Diff for /db/baza/kashta98.txt between versions 1.8 and 1.11

version 1.8, 2004/03/06 19:14:02 version 1.11, 2014/01/30 23:17:08
Line 25 Line 25
 Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 5.  Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 5.
   
 Автор:  Автор:
 Антон Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан.  Антон Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан
   
   
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
Line 48 Line 48
 Disney A to Z, The official Encyclopedia, 1996, книга А.Милна.  Disney A to Z, The official Encyclopedia, 1996, книга А.Милна.
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Портной, команда "Алдан".  Игорь Портной, команда "Алдан"
   
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
Line 70  Disney A to Z, The official Encyclopedia Line 70  Disney A to Z, The official Encyclopedia
 газета "Секрет", N 210, 16.05.98.  газета "Секрет", N 210, 16.05.98.
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Колмаков, команда "Всемирные киевляне".  Игорь Колмаков, команда "Всемирные киевляне"
   
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
Line 107  Disney A to Z, The official Encyclopedia Line 107  Disney A to Z, The official Encyclopedia
 http://www.odessaglobe.com/russian/people/kartsev.htm  http://www.odessaglobe.com/russian/people/kartsev.htm
   
 Автор:  Автор:
 Станислав Клейман, команда "Многогранник".  Станислав Клейман, команда "Многогранник"
   
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
Line 136  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 136  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 (имеется в виду судья, как 23-й участник матча).  (имеется в виду судья, как 23-й участник матча).
   
 Автор:  Автор:
 Станислав Малышев, команда "Алдан".  Станислав Малышев, команда "Алдан"
   
   
 Вопрос 6:  Вопрос 6:
Line 181  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 181  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 1985.  1985.
   
 Автор:  Автор:
 Юлий Клебан, команда "Всемирные киевляне".  Юлий Клебан, команда "Всемирные киевляне"
   
   
 Вопрос 7:  Вопрос 7:
Line 204  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 204  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 итальянско-русский словарь.  итальянско-русский словарь.
   
 Автор:  Автор:
 Анна Штром, Михаил Лейчкис, команда "Многогранник".  Анна Штром, Михаил Лейчкис, команда "Многогранник"
   
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
Line 224  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 224  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 Умберто Эко, "Маятник Фуко", Киев, "Фита", 1995, стр. 705.  Умберто Эко, "Маятник Фуко", Киев, "Фита", 1995, стр. 705.
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне".  Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне"
   
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
Line 247  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 247  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 социализма и перестройки о ракетах "Першинг" и "угрозе миру".  социализма и перестройки о ракетах "Першинг" и "угрозе миру".
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне".  Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне"
   
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
Line 285  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 285  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
 стр. 227-228.  стр. 227-228.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис, команда "Многогранник".  Михаил Лейчкис, команда "Многогранник"
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую опре- деленный процесс.  Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую определенный процесс.
 Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности  Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности
 применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так  применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так
 называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета?  называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета?
Line 310  filtrum, первоначально означавшего войло Line 310  filtrum, первоначально означавшего войло
 В.А. Жужиков "Фильтрование", М., Химия, 1980.  В.А. Жужиков "Фильтрование", М., Химия, 1980.
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис, команда "Многогранник".  Михаил Лейчкис, команда "Многогранник"
   
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс,  Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс,
 Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель.  Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель.
    Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую     Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую
 легко заметит немец- а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в  легко заметит немец - а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в
 списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому  списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому
 принципу они упорядочены.  принципу они упорядочены.
   
Line 340  filtrum, первоначально означавшего войло Line 340  filtrum, первоначально означавшего войло
    2. словари.:)     2. словари.:)
   
 Автор:  Автор:
 Михаил Лейчкис, команда "Многогранник".  Михаил Лейчкис, команда "Многогранник"
   
   
 Вопрос 13:  Вопрос 13:
Line 365  filtrum, первоначально означавшего войло Line 365  filtrum, первоначально означавшего войло
 Юхан Смуул "Ледовая книга", М., 1967.  Юхан Смуул "Ледовая книга", М., 1967.
   
 Автор:  Автор:
 Артем Ейсков, Натали Красногор, команда "Алдан".  Артем Ейсков, Натали Красногор, команда "Алдан"
   
   
 Вопрос 14:  Вопрос 14:
Line 394  filtrum, первоначально означавшего войло Line 394  filtrum, первоначально означавшего войло
 этим голосом весьма объемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже  этим голосом весьма объемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже
 невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом  невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом
 Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно,  Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно,
 человека, любящего хорошо поесть, коим по-видимости и была госпожа  человека, любящего хорошо поесть, коим по видимости и была госпожа
 Адеркас.:)))  Адеркас.:)))
   
 Источник:  Источник:
 газета "Метро", N 19, от 20.05.1998.  газета "Метро", N 19, от 20.05.1998.
   
 Автор:  Автор:
 Денис Денисенко, команда "Алдан".  Денис Денисенко, команда "Алдан"
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все- точнее, его  Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все - точнее, его
 псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом  псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом
 лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат  лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат
 ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других- с  ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других -
 одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого  с одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого
 человека- и кто он?  человека и кто он?
   
 Ответ:  Ответ:
 Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро.  Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро.
Line 423  filtrum, первоначально означавшего войло Line 423  filtrum, первоначально означавшего войло
 Общие знания.  Общие знания.
   
 Автор:  Автор:
 Борис Рубинштейн, Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне".  Борис Рубинштейн, Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне"
   
   
 Вопрос 16:  Вопрос 16:
Line 469  filtrum, первоначально означавшего войло Line 469  filtrum, первоначально означавшего войло
 фактов за уши.:)  фактов за уши.:)
    Версию "Кивин" мы не принимали - он был выдумал художником, что не     Версию "Кивин" мы не принимали - он был выдумал художником, что не
 укладывается в "общность появления на свет". И о яйцах Кивина (пардон!:)  укладывается в "общность появления на свет". И о яйцах Кивина (пардон!:)
 ничего не известно. К тому же другом спорстменов он не был.  ничего не известно. К тому же другом спортсменов он не был.
   
 Источник:  Источник:
 Общие знания.  Общие знания.
   
 Автор:  Автор:
 Денис Денисенко, команда "Алдан".  Денис Денисенко, команда "Алдан"
   
   

Removed from v.1.8  
changed lines
  Added in v.1.11


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>