quelle.htm
579:
580: Автор:
581: Елена Александрова.
582:
583: Вопрос 4:
584: В одном из сюжетов передачи "Городок" уволенный с работы человек
585: приходит к чиновнику. В ответ на его просьбу тот выдает ему некую
586: брошюру. Напишите состоящее из трех слов название этой брошюры.
587:
588: Ответ:
589: "Пособие по безработице".
590:
591: Источник:
592: Один из сюжетов телепередачи "Городок".
593:
594: Автор:
595: Илья Немец.
596:
597: Вопрос 5:
598: Человек, долгое время проживший в странах Азии, рассуждая о цензуре на
599: местном телевидении, Один журналист, рассказывая о телевизионной цензуре
600: в странах Восточной Азии, с иронией отмечает, что никогда не забудет
601: увиденный им по сингапурскому телевидению [пропущено сложное
602: прилагательное] фильм "Основной инстинкт". Какое слово мы пропустили?
603:
604: Ответ:
605: короткометражный.
606:
607: Комментарий:
608: были вырезаны все сколько-нибудь "неприличные сцены" и фильм стал ну
609: очень коротким.
610:
611: Источник:
612: http://www.livejournal.com/users/greentroll/189058.html
613:
614: Автор:
615: Максим Руссо.
616:
617: Вопрос 6:
618: Во время путешествия по Испании знакомая автора вопроса решила заказать
619: в одном из местных ресторанов блюдо, которое известный дворянин готовил
620: весьма необычным способом. Официант по-английски не понимал, но
621: находчивая девушка вышла из положения при помощи шотландского имени.
622: Какого именно?
623:
624: Ответ:
625: Дональд.
626:
627: Комментарий:
628: Барон Мюнхгаузен готовил уток весьма необычным способом - стреляя через
629: камин. Слово duck официант не понял, а вот на словосочетание Donald Duck
630: среагировал должным образом. Donald - прежде всего шотландское мужское
631: имя, происходящее от гэльского Domhnall "властелин мира".
632:
633: Источник:
634: Л/о знакомой автора вопроса.
635:
636: Автор:
637: Илья Немец.
638:
639: Вопрос 7:
640: Обсуждая новый фильм "Стэпфордские жены", знакомая автора вопроса
641: спросила: "А что это за режиссер такой, [пропуск]? Я о нем много раз
642: слышала". Пропущенное слово (правда, во множественном числе) недавно
643: стало причиной громкого скандала. Назовите это слово.
644:
645: Ответ:
646: римейк.
647:
648: Комментарий:
649: "Стэпфордские жены" - римейк фильма 1975 года с тем же названием. В
650: разговоре прозвучала фраза "Это римейк". Как известно, вопрос о
651: римейках, заданный Ириной Ароян Филиппу Киркорову, стал причиной вовсю
652: муссировавшегося в СМИ скандала.
653:
654: Источник:
655: http://www.imdb.com/title/tt0327162/
656:
657: Автор:
658: Игорь Колмаков.
659:
660: Вопрос 8:
661: Как-то в разговоре автор вопроса упомянул, что два семестра изучал
662: греческое ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО. Его собеседник, недоумевая, спросил: "А как
663: по-гречески ПРОИЗВОДСТВО?". Автор, также недоумевая, ответил: "Например,
664: paideusis или euagogia", и лишь потом понял, что собеседник принял
665: ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО за два слова. А какое слово мы заменили здесь словом
666: ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО?
667:
668: Ответ:
669: СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.
670:
671: Комментарий:
672: Автор вопроса сказал, что изучал греческое словообразование, а его
673: собеседник решил, что речь идет о греческом слове "образование".
674: Раскрутка достаточно очевидна: условная контракция знакомых частей слов
675: paideusis + euagogia -> paidagogia.
676:
677: Источник:
678: Л/о автора вопроса.
679:
680: Автор:
681: Илья Немец.
682:
683: Вопрос 9:
684: Детская загадка: "У чего нет ничего в начале, ничего в конце и высота
685: посередине?" Отгадайте ее, учитывая, что ответом является название
686: одного из полусотни.
687:
688: Ответ:
689: Огайо (Ohio, o-high-o).
690:
691: Источник:
692: США. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русский язык, 2001, Огайо,
693: стр. 367.
694:
695: Автор:
696: Максим Руссо.
697:
698: Вопрос 10:
699: Хуго Штейнхаус утверждал, что ОНА обычно логична. Гейне считал, что ОНА
700: безгранична и бесчисленна, в отличие от ЕЕ противоположности. А кто
701: вынес в заглавие своего романа часть еще одного известного изречения о
702: НЕЙ?
703:
704: Ответ:
705: Айзек Азимов.
706:
707: Комментарий:
708: Речь идет о глупости. Название романа Азимова "Сами боги" взято из
709: изречения Ф.Шиллера: "Против человеческой глупости сами боги бороться
710: бессильны".
711:
712: Источник:
713: http://www.aphorism.ru.
714:
715: Автор:
716: Максим Поташев.
717:
718: Вопрос 11:
719: Очень популярный человек с очень неоднозначной репутацией утверждал, что
720: ЭТО слово происходит от греческих слов "через ум". Однако многие
721: исследователи полагают, что на самом деле ЭТО слово происходит от имени
722: некой богини, которую он считал двойником вавилонской Астарты и
723: финикийской Хатор. Недаром он назвал в ее честь свою первую дочь. Мы не
724: просим вас назвать его - назовите ЭТО слово.
725:
726: Ответ:
727: дианетика.
728:
729: Комментарий:
730: речь идет об основателе дианетике Роне Хаббарде. Он действительно был
731: явно неравнодушен к богине Диане-Астарте-Хатор.
732:
733: Источник:
734: 1. http://dianetics.nm.ru/hubbard.html;
735: 2. http://iriney.vinchi.ru/books/kapkan/002.htm
736:
737: Автор:
738: Игорь Колмаков.
739:
740: Вопрос 12:
741: Во второй половине XIX века жители России не имели паспортов. Паспорт
742: получали только для выезда за границу. Каждые полгода человек,
743: отсутствовавший на родине, облагался пошлиной в 15 рублей. Существовал и
744: специальный вид паспортов, обладатели которых платили всего 50 копеек.
745: Как обычно называются путешествия, которые совершались обладателями
746: подобных паспортов?
747:
748: Ответ:
749: паломничество.
750:
751: Комментарий:
752: этот паспорт предназначался для паломников, отправлявшихся в Палестину
753: посетить святые для христиан места.
754:
755: Источник:
756: Энциклопедия для детей. Том 12. Россия: физическая и экономическая
757: география. - М.: Аванта+, 2001, стр. 162.
758:
759: Автор:
760: Максим Руссо.
761:
762: Вопрос 13:
763: Задав однажды поиск в интернете по некоему буквосочетанию, автор вопроса
764: с удивлением узнал, что так называют и английского писателя. Какого?
765:
766: Ответ:
767: Гилберта Кийта Честертона.
768:
769: Комментарий:
770: Буквосочетание - ЧГК. Оказывается, Честертона иногда тоже так называют.
771:
772: Источник:
773: Например, http://www.livejournal.com/users/ledov/2424.html
774:
775: Автор:
776: Максим Поташев.
777:
778: Вопрос 14:
779: По одной из версий, название этим животным дали еще древнегреческие
780: путешественники. Вероятно, оно было дано из-за быстроты бега и восходит
781: к наименованию одного из ветров. О каких животных идет речь?
782:
783: Ответ:
784: о зебрах.
785:
786: Источник:
787: Черных, 1, 322.
788:
789: Автор:
790: Максим Руссо.
791:
792: Вопрос 15:
793: Основоположники аэродинамики Николай Жуковский и Сергей Чаплыгин создали
794: теорию ЕЕ образования. ОНА же дала название одному из произведений
795: русской классической литературы. Назовите ЕЕ.
796:
797: Ответ:
798: метель.
799:
800: Источник:
801: Энциклопедия для детей. том 12. Россия: Физическая и экономическая
802: география. - М.: Аванта+, 2001, стр. 76.
803:
804: Автор:
805: Максим Руссо.
806:
807: Вопрос 16:
808: Годом его рождения можно считать 1935-й. В 1997 г. было объявлено о его
809: смерти, хотя некоторые признаки жизни он все еще подает. По крайней
810: мере, прежнего влияния на систему высшего образования он уже не
811: оказывает, однако многие, не оспаривая его заслуги, считают это благом.
812: Как вы, вероятно, уже догадались, речь идет не о человеке, тем не менее,
813: у него есть национальность и имя, которое мы и просим назвать.
814:
815: Ответ:
816: Никола.
817:
818: Комментарий:
819: Никола Бурбаки - коллективный псевдоним группы французских математиков,
820: написавших многотомный курс математики. У этого виртуального персонажа
821: есть и виртуальная биография.
822:
823: Источник:
824: http://ega-math.narod.ru/Bbaki/Bourb4.htm.
825:
826: Автор:
827: Максим Поташев.
828:
829: Вопрос 17:
830: В словаре древнегерманских и скандинавских имен Дэвиса, в разделе имен,
831: происходящих от имен бога Фрея, он же Инг, наряду с именами
832: малоизвестными, можно обнаружить такие имена, как Инга, Ингмар,
833: Ингеборг, и даже Игорь. Интересно, что там есть и одно очень популярное
834: пятибуквенное мужское имя, правда, с пометкой "значение неясно".
835: Назовите это имя.
836:
837: Ответ:
838: Фродо.
839:
840: Комментарий:
841: Все приведенные в вопросе имена происходят от Инг, Фродо
842:
843: Источник:
844: - якобы от Фрей. Источник: Davies D. A Dictionary of Old Norse Names.
845: Oxford, 1990.
846:
847: Автор:
848: Илья Немец.
849:
850: Вопрос 18:
851: Рассказывают, что когда этот человек опасно захворал, лорд Генри
852: Болинброк выказал ему искреннее сочувствие. В ответ на недоуменную
853: реакцию больного, Болинброк высказался в том духе, что он и собственную
854: жену терпеть не может, но всегда старается понравиться женам соседей.
855: Назовите имя больного.
856:
857: Ответ:
858: Людовик (Луи).
859:
860: Комментарий:
861: Удивленный Людовик XIV сказал: "Я тем более тронут вашим вниманием, что
862: вы, англичане, не любите королей". Генри Сент-Джон Болинброк, английский
863: политик и философ, не скрывавший своей неприязни к монархии, как раз
864: находился во Франции с дипломатической миссией.
865:
866: Источник:
867: Шамфор. Характеры и анекдоты. СПб., 2000, стр. 86.
868:
869: Автор:
870: Илья Немец.
871:
872: Вопрос 19:
873: Английский романист 19 века Бульвер -Литтон писал о таинственной силе,
874: которую он назвал "вриль". Роберт Антон Уилсон комментирует: "Ккак еще
875: люди называли эту силу до и после Бульвер-Литтона? До: ци (Китай, 3000
876: лет до н.э.), прана (Индия, 1500 лет до н.э.), барака (суфии, 600 г.
877: н.э.). После: жизненный порыв (Бергсон, 1920), оргон (Райх, 1940),
878: [слово пропущено] ([имя и фамилия пропущены], 1977)". Восстановите
879: пропущенные имя и фамилию.
880:
881: Ответ:
882: Джордж Лукас.
883:
884: Комментарий:
885: В 1977 году вышли "Звездные войны", в которых, как известно, фигурирует
886: понятие "Сила" (Force).
887:
888: Источник:
889: 1. Роберт Антон Уилсон, "Маски иллюминатов", "Янус", 2002, стр.
890: 294-5;
891: 2. http://www.imdb.com/title/tt0076759/
892:
893: Автор:
894: Игорь Колмаков.
895:
896: Вопрос 20:
897: Согласно польской поговорке, заниматься ИМИ - нелегкое дело, приводящее
898: к тому, что у человека капает пот со лба. Кто ОНИ?
899:
900: Ответ:
901: Пчелы.
902:
903: Комментарий:
904: (рифма: pszczola "пчела" - pot z czola "пот с чела").
905:
906: Источник:
907: "Народная Библия": Восточнославянские этиологические легенды. /
908: Составление и комментарии О. В. Беловой - М.: Индрик, 2004, стр. 198 (со
909: ссылкой на Zuk M. Pszczola, osa, trzmiel i szerszen w polszczyznie
910: ludowej. Analiza leksykalno-semantyzcna. Praca magisterska. Lublin,
911: 1995, 90).
912:
913: Автор:
914: Максим Руссо.
915:
916: Тур:
917: Тур 3. Дежурная команда - "Суббота, 13"..
918:
919: Дата:
920: 12-Mar-2005
921:
922: Инфо:
923: Редактор - Борис Моносов.
924:
925: Вопрос 1:
926: Герой Чака Паланика сравнил ЭТО с оплавленными крестами, расплавившимися
927: свастиками. Тело человека по прозвищу Enigma полностью покрыто
928: татуировкой в виде ЭТОГО. От ЭТОГО происходит название команды. ЭТО
929: является тем же, что и этот вопрос. Назовите ЭТО.
930:
931: Ответ:
932: Паззл.
933:
934: Комментарий:
935: Команда - "Пузляры". Такие вопросы называют мозаиками.
936:
937: Источник:
938: 1. Ч. Паланик, Удушье, М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак",
939: 2003, с.99
940: 2. ЛНА.
941:
942: Автор:
943: Борис Моносов.
944:
945: Вопрос 2:
946: Людмила Киселёва пишет, что в средневековой Европе ЭТО делали из телят,
947: волов, овец, коз, но никогда - из ослов. Назовите ЭТО.
948:
949: Ответ:
950: Пергамент.
951:
952: Источник:
953: Л.И. Киселёва, О чём рассказывают средневековые рукописи, Л.: Наука,
954: 1978, с.16
955:
956: Автор:
957: Борис Моносов.
958:
959: Вопрос 3:
960: В наши времена глобализации никого, наверное, не удивляет наличие в
961: американском магазине одежды с лейблами "Сделано в Эквадоре",
962: "...Австралии", "...России", "...Турции" или "...Гаити". Но однажды
963: автор вопроса увидел лейбл "Made on..." (Сделано на...). Напишите
964: последнее слово этой надписи по-английски или по-русски.
965:
966: Ответ:
967: Earth (Земле).
968:
969: Комментарий:
970: Вот такая глобализация:-) Кстати, первые буквы английских названий
971: перечисленных стран дают правильный ответ.
972:
973: Источник:
974: ЛНА.
975:
976: Автор:
977: Игорь Шпунгин.
978:
979: Вопрос 4:
980: В таком помещении стол, как правило, имел бортики по краям. Название
981: такого помещения происходит от слов, переводящихся как "общество" и
982: "хижина". Что это за помещение?
983:
984: Ответ:
985: Кают-компания.
986:
987: Комментарий:
988: Бортики - чтобы посуда во время качки не падала со стола.
989:
990: Источник:
991: 1. Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде.
992: 2. Словарь иностранных слов и выражений / Авт.-сост. Е.С. Зенович,
993: М.: Олимп: ООО "Фирма "Издательство АСТ", 2000, с.274
994:
995: Автор:
996: Борис Моносов.
997:
998: Вопрос 5:
999: Появившись в начале 1950-х годов, он был назван атом. Вполне удачное
1000: название для мелочи. В какой стране он появился?
1001:
1002: Ответ:
1003: Лаос.
1004:
1005: Комментарий:
1006: Ат - лаосская разменная монета.
1007:
1008: Источник:
1009: Разговор знакомой Евгения Рубашкина с этническим лаосцем.
1010:
1011: Автор:
1012: Юрий Гришов.
1013:
1014: Вопрос 6:
1015: В сентябре 1987 года в честь визита в Лос-Анджелес Иоанна Павла II один
1016: из предметов высотой около 13,7 метра был временно убран со своего
1017: места. Назовите этот предмет максимально коротко.
1018:
1019: Ответ:
1020: L.
1021:
1022: Комментарий:
1023: Была изъята буква L из надписи HOLLYWOOD.
1024:
1025: Источник:
1026: http://www.microla.com/ltpages/hollysign.htm
1027:
1028: Автор:
1029: Игорь Шпунгин.
1030:
1031: Вопрос 7:
1032: В одном парке есть два моста. Один из них, как говорят, был построен на
1033: деньги доктора Тофельмана, а другой - изначально назывался Английским.
1034: Напишите современные названия этих мостов.
1035:
1036: Ответ:
1037: Чёртов и Ангельский.
1038:
1039: Зачет:
1040: однокоренные прилагательные.
1041:
1042: Комментарий:
1043: Тофель (нем.) - чёрт. Парк находится в Тарту.
1044:
1045: Источник:
1046: Рассказ экскурсовода.
1047:
1048: Автор:
1049: Татьяна Соловьёва.
1050:
1051: Вопрос 8:
1052: В продолжении приключений Алисы, написанном Гилбертом Адэром, есть и
1053: Мартовский Заяц, но не тот, что был у Кэрролла, а другой. Поэтому к его
1054: имени добавлено ещё одно прилагательное. Какое?
1055:
1056: Ответ:
1057: Фальшивый.
1058:
1059: Комментарий:
1060: Есть такое блюдо - "Фальшивый заяц". Адэровский Заяц по отношению к
1061: кэрролловскому - вроде как фальшивый.
1062:
1063: Источник:
1064: Г. Адэр, Алиса в Заиголье. Пересказ В. Тихомирова, М.: Иностранка, 2003,
1065: с.131
1066:
1067: Автор:
1068: Борис Моносов.
1069:
1070: Вопрос 9:
1071: Название одной концертно-продюсерской компании получается из помеси
1072: названия части некоторых музыкальных инструментов и части названий
1073: некоторых музыкальных инструментов. Также оно получается удвоением буквы
1074: в названии другой помеси. Как называется эта компания?
1075:
1076: Ответ:
1077: Гриффон.
1078:
1079: Источник:
1080: http://www.griffon.ru/
1081:
1082: Автор:
1083: Борис Моносов.
1084:
1085: Вопрос 10:
1086: Персонаж романа Эллери Куина рассказывает о своей клиентке, которую,
1087: согласно русскому переводу, зовут Цезариан. У этой клиентки были
1088: неудачные... Что?
1089:
1090: Ответ:
1091: Роды.
1092:
1093: Комментарий:
1094: Очевидно, переводчик принял английское название кесарева сечения за имя.
1095:
1096: Источник:
1097: Э. Квин, Чужая слава, М.: Вагриус, 2000, с.166
1098:
1099: Автор:
1100: Борис Моносов.
1101:
1102: Вопрос 11:
1103: В одном из эпизодов сериала про ментов в руки сыщикам попадает
1104: фотография витрины с названием ночного клуба. Четыре буквы на снимке
1105: были загорожены человеческими фигурами, но герои фильма смогли
1106: восстановить название полностью. Восстановите его и вы.
1107:
1108: Ответ:
1109: "ЛУННАЯ СОНАТА".
1110:
1111: Источник:
1112: Сериал "Улицы разбитых фонарей", серия "Заказчик".
1113:
1114: Автор:
1115: Борис Моносов.
1116:
1117: Вопрос 12:
1118: Судна "Курчатов" и "Менделеев" практически идентичны. Рассказывая о
1119: событии, произошедшем с членами их экипажей в одном порту, гид, ведший
1120: экскурсию, на которой побывал автор вопроса, упомянул советский фильм.
1121: Какой?
1122:
1123: Ответ:
1124: "Ирония судьбы, или С лёгким паром".
1125:
1126: Источник:
1127: Экскурсия на судне "Витязь" в Калининграде.
1128:
1129: Автор:
1130: Борис Моносов.
1131:
1132: Вопрос 13:
1133: Из шести слов в названии российского органа два совпадают, а ещё одно -
1134: однокоренное с этими двумя. Назовите спортсмена, в фамилии которого
1135: содержится тот же корень.
1136:
1137: Ответ:
1138: Роже Федерер.
1139:
1140: Комментарий:
1141: Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.
1142:
1143: Источник:
1144: 1. http://www.council.gov.ru/common.htm
1145: 2. http://www.rogerfederer.com/index.php?newlang=english
1146:
1147: Автор:
1148: Константин Бриф
1149:
1150: Вопрос 14:
1151: Как известно, в русском народе считалось, что помощи при головной боли
1152: нужно просить у Иоанна Предтечи. Для этого больному нужно с помощью
1153: нитки снять с головы мерку и заказать по этой мерке... Что?
1154:
1155: Ответ:
1156: Свечку.
1157:
1158: Комментарий:
1159: Которую нужно поставить иконе Иоанна. У свечки мерили, разумеется,
1160: длину.
1161:
1162: Источник:
1163: Г.А. Носова, Язычество в православии, М.: Наука, 1975, с.72
1164:
1165: Автор:
1166: Борис Моносов.
1167:
1168: Вопрос 15:
1169: Название места рождения ВТОРОГО отличается от названия места смерти
1170: ПЕРВОГО одной буквой. Оба названия происходят от схожих ландшафтов.
1171: Напишите эти названия.
1172:
1173: Ответ:
1174: Гори и Горки.
1175:
1176: Комментарий:
1177: Сталин и Ленин. Гори - по-грузински "гора".
1178:
1179: Источник:
1180: 1. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/52961.htm
1181: 2. http://www.encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=mos/mos/19000/51590.htm
1182: 3. Е.М. Поспелов, Географические названия мира: Топонимический
1183: словарь, М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2001, с.121
1184:
1185: Автор:
1186: Юрий Гришов.
1187:
1188: Вопрос 16:
1189: Джулия Робертс назвала такой плод "орехом", Гвинет Пэлтроу - "яблоком".
1190: А как такой плод назвала Вера Алентова?
1191:
1192: Ответ:
1193: Юлия.
1194:
1195: Комментарий:
1196: Вот такие имена они своим дочкам дали: Apple (Apple Blythe Alison
1197: Martin), Hazel (Hazel Patricia). Дочку Веры Алентовой зовут Юлия
1198: Меньшова.
1199:
1200: Источник:
1201: 1. http://www.imdb.com/name/nm0000569/bio
1202: 2. http://www.imdb.com/name/nm0000210/bio
1203: 3. http://www.imdb.com/name/nm0579830/bio
1204:
1205: Автор:
1206: Игорь Шпунгин.
1207:
1208: Вопрос 17:
1209: Герой классика смешал третий с другим (возможно, с последним). В своём
1210: романе, герой которого ясностью мысли тоже не отличается, Борис Виан
1211: смешал последний с третьим. Получившееся практически совпадает с
1212: фамилией учёного. Назовите упомянутых классика и учёного.
1213:
1214: Ответ:
1215: Гоголь, Декарт.
1216:
1217: Комментарий:
1218: У Поприщина - 86 мартобря. У Виана - 80 декарта.
1219:
1220: Источник:
1221: 1. http://www.az.lib.ru/editors/g/gogolx_n_w/text_0130.shtml
1222: 2. Борис Виан, Сердцедёр, СПб.: Азбука-классика, 2004, с.201
1223:
1224: Автор:
1225: Борис Моносов.
1226:
1227: Вопрос 18:
1228: Католики, не относящиеся к клиру, в отличие от православных, не
1229: причащались вином. Поэтому в народе считалось, что православному,
1230: сменившему веру на католическую, необходима некая компенсация. Назовите
1231: прозвище человека, перешедшего в начале 1470-х годов из православия в
1232: католичество.
1233:
1234: Ответ:
1235: Дракула.
1236:
1237: Зачет:
1238: Цепеш.
1239:
1240: Комментарий:
1241: Нужно же как-то компенсировать недостаток крови Христовой.
1242:
1243: Источник:
1244: А.Г. Гордон, Ночные диалоги, М.: Предлог, 2003, с.107,109
1245:
1246: Автор:
1247: Борис Моносов.
1248:
1249: Вопрос 19:
1250: По легенде, греческий бог однажды воевал в Азии. Когда войска индийского
1251: царя Дариадеса подошли к реке, бог смог вывести их из строя, сделав то,
1252: что в меньших масштабах было сделано в одном населённом пункте. Каком?
1253:
1254: Ответ:
1255: Кана Галилейская.
1256:
1257: Комментарий:
1258: Превратил воду в вино. Бог - Дионис.
1259:
1260: Источник:
1261: 1. Р. Менар, Мифы в искусстве старом и новом, СПб.: Лениздат, 1994,
1262: с.259
1263: 2. Иоанн, 2, 1-11
1264:
1265: Автор:
1266: Борис Моносов.
1267:
1268: Вопрос 20:
1269: Паша ещё маленький и некоторые буквы не выговаривает. Поэтому игрушку в
1270: виде НЕГО решили спрятать от греха подальше. Герой фильма 1967 года был
1271: ИМ. А как его звали?
1272:
1273: Ответ:
1274: Роберт.
1275:
1276: Источник:
1277: 1. ЛНА.
1278: 2. Х/ф "Его звали Роберт".
1279:
1280: Автор:
1281: Игорь Шпунгин.
1282:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>