Annotation of db/baza/izsup06z.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: Суперлига Израиля - 2006. Зимняя сессия. Тель-Авив
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 04-Feb-2006
! 6:
! 7: Тур:
! 8: 1 тур. "Десятый вал"
! 9:
! 10: Вопрос 1:
! 11: (pic: 20060263.jpg)
! 12: Перед вами портрет еврейского писателя, поэта, драматурга конца XIX -
! 13: начала XX века. Смелый реформатор, он выступал против пережитков
! 14: средневековья в еврейской среде, разоблачал буржуазные псевдосвободы,
! 15: протестовал против угнетения человека, проявлял симпатии к
! 16: социалистическому движению. Назовите его фамилию.
! 17:
! 18: Ответ:
! 19: Перец.
! 20:
! 21: Комментарий:
! 22: Ицхак Лейбуш. "Евреи - это народ, который не может спать и не дает спать
! 23: другим".
! 24:
! 25: Автор:
! 26: Сусанна Бровер
! 27:
! 28: Вопрос 2:
! 29: Даже после смерти Сталина Шостакович оставался у властей на плохом
! 30: счету. Поэтому к сорокалетию Октября от него потребовали чего-нибудь
! 31: большого и революционного. Так появилась его 11-я симфония, "1905 год",
! 32: посвященная, в основном, событиям 9 января. Обманутые надежды народа,
! 33: безжалостная расправа - все это нашло глубокий отклик в сердце
! 34: композитора. Однако сын Максим не зря сказал ему: "Папа, тебя повесят!".
! 35: И уж точно бы композитору не позволили бы внести в симфонию хотя бы
! 36: намек на музыку этой страны. Назовите эту страну.
! 37:
! 38: Ответ:
! 39: Венгрия.
! 40:
! 41: Комментарий:
! 42: Это могло быть воспринято как намек на венгерские события 1956 г.
! 43:
! 44: Источник:
! 45: http://www.musicweb.uk.net/classrev/2002/Aug02/Shostakovich_symphonies_Barshai2.htm
! 46:
! 47: Автор:
! 48: Олег Леденев
! 49:
! 50: Вопрос 3:
! 51: Детский писатель, шестидесятник по духу Сергей Белоусов написал
! 52: повести-сказки "Приключения Печенюшкина". Его герой - юный, но
! 53: могущественный маг. То он мчит куда-то на борьбу с мировым злом, то в
! 54: последний момент приходит на помощь попавшим в беду друзьям. Для этого
! 55: он использует транспортное средство с символичной расцветкой. Гораздо
! 56: больше известно, как описал свои путешествия на таком же транспортном
! 57: средстве другой человек, лет на тридцать ранее. Назовите этого человека.
! 58:
! 59: Ответ:
! 60: (Булат) Окуджава.
! 61:
! 62: Комментарий:
! 63: Синий троллейбус.
! 64:
! 65: Источник:
! 66: В вопросе.
! 67:
! 68: Автор:
! 69: Сусанна Бровер
! 70:
! 71: Вопрос 4:
! 72: Однажды немецкая шпионская сеть была раскрыта благодаря корректору,
! 73: который заметил в письме в редакцию фразу о том, что-де "с хлебом
! 74: перебоев нет, в столовой теперь, если устал за смену, можно получить
! 75: добавку каши или супа, в общем, видно, что жизнь налаживается". Конец
! 76: цитаты. Орфографическая ошибка всего в одну букву заставила корректора
! 77: заподозрить в авторе текста немца. Воспроизведите слово с ошибкой.
! 78:
! 79: Ответ:
! 80: "Суппа".
! 81:
! 82: Комментарий:
! 83: "... тарелку суппа...".
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Алекс Левитас
! 87:
! 88: Вопрос 5:
! 89: Разгадывателей и разоблачителей жгучих тайн истории развелось
! 90: видимо-невидимо. Вот, например, известно, что Московское княжество
! 91: возвысилось в XIV веке при Иване Калите - благодаря этой самой калите.
! 92: Но откуда ж взялась у него эта калита, если княжество до того было
! 93: захудалым? А ясно откуда, говорят нам: ведь лет за двадцать до того
! 94: бесследно пропала... Что именно?
! 95:
! 96: Ответ:
! 97: Казна ордена тамплиеров.
! 98:
! 99: Источник:
! 100: http://lib.aldebaran.ru/author/buzinovskie_olga_i_sergei/buzinovskie_olga_i_sergei_taina_volanda/buzinovskie_olga_i_sergei_taina_volanda__8.html
! 101:
! 102: Автор:
! 103: Сусанна Бровер
! 104:
! 105: Вопрос 6:
! 106: Сравнивая динозавров анкилозавров, бронированных по всему телу, с
! 107: трицератопсами, у которых броней защищены только голова и плечи, автор
! 108: вопроса сделал некоторое предположение касательно трицератопсов, которое
! 109: позже подтвердилось данными московского музея палеонтологии.
! 110: Сформулируйте суть этого предположения.
! 111:
! 112: Ответ:
! 113: Они ходили стадом.
! 114:
! 115: Зачет:
! 116: По смыслу.
! 117:
! 118: Автор:
! 119: Алекс Левитас
! 120:
! 121: Вопрос 7:
! 122: С 1854 по 1867 гг. - укрепление; затем - город. В 1921 г. переименован,
! 123: вскоре стал столицей, через довольно продолжительное время снова
! 124: переименован и вскоре после того столицей быть перестал. Чтобы облегчить
! 125: себе сортировку ответов, мы не спрашиваем, как называется этот город
! 126: сейчас. Скажите, как он назывался с 1867 по 1921 гг.
! 127:
! 128: Ответ:
! 129: Верный.
! 130:
! 131: Комментарий:
! 132: Алма-Ата.
! 133:
! 134: Источник:
! 135: http://www.lyakhov.kz/semirek/studies/tranzit2.shtml
! 136:
! 137: Автор:
! 138: Сусанна Бровер
! 139:
! 140: Вопрос 8:
! 141: В чешском языке: "возидло" - наземный транспорт, "плавидло" - водный,
! 142: "летадло" - воздушный. А что такое "шлепадло"?
! 143:
! 144: Ответ:
! 145: Водный велосипед.
! 146:
! 147: Источник:
! 148: "Вокруг света", N 11/2005.
! 149:
! 150: Автор:
! 151: Яков Подольный
! 152:
! 153: Вопрос 9:
! 154: Однажды автору вопроса попался пакет кефира, на котором значилось, что
! 155: ЭТОГО там 3%. Автор вопроса усомнился в такой точности, хотя ЭТО там,
! 156: конечно, в некотором роде присутствовало, но наверняка в одной букве
! 157: случилась опечатка. Статистика сообщает, что животноводы России ежегодно
! 158: теряют до 10% ЭТОГО, а 20% россиян категорически не хотят иметь ЭТО у
! 159: себя дома. Назовите ЭТО одним словом.
! 160:
! 161: Ответ:
! 162: Живность.
! 163:
! 164: Комментарий:
! 165: На пакете кефира значилось "3% живности".
! 166:
! 167: Источник:
! 168: 1. Личный опыт автора вопроса.
! 169: 2. http://www.e-vid.ru/article.jsp?id=9213
! 170: 3. http://www.reklama-mama.ru/forum/viewentry.asp?entry=1346&stamp=1212200421491002&page=43
! 171:
! 172: Автор:
! 173: Олег Леденев
! 174:
! 175: Вопрос 10:
! 176: Во многих языках существуют особые слова для названия группы животных
! 177: определенного вида: косяк рыб, стая волков, гурт овец, колония летучих
! 178: мышей - и так далее. Европейские аристократы в качестве салонной забавы
! 179: придумывали названия для групп разных животных. Например, "парламент
! 180: сов", "украдка лис", "малодушие дворняг", "войско лягушек", "сострадание
! 181: голубей". Одно из таких групповых названий прижилось и попало из
! 182: английского в русский. Назовите этих животных.
! 183:
! 184: Ответ:
! 185: Львы.
! 186:
! 187: Комментарий:
! 188: A pride of lions.
! 189:
! 190: Источник:
! 191: James Lipton. An Exhaltation of Larks, or the Venereal Game. - 1968.
! 192:
! 193: Автор:
! 194: Алекс Левитас
! 195:
! 196: Тур:
! 197: 2 тур. "Know How"
! 198:
! 199: Вопрос 1:
! 200: (pic: 20060264.gif)
! 201: На карикатуре Андрея Бильжо, на которой изображена своеобразная игра
! 202: в жмурки, мы скрыли от вас два предмета, принадлежащие водящей женщине.
! 203: Назовите оба предмета.
! 204:
! 205: Ответ:
! 206: Весы и меч.
! 207:
! 208: Комментарий:
! 209: Слепая Фемида.
! 210:
! 211: Источник:
! 212: http://www.petrovich.ru/picture/best1/06/
! 213:
! 214: Автор:
! 215: Илья Ратнер
! 216:
! 217: Вопрос 2:
! 218: После того как получил развитие проводной телеграф, встал вопрос о том,
! 219: как передавать по одному проводу несколько сообщений одновременно. В
! 220: середине 70-х годов XIX века было предложено воспользоваться принципом,
! 221: схожим с эффектом колокольного перезвона, когда мы одновременно слышим
! 222: звуки с разной высотой звучания. Назовите автора этой идеи.
! 223:
! 224: Ответ:
! 225: Александр Грэхем Белл.
! 226:
! 227: Зачет:
! 228: Белл, Александр Белл.
! 229:
! 230: Комментарий:
! 231: Пытаясь усовершенствовать этот свой "гармонический телеграф", Белл и
! 232: придумал телефон.
! 233:
! 234: Источник:
! 235: http://www.museum.vic.gov.au/Infosheets/10101.pdf
! 236:
! 237: Автор:
! 238: Леонид Папков
! 239:
! 240: Вопрос 3:
! 241: Считается, что их название произошло от древнегерманского слова,
! 242: означающего "полет". Исследователи, занимающиеся ими, называют себя
! 243: "вексиллологами". А вполне естественное для обычных условий поведение
! 244: одного из них заставило многих людей объявить фальшивкой... Что именно?
! 245:
! 246: Ответ:
! 247: Высадку американцев на Луне.
! 248:
! 249: Зачет:
! 250: Фильм о высадке американцев на Луне.
! 251:
! 252: Комментарий:
! 253: Сторонники теории заговора обращают внимание на то, что флаг США,
! 254: поставленный там Армстронгом и Олдрином, вроде как полощется на ветру. А
! 255: откуда на Луне ветер?
! 256:
! 257: Источник:
! 258: 1. S.R. Weitman, National flags: A sociological review. Semiotica. -
! 259: 1973. - Vol. 8 (4), p. 328-367.
! 260: 2. http://www.azov.info/index.php?nid=3399&prn=1
! 261:
! 262: Автор:
! 263: Евгений Финкель
! 264:
! 265: Вопрос 4:
! 266: Впервые этот термин использовал немецкий искусствовед Франц Ро в 1925
! 267: году для описания европейской живописи - например, работ Бекмана, Кирико
! 268: и Магритта. Затем это стало доктриной ряда европейских авангардистских
! 269: групп и литературных течений. А один писатель, лауреат Нобелевской
! 270: премии 1982 года, утверждал, что первый шедевр этого - дневники капитана
! 271: Врунгеля. Возможно, происхождение этого писателя поможет вам определить,
! 272: кого же мы заменили на Врунгеля.
! 273:
! 274: Ответ:
! 275: (Христофор) Колумб.
! 276:
! 277: Комментарий:
! 278: Термин, о котором идет речь в вопросе, - "магический реализм". Первым
! 279: шедевром магического реализма назвал дневники Колумба Габриэль Гарсиа
! 280: Маркес, который, как известно, колумбиец.
! 281:
! 282: Источник:
! 283: Ф.Э. Луке. Луна доктора Фауста. - М.: Эксмо, 2004.
! 284:
! 285: Автор:
! 286: Евгений Финкель
! 287:
! 288: Вопрос 5:
! 289: С приходом XX века жизнь евреев России завертелась по-новому. Так,
! 290: например, сразу трое внуков белостокского раввина Кауфмана пошли в
! 291: кинематограф. Все трое прославились, но самым известным все же стал
! 292: старший из них, Давид, режиссер и новатор кино, прекращавший крутить
! 293: ручку киноаппарата только для того, чтобы перейти к монтажному столу.
! 294: Правда, известен он нам не под своим именем, а под псевдонимом,
! 295: подчеркивавшим динамичность его творчества. Назовите этот псевдоним.
! 296:
! 297: Ответ:
! 298: (Дзига) Вертов.
! 299:
! 300: Источник:
! 301: 1. http://www.forumy.ru/rtvi/view.php?dat=20050205041921
! 302: 2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/1/kaufman01.html
! 303:
! 304: Автор:
! 305: Леонид Папков
! 306:
! 307: Вопрос 6:
! 308: В книге Н.С. и М.Г. Ашукиных "Крылатые слова" в разделе на букву "П"
! 309: рядом находятся две идиомы, упоминающие особ монаршей крови. Эти две
! 310: идиомы, помимо этого, объединяет и упоминание еще кое-чего. Чего же?
! 311:
! 312: Ответ:
! 313: Гороха.
! 314:
! 315: Комментарий:
! 316: "Принцесса на горошине" и "при царе Горохе".
! 317:
! 318: Источник:
! 319: Н.С. Ашукин, М.Г. Ашукина. Крылатые слова. - М.: Художественная
! 320: литература, 1988. - С. 282-284.
! 321:
! 322: Автор:
! 323: Алик Палатник
! 324:
! 325: Вопрос 7:
! 326: Недавно в Санкт-Петербурге отмечался юбилей известного поэта. Среди
! 327: экспонатов выставки, посвященной этому юбилею, немало произведений
! 328: реального искусства - обилие чемоданов, вилка с бельевой прищепкой,
! 329: ложка со штырем, а вместо настоящей старушки-смотрительницы зала сидит
! 330: рукотворная. Догадавшись, чей юбилей праздновали, скажите, что произошло
! 331: с этой старушкой незадолго до выставки.
! 332:
! 333: Ответ:
! 334: Вывесили из окна.
! 335:
! 336: Зачет:
! 337: Выбросили из окна, бросили в окно и т.п.
! 338:
! 339: Комментарий:
! 340: Юбиляр - обэриут (член объединения реального искусства) Даниил Хармс.
! 341: Одно из наиболее известных произведений Хармса - о выпадающих из окна
! 342: старушках.
! 343:
! 344: Источник:
! 345: http://www.svobodanews.ru/Article/2005/12/30/20051230183508027.html
! 346:
! 347: Автор:
! 348: Илья Ратнер
! 349:
! 350: Вопрос 8:
! 351: По одной из версий, название этого народа произошло от их
! 352: привилегированного статуса - они, в отличие от большинства соседей, не
! 353: платили дань жестоким захватчикам. Впрочем, если верить английскому
! 354: поэту, подобный статус - не только привилегии, но и довольно тяжелый
! 355: груз обязанностей. Назовите этот народ.
! 356:
! 357: Ответ:
! 358: Белорусы.
! 359:
! 360: Комментарий:
! 361: Белые - потому что не платили дань Орде. А вот "черные руссы" - платили.
! 362: Ну а Киплинг говорил про бремя белого человека.
! 363:
! 364: Источник:
! 365: D. Marples. Europe's last dictatorship: The roots and perspectives of
! 366: authoritatianism in "White Russia". - Euro-Asia Studies, 2005. - Vol. 57
! 367: (6), p. 899.
! 368:
! 369: Автор:
! 370: Евгений Финкель
! 371:
! 372: Вопрос 9:
! 373: Заглавие книги Владимира Ерашова, посвященной ей, начинается со слов
! 374: "Русская нунчаку", хотя, судя по названию, она - изобретение другого
! 375: народа. А заменив в ее названии всего одну букву, мы получим имя
! 376: грозного персонажа Киплинга. Назовите этого персонажа.
! 377:
! 378: Ответ:
! 379: Нагайна.
! 380:
! 381: Комментарий:
! 382: Речь в книге идет о нагайке.
! 383:
! 384: Источник:
! 385: В.А. Ерашов. "Русская Нунчаку", или Казачья Нагайка. - Ростов-на-Дону:
! 386: Феникс, 2000.
! 387:
! 388: Автор:
! 389: Алик Палатник
! 390:
! 391: Вопрос 10:
! 392: Недавно епархия мексиканского штата Гуанаджуато начала кампанию по
! 393: борьбе с ЭТИМ. Лозунг этой кампании начинается словами: "Бог поговорит с
! 394: тобой, но не...". Догадавшись, с чем собираются бороться служители
! 395: церкви, закончите лозунг.
! 396:
! 397: Ответ:
! 398: "... по твоему МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ".
! 399:
! 400: Зачет:
! 401: По ключевым словам "мобильный телефон" или их синонимам (мобильник,
! 402: сотовый и т.п.).
! 403:
! 404: Комментарий:
! 405: Во время проповедей у прихожан нередко звонят мобильные телефоны.
! 406:
! 407: Источник:
! 408: http://crazy-news.livejournal.com/63162.html
! 409:
! 410: Автор:
! 411: Илья Ратнер
! 412:
! 413: Тур:
! 414: 3 тур. "Братья"
! 415:
! 416: Вопрос 1:
! 417: В воспоминаниях митрополита Антония Сурожского о посещении христианской
! 418: общины в Африке есть следующий эпизод. Перед проповедью русского
! 419: священника вождь говорит туземцам: "Не смотрите, что наш гость... не как
! 420: мы. ВЕРА у него такая же ЧИСТАЯ, как у нас". Восстановите слова, которые
! 421: мы заменили словами "вера" и "чистая".
! 422:
! 423: Ответ:
! 424: Душа, черная.
! 425:
! 426: Источник:
! 427: http://www.newizv.ru/print/?id_news=4066
! 428:
! 429: Автор:
! 430: Олег Лейбман
! 431:
! 432: Вопрос 2:
! 433: Известно, что Китай не вывозит панд в другие страны. Правда, не так
! 434: давно китайское правительство объявило о том, что готово передать пару
! 435: этих редких животных за рубеж. Однако власти той страны, в которую
! 436: собирались отправить панд, не оценили щедрости китайцев и решительно
! 437: отказались принять ценный дар. Назовите эту страну.
! 438:
! 439: Ответ:
! 440: Тайвань.
! 441:
! 442: Комментарий:
! 443: Предложенные в дар панды косвенным образом поддерживают претензии Китая
! 444: на Тайвань.
! 445:
! 446: Источник:
! 447: http://www.lenta.ru/news/2006/01/07/panda/
! 448:
! 449: Автор:
! 450: Игорь Колмаков, Илья Тальянский
! 451:
! 452: Вопрос 3:
! 453: Английский писатель Ник Хорнби еще в детстве крепко "ПОДСЕЛ" на футбол,
! 454: став преданным болельщиком лондонского "Арсенала". Вот цитата из
! 455: русского перевода его романа "Футбольная горячка": "Дело было... в нашей
! 456: общей потребности сотворить себе (слово пропущено), которая защитила бы
! 457: нас от ледяных ветров середины восьмидесятых". На самом деле, правильнее
! 458: было бы сказать: "которое". Назовите пропущенное слово в именительном
! 459: падеже.
! 460:
! 461: Ответ:
! 462: Иглу.
! 463:
! 464: Комментарий:
! 465: Ледяной дом эскимосов. "Подсел" в данном случае - своеобразная
! 466: подсказка, а ошибка в тексте весьма характерна.
! 467:
! 468: Источник:
! 469: Н. Хорнби. Футбольная горячка. - М.: Иностранка, 2003. - С. 209.
! 470:
! 471: Автор:
! 472: Игорь Колмаков
! 473:
! 474: Вопрос 4:
! 475: Образное мышление одного англичанина более чем на сорок лет соединило
! 476: два города - итальянский на Адриатике и польский в низовьях Одера.
! 477: Однако многим в этой связи вспомнится совсем другой город -
! 478: американский. Именно его мы и попросим вас назвать.
! 479:
! 480: Ответ:
! 481: Фултон.
! 482:
! 483: Комментарий:
! 484: "От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился
! 485: железный занавес".
! 486:
! 487: Источник:
! 488: 1. БЭС, статьи "Триест" и "Щецин".
! 489: 2. Фултонская речь У. Черчилля
! 490: (http://club.chipmarket.ru/articles/?articleID=90).
! 491:
! 492: Автор:
! 493: Илья Тальянский
! 494:
! 495: Вопрос 5:
! 496: Название недавно обнаруженного на Мадагаскаре вида муравьев вовсе не
! 497: указывает на его многочисленность. Просто таким способом доктор Брайан
! 498: Фишер выразил признательность известной фирме за помощь при создании
! 499: уникальной "муравьиной" базы данных AntWeb. Назовите компанию,
! 500: поддержавшую ученого в его научных поисках.
! 501:
! 502: Ответ:
! 503: "Google".
! 504:
! 505: Источник:
! 506: 1. http://www.membrana.ru/lenta/?5392
! 507: 2. http://www.antweb.org/description.do?rank=species&genus=proceratium&name=google&project=
! 508:
! 509: Автор:
! 510: Майкл Фрадис
! 511:
! 512: Вопрос 6:
! 513: В статье российского журнала, посвященной прошлогодней трагедии
! 514: Нью-Орлеана, один из РАЗДЕЛОВ назван так же, как и организация,
! 515: появившаяся в России в конце XIX века. В нем описываются события,
! 516: происходившие в городе после того, как ЗЕМЛЯ отступила под натиском
! 517: вырвавшейся на ВОЛЮ стихии, и до того, как началось ТРУДНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ
! 518: улиц от воды. Как же назывался этот РАЗДЕЛ статьи?
! 519:
! 520: Ответ:
! 521: "Черный передел".
! 522:
! 523: Комментарий:
! 524: В это время город наводнили мародеры, в основном афроамериканцы.
! 525: Народническая организация "Черный передел" появилась в 1879 году, после
! 526: раскола "Земли и воли" (1878), но до появления группы "Освобождение
! 527: труда" (1883).
! 528:
! 529: Источник:
! 530: 1. Журнал "Эксперт", сентябрь 2005 г.
! 531: 2. БЭС, соответствующие статьи.
! 532:
! 533: Автор:
! 534: Олег Лейбман
! 535:
! 536: Вопрос 7:
! 537: Этот суровый римский император на самом деле был не седьмым, а первым, и
! 538: родился он не в Бельгике, не в Реции и не в Норике, а в римской
! 539: провинции Африка. Назовите его.
! 540:
! 541: Ответ:
! 542: Септимий Север.
! 543:
! 544: Комментарий:
! 545: Он был первым императором из династии Северов. Severus (лат.) - суровый.
! 546: "Септимий" по-латыни - седьмой. Все упомянутые провинции находились на
! 547: севере империи.
! 548:
! 549: Источник:
! 550: Властелины Рима. - М.: Ладомир, 1999.
! 551:
! 552: Автор:
! 553: Илья Тальянский, Игорь Колмаков
! 554:
! 555: Вопрос 8:
! 556: Цитата из статьи "Русские британского образца", опубликованной в газете
! 557: "Liberation": "Нельзя купить за деньги владение лоском, не лоскутами,
! 558: свисающими с костюмов, а незыблемым сводом правил, которому учат в
! 559: частных школах". Какие слова мы заменили словами "лоск" и "лоскуты"?
! 560:
! 561: Ответ:
! 562: Этикет, этикетки.
! 563:
! 564: Источник:
! 565: http://www.vzglyad.ru/press/2005/12/19/16170.html
! 566:
! 567: Автор:
! 568: Олег Лейбман
! 569:
! 570: Вопрос 9:
! 571: Тетраблиц.
! 572: 1. Марина Цветаева так образно описывает путь поэта: "Мы ищем (два
! 573: слова пропущены) и мы в него верим. И, в конце концов, в отличие от
! 574: алхимиков - мы его найдем". Какие два слова пропущены?
! 575: 2. В фильме "The Battle Queen 2020" действие происходит в недалеком
! 576: будущем. В российском прокате эта лента получила название из одного
! 577: слова, и оно скорее напомнит о древних мифов. Напишите его.
! 578: 3. Цитата: "Естественно желание французов оградить результаты Версаля
! 579: от попыток реванша. В свою очередь линия "(слово пропущено)" была скорее
! 580: идеологическим, нежели стратегическим ответом Гитлера". Восстановите
! 581: пропущенное слово.
! 582: 4. Статья в одном из российских журналов, посвященная трагическому
! 583: уходу из жизни рок-кумиров 60-70 годов, называлась так же, как и
! 584: киношедевр Лукино Висконти. Воспроизведите заголовок статьи.
! 585:
! 586: Ответ:
! 587: 1. "Золото Рейна".
! 588: 2. "Валькирия".
! 589: 3. "Зигфрид".
! 590: 4. "Гибель богов".
! 591:
! 592: Комментарий:
! 593: Все это названия опер, входящих в знаменитую тетралогию Рихарда Вагнера
! 594: "Кольцо Нибелунга".
! 595:
! 596: Источник:
! 597: 1. http://lib.ru/POEZIQ/CWETAEWA/poet.txt
! 598: 2. http://www.release.ru/video/log/2003/10/16/003190.html
! 599: 3. О. Пленков. Прусская традиция и нацистский империализм: аспекты
! 600: геополитики. - СПб.: СПбГУ, 1997.
! 601: 4. "Забриски райдер", N 4/2000.
! 602:
! 603: Автор:
! 604: Илья Тальянский
! 605:
! 606: Вопрос 10:
! 607: Внимание, в вопросе есть замены.
! 608: В книге "Град Божий" Эдгар Доктороу пишет, что раннее христианство
! 609: было расколото на ОБОЗРЕВАТЕЛЕЙ и ЗНАТОКОВ. То, насколько современные
! 610: ОБОЗРЕВАТЕЛИ знают свое дело, мы имеем возможность проверять ежедневно,
! 611: а вот некоторых ЗНАТОКОВ нам сегодня здесь увидеть не доведется. Мы не
! 612: спрашиваем, кого мы заменили ОБОЗРЕВАТЕЛЯМИ, назовите только упомянутых
! 613: ЗНАТОКОВ.
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: Гностики.
! 617:
! 618: Комментарий:
! 619: ОБОЗРЕВАТЕЛИ и ЗНАТОКИ - это синоптики и гностики. Согласно Доктороу,
! 620: цитирующему Пагельса, гностики интерпретировали воскресение Иисуса как
! 621: метафору, а синоптики ("очевидцы") - как реальный факт. Хайфская команда
! 622: "Гностики" не смогла принять участие в израильской Суперлиге.
! 623:
! 624: Источник:
! 625: Э.Л. Доктороу. Град Божий. - М., 2003. - С. 101.
! 626:
! 627: Автор:
! 628: Игорь Колмаков, Валентин Исраэлит, Илья Тальянский
! 629:
! 630: Тур:
! 631: 4 тур. "Чеширский конь"
! 632:
! 633: Вопрос 1:
! 634: Внимание, в вопросе есть замена.
! 635: Как известно, дерево для музыкальных инструментов и икон, прежде чем
! 636: пустить в дело, как следует выдерживают. Музыкальный мастер Иван Батов
! 637: сделал однажды балалайку из старой КОЛОМЕНСКОЙ ВЕРСТЫ. A икона Явления
! 638: Пресвятой Богородицы Сергию Радонежскому выполнена на КОЛОМЕНСКОЙ ВЕРСТЕ
! 639: самого Сергия. Какое словосочетание мы заменили словами "КОЛОМЕНСКАЯ
! 640: ВЕРСТА"?
! 641:
! 642: Ответ:
! 643: Гробовая доска.
! 644:
! 645: Комментарий:
! 646: Без комментариев.
! 647:
! 648: Источник:
! 649: 1. http://www.piter.nev.ru/cgi-bin/gb/showbook.cgi?act=show&page=363&id=3
! 650: 2. http://www.prilutsk.mrezha.ru/bogoroditsa/jvlenie_bogor.htm
! 651: 3. http://www.apin.ru/prver.asp?rub=interview&article=7544
! 652:
! 653: Автор:
! 654: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
! 655:
! 656: Вопрос 2:
! 657: От фразы, которой часто пользовались в работе представители этой
! 658: профессии, произошло выражение "стрень-брень". По воспоминаниям Ирины
! 659: Семеновой, в Ленинграде в 30-е годы прошлого века представителями этой
! 660: профессии были, как правило, татары. Запишите, как звучит на идиш
! 661: известное восклицание других представителей этой же профессии.
! 662:
! 663: Ответ:
! 664: "Альте захен!".
! 665:
! 666: Комментарий:
! 667: Речь идет о старьевщиках. Призыв "Старье берем!" редуцировался в России
! 668: до "стрень-брень" и приобрел значение "хлам, скарбишка, всякая ветошь".
! 669: "Альте захен!" (идиш) - старые вещи.
! 670:
! 671: Источник:
! 672: 1. http://magazines.russ.ru/neva/2004/10/ir27.html
! 673: 2. http://www.gramota.ru/rusrech.html?id=363
! 674: 3. http://www.slova.ru/article/35135.html
! 675:
! 676: Автор:
! 677: Леонид Гельфанд, Александр Шапиро
! 678:
! 679: Вопрос 3:
! 680: История, прочитанная в "Новой газете".
! 681: В здание суда решительно вошла женщина лет тридцати. Дежурный
! 682: пристав, не зная должности этой женщины, попытался ее остановить:
! 683: "Девушка, постойте!". "Я не девушка, - ответила она на такое обращение,
! 684: - я Ваша...". Закончите ее ответ.
! 685:
! 686: Ответ:
! 687: "... честь".
! 688:
! 689: Комментарий:
! 690: Принятое теперь в России обращение к судьям - "Ваша честь". Это была
! 691: судья.
! 692:
! 693: Источник:
! 694: http://2005.novayagazeta.ru/nomer/2005/17n/n17n-s15.shtml
! 695:
! 696: Автор:
! 697: Александр Марховский
! 698:
! 699: Вопрос 4:
! 700: На сайте www.etymologie.info есть список имен, встречающихся в
! 701: английском языке. Скажите, откуда родом был самый известный обладатель
! 702: имени, которое идет сразу после имени Киприан.
! 703:
! 704: Ответ:
! 705: Из Бержерака.
! 706:
! 707: Комментарий:
! 708: Cyprien, Cyrano.
! 709:
! 710: Источник:
! 711: http://www.etymologie.info/~e/u_/uk-namen_.html
! 712:
! 713: Автор:
! 714: Александр Шапиро
! 715:
! 716: Вопрос 5:
! 717: [На столы раздается текст "Mutus dedit nomen Cocis".]
! 718: Фраза, которую вы видите, переводится с латыни как "Мутус дал имя
! 719: Кокам". В наиболее широко известном русском аналоге этой фразы редактор
! 720: "Майкрософт Ворд" заподозрил ошибку. Назовите слово, в котором эта
! 721: ошибка содержалась.
! 722:
! 723: Ответ:
! 724: "Гитик".
! 725:
! 726: Комментарий:
! 727: Приведен латинский вариант ключевой фразы старинного карточного фокуса,
! 728: известного в России как "Наука умеет много гитик".
! 729:
! 730: Источник:
! 731: http://fokus.kulichki.ru/vossoedinenie_par.htm
! 732:
! 733: Автор:
! 734: Леонид Гельфанд
! 735:
! 736: Вопрос 6:
! 737: Прослушайте фрагмент из "Писем русского путешественника" Карамзина:
! 738: "Иногда сии ручьи, будучи наполнены снежною водою, низвергаются в долину
! 739: с такою яростию, что заливают домы поселян, сады и луга их. За несколько
! 740: лет перед сим причинили они страшное опустошение и всю прекрасную долину
! 741: покрыли песком и камнями...". Спустя примерно век было опубликовано еще
! 742: одно описание тех же мест. Автор вопроса нашел его в "Последнем...".
! 743: Чём?
! 744:
! 745: Ответ:
! 746: В "Последнем деле Холмса".
! 747:
! 748: Источник:
! 749: Карамзин примерно на век раньше Ватсона побывал в Мейрингене, что
! 750: неподалеку от Райхенбахского водопада.
! 751:
! 752: Источник:
! 753: 1. http://www.rvb.ru/18vek/karamzin/2hudlit_/01text/vol1/01prp/01.htm?start=68&length=1
! 754: 2. http://www.bigpi.biysk.ru/encicl/articles/31/1003103/1003103A.htm
! 755: 3. http://www.rvb.ru/18vek/karamzin/2hudlit_/02comm/01.htm
! 756: 4. http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_lastd.txt
! 757:
! 758: Автор:
! 759: Леонид Гельфанд
! 760:
! 761: Вопрос 7:
! 762: Эта армия была четвертой по численности в антигитлеровской коалиции и
! 763: единственной из армий союзников, которая вместе с советской прошла по
! 764: Красной площади на Параде Победы в 1945 году. Впрочем, если судить по
! 765: одному из ее подразделений, эта армия на четверть состояла из
! 766: представителей другого народа. Какого?
! 767:
! 768: Ответ:
! 769: Грузин.
! 770:
! 771: Комментарий:
! 772: Речь идет о польской армии. Экипаж танка "Рудый" составляли три поляка,
! 773: грузин и собака.
! 774:
! 775: Источник:
! 776: 1. http://www.polandemb.ru/rus/news/content/02/
! 777: 2. http://www.rodacy.ru/r30_inte.htm
! 778: 3. К/ф "Четыре танкиста и собака".
! 779:
! 780: Автор:
! 781: Леонид Гельфанд
! 782:
! 783: Вопрос 8:
! 784: (pic: 20060265.jpg)
! 785: Под этим шуточным портретом с сайта www.deforum.ru стоит имя
! 786: изображенного и причина, поясняющая его необычный вид. Восстановите эту
! 787: причину.
! 788:
! 789: Ответ:
! 790: "When I'm 64".
! 791:
! 792: Зачет:
! 793: "Когда мне будет 64".
! 794:
! 795: Источник:
! 796: http://www.deforum.ru/forum/viewtopic.php?t=28293&postdays=0&postorder=asc&start=60
! 797:
! 798: Автор:
! 799: Александр Усыскин
! 800:
! 801: Вопрос 9:
! 802: Всего ИХ, как и муз, девять, но появились ОНИ в XX веке. Недавно шеф
! 803: "Плэйбоя" оплатил реставрацию одной из НИХ, возможно, потому что ощущал
! 804: некую двойную связь своего журнала с НЕЮ. Элис Купер тоже раскошелился
! 805: на реставрацию одной из НИХ, причем у Купера при такой же двойной связи
! 806: выбор был втрое больше. Перечислите ИХ все в присущем им порядке.
! 807:
! 808: Ответ:
! 809: HOLLYWOOD.
! 810:
! 811: Комментарий:
! 812: Хью Хефнер оплатил реставрацию буквы "Y" (plaYboY) из стоящих на склоне
! 813: букв HOLLYWOOD, а Элис Купер - одной из трех "O" (cOOper).
! 814:
! 815: Источник:
! 816: http://www.film.ru/newsitem.asp?id=3037
! 817:
! 818: Автор:
! 819: Леонид Гельфанд
! 820:
! 821: Вопрос 10:
! 822: Внимание, в вопросе есть замены.
! 823: В вопросе о причислении Первого к ИДАЛЬГО нам показалось интересным,
! 824: что тот, кто сделал это словами "ИДАЛЬГО ПЕЧАЛЬНЫЙ", как в воду глядел.
! 825: Потому что Первый едва не разделил судьбу Второй, к которой те же слова
! 826: подходят буквально. Какие слова мы заменили на "ИДАЛЬГО ПЕЧАЛЬНЫЙ"?
! 827:
! 828: Ответ:
! 829: "Спаниель несчастный".
! 830:
! 831: Комментарий:
! 832: "Спаниель несчастный" в мультсериале (не в книге!) Матроскин обзывает
! 833: Шарика перед тем, как тот едва не утонул, как Муму, которая, как
! 834: известно, спаниель, и уж точно несчастный. Вопрос о причислении Шарика к
! 835: спаниелям был написан Максимом Поташевым для Кубка Городов - 2002.
! 836:
! 837: Источник:
! 838: 1. М/ф "Каникулы в Простоквашино".
! 839: 2. И. Тургенев. Муму.
! 840: 3. База Вопросов.
! 841:
! 842: Автор:
! 843: Александр Марховский
! 844:
! 845: Тур:
! 846: 5 тур. "Дети О. Бендера"
! 847:
! 848: Вопрос 1:
! 849: [Раздается надпись "TOTI EMUL ESTO".]
! 850: На большом камне у входа на церковный дворик одного английского
! 851: города написано: TOTI EMUL ESTO. "TOTI" переводится с латыни как "все",
! 852: рассуждали лингвисты, которые не сразу прониклись смыслом этой фразы.
! 853: "ESTO" означает "пусть будет", а вот слова "EMUL" в латыни не
! 854: обнаружилось. Ответьте, что следовало делать у этого камня?
! 855:
! 856: Ответ:
! 857: Привязывать мулов.
! 858:
! 859: Комментарий:
! 860: Фраза вовсе не на латыни, а на английском: "TO TIE MULES TO".
! 861:
! 862: Источник:
! 863: Wheelock's Latin. 5th edition. Harpers perennial. ISBN 0-06-467179-8.
! 864:
! 865: Автор:
! 866: Игорь Володарский
! 867:
! 868: Вопрос 2:
! 869: Взявшись за продолжение "Лемюэля Гулливера", автор написал "Дальнейшие
! 870: приключения Лемюэля Гулливера" и "Серьезные размышления Лемюэля
! 871: Гулливера, с его видением ангельского мира". Во второй книге описывается
! 872: путешествие героя в Индию, Китай и Сибирь. "Он посещает (пропуск), где
! 873: завершает устройство "идеальной" колонии. Лемюэль выступает в этой части
! 874: как "образцовый английский негоциант". Мы не спрашиваем, кто заменен на
! 875: Лемюэля Гулливера, восстановите пропуск в приведенной выше цитате
! 876: Сидорченко.
! 877:
! 878: Ответ:
! 879: "(Свой) остров".
! 880:
! 881: Комментарий:
! 882: Робинзон Крузо.
! 883:
! 884: Источник:
! 885: 1. http://infolio.asf.ru/Philol/IzlXVIII/2.html
! 886: 2. http://www.philatelia.ru/literature/plots/?more=1&id=151
! 887:
! 888: Автор:
! 889: Тимур Барский
! 890:
! 891: Вопрос 3:
! 892: Даниэль Клугер вспоминает, что, написав очерк об этом человеке, проверил
! 893: правописание вордовским спеллером. Спеллер сообщил, что такого человека
! 894: нет, предположив, что речь идет об "активе". Далее программа предложила
! 895: заменить одно из слов в статье на "армейский". Кому был посвящен очерк
! 896: Даниэля Клугера?
! 897:
! 898: Ответ:
! 899: Рабби Акиве.
! 900:
! 901: Комментарий:
! 902: Акива => акТива, арАмейский => армейский.
! 903:
! 904: Источник:
! 905: http://dkluger.livejournal.com/87424.html
! 906:
! 907: Автор:
! 908: Тимур Барский
! 909:
! 910: Вопрос 4:
! 911: "Бородино", "Император Николай I", "Орел", "Император Александр III". На
! 912: этом я, пожалуй, остановлюсь. А вы укажите полное число объектов этого
! 913: перечня, приведенного на портале www.pallada.narod.ru.
! 914:
! 915: Ответ:
! 916: Восемь.
! 917:
! 918: Комментарий:
! 919: Список броненосцев ("Бородино", "Император Николай I", "Орел",
! 920: "Император Александр III", "Князь Суворов", "Ослябя", "Сисой Великий",
! 921: "Наварин"), принимавших участие в Цусимском сражении в составе 2-й
! 922: Тихоокеанской эскадры, был прочитан до середины - аллюзия на строки из
! 923: стихотворения "Бессонница" Осипа Мандельштама:
! 924: Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
! 925: Я список кораблей прочел до середины.
! 926:
! 927: Источник:
! 928: http://www.pallada.narod.ru
! 929:
! 930: Автор:
! 931: Тимур Барский
! 932:
! 933: Вопрос 5:
! 934: "Двое грабителей, вооруженные пистолетом и автоматом, ворвались в
! 935: отделение Национального банка Греции". Из оригинала этого предложения
! 936: греческий редактор вычеркнул одно слово. Назовите царственную особу,
! 937: упоминаемую вместе с этим словом в названии известной песни.
! 938:
! 939: Ответ:
! 940: Иван Васильевич.
! 941:
! 942: Комментарий:
! 943: "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца
! 944: Калашникова". Редактор, из соображений политкорректности, вычеркнул
! 945: слово "Калашникова" после слова "автоматом".
! 946:
! 947: Источник:
! 948: 1. http://alexbogd.livejournal.com/274482.html
! 949: 2. http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/kalashnikow.txt
! 950:
! 951: Автор:
! 952: Тимур Барский
! 953:
! 954: Вопрос 6:
! 955: В одной скандинавской деревушке обнаружился призрак. Являлся он в
! 956: обличье не так давно умершего Ханса Нэба. Встретив кого-либо, призрак
! 957: кричал: "Посмотри на Ханса Нэба!". Лишь один парнишка, не испугавшись
! 958: заглянуть опасности в лицо, изгнал привидение. Ответьте абсолютно точно,
! 959: что увидели деревенские жители, когда извлекли и открыли гроб с телом
! 960: Нэба?
! 961:
! 962: Ответ:
! 963: Спину покойника.
! 964:
! 965: Зачет:
! 966: По смыслу.
! 967:
! 968: Комментарий:
! 969: Покойник лежал в гробу лицом вниз, т.е. криком "Посмотри на Ханса Нэба!"
! 970: призрак добивался, чтобы тело перевернули на спину. Дух умершего
! 971: является и тогда, когда покойник не покоится в земле с миром.
! 972:
! 973: Источник:
! 974: К. Королев. Скандинавская мифология. - М.: ЭКСМО, 2004.
! 975:
! 976: Автор:
! 977: Тимур Барский
! 978:
! 979: Вопрос 7:
! 980: КВНщики полагают, что автор несколько переврал сюжет заимствованного им
! 981: произведения. Они считают, что героиня сначала побывала там, где в
! 982: оригинале чуть не погибла, и лишь затем встретила Труса, Балбеса и
! 983: Бывалого. Назовите тех, кто скрывается за Трусом, Балбесом и Бывалым.
! 984:
! 985: Ответ:
! 986: Лев, Страшила (Пугало, Чучело), (Железный) Дровосек.
! 987:
! 988: Комментарий:
! 989: Лев - труслив, Страшила - глуп, ну а Железный Дровосек - опытен. По
! 990: мнению КВНщиков, Элли сначала попала на маковое поле, а только потом
! 991: встретила говорящего льва, живое чучело и железного дровосека.
! 992:
! 993: Источник:
! 994: http://www.gudok.ru/index.php/print/32177
! 995:
! 996: Автор:
! 997: Тимур Барский
! 998:
! 999: Вопрос 8:
! 1000: Работниц одного Челябинского учреждения теперь знают не только в лицо.
! 1001: Их фотографии в стиле "ню" украшают рекламные щиты города. Итог акции
! 1002: удачен: количество клиентов растет как на дрожжах. Догадавшись, какую
! 1003: продукцию изготовляет это учреждение, восстановите первые слова фразы из
! 1004: статьи об этой истории: "(Пропуск), а также плечи, ноги и грудь".
! 1005:
! 1006: Ответ:
! 1007: "Хлеб всему голова...".
! 1008:
! 1009: Комментарий:
! 1010: Учреждение - хлебокомбинат.
! 1011:
! 1012: Источник:
! 1013: http://www.adme.ru/adnews/2005/08/02/3544.html
! 1014:
! 1015: Автор:
! 1016: Тимур Барский
! 1017:
! 1018: Вопрос 9:
! 1019: В последние месяцы в Японии стали популярны "хоккайро". Извлеченный из
! 1020: упаковки, пакетик "хоккайро" приклеивается на одежду, в ботинки, а порой
! 1021: и на тело. В пакетике - железные опилки с добавлением соли. К сожалению,
! 1022: за период действия "хоккайро" организму может быть нанесен вред.
! 1023: Назовите прямой аналог "хоккайро", на котором сидит один из наших
! 1024: игроков.
! 1025:
! 1026: Ответ:
! 1027: Грелка.
! 1028:
! 1029: Комментарий:
! 1030: В распечатанной упаковке через поры пакетика на железные опилки
! 1031: поступает кислород, и железо начинает ржаветь. Для того чтобы железо
! 1032: ржавело быстрее, добавлена соль - катализатор реакции. Восемь часов -
! 1033: срок, за который железная крошка "сгорает" в пакетике, отдавая тепло,
! 1034: нагреваясь, в зависимости от модели, до 50-70 градусов. Тепло отдается
! 1035: медленно, поэтому легко получить серьезный ожог, не заметив момента.
! 1036:
! 1037: Источник:
! 1038: http://kitya.livejournal.com/180278.html
! 1039:
! 1040: Автор:
! 1041: Тимур Барский
! 1042:
! 1043: Вопрос 10:
! 1044: В течение полумесяца она по несколько часов в день висела на тросах,
! 1045: качаясь на специальных приспособлениях. А на интервью, благодаря
! 1046: которому нам стал известен предыдущий факт, опаздывала, сокрушаясь, что
! 1047: в ее распоряжении не было... Чего?
! 1048:
! 1049: Ответ:
! 1050: Метлы.
! 1051:
! 1052: Комментарий:
! 1053: Именно так снимали полет Маргариты, пририсовывая затем московские улицы,
! 1054: фонари, дома, мимо которых пролетает героиня. Интервью, разумеется, с
! 1055: Анной Ковальчук.
! 1056:
! 1057: Источник:
! 1058: 1. http://www.masterimargarita.ru/article.html?id=14
! 1059: 2. http://www.masterimargarita.ru/interv.html?id=4
! 1060:
! 1061: Автор:
! 1062: Тимур Барский
! 1063:
! 1064: Вопрос 11:
! 1065: [Разминка]
! 1066: Разминочным мы поставили самый главный вопрос нашего тура, этой игры
! 1067: и всего такого. Укажите возраст, в котором скончался святой Кирилл.
! 1068:
! 1069: Ответ:
! 1070: 42.
! 1071:
! 1072: Комментарий:
! 1073: Аллюзия на "Главный вопрос Жизни, Вселенной и всего Прочего" из
! 1074: "Ресторана на краю Вселенной" Дугласа Адамса.
! 1075:
! 1076: Автор:
! 1077: Игорь Володарский, Тимур Барский
! 1078:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>