Diff for /db/baza/jew01.txt between versions 1.7 and 1.13

version 1.7, 2003/02/16 15:24:54 version 1.13, 2007/04/05 15:32:58
Line 7 Line 7
 URL:  URL:
 http://www.jewish.ru/znatok.htm  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Автор:  Инфо:
 Анатолий Белкин и Дмитрий Лурье  До июля 2001 года - под редакцией Анатолия Белкина и Дмитрия Лурье.
   
 Тур:  Тур:
 Январский тур  Январский тур
Line 124  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 124  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Во время войны за Независимость командир бригады, захватившей Эйлат,  Во время войны за Независимость командир бригады, захватившей Эйлат,
 запросил по радио Генеральный штаб: " Что делать? Мы уже дошли до  запросил по радио Генеральный штаб: "Что делать? Мы уже дошли до
 конца..." Чего?  конца..." Чего?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 142  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 142  http://www.jewish.ru/znatok.htm
 некоторых пор с ним ассоциируется число 14. Назовите его.  некоторых пор с ним ассоциируется число 14. Назовите его.
   
 Ответ:  Ответ:
 "Владимир Крамник"  Владимир Крамник
   
 Комментарий:  Комментарий:
 14-й чемпион мира по шахматам. Родом из г. Туапсе.  14-й чемпион мира по шахматам. Родом из г. Туапсе.
Line 189  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 189  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Многим известен этот бойкий радио- и телеведущий, когда-то отличавшийся  Многим известен этот бойкий радио- и телеведущий, когда-то отличавшийся
 лихой кепочкой- бейсболкой, а ныне, постарев, блещущий лысиной. Забавно,  лихой кепочкой-бейсболкой, а ныне, постарев, блещущий лысиной. Забавно,
 что фамилия, которую он носит, - это фамилия его жены; настоящая же его  что фамилия, которую он носит, - это фамилия его жены; настоящая же его
 фамилия происходит от женского имени, означающего "жемчужина". Ту же  фамилия происходит от женского имени, означающего "жемчужина". Ту же
 фамилию носят один из "машинистов" и некий медик, известный, как  фамилию носят один из "машинистов" и некий медик, известный, как
 гонитель телевидения вообще. А где он работал?  гонитель телевидения вообще. А где он работал?
   
 Ответ:  Ответ:
 На Канатчиковой даче (т. е. в психбольнице им. Кащенко - ныне им.  На Канатчиковой даче (т.е. в психбольнице им. Кащенко - ныне им.
 Алексеева)  Алексеева)
   
 Комментарий:  Комментарий:
Line 242  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 242  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 В 30-х годах в Одессе переименовали улицу, носившую имя "дедушки  В 30-х годах в Одессе переименовали улицу, носившую имя "дедушки
 еврейской литературы" Менделе Мойхер-Сфорима. Переименовали, естественно  еврейской литературы" Менделе Мойхер-Сфорима. Переименовали,
 по просьбе трудящихся, которым это название очень мешало. Назовите  естественно, по просьбе трудящихся, которым это название очень мешало.
 профессию этих трудящихся.  Назовите профессию этих трудящихся.
   
 Ответ:  Ответ:
 Вагоновожатые (водители трамваев) и кондукторы (засчитываются оба  Вагоновожатые (водители трамваев) и кондукторы (засчитываются оба
Line 916  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 916  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 Ксисутрус и Утнапиштим, Атрахазис и Зиудзудду, Девкалион и Дардан, Ману  Ксисутрус и Утнапиштим, Атрахазис и Зиудзудду, Девкалион и Дардан, Ману
 и Поупоу Нан- Чаунг... Они отличались от всех других тем, что им удалось  и Поупоу Нан-Чаунг... Они отличались от всех других тем, что им удалось
 спастись. Назовите древнееврейский аналог всех этих имен.  спастись. Назовите древнееврейский аналог всех этих имен.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 981  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 981  http://www.jewish.ru/znatok.htm
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Хотя это имя имеет явно египетское происхождение, его носило и носит  Хотя это имя имеет явно египетское происхождение, его носило и носит
 немало иудеев. Кое- кому довелось носить и предмет, которому это имя  немало иудеев. Кое-кому довелось носить и предмет, которому это имя
 служит прозвищем, а почти всем - ближайшую "родню" этого предмета. Но  служит прозвищем, а почти всем - ближайшую "родню" этого предмета. Но
 вряд ли кто-то захочет подвергнуться процедуре, в которой это имя  вряд ли кто-то захочет подвергнуться процедуре, в которой это имя
 фигурирует вместе с одним вполне кошерным животным. Назовите имя и  фигурирует вместе с одним вполне кошерным животным. Назовите имя и
Line 1732  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 1732  http://www.jewish.ru/znatok.htm
 У иудеев день начинался с заката, у греков - с рассвета  У иудеев день начинался с заката, у греков - с рассвета
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
 В среде советских антисемитов с 60-е гг. получила хождение очередная  В среде советских антисемитов в 60-е гг. получила хождение очередная
 историческая подделка. Причем, если немного переиначить перевод названия  историческая подделка. Причем, если немного переиначить перевод названия
 этого произведения, то получится нечто вроде "книги скотов", что очень  этого произведения, то получится нечто вроде "книги скотов", что очень
 хорошо отражает ее содержание: многотысячелетнюю борьбу славян-арийцев с  хорошо отражает ее содержание: многотысячелетнюю борьбу славян-арийцев с
Line 1766  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 1766  http://www.jewish.ru/znatok.htm
 В своем стихотворении "Представление" о советской действительности,  В своем стихотворении "Представление" о советской действительности,
 Иосиф Бродский таким образом откликнулся на представления в СССР об  Иосиф Бродский таким образом откликнулся на представления в СССР об
 Израиле:  Израиле:
    Говорят, открыл пленум.     Говорят, открылся Пленум.
    Врезал ей меж глаз поленом.     Врезал ей меж глаз поленом.
    Над арабской мирной хатой     Над арабской мирной хатой
    Гордо реет...     Гордо реет...
Line 1792  http://www.jewish.ru/znatok.htm Line 1792  http://www.jewish.ru/znatok.htm
 00-Dec-2001  00-Dec-2001
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Когда в Палестину вторгся этот воиственный народ, вся страна погрузилась  Когда в Палестину вторгся этот воинственный народ, вся страна погрузилась
 в войны, которые не прекращались в течение многих лет. Этому народу  в войны, которые не прекращались в течение многих лет. Этому народу
 местные племена дали название, которое переводится как "жители с той  местные племена дали название, которое переводится как "жители с той
 стороны реки". Как называется этот народ?  стороны реки". Как называется этот народ?

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.13


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>