version 1.11, 2004/09/04 22:16:24
|
version 1.19, 2008/08/03 13:25:56
|
Line 288
|
Line 288
|
существа? |
существа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С2Н5ОН - этиловый спирт. |
C2H5OH - этиловый спирт. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рассказы "Зарубежного фантастического клуба", Вып. 1, С. 5. |
Рассказы "Зарубежного фантастического клуба", Вып. 1, С. 5. |
Line 500
|
Line 500
|
Константин Панкрашкин |
Константин Панкрашкин |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Жители этой страны сначала говорили по - английски, но волею судеб стали |
Жители этой страны сначала говорили по-английски, но волею судеб стали |
русско - язычными. Вспомните название этой страны, если оно в некотором |
русскоязычными. Вспомните название этой страны, если оно в некотором |
смысле совпадает с названием одной из команд К И Т -а г. Саранска. |
смысле совпадает с названием одной из команд КИТ-а г. Саранска. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ОЗ |
ОЗ |
Line 1079 CD "Легенды русского рока"
|
Line 1079 CD "Легенды русского рока"
|
А. Митяев "Ветры Куликова поля", - М.: 1986, С.136 |
А. Митяев "Ветры Куликова поля", - М.: 1986, С.136 |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Когда в миру его звали Константином, он изобрел то, что в него честь не |
Когда в миру его звали Константином, он изобрел то, что в его честь не |
было названо, а после того, как он поменял имя, в его честь назвали то, |
было названо, а после того, как он поменял имя, в его честь назвали то, |
чего он не изобретал. Хотя функции обоих изобретений на сто процентов |
чего он не изобретал. Хотя функции обоих изобретений на сто процентов |
идентичны, мы пользуемся вторым изобретением. Назовите, пожалуйста, это |
идентичны, мы пользуемся вторым изобретением. Назовите, пожалуйста, это |
Line 1116 CD "Легенды русского рока"
|
Line 1116 CD "Легенды русского рока"
|
"...Трупы убитых животных" |
"...Трупы убитых животных" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Серия "Антология мясли", Фолио, 1998, С. 656 |
Серия "Антология мысли", Фолио, 1998, С. 656 |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В. Жириновский, рассказывая о поездке группы депутатов ЛДПР во Францию в |
В. Жириновский, рассказывая о поездке группы депутатов ЛДПР во Францию в |
Line 1170 R. A. F.
|
Line 1170 R. A. F.
|
Алексей Беспалов |
Алексей Беспалов |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Соловьеву Д. Е. и Денисову Ю. Г. посвящается. В феврале 1844 в штате |
Соловьеву Д.Е. и Денисову Ю.Г. посвящается. |
Коннектикут вышел указ об обязательном клеймении скота. К маю весь |
В феврале 1844 в штате Коннектикут вышел указ об обязательном |
домашний скот должен был быть заклеймен. В противном случае взимался |
клеймении скота. К маю весь домашний скот должен был быть заклеймен. В |
штраф 5 шиллингов. А кому, в чисто американском духе, отдавались 2 |
противном случае взимался штраф 5 шиллингов. А кому, в чисто |
шиллинга из этих 5-ти? |
американском духе, отдавались два шиллинга из этих пяти? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Информатору (доносчику). |
Информатору (доносчику). |
Line 1199 R. A. F.
|
Line 1199 R. A. F.
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Его изображали Виктор Васнецов, Николай Рерих и Павел Корин. Сергей |
Его изображали Виктор Васнецов, Николай Рерих и Павел Корин. Сергей |
Прокофьев посвятил ему контату, Константин Симонов - поэму. А кто |
Прокофьев посвятил ему кантату, Константин Симонов - поэму. А кто |
посвятил ему фильм. |
посвятил ему фильм? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
С. Эйзенштейн |
С. Эйзенштейн |
Line 1244 R. A. F.
|
Line 1244 R. A. F.
|
отличались друг от друга, зачастую даже в простых словах. Так, например, |
отличались друг от друга, зачастую даже в простых словах. Так, например, |
на севере Франции "да" звучало как "ой", а на юге страны - как "ок". В |
на севере Франции "да" звучало как "ой", а на юге страны - как "ок". В |
результате название одного из районов Франции сейчас можно перевести как |
результате название одного из районов Франции сейчас можно перевести как |
"Произношение "да". Что это за провиция? |
"Произношение "да". Что это за провинция? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лангедок |
Лангедок |
Line 1418 R. A. F.
|
Line 1418 R. A. F.
|
Солдат |
Солдат |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Спущенный на воду в 1907 году, этот "Бесстрашный" неволно дал название |
Спущенный на воду в 1907 году, этот "Бесстрашный" невольно дал название |
целой серии подобных кораблей. А как назывался в оригинале этот |
целой серии подобных кораблей. А как назывался в оригинале этот |
"Бесстрашный"? |
"Бесстрашный"? |
|
|
Line 1590 R. A. F.
|
Line 1590 R. A. F.
|
воспитанник... на четвертом году своей жизни, полной надежд. Тот, кто |
воспитанник... на четвертом году своей жизни, полной надежд. Тот, кто |
знал обессмертившего себя юношу, кто видел его идущим по пути |
знал обессмертившего себя юношу, кто видел его идущим по пути |
добродетели и справедливости, разделит мою скорбь и почтит его память |
добродетели и справедливости, разделит мою скорбь и почтит его память |
молчанием." Как звали этого воспитанника Гофмана? |
молчанием". Как звали этого воспитанника Гофмана? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
кот Мурр (прототип героя романа Гофмана "Житейские воззрения кота |
кот Мурр (прототип героя романа Гофмана "Житейские воззрения кота |
Line 1618 R. A. F.
|
Line 1618 R. A. F.
|
всего понемножку |
всего понемножку |
|
|
Источник: |
Источник: |
Н. Олейников. Пучина страстей.Л.,1991.С.85 |
Н. Олейников. Пучина страстей. Л.,1991.С.85 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Петрусевич |
Александр Петрусевич |
Line 1630 R. A. F.
|
Line 1630 R. A. F.
|
"... равнонепозволительно мужчине" |
"... равнонепозволительно мужчине" |
|
|
Источник: |
Источник: |
Словарь латинских крылатых слов.М.,1997 |
Словарь латинских крылатых слов. М.,1997 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Мария Сакович |
Мария Сакович |
Line 1943 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Line 1943 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Товарищи спрашивают: "Ну что, сдал или нет?" |
Товарищи спрашивают: "Ну что, сдал или нет?" |
- Да, кажется, сдал! - отвечает студент. |
- Да, кажется, сдал! - отвечает студент. |
А что спрашивает? - допытываются сокурсники. |
А что спрашивает? - допытываются сокурсники. |
А кто его знает,... Закончите анкдот. |
А кто его знает,... Закончите анекдот. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... он же спрашивает по-английски". |
"... он же спрашивает по-английски". |
Line 1976 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Line 1976 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
И долго бы трясся в автобусе, мучая в жмене руб. |
И долго бы трясся в автобусе, мучая в жмене руб. |
Я вплетал бы свой голос в общий звериный вой |
Я вплетал бы свой голос в общий звериный вой |
Там где нога продолжает начатое головой. |
Там где нога продолжает начатое головой. |
Из всех законов, выдуманных Хаммурапи - |
Изо всех законов, изданных Хаммурапи - |
Самые главные..." |
Самые главные..." |
Закончите строфу. |
Закончите строфу. |
|
|
Line 2007 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Line 2007 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
"Дама с камелиями". Героиня романа Дюма - не вымышленное лицо. Это |
"Дама с камелиями". Героиня романа Дюма - не вымышленное лицо. Это |
хорошо известная в Париже 40-х гг. XIX столетия Мари Дюплесси, которую |
хорошо известная в Париже 40-х гг. XIX столетия Мари Дюплесси, которую |
близко знал и сам автор. Прозванная "Дамой с камелиями" за предпочтение, |
близко знал и сам автор. Прозванная "Дамой с камелиями" за предпочтение, |
которое она отдавала этим цветам, Мари Дюплисси оставила нам следующий |
которое она отдавала этим цветам, Мари Дюплесси оставила нам следующий |
афоризм: "Я люблю засахаренный виноград, так как он без вкуса, камелии, |
афоризм: "Я люблю засахаренный виноград, так как он без вкуса, камелии, |
потому что они без запаха, и богатых людей, оттого что они..." Закончите |
потому что они без запаха, и богатых людей, оттого что они..." Закончите |
афоризм. |
афоризм. |
Line 2082 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Line 2082 I, Емельяну Пугачеву, Марии Антуанетте,
|
Сергей Семелев |
Сергей Семелев |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Первоначально это необычайно плодовитый поэт использовал в качестве |
Первоначально этот необычайно плодовитый поэт использовал в качестве |
псевдонима фамилию мятежного князя-декабриста. Однако впоследствии |
псевдонима фамилию мятежного князя-декабриста. Однако впоследствии |
недоброжелатели посоветовали ему выбрать что-нибудь получше. Например, |
недоброжелатели посоветовали ему выбрать что-нибудь получше. Например, |
подписывать свои стихи прозвищем отца Андрея Боголюбского или, в крайнем |
подписывать свои стихи прозвищем отца Андрея Боголюбского или, в крайнем |