Annotation of db/baza/karm10.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: "Весна в Кармиэле - 2010"
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201003Karmiel.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 19-Mar-2010
! 9:
! 10: Редактор:
! 11: Борис Моносов (Санкт-Петербург) - топ-редактор, Константин Науменко
! 12: (Киев) - соредактор
! 13:
! 14: Инфо:
! 15: Тестеры пакета: Владимир Брайман (Киев), Юрий Выменец (Санкт-Петербург),
! 16: Сергей Николенко (Санкт-Петербург), Ирина Николенко (Санкт-Петербург),
! 17: Максим Мерзляков (Воронеж), Татьяна Моносова (Санкт-Петербург), Владимир
! 18: Островский (Киев), Ольга Ярославцева (Торонто).
! 19:
! 20: Тур:
! 21: Разминка
! 22:
! 23: Вопрос 1:
! 24: Когда в ходе стычки ЛорЕнцо МЕдичи ранили клинком в шею, его
! 25: самоотверженный соратник АнджЕло ПолициАно сделал нечто. Что именно?
! 26:
! 27: Ответ:
! 28: Отсосал кровь.
! 29:
! 30: Зачет:
! 31: Отсосал яд.
! 32:
! 33: Комментарий:
! 34: Клинок мог оказаться смазан ядом, что характерно для той эпохи.
! 35:
! 36: Источник:
! 37: Петрочук О. Сандро Боттичелли. - М.: Искусство, 1984. - С. 78.
! 38:
! 39: Автор:
! 40: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 41:
! 42: Вопрос 2:
! 43: Книга Александра БАртэна о цирке называется "Под ТАКИМ небом". Кто в
! 44: произведении, опубликованном в 1982 году, упомянул ТАКОЕ поле?
! 45:
! 46: Ответ:
! 47: [Виктор Робертович] Цой.
! 48:
! 49: Комментарий:
! 50: Название: "Под брезентовым небом" - книга, в частности, о передвижных
! 51: цирках. "А я сажаю алюминиевые огурцы на брезентовом поле" - слова из
! 52: песни Цоя.
! 53:
! 54: Источник:
! 55: 1. Бартэн А. Под брезентовым небом. - Л.: Советский писатель, 1975.
! 56: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/45_(альбом)
! 57:
! 58: Автор:
! 59: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 60:
! 61: Вопрос 3:
! 62: Заканчивается этот афоризм так: "человек свободен". Какими двумя словами
! 63: он начинается?
! 64:
! 65: Ответ:
! 66: Бог умер.
! 67:
! 68: Комментарий:
! 69: "Бог умер - человек свободен".
! 70:
! 71: Источник:
! 72: http://www.bogoxul.ru/ateist2.php
! 73:
! 74: Автор:
! 75: Константин Науменко (Киев)
! 76:
! 77: Тур:
! 78: 1 тур
! 79:
! 80: Вопрос 1:
! 81: Между эстонской деревней и известной российской рекой множество
! 82: географических объектов, да практически все. По легенде, в этой деревне
! 83: была замурована шведская принцесса, которая кричала и плакала по ночам.
! 84: Назовите эту деревню.
! 85:
! 86: Ответ:
! 87: Аа.
! 88:
! 89: Комментарий:
! 90: По легенде, название произошло именно от криков принцессы. Река, о
! 91: которой шла речь, - Яя.
! 92:
! 93: Источник:
! 94: http://ru.wikipedia.org/wiki/Аа_(Ида-Вирумаа)
! 95:
! 96: Автор:
! 97: Борис Савельев (Челябинск)
! 98:
! 99: Вопрос 2:
! 100: Театр РотафЕла, существовавший в 1920-х годах, специализировался на
! 101: помпезных премьерах и пользовался услугами целого оркестра. Какие четыре
! 102: буквы мы пропустили?
! 103:
! 104: Ответ:
! 105: Кино.
! 106:
! 107: Комментарий:
! 108: Целого оркестра, а не одного тапера. Не театр, а кинотеатр.
! 109:
! 110: Источник:
! 111: Скал Д.Дж. Книга ужаса: история хоррора в кино. - СПб.: Амфора, 2009. -
! 112: С. 38.
! 113:
! 114: Автор:
! 115: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 116:
! 117: Вопрос 3:
! 118: Писатель ХосЕ ГОмес ФеррЕйра сравнил челюсти испуганного героя с НИМИ.
! 119: Назовите ИХ.
! 120:
! 121: Ответ:
! 122: Кастаньеты.
! 123:
! 124: Комментарий:
! 125: Зубы у героя часто стучат. Кстати, на самом деле он не Хосе, а Жозе
! 126: (португалец). :-)
! 127:
! 128: Источник:
! 129: Феррейра Ж.Г. Чудесные приключения Жоана Смельчака. - М.: Художественная
! 130: литература, 1971. - С. 211.
! 131:
! 132: Автор:
! 133: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 134:
! 135: Вопрос 4:
! 136: Однажды Исаака Дунаевского спросили, какая у него любимая песня ДЕМАРША.
! 137: Отшутившись, Дунаевский назвал песню "Бублички". Какое слово мы заменили
! 138: словом "ДЕМАРША"?
! 139:
! 140: Ответ:
! 141: Протеста.
! 142:
! 143: Зачет:
! 144: В любом падеже.
! 145:
! 146: Комментарий:
! 147: ""Бублички", - ответил Дунаевский. - Лучшей песни про тесто еще никто не
! 148: написал!".
! 149:
! 150: Источник:
! 151: http://amnesia.pavelbers.com/Istorija%20pesni%202.htm
! 152:
! 153: Автор:
! 154: Константин Науменко (Киев)
! 155:
! 156: Вопрос 5:
! 157: На щите государства изображена лямбда. На эмблеме футбольного клуба -
! 158: латинская эс. Называются государство и клуб одинаково. Как?
! 159:
! 160: Ответ:
! 161: Спарта.
! 162:
! 163: Комментарий:
! 164: Иначе Спарту называют Лакедемон и Лаконика.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спарта
! 168: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Спарта_(футбольный_клуб,_Прага)
! 169:
! 170: Автор:
! 171: Борис Савельев (Челябинск)
! 172:
! 173: Вопрос 6:
! 174: (pic: 20100096.jpg)
! 175: Перед вами фотография опытного образца, созданного в 1954 году на
! 176: базе самосвала МАЗ-525. Работать на таких машинах было легче,
! 177: производительность их была выше, а стоимость тонно-километра ниже. Но в
! 178: итоге их эксплуатация была признана нецелесообразной. Аббревиатура ХТТУ
! 179: на борту машины расшифровывается как Харьковское ТАКОЕ управление. Какое
! 180: ТАКОЕ?
! 181:
! 182: Ответ:
! 183: Трамвайно-троллейбусное.
! 184:
! 185: Зачет:
! 186: Троллейбусно-трамвайное; трамвайное, троллейбусное; троллейбусное,
! 187: трамвайное.
! 188:
! 189: Комментарий:
! 190: (pic: 20100097.jpg)
! 191: Над кузовом можно разглядеть тросы троллейбусных штангоуловителей.
! 192:
! 193: Источник:
! 194: http://www.autowp.ru/maz/concepts/
! 195:
! 196: Автор:
! 197: Гузель Файзуллина (Уфа)
! 198:
! 199: Вопрос 7:
! 200: В одном из переводов какого романа упоминается КлАренс ТИмоти Отто?
! 201:
! 202: Ответ:
! 203: "Десять негритят".
! 204:
! 205: Зачет:
! 206: "Десять маленьких индейцев"; "И никого не стало".
! 207:
! 208: Комментарий:
! 209: Получается К.Т. Отто - Кто-то. Более известный вариант перевода - А.Н.
! 210: Оним.
! 211:
! 212: Источник:
! 213: А. Кристи. Собрание сочинений в 20 тт. - Харьков: Интербук-Украина,
! 214: 1992. - Т. 9.
! 215:
! 216: Автор:
! 217: Константин Науменко (Киев), Максим Мерзляков (Воронеж)
! 218:
! 219: Вопрос 8:
! 220: Персонаж фильма "Гладиатор" говорит приобретенным рабам, что отныне он
! 221: будет им ближе, чем кто бы то ни было. Интересно, что имя персонажа
! 222: почти совпадает с именем карлика. Какое имя носит этот карлик?
! 223:
! 224: Ответ:
! 225: Проксима.
! 226:
! 227: Зачет:
! 228: Проксима Центавра.
! 229:
! 230: Комментарий:
! 231: Слово "проксима" на латыни означает "ближайшая". Проксима Центавра -
! 232: ближайшая (не считая Солнца) к Земле звезда, красный карлик.
! 233:
! 234: Источник:
! 235: 1. "Гладиатор" (Gladiator), реж. Р. Скотт, 2000.
! 236: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Проксима_Центавра
! 237:
! 238: Автор:
! 239: Денис Рыбачук (Брест)
! 240:
! 241: Вопрос 9:
! 242: Герой пьесы Островского "В чужом пиру похмелье" рассказывает о своей
! 243: знакомой: "Я, говорит, люблю ИКСы петь. Да как запела, хоть взвой".
! 244: Назовите ИКС двумя словами.
! 245:
! 246: Ответ:
! 247: Жестокий романс.
! 248:
! 249: Комментарий:
! 250: Возможно, отсюда взято название фильма, поставленного по другой пьесе
! 251: Островского, "Бесприданница".
! 252:
! 253: Источник:
! 254: http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0048.shtml
! 255:
! 256: Автор:
! 257: Константин Науменко (Киев)
! 258:
! 259: Вопрос 10:
! 260: Однажды актеры Большого театра во время перелета при пересадке в ЛИме
! 261: почувствовали себя плохо. Чтобы описать ситуацию, один из актеров сменил
! 262: в названии пьесы одну гласную на другую. Что у него получилось?
! 263:
! 264: Ответ:
! 265: В чужом Перу похмелье.
! 266:
! 267: Комментарий:
! 268: Лима - столица Перу.
! 269:
! 270: Источник:
! 271: http://magazines.russ.ru/znamia/2001/4/recep-pr.html
! 272:
! 273: Автор:
! 274: Константин Науменко (Киев)
! 275:
! 276: Вопрос 11:
! 277: Действие фильма Джея Ли Томпсона происходит в 1948 году в перуанском
! 278: городке, расположенном на берегу океана. Герои фильма противостоят
! 279: скрывающимся от возмездия беглым нацистам. Имя городка, давшего название
! 280: фильму, переводится на русский как "ТАКОЙ мыс". Какой ТАКОЙ?
! 281:
! 282: Ответ:
! 283: Белый.
! 284:
! 285: Комментарий:
! 286: Фильм "Кабобланко" является римейком "Касабланки". Слово "мыс"
! 287: встречается, например, в названии Кабо-Верде (Острова Зеленого мыса).
! 288:
! 289: Источник:
! 290: 1. http://year93.newmail.ru/11.html
! 291: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Caboblanco
! 292: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Cabo_Blanco,_Peru
! 293:
! 294: Автор:
! 295: Константин Науменко (Киев)
! 296:
! 297: Вопрос 12:
! 298: Английский штурмовик "Харрикейн", получивший прозвище ИКС, имел на борту
! 299: мощную противотанковую пушку. Считается, что ИКС был изобретен Робертом
! 300: Йетсом, специалистом по изготовлению хирургических инструментов.
! 301: Назовите ИКС.
! 302:
! 303: Ответ:
! 304: Консервный нож.
! 305:
! 306: Комментарий:
! 307: Штурмовик вскрывал танки, как консервные банки. :-)
! 308:
! 309: Источник:
! 310: 1. http://www.fh2.ru/index.php?categoryid=1&p2_start=8
! 311: 2. Бархэм А. Удивительная энциклопедия парадоксальных фактов. - М.:
! 312: РИПОЛ классик, 2008. - С. 401.
! 313:
! 314: Автор:
! 315: Валерий Леонченко (Кишинев), Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 316:
! 317: Вопрос 13:
! 318: Чтобы описать свою близкую дружбу с актером Ливановым писатель Аксенов
! 319: использовал слово, которое пишется через дефис. Напишите его.
! 320:
! 321: Ответ:
! 322: Вась-вась.
! 323:
! 324: Комментарий:
! 325: Обоих зовут Василиями. А словечко "вась-вась" означает панибратские,
! 326: свойские отношения.
! 327:
! 328: Источник:
! 329: Аксенов В. Под небом знойной Аргентины. // Логово льва: забытые
! 330: рассказы. - М.: Астрель, 2009. - С. 164.
! 331:
! 332: Автор:
! 333: Елена Пивень, Гузель Файзуллина (Уфа)
! 334:
! 335: Вопрос 14:
! 336: Специалисты пишут, что в Венеции ОНИ были не слишком популярны из-за
! 337: климата, а одного из ИХ создателей истинная слава настигла лишь после
! 338: изобретения фотографии. Назовите ИХ.
! 339:
! 340: Ответ:
! 341: Фрески.
! 342:
! 343: Комментарий:
! 344: Из-за сырости в Венеции фрески быстро портились. Кроме того, фрески по
! 345: другим странам не повозишь, так что известность в Новое время работы
! 346: Паоло делла Франчески приобрели благодаря фотографии.
! 347:
! 348: Источник:
! 349: 1. "Художественная галерея". - 2005. - N 41. - С. 22.
! 350: 2. "Художественная галерея". - 2006. - N 89. - С. 25.
! 351:
! 352: Автор:
! 353: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 354:
! 355: Вопрос 15:
! 356: В числе своих союзников Общество защиты письменного русского языка
! 357: упоминает текстовый редактор Microsoft Word. Себя же члены общества
! 358: называет ЕЮ на пути превосходящих сил безграмотности. Назовите ЕЕ тремя
! 359: словами.
! 360:
! 361: Ответ:
! 362: Тонкая красная линия.
! 363:
! 364: Комментарий:
! 365: Вошедшее в устойчивое выражение оборонное построение англичан в битве
! 366: при Балаклаве. А редактор подчеркивает незнакомые слова тонкой красной
! 367: линией.
! 368:
! 369: Источник:
! 370: Общество, основанное Константином Науменко 3 марта 2010 года. Устав
! 371: находится в разработке. Присоединяйтесь! :-)
! 372:
! 373: Автор:
! 374: Константин Науменко (Киев)
! 375:
! 376: Тур:
! 377: 2 тур
! 378:
! 379: Вопрос 1:
! 380: В последние годы стало популярным в голом виде выбегать на поле во время
! 381: спортивных соревнований. Определенная категория болельщиков, называемая
! 382: "эспонтанЕо", выбегая с трибун на поле, обычно обнажается лишь до пояса.
! 383: Назовите то, в качестве чего такие болельщики используют снятую рубашку.
! 384:
! 385: Ответ:
! 386: Мулета.
! 387:
! 388: Зачет:
! 389: Тряпка, которой тореро дразнит быка; синонимичные ответы.
! 390:
! 391: Комментарий:
! 392: Болельщики на корриде.
! 393:
! 394: Источник:
! 395: Чернышев В. Город вечерней звезды. - М.: Мысль, 1990. - С. 234-235.
! 396:
! 397: Автор:
! 398: Константин Науменко (Киев)
! 399:
! 400: Вопрос 2:
! 401: В фильме Игоря ШавлакА персонажи сидят в закусочной "Макдональдс", и
! 402: один объясняет другому план действий. То, что он при этом делает, по
! 403: мнению автора вопроса, можно описать теми же словами, что и другую,
! 404: гораздо более известную киносцену, добавив при этом лишь одно
! 405: трехбуквенное слово. Какое?
! 406:
! 407: Ответ:
! 408: Фри.
! 409:
! 410: Комментарий:
! 411: Персонаж изображает "расположение сил" с помощью картошки фри. Почти как
! 412: Чапаев.
! 413:
! 414: Источник:
! 415: 1. "Путевой обходчик", реж. И. Шавлак, 2007.
! 416: 2. Личное мнение автора вопроса.
! 417:
! 418: Автор:
! 419: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 420:
! 421: Вопрос 3:
! 422: Жена художника Джона Эверетта Миллеса, до того бывшая замужем за
! 423: критиком Джоном Рёскиным, использовала не ПЕРВОЕ, а ВТОРОЕ. Назовите и
! 424: ПЕРВОЕ, и ВТОРОЕ.
! 425:
! 426: Ответ:
! 427: Джон Эверетт.
! 428:
! 429: Комментарий:
! 430: Не хотела называть второго мужа так же, как и первого.
! 431:
! 432: Источник:
! 433: Мосин И.Г. Мировое искусство. Прерафаэлизм. - СПб.: Кристалл, 2006. - С.
! 434: 92.
! 435:
! 436: Автор:
! 437: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 438:
! 439: Вопрос 4:
! 440: На картине Боттичелли с младенцем Иисусом изображено блюдо с пшеничными
! 441: колосьями и с плодами другого растения. Какого?
! 442:
! 443: Ответ:
! 444: Винограда.
! 445:
! 446: Комментарий:
! 447: Из младенца вырастет Иисус Христос, а пшеница и виноград - это в
! 448: потенции хлеб и вино - элементы причастия.
! 449:
! 450: Источник:
! 451: http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/f/fd/1012058.htm
! 452:
! 453: Автор:
! 454: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 455:
! 456: Вопрос 5:
! 457: Когда Цусимское сражение подходило к концу, матросы передали ЕЕ капитану
! 458: КоломЕйцеву, но тот с негодованием выбросил ЕЕ за борт.
! 459: Воспользовавшегося ЕЮ персонажа одного романа уподобляют патрицию.
! 460: Назовите ЕЕ двумя словами.
! 461:
! 462: Ответ:
! 463: Белая простыня.
! 464:
! 465: Комментарий:
! 466: Матросы решили, что пришло время вывесить белый флаг.
! 467:
! 468: Источник:
! 469: 1. http://modernlib.ru/books/vorobey_vera_i_marina/dar_neptuna/read_1/
! 470: 2. http://magazines.russ.ru/nlo/2009/96/le13.html
! 471:
! 472: Автор:
! 473: Константин Науменко (Киев)
! 474:
! 475: Вопрос 6:
! 476: Дмитрий Лихачев описывает принадлежавшее генералу Истомину бюро, наверху
! 477: которого находилась специальная решетка, предохранявшая предметы от
! 478: падения. В одном из слов мы заменили четыре буквы. Напишите измененное
! 479: слово в исходном виде.
! 480:
! 481: Ответ:
! 482: Адмиралу.
! 483:
! 484: Зачет:
! 485: В любом падеже.
! 486:
! 487: Комментарий:
! 488: Решетка для того, чтобы предметы не падали при качке.
! 489:
! 490: Источник:
! 491: Лихачев Д. Заметки и наблюдения. - Л.: Советский писатель, 1989. - С.
! 492: 223.
! 493:
! 494: Автор:
! 495: Константин Науменко (Киев)
! 496:
! 497: Вопрос 7:
! 498: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый. Внимание, оба ответа
! 499: сдаются на одной бумажке!
! 500: 1. Андрей Белый пишет, что тяжелое лицо чиновника напоминало ЕГО.
! 501: Назовите ЕГО словом французского происхождения.
! 502: 2. Андрей Белый пишет, что белое сухое лицо немолодого чиновника
! 503: напоминало ЕГО. Назовите ЕГО словом французского происхождения.
! 504:
! 505: Ответ:
! 506: 1. Пресс-папье.
! 507: 2. Папье-маше.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: Слово "бумажка" - подсказка.
! 511:
! 512: Источник:
! 513: Белый А. Петербург.
! 514:
! 515: Автор:
! 516: Максим Мерзляков (Воронеж)
! 517:
! 518: Вопрос 8:
! 519: До определенного момента английские констебли использовали для подачи
! 520: сигналов трещотки. По словам Светозара Чернова, констебль мог спугнуть
! 521: политический митинг, сымитировав с помощью трещотки... Что?
! 522:
! 523: Ответ:
! 524: Стук копыт.
! 525:
! 526: Зачет:
! 527: Цокот лошадей; конский топ :-); другие синонимичные ответы.
! 528:
! 529: Комментарий:
! 530: Митингующие решали, что близится конная полиция, посланная их разгонять.
! 531:
! 532: Источник:
! 533: Чернов С. Бейкер-стрит и окрестности. - М.: ФОРУМ, 2007. - С. 308.
! 534:
! 535: Автор:
! 536: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 537:
! 538: Вопрос 9:
! 539: В 1883 году экспериментальным путем было выявлено, что ЕГО слышно на
! 540: расстоянии вдвое большем, чем ЕЕ. Назовите ЕГО и ЕЕ.
! 541:
! 542: Ответ:
! 543: Свисток, трещотка.
! 544:
! 545: Комментарий:
! 546: С 1884 года английские полицейские стали пользоваться не трещотками, а
! 547: свистками.
! 548:
! 549: Источник:
! 550: Чернов С. Бейкер-стрит и окрестности. - М.: ФОРУМ, 2007. - С. 308.
! 551:
! 552: Автор:
! 553: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 554:
! 555: Вопрос 10:
! 556: Чуковский писал, что для этой роли косноязычие русского перевода
! 557: неожиданно пришлось кстати. Герою одного фильма, исполнявшему эту роль,
! 558: однажды повезло, что его знакомый следит за своей обувью. Назовите эту
! 559: роль.
! 560:
! 561: Ответ:
! 562: Отелло.
! 563:
! 564: Комментарий:
! 565: Отелло - иностранец, а потому и должен, по идее, говорить неправильно. У
! 566: героя фильма не было грима, зато у знакомого оказалась при себе вакса
! 567: (или нечто подобное).
! 568:
! 569: Источник:
! 570: 1. Чуковский К. Высокое искусство. - М.: Художественная литература,
! 571: 1941. - С. 161.
! 572: 2. "Красота по-английски" (Stage Beauty), реж. Р. Айр, 2004.
! 573:
! 574: Автор:
! 575: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 576:
! 577: Вопрос 11:
! 578: В фильме Хичкока герой по сюжету касается рукой лица фальшивого
! 579: африканца, и там, где он проводит пальцами, сходит темный грим, обнажая
! 580: светлую кожу. Однако на самом деле грим, видимо, нельзя было снять таким
! 581: образом. В итоге для этой сцены был использован ОН. Назовите ЕГО
! 582: коротким словом.
! 583:
! 584: Ответ:
! 585: Мел.
! 586:
! 587: Комментарий:
! 588: (pic: 20100098.jpg)
! 589: Пальцы актера смазали мелом: от них оставался светлый след, а
! 590: казалось, что сходит темный грим.
! 591:
! 592: Источник:
! 593: http://ru.wikipedia.org/wiki/Человек,_который_слишком_много_знал_(фильм,_1956)
! 594:
! 595: Автор:
! 596: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 597:
! 598: Вопрос 12:
! 599: В зале афинского музея, где выставлены предметы из "клада АгамЕмнона",
! 600: Микены, по вине многочисленных посетителей, превратились в НЕГО.
! 601: Назовите ЕГО устойчивым сочетанием из четырех слов.
! 602:
! 603: Ответ:
! 604: Белое пятно на карте.
! 605:
! 606: Комментарий:
! 607: В зале висит карта, нарисованная на белом пластике. Так как все тыкают
! 608: пальцем в одну и ту же точку, на месте Микен краска стерлась.
! 609:
! 610: Источник:
! 611: ЛНА.
! 612:
! 613: Автор:
! 614: Татьяна Моносова, Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 615:
! 616: Вопрос 13:
! 617: <раздатка>
! 618: Что такое Кольский полуостров? Для простого обывателя - это <...> на
! 619: карте мира.
! 620: </раздатка>
! 621: Перед вами цитата из статьи, в которой говорится, что для типичного
! 622: туриста Кольский полуостров не представляет никакой пользы. Внимание,
! 623: вопрос. Что мы удалили?
! 624:
! 625: Ответ:
! 626: Аппендикс.
! 627:
! 628: Комментарий:
! 629: Полуостров не несет (согласно статье) никакой пользы и немного похож на
! 630: него внешне. А удалили мы аппендикс. :-)
! 631:
! 632: Источник:
! 633: http://www.savoly.org/about/события/15
! 634:
! 635: Автор:
! 636: Максим Мерзляков (Воронеж), Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 637:
! 638: Вопрос 14:
! 639: В романе Стефани Майер вампир, вдыхая аромат кожи любимой девушки,
! 640: говорит, что наслаждается ИМ. Назовите ЕГО пятибуквенным словом.
! 641:
! 642: Ответ:
! 643: Букет.
! 644:
! 645: Комментарий:
! 646: Любит девушку, поэтому "вином" насладиться не может.
! 647:
! 648: Источник:
! 649: Майер С. Сумерки.
! 650:
! 651: Автор:
! 652: Константин Науменко (Киев)
! 653:
! 654: Вопрос 15:
! 655: По выражению Владимира Карцева, эти двое воспользовались "однобитным
! 656: телеграфом". Причем крайне неудачно. Какой объект, по легенде, назван в
! 657: честь одного из них?
! 658:
! 659: Ответ:
! 660: Эгейское море.
! 661:
! 662: Комментарий:
! 663: Тесей, отправляясь на Крит, обещал Эгею поднять на корабле белый парус,
! 664: если вернется живым, однако на радостях позабыл о своем обещании, и
! 665: Эгей, увидев черный парус, бросился со скалы в море.
! 666:
! 667: Источник:
! 668: Карцев В.П. Приключения великих уравнений. - М.: Просвещение, 2007. - С.
! 669: 149.
! 670:
! 671: Автор:
! 672: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 673:
! 674: Тур:
! 675: 3 тур
! 676:
! 677: Вопрос 1:
! 678: В сказке ЖозЕ ГОмеса ФеррЕйры снедаемый желанием герой очень кстати
! 679: встречает весьма аппетитную особу. Назовите художника, умершего в 1593
! 680: году, которому эта девушка послужила бы неплохой моделью.
! 681:
! 682: Ответ:
! 683: [Джузеппе] Арчимбольдо.
! 684:
! 685: Комментарий:
! 686: Героиня вся состояла из ягод и фруктов: "Глаза у нее две ежевики, губы
! 687: клубничные, щеки яблочные...". Герой тут же накинулся ее есть.
! 688:
! 689: Источник:
! 690: 1. Феррейра Ж.Г. Чудесные приключения Жоана Смельчака. - М.:
! 691: Художественная литература, 1971. - С. 275.
! 692: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/2/20/1009110.htm
! 693:
! 694: Автор:
! 695: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 696:
! 697: Вопрос 2:
! 698: (pic: 20100099.jpg)
! 699: Перед вами фрагмент постера. Чью именно роль исполняет этот актер?
! 700:
! 701: Ответ:
! 702: Генрих VIII [Тюдор].
! 703:
! 704: Комментарий:
! 705: (pic: 20100100.jpg)
! 706: [Ведущему: прочитать комментарий так, чтобы все его себе уяснили. :-)
! 707: Слова "Анна Клевская" не должны потонуть в общем гвалте!]
! 708: В действительности мы обрЕзали постер лишь снизу. Постер намекает на
! 709: любовь Генриха VIII отрубать головы женам. Хотя на самом деле он
! 710: обезглавил только двух - Анну Болейн и Екатерину Говард. Тогда как Джейн
! 711: Сеймур умерла родами, а Екатерина Арагонская, Екатерина Парр и Анна
! 712: Клевская умерли своей смертью.
! 713:
! 714: Источник:
! 715: http://www.pe.com/imagesdaily/2007/03-29/tudors_keyart_400.jpg
! 716:
! 717: Автор:
! 718: Ольга Ярославцева (Торонто)
! 719:
! 720: Вопрос 3:
! 721: [Ведущему: прочитать первое предложение так, чтобы его успели записать
! 722: полностью.]
! 723: Сватом к Анне Клевской был послан епископ РожЕ. В одном из слов мы
! 724: заменили одну букву. Напишите изменённое слово в исходном виде.
! 725:
! 726: Ответ:
! 727: Киевской.
! 728:
! 729: Зачет:
! 730: В любом падеже.
! 731:
! 732: Комментарий:
! 733: Имеется в виду Анна Ярославна, которую французы (и не только) называют
! 734: Анной Киевской.
! 735:
! 736: Источник:
! 737: http://ru.wikipedia.org/wiki/Анна_Ярославна
! 738:
! 739: Автор:
! 740: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 741:
! 742: Вопрос 4:
! 743: В рассказе Артура Кларка, действие которого происходит на Луне,
! 744: упоминается тонкий серп ЕЕ. Общая площадь ЕЕ - более восьмидесяти трех
! 745: тысяч квадратных километров. Назовите ЕЕ двумя словами.
! 746:
! 747: Ответ:
! 748: Новая Земля.
! 749:
! 750: Комментарий:
! 751: На Земле бывает новая луна, а на Луне - новая земля. Новая Земля - это
! 752: еще и название архипелага.
! 753:
! 754: Источник:
! 755: 1. Clarke A.C. The Collected Stories. - London: Gollancz, 2001. - P.
! 756: 320.
! 757: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00053/06800.htm
! 758:
! 759: Автор:
! 760: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 761:
! 762: Вопрос 5:
! 763: ДжЕральд ДАррелл сравнивает двух новорожденных обезьянок-игрунок с
! 764: маленькими золотыми слитками. Назовите два четырехбуквенных прозвища,
! 765: которыми Даррелл хотел наградить этих обезьянок.
! 766:
! 767: Ответ:
! 768: Форт, Нокс.
! 769:
! 770: Зачет:
! 771: Fort, Knox.
! 772:
! 773: Комментарий:
! 774: Форт-Нокс - военная база в штате Кентукки, место хранения золотого
! 775: запаса США.
! 776:
! 777: Источник:
! 778: http://lib.udm.ru/lib/NATUR/DARREL/anniversary.txt
! 779:
! 780: Автор:
! 781: Константин Науменко (Киев)
! 782:
! 783: Вопрос 6:
! 784: [Ведущему: важно оба раза (в вопросе и в комментарии) сделать ударение в
! 785: фамилии Максвелла на второй слог.]
! 786: Джеймс МаксвЕлл исследовал всех посетителей лаборатории в Кембридже
! 787: как "живые гальванометры", предлагая каждому взяться руками за два
! 788: оголенных контакта. Однако тех студентов, кто много времени уделял некой
! 789: дисциплине, проверять было практически бесполезно. Назовите эту
! 790: дисциплину.
! 791:
! 792: Ответ:
! 793: Академическая гребля.
! 794:
! 795: Зачет:
! 796: Гребля.
! 797:
! 798: Комментарий:
! 799: "Их загрубевшие от тренировок руки практически не пропускали тока".
! 800: МаксвЕлл проводил опыты в Кембридже, а тамошние студенты - известные
! 801: любители гребли. :-)
! 802:
! 803: Источник:
! 804: Карцев В.П. Максвелл. - М.: Молодая гвардия, 1974. - С. 294.
! 805:
! 806: Автор:
! 807: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 808:
! 809: Вопрос 7:
! 810: [Ведущему: обозначить границы строчек.]
! 811: Отрывок из стихотворения Андрея Белого, где речь идет о Николае
! 812: Умове:
! 813: Над мглой космической он пел,
! 814: Развив власы и выгнув выю,
! 815: Что парадоксами [пропуск]
! 816: Уничтожает [пропуск].
! 817: Восстановите оба пропущенных слова.
! 818:
! 819: Ответ:
! 820: МаксвЕлл; энтропию.
! 821:
! 822: Комментарий:
! 823: Умов, знаменитый физик, был преподавателем Белого в университете.
! 824:
! 825: Источник:
! 826: http://bugayeff.narod.ru/moshkovius/text_0100.shtml.htm
! 827:
! 828: Автор:
! 829: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 830:
! 831: Вопрос 8:
! 832: В иконописной традиции юродивого Василия Нагого отличает ИКС. В фильме
! 833: "Воины света" герой из вампира вновь становится человеком, и другой
! 834: вампир через некоторое время замечает у этого героя ИКС. Какое слово мы
! 835: заменили словом ИКС?
! 836:
! 837: Ответ:
! 838: Загар.
! 839:
! 840: Комментарий:
! 841: Мы нарочно назвали Василия Нагим, а не более известным его прозвищем
! 842: Блаженный. :-) А бывший вампир начинает бывать на солнце.
! 843:
! 844: Источник:
! 845: 1. Лихачев Д.С., Панченко А.М. "Смеховой мир" древней Руси. - Л.:
! 846: Наука, 1976. - С. 119.
! 847: 2. "Воины света" (Daybreakers), реж. П. и М. Спириг, 2009.
! 848:
! 849: Автор:
! 850: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 851:
! 852: Вопрос 9:
! 853: По одной из версий, ЕГО прообразом стало изображение покрытого листвой
! 854: фантастического растения, стволом которому служил кайман. Назовите ЕГО.
! 855:
! 856: Ответ:
! 857: Кетцалькоатль.
! 858:
! 859: Зачет:
! 860: Кецалькоатль; Кетсалькоатль; пернатый змей.
! 861:
! 862: Комментарий:
! 863: Кетцалькоатль - индейское божество (кайманы водятся как раз в Америке);
! 864: летающий змей, покрытый зелеными перьями. Имя его так и переводится -
! 865: "Пернатый змей".
! 866:
! 867: Источник:
! 868: Мифы мира. - М.: Аванта+, 2006. - С. 77.
! 869:
! 870: Автор:
! 871: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 872:
! 873: Вопрос 10:
! 874: Персонаж фильма "Набережная туманов" немало времени провел в теплых
! 875: краях и, вернувшись на родину, продолжает жить прошлым. Для полной
! 876: ясности он даже прибил ЕЕ гвоздем к одному месту. Назовите ЕЕ двумя
! 877: словами.
! 878:
! 879: Ответ:
! 880: Стрелка барометра.
! 881:
! 882: Комментарий:
! 883: Чтобы барометр всегда показывал "Ясно". Слова "для полной ясности" -
! 884: подсказка. Да и название фильма тоже в данном случае говорящее.
! 885:
! 886: Источник:
! 887: "Набережная туманов" (Le Quai des brumes), реж. М. Карне, 1938.
! 888:
! 889: Автор:
! 890: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 891:
! 892: Вопрос 11:
! 893: Для скульптуры важно иметь достаточное количество опор. В качестве
! 894: дополнительных опор скульпторы используют, скажем, хвост коня или дрЕвко
! 895: копья. В скульптуре АнтОнио ПоллайОло третьей опорой служит касающаяся
! 896: земли шкура. Назовите имена обоих изображенных на этой скульптуре.
! 897:
! 898: Ответ:
! 899: Геракл и Антей.
! 900:
! 901: Комментарий:
! 902: Геракл не дает Антею коснуться земли, потому-то опор, считая львиную
! 903: шкуру, всего три.
! 904:
! 905: Источник:
! 906: (pic: 20100101.jpg)
! 907:
! 908: Автор:
! 909: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 910:
! 911: Вопрос 12:
! 912: Фокусник ЭлиазЕр БАмберг использовал ЕЕ в качестве тайника для
! 913: исчезающих предметов. Попрошайка в фильме Фрица Ланга использовал ЕЕ,
! 914: когда ему пожелали удачи. У героя советского произведения 1935 года ИХ
! 915: было две. Назовите этого героя.
! 916:
! 917: Ответ:
! 918: Буратино.
! 919:
! 920: Комментарий:
! 921: Не Мересьев. :-) ОНА - деревянная нога. Попрошайка постучал по ней,
! 922: чтобы не сглазить.
! 923:
! 924: Источник:
! 925: 1. Вадимов А.А., Тривас М.А. От магов древности до иллюзионистов
! 926: наших дней. - М.: Искусство, 1966. - С. 240.
! 927: 2. "M", реж. Ф. Ланг, 1931.
! 928: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_ключик,_или_Приключения_Буратино
! 929:
! 930: Автор:
! 931: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 932:
! 933: Вопрос 13:
! 934: Герой Фолкнера стоял, поджимая то одну, то другую ногу, как ОНА. "ОНА" -
! 935: название пьесы. Назовите ЕЕ четырьмя словами.
! 936:
! 937: Ответ:
! 938: Кошка на раскаленной крыше.
! 939:
! 940: Зачет:
! 941: Кошка на горячей крыше.
! 942:
! 943: Комментарий:
! 944: Пьеса Теннесси Уильямса.
! 945:
! 946: Источник:
! 947: 1. Фолкнер У. Поселок. - Харьков: Фолио, 1998. - С. 179.
! 948: 2. http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/0/0e/1003860.htm
! 949:
! 950: Автор:
! 951: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 952:
! 953: Вопрос 14:
! 954: Журналист Генрих Боровик вспоминает о том, как понял, что стал
! 955: известным. Однажды в газете "Вечерняя Москва" ему была дана следующая
! 956: краткая характеристика: "Молодой талантливый журналист, напечатавший в
! 957: "Огоньке" очерки о войне в Индонезии". Кроме этого, из данного номера
! 958: газеты читателям был известен лишь еще один, точный параметр, касающийся
! 959: журналиста. Каково значение этого параметра?
! 960:
! 961: Ответ:
! 962: Семь букв.
! 963:
! 964: Зачет:
! 965: 7 букв; семь; 7.
! 966:
! 967: Комментарий:
! 968: Процитированная характеристика - определение в кроссворде. Параметр -
! 969: количество букв в фамилии.
! 970:
! 971: Источник:
! 972: "Уютное небо". - 2009/2010. - N 4. - С. 20.
! 973:
! 974: Автор:
! 975: Расим Мамедов (Пермь)
! 976:
! 977: Вопрос 15:
! 978: На картине Артура Хьюза изображены дама преклонных лет и рыжеволосая
! 979: девушка. Называется картина "ВТОРОЕ и ПЕРВОЕ". Какие слова мы заменили
! 980: словами "ВТОРОЕ" и "ПЕРВОЕ"?
! 981:
! 982: Ответ:
! 983: Серебро и золото.
! 984:
! 985: Комментарий:
! 986: Пожилая дама, соответственно, седая.
! 987:
! 988: Источник:
! 989: http://www.bestpriceart.com/painting/?pid=4713
! 990:
! 991: Автор:
! 992: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
! 993:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>