Diff for /db/baza/kashta98.txt between versions 1.7 and 1.9

version 1.7, 2003/07/27 15:30:20 version 1.9, 2005/07/20 02:01:50
Line 31 Line 31
 Вопрос 2:  Вопрос 2:
 Его лебединая фамилия хорошо известна как гражданам США, где его дважды  Его лебединая фамилия хорошо известна как гражданам США, где его дважды
 выдвигали на президентский пост, так и гражданам бывшего СССР, где  выдвигали на президентский пост, так и гражданам бывшего СССР, где
 избранное им направление было обьявлено большим секретом. Назовите  избранное им направление было объявлено большим секретом. Назовите
 человека, которого он считал своим другом.  человека, которого он считал своим другом.
   
 Ответ:  Ответ:
Line 209  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 209  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
   
 Вопрос 8:  Вопрос 8:
 Длинная, как речь министра. Гитара. Чернильница. Цвета ночи. Чудо  Длинная, как речь министра. Гитара. Чернильница. Цвета ночи. Чудо
 абсурда. Суппозиторий-одиночка. Что обьединяет все эти высказывания?  абсурда. Суппозиторий-одиночка. Что объединяет все эти высказывания?
   
 Ответ:  Ответ:
 Эйфелева башня.  Эйфелева башня.
Line 289  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Line 289  http://www.odessaglobe.com/russian/peopl
   
   
 Вопрос 11:  Вопрос 11:
 Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую опре- деленный процесс.  Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую определенный процесс.
 Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности  Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности
 применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так  применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так
 называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета?  называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета?
Line 317  filtrum, первоначально означавшего войло Line 317  filtrum, первоначально означавшего войло
 Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс,  Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс,
 Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель.  Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель.
    Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую     Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую
 легко заметит немец- а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в  легко заметит немец - а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в
 списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому  списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому
 принципу они упорядочены.  принципу они упорядочены.
   
Line 391  filtrum, первоначально означавшего войло Line 391  filtrum, первоначально означавшего войло
 "Чаепитие купчихи". Похоже, число 13 оказалось действительно  "Чаепитие купчихи". Похоже, число 13 оказалось действительно
 несчастливым и сострогался-таки гробик, хотя нам казалось, что на  несчастливым и сострогался-таки гробик, хотя нам казалось, что на
 толщину героини наводку дает меццо-сопрано, практически все певицы с  толщину героини наводку дает меццо-сопрано, практически все певицы с
 этим голосом весьма обьемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже  этим голосом весьма объемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже
 невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом  невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом
 Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно,  Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно,
 человека, любящего хорошо поесть, коим по-видимости и была госпожа  человека, любящего хорошо поесть, коим по-видимости и была госпожа
Line 405  filtrum, первоначально означавшего войло Line 405  filtrum, первоначально означавшего войло
   
   
 Вопрос 15:  Вопрос 15:
 Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все- точнее, его  Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все - точнее, его
 псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом  псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом
 лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат  лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат
 ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других- с  ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других -
 одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого  с одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого
 человека- и кто он?  человека и кто он?
   
 Ответ:  Ответ:
 Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро.  Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро.

Removed from v.1.7  
changed lines
  Added in v.1.9


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>