--- db/baza/kashta98.txt 2004/03/06 19:14:02 1.8 +++ db/baza/kashta98.txt 2014/01/30 23:17:08 1.11 @@ -25,7 +25,7 @@ Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 5. Автор: -Антон Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан. +Антон Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан Вопрос 2: @@ -48,7 +48,7 @@ Disney A to Z, The official Encyclopedia, 1996, книга А.Милна. Автор: -Игорь Портной, команда "Алдан". +Игорь Портной, команда "Алдан" Вопрос 3: @@ -70,7 +70,7 @@ Disney A to Z, The official Encyclopedia газета "Секрет", N 210, 16.05.98. Автор: -Игорь Колмаков, команда "Всемирные киевляне". +Игорь Колмаков, команда "Всемирные киевляне" Вопрос 4: @@ -107,7 +107,7 @@ Disney A to Z, The official Encyclopedia http://www.odessaglobe.com/russian/people/kartsev.htm Автор: -Станислав Клейман, команда "Многогранник". +Станислав Клейман, команда "Многогранник" Вопрос 5: @@ -136,7 +136,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl (имеется в виду судья, как 23-й участник матча). Автор: -Станислав Малышев, команда "Алдан". +Станислав Малышев, команда "Алдан" Вопрос 6: @@ -181,7 +181,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl 1985. Автор: -Юлий Клебан, команда "Всемирные киевляне". +Юлий Клебан, команда "Всемирные киевляне" Вопрос 7: @@ -204,7 +204,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl итальянско-русский словарь. Автор: -Анна Штром, Михаил Лейчкис, команда "Многогранник". +Анна Штром, Михаил Лейчкис, команда "Многогранник" Вопрос 8: @@ -224,7 +224,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Умберто Эко, "Маятник Фуко", Киев, "Фита", 1995, стр. 705. Автор: -Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне". +Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне" Вопрос 9: @@ -247,7 +247,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl социализма и перестройки о ракетах "Першинг" и "угрозе миру". Автор: -Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне". +Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне" Вопрос 10: @@ -285,11 +285,11 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl стр. 227-228. Автор: -Михаил Лейчкис, команда "Многогранник". +Михаил Лейчкис, команда "Многогранник" Вопрос 11: -Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую опре- деленный процесс. +Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую определенный процесс. Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета? @@ -310,14 +310,14 @@ filtrum, первоначально означавшего войло В.А. Жужиков "Фильтрование", М., Химия, 1980. Автор: -Михаил Лейчкис, команда "Многогранник". +Михаил Лейчкис, команда "Многогранник" Вопрос 12: Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс, Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель. Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую -легко заметит немец- а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в +легко заметит немец - а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому принципу они упорядочены. @@ -340,7 +340,7 @@ filtrum, первоначально означавшего войло 2. словари.:) Автор: -Михаил Лейчкис, команда "Многогранник". +Михаил Лейчкис, команда "Многогранник" Вопрос 13: @@ -365,7 +365,7 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Юхан Смуул "Ледовая книга", М., 1967. Автор: -Артем Ейсков, Натали Красногор, команда "Алдан". +Артем Ейсков, Натали Красногор, команда "Алдан" Вопрос 14: @@ -394,23 +394,23 @@ filtrum, первоначально означавшего войло этим голосом весьма объемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно, -человека, любящего хорошо поесть, коим по-видимости и была госпожа +человека, любящего хорошо поесть, коим по видимости и была госпожа Адеркас.:))) Источник: газета "Метро", N 19, от 20.05.1998. Автор: -Денис Денисенко, команда "Алдан". +Денис Денисенко, команда "Алдан" Вопрос 15: -Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все- точнее, его +Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все - точнее, его псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат -ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других- с -одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого -человека- и кто он? +ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других - +с одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого +человека и кто он? Ответ: Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро. @@ -423,7 +423,7 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Общие знания. Автор: -Борис Рубинштейн, Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне". +Борис Рубинштейн, Игорь Колмаков, команда "Всемирные Киевляне" Вопрос 16: @@ -469,12 +469,12 @@ filtrum, первоначально означавшего войло фактов за уши.:) Версию "Кивин" мы не принимали - он был выдумал художником, что не укладывается в "общность появления на свет". И о яйцах Кивина (пардон!:) -ничего не известно. К тому же другом спорстменов он не был. +ничего не известно. К тому же другом спортсменов он не был. Источник: Общие знания. Автор: -Денис Денисенко, команда "Алдан". +Денис Денисенко, команда "Алдан"