1: Чемпионат:
2: 15-й чемпионат Израиля по ЧГК
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201004Israel.html
6:
7: Дата:
8: 24-Apr-2010
9:
10: Редактор:
11: Дмитрий Борок (Самара) (топ-редактор), Александр Кудрявцев (Николаев),
12: Александр Рождествин (Самара), Алексей Трефилов (Калуга)
13:
14: Инфо:
15: Благодарим за тестирование пакета, полезные замечания и ценные
16: наблюдения: Евгения и Светлану Куприяновых, Светлану Бешенко (все -
17: Москва), команды "Ким и Компания", "Знать!", "СТК", "Без разницы"
18: (Самара), команду "ТУ" (Москва) и лично Сергея Ефимова и Михаила
19: Малкина, команду Антона Губанова (Петродворец) и лично Антона Губанова,
20: сборную клуба "Имя Розы" (Ростов-на-Дону) и лично Сергея Абрамова,
21: команды "Биркиркара" и "Тайга" (Москва), команду "НВ-2"
22: (Санкт-Петербург), команду "МИРаж" (Самара), команду "Прочерк" (Москва).
23:
24: Тур:
25: Разминка
26:
27: Вопрос 1:
28: Одна из российских газет публикует обзоры наиболее интересных блогов и
29: другие новости из всемирной паутины. Рубрика газеты, где публикуется
30: передовая статья, называется так же, как разновидность укрепления.
31: Назовите ее словом германского происхождения.
32:
33: Ответ:
34: Форпост.
35:
36: Комментарий:
37: Форпост - передовая укрепленная позиция. Здесь игра слов - получается,
38: так сказать, "передний пост".
39:
40: Источник:
41: Газета "F5", номер 02/2009 (02.03.09 - 08.03.09).
42:
43: Автор:
44: Дмитрий Борок (Самара)
45:
46: Тур:
47: 1 тур
48:
49: Вопрос 1:
50: Поехали! Описывая растянувшихся вокруг костра людей, Пол Керни
51: сравнивает каждого их них с ПЕРВОЙ, а костер со ВТОРОЙ. Слова "ПЕРВАЯ" и
52: "ВТОРАЯ" различаются слогом, который дважды повторяется в названии
53: российского сайта с расписаниями поездов. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
54:
55: Ответ:
56: Спица, ступица.
57:
58: Зачет:
59: В любом порядке.
60:
61: Комментарий:
62: Сайт - tutu.ru [туту точка ру].
63:
64: Источник:
65: 1. http://lib.ru/INOFANT/KERNI/babylon.txt
66: 2. http://www.tutu.ru/
67:
68: Автор:
69: Алексей Трефилов (Калуга)
70:
71: Вопрос 2:
72: По одной из версий, ОН получил свое название за сходство рисунка на
73: плодах с паутиной. Назовите ЕГО.
74:
75: Ответ:
76: Арахис.
77:
78: Комментарий:
79: Название "арахис" происходит, вероятно, от греч.
80: αράχνη [арахнэ] - "паук", по сходству
81: сетчатого рисунка плодов с паутиной.
82:
83: Источник:
84: http://ru.wikipedia.org/wiki/Арахис
85:
86: Автор:
87: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
88:
89: Вопрос 3:
90: Этим словом называют в том числе специалистов по одной из систем права.
91: В XVII веке этим словом называли себя художники, творившие под влиянием
92: итальянских мастеров: Рубенс, Клод ЛоррЕн, Ян ван СкОрел. Но чаще мы
93: называем так других людей творческого труда. Что это за слово?
94:
95: Ответ:
96: Романист.
97:
98: Комментарий:
99: Римское право, римские мастера.
100:
101: Источник:
102: 1. А.Ю. Королева. Рубенс. - М.: ОЛМА Медиа Груп, 2008. - С. 29.
103: 2. http://www.exposter.ru/br.html
104: 3. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=романист&st_translate=0
105: 4. http://www.protoart.ru/ru/main/encyclopaedia/architecture_style/b/bigstyle/?item_294.html
106:
107: Автор:
108: Дмитрий Борок (Самара)
109:
110: Вопрос 4:
111: ЭТО упоминается в описании гола, забитого бразильцем Тулио на Кубке
112: Америки в 1995 году. ЭТО - название книги Дина Винсента Картера,
113: написанной в жанре "литературы ужасов". Назовите ЭТО двумя словами.
114:
115: Ответ:
116: Рука дьявола.
117:
118: Зачет:
119: Рука сатаны.
120:
121: Комментарий:
122: Гол был забит рукой в ворота аргентинцев. :-)
123:
124: Источник:
125: 1. http://www.footbest.ru/30-samyx-spornyx-reshenij-arbitrov-za-vsyu-istoriyu-mirovogo-futbola-10-1/
126: 2. http://www.fantlab.ru/autor5175
127:
128: Автор:
129: Евгений Старков (Екатеринбург)
130:
131: Вопрос 5:
132: Согласно шутливому утверждению, ЭТА ФАМИЛИЯ восходит к двум греческим
133: корням, обозначающим "любовь" и "Бог". ИМЯ ее известного носителя в
134: статье Валерии ПустовОй упоминается в одном предложении с
135: характеристикой "благословенная юродивость". Напишите ЭТИ ИМЯ и ФАМИЛИЮ.
136:
137: Ответ:
138: Венедикт Ерофеев.
139:
140: Комментарий:
141: "Ерофеев - слово двух основных греческих корней. Имеет отношение к любви
142: (Эрос) и к Богу (одного корня с теологией, теософией, теодицеей). В
143: русской транскрипции: Боголюбов" (это пишет о фамилии писатель Виктор
144: Ерофеев). Венедикт (Бенедикт) - от лат. "благословенный".
145:
146: Источник:
147: 1. http://www.erlib.com/Виктор_Ерофеев/Бог_X./6/
148: 2. http://magazines.russ.ru/continent/2004/121/pu18.html
149:
150: Автор:
151: Алексей Трефилов (Калуга)
152:
153: Вопрос 6:
154: Массовое производство рыболовной приманки с характерным "танцующим"
155: типом движения наладила в 70-е годы XX века американская фирма под
156: названием "ИКС". Сатирическое произведение "ИКС" начинается с
157: восхваления британской фирмы. Напишите название из двух слов, которое мы
158: заменили ИКСОМ.
159:
160: Ответ:
161: "Мистер Твистер".
162:
163: Комментарий:
164: Массовое производство приманки "Твистер" наладила фирма "Мистер
165: Твистер". Произведение "Мистер Твистер" начинается с ироничного
166: панегирика в честь конторы Кука.
167:
168: Источник:
169: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Твистер_(приманка)
170: 2. http://marshak.ouc.ru/mister-tvister.html
171: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Cook
172:
173: Автор:
174: Валерий Леонченко (Кишинев)
175:
176: Вопрос 7:
177: Рассказывают, что для бедных паломников папа римский Пий V предложил
178: общедоступную и бесплатную реликвию, связанную с именами многих
179: христианских мучеников. Чтобы ее получить, паломникам не нужно было даже
180: покидать Рим. Где они должны были брать эту реликвию?
181:
182: Ответ:
183: В Колизее.
184:
185: Зачет:
186: По упоминанию слова "Колизей".
187:
188: Комментарий:
189: Считалось, что в Колизее погибли многие из первых христианских
190: мучеников. Папа предложил паломникам брать в качестве реликвии песок с
191: арены Колизея.
192:
193: Источник:
194: 1. Д/ф "Паломничество в Вечный город", канал РТР от 14.04.2009 г.
195: 2. http://www.italia-ru.it/page/kolizei-kak-boinya-prevratilas-dostoprimechatelnost
196: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Colosseum
197:
198: Автор:
199: Александр Бучацкий (Самара)
200:
201: Вопрос 8:
202: Дуплет.
203: 1. Михаил Дымов приводит отрывок из письма третьеклассницы к Богу: "В
204: разных книгах Тебя описывают по-разному. Где бы достать Твою
205: фотокарточку? Хоть ТАКУЮ". Назовите слово, которое мы заменили на
206: "ТАКАЯ".
207: 2. В повести Бориса Акунина, действие которой происходит в Москве во
208: второй половине XIX века, про приобретенную у старьевщика вещь
209: говорится, что она ТАКОГО времени. Назовите слово, которое мы заменили
210: на "ТАКОЕ".
211:
212: Ответ:
213: 1. Допотопная.
214: 2. Допожарное.
215:
216: Источник:
217: 1. http://bookz.ru/authors/dimov-m/deti_bogu/1-deti_bogu.html
218: 2. http://lib.ru/RUSS_DETEKTIW/BAKUNIN/valet.txt
219:
220: Автор:
221: Сергей Спешков (Пермь - Москва)
222:
223: Вопрос 9:
224: В конце 1920-х годов ОН построил первую количественную теорию
225: альфа-распада, а в 1936 году совместно с Эдвардом Теллером обобщил
226: теорию бета-распада Ферми. Назовите ЕГО.
227:
228: Ответ:
229: [Георгий] Гамов.
230:
231: Зачет:
232: Джордж Гамов.
233:
234: Источник:
235: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамов,_Георгий_Антонович
236:
237: Автор:
238: Дмитрий Борок (Самара)
239:
240: Вопрос 10:
241: (pic: 20100423.jpg)
242: Однажды автор вопроса между страниц книги оставил авторучку, которая
243: протекла. Назовите писателя, биографией которого являлась эта книга.
244:
245: Ответ:
246: [Владимир Владимирович] Набоков.
247:
248: Комментарий:
249: (pic: 20100424.jpg)
250: Пятно по случайному стечению обстоятельств получилось в форме
251: бабочки.
252:
253: Источник:
254: ЛОАВ.
255:
256: Автор:
257: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
258:
259: Вопрос 11:
260: Согласно книге "100 чудес света", это сделал в XVII веке немецкий
261: наемник-артиллерист. Как этого наемника звали, в книге не упоминается.
262: Что же он сделал?
263:
264: Ответ:
265: Разрушил Парфенон.
266:
267: Зачет:
268: Попал в Парфенон, взорвал Парфенон и т.п.
269:
270: Комментарий:
271: Видимо, его следует забыть, подобно Герострату. Лейтенант, служивший в
272: войсках венецианского дожа, попал из пушки в пороховой склад,
273: размещенный в Парфеноне.
274:
275: Источник:
276: 100 чудес света. - М.: Мир книги, 2004. - С. 130.
277:
278: Автор:
279: Дмитрий Борок (Самара)
280:
281: Вопрос 12:
282: Некая таблица, составленная в США, демонстрирует превосходство
283: демократов над республиканцами и, в частности, двукратное превосходство
284: Билла Клинтона над Джорджем Бушем. Также в этой таблице можно увидеть,
285: что АЛФАВИТ АЛЬФА равен ста двадцати двум. Какие слова мы заменили
286: словами "АЛФАВИТ и АЛЬФ"?
287:
288: Ответ:
289: Айкью, Айк.
290:
291: Зачет:
292: IQ, Айк; айкью, Эйзенхауэр.
293:
294: Комментарий:
295: Айк - прозвище президента США Дуайта Эйзенхауэра. А сводная таблица
296: коэффициентов интеллекта американских президентов оказалась
297: мистификацией. IQ Айка, согласно этой таблице, равен 122.
298:
299: Источник:
300: 1. http://www.snopes.com/inboxer/hoaxes/presiq.asp
301: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/U.S._Presidential_IQ_hoax
302:
303: Автор:
304: Александр Кудрявцев (Николаев)
305:
306: Вопрос 13:
307: Внимание, в вопросе слова "ВАЛЯТЬ", "ДУРАК" и "ВАНЬКА" являются
308: заменами.
309: В четверостишии Игоря Губермана рассказывается о том, как некие дядя
310: Лейб и тетя Лея вели интенсивную интимную жизнь вместо того, чтобы
311: ВАЛЯТЬ ДУРАКА. Один знаменитый человек в определенный период своей жизни
312: ВАЛЯЛ ДУРАКА вместо того, чтобы ВАЛЯТЬ ВАНЬКУ. Назовите имена,
313: замененные на ДУРАКА и ВАНЬКУ.
314:
315: Ответ:
316: Апулей, Цицерон.
317:
318: Зачет:
319: В любом порядке.
320:
321: Комментарий:
322: "Дядя Лейб и тетя Лея
323: Не читали Апулея;
324: Сил и Лейба не жалея,
325: Наслаждалась Лейбом Лея."
326: "В те дни, когда в садах Лицея
327: Я безмятежно расцветал,
328: Читал охотно Апулея,
329: А Цицерона не читал...".
330:
331: Источник:
332: 1. http://www.2lib.ru/getbook/3344.html
333: 2. http://www.stihi-rus.ru/1/evgeny_onegin-8.htm
334:
335: Автор:
336: Григорий Львович (Торонто)
337:
338: Вопрос 14:
339: (pic: 20100425.jpg)
340: На фото супермодель Хайди Клум и ее муж. Забавно, что именно Хайди
341: рекламирует европейский брэнд, основанный в 1898 году. Назовите этот
342: брэнд.
343:
344: Ответ:
345: "Шварцкопф".
346:
347: Комментарий:
348: "Шварцкопф" означает "черная голова". Блондинка Хайди Клум (а вовсе не
349: ее муж) рекламирует продукцию компании "Шварцкопф".
350:
351: Источник:
352: 1. http://lady.mail.ru/article/53028
353: 2. http://www.taft.ru/history/heidi/
354: 3. http://www.111.schwarzkopf.de/index.php?id=2045
355:
356: Автор:
357: Валерий Леонченко (Кишинев)
358:
359: Вопрос 15:
360: Назовите заглавных героев мультсериала, идею которого подсказал его
361: создателям жевательный мармелад в виде фигурок животных.
362:
363: Ответ:
364: Мишки Гамми.
365:
366: Зачет:
367: Медведи Гамми; Гамми; Gummi Bears; Gummi.
368:
369: Комментарий:
370: Жевательный мармелад назывался Gummy Bears. Gum по-английски "жвачка".
371:
372: Источник:
373: http://en.wikipedia.org/wiki/Disney's_Adventures_of_the_Gummi_Bears
374:
375: Автор:
376: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
377:
378: Тур:
379: 2 тур
380:
381: Вопрос 1:
382: Первый ОН появился в конце XVIII века и имел ширину 25 миллиметров и
383: толщину 4 миллиметра. Полтора века спустя возобладало мнение, что ОН
384: далек от идеала. Назовите ЕГО двумя словами.
385:
386: Ответ:
387: Эталон метра.
388:
389: Зачет:
390: Эталонный метр.
391:
392: Комментарий:
393: Поскольку требования к точности линейных измерений росли, ученых
394: перестал устраивать старый эталон метра, подверженный пусть и малой, но
395: деформации. Вместо материального эталона в 1960 году было введено
396: определение метра через физические константы.
397:
398: Источник:
399: 1. "Наука и жизнь", 2009, N 12. - С. 96.
400: 2. http://www.alhimik.ru/read/stoik18.html
401:
402: Автор:
403: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
404:
405: Вопрос 2:
406: Дуплет.
407: 1. Прослушайте фрагмент описания одного произведения: "Крики стихают,
408: слышны лишь стоны и плач тех, кто еще не замерз...". Назовите создателя
409: этого произведения.
410: 2. Прослушайте фрагмент одного произведения: "Не подумайте, однако ж,
411: что вся книга состоит из рыданий и стонов, - я вовсе не намерен отбивать
412: у вас охоту читать дальше. Страшное начало - это для вас все равно, что
413: для путников высокая, крутая гора, за которой открывается роскошная,
414: приветная долина...". Назовите это произведение.
415:
416: Ответ:
417: 1. Камерон.
418: 2. "Декамерон".
419:
420: Зачет:
421: 1. [Джеймс] Камерон; Кэмерон; Кемерон.
422:
423: Источник:
424: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Титаник_(фильм,_1997)
425: 2. Дж. Боккаччо. Декамерон.
426: http://www.bookssite.ru/scr/read_120758_4.html
427:
428: Автор:
429: Валерий Леонченко (Кишинев)
430:
431: Вопрос 3:
432: Главные герои драмы Виктора Гюго "ЭрнАни", написанной в 1830 году, -
433: юноша Эрнани и старый герцог. Эрнани оскорбил герцога, и тот получил
434: право на жизнь Эрнани. Однако герцог не убивает юношу сразу после
435: оскорбления. Расплата наступает в день свадьбы Эрнани. Фамилия герцога
436: совпадает с именем героини произведения Лео Штайна и Белы ЙЕнбаха.
437: Назовите это имя.
438:
439: Ответ:
440: Сильва.
441:
442: Комментарий:
443: Эта сюжетная линия драмы "Эрнани" напоминает сюжет повести Пушкина
444: "Выстрел", которая тоже была написана в 1830 году. Есть версия, что
445: Пушкин частично позаимствовал сюжет драмы Гюго и не случайно дал герою
446: имя Сильвио, очень похожее на фамилию герцога - Сильва. Лео Штайн и Бела
447: Йенбах - авторы либретто оперетты Кальмана "Сильва".
448:
449: Источник:
450: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Выстрел_(повесть)
451: 2. http://www.briefly.ru/gugo/ernani/
452: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Королева_чардаша_(Сильва)
453:
454: Автор:
455: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
456:
457: Вопрос 4:
458: Как-то встретились в баре некие Уильям и Роберт и провели шесть часов в
459: разговорах по душам. Считается, что эта встреча стала днем рождения
460: ПАЛЬЧИКОВЫХ БАТАРЕЕК. Какие слова мы заменили словами "ПАЛЬЧИКОВЫЕ
461: БАТАРЕЙКИ"?
462:
463: Ответ:
464: Анонимные алкоголики.
465:
466: Зачет:
467: Общество анонимных алкоголиков и т.д. с упоминанием "анонимных
468: алкоголиков" или АА.
469:
470: Комментарий:
471: Считается, что эти два сильных человека за шесть часов так ничего и не
472: выпили. :-) С этой истории и началось движение "Анонимных алкоголиков".
473: АА - это не только типоразмер батарейки, но и общепринятое сокращение
474: общества анонимных алкоголиков.
475:
476: Источник:
477: 1. http://www.runewsweek.ru/society/31738/
478: 2. http://ya-repka.livejournal.com/3791.html
479:
480: Автор:
481: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
482:
483: Вопрос 5:
484: (pic: 20100426.jpg)
485: Перед вами фото астероида Эрос. Согласно статье в журнале "Вокруг
486: света", ОНИ на Эросе сильно искривлены. В том же номере журнала в
487: рубрике под названием "ОНИ" рассказывается о событиях 1010 года -
488: разрушении храма Гроба Господня и строительстве храма БрахадишвАры.
489: Какое слово мы заменили местоимением "ОНИ"?
490:
491: Ответ:
492: Параллели.
493:
494: Комментарий:
495: Эрос имеет неправильную форму, параллели на нем сильно искривлены. В
496: рубрике "Параллели" рассказывается о схожих событиях.
497:
498: Источник:
499: "Вокруг света", 2010, N 1. - С. 26, 74.
500:
501: Автор:
502: Дмитрий Борок (Самара)
503:
504: Вопрос 6:
505: Внимание, в вопросе есть замена.
506: Обследуя огромную ротонду римского Пантеона, героиня Дэна Брауна
507: предлагает напарнику встретиться через ТРИДЦАТЬ МИНУТ. "ТРИДЦАТЬ МИНУТ"
508: - название одного из центров антивозрастных технологий, обещающих
509: обратить бег времени вспять. Какие слова мы заменили словами "ТРИДЦАТЬ
510: МИНУТ"?
511:
512: Ответ:
513: 180 градусов.
514:
515: Зачет:
516: 180°.
517:
518: Комментарий:
519: 30 минут на круглых часах со стрелками как раз соответствуют 180
520: градусам. "- Я беру на себя левое полукружие, - сказала Виттория, обводя
521: рукой одну сторону зала. - А вам оставляю правое. Встретимся через сто
522: восемьдесят градусов".
523:
524: Источник:
525: 1. Дэн Браун. Ангелы и демоны. Любое издание.
526: 2. http://www.uralfirm.ru/catalog/card/66.131586
527: 3. http://www.artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000000/st033.shtml
528:
529: Автор:
530: Александр Булавчук (Красноярск)
531:
532: Вопрос 7:
533: Прослушайте цитаты: "Мясо красное, более плотное, чем говяжье, по вкусу
534: от него не отличается... Молоко жирное и сладкое". "Эти ненасытные
535: твари, не переставая, едят... В то время, когда они пасутся, у них нет
536: других забот, как только через каждые четыре или пять минут высунуть
537: наружу нос... Они мало интересуются тем, что делается вокруг, не
538: заботясь вовсе о сохранении собственной жизни и безопасности". Назовите
539: фамилию автора этих цитат.
540:
541: Ответ:
542: Стеллер.
543:
544: Комментарий:
545: Это фрагменты описаний Стеллером стеллеровой коровы. Пасутся они на
546: мелководье, питаясь водорослями. Нос они высовывают из воды. К
547: сожалению, последняя фраза Стеллера оказалась пророческой.
548:
549: Источник:
550: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Стеллерова_корова
551: 2. http://www.dronts.ru/stellerova-korova
552:
553: Автор:
554: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
555:
556: Вопрос 8:
557: В жизни певца Джо Дассена случалось всякое - были удачные периоды,
558: случались и неудачи. Отдыхать он приезжал на Таити, где владел небольшим
559: участком побережья. Как-то Дассен сказал, что это место - лучшая в его
560: жизни ОНА. Какая ОНА является местом действия фильма боснийца ДАниса
561: ТАновича?
562:
563: Ответ:
564: Нейтральная.
565:
566: Комментарий:
567: ОНА - полоса. Фильм Даниса Тановича "Ничья земля" посвящен Боснийской
568: войне.
569:
570: Источник:
571: 1. Д/ф "Однажды в Париже. Далида и Дассен".
572: 2. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=194819
573:
574: Автор:
575: Валерий Леонченко (Кишинев)
576:
577: Вопрос 9:
578: <раздатка>
579: I had no money to buy the gas to make the van go.
580: </раздатка>
581: В комментарии к англоязычному юмористическому рассказу о неудачном
582: ограблении отмечается, что одну из реплик героя, говорившего с акцентом,
583: следует понимать так, как написано в розданном тексте. В этом рассказе
584: упоминаются три фамилии. Назовите ту, что упоминается второй.
585:
586: Ответ:
587: Degas.
588:
589: Зачет:
590: Дега.
591:
592: Комментарий:
593: В рассказе героя услышали вот так: "I had no Monet [Монэ] to buy Degas
594: [Дега] to make the Van Gogh [Ван Гог]".
595:
596: Источник:
597: Практика английского языка. Совершенствование навыков языкового общения.
598: Fun Stuff. / Сост. А.В. Шитова, Л.Ф. Шитова. - СПб.: Лениздат;
599: издательство "Союз", 2001. - С. 79-80.
600:
601: Автор:
602: Мария Трефилова (Калуга)
603:
604: Вопрос 10:
605: В одной из статей кулинарного словаря ВильЯма Похлебкина упоминается
606: Мекка. На самом деле автор словаря ошибся и в статье должен был быть
607: указан другой город, расположенный примерно в тысяче километров от
608: Мекки. Назовите этот город.
609:
610: Ответ:
611: Мокка.
612:
613: Зачет:
614: Моха, Мокко.
615:
616: Комментарий:
617: Порт Мокка (иначе Моха) в Йемене, который дал название сорту кофе мокко.
618: У Похлебкина указано, что его название происходит от Мекки.
619:
620: Источник:
621: 1. БСЭ, ст. "Мокка", "Моха", "Мекка".
622: 2. Функция "линейка" в программе Google Earth.
623: 3. В. Похлебкин. Кулинарный словарь. - М.: Центрполиграф, 2007. - С.
624: 257.
625:
626: Автор:
627: Дмитрий Борок (Самара)
628:
629: Вопрос 11:
630: После революции советским ученым не хватало средств на оборудование и
631: литературу, и вместо того, чтобы проводить опыты и знакомиться с чужими
632: идеями, им приходилось размышлять над своими собственными. Профессор
633: Сергей ЧетверикОв говорил, что из всех изобретений цивилизации,
634: восстановленных после разрухи, для науки полезнее всего были ОНИ.
635: Назовите ИХ словом английского происхождения.
636:
637: Ответ:
638: Ватерклозеты.
639:
640: Зачет:
641: Клозеты.
642:
643: Комментарий:
644: Где можно "спокойно, тихо и долго посидеть и всерьез подумать о науках".
645: Ватерклозет - от англ. water closet. Разруха, как говорил другой
646: профессор, не в клозетах, а в головах.
647:
648: Источник:
649: 1. http://wwwinfo.jinr.ru/drrr/Timofeeff/auto/drossoor.html
650: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Четвериков,_Сергей_Сергеевич
651: 3. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/03/us122718.htm
652:
653: Автор:
654: Игорь Коршовский (Тернополь)
655:
656: Вопрос 12:
657: На картине БартоломЕуса ШпрАнгера у ИКСА огненно-рыжие волосы, у АЛЬФЫ -
658: зеленые одежды. Валерий Гуляев отмечает роль ИКСОВ в формировании
659: плодородных земель, где жили АЛЬФА. Какие слова мы заменили словами
660: "ИКС" и "АЛЬФА"?
661:
662: Ответ:
663: Вулкан, Майя.
664:
665: Зачет:
666: В любом порядке.
667:
668: Комментарий:
669: Майя - супруга Вулкана, богиня плодородия. Валерий Гуляев, рассказывая о
670: цивилизации майя, пишет: "Окрестные поля, удобренные вулканическим
671: пеплом древних извержений, отличались необычайным плодородием и
672: приносили высокие урожаи".
673:
674: Источник:
675: 1. http://www.smallbay.ru/artreness/spranger18.html
676: 2. http://www.fidel-kastro.ru/history/maia.htm
677:
678: Автор:
679: Валерий Леонченко (Кишинев)
680:
681: Вопрос 13:
682: По легенде, Александр Македонский сделал это с колоннами захваченного им
683: дворца индийского царя, потому что думал, что колонны не ТАКИЕ. А какой
684: тезка Александра Македонского сделал это с другими предметами, потому
685: что думал, что они ТАКИЕ?
686:
687: Ответ:
688: [Шура] Балаганов.
689:
690: Комментарий:
691: Александр не поверил, что колонны целиком из золота, и приказал
692: надпилить их. Шура Балаганов пилил чугунные гири, надеясь, что они из
693: золота.
694:
695: Источник:
696: 1. Дж.Р.Р. Толкин. Профессор и чудовища: Эссе. - СПб.:
697: Азбука-классика, 2004. - С. 153.
698: 2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок. Любое издание.
699:
700: Автор:
701: Дмитрий Борок (Самара)
702:
703: Вопрос 14:
704: [Ведущему: не забудьте перед игрой положить в карман несколько зерен.]
705: Приходилось ли вам слышать ИХ песню? Откроем тайну: песня довольно
706: печальна - под стать оперению. Мы не просим назвать ИХ двумя словами.
707: Ответьте, что у меня в кармане.
708:
709: Ответ:
710: Зернышки.
711:
712: Зачет:
713: Зерна; рожь.
714:
715: Комментарий:
716: ОНИ - черные дрозды; фильм "Тайна "Черных дроздов" - экранизация романа
717: Агаты Кристи "Зернышки в кармане" (другое название - "Карман, полный
718: ржи"). Зернышки нашлись и в кармане убитого персонажа книги.
719:
720: Источник:
721: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_дрозд
722: 2. Фильм "Тайна "Черных дроздов".
723: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карман,_полный_ржи
724:
725: Автор:
726: Александр Кудрявцев (Николаев), по идее Валерия Леонченко (Кишинев)
727:
728: Вопрос 15:
729: Из играющих на данный момент шотландских футболистов лучшим бомбардиром
730: является Крис Бойд, забивший 162 гола в играх чемпионата Шотландии.
731: Однако некоторые источники утверждают, что к 2003 году соотечественник
732: Бойда уже имел на своем счету 175 голов и, возможно, это еще не предел.
733: Напишите его фамилию.
734:
735: Ответ:
736: Маклауд.
737:
738: Комментарий:
739: К 4-й части фильма "Горец" Дункан Маклауд наотрубал 175 голов.
740:
741: Источник:
742: 1. http://www.connor.ru/highlander/duncan.php
743: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бойд,_Крис
744: 3. http://www.film.ru/newsitem.asp?id=6603
745:
746: Автор:
747: Николай Коврижных (Киров)
748:
749: Тур:
750: 3 тур
751:
752: Вопрос 1:
753: Персонаж писателя Евгения Ятина сравнил вздернутые к вискам брови с
754: рожками икса. Какие три буквы мы пропустили в предыдущем предложении?
755:
756: Ответ:
757: З, А, М.
758:
759: Комментарий:
760: Икс - это не часть другого слова. :-) В романе Евгения Замятина "Мы"
761: описывается общество, строящее "математически безошибочное счастье", а
762: герой увидел у героини "в глазах и бровях какой-то странный раздражающий
763: икс", которому он не смог дать "цифровое выражение".
764:
765: Источник:
766: Е. Замятин. Мы. Любое издание.
767:
768: Автор:
769: Алексей Трефилов (Калуга)
770:
771: Вопрос 2:
772: В фильмах об Индиане Джонсе великое множество ляпов. Например, в одном
773: из эпизодов самолет, летящий из Шанхая в Индию, ДЕЛАЕТ ЭТО. Скейтбордист
774: Дэнни Уэй СДЕЛАЛ ЭТО со второй попытки, хотя во время первой едва не
775: убил себя. Что же такое "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
776:
777: Ответ:
778: Перелететь через Великую Китайскую стену.
779:
780: Зачет:
781: Пролететь над Великой Китайской стеной; преодолеть Великую Китайскую
782: стену и т.п.
783:
784: Комментарий:
785: Великая Китайская стена находится гораздо севернее прямого пути из
786: Шанхая в Индию.
787:
788: Источник:
789: 1. http://www.tramvision.ru/lapsus/2004/indy23.shtml
790: 2. http://www.snowpenza.ru/pryizhok-cherez-velikuyu-kitayskuyu-stenu.html
791:
792: Автор:
793: Александр Кудрявцев (Николаев)
794:
795: Вопрос 3:
796: Происхождение этой породы собак связывают с завезенными в XI веке в
797: Британию собаками Талбота и местными грейхаундами. Далее эволюция породы
798: происходила в относительной изоляции островов. Размер собак и их вид
799: часто менялись в зависимости от местности, в которой эти собаки
800: охотились. Назовите эту породу.
801:
802: Ответ:
803: Бигль.
804:
805: Комментарий:
806: Не зря мы рассказывали об эволюции породы, да и вопрос начинается словом
807: "Происхождение" - ведь именно на корабле "Бигль" Чарльз Дарвин принимал
808: участие в экспедиции вокруг света.
809:
810: Источник:
811: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Beagle
812: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарвин,_Чарльз
813:
814: Автор:
815: Игорь Коршовский (Тернополь)
816:
817: Вопрос 4:
818: Дуплет.
819: 1. Это слово - французского происхождения, заимствовано нами как
820: напрямую из французского, так и опосредованно из английского языка.
821: Марина Королёва в своей статье приводит пример употребления этого слова
822: во время путешествия из Англии во Францию. Назовите это слово в любом
823: написании.
824: 2. Это слово, по некоторым данным, было заимствовано еще в петровское
825: время. Марина Королёва утверждает, что, согласно большинству словарей,
826: между двумя вариантами разница ничтожна. Назовите это слово в любом
827: написании.
828:
829: Ответ:
830: 1. Тоннель / туннель.
831: 2. Ноль / нуль.
832:
833: Источник:
834: 1. http://www.rg.ru/2005/03/04/koroleva.html
835: 2. http://www.rg.ru/2006/05/26/koroleva-nulj.html
836: 3. http://vasmer.narod.ru/p446.htm
837:
838: Автор:
839: Евгений Старков (Екатеринбург)
840:
841: Вопрос 5:
842: <раздатка>
843: We call it simply Russian soul
844: </раздатка>
845: Мы постарались сделать вопрос лаконичнее. Какую строчку так перевел
846: Джеймс ФЕйлен?
847:
848: Ответ:
849: "Короче, русская хандра...".
850:
851: Комментарий:
852: "Недуг, которого причину / Давно бы отыскать пора, / Подобный
853: английскому сплину, / Короче, русская хандра...". С этой "хандрой" очень
854: мучились те, кто переводил "Онегина": слово греческого происхождения
855: употребимо, кажется, только в русском языке и в очень специфическом
856: смысле.
857:
858: Источник:
859: 1. http://www.pedsovet.org/forum/index.php?autocom=blog&blogid=74&showentry=4575
860: 2. http://books.google.ru/books?id=ekIbW0SsPCgC&pg=PA22&lpg=PA22&dq=%22we+call+it+simply+russian+soul%22&source=bl&ots=cd_4DtS0cy&sig=p1KEDDQmhVens7RfbcDNVFarDSk&hl=ru&ei=4mPJS_DGOo2tOJjDuIgG&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CB8Q6AEwBg
861:
862: Автор:
863: Сергей Ефимов (Волгоград - Москва)
864:
865: Вопрос 6:
866: В стихотворении Екатерины МурзакОвой осенний лист, попавший в паутинку,
867: бьется как АЛЬФА. "АЛЬФА" - прозвище спортсменки, завоевавшей несколько
868: олимпийских медалей в Сиднее и Афинах. Какие два слова мы заменили на
869: "АЛЬФА"?
870:
871: Ответ:
872: Золотая рыбка.
873:
874: Комментарий:
875: Бьется как золотая рыбка в сети. Пловчиха Яна Клочкова выиграла четыре
876: олимпийских золота.
877:
878: Источник:
879: 1. Здравствуй! Это я! - Калуга: Золотая аллея, 2010. - С. 270.
880: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клочкова,_Яна_Александровна
881:
882: Автор:
883: Алексей Трефилов (Калуга)
884:
885: Вопрос 7:
886: Герой одного романа говорит женщине, что не уйдет: "Я не ИКС. Не брошу
887: свое пальто на произвол судьбы". Пушкин, тяготясь заботой Елизаветы
888: Михайловны Хитрово, называет ее ПентефрЕихой, а себя, таким образом,
889: сравнивает с ИКСОМ. Какое имя мы заменили словом "ИКС"?
890:
891: Ответ:
892: Иосиф.
893:
894: Комментарий:
895: Иосиф убежал от домогавшейся его жены Потифара, оставив свою одежду в ее
896: руках.
897:
898: Источник:
899: 1. Э.М. Ремарк. Триумфальная арка.
900: http://lib.ru/INPROZ/REMARK/triumf.txt
901: 2. А.С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 10 т. - Л.: Наука,
902: Ленинградское отделение, 1977-1979. - Т. 10. Письма. - 1979.
903: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хитрово,_Елизавета_Михайловна
904: 4. Быт. 39:12.
905:
906: Автор:
907: Артур Арсланов (Казань)
908:
909: Вопрос 8:
910: В мультсериале "Гарфилд" приводится англоязычная загадка. Отец дал двум
911: сыновьям деньги: одному 19 центов, а другому 6 центов. Сколько сейчас
912: времени? В семафорной азбуке положение флажков, соответствующее
913: авторскому ответу, обозначает букву Q [кью]. Так сколько же времени,
914: согласно авторскому ответу?
915:
916: Ответ:
917: Без четверти два.
918:
919: Зачет:
920: 1:45, 13:45, "без пятнадцати два" и т.п. ответы, обозначающие это время.
921:
922: Комментарий:
923: Всего он им дал 25 центов (a quarter) двоим (to two). A quarter to two -
924: англ. "без четверти два".
925:
926: Источник:
927: 1. Мультсериал "Гарфилд".
928: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Mh_winkerflaggenalphabet_q.png
929:
930: Автор:
931: Дмитрий Борок (Самара)
932:
933: Вопрос 9:
934: (pic: 20100427.jpg)
935: Эти ученые параллельно работали над решением одной и той же проблемы.
936: Назовите фамилию француза, которую мы убрали на правой картинке.
937:
938: Ответ:
939: [Жан Франсуа] Шампольон.
940:
941: Комментарий:
942: В расшифровке египетских иероглифов важную роль сыграло то, что
943: параллельные (в греческом и египетском текстах) имена царей были
944: заключены (в египетском тексте) в рамки-картуши.
945:
946: Источник:
947: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Young_(scientist)
948: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шампольон,_Жан-Франсуа
949:
950: Автор:
951: Александр Кудрявцев (Николаев)
952:
953: Вопрос 10:
954: В телепередаче "Галилео" своеобразная ОНА была изготовлена из резиновой
955: перчатки. ОНА на гербе одного из хуторов Ставропольского края
956: символизирует, что этот хутор был основан выходцами из украинской
957: губернии. Какой именно?
958:
959: Ответ:
960: Волынской.
961:
962: Зачет:
963: Волынь.
964:
965: Комментарий:
966: ОНА - волынка. К четырем "пальцам" перчатки были приделаны рожки, а к
967: пятому - трубка для вдувания воздуха.
968:
969: Источник:
970: 1. Галилео. Канал "СТС". Эфир от 20 марта.
971: 2. http://www.heraldicum.ru/russia/subjects/towns/krascerv.htm
972:
973: Автор:
974: Алексей Трефилов (Калуга)
975:
976: Вопрос 11:
977: Владлен Сергеев в стихотворении о восстании против феодалов упоминает
978: ИХ, призывая резать ноги рыцарских коней и бить рыцарей по шлемам. ОНИ -
979: название известной московской железнодорожной платформы. Назовите ИХ.
980:
981: Ответ:
982: Серп и молот.
983:
984: Зачет:
985: Серпы и молоты.
986:
987: Комментарий:
988: Ж/д платформа "Серп и Молот" знакома многим по главе "Серп и Молот -
989: Карачарово" поэмы "Москва-Петушки".
990:
991: Источник:
992: 1. http://www.fabulae.ru/poems_b.php?id=11514
993: 2. В. Ерофеев. Москва-Петушки.
994:
995: Автор:
996: Павел Великжанин (Волгоград)
997:
998: Вопрос 12:
999: После того, что совершили в 1811 году Иероним Майер и Иоганн Рудольф, ЕЕ
1000: стали иронично называть "Мадам Майер". Как ЕЕ называют в официальных
1001: документах?
1002:
1003: Ответ:
1004: Юнгфрау.
1005:
1006: Комментарий:
1007: В 1811 году швейцарцы Иероним Майер и Иоганн Рудольф совершили первое
1008: восхождение на альпийскую вершину Юнгфрау. С тех пор она уже не совсем
1009: Юнгфрау.
1010:
1011: Источник:
1012: http://ru.wikipedia.org/wiki/Юнгфрау_(гора)
1013:
1014: Автор:
1015: Алексей Богословский (Санкт-Петербург)
1016:
1017: Вопрос 13:
1018: Автор известного романа, описывая ЕГО, упоминает колонну Помпея, а то,
1019: из чего ОН состоит, сравнивает с каменными блоками, самый большой из
1020: которых имеет размер три на четыре фута, а самый маленький кажется белым
1021: бильярдным шаром. Назовите этот роман.
1022:
1023: Ответ:
1024: "Моби Дик".
1025:
1026: Зачет:
1027: "Моби Дик, или Белый кит"; "Moby-Dick, or The Whale".
1028:
1029: Комментарий:
1030: ОН - хребет кита.
1031:
1032: Источник:
1033: http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
1034:
1035: Автор:
1036: Валерий Леонченко (Кишинев)
1037:
1038: Вопрос 14:
1039: Героиня стихотворения Татьяны Белозёровой за румянец на щеках получила
1040: имя ОНА. Этой героине в тяжелую минуту на перепутье мерещится ОН. ОНА и
1041: ОН дали название организации. Назовите ЕЕ и ЕГО.
1042:
1043: Ответ:
1044: Роза, крест.
1045:
1046: Комментарий:
1047: Организация - орден розенкрейцеров.
1048:
1049: Источник:
1050: 1. Внуки вещего Бояна: Антология Оренбургского областного
1051: литературного объединения им. В.И. Даля. Том 3. - Калуга: Золотая аллея,
1052: 2008. - С. 161-163.
1053: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_розенкрейцеров
1054:
1055: Автор:
1056: Алексей Трефилов (Калуга)
1057:
1058: Вопрос 15:
1059: Отрывок из стихотворения Гёте:
1060: "Нет в скорлупе сухой очарованья,
1061: Где благородное зерно скрывалось".
1062: В названии этого стихотворения упоминается ИКС. Когда некто обратился
1063: к другому известному ИКСУ, то заметил, что у ИКСА отвисла челюсть. Какое
1064: слово мы заменили на "ИКС"?
1065:
1066: Ответ:
1067: Череп.
1068:
1069: Комментарий:
1070: Стихотворение называется "Созерцая череп Шиллера". Гамлет говорит черепу
1071: Йорика: "Ничего не осталось, чтобы подтрунить над собственной ужимкой?
1072: Совсем отвисла челюсть?".
1073:
1074: Источник:
1075: 1. http://www.imwerden.info/belousenko/books/bio/Goethe_2.htm
1076: 2. http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/gete109.html
1077: 3. В. Шекспир. Гамлет. Пер. М. Лозинского. Акт V, сцена 1.
1078:
1079: Автор:
1080: Николай Коврижных (Киров)
1081:
1082: Тур:
1083: 4 тур
1084:
1085: Вопрос 1:
1086: В Балтийском море не водится Teredo Navalis [тэрЭдо навАлис]. Какое имя
1087: собственное входит в название музея, открытого благодаря этому?
1088:
1089: Ответ:
1090: Ваза.
1091:
1092: Зачет:
1093: Васа.
1094:
1095: Комментарий:
1096: Это музей галеона "Ваза", затонувшего в 17 веке в водах Балтийского моря
1097: и сохранившегося благодаря тому, что в нем не водится корабельный червь
1098: (Teredo Navalis).
1099:
1100: Источник:
1101: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Vasa_(ship)
1102: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00037/37100.htm
1103: 3. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/567/
1104:
1105: Автор:
1106: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
1107:
1108: Вопрос 2:
1109: <раздатка>
1110: На одном специальном конкурсе стихотворений ОНА нарочно упоминалась
1111: участниками постоянно. Например, ОНА называлась антенной, ступенькой на
1112: небеса. Назовите обозначенную нами местоимением "ОНА".
1113: </раздатка>
1114: На одном специальном конкурсе стихотворений ОНА нарочно упоминалась
1115: участниками постоянно. Например, ОНА называлась антенной, ступенькой на
1116: небеса. Назовите обозначенную нами местоимением "ОНА".
1117:
1118: Ответ:
1119: Буква "Н".
1120:
1121: Зачет:
1122: Н.
1123:
1124: Комментарий:
1125: В тексте вопроса в каждом слове есть буква "Н".
1126:
1127: Источник:
1128: http://www.poezia.ru/salon.php?sid=52594
1129:
1130: Автор:
1131: Алексей Трефилов (Калуга)
1132:
1133: Вопрос 3:
1134: В начале XX века в США иногда проводились необычные бильярдные матчи.
1135: Столы для игры расчерчивали на квадраты, а после каждого удара кием
1136: некие специалисты производили еще несколько ударов. Чем?
1137:
1138: Ответ:
1139: Телеграфным ключом.
1140:
1141: Зачет:
1142: Ключом.
1143:
1144: Комментарий:
1145: Подобно "шахматам по переписке" играли в "бильярд по телеграфу".
1146: Оппоненты обменивались ударами, сообщая после каждого из них координаты
1147: шаров.
1148:
1149: Источник:
1150: "Наука и жизнь", 2009, N 11.
1151:
1152: Автор:
1153: Дмитрий Славин (Долгопрудный)
1154:
1155: Вопрос 4:
1156: В юмористическом мультсериале "Флинтстоуны" действие происходит в
1157: каменном веке. В одной серии, показанной каналом в черно-белом варианте,
1158: герой сериала покупает предмет, частью которого были несколько каменных
1159: молотков. На предмете можно прочитать слегка измененную фамилию
1160: известного немецкого иммигранта. Напишите эту фамилию в любом из
1161: вариантов.
1162:
1163: Ответ:
1164: Stoneway [стОунвэй].
1165:
1166: Зачет:
1167: Стоунвей; [Генри] Стейнвей; [Henry] Steinway; [Генрих] Штайнвег;
1168: [Heinrich] Steinweg.
1169:
1170: Комментарий:
1171: Этот предмет - пианино. Генри Стейнвей - основатель знаменитой марки. В
1172: мультсериале о каменном веке его фамилию переделали в Stoneway.
1173:
1174: Источник:
1175: 1. http://www.imdb.com/title/tt0580260/
1176: 2. http://www.imdb.com/title/tt0053502/epcast
1177: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_E._Steinway
1178:
1179: Автор:
1180: Игорь Коршовский (Тернополь)
1181:
1182: Вопрос 5:
1183: В юмористической заметке "Из жизни бройлеров" рассказывалось о петухе,
1184: которому дали отхлебнуть водки. В описании дальнейших событий
1185: использовался глагол, восходящий к греческой фразе. Напишите этот
1186: глагол.
1187:
1188: Ответ:
1189: Куролесить.
1190:
1191: Комментарий:
1192: Выпивший петух стал куролесить. Глагол "куролесить" происходит из
1193: церковных песнопений (искаженное "кирие элейсон" - греч. "Господи,
1194: помилуй").
1195:
1196: Источник:
1197: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Kyrie_eleison
1198: 2. http://www.zreps.ru/gaz/89/text-6.htm
1199:
1200: Автор:
1201: Евгений Старков (Екатеринбург)
1202:
1203: Вопрос 6:
1204: [Ведущему: разрезать карточки не надо, каждая команда получает 1 лист
1205: А4!]
1206: (pic: 20100428.gif)
1207: Мик Джаггер говорил: "Если хочешь узнать, что было самым популярным в
1208: тот или иной период, посмотри, что в это время...". Закончите его мысль
1209: двумя словами.
1210:
1211: Ответ:
1212: "... рисовал Уорхол".
1213:
1214: Зачет:
1215: Ответы из двух слов с упоминанием Уорхола.
1216:
1217: Источник:
1218: "Gala. Биография", N 8, август 2006 г. - С. 36.
1219:
1220: Автор:
1221: Дмитрий Борок (Самара)
1222:
1223: Вопрос 7:
1224: ШодерлО де ЛаклО, автор романа в письмах "Опасные связи", еще за
1225: несколько лет до Французской революции предложил реформировать в Париже
1226: ЕЕ. Когда в XX веке в Лондоне открылся известный музей, в НЕЕ специально
1227: внесли изменение. Назовите ЕЕ двумя словами.
1228:
1229: Ответ:
1230: Нумерация домов.
1231:
1232: Комментарий:
1233: Чтобы письма доходили до адресатов, нужна четкая нумерация домов. Лакло
1234: предложил разбить Париж на кварталы и пронумеровать кварталы, улицы и
1235: дома (после Французской революции ввели похожую систему). Музею Шерлока
1236: Холмса присвоили номер 221b по Бейкер-стрит, хотя музей находится между
1237: домами 237 и 239.
1238:
1239: Источник:
1240: 1. http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Choderlos_de_Laclos
1241: 2. http://www.paperblog.fr/1486257/un-projet-de-numerotage-des-rues-de-paris-par-pierre-ambroise-choderlos-de-laclos/
1242: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes_Museum
1243:
1244: Автор:
1245: Михаил Петренко (Санкт-Петербург)
1246:
1247: Вопрос 8:
1248: Среди топ-соревнований по этой спортивной дисциплине - Кубок вызова,
1249: который в 2010 году состоит из 11 этапов, проходящих в разных городах.
1250: Назовите эту дисциплину.
1251:
1252: Ответ:
1253: Спортивная ходьба.
1254:
1255: Зачет:
1256: Ходьба.
1257:
1258: Комментарий:
1259: Как сказано, ТОП-соревнования, и этапы - проходили.
1260:
1261: Источник:
1262: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Racewalking
1263: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/IAAF_World_Race_Walking_Cup
1264: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/2010_IAAF_World_Race_Walking_Challenge
1265:
1266: Автор:
1267: Дмитрий Борок (Самара)
1268:
1269: Вопрос 9:
1270: В 2009 году на островах Кука выпустили юбилейную монету с инкрустацией
1271: кусочка камня на аверсе. Реверс этой монеты редакторам увидеть не
1272: удалось. Ответьте тремя словами: что изображено на реверсе?
1273:
1274: Ответ:
1275: Обратная сторона Луны.
1276:
1277: Зачет:
1278: Темная сторона Луны, невидимая сторона Луны.
1279:
1280: Комментарий:
1281: Это монета со вставкой частицы лунного метеорита (куска Луны, выбитого с
1282: ее поверхности метеоритным ударом и впоследствии упавшего на Землю как
1283: обычный метеорит) NWA 4881, упавшего в Африке.
1284:
1285: Источник:
1286: http://www.monetarium.ru/Nalichie.html
1287:
1288: Автор:
1289: Игорь Коршовский (Тернополь)
1290:
1291: Вопрос 10:
1292: [Ведущему: слегка выделить голосом слово "замурованный".]
1293: В стихотворении Николая Заболоцкого упоминается замурованный льдами
1294: ОН. Другой ОН на карикатуре Виталия ГрИнченко готовит не совсем обычные
1295: шашлыки. Ответьте точно, шашлыки из чего.
1296:
1297: Ответ:
1298: Из сердец.
1299:
1300: Зачет:
1301: Сердца, сердце.
1302:
1303: Комментарий:
1304: ОН - Амур. В стихотворении была зАМУРована река Амур. На карикатуре Амур
1305: готовит шашлык из сердец на стрелах вместо вертелов.
1306:
1307: Источник:
1308: 1. http://www.stihi-rus.ru/1/Zabolockiy/10.htm
1309: 2. http://caricatura.ru/parad/grinchenko/6569/
1310:
1311: Автор:
1312: Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), Алексей Трефилов (Калуга)
1313:
1314: Вопрос 11:
1315: (pic: 20100429.jpg)
1316: На фотографии - пострадавший от стихии аэропорт в округе Клейтон,
1317: штат Джорджия. Заполните пропуск в его названии емким словом.
1318:
1319: Ответ:
1320: Тара.
1321:
1322: Комментарий:
1323: Поместье Тара из "Унесенных ветром" находилось в штате Джорджия.
1324: Аэропорт, названный в честь этого поместья, пострадал от урагана.
1325:
1326: Источник:
1327: 1. http://www.avweb.com/eletter/archives/avflash/429-full.html
1328: 2. М. Митчелл. Унесенные ветром.
1329:
1330: Автор:
1331: Редакторская группа, по идее Валерия Леонченко (Кишинев)
1332:
1333: Вопрос 12:
1334: [Ведущему: не педалировать буквы "О" в слове "ОКОСЕЛ". Читать его нужно
1335: так, как оно звучит в нормальной речи, - "акасЕл". Но специально звуки
1336: "А" выделять тоже не надо.]
1337: Внимание, в вопросе есть замена.
1338: На Нижегородской ярмарке самые почетные гости пировали в ресторане
1339: "Эрмитаж". На одном из таких завтраков любитель каламбуров Гиляровский
1340: заявил, что к концу завтрака ОКОСЕЛ. Мы не спрашиваем, какой глагол мы
1341: заменили на "ОКОСЕЛ". Назовите фамилии двоих непосредственных соседей
1342: Гиляровского по столу.
1343:
1344: Ответ:
1345: Мамонтов и Морозов.
1346:
1347: Зачет:
1348: В любом порядке.
1349:
1350: Комментарий:
1351: Гиляровский заявил, что он "осавел" (осовел), сидя между двумя Саввами.
1352:
1353: Источник:
1354: В.А. Гиляровский. Сочинения в 4 тт. - Т. 3. - М.: Правда, 1967. - С.
1355: 228.
1356:
1357: Автор:
1358: Дмитрий Борок (Самара)
1359:
1360: Вопрос 13:
1361: Персонаж комедии Шекспира сравнивает парус с НЕЙ. Португальцы называют
1362: ЕЕ "grávida" [грАвида], а словенцы "noseča" [носЭча]. Назовите
1363: ЕЕ.
1364:
1365: Ответ:
1366: Беременная [женщина].
1367:
1368: Источник:
1369: 1. http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=6062&page=2
1370: 2. http://www.scribd.com/doc/13931246/Slovene-Grammar
1371: 3. http://en.bab.la/dictionary/english-portuguese/pregnant-woman
1372:
1373: Автор:
1374: Валерий Леонченко (Кишинев), Дмитрий Борок (Самара)
1375:
1376: Вопрос 14:
1377: В годы перестройки на Центральном телевидении существовала программа
1378: "Будка гласности". В будку, в которой находилась телекамера, мог войти
1379: любой желающий и сказать о том, что наболело. Нечто подобное было
1380: организовано и в Кишиневе, причем мобильную студию выполнили в форме
1381: огромного чайника. Какой глагол стал названием этой программы?
1382:
1383: Ответ:
1384: "Накипело".
1385:
1386: Источник:
1387: 1. http://www.1tvrus.com/anonce/vremya/10305/?tz=69
1388: 2. ЛОАВ.
1389:
1390: Автор:
1391: Валерий Леонченко (Кишинев)
1392:
1393: Вопрос 15:
1394: В одном коротком тексте ОНИ названы идеалистами, испытывающими глубокое
1395: разочарование, когда понимают, что жизнь далека от совершенства. Как
1396: правило, в цикле подобных текстов о НИХ говорится в последнюю очередь.
1397: Назовите ИХ.
1398:
1399: Ответ:
1400: Рыбы.
1401:
1402: Комментарий:
1403: Аллюзия на "Карася-идеалиста" Салтыкова-Щедрина. Короткие тексты -
1404: гороскопы.
1405:
1406: Источник:
1407: http://www.originclub.ru/?a=main&b=horoscope&name_sign=Pisces&nb=1
1408:
1409: Автор:
1410: Валерий Леонченко (Кишинев), Алексей Трефилов (Калуга)
1411:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>