File:  [Local Repository] / db / baza / kkk1.txt
Revision 1.5: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Jan 18 17:03:24 2002 UTC (22 years, 6 months ago) by knop
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кишиневский Кубок Киборга - I (авторский турнир Бориса Шойхета, Frankfurt-am-Main, ранее Кишинев). 
    3: 
    4: Дата:
    5: 26-Apr-1998
    6: 
    7: Автор:
    8: Борис Шойхет
    9: 
   10: Вид:
   11: Ч
   12: 
   13: Тур:
   14: Тур 1
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: 5000 берлинских абонентов приняли участие в эксперименте,
   18: проводившемся в октябре 1997 г. телефонной компанией "о.tel.о.".
   19: В ходе эксперимента его участники могли звонить по телефону
   20: совершенно бесплатно. При этом, правда, их разговоры часто 
   21: прерывались. Почему?
   22: 
   23: Ответ:
   24: Рекламная пауза! - и так каждый раз через определенные промежутки
   25: времени. Компания осталась довольна результатами пробной акции
   26: и была намерена предложить свои услуги теперь уже всем жителям 
   27: Берлина. 
   28: 
   29: Источник:
   30: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 12.
   31: 
   32: Вопрос 1:
   33: У немцев этим словом называется канун Нового Года. На Руси это
   34: было имя священника, долгое время бывшего сподвижником Ивана 4, 
   35: с 1560 г. был удален от двора, а позже постригся в монахи. Ныне для
   36: нас это имя популярного киноактера, правда, не нашего, ну и ладно.
   37: А что же это все-таки за слово?
   38: 
   39: Ответ:
   40: Сильвестр (Silvester, Сталлоне).
   41: 
   42: Источник:
   43: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
   44: литература", 1988 г. Том 1, стр. 713. + Немецко-русский словарь +
   45: General thesaurus.
   46: 
   47: Вопрос 2:
   48: Отрывок из эссе Андрея Вознесенского: "Тяга к детям была 
   49: его тягой к звену между предрациональной природой и между нашей, 
   50: по-человечески осмысленной, когда, дети природы, мы не отлучены
   51: еще от древесных приветствий, смысла, бормотания птиц и ежей - 
   52: не утеряли связи еще с ними, тяги быть соснами не забыли." Это
   53: эссе называется "Человек с древесным именем". Кому оно посвящено?
   54: 
   55: Ответ:
   56: Корнею Чуковскому.
   57: 
   58: Источник:
   59: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
   60: стр. 308.
   61: 
   62: Вопрос 3:
   63: Какой древний обычай отменил Пётр I, заметив, что обычай 
   64: этот свято соблюдался и на грязных улицах?
   65: 
   66: Ответ:
   67: падать в ноги при проезде царя. Петр велел народу только кланяться,
   68: прибавив: "Я хочу народ мой поставить на ноги, а не заставлять его 
   69: при мне валяться в грязи."
   70: 
   71: Источник:
   72: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
   73: литература", 1988 г. Том 1, стр. 515. 
   74: 
   75: Вопрос 4:
   76: Семейное предание этой семьи гласило, что они происходят
   77: из обедневшего немецко-литовского дворянского рода фон Орбахов.
   78: Отпрыск этого рода, о котором пойдет речь, родом из Каунаса, 
   79: звали его Миколас Эдмундас (это двойное имя), родителей - Анна
   80: и Зенон, а тестя и тещу - Борис Михайлович и Зинаида Архиповна.
   81: Впрочем, это все уже история. Однако от того брака осталась дочка,
   82: чье имя вы и должны назвать через минуту.
   83: 
   84: Ответ:
   85: Кристина (Орбакайте). Миколас Эдмундас Орбакас - первый муж 
   86: Аллы Борисовны Пугачевой, получившей после замужества по 
   87: литовским правилам фамилию Орбакене, а Кристина - Орбакайте.
   88: 
   89: Источник:
   90: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N80-81 (1997 г.), стр. 5.
   91: 
   92: Вопрос 5:
   93: Что Александр Солженицын назвал пистолетом, наставленным 
   94: прямо в американский живот?
   95: 
   96: Ответ:
   97: Кубу.
   98: 
   99: Источник:
  100: Солженицын А.С. Публицистика. Статьи и речи. Париж, "YMCA-PRESS",
  101: 1981 г., стр. 363.
  102:  
  103: Вопрос 6:
  104: Кубки в виде ноги дикой козы были в большой моде у лифляндских
  105: рыцарей из этого города, имя которого они производили от слова Ree-
  106: Fall - падение серны. Древнерусское название этого города - Колывань.
  107: Под каким названием мы этот город знаем сейчас?
  108: 
  109: Ответ:
  110: Таллин (ранее Ревель).
  111: 
  112: Источник:
  113: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  114: литература", 1988 г. Том 1, стр. 156, 713. 
  115: 
  116: Вопрос 7:
  117: На реке Трубеже, впадающей в Плещево озеро, расположен 
  118: Переславль-Залесский. Жители Переславля были большей частью
  119: рыболовы. А теперь ответьте, как спасались переяславцы во время
  120: неоднократного нашествия татар, если этим способом они сохраняли
  121: и лучшее свое имущество?
  122: 
  123: Ответ:
  124: выезжали на лодках с этим самым имуществом на середину озера. 
  125: И большой привет татарам.
  126: 
  127: Источник:
  128: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  129: литература", 1988 г. Том 1, стр. 178. 
  130: 
  131: Вопрос 8:
  132: Тореадоры специально приезжали на юг Франции, чтобы устроить 
  133: для него корриду. А какая птица у нас прочно ассоциируется с ним?
  134: 
  135: Ответ:
  136: Голубь (мира) - речь идет о Пабло Пикассо.
  137: 
  138: Источник:
  139: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
  140: стр. 217.
  141: 
  142: Тур:
  143: Тур 2
  144: 
  145: Вопрос 0:
  146: Его юношеское прозвище было Сверчок и однажды ему было 
  147: сделано предсказание: "Бойтесь белый конь и белый человек." В своем
  148: широкополом боливаре он походил на огромный гриб. О ком идет речь?
  149: 
  150: Ответ:
  151: об А.С. Пушкине (боливар - широкополая шляпа, названная по имени 
  152: знаменитого освободителя Южной Америки Симона Боливара, Сверчок - 
  153: лцейское прозвище Пушкина).
  154: 
  155: Источник:
  156: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  157: литература", 1988 г. Том 2, стр. 738, 807-8.
  158:  
  159: Вопрос 1:
  160: Древние именовали этот остров Тринакрией, по-видимому за его
  161: треугольную форму или же за то, что он отличался тремя прославленными
  162: мысами - Пахином, Лилибоем и Пелором. Вспомните об одной защите и
  163: назовите современное название этого острова.
  164: 
  165: Ответ:
  166: Сицилия (в шахматах - сицилианская защита).
  167: 
  168: Источник:
  169: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г.,
  170: стр. 93. + General thesaurus.
  171: 
  172: Вопрос 2:
  173: Иоав, Адония, Семея - все они были убиты своим братом за 
  174: притязания на престол. Назовите имя его единственной возлюбленной - 
  175: бедной девушки из виноградника, если это не смуглянка-молдаванка.
  176: 
  177: Ответ:
  178: Суламифь, а сам он - царь Соломон.
  179: 
  180: Источник:
  181: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  182: литература", 1988 г. Том 2, стр. 804.
  183: 
  184: Вопрос 3:
  185: Конец 1997 г. ознаменовался крупнейшими за последнее время
  186: забастовками немецких студентов. Проводились самые разнообразные 
  187: по форме акции протеста. Так, например, студенты-египтологи 
  188: берлинского университета Гумбольдта оригинальным способом сообщили
  189: берлинцам о своей тяжелой ситуации - их факультету грозило закрытие.
  190: Они изменили облик египетской статуи, установленной перед зданием
  191: университета, а каким образом?
  192: 
  193: Ответ:
  194: ее руки и туловище были обмотаны бинтами.
  195: 
  196: Источник:
  197: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 12.
  198: 
  199: Вопрос 4:
  200: Андрей Вознесенский вспоминает 1964 г., лондонский 
  201: Альберт-холл, публичные чтения своих стихов западными поэтами.
  202: В том числе он вспоминает выступление австрийца Эрнста Яндла,
  203: лидера конкретной поэзии, который раскрывал инстинктивную 
  204: сущность женщины. "Фр...фр... - по-кошачьи фыркал он, а потом 
  205: ритмически лаял: -Ау! Ау!" Скажите, что натолкнуло этого поэта
  206: на такую форму выражения женской сущности?
  207: 
  208: Ответ:
  209: по-немецки "женщина" - фрау (фр+ау).
  210: 
  211: Источник:
  212: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
  213: стр. 176.
  214: 
  215: Вопрос 5:
  216: Он родился 23 января 1946 г. В 1967-м окончил факультет
  217: электроники и счетно-решающей техники Московского лесотехнического
  218: института, в 1973-м механико-математический факультет МГУ, окончил
  219: аспирантуру Института проблем управления АН СССР. Лауреат премии им.
  220: Ленинского комсомола. С 1991 г. - член-корреспондент Российской 
  221: Академии Наук. Как вы понимаете, эта личность сейчас довольно-таки
  222: известная. Кто же это?
  223: 
  224: Ответ:
  225: Борис Абрамович Березовский.
  226: 
  227: Источник:
  228: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N74 (1997 г.), стр. 12.
  229: 
  230: Вопрос 6:
  231: Царица Савская прислала царю Соломону большой алмаз величиною
  232: с орех. В камне этом была тонкая, весьма извилистая трещина, которая
  233: узким сложным ходом пробуравливала насквозь все его тело. Нужно было
  234: продеть в этот алмаз шелковинку. Как царь Соломон справился с этим 
  235: заданием?
  236: 
  237: Ответ:
  238: пустил в отверстие шелковичного червя, который, пройдя наружу, оставил
  239: за собою следом тончайшую шелковую паутинку.
  240: 
  241: Источник:
  242: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  243: литература", 1988 г. Том 2, стр. 690. (Куприн. Суламифь.)
  244: 
  245: Вопрос 7:
  246: Как известно, отряды антизвиадистов в Грузии возглавлял
  247: Джаба Иоселиани. По Грузии ходил анекдот, что некий человек из 
  248: окружения Гамсахурдии во время своих встреч с грузинским диктатором
  249: постоянно повторял: "Джаба, Джаба, Джаба." Если вы поймете, что за 
  250: работу выполнял этот человек, вам не составит труда объяснить, 
  251: зачем он так приговаривал. 
  252: 
  253: Ответ:
  254: этот человек был личным парикмахером Гамсахурдии и он приговаривал
  255: "Джаба", чтобы волосы у диктатора вставали дыбом и их легче было 
  256: стричь.
  257: 
  258: Источник:
  259: вот этот вот самый значит анекдот (какая-то старая не то "Комсомолка",
  260: не то "АиФ"). 
  261: 
  262: Вопрос 8:
  263: До революции так назывались уроки учителя в частных домах,
  264: а в одном популярном советском фильме перед главными героями стояла 
  265: задача довести другого главного героя до этого. Назовите это латинское
  266: слово.
  267: 
  268: Ответ:
  269: Кондиция. Фильм "Бриллиантовая рука" - "Клиент дошел до кондиции?"
  270: 
  271: Источник:
  272: Салов И.А. Грачевский крокодил. Повести и рассказы. 
  273: М., "Современник", 1984 г., стр. 534. + General thesaurus.
  274: 
  275: Тур:
  276: Тур 3
  277: 
  278: Вопрос 1:
  279: Надпись на стене одного из парижских кабачков, который посещал
  280: и Гашек: "Да будет славен во веки веков тот, кто первым придумал пиво
  281: и да будет проклят тот, кто первым придумал..." закончьте эту надпись.
  282: 
  283: Ответ:
  284: "... брать за него деньги."
  285: 
  286: Источник:
  287: л/с Семена Михайловича Шойхета, моего дяди, который там однажды 
  288: побывал.
  289: 
  290: Вопрос 1:
  291: Судя по фамилиям этих двух известных вымышленных людей, 
  292: один из них обладал некой частью тела, а другой нет, причем 
  293: первый жил на 100 лет позже второго. Оба, насколько мне известно,
  294: были русскими. Назовите этих двоих.
  295: 
  296: Ответ:
  297: Товарищ Сухов и Пьер Безухов (часть тела - ухо).
  298: 
  299: Источник:
  300: General thesaurus.
  301: 
  302: Вопрос 2:
  303: В "героическом" совковом прошлом был такой лозунг: "5 4 3 2 1".
  304: Расшифровывался он так: "Пятилетку в четыре года, в три смены, двумя
  305: руками..." закончьте эту расшифровку.
  306: 
  307: Ответ:
  308: "... за одну зарплату"
  309: 
  310: Источник:
  311: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N70 (1997 г.), стр. 2.
  312: 
  313: Вопрос 3:
  314: Этот человек родился в 1930 г. в Венгрии, в небогатой еврейской
  315: семье. После окончания войны и установления сталинистского режима их 
  316: семья эмигрировала в Великобританию. Всегда отличался предельно 
  317: скромным образом жизни. Внешние атрибуты бытия его совершенно не 
  318: интересуют. Костюмы, туфли и даже очки покупает ему жена. Из его 
  319: увлечений, помимо основной страсти, можно назвать только теннис, 
  320: в который он играет нерегулярно, и небольшую коллекцию 
  321: восточноевропейского искусства. Кто этот человек?
  322: 
  323: Ответ:
  324: Джордж Сорос.
  325: 
  326: Комментарий:
  327: Чудом избежал смерти в период нацистской оккупации. 
  328: Отец изготовил ему фальшивые документы, с которыми он скрывался в доме
  329: одного венгерского чиновника. Женат вторым браком на Сьюзен Уэбер,
  330: с которой познакомился в 1979 г. От первого брака имеет сына Роберта 
  331: и дочь Андреа, от второго - двух сыновей. Когда он впервые встретился
  332: со Сьюзен, то занимал крошечную, плохо обставленную квартиру на 
  333: Манхэттене, где книги и чемоданы просто лежали на полу, а одежда 
  334: висела на стульях. Между тем он уже тогда проворачивал многомиллионные
  335: сделки. Лишь спустя 6 лет Сьюзен убедила его переехать в квартиру 
  336: попросторнее. Сегодня он занимает апартаменты на 5-й авеню в 
  337: Нью-Йорке, имеет квартиры на Лонг-Айленде и в Лондоне. Главная его 
  338: страсть - благотворительность. Если ему нравится какая-то идея, он не
  339: задумываясь отваливает на нее десятки млн. долл. Единственное, что он
  340: наотрез отказывается финансировать - это чисто еврейские проекты.
  341: "Здесь я должен держать нейтралитет", - говорит он. С 1989 г. он уже 
  342: не занимается текущими биржевыми спекуляциями, планируя и осуществляя
  343: лишь глобальные финансовые акции. В 1992 г. он вел на валютных биржах
  344: мира игру против англ. фунта стерлингов, в результате чего эта 
  345: денежная единица была девальвирована и выведена из европейской 
  346: валютной системы, а в 1997 г. успешно начал "валить" юго-восточных 
  347: "драконов".
  348: 
  349: Источник:
  350: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N72 (1997 г.), стр. 2.
  351: 
  352: Вопрос 4:
  353: В тот год температура воздуха поздней осенью в Киеве и Варшаве
  354: составляла +10 градусов, в Риге +7, а всемирно известный переход через
  355: некую реку происходил не по льду, а по мосту над рекой, которая еще и 
  356: не собиралась замерзать. Поэтому одно очень распространенное 
  357: утверждение является не более, чем вымыслом. Что это за утверждение?
  358: 
  359: Ответ:
  360: Наполеон проиграл войну с Россией из-за сильного мороза. 
  361: Река - Березина.
  362: 
  363: Источник:
  364: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N74 (1997 г.), стр. 2.
  365: 
  366: Вопрос 5:
  367: В Германии существует сеть продовольственных магазинов, чьим
  368: девизом является лозунг: "Прекрасно жить и экономить". По-немецки это
  369: будет "прима лебен унд шпарен". Уважаемые знатоки, вы все учили в 
  370: школе математику, кроме того, люди экономные, привыкшие считать каждую
  371: копейку, ответьте на вопрос, как называется эта сеть магазинов?
  372: 
  373: Ответ:
  374: ПЛЮС (PLUS - Prima Leben Und Sparen).
  375: 
  376: Источник:
  377: General thesaurus.
  378: 
  379: Вопрос 6:
  380: Андрей Вознесенский пишет: "Для сельского сердца одного 
  381: загадочной тягой были цилиндр и шик автомашины, для второго,
  382: сорванца города, такой же необходимостью на грани чуда стали кони
  383: и цветы с нейтральной полосы." Назовите и одного, и другого.
  384: 
  385: Ответ:
  386: Есенин и Высоцкий.
  387: 
  388: Источник:
  389: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
  390: стр. 168.
  391: 
  392: Вопрос 7:
  393: В одном из стихотворений Федерико Гарсиа Лорки мальчуган,
  394: находясь у реки, восклицает: "Полночь, ударь в тарелки!" Где же 
  395: он увидел эти тарелки?
  396: 
  397: Ответ:
  398: это были две луны - одна в реке, а другая на небе.
  399: 
  400: Источник:
  401: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
  402: стр. 355.
  403: 
  404: Вопрос 8:
  405: В военном деле так называлось передвижение, развертывание 
  406: строя, осуществление маневра. А с каким англичанином это слово 
  407: ассоциируется у нас из школьной программы?
  408: 
  409: Ответ:
  410: Чарльзом Дарвиным - эволюция.
  411: 
  412: Источник:
  413: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  414: литература", 1988 г. Том 2, стр. 775. 
  415: 
  416: Тур:
  417: Тур 4
  418: 
  419: Вопрос 1:
  420: До 18 в. это был поселок и носил он название, в переводе на
  421: русский язык означающее "бедолага, сирота". По преданию, жители тех
  422: мест жестоко страдали от турецкого гнета, отсюда и название, которое
  423: позже несколько трансформировалось, отчего складывается впечатление,
  424: что к этому теперь уже городу имеют отношение некие птицы. Назовите
  425: этот город на Днестре.
  426: 
  427: Ответ:
  428: Сороки (от молдавского "сараки" или "сэраки"). До 18 в. на картах
  429: было "Сараки". В Кишиневе вопрос игрался без заключительного оборота
  430: "на Днестре".
  431: 
  432: Источник:
  433: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г.,
  434: стр. 129.
  435: 
  436: Вопрос 1:
  437: Этим словом в Византии называли сановников, а в русских 
  438: сказках образованное от этого слова отчество принадлежит некоему 
  439: герою, а кому?
  440: 
  441: Ответ:
  442: Лисе (Лиса Патрикеевна - патрикий).
  443: 
  444: Источник:
  445: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  446: литература", 1988 г. Том 2, стр. 781. + General thesaurus.
  447: 
  448: Вопрос 2:
  449: Унтер-офицеру 3-го Украинского уланского полка Шервуду,
  450: жившему с 1798 по 1867 гг., однажды была пожалована прибавка к
  451: его фамилии - Верный, за то, что он первый ... что же он сделал
  452: первый?
  453: 
  454: Ответ:
  455: донес о заговоре декабристов.
  456: 
  457: Источник:
  458: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  459: литература", 1988 г. Том 2, стр. 798.
  460: 
  461: Вопрос 3:
  462: Когда в Древнем Китае личному врачу платили, а когда
  463: переставали платить?
  464: 
  465: Ответ:
  466: платили, пока человек был здоров и переставали платить, когда
  467: он заболевал.
  468: 
  469: Источник:
  470: Федосеев Анатолий. О Новой России. Альтернатива. LONDON, OVERSEAS
  471: PUBLICATIONS INTERCHANGE LTD, 1980 г., стр. 234.
  472: 
  473: Вопрос 4:
  474: Разновидностями этого минерала являются изумруд, аквамарин,
  475: гелиодор, ростерит, воробьевит. А что, сделанное из этого минерала,
  476: нам известно благодаря Конан-Дойлю?
  477: 
  478: Ответ:
  479: Диадема - берилл (рассказ "Берилловая диадема").
  480: 
  481: Источник:
  482: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  483: литература", 1988 г. Том 2, стр. 803. + General thesaurus.
  484: 
  485: Вопрос 5:
  486: В своем европейском походе 1799 г. Суворов, остановясь в виду
  487: одного города, произнес по-французски одну фразу-каламбур, которая в
  488: переводе на русский звучит так: "Завтра я войду в тысячелетие." 
  489: И действительно русские полки на следующий день торжественно вступили
  490: в этот город. Что же это за город?
  491: 
  492: Ответ:
  493: Милан. Demain j'aurai mille-ans.
  494: 
  495: Источник:
  496: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная 
  497: литература", 1988 г. Том 2, стр. 201.
  498: 
  499: Вопрос 6:
  500: Андрей Вознесенский считает, что самое гениальное "о"
  501: мировой литературы обретается в гоголевских "Мертвых душах".
  502: При этом Вознесенский имеет в виду не собственно букву "о",
  503: а некий предмет, по форме ее напоминающий. Назовите этот предмет. 
  504: 
  505: Ответ:
  506: колесо чичиковской брички - см. самое начало "Мертвых душ".
  507: 
  508: Источник:
  509: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г.,
  510: стр. 183.
  511: 
  512: Вопрос 7:
  513: Во Франкфурте-на-Майне - DAX (дакс), в Сеуле - Коспи, 
  514: в Гонконге - Хан-Сен, а в Нью-Йорке тоже состоит из двух слов. Каких?
  515: 
  516: Ответ:
  517: Доу-Джонс (индексы на биржах).
  518: 
  519: Источник:
  520: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N72 (1997 г.), стр. 1.
  521: 
  522: Вопрос 8:
  523: Все знают, что есть в русских сказках Соловей-разбойник.
  524: Вот, понимаешь, удружили птичке, наградив такого персонажа ее именем.
  525: А какая птица с давних пор трактовалась народом как вор?
  526: 
  527: Ответ:
  528: Воробей. "Вор воробей" - так про несчастную птицу и говорили.
  529: 
  530: Источник:
  531: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г.,
  532: стр. 114.
  533: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>