1: Чемпионат:
2: Суперлига Израиля - 2012. Летняя сессия. Тель-Авив
3:
4: Дата:
5: 21-Jul-2012
6:
7: Тур:
8: 1 тур. "Сорок два"
9:
10: Вопрос 1:
11: [Нулевой вопрос]
12: Описывая успешную карьеру гимнаста Юрия Кеки, Википедия упоминает
13: роман, изданный в 1954 году. Назовите этот роман.
14:
15: Ответ:
16: "Властелин колец".
17:
18: Комментарий:
19: После того как с 1993 по 1997 год он пять раз подряд становился
20: чемпионом мира в упражнениях на кольцах, пресса стала называть его
21: "Властелином колец".
22:
23: Источник:
24: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кеки,_Юрий
25:
26: Автор:
27: Михаил Фишман
28:
29: Вопрос 2:
30: Желаем командам удачи!
31: 4 мая поклонники отмечают день одного американского фильма. Назовите
32: этот фильм.
33:
34: Ответ:
35: "Звездные войны".
36:
37: Комментарий:
38: 4 мая по-английски - May the Fourth. "May the force be with you" ("Да
39: пребудет с тобой сила") - одна из культовых фраз фильма "Звездные
40: войны".
41:
42: Источник:
43: http://ru.wikipedia.org/wiki/День_Звёздных_войн
44:
45: Автор:
46: Михаил Фишман
47:
48: Вопрос 3:
49: Александр Генис пишет, что "Гоголь сидел в ИКСЕ, а писал для ИКСА".
50: Догадавшись, какие два слова мы пропустили, назовите ИКС.
51:
52: Ответ:
53: Рим.
54:
55: Комментарий:
56: По словам Гениса, Гоголь сидел в первом Риме, чтобы российская
57: действительность не мешала ему наблюдать законченную картину третьего
58: Рима.
59:
60: Источник:
61: http://www.a4format.ru/pdf_files_bio2/47121e4e.pdf
62:
63: Автор:
64: Элинор Гейстрих
65:
66: Вопрос 4:
67: 9 октября 1945 года по острову Окинава ударил шторм, какого не было
68: сотни лет. Буря разрушила инфраструктуру острова и уничтожила 144
69: корабля и высадочных судна. В документальном фильме об этом событии
70: отмечается, что, возможно, ОН просто запоздал с помощью. Назовите ЕГО
71: двумя словами.
72:
73: Ответ:
74: Священный ветер.
75:
76: Зачет:
77: Божественный ветер.
78:
79: Комментарий:
80: В документальном фильме канала "History" "No surrender - German &
81: Japanese Kamikazes" говорится, что "возможно, "Святой ветер" (Камикадзе)
82: не провалился, а появился слишком поздно", ведь 9 октября 1945 года,
83: когда Япония уже сдалась, по острову Окинава ударил небывалый шторм,
84: подобно которому не бьло сотни лет. Он разрушил инфраструктуру острова,
85: 144 корабля и высадочных американских судна, пришвартованных в Окинаве,
86: были уничтожены. То есть, если бы они готовились к высадке в Японию с
87: Окинавы, там было бы еще больше кораблей, и это действительно могло
88: сорвать операцию.
89:
90: Источник:
91: http://www.youtube.com/watch?v=W-ecsGxgE5I (43-я минута)
92:
93: Автор:
94: Юрий Тепер
95:
96: Вопрос 5:
97: Вам наверняка известны коды ошибок вебсайтов: "ошибка 500 - ошибка
98: сервера", "ошибка 404 - файл не найден" и т.д. Предлагая новый код для
99: ошибки, вызванной цензурированием контента, Тим Брей упоминает фамилию
100: человека, родившегося в 1686 году. Напишите эту фамилию.
101:
102: Ответ:
103: Фаренгейт.
104:
105: Комментарий:
106: Для ошибки предлагается статус 451, аллюзия на "451 градус по
107: Фаренгейту".
108:
109: Источник:
110: http://habrahabr.ru/post/146376/
111:
112: Автор:
113: Михаил Фишман
114:
115: Вопрос 6:
116: Герой Алексея Кортнева, как ни странно, видит КАЕМОЧКУ С ГОЛУБЫМ
117: БЛЮДЕЧКОМ. Британские ученые считают, что человек может увидеть БЛЮДЕЧКО
118: С ГОЛУБОЙ КАЕМОЧКОЙ при перегрузках, наподобие испытываемых пилотами
119: сверхзвуковых самолетов. Ответьте четырьмя словами, что мы заменили на
120: "БЛЮДЕЧКО С ГОЛУБОЙ КАЕМОЧКОЙ".
121:
122: Ответ:
123: Свет в конце туннеля.
124:
125: Комментарий:
126: Герой песни видит "туннель в конце света".
127:
128: Источник:
129: http://webkind.ru/text/8265106_2592025p71840523_text_pesni_tonnel-v-konce-sveta.html
130:
131: Автор:
132: Элинор Гейстрих
133:
134: Вопрос 7:
135: В Англии последняя публичная ОНА произошла 26 мая 1868 года. По одной из
136: версий, от ЕЕ английского названия произошел спортивный термин,
137: введенный в обиход неким Уильямом. Назовите этот термин.
138:
139: Ответ:
140: Пенальти.
141:
142: Комментарий:
143: ОНА - смертная казнь. Death penalty.
144:
145: Источник:
146: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Смертная_казнь
147: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Одиннадцатиметровый_удар
148:
149: Автор:
150: Эдуард Мительман
151:
152: Вопрос 8:
153: Прослушайте список: английский фельдмаршал, американский президент,
154: немецкий князь и политик, южноамериканская страна, европейский самолет.
155: Все они и еще несколько десятков других являются АЛЬФАМИ ИГРЕКОВ. В 2011
156: году председатель Киевской городской государственной администрации
157: сократил управленческий ИГРЕК АЛЬФЫ на четыреста человек. Какие два
158: слова мы заменили на АЛЬФЫ ИГРЕКОВ?
159:
160: Ответ:
161: Столицы штатов.
162:
163: Комментарий:
164: Монтгомери (Алабама), Линкольн (Небраска), Бисмарк (Северная Дакота),
165: Колумбия (Южная Каролина), Конкорд (Нью-Гэмпшир). Всё это столицы штатов
166: США.
167:
168: Источник:
169: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_states_and_territories_of_the_United_States
170: 2. http://www.delo.ua/ukraine/v-kievskoj-uvoljat-400-chinovn-148952/
171:
172: Автор:
173: Эдуард Мительман
174:
175: Вопрос 9:
176: По одной из версий, происхождение ЕГО прозвища связывается с именем
177: Симара, одного из демонов, а вовсе не наоборот, как можно было бы
178: подумать. Назовите любой из ЕГО титулов.
179:
180: Ответ:
181: Шевалье/аббат д'Эрбле.
182:
183: Зачет:
184: Епископ Ваннский; герцог д'Аламеда.
185:
186: Комментарий:
187: Арамис - это Симара наоборот. Аббату, скорее, подходит имя ангела, а не
188: демона. Слово "наоборот" в вопросе - подсказка.
189:
190: Источник:
191: http://ru.wikipedia.org/wiki/Арамис
192:
193: Автор:
194: Михаил Фишман
195:
196: Вопрос 10:
197: В вопросе есть замена.
198: Компания "Твайнингс", рассказывая об одном из своих продуктов,
199: приводит легенду, по которой Барон Сильвер во время деловой поездки в
200: Китай спас жизнь одному китайскому наместнику. Мы не просим сказать,
201: какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили в этом
202: вопросе. Назовите продукт максимально точно.
203:
204: Ответ:
205: Чай Эрл Грей.
206:
207: Зачет:
208: Чай с бергамотом.
209:
210: Комментарий:
211: Граф Грей (Эрл Грей) заменен на барона Сильвера. "Эрл Грей" - известная
212: марка чая.
213:
214: Источник:
215: http://www.teatips.ru/index.php?act=2&id=560&dep=34
216:
217: Автор:
218: Элинор Гейстрих
219:
220: Вопрос 11:
221: В вопросе есть замены.
222: Некоторые историки считают, что у Волгина был сын от Армани. В одном
223: из слов вопроса мы заменили одну букву. Напишите эту букву.
224:
225: Ответ:
226: Д.
227:
228: Комментарий:
229: В вопросе есть заменЫ. Волгин - Ленин, а в фамилии "Арманд" мы заменили
230: "д" на "и".
231:
232: Источник:
233: http://www.trud.ru/article/22-04-2006/103319_a_byl_li_u_lenina_syn.html
234:
235: Автор:
236: Михаил Фишман
237:
238: Тур:
239: 2 тур. "КЛЕVER"
240:
241: Редактор:
242: Тимур Барский
243:
244: Вопрос 1:
245: [Нулевой вопрос]
246: В тексте романа Жоржа Перека "Исчезновение" нет ни одной буквы "e".
247: Свой последний роман Перек закончить не успел, и, как пишет Тим
248: Скоренко, вместе с Переком навсегда исчезли ОНИ. Назовите ИХ максимально
249: точно.
250:
251: Ответ:
252: Обе буквы "е" из его фамилии.
253:
254: Зачет:
255: По смыслу.
256:
257: Комментарий:
258: Perec, Perec, Perec.
259:
260: Источник:
261: http://nostradamvs.livejournal.com/297956.html
262:
263: Автор:
264: Тимур Барский
265:
266: Вопрос 2:
267: Персонаж Набокова - пианист - вбежал на сцену, показал залу неприличный
268: жест и удалился. Рассказывая об этом, другой персонаж употребил слова,
269: отличающиеся одной буквой. Напишите эти слова.
270:
271: Ответ:
272: Фига, фуга.
273:
274: Зачет:
275: В любом порядке.
276:
277: Комментарий:
278: "Я столкнулся с ним, когда после фиги - фиги вместо фуги - он удалялся
279: со сцены". Фуга (лат. fuga, "бегство") - музыкальная форма.
280:
281: Источник:
282: http://smartfiction.ru/prose/bachmann/
283:
284: Автор:
285: Тимур Барский
286:
287: Вопрос 3:
288: По словам Стива Бушеми, в ПЕРВЫХ практически не показывают фильмы о
289: ПЕРВЫХ. Особенно, если там есть сцена ВТОРОГО. В названии какого фильма
290: упоминается как ВТОРОЙ, так и одна из ПЕРВЫХ?
291:
292: Ответ:
293: "Побег из Шоушенка".
294:
295: Зачет:
296: "Побег из Алькатраса".
297:
298: Комментарий:
299: ПЕРВАЯ - тюрьма, ВТОРОЙ - побег. Шоушенк - тюрьма Новой Англии. Кстати,
300: Бушеми известен, в том числе, по фильмам "Воздушная тюрьма" и "Побег из
301: Лос-Анджелеса".
302:
303: Источник:
304: 1. http://esquire.ru/wil/steve-buscemi-2011
305: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Побег_из_Шоушенка
306: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Побег_из_Алькатраса
307:
308: Автор:
309: Тимур Барский
310:
311: Вопрос 4:
312: В начале 1980-х годов этот человек дал интервью, в одном из вопросов
313: которого журналист процитировал небезызвестное правило. На вопрос этот
314: человек ответил так: "Чем строже правило, тем приятней его нарушить".
315: Догадавшись, о каком правиле идет речь, назовите этого человека.
316:
317: Ответ:
318: [Анатолий] Карпов.
319:
320: Комментарий:
321: В 1981 году Анатолий Евгеньевич в третий раз отстоял титул чемпиона мира
322: по шахматам: "Шахматное правило гласит, что при троекратном повторении
323: позиции партия заканчивается". Троекратно повторены слова "вопрос",
324: "этот", "человек" и "правило". Вопрос - третий.
325:
326: Источник:
327: http://www.peoples.ru/sport/chees_player/karpov/facts.html
328:
329: Автор:
330: Тимур Барский
331:
332: Вопрос 5:
333: В статье о НЕМ в журнале "Медмун" упоминается гелио-глазной синдром
334: взрыва. Какой глагол фигурирует наряду с НИМ в русской пословице?
335:
336: Ответ:
337: Наздравствуешься.
338:
339: Комментарий:
340: ОНО - чихание. При взгляде на солнце (др.-греч.
341: Ἠέλιος) зрительный нерв посылает в мозг
342: импульс закрыть глаза. Импульс перехватывается троичным нервом и
343: воспринимается как раздражение в носу. Пословица - "На всякое чихание не
344: наздравствуешься".
345:
346: Источник:
347: 1. http://www.medmoon.ru/bolezni/chihanie__879.html
348: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1088862/
349: 3. http://www.wisdoms.ru/poslovizi_i_pogovorki/ru/14_1.html
350:
351: Автор:
352: Тимур Барский
353:
354: Вопрос 6:
355: В статье об аксессуарах, заимствованных женщинами у мужчин, упоминаются
356: АЛЬФЫ. Некогда АЛЬФЫ помогали кочевникам справляться с отраженными от
357: песка лучами солнца. Догадавшись, какие три слова обозначены словом
358: "АЛЬФЫ", назовите "джентльмена", который упоминается в этой же статье.
359:
360: Ответ:
361: Джек Воробей.
362:
363: Комментарий:
364: АЛЬФЫ - тени для век. Глаза джентльмена удачи Джека Воробья густо
365: насурьмлены - под влиянием кочевников, с которыми Джонни Депп,
366: воплотивший этот образ на экране, сравнивал пиратов.
367:
368: Источник:
369: http://www.vlad.aif.ru/society/article/24461
370:
371: Автор:
372: Тимур Барский
373:
374: Вопрос 7:
375: Согласно одному эссе, Герман Гессе назвал двадцатый век фельетонной
376: эпохой, которая гордо несет символ своей тупости - СЛОВОИКС. Что мы
377: заменили на "СЛОВОИКС"?
378:
379: Ответ:
380: Кроссворд.
381:
382: Комментарий:
383: "Один из главных врагов двадцатого века, именно за это, за "газету", на
384: него и обрушился ... И это несмотря на то, что кроссворд, в сущности,
385: послужил прообразом игры в бисер его кастальцев". Cross - крест (знак),
386: две перекрещивающиеся линии. Например, X. Word - слово.
387:
388: Источник:
389: http://www.vavilon.ru/texts/prim/genis4-3.html
390:
391: Автор:
392: Тимур Барский
393:
394: Вопрос 8:
395: Как рассказывает Михаил Ардов, в одном приходе было обыкновением
396: вкладывать в поминальные книжки рублевые ассигнации. В день какого
397: святого священник этого прихода обнаружил в поминальных книжках
398: десятирублевые купюры?
399:
400: Ответ:
401: Иоанна Предтечи.
402:
403: Зачет:
404: Иоанна Крестителя.
405:
406: Комментарий:
407: "Он объяснил, что это - местный обычай. Основывается он на том, что на
408: десятке в отличие от меньших купюр отдельно напечатана голова Ленина. И
409: по этой причине считается обязательным передавать в День Усекновения
410: главы Иоанна Предтечи в Алтарь именно десятки".
411:
412: Источник:
413: http://www.portal-credo.ru/site/index.php?act=lib&id=68
414:
415: Автор:
416: Тимур Барский
417:
418: Вопрос 9:
419: В одной экранизации дядя по случаю праздника дарит племянникам игрушку,
420: которую рекомендует называть ЭнсИ. Что это за игрушка?
421:
422: Ответ:
423: Щелкунчик.
424:
425: Зачет:
426: Nutcracker.
427:
428: Комментарий:
429: Фильм "Щелкунчик и Крысиный король" снят по мотивам рождественской
430: сказки Гофмана, в которой крестный дарит Мари и Фрицу Щелкунчика. ЭнсИ
431: образовано от английского сокращения NC - Nutcracker.
432:
433: Источник:
434: http://ru.wikipedia.org/wiki/Щелкунчик_и_Крысиный_Король
435:
436: Автор:
437: Тимур Барский
438:
439: Вопрос 10:
440: В романе Джойс Оутс описывается кладбище, на котором слабо тянуло
441: металлом, стёкла пошли трещинами, а ОНИ, точно зубы, впились в землю.
442: Назовите ИХ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
443:
444: Ответ:
445: Решетки радиаторов.
446:
447: Зачет:
448: Радиаторные решетки.
449:
450: Комментарий:
451: Кладбище - автомобильное: "Вокруг ... отслужившие свой век машины ...
452: они приползли сюда из последних сил и испустили дух; многие осели так
453: низко, что решетки радиаторов, точно зубы, впились в землю".
454:
455: Источник:
456: http://www.modernlib.ru/books/dzhoys_outs/sad_radostey_zemnih/read/
457:
458: Автор:
459: Виктор Мялов
460:
461: Вопрос 11:
462: В 1890 году Софья Гинсбург была приговорена к вечной каторге за попытку
463: цареубийства. В предыдущем предложении автор вопроса сделал то же, что и
464: Александр III. Ответьте максимально точно, что он сделал.
465:
466: Ответ:
467: Заменил смертную казнь [вечной каторгой].
468:
469: Комментарий:
470: Революционерка была приговорена к смертной казни. Царь заменил смертную
471: казнь вечной каторгой.
472:
473: Источник:
474: http://www.pravo.vuzlib.net/book_z1539_page_7.html
475:
476: Автор:
477: Тимур Барский
478:
479: Тур:
480: 3 тур. "Птица говорун"
481:
482: Вопрос 1:
483: В одном из эпизодов фантастического телесериала рассказывают, что была
484: найдена страница Библии, которую изъяли религиозные лидеры. Восстановите
485: близко к тексту предупреждение, фигурировавшее на этой странице.
486:
487: Ответ:
488: Все персонажи этой книги вымышлены.
489:
490: Зачет:
491: По смыслу.
492:
493: Комментарий:
494: Это была пропавшая первая страница Библии, в которой сообщалось, что все
495: персонажи этой книги вымышлены.
496:
497: Источник:
498: Сериал "RedDwarf", s02e02.
499:
500: Автор:
501: Евгений Манусов
502:
503: Вопрос 2:
504: (pic: 20120938.jpg)
505: Розданная вам картинка - с сайта, посвященного творчеству одного
506: известного человека, умершего в 1981 году. Назовите этого человека.
507:
508: Ответ:
509: Боб Марли.
510:
511: Комментарий:
512: На рисунке - шерифская звезда, пробитая пулей. Намек на один из самых
513: известных хитов Боба Марли, "I shot the Sheriff".
514:
515: Источник:
516: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=387781134603374
517:
518: Автор:
519: Виталий Дубровнер
520:
521: Вопрос 3:
522: Мальчик в романе "Сияние" повторяет слова "Красный ром". Назовите
523: сложносоставное имя собственное, упоминавшееся в дневнике от 1 декабря
524: 1925 года.
525:
526: Ответ:
527: Главрыба.
528:
529: Комментарий:
530: "Красный ром", на английском - "redrum", - перевертыш слова "murder".
531: Шариков тоже прочитал слово "Главрыба" наоборот.
532:
533: Источник:
534: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Redrum
535: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Собачье_сердце
536: 3. http://ilibrary.ru/text/10/p.5/index.html
537:
538: Автор:
539: Аркадий Мазин
540:
541: Вопрос 4:
542: В одном приключенческом романе автор пишет о возросшей в последние годы
543: популярности российского радио. Вокруг чьей рукописи завязана интрига в
544: романе?
545:
546: Ответ:
547: [Федора Михайловича] Достоевского.
548:
549: Комментарий:
550: Автор даже называет современников "поколением FM", намекая на широко
551: популярный FM-диапазон частот радиостанций. ФМ - инициалы Федора
552: Михайловича Достоевского. Так называется и приключенческий роман о
553: найденной рукописи писателя.
554:
555: Источник:
556: Б. Акунин. ФМ.
557:
558: Автор:
559: Виталий Дубровнер
560:
561: Вопрос 5:
562: (pic: 20120939.jpg)
563: Внимание, в вопросе есть замена.
564: Один человек в 1968 году купил этот замок, но не для того, чтобы жить
565: в нем самому, а просто так. Назовите этого человека.
566:
567: Ответ:
568: Сальвадор Дали.
569:
570: Комментарий:
571: На фото изображен замок Пуболь, который был куплен не "просто так", а
572: "для Галочки". Точнее, для Галы Дали.
573:
574: Источник:
575: http://www.the-village.ru/village/all-village/evropa/66008-pubol-zamok-dlya-galyi
576:
577: Автор:
578: Геннадий Шмидов
579:
580: Вопрос 6:
581: Надежды пользователей на существенные технологические улучшения в новом
582: смартфоне Galaxy S III не оправдались: единственным ощутимым новшеством
583: стало увеличение размера экрана аппарата. Статья, рассказывающая об
584: этом, озаглавлена устойчивым выражением из трех слов. Восстановите
585: название статьи.
586:
587: Ответ:
588: "Держи карман шире".
589:
590: Комментарий:
591: Такой большой аппарат предназначен для обладателей в буквальном смысле
592: больших карманов.
593:
594: Источник:
595: Журнал "Телегид", июнь 2012 г.
596:
597: Автор:
598: Геннадий Шмидов
599:
600: Вопрос 7:
601: Одна из научно-популярных статей предлагает читателю представить себе
602: уборщика, моющего окна в офисе, когда в процессе работы он оказывается
603: снаружи окна висящим в воздухе. Назовите абсолютно точно, чему посвящена
604: статья?
605:
606: Ответ:
607: Бутылке Клейна.
608:
609: Комментарий:
610: В процессе работы мойщик, двигаясь вдоль стекла, переходит из
611: внутреннего помещения в наружное пространство.
612:
613: Источник:
614: http://www.pictoris.ru/19.html
615:
616: Автор:
617: Евгений Манусов
618:
619: Вопрос 8:
620: [Раздаются разобранные части от "киндер-сюрпризов".]
621: Цитата: "... может навести на мысль, что куски повествования,
622: разделенные на страницах интервалами, предлагаются автором как
623: поддающиеся перестановке. Если с некоторыми это и возможно проделать,
624: всё же природа задуманной конструкции иная". Назовите роман, из которого
625: мы взяли эту цитату.
626:
627: Ответ:
628: "62. Модель для сборки".
629:
630: Зачет:
631: "Модель для сборки".
632:
633: Комментарий:
634: Не зря мы раздали вам модели для сборки.
635:
636: Источник:
637: Х. Кортасар. 62. Модель для сборки.
638:
639: Автор:
640: Виталий Дубровнер
641:
642: Вопрос 9:
643: Автор одной рецензии на абсурдистскую пьесу Луиджи Пиранделло,
644: написанную еще в 1921 году, говорит, что тот не стал ДЕЛАТЬ ЭТОГО.
645: Ответьте точно, что мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО".
646:
647: Ответ:
648: Дожидаться Годо.
649:
650: Зачет:
651: По упоминанию ожидания Годо.
652:
653: Комментарий:
654: Нобелевский лауреат Пиранделло умер в 1936 году. Одно из самых известных
655: произведений в драматургии театра абсурда, "В ожидании Годо", было
656: написано Сэмюэлем Беккетом в 1949 году.
657:
658: Источник:
659: http://irene221b.livejournal.com/222924.html
660:
661: Автор:
662: Виталий Дубровнер
663:
664: Вопрос 10:
665: (pic: 20120940.jpg)
666: Вопрос перед вами на раздаточном материале.
667:
668: Ответ:
669: Блог организации в Твиттере.
670:
671: Зачет:
672: По упоминанию Твиттера.
673:
674: Комментарий:
675: На раздаче видна "отметина", оставленная птичкой на плече Ахмединиджада.
676: А в розданном тексте мы даже пропустили один пропуск, чтобы уложиться в
677: 140 символов. Так "Репортеры без границ" рекламируют свой блог в
678: Твиттере.
679:
680: Источник:
681: http://www.marketing.by/main/school/practice/0048010/
682:
683: Автор:
684: Геннадий Шмидов
685:
686: Тур:
687: 4 тур. "Ла Гвардия"
688:
689: Вопрос 1:
690: [Нулевой вопрос]
691: Исай Абрамович Казинец - один из организаторов и руководителей
692: Минского подполья. Родился 9 апреля 1910 года в городе Геническе
693: Херсонской области. Мы не спрашиваем вас, кто он. Назовите слово,
694: которое мы заменили.
695:
696: Ответ:
697: ПинхУсович.
698:
699: Источник:
700: 1. http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2664
701: 2. http://www.krylenko.com/chgk/library/humor/autopushkin.html
702:
703: Автор:
704: Евгений Левин
705:
706: Вопрос 2:
707: В 1688 году в Англии при участии голландского экспедиционного корпуса
708: был свергнут король Яков II Стюарт, после чего престол занял принц
709: Вильгельм. По мнению автора вопроса, этот переворот можно по праву
710: назвать так же, как известное событие новейшей истории. Назовите это
711: событие двумя словами.
712:
713: Ответ:
714: Оранжевая революция.
715:
716: Комментарий:
717: Вильгельм Оранский.
718:
719: Источник:
720: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильгельм_III_Оранский
721:
722: Автор:
723: Евгений Левин
724:
725: Вопрос 3:
726: Для запоминания основных типов ЭТОГО специалисты из Гонконга используют
727: такую фразу: "Панда шла и любовалась бирюзовым цветком, пока нечаянно не
728: врезалась в светофор". Назовите ЭТО.
729:
730: Ответ:
731: [Китайский] чай.
732:
733: Комментарий:
734: Шесть основных типов китайского чая - это белый, желтый, зеленый,
735: бирюзовый, красный и черный. Отличаются они степенью ферментации. Слово
736: "нечаянно" является подсказкой.
737:
738: Источник:
739: Канал "Теле-кафе", программа "За кулисами высокой кухни".
740:
741: Автор:
742: Вадим Бабин
743:
744: Вопрос 4:
745: В дореволюционной России ОНИ должны были состоять в законном браке,
746: однако во время работы ИМ запрещалось иметь супружескую близость -
747: считалось, что это плохо влияет на продукт потребления. Назовите этот
748: продукт.
749:
750: Ответ:
751: Грудное молоко.
752:
753: Зачет:
754: Женское молоко.
755:
756: Комментарий:
757: Речь идет о кормилицах. Замужем - чтобы не брать в дом бесчестную
758: женщину.
759:
760: Источник:
761: В. Шкловский. Жили-были. http://lib.rus.ec/b/50734/read
762:
763: Автор:
764: Евгений Левин
765:
766: Вопрос 5:
767: Можно сказать, что капитан Майборода СДЕЛАЛ ЭТО с полковником Пестелем.
768: Когда зимой 1946 года научное судно "Грибоедов" две недели не могло
769: выйти из Либавы, с ним СДЕЛАЛ ЭТО "Ермак". Какие четыре слова мы
770: заменили на "СДЕЛАЛ ЭТО"?
771:
772: Ответ:
773: Вывел на чистую воду.
774:
775: Комментарий:
776: "Ермак" - ледокол. Зимой 1946 года незамерзающий порт Либава таки
777: замерз. Капитан Майборода донес на Пестеля, что тот готовит восстание -
778: т.е. вывел его на чистую воду.
779:
780: Источник:
781: И. Шкловский. Эшелон. http://lib.ru/MEMUARY/SHKLOWSKIJ/eshelon.txt
782:
783: Автор:
784: Евгений Левин
785:
786: Вопрос 6:
787: <раздатка>
788: Менахем Бегин (16 августа 1913, Брест-Литовск - 9 марта 1992,
789: Тель-Авив) - политический деятель Израиля, седьмой премьер-министр
790: Израиля с июня 1977 по 1983, лауреат Нобелевской премии мира (1978).
791: Окончил в Брест-Литовске еврейскую религиозную школу, затем
792: государственную гимназию (1931) и поступил на юридический факультет
793: Варшавского университета, который и окончил в 1935 со степенью магистра
794: права.
795:
796: I ask you to _______ my _______ English.
797: </раздатка>
798: МенАхем БЕгин часто писал свои речи сам, хотя недостаточно хорошо
799: владел английским языком. Поэтому он нередко обращался к помощнику со
800: следующей шутливой просьбой: "I ask you to [пропуск] my [пропуск]
801: English". Заполните любой из пропусков.
802:
803: Ответ:
804: Polish.
805:
806: Комментарий:
807: "Я прошу вас отшлифовать мой польский английский". Игра слов, "polish"
808: можно перевести как "польский" и как "полировать/шлифовать". Менахем
809: Бегин, как известно, родился в Польше.
810:
811: Источник:
812: Канал 99, интервью с Даном Меридором.
813:
814: Автор:
815: Вадим Бабин
816:
817: Вопрос 7:
818: В вопросе есть замена.
819: Во исполнение своей опрометчивой клятвы Ричарду III Рис ап Томас
820: встречал вторгнувшегося в Уэльс Генриха Тюдора НА КОНЕ. Харитону
821: Славороссову пришлось заплатить крупный штраф, после того как он на
822: "Блерио" побывал НА КОНЕ. Какие слова мы заменили словами "НА КОНЕ"?
823:
824: Ответ:
825: Под мостом.
826:
827: Комментарий:
828: Рис ап Томас поклялся Ричарду, что Тюдор войдет в Уэльс, лишь преступив
829: через тело Томаса. Харитон Славороссов был пилотом и был оштрафован за
830: пролет на самолете "Блерио" под мостом через Вислу.
831:
832: Источник:
833: 1. У. Черчилль. Рождение Британии.
834: 2. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/5459/
835:
836: Автор:
837: Карен Налбандян
838:
839: Вопрос 8:
840: На этот вопрос из известной песни бывший кавалерист Владимир Теляковский
841: мог бы ответить так: князь Оболенский - управляющий контролем, Мосолов -
842: начальник канцелярии министерства двора, граф Бенкендорф - гофмаршал,
843: Трепов - петербургский генерал-губернатор. Напишите этот вопрос.
844:
845: Ответ:
846: Где же вы теперь, друзья-однополчане?
847:
848: Источник:
849: В. Теляковский. Воспоминания.
850: http://www.belousenko.com/books/telyakovsky/telyakovsky_memuary.htm
851:
852: Автор:
853: Евгений Левин
854:
855: Вопрос 9:
856: <раздатка>
857: В начале второго действия оперы "Тоска" глава римской полиции барон
858: Скарпиа ужинает и пьет вино. Затем у него происходит разговор с Флорией
859: Тоской, которая несколько раз выходит из себя. В конце действия Тоска
860: убивает Скарпиа.
861: </раздатка>
862: Перед вами краткое изложение сюжета второго действия оперы "Тоска".
863: Тито Гоби, многократно певший Скарпиа, вспоминал, что в момент убийства
864: ненавидел любую певицу, которая в ходе второго акта ДЕЛАЛА ЭТО. Какие
865: слова мы заменили словами "ДЕЛАЛА ЭТО"?
866:
867: Ответ:
868: Швыряла на пол рюмку.
869:
870: Зачет:
871: По смыслу - разбивала рюмку или бутылку.
872:
873: Комментарий:
874: Умирать, лежа на осколках, неприятно.
875:
876: Источник:
877: T. Gobbi. My Life.
878:
879: Автор:
880: Евгений Левин
881:
882: Вопрос 10:
883: Эпиграмма, посвященная композитору конца XIX - первой половины XX века
884: заканчивалась словами: "А уху дик". Воспроизведите начало этой
885: эпиграммы.
886:
887: Ответ:
888: Глазунов.
889:
890: Зачет:
891: Глазу нов.
892:
893: Комментарий:
894: Имеется в виду композитор Александр Глазунов.
895:
896: Источник:
897: В. Теляковский. Воспоминания.
898: http://www.belousenko.com/books/telyakovsky/telyakovsky_memuary.htm
899:
900: Автор:
901: Евгений Левин
902:
903: Вопрос 11:
904: В XIX веке сицилианец Сальваторе Кокуцца открыл на Михайловском
905: проспекте в Тифлисе мастерскую, чья продукция пользовалась в тех краях
906: большим успехом. Впоследствии подобные изделиями стали называть ИКСАМИ.
907: Первый ИКС появился в России в начале XX века. Какое слово мы заменили
908: на ИКС?
909:
910: Ответ:
911: Аэродром.
912:
913: Комментарий:
914: После того как в 1874 году сгорел тифлисский оперный театр, тенор
915: Кокуцца остался без работы, и, вспомнив отцовское ремесло, открыл
916: мастерскую, где стал шить "coppola siciliana", традиционные сицилийские
917: кепки, которые так полюбились на Кавказе. Кстати, в Кутаиси эти головные
918: уборы до сих пор иногда называют "кокуца-куди" (шапка-кокуца).
919:
920: Источник:
921: http://shimerli.livejournal.com/818601.html
922:
923: Автор:
924: Вадим Бабин
925:
926: Тур:
927: 5 тур. "Десятый вал"
928:
929: Вопрос 1:
930: В статье русской Википедии "ТАКАЯ ОНА" сказано: "ТАКИЕ ОНИ присутствуют
931: во многих классических произведениях литературы и кино". Среди фильмов
932: наиболее известны "Жюль и Джим" Трюффо, "Бутч Кэссиди и Санденс Кид"
933: Хилла, "Мечтатели" Бертолуччи, "Третья Мещанская" Роома. А известное
934: детское произведение, в котором описывается ТАКАЯ ОНА, не упоминается.
935: Какие два слова мы заменили на "ТАКАЯ ОНА"?
936:
937: Ответ:
938: Шведская семья.
939:
940: Источник:
941: http://ru.wikipedia.org/wiki/Шведская_семья
942:
943: Автор:
944: Вадим Ефимов, Сусанна Бровер
945:
946: Вопрос 2:
947: Заглавного героя мюзикла Уэббера отец считал ТАКИМ, что и подчеркнул
948: своим подарком. Наш современник, тезка этого героя, также делающий
949: блистательную карьеру на чужбине, сам себя считает ТАКИМ, что и стало
950: его прозвищем. Назовите его фамилию.
951:
952: Ответ:
953: Моуриньо.
954:
955: Комментарий:
956: Который, будучи португальцем, работает в мадридском "Реале", работал и в
957: лондонском "Челси", и в миланском "Интере". Звать его Жозе, то бишь
958: Иосиф, а прозвище - "The Special One" (In a press conference upon
959: joining the English side, Mourinho said, "Please don't call me arrogant,
960: but I'm European champion and I think I'm a special one", which resulted
961: in the media dubbing him "The Special One"). Про Иосифа и его
962: удивительный, разноцветный плащ:
963: And his father couldn't see the danger
964: He could not imagine any danger
965: He just saw in Joseph all his dreams come true
966: Jacob wanted to show the world he loved his son
967: To make it clear that Joseph was the special one
968: So Jacob bought his son a coat.
969:
970: Источник:
971: 1. http://www.lyricsmania.com/josephs_coat_joseph_and_the_amazing_technicolor_dreamcoat_lyrics_andrew_lloyd_webber.html
972: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Mourinho
973:
974: Автор:
975: Алексей Филановский
976:
977: Вопрос 3:
978: Недавно в Берлине открылась выставка Патриции Валлер, изобразившей
979: трагические смерти героев масскультуры: убившийся об стену Супермен, сын
980: Вильгельма Телля со стрелой, торчащей в глазном яблоке и т.п. Какой
981: конец она избрала для кавайной кисы Hello Kitty?
982:
983: Ответ:
984: Харакири.
985:
986: Комментарий:
987: Hello Kitty - японская персонажица.
988:
989: Источник:
990: 1. http://newsru.co.il/rest/27apr2012/berlin8003.html
991: 2. http://newsru.co.il/pict/big/515570.html
992:
993: Автор:
994: Сусанна Бровер
995:
996: Вопрос 4:
997: Неизвестно, как его звали сородичи, но в Лондоне он получил имя,
998: означающее на суахили то ли "привет", то ли "вождь". Он трагически погиб
999: молодым в Америке, но успел завоевать такую гигантскую популярность, что
1000: его имя стало нарицательным. Назовите его.
1001:
1002: Ответ:
1003: Джамбо.
1004:
1005: Комментарий:
1006: Цирковой слон Барнума. Jumbo - (n) аэробус; большой лайнер; великан;
1007: громадина; громоздкая вещь; (a) огромный; очень крупный.
1008:
1009: Источник:
1010: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jumbo
1011: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Jumbo_(disambiguation)
1012: 3. English-Russian Lingvistica'98 dictionary.
1013:
1014: Автор:
1015: Сусанна Бровер
1016:
1017: Вопрос 5:
1018: Литературоведы Майя Каганская и Зеев Бар-Села, возможно, путают
1019: любительскую колбасу с ливерной. Они утверждают, что мечта о свечном
1020: заводике придана отцу Федору именно для завершения отсылки к образу...
1021: Чьему?
1022:
1023: Ответ:
1024: Прометея.
1025:
1026: Комментарий:
1027: "Взобравшись на скалу, он уже не может с нее сойти, иными словами -
1028: прикован к скале; там его посещает орел и похищает остаток любительской
1029: колбасы, каковой акт символизирует клевание печени. Для полноты образа
1030: Прометея нам не хватает только огня".
1031:
1032: Источник:
1033: М. Каганская, З. Бар-Села. Мастер Гамбс и Маргарита.
1034: http://www.flibusta.net/b/228935/read
1035:
1036: Автор:
1037: Сусанна Бровер
1038:
1039: Вопрос 6:
1040: Английское слово "wake" [уэйк] - "просыпаться, будить, бодрствовать" -
1041: происходит от праиндоевропейского корня со значением "свежий, живой".
1042: Латинское слово, произошедшее от того же корня, дало название тем, кого
1043: среди индусов от 20 до 40%, а среди англичан - около 6%. Назовите их.
1044:
1045: Ответ:
1046: Вегетарианцы.
1047:
1048: Источник:
1049: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_праиндоевропейских_корней
1050: 2. http://starling.rinet.ru/cgi-bin/etymology.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1415&root=config&encoding=utf-rus
1051: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вегетарианство
1052:
1053: Автор:
1054: Сусанна Бровер
1055:
1056: Вопрос 7:
1057: На одном рыболовном форуме обсуждалась тема о лучших приманках для
1058: ЭТОГО. Один из участников обсуждения дал ничем не обоснованный
1059: оскорбительный комментарий. Назовите ЭТО.
1060:
1061: Ответ:
1062: Троллинг.
1063:
1064: Комментарий:
1065: Обсуждалась тема "Воблеры для троллинга". Один из участников обсуждения
1066: дал провокационный оскорбительный комментарий, тем самым проявив
1067: троллинг как вид особой коммуникации в интернет-культуре. Троллинг (от
1068: англ. trolling) - ловля рыбы на блесну.
1069:
1070: Источник:
1071: 1. http://www.forumfishing.ru/threads/494/
1072: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Троллинг
1073:
1074: Автор:
1075: Игорь Волобуев
1076:
1077: Вопрос 8:
1078: Трехсловное название одной новой команды знатоков является контаминацией
1079: названий двух известных литературных произведений. Первое - советская
1080: фантастика. Второе - испанская пьеса начала XVII века. В каком городе
1081: базируется эта команда?
1082:
1083: Ответ:
1084: Париж.
1085:
1086: Комментарий:
1087: Команда называется "Улитка на Сене".
1088:
1089: Источник:
1090: 1. Личное знакомство автора с членами команды.
1091: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Улитка_на_склоне
1092: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Собака_на_сене_(пьеса)
1093:
1094: Автор:
1095: Вадим Ефимов
1096:
1097: Вопрос 9:
1098: Одна всемирно известная компания выпускает серию ручек, посвященную
1099: выдающимся людям. На подарочной упаковке каждой ручки написаны название
1100: фирмы, а также имя и фамилия человека, которому посвящено изделие.
1101: Упаковка ручки, посвященной немецкому писателю-нобелиату, стилизована в
1102: виде книги, причем надпись на обложке отличается лишь определением от
1103: названия реальной книги, написанной в 1924 году. Укажите в русском
1104: переводе оба определения.
1105:
1106: Ответ:
1107: Белая, волшебная.
1108:
1109: Комментарий:
1110: В серии ручек компании "Монблан" (Montblanc) есть и ручка, посвященная
1111: Томасу Манну. Написано на упаковке, соответственно, "Montblanc. Tomas
1112: Mann". Знаменитая "Волшебная гора" (Zauberberg) была написана в 1924
1113: году.
1114:
1115: Источник:
1116: http://www.montblancrefills.ru/catalog/ruchki_i_karandashi/limitirovannye_serii/751.html
1117:
1118: Автор:
1119: Алексей Филановский
1120:
1121: Вопрос 10:
1122: В мультфильме "Тайна третьей планеты" актриса по имени Екатерина
1123: озвучивала бабушку Коли. Назовите персонажа этого же мультфильма,
1124: которого озвучил актер Юрий Волынцев.
1125:
1126: Ответ:
1127: Зеленый.
1128:
1129: Комментарий:
1130: Бабушку Коли озвучила Рина (Екатерина) Зеленая.
1131:
1132: Источник:
1133: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тайна_третьей_планеты
1134:
1135: Автор:
1136: Вадим Ефимов
1137:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>