Diff for /db/baza/irc5.txt between versions 1.7 and 1.8

version 1.7, 2002/11/23 01:26:20 version 1.8, 2002/11/30 00:05:47
Line 61 Line 61
 очутившись на необитаемом острове? Большинство называло Библию,  очутившись на необитаемом острове? Большинство называло Библию,
 многие - Шекспира. А какой совершенно логичный ответ дал на этот  многие - Шекспира. А какой совершенно логичный ответ дал на этот
 вопрос известный английский писатель Г.К.Честертон?  вопрос известный английский писатель Г.К.Честертон?
    3) Уважаемий знаток! Я надейусь, Вы не знаете древнегрузинского     3) Уважаемий знаток! Я надеюсь, Вы не знаете древнегрузинского
 языка. Тем не менее, вот Вам вопрос: переведите на древнегрузинский  языка. Тем не менее, вот Вам вопрос: переведите на древнегрузинский
 язык слово "сталь".  язык слово "сталь".
   

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.8


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>