1: Чемпионат:
2: Суперлига Израиля - 2008. Зимняя сессия. Тель-Авив
3:
4: Дата:
5: 16-Feb-2008
6:
7: Тур:
8: 1 тур. "Чеширский конь"
9:
10: Инфо:
11: Нам помогали: Леденёв, Перлин, Снятковский, Моносов, Финкель.
12:
13: Вопрос 1:
14: (pic: 20080533.jpg)
15: Первого из этих памятных многим в России и за ее пределами демократов
16: звали Генри, а второго - Чарльз. Нет, извините: это второго звали Генри,
17: а первого - Чарльз. Назовите их фамилии.
18:
19: Ответ:
20: Джексон, Вэник.
21:
22: Комментарий:
23: Справа - Джексон, слева - Вэник. Знаменитая поправка Джексона-Вэника
24: увязывала торговлю со Штатами с эмиграцией евреев из СССР. Ведущий при
25: чтении вопроса тоже озвучил поправку.
26:
27: Источник:
28: 1. http://www.library.arizona.edu/exhibits/udall/congbrfs/7806.html,
29: 2. http://www.search.com/reference/Henry_M._Jackson
30:
31: Автор:
32: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
33:
34: Вопрос 2:
35: Одну русскую идиому автор вопроса объяснила для себя так: "Это когда
36: Сара рассказала что-нибудь ДРУГОЙ ЖЕНЩИНЕ, а та передала дальше".
37: Догадавшись, что это за идиома, назовите имя ДРУГОЙ ЖЕНЩИНЫ.
38:
39: Ответ:
40: Фаня.
41:
42: Зачет:
43: Фаина, Фанни.
44:
45: Комментарий:
46: Идиома - сарафанное радио, сара-фанное. :-)
47:
48: Источник:
49: Чувство юмора автора вопроса.
50:
51: Автор:
52: Евгения Пятигорская (Петах-Тиква)
53:
54: Вопрос 3:
55: В одной из пьес Островского Бальзаминов сватается, и маменька девушки
56: уже готова дать согласие на брак. Но тут вмешивается брат маменьки и к
57: ужасной досаде молодых всё внезапно расстраивает. Вспоминая об этом,
58: мать Бальзаминова употребила слово, которое у Даля находится в той же
59: словарной статье, что и русский классик. Назовите этого классика.
60:
61: Ответ:
62: Гончаров.
63:
64: Комментарий:
65: Бальзаминова назвала купца Неуеденова обломом; в статье "Обламывать" у
66: Даля есть и "облом" - грубый и неуклюжий человек, и "обломовщина".
67:
68: Источник:
69: 1. http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0063.shtml
70: 2. http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0052.shtml
71: 3. http://www.announcement.ru/enc_word/oblamiivat_415812.html
72: 4. http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03130/40700.htm
73:
74: Автор:
75: Леонид Гельфанд (Израиль), Михаил Перлин (Германия)
76:
77: Вопрос 4:
78: <раздатка>
79: | X = Aude = Agfr = Curu = Agil
80: </раздатка>
81: X = Aude = Agfr = Curu. Так в зашифрованном виде выглядит не совсем
82: точное наблюдение из романа Набокова. От себя в это равенство мы могли
83: бы добавить "= Agil". Слово, обозначенное нами через X, герой этого
84: романа произносил со сладострастием. Назовите это слово.
85:
86: Ответ:
87: "Деньги".
88:
89: Комментарий:
90: У Набокова в романе "Отчаяние" читаем: ""деньги" по-немецки золото,
91: по-французски - серебро, по-русски - медь". На самом деле по-немецки
92: деньги не голд, а гелд, а медь по-русски - это скорее мелочь, чем
93: деньги. По-французски и на иврите деньги - серебро.
94:
95: Источник:
96: http://bookz.ru/authors/nabokov-vladimir/nabokow_otchayanie/page-4-nabokow_otchayanie.html
97:
98: Автор:
99: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
100:
101: Вопрос 5:
102: Эта женщина стояла у истоков современного программирования, занимала
103: должность главного системного аналитика флота США и умерла в чине
104: контр-адмирала. Ей приписывают нахождение первого бага в компьютере.
105: Говорят также, что она стала прототипом героини серии произведений.
106: Назовите автора этих произведений.
107:
108: Ответ:
109: Айзек Азимов.
110:
111: Комментарий:
112: Речь идет о Грейс Мюррей Хоппер, которая стала прототипом Сюзен Келвин
113: из "Я, Робот" Азимова.
114:
115: Источник:
116: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Grace_Hopper
117: 2. http://www.peoples.ru/undertake/computer/hopper/
118: 3. http://www.robot.md/publications/ServoSept2004.pdf
119:
120: Автор:
121: Александр Усыскин (Ришон ле-Цион)
122:
123: Вопрос 6:
124: <раздатка>
125: Вы их, бог знает почему, называете МОСКИТАМИ, но я могу вас уверить,
126: что им настоящее русское название: КОМАР; а так как они происхождения
127: чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и
128: неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими
129: монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из
130: КОМАРА сделали МОСКИТА.
131: </раздатка>
132: В одном из произведений Алексея Толстого персонаж, обращаясь к
133: другому, говорит: "Вы их, бог знает почему, называете МОСКИТАМИ, но я
134: могу вас уверить, что им настоящее русское название: КОМАР; а так как
135: они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и
136: даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного
137: венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на
138: латинский лад и из КОМАРА сделали МОСКИТА". Конец цитаты. Ни один
139: известный нам словарь такую этимологию не подтверждает. Зато один хорошо
140: известный словарь объясняет значения этих слов в одной и той же статье.
141: Какие слова мы заменили на "КОМАР" и "МОСКИТ"?
142:
143: Ответ:
144: Упырь и вампир.
145:
146: Комментарий:
147: Словарь - из "Понедельника..." Стругацких.
148:
149: Источник:
150: 1. http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
151: 2. http://orel.rsl.ru/nettext/russian/tolstoy_aleksei/upir.htm
152:
153: Автор:
154: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
155:
156: Вопрос 7:
157: Унылую и безлюдную долину одной пересыхающей речки высадившиеся здесь в
158: 1920 году русские назвали Голое поле. Как сейчас называется город,
159: который расположен в нескольких километрах к востоку от этой долины и
160: который был красив, по мнению древних греков?
161:
162: Ответ:
163: Галлиполи.
164:
165: Зачет:
166: Гелиболу.
167:
168: Комментарий:
169: Др.-греч. Каллиполь - "красивый город", турецкая форма Гелиболу,
170: современное название Галлиполи; в 1920 году здесь обосновались остатки
171: армии генерала П.Н. Врангеля.
172:
173: Источник:
174: 1. http://sholast.ru/story/gelibolu.html,
175: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/125/1012561/1012561a1.htm,
176: 3. http://next.feb-web.ru/feb/rosarc/rad/rad-451-.htm,
177: 4. Е.М. Поспелов. Географические названия мира. - М.: Астрель, 2002.
178: - С. 112.
179:
180: Автор:
181: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
182:
183: Вопрос 8:
184: На вопрос, как правильно, "в НИХ" или "к НИМ", справочная служба
185: русского языка - к удивлению автора вопроса - рекомендует второй
186: вариант. После революции Репин оказался за пределами России вместе с
187: НИМИ. Назовите ИХ двумя словами.
188:
189: Ответ:
190: Родные пенаты.
191:
192: Зачет:
193: Родные "Пенаты".
194:
195: Комментарий:
196: Репин жил в своем имении "Пенаты" в Куоккале с 1900 года, после
197: революции эта территория отошла к Финляндии. Правильно говорить
198: "вернуться к родным пенатам".
199:
200: Источник:
201: 1. Энциклопедия "Кругосвет", статья "Репин, Илья Ефимович".
202: 2. http://spravka.gramota.ru/?action=bytext&findstr=%EF%E5%ED%E0%F2%FB
203:
204: Автор:
205: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
206:
207: Вопрос 9:
208: <раздатка>
209: Меня обидел бывший френд -
210: 327!
211: Я послан был, ввязавшись в драку,
212: На 732.
213: Где ж результат? Мне скучно, бес!
214: - 273!
215: </раздатка>
216: Перед вами фрагмент поста одного из пользователей Живого Журнала.
217: Четные строки в нем мы зашифровали. Расшифруйте любую из этих строк.
218:
219: Ответ:
220: "Диез, собака, амперсенд".
221:
222: Зачет:
223: "На амперсенд, диез, собаку", "Собака, амперсенд, диез", #@&, &#@, @&#.
224:
225: Комментарий:
226: Цифры шифра соответствуют перечисленным знакам на клавиатуре, эти знаки
227: часто используют для маскировки ненормативной лексики.
228:
229: Источник:
230: http://users.livejournal.com/_moss/273965.html
231:
232: Автор:
233: Александр Шапиро (Ришон ле-Цион)
234:
235: Вопрос 10:
236: Как писала "Новая газета", Москва предлагает Минску объединиться в
237: союзное государство на российских условиях, используя в качестве рычага
238: давления цену на энергоносители. В заглавии рассказавшей об этом заметки
239: упоминались ПЕРВОЕ и ВТОРОЙ. Многим известно, что между ПЕРВЫМ, если оно
240: есть, и ВТОРЫМ располагается ТРЕТИЙ. Назовите ТРЕТИЙ.
241:
242: Ответ:
243: Тормоз.
244:
245: Комментарий:
246: А ПЕРВОЕ и ВТОРОЙ, соответственно, - сцепление и газ.
247:
248: Источник:
249: 1. http://www.novgaz.ru/data/2007/96/13.html
250: 2. ЛОАВ.
251:
252: Автор:
253: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
254:
255: Вопрос 11:
256: [Разминка]
257: Новеллу Мериме "Коломба" Всеволод Гаршин перевел в 80-х годах XIX
258: века. Для обозначения зарослей колючих труднопроходимых кустарников и
259: лесов, в которых прятались бандиты и просто люди, бывшие не в ладах с
260: властью, Мериме использовал, а Гаршин оставил без перевода в русском
261: тексте некое французское слово. По-русски оно записывается четырьмя
262: буквами. Назовите это слово.
263:
264: Ответ:
265: Маки.
266:
267: Комментарий:
268: Во время Второй мировой этим же словом стали называть французских
269: партизан, боровшихся с фашистами.
270:
271: Источник:
272: 1. http://az.lib.ru/g/garshin_w_m/text_0300.shtml
273: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00044/79700.htm
274: 3. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=maquis
275:
276: Автор:
277: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
278:
279: Вопрос 12:
280: [Запас]
281: В одной из систем диетического питания в качестве единицы измерения
282: количества потребляемых фруктов используется 150-170 миллилитров
283: фруктового пюре, содержащего 12-16 г углеводов. Примерно столько можно
284: получить, превратив в пюре определенный плод средних размеров. Какой
285: двухбуквенной аббревиатурой обозначается эта единица измерения?
286:
287: Ответ:
288: У.я.
289:
290: Комментарий:
291: Плод - яблоко, у.я. - условное яблоко, по аналогии с у.е.
292:
293: Источник:
294: http://www.nazdorovie.com/phpBB2/viewtopic.php?p=15601#15601
295:
296: Автор:
297: Леонид Гельфанд (Ришон ле-Цион)
298:
299: Тур:
300: 2 тур. "Братья"
301:
302: Вопрос 1:
303: Ученые выяснили, что недостаток кислорода в крови ОНИ компенсируют вдвое
304: более интенсивным кровотоком. Книга о самом известном из НИХ называется
305: "Тигр снегов". Назовите его.
306:
307: Ответ:
308: Тенцинг Норгей.
309:
310: Комментарий:
311: Поэтому шерпы практически не подвержены "высотной болезни".
312:
313: Источник:
314: 1. http://www.gazeta.ru/science/2007/10/31_a_2278286.shtml
315: 2. http://lib.ru/ALPINISM/TENCING/tigrsnegov.txt
316:
317: Автор:
318: Илья Тальянский
319:
320: Вопрос 2:
321: Выбрав в подарок ребенку "Искушение святого Антония" Сальвадора Дали, а
322: не более сложного "Витрувианского человека" Леонардо, жена автора
323: вопроса остроумно заметила, что верхом мастерства в некоем кропотливом
324: занятии могла бы стать репродукция другого известного произведения.
325: Какого?
326:
327: Ответ:
328: "Черный квадрат".
329:
330: Комментарий:
331: Речь идет о пазлах.
332:
333: Источник:
334: Продукция компании фирма "Ricordi Arte" и ЛОАВ.
335:
336: Автор:
337: Олег Лейбман
338:
339: Вопрос 3:
340: Это может показаться парадоксальным и даже вызывающим, но владелец новой
341: команды одной из американских баскетбольных лиг в качестве эмблемы для
342: своего клуба выбрал лягушку. А в каком столичном городе базируется эта
343: команда?
344:
345: Ответ:
346: В Квебеке.
347:
348: Комментарий:
349: Слово "лягушка" используется для оскорбления франкоговорящих жителей
350: Квебека.
351:
352: Источник:
353: http://sport.gazeta.ru/sport/2006/08/10_n_731953.shtm
354:
355: Автор:
356: Илья Тальянский
357:
358: Вопрос 4:
359: В юмористическом обозрении царствования Петра I Евгений Шестаков пишет:
360: "Вернувшись на родину из Голландии, он принялся за реформы. Первым делом
361: было строжайше запрещено [два слова пропущены]". Восстановите этот
362: запрет.
363:
364: Ответ:
365: Не курить.
366:
367: Источник:
368: http://community.livejournal.com/ru_history/974265.html
369:
370: Автор:
371: Юрий Козьмин
372:
373: Вопрос 5:
374: Традиционная этимология названий ПЕРВЫХ и ВТОРЫХ приводится еще
375: знаменитым средневековым историком Иорданом, который считал, что они
376: получили свои имена, исходя из того, каким образом они расселились.
377: Современный историк Дитрих Клауде предполагает, что речь скорее идет о
378: хвалебных самоназваниях, связывая имя ПЕРВЫХ со словом "аустра" -
379: сияющий, а имя ВТОРЫХ со словом "уэсу" - хороший. Назовите ПЕРВЫХ и
380: ВТОРЫХ.
381:
382: Ответ:
383: Остроготы и визиготы.
384:
385: Зачет:
386: Остготы, вестготы.
387:
388: Комментарий:
389: Названия "остроготы" и "визиготы" зачастую считаются искажением слов
390: "остготы" и "вестготы".
391:
392: Источник:
393: Д. Клауде. История вестготов. - СПб.: Евразия, 2002.
394:
395: Автор:
396: Илья Тальянский
397:
398: Вопрос 6:
399: Когда автора вопроса попросили придумать название для фестиваля музыки
400: реггей, он предожил вариант, который лишь на одну букву короче названия
401: известного американского фильма, вышедшего в 1979 году. Кстати, в
402: названии этого фильма упоминается другое музыкальное направление. Как же
403: предлагалось назвать фестиваль?
404:
405: Ответ:
406: Весь этот Джа.
407:
408: Комментарий:
409: В 1979 году вышел знаменитый фильм Боба Фосса "Весь этот джаз".
410: Растафарианское божество Джа является важным атрибутом растаманской
411: культуры и музыкального стиля реггей.
412:
413: Источник:
414: 1. ЛОАВ.
415: 2. http://www.kinoexpert.ru/index.asp?comm=4&num=11937
416:
417: Автор:
418: Илья Тальянский
419:
420: Вопрос 7:
421: Дуплет.
422: (pic: 20080534.jpg)
423: 1. На первой фотографии изделие, выполненое скульптором Евгением
424: Рабкиным, которое является изображением европейского короля. К какой
425: династии этот король принадлежал?
426: (pic: 20080535.jpg)
427: 2. На второй фотографии работа скульптора Евгения Рабкина. Автор
428: вопроса предположил, что она изображает ЛАНЦЕЛОТА, решившего то ли
429: покончить с собой, то ли убить в себе ДРАКОНА. Кстати, ЛАНЦЕЛОТ
430: действительно убил ДРАКОНА, но не в себе, и действительно покончил с
431: собой, но другим способом. Какие слова мы заменили словами "ЛАНЦЕЛОТ" и
432: "ДРАКОН"?
433:
434: Ответ:
435: 1. Ваза.
436: 2. Самсон, лев.
437:
438: Комментарий:
439: 1. Это изделие - ваза, которая называется "Король Густав Ваза".
440: 2. Самсон то ли разрывает пасть самому себе, то ли убивает в себе
441: льва. :-)
442:
443: Источник:
444: http://e-rabkin.livejournal.com/
445:
446: Автор:
447: Валентин Исраэлит
448:
449: Вопрос 8:
450: В конце XIX века в Лондоне было создано знаменитое "Фабианское
451: общество", члены которого полагали, что переход от капитализма к
452: социализму должен происходить крайне осторожно и медленно, дабы избежать
453: решительных социальных столкновений. Своим названием общество обязано
454: человеку, жившему более чем за две тысячи лет до его основания. Мы не
455: спрашиваем вас имя этого человека, напишите его прозвище.
456:
457: Ответ:
458: Кунктатор.
459:
460: Комментарий:
461: Римский полководец Квинт Фабий Максим за свою выжидательную, осторожную
462: тактику получил прозвище "Кунктатор", что значит "медлитель". Уклоняясь
463: от решающего сражения, он смог сохранить армию и истощить карфагенское
464: войско, что в итоге привело к поражению Ганнибала.
465:
466: Источник:
467: БЭС, статьи "Фабий Максим", "Фабианство".
468:
469: Автор:
470: Илья Тальянский
471:
472: Вопрос 9:
473: Недавно автор вопроса получил письмо на русском языке, рекламирующее
474: курсы изучения иностранных языков. Как можно было понять из рекламы,
475: обучение происходит по уникальному методу некой госпожи Стоун, с помощью
476: наглядных изображений, как бы расшифровывающих значение каждого нового
477: слова или фразы. А каково было имя этой госпожи Стоун?
478:
479: Ответ:
480: Розетта.
481:
482: Комментарий:
483: На самом деле речь шла о продукции известной компании "Rosetta Stone,
484: Ltd", выпускающей обучающие программы, название которой является
485: аллюзией на знаменитый Розеттский камень.
486:
487: Источник:
488: ЛОАВ.
489:
490: Автор:
491: Виталий Дубровнер, Илья Тальянский
492:
493: Вопрос 10:
494: Петр Вайль пишет о них так: "Волчки Аллаха. Живой ковер. Пестрые цветы
495: экстаза". Назовите их двумя словами.
496:
497: Ответ:
498: Кружащиеся дервиши.
499:
500: Зачет:
501: Крутящиеся дервиши, вертящиеся дервиши, танцующие дервиши.
502:
503: Источник:
504: П. Вайль. Гений места.
505: http://www.ruslib.com/PROZA/WAJLGENIS/genij.txt_Piece40.18
506:
507: Автор:
508: Илья Тальянский
509:
510: Тур:
511: 3 тур. "Десятый вал"
512:
513: Вопрос 1:
514: По версии, достоверность которой, на наш взгляд, сильно преувеличена,
515: эти два слова означают: "Запишите на мой счет двойную порцию выпивки".
516: Назовите эти два слова.
517:
518: Ответ:
519: Марк Твен.
520:
521: Комментарий:
522: Именно такую альтернативную версию предлагает Википедия. Первая фраза
523: намекает на известную историю с преувеличенными слухами о смерти Марка
524: Твена.
525:
526: Источник:
527: http://ru.wikipedia.org/wiki/Марк_Твен
528:
529: Автор:
530: Илья Ратнер
531:
532: Вопрос 2:
533: [Картинки вырезаются кружочком, по контуру, размером 9 сантиметров - не
534: больше и не меньше. Командам раздается по три разных кружочка на стол.]
535: (pic: 20080444.jpg)
536: А теперь поговорим о культуре. Перед вами копии нескольких миниатюр в
537: натуральную величину. Мы не просим вас назвать материал, на котором они
538: сделаны - ведь самых-самых мелких деталей невооруженным глазом вы
539: увидеть не сможете. Назовите имя и фамилию создателя этих миниатюр.
540:
541: Ответ:
542: Александр Флеминг.
543:
544: Комментарий:
545: Александр Флеминг "выращивал" бактериальные картинки. Сначала делал
546: набросок на промокательной бумаге, затем покрывал ее агар-агаром (на
547: который намекает "самых-самых"), затем иглой процарапывал контуры и
548: заполнял их пенициллином, чтобы микробы не пересекали контур.... А после
549: этого раскрашивал свои живые картинки разноцветными культурами бактерий
550: внутри очертаний антибиотика.... Естественно, что без микроскопа
551: отдельных бактериальных колоний не увидеть. Кстати, формы картинок и их
552: размеры совпадают с формой и размерами чашками Петри.
553:
554: Источник:
555: http://pheonae.livejournal.com/55318.html
556:
557: Автор:
558: Илья Ратнер
559:
560: Вопрос 3:
561: Внимание, в вопросе есть замена.
562: Рассказывают, что утром 14 августа 1961 года старушка на станции
563: столичного метро спросила служителя правопорядка, когда идет следующий
564: поезд в НОВЫЕ ЧЕРЕМУШКИ. Тот ответил, что никогда больше поезд туда не
565: пойдет. Что мы заменили словосочетанием "Новые Черемушки"?
566:
567: Ответ:
568: Западный Берлин.
569:
570: Комментарий:
571: В ночь с 13 на 14 августа 1961 года была достроена Берлинская стена.
572: Метро, естественно, тоже берлинское.
573:
574: Источник:
575: http://www.svobodanews.ru/Article/2007/10/05/20071005111125797.html
576:
577: Автор:
578: Илья Кривичкин, Илья Ратнер
579:
580: Вопрос 4:
581: В ноябре 1897 года, в Париже, Сара Бернар зашла к одному своему
582: знакомому, по делу. Одним из последствий этого визита для нее стала
583: тяжелая ссора с уже взрослым сыном. У кого же побывала Сара Бернар в
584: этот день?
585:
586: Ответ:
587: Эмиль Золя.
588:
589: Комментарий:
590: Сара Бернар поддержала Золя в его борьбе за оправдание Дрейфуса. А вот к
591: самому Дрейфусу в это время в гости зайти было трудно - в тюрьме он
592: сидел. Такие вот дела. :-)
593:
594: Источник:
595: 100 великих актеров. - М.: Вече, 2003. - С. 105.
596:
597: Автор:
598: Илья Ратнер
599:
600: Вопрос 5:
601: В одном из фэнтези Тима Пауэрса герой возвращается из сегодняшнего дня в
602: конец прошлого века и собирается предупредить кое о чем себя тогдашнего.
603: "Ведь для него, - думает он, - ЭТО - всего лишь номер телефона".
604: Назовите ЭТО.
605:
606: Ответ:
607: 911.
608:
609: Комментарий:
610: А предупредить хотел о событиях 11 сентября.
611:
612: Источник:
613: Tim Powers, "Three days to never".
614:
615: Автор:
616: Сусанна Бровер
617:
618: Вопрос 6:
619: Внимание, черный ящик!
620: В черном ящике - два разных зАмка, покрытых замкОм. На 65-й странице
621: первого зАмка можно увидеть замОк, а на 115-й второго - то ли замОк, то
622: ли зАмок. Какое слово мы заменили словом "зАмок"?
623:
624: Ответ:
625: Атлас.
626:
627: Комментарий:
628: Анатомический и географический атласы, покрытые атласом. На 65-й
629: странице анатомического - первый шейный позвонок, тоже называемый
630: атласом. А на 115-й странице географического - горную систему Атлас
631: (Атласские горы), ударение в названии которых - двоякое.
632:
633: Источник:
634: Черный ящик и его содержимое.
635:
636: Автор:
637: Сусанна Бровер
638:
639: Вопрос 7:
640: В этом вопросе словами "ГЛОКАЯ КУЗДРА" мы заменили другое
641: словосочетание.
642: По мнению Леонида Парфенова, самая ГЛОКАЯ КУЗДРА в русской скульптуре
643: - это Клодт. А какой в конце концов оказалась ГЛОКАЯ КУЗДРА в русской
644: литературе?
645:
646: Ответ:
647: Овсов.
648:
649: Комментарий:
650: ГЛОКАЯ КУЗДРА - лошадиная фамилия. Вспомните, например, скульптуры Петра
651: Клодта на Аничковом мосту и памятник Николаю I.
652:
653: Источник:
654: 1. Цикл Л. Парфенова "Российская империя", серия "Николай I".
655: 2. А.П. Чехов. Лошадиная фамилия.
656: http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/loshad.txt
657:
658: Автор:
659: Семен Родыгин (Новосибирск)
660:
661: Вопрос 8:
662: В Китае совершенно легально выпускаются специальные денежные купюры и
663: кредитные карточки, которыми можно дать взятку на суде. Для кого они
664: предназначены?
665:
666: Ответ:
667: Для покойников.
668:
669: Зачет:
670: Родственники усопших и т.п., Владыка ада.
671:
672: Комментарий:
673: Взятка владыке ада Яньло-вану. В гроб кладут.
674:
675: Источник:
676: 1. http://ni-hao.nnm.ru/kitajcy_pervymi_zashelesteli_kupyurami
677: 2. http://www.sunhome.ru/journal/14796
678: 3. http://www.nevskoevremya.spb.ru/cgi-bin/pl/nv.pl?art=167677489
679:
680: Автор:
681: Ирина Хан (Бердск)
682:
683: Вопрос 9:
684: Внимание, в вопросе есть замена.
685: Как известно, не все животные равны. Среди животных, предназначенных
686: для игр, особое место занимают "дикие" животные, которые при
687: необходимости могут становиться другими животными. В одном из "Мифов"
688: такими "дикими" животными были единороги, но чаще всего "дикими"
689: животными бывают люди определенной профессии. Догадавшись, какое слово
690: мы заменили словом "животные", назовите эту профессию.
691:
692: Ответ:
693: Шут.
694:
695: Зачет:
696: Синонимы.
697:
698: Комментарий:
699: Джокеров называют иногда "дикими картами". В одной из книг Асприна из
700: серии "Корпорация "МИФ"" такими картами были единороги.
701:
702: Источник:
703: 1. Роберт Асприн "Корпорация МИФ".
704: 2. http://www.poker.ru
705:
706: Автор:
707: Илья Ратнер
708:
709: Вопрос 10:
710: По мнению журналистов сайта mignews.com, боксер Руслан Чугаев, отстояв в
711: бою чемпионский титул, сделал это со своим соперником. А на одном из
712: астрологических форумов сказано, что провидение сделало это - правда, с
713: небольшим уточнением - с Плутоном. В принципе, то же самое - но с другим
714: уточнением - можно было бы сказать и про Цереру. Ответьте тремя словами,
715: что же именно, по мнению журналистов, сделал Чугаев со своим соперником?
716:
717: Ответ:
718: Заткнул за пояс.
719:
720: Комментарий:
721: Речь идет о чемпионском поясе в случае боксеров, поясе Койпера в случае
722: с Плутоном и поясе астероидов в случае с Церерой.
723:
724: Источник:
725: 1. http://www.migsport.com/news/edinob/world/200108_131329_05227.html
726: 2. http://www.astrologer.ru/netforum/message.cgi?id=22809
727:
728: Автор:
729: Илья Ратнер
730:
731: Тур:
732: 5 тур. "Дети Бендера"
733:
734: Вопрос 1:
735: Перед вами рекламный плакат, заметку о котором на сайте generator.ru
736: открывает крылатое выражение. Следующая за этим выражением фраза звучит
737: так: "Оказывается, можно, если эта тачка - Nissan Tiida [Ниссан Тида]".
738: Какое слово мы заменили словом "тачка"?
739:
740: Ответ:
741: Телега.
742:
743: Комментарий:
744: "В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань". По мнению
745: копирайтеров, Nissan Tiida примирит арабов и евреев.
746:
747: Источник:
748: 1. http://www.e-generator.ru/news/?news_id=11838
749: 2. http://slova.ndo.ru/?file=arhiv&liter=3&id=all&page=9
750:
751: Автор:
752: Тимур Барский
753:
754: Вопрос 2:
755: В "Моих скитаниях" Владимира Гиляровского упоминается слово "волок",
756: которым раскольники называли лес. По мнению Гиляровского, когда
757: новгородцы рассказывали, как добраться до НЕЕ, то несколько раз
758: упоминали лес. Назовите ЕЕ.
759:
760: Ответ:
761: Вологда.
762:
763: Комментарий:
764: Волок да волок, волок да волок, волок да волок...
765:
766: Источник:
767: http://lib.ru/RUSSLIT/GILQROWSKIJ/skitania.txt
768:
769: Автор:
770: Тимур Барский
771:
772: Вопрос 3:
773: В начале 1990-х он был не только реабилитирован, но и получил звание
774: полковника. За три с лишним десятка лет до этого, на момент
775: разжалования, он был майором. Однако в статье Джонатана Уилсона "этот
776: невысокий толстячок" фигурирует как капитан. Назовите его.
777:
778: Ответ:
779: Ференц Пушкаш.
780:
781: Зачет:
782: Пушкаш.
783:
784: Комментарий:
785: В 1948 году "Кишпешт", за который выступал Ференц Пушкаш, стал армейским
786: и был переименован в "Гонвед". Соответственно, военнослужащим стал и
787: Пушкаш. После очередной крупной победы ему присваивалось новое звание.
788: На момент мятежа 1956 года он дослужился до майора (при том, что в
789: сборной Венгрии был капитаном). Тогда же "Гонвед" отправился в затяжное
790: путешествие по Южной Америке, из которого Ференц не вернулся, не пожелав
791: оставаться в своей стране после кровавого подавления
792: антикоммунистического мятежа. После бегства его разжаловали (заочно), а
793: в начале 1990-х не только реабилитировали, но и с повышением, дав сразу
794: полковника.
795:
796: Источник:
797: 1. И. Гольдес. 100 легенд мирового футбола. - М.: Новое дело, 2003.
798: 2. http://ru.uefa.com/news/newsId=127742,printer.htmx
799:
800: Автор:
801: Тимур Барский
802:
803: Вопрос 4:
804: Согласно Фасмеру, это слово этимологизируется как родственное
805: древнеиндийскому слову со значением "сосуд" или литовскому слову со
806: значением "шить". Востоковед Николай Вашкевич считает, что это слово
807: произошло от арабского "шесть". Напишите это слово.
808:
809: Ответ:
810: Соты.
811:
812: Комментарий:
813: В сотах, как известно, шесть граней.
814:
815: Источник:
816: 1. http://www.newchrono.ru/frame1/Publ/abra.htm
817: 2. http://vasmer.narod.ru/p660.htm
818:
819: Автор:
820: Тимур Барский
821:
822: Вопрос 5:
823: В статье российской журналистки Татьяны Сиваковой встречаются следующие
824: фразы: "Аэрофлотом из Москвы до Аммана", "ежедневным рейсом... Air
825: France [Эр Франс] до Рио-де-Жанейро", "Air China [Эр Чайна] делает три
826: рейса в неделю", "в Лиму... можно улететь... KLM [Кей Эл Эм]", "Аэрофлот
827: выполняет 10 рейсов в неделю в Дели", "совместными рейсами Аэрофлота и
828: Alitalia [Алиталия] ежедневно", "лететь придется с... пересадками в
829: Европе, на Кубе или в США". Заголовок этой статьи звучит так:
830: "[Пропуск]: новая версия". Какие слова мы пропустили?
831:
832: Ответ:
833: Чудеса света.
834:
835: Зачет:
836: По смыслу.
837:
838: Комментарий:
839: Приведены семь (!) отрывков, где в нескольких словах рассказывается, как
840: из России добраться до того или иного (нового) чуда света: Петра
841: (Иордания), статуя Христа в Рио-де-Жанейро (Бразилия), Великая китайская
842: стена (Китай), город инков Мачу-Пикчу (Перу), мавзолей Тадж-Махал
843: (Индия), римский Колизей (Италия), индейская пирамида Чичен-Ица
844: (Мексика). Семь новых чудес света были выбраны в 2007 году общим
845: интернет-голосованием.
846:
847: Источник:
848: http://www.lbudget.ru/rubrics/?tid=15&rubric=spent&rid=444
849:
850: Автор:
851: Тимур Барский
852:
853: Вопрос 6:
854: [Чтецу: бэ семь и два. гэ шесть. вэ три е два жэ два.]
855: Б7. И2. Г6. В3. Е2, Ж2. Второй строкой этого нерифмованного
856: двустишия, опубликованного в ЖЖ автора вопроса, является известная
857: цитата. Назовите автора этой цитаты.
858:
859: Ответ:
860: Осип Мандельштам.
861:
862: Зачет:
863: Мандельштам.
864:
865: Комментарий:
866: Перечислены пять (одноклеточные и двуклеточный) из десяти кораблей в
867: "Морском бое". Аллюзия на строки Мандельштама: "Бессонница. Гомер. Тугие
868: паруса. // Я список кораблей прочел до середины".
869:
870: Источник:
871: 1. http://yazon.livejournal.com/644421.html
872: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam/bessonica-gomer-tugie.html
873:
874: Автор:
875: Тимур Барский
876:
877: Вопрос 7:
878: Имя этого профессора философии в 1970 году оказалось в списке самых
879: опасных преступников Америки. Несколько лет спустя оно уже значилось в
880: списке кандидатов на пост вице-президента США. Турнир, разработанный
881: однофамильцем этого профессора, США выигрывали несколько десятков раз.
882: Напишите имя и фамилию этого профессора.
883:
884: Ответ:
885: Анджела Дэвис.
886:
887: Зачет:
888: Анжела Дэвис, Анджела Девис, Анжела Девис.
889:
890: Комментарий:
891: Летом 1970 года ее имя оказалось в составляемом ФБР списке десяти самых
892: опасных преступников Америки, когда во время вооруженной попытки
893: освобождения из зала суда активистов радикального негритянского движения
894: погибли люди - захваченный в заложники судья и трое обвиняемых.
895: Кандидатом Анджела выдвигалась от коммунистической партии. Однофамилец -
896: Дуайт Дэвис, разработавший "Кубок Дэвиса" (большой теннис).
897:
898: Источник:
899: 1. http://www.peoples.ru/state/statesmen/angela_ivonn_davis/index.html
900: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дэвис,_Анджела
901: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кубок_Дэвиса
902:
903: Автор:
904: Тимур Барский
905:
906: Вопрос 8:
907: (pic: 20080446.jpg)
908: Перед вами некоторые из иллюстраций, которые автор вопроса встретил в
909: одной книге. Каждая из них соответствует одной из глав этой книги. Какое
910: название носит глава, проиллюстрированная четвертой картинкой?
911:
912: Ответ:
913: "Вестсайдская история".
914:
915: Зачет:
916: "West Side Story".
917:
918: Комментарий:
919: В первой российской энциклопедии, посвященной мюзиклам, собраны
920: жемчужины этого жанра - лучшие спектакли, классические и современные:
921: "Шахматы" (1), "Иисус Христос Суперзвезда" (2), "Юнона и Авось" (3).
922:
923: Источник:
924: Великие мюзиклы мира. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
925:
926: Автор:
927: Тимур Барский
928:
929: Вопрос 9:
930: В книге "Великие мюзиклы мира" приводится история странного венчания:
931: невеста - внутри храма, жених - за его стенами. Укажите имена этих
932: жениха и невесты.
933:
934: Ответ:
935: Генрих, Маргарита.
936:
937: Зачет:
938: Генрих, Марго.
939:
940: Комментарий:
941: История одноименного известному мюзиклу Собора Парижской Богоматери
942: неразрывно переплетена с историей Францией. Здесь в 1572 году венчались
943: королева Марго и будущий Генрих IV. Последний, будучи гугенотом, не мог
944: венчаться в католической церкви.
945:
946: Источник:
947: Великие мюзиклы мира. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
948:
949: Автор:
950: Тимур Барский
951:
952: Вопрос 10:
953: Прослушайте отрывок из сатирического стихотворения Александра Габриэля:
954: Устав от забот повседневного груза,
955: продрогнув, как лист, на житейском ветру,
956: приходит с работы [пропуск]
957: и лезет на сайт [пропуск].
958: Догадавшись, кто и в каком звании приходит с работы, запишите
959: русскими буквами сайт, который мы пропустили в последней строке.
960:
961: Ответ:
962: Одноглазники.ру.
963:
964: Комментарий:
965: Фельдмаршал Кутузов.
966:
967: Источник:
968: http://rhyme-addict.livejournal.com/89177.html
969:
970: Автор:
971: Тимур Барский
972:
973: Тур:
974: 6 тур. "Ла Гвардия"
975:
976: Вопрос 1:
977: В 1976 году у НЕЕ случился роман с руководителем эстрадного оркестра
978: Армении Константином Орбеляном. Назовите произведение, созданное по
979: следам этого романа.
980:
981: Ответ:
982: Маэстро.
983:
984: Источник:
985: http://www.peoples.ru/art/music/stage/pugacheva/index2.html
986:
987: Автор:
988: Михаил Юцис
989:
990: Вопрос 2:
991: Имперская рейхсканцелярия строилась в страшной спешке. Еще до начала
992: строительства пришлось заказывать ИХ - ввиду гигантских размеров и
993: невозможности изготовления машинным методом. В результате многие
994: помещения пришлось планировать исходя из ИХ размеров. Назовите их.
995:
996: Ответ:
997: Ковры.
998:
999: Источник:
1000: Альберт Шпеер "Мемуары".
1001:
1002: Автор:
1003: Карен Налбандян
1004:
1005: Вопрос 3:
1006: Нобелевская медаль по физике 1939 года - студент Беркли Иэн Майкл
1007: Санчес. Имя обладателя Нобелевской медали по литературе 1913 года
1008: неизвестно до сих пор. А журнал "Дискавер" считает этих людей членами
1009: очень узкого клуба. Какими двумя словами он их называет?
1010:
1011: Ответ:
1012: Нобелевскими ворами.
1013:
1014: Комментарий:
1015: Эти медали были украдены.
1016:
1017: Источник:
1018: Discover, June 2007, стр. 16.
1019: http://discovermagazine.com/2007/jun/the-nobel-thieves
1020:
1021: Автор:
1022: Карен Налбандян
1023:
1024: Вопрос 4:
1025: Во флотилии Стеньки Разина имелась тщательно охраняемая лодка с красными
1026: и черными бархатными драпировками. Если бы мы прислушались к
1027: распускаемым слухам, то могли бы решить, что разбойник прячет там ЛЕЙКУ.
1028: А вот согласно официальной версии, местонахождением ЛЕЙКИ в это время
1029: являлся Ферапонтов монастырь. Какое слово мы заменили на ЛЕЙКУ?
1030:
1031: Ответ:
1032: Никон.
1033:
1034: Комментарий:
1035: Разин утверждал, что пользуется поддержкой патриарха Никона. "Никон" и
1036: "Лейка" - названия фотоаппаратов.
1037:
1038: Источник:
1039: 1. 100 великих авантюристов. - М.: Вече, 1999. - С. 134.
1040: 2. http://www.onby.ru/imuromovavantyristy/11/05/
1041:
1042: Автор:
1043: Карен Налбандян
1044:
1045: Вопрос 5:
1046: Согласно Википедии, профессор затруднялся с ответом. Вообще-то, если ИХ
1047: продолжительность оставалась прежней, то 1958 год должен был находиться
1048: на рубеже Пятой и Шестой. С другой стороны, ход времени убыстряется, так
1049: что вполне возможно, что речь идет о границе между Шестой и Седьмой. А
1050: какое событие отмечает конец Третьей?
1051:
1052: Ответ:
1053: Гибель Саурона.
1054:
1055: Зачет:
1056: Уничтожение Кольца Всевластья и др.
1057:
1058: Комментарий:
1059: Речь идет об эпохах мира Толкиена.
1060:
1061: Источник:
1062: http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Age
1063:
1064: Автор:
1065: Карен Налбандян
1066:
1067: Вопрос 6:
1068: В книге "Королева Марго" Александр Дюма рассказывает, что 28 августа
1069: 1572 года Генрих Наваррский увидел на устах Екатерины Медичи
1070: благожелательную улыбку. А что по такому случаю он собственноручно
1071: приготовил себе в этот день на обед?
1072:
1073: Ответ:
1074: Вареные яйца.
1075:
1076: Комментарий:
1077: Еда, которую сложно отравить. Дата - всего три дня после Варфоломеевской
1078: ночи.
1079:
1080: Источник:
1081: А. Дюма "Королева Марго".
1082:
1083: Автор:
1084: Карен Налбандян
1085:
1086: Вопрос 7:
1087: В этом вопросе словами "Иван Иванович" заменены другие имя и отчество.
1088: Авторы Википедии иногда увлекаются созданием отдельных статей там,
1089: где следовало бы вести одну статью. Так, в болгарской Википедии
1090: пользователь с ником "Бездомный" создал целый ряд статей о персонажах
1091: одного автора, в том числе две отдельные статьи "Буби" и "Иван Иванович
1092: Бубев". Назовите имя и отчество гражданина Бубева.
1093:
1094: Ответ:
1095: Полиграф Полиграфович.
1096:
1097: Комментарий:
1098: Буби - это Шарик в болгарском переводе, а Бубев - соответственно
1099: Шариков.
1100:
1101: Источник:
1102: http://bg.wikipedia.org/wiki/Полиграф_Полиграфович_Бубев
1103:
1104: Автор:
1105: Михаил Юцис
1106:
1107: Вопрос 8:
1108: Антрополог Луис Лики для иллюстрации одной своей теории приводит
1109: следующий пример охоты на зайца. Когда преследуемый заяц прижимает уши,
1110: это значит, что он будет делать прыжок в сторону. Лиса, пытаясь угадать
1111: направление его прыжка, может метнуться вправо или влево с шансом
1112: угадать 50 на 50. Если заяц не пойман, то он после прыжка затаивается в
1113: траве. По мнению Лики, одна биологическая особенность давала
1114: первобытному человеку в этой ситуации преимущество перед лисой. Как мы
1115: называем людей, у которых эта биологическая особенность нарушена?
1116:
1117: Ответ:
1118: Дальтоники.
1119:
1120: Комментарий:
1121: Заяц сливается с травой только для тех, кто не различает цвета.
1122:
1123: Источник:
1124: Программа Гордона, 14.12.2001 г.
1125:
1126: Автор:
1127: Михаил Юцис
1128:
1129: Вопрос 9:
1130: Он предложил переименовать парижскую улицу Сен-Николя в улицу Свободного
1131: человека. В атмосфере революционного террора проявил себя решительным
1132: противником смертной казни, считал, что государство не имеет права
1133: распоряжаться жизнью своих граждан. А как мы называем его самую
1134: известную склонность?
1135:
1136: Ответ:
1137: Садизм.
1138:
1139: Источник:
1140: 100 великих авантюристов. - М.: Вече, 1999. - С. 269.
1141:
1142: Автор:
1143: Карен Налбандян
1144:
1145: Вопрос 10:
1146: Н.Н. Федотов в книге "Милицейские байки" рассказывает про одного мента,
1147: носившего печать всего в одно слово. Печать эта могла быть поставлена и
1148: на деньги, и на документы, и владельцу долго бы пришлось потом
1149: доказывать, что это не фальшивка. Назовите слово.
1150:
1151: Ответ:
1152: Образец.
1153:
1154: Источник:
1155: Н.Н. Федотов "Милицейские байки".
1156:
1157: Автор:
1158: Карен Налбандян
1159:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>