version 1.2, 2002/04/10 22:14:16
|
version 1.3, 2002/12/30 22:35:21
|
Line 151 Davies H. The Beatles. - NY, 1996, p. 69
|
Line 151 Davies H. The Beatles. - NY, 1996, p. 69
|
аналог этого - классная доска. |
аналог этого - классная доска. |
|
|
Источник: |
Источник: |
газета "Завтра", © 14, 1998. |
газета "Завтра", N 14, 1998. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Лозан |
Дмитрий Лозан |
Line 220 Davies H. The Beatles. - NY, 1996, p. 69
|
Line 220 Davies H. The Beatles. - NY, 1996, p. 69
|
Там перевод команд на японский. Пес не знает английских команд. |
Там перевод команд на японский. Пес не знает английских команд. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Весь мир", © 11, 2000, с. 3. |
журнал "Весь мир", N 11, 2000, с. 3. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
Line 565 http://mercury.intechbank.ru/vk/98/10-11
|
Line 565 http://mercury.intechbank.ru/vk/98/10-11
|
Они не ставят мрачных фильмов.;-) |
Они не ставят мрачных фильмов.;-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Видео-Асс", © 4, 1997, с. 11. |
"Видео-Асс", N 4, 1997, с. 11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
Line 615 http://mercury.intechbank.ru/vk/98/10-11
|
Line 615 http://mercury.intechbank.ru/vk/98/10-11
|
Это М.С. Горбачев - символ реконструкции-перестройки. |
Это М.С. Горбачев - символ реконструкции-перестройки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Экспресс", © 9, 2000, с. 3. |
журнал "Экспресс", N 9, 2000, с. 3. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
Line 1129 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Line 1129 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
сургуч |
сургуч |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Наука и Жизнь", © 5, 1988. |
журнал "Наука и Жизнь", N 5, 1988. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Перлин |
Михаил Перлин |
Line 1241 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Line 1241 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Один - Ленинградский вокзал, другой - Ярославский, третий - Казанский. |
Один - Ленинградский вокзал, другой - Ярославский, третий - Казанский. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. журнал "Экспресс", © 9, 2000, с. 4. |
1. журнал "Экспресс", N 9, 2000, с. 4. |
2. БЭС, статьи "Тон", "Шехтель". |
2. БЭС, статьи "Тон", "Шехтель". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1323 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Line 1323 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Людоед превратился в летучую мышь (и Кот ее не поймал) |
Людоед превратился в летучую мышь (и Кот ее не поймал) |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Чудеса и Приключения", © 6, 1996. |
журнал "Чудеса и Приключения", N 6, 1996. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин |
Ренат Хайбуллин |
Line 1385 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Line 1385 Davies H. The Beatles. - NY, 1996.
|
Из письма плотника Терентьева из Егорьевска: "Мой 14-летний внук все |
Из письма плотника Терентьева из Егорьевска: "Мой 14-летний внук все |
время просит деньги на <...> (пропущено одно слово). Недавно, |
время просит деньги на <...> (пропущено одно слово). Недавно, |
возвращаясь с заработков, в переходе у Белорусского вокзала я купил ему |
возвращаясь с заработков, в переходе у Белорусского вокзала я купил ему |
в подарок несколько импортных запечатанных коробочек с надписью ``<...> |
в подарок несколько импортных запечатанных коробочек с надписью '<...> |
(пропущено то же слово). Made in USA''." Из милицейского протокола: |
(пропущено то же слово). Made in USA'." Из милицейского протокола: |
"Мошенники предлагали купить пластиковую упаковку черного цвета с |
"Мошенники предлагали купить пластиковую упаковку черного цвета с |
соответствующей надписью. В коробке находился гибкий магнитный диск |
соответствующей надписью. В коробке находился гибкий магнитный диск |
импортного производства, б/у, не имеющий рыночной стоимости". Вставьте |
импортного производства, б/у, не имеющий рыночной стоимости". Вставьте |