--- db/baza/kashta98.txt 2003/05/11 21:30:09 1.6 +++ db/baza/kashta98.txt 2005/07/20 02:01:50 1.9 @@ -9,10 +9,10 @@ Вопрос 1: К вечному спору о лени. В неком портовом городе говорят, что банан -делает ленивым жителя тропиков, а ЭТО- жителя одного из островов в -Средиземном море. Что ЭТО, если в Италии, Фран- ции, Испании, -Португалии, Греции ЭТО - один из основных продук- тов питания для -значительной части населения? +делает ленивым жителя тропиков, а ЭТО - жителя одного из островов в +Средиземном море. Что ЭТО, если в Италии, Франции, Испании, Португалии, +Греции ЭТО - один из основных продуктов питания для значительной части +населения? Ответ: Каштан это, а что же еще?:) @@ -25,13 +25,13 @@ Журнал "Химия и жизнь", 1978, N 5. Автор: -Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан. +Антон Мирошниченко (Санкт-Петербург), обработка - Юлий Клебан. Вопрос 2: Его лебединая фамилия хорошо известна как гражданам США, где его дважды выдвигали на президентский пост, так и гражданам бывшего СССР, где -избранное им направление было обьявлено большим секретом. Назовите +избранное им направление было объявлено большим секретом. Назовите человека, которого он считал своим другом. Ответ: @@ -52,10 +52,10 @@ Disney A to Z, The official Encyclopedia Вопрос 3: -Теннисист Евгений Кафельников известен своими ударами- пушечными, +Теннисист Евгений Кафельников известен своими ударами - пушечными, быстрыми и точными. Но вот только фамилия его для зарубежных комментаторов вначале была... непривычной. Посему они и дали ему некое -прозвище- заменив его фамилию на не менее прославленную и во всем мире +прозвище - заменив его фамилию на не менее прославленную и во всем мире известную. А какой русский поэт впервые прославил ее в России? Ответ: @@ -160,7 +160,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl английского фольклора. Второй - Готфрид Август Бюргер - поэт, который перевел Распе на немецкий. По праву стоит вместе с Распе на титульном листе -"Приключений", т. к. углубил и развил истории, увеличил объем книги. +"Приключений", т.к. углубил и развил истории, увеличил объем книги. Советский любитель поучений - К.И.Чуковский (многие читали именно его изложение "Мюнхгаузена"). От автора, предвосхищая наезды, - вопрос задумывался как сложный. Но @@ -209,7 +209,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Вопрос 8: Длинная, как речь министра. Гитара. Чернильница. Цвета ночи. Чудо -абсурда. Суппозиторий-одиночка. Что обьединяет все эти высказывания? +абсурда. Суппозиторий-одиночка. Что объединяет все эти высказывания? Ответ: Эйфелева башня. @@ -228,10 +228,10 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Вопрос 9: -Не-историкам он может быть известен своей кличкой-Black Jack да тем, что -гонялся по Мексике за неким Панчо Виллой. В общем, не густо. Несмотря на -это, его фамилия долгие годы наводила страх на членов Политбюро ЦК КПСС --да и было чего бояться. Кто же он? +Не-историкам он может быть известен своей кличкой - Black Jack да тем, +что гонялся по Мексике за неким Панчо Виллой. В общем, не густо. +Несмотря на это, его фамилия долгие годы наводила страх на членов +Политбюро ЦК КПСС - да и было чего бояться. Кто же он? Ответ: Генерал Першинг. @@ -289,7 +289,7 @@ http://www.odessaglobe.com/russian/peopl Вопрос 11: -Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую опре- деленный процесс. +Вообще говоря, так называют жидкость, прошедшую определенный процесс. Этот процесс обязан своим названием войлоку, который в древности применялся в аналогичных целях. А в одном из университетов так называется газета факультета. Скажите, как же называется эта газета? @@ -317,7 +317,7 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Вот упорядоченный (но, естественно, неполный) список Ханс Адольф Кребс, Лев Ландау, Джон Стейнбек, Симеон Дени Пуассон, Роберт Фогель. Включение одного из этих людей в список сопряжено с натяжкой, которую -легко заметит немец- а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в +легко заметит немец - а один и вовсе лишний. Пожалуйста, скажите, кто в списке лишний, и - сообразив, что объединяет остальных - по какому принципу они упорядочены. @@ -357,8 +357,8 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Комментарий: На полярных станциях есть обычай - спирт для выпивки разбавляют в -соответствии с широтой расположения точки, но которой пьют (60, 90 и т. -д. градусов). Т. е. градусность напитка должна соответствовать градусам +соответствии с широтой расположения точки, но которой пьют (60, 90 и +т.д. градусов). Т.е. градусность напитка должна соответствовать градусам широты - это ритуал. Источник: @@ -387,11 +387,11 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Кустодиев сделал героиню картину купчихой, хотя на самом деле она дворянка и баронесса. Кроме того, она исполняла "Песню о городе Сорренто" в кинофильме -"Праздник святого Йоргена". На открытках, конфетах и т. д. изображают +"Праздник святого Йоргена". На открытках, конфетах и т.д. изображают "Чаепитие купчихи". Похоже, число 13 оказалось действительно несчастливым и сострогался-таки гробик, хотя нам казалось, что на толщину героини наводку дает меццо-сопрано, практически все певицы с -этим голосом весьма обьемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже +этим голосом весьма объемны. И конфеты, опять же... Не помогла даже невольная опечатка "жрач"!:) Кстати, мы желаем застолбить за Михаилом Ройтманом авторские права на это слово. Оно обозначает, вероятно, человека, любящего хорошо поесть, коим по-видимости и была госпожа @@ -405,12 +405,12 @@ filtrum, первоначально означавшего войло Вопрос 15: -Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все- точнее, его +Этого "аристократа", жившего в XVIII веке, знают почти все - точнее, его псевдоним. А вот его настоящая фамилия связана с неким типом лекарственных препаратов. Добавим, что у одних этот препарат -ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других- с -одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого -человека- и кто он? +ассоциируется со столицей одной из республик бывшего СССР, а у других - +с одной из наград того же СССР. Какова же настоящая фамилия этого +человека и кто он? Ответ: Джузеппе Бальзамо - граф Калиостро. @@ -434,7 +434,7 @@ filtrum, первоначально означавшего войло - Маленький кудесник - Близкий родственник символа известной международной общественной организации. - Какой большой друг многих спротсменов мог бы возглавить этот список + Какой большой друг многих спортсменов мог бы возглавить этот список по нескольким параметрам, да и по некоторой общности появления на свет с остальными его членами, но не может этого сделать именно в силу своего происхождения? @@ -455,9 +455,9 @@ filtrum, первоначально означавшего войло - он тоже вылупляется из яиц как птицы Крокодил - эмблема фирмы спортивной одежды фирмы "LaCoste", основанной французским теннисистом и экипирующей многих -тениссистов-профессионалов (известные тенниски-"Lacoste"). К тому же +теннисистов-профессионалов (известные тенниски - "Lacoste"). К тому же этот крокодил присутствует на тумбах и рекламных щитах на всех кортах -Роланд Гарроса, т. е. по-видимому, LaCoste является еще и спонсором +Роланд Гарроса, т.е. по-видимому, LaCoste является еще и спонсором турнира Большого Шлема. Несмотря на все параметры общности, крокодил не может летать, как рожденный ползать. (Дополнительный комментарий - а радуга, она, знаете