Diff for /db/baza/kaluga98.txt between versions 1.3 and 1.10

version 1.3, 2001/12/30 08:20:15 version 1.10, 2003/01/10 17:40:05
Line 1 Line 1
 Мета:  
 310  
   
 Чемпионат:  Чемпионат:
 Калуга 98  "Гостиный двор-98" (Калуга)
   
 URL:  URL:
 http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga.html  /znatoki/boris/reports/199811Kaluga.html
   
 Дата:  Дата:
 00-000-1998  07-Nov-1998
   
 Тур:  Тур:
 Полу-финал  Полуфинал
   
 Вопрос 1:  Вопрос 1:
 Генрих IV Английский,  герой Шекспира, был первым из английских королей,  Генрих IV Английский,  герой Шекспира, был первым из английских королей,
Line 19  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 16  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 которые были после него, только один не умел делать это. Что именно?  которые были после него, только один не умел делать это. Что именно?
   
 Ответ:  Ответ:
 говорить  по-английски.   Ганноверский  курфюрст   Георг  I,   избранный  говорить по-английски.
 английским королем, не знал ни слова по-английски.   
   Комментарий:
   Ганноверский курфюрст Георг I, избранный английским королем, не знал ни
   слова по-английски. 
   
 Источник:  Источник:
 С.Г.Смирнов. Задачник по истории средних веков. М., "Мирос Русич", 1995,  С.Г.Смирнов. Задачник по истории средних веков. М., "Мирос Русич", 1995,
 с.172.   с.172. 
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 В свое  время,  находясь в театре во время балета,  Александр I  спросил  В свое  время,  находясь в театре во время балета,  Александр I  спросил
 Нарышкина,  в  распоряжении  которого  находились  императорские театры,  Нарышкина,  в  распоряжении  которого  находились  императорские театры,
Line 39  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 38  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 отправить их на кухню и съесть. Юсупов был татарского происхождения.   отправить их на кухню и съесть. Юсупов был татарского происхождения. 
   
 Источник:  Источник:
 Русский  литературный  анекдот.,М.,"Художественная  литература",   1990,  Русский  литературный  анекдот.,М., "Художественная  литература",   1990,
 с.141   с.141 
   
   
Line 53  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 52  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 это усыновление.   это усыновление. 
   
 Источник:  Источник:
 Джеймс Д.Фрезер. Фольклор в Ветхом Завете.,М.,"Политическая литература",  Джеймс Д.Фрезер. Фольклор в Ветхом Завете.,М., "Политическая литература",
 1986, с.239.  1986, с.239.
   
   
Line 151  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 150  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Известная строчка из  поэмы Блока " Двенадцать":  "Революционный держите  Известная строчка из  поэмы Блока "Двенадцать":  "Революционный держите
 шаг!"  Новое  время  -  новые  песни.  Евтушенко  в поэме "  Тринадцать"  шаг!"  Новое  время  -  новые  песни.  Евтушенко  в поэме "Тринадцать"
 призывает держать иной шаг,  более созвучный эпохе,  который мог бы и не  призывает держать иной шаг,  более созвучный эпохе,  который мог бы и не
 понравиться Владимиру Ильичу. Назовите его.  понравиться Владимиру Ильичу. Назовите его.
   
Line 202  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 201  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 " Табель о рангах ".   " Табель о рангах ". 
   
 Источник:  Источник:
 А. Мещеряков " Герои, творцы и хранители японской старины", М., "Наука",  А. Мещеряков "Герои, творцы и хранители японской старины", М., "Наука",
 1988, с.39.  1988, с.39.
   
   
Line 213  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 212  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 имя автора.  имя автора.
   
 Ответ:  Ответ:
 Редьярд (Джозеф Киплинг,Бомбей ; "Мохнатый шмель:")   Редьярд 
   
   Комментарий:
   Редьярд Джозеф Киплинг родился в Бомбее; звал в разные стороны в 
   стихотворении "Мохнатый шмель". 
   
 Источник:  Источник:
 БСЭ, ст. "Киплинг".  БСЭ, ст. "Киплинг".
Line 259  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 262  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 это балкон.  это балкон.
   
 Источник:  Источник:
 В.А.Лунгян.  Почему языки такие  разные.,  М.,"Русские  словари",  1996,  В.А.Лунгян.  Почему языки такие  разные.,  М., "Русские  словари",  1996,
 с.177.   с.177. 
   
   
Line 274  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga Line 277  http:/znatoki/boris/reports/199811Kaluga
 "Урок бочкам".   "Урок бочкам". 
   
 Источник:  Источник:
 Русский  литературный  анекдот.,М.,"Художественная  литература",   1990,  Русский  литературный  анекдот.,М., "Художественная  литература",   1990,
 с.159   с.159 
   
   

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.10


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>