File:  [Local Repository] / db / baza / kkk1.txt
Revision 1.13: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Thu May 20 14:47:45 2010 UTC (14 years, 1 month ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Кишинёвский Кубок Киборга - 1. Немецкое начало.
    3: 
    4: Дата:
    5: 26-Apr-1998
    6: 
    7: Редактор:
    8: Борис Шойхет
    9: 
   10: Автор:
   11: Борис Шойхет
   12: 
   13: Тур:
   14: 1 тур
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: 5000 берлинских абонентов приняли участие в эксперименте, проводившемся
   18: в октябре 1997 г. телефонной компанией "o.tel.o.". В ходе эксперимента
   19: его участники могли звонить по телефону совершенно бесплатно. При этом,
   20: правда, их разговоры часто прерывались. Почему?
   21: 
   22: Ответ:
   23: Рекламная пауза! - и так каждый раз через определенные промежутки
   24: времени.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Компания осталась довольна результатами пробной акции и была намерена
   28: предложить свои услуги теперь уже всем жителям Берлина.
   29: 
   30: Источник:
   31: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 12.
   32: 
   33: Вопрос 2:
   34: У немцев этим словом называется канун Нового Года. На Руси это было имя
   35: священника, долгое время бывшего сподвижником Ивана IV, с 1560 г. был
   36: удален от двора, а позже постригся в монахи. Ныне для нас это имя
   37: популярного киноактера, правда, не нашего, ну и ладно. А что же это
   38: все-таки за слово?
   39: 
   40: Ответ:
   41: Сильвестр (Silvester, Сталлоне).
   42: 
   43: Источник:
   44:    1. Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная
   45: литература", 1988 г. Том 1, стр. 713.
   46:    2. Немецко-русский словарь.
   47:    3. General thesaurus.
   48: 
   49: Вопрос 3:
   50: Отрывок из эссе Андрея Вознесенского: "Тяга к детям была его тягой к
   51: звену между предрациональной природой и между нашей, по-человечески
   52: осмысленной, когда, дети природы, мы не отлучены еще от древесных
   53: приветствий, смысла, бормотания птиц и ежей - не утеряли связи еще с
   54: ними, тяги быть соснами не забыли." Это эссе называется "Человек с
   55: древесным именем". Кому оно посвящено?
   56: 
   57: Ответ:
   58: Корнею Чуковскому.
   59: 
   60: Источник:
   61: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
   62: 308.
   63: 
   64: Вопрос 4:
   65: Какой древний обычай отменил Петр I, заметив, что обычай этот свято
   66: соблюдался и на грязных улицах?
   67: 
   68: Ответ:
   69: Падать в ноги при проезде царя.
   70: 
   71: Комментарий:
   72: Петр велел народу только кланяться, прибавив: "Я хочу народ мой
   73: поставить на ноги, а не заставлять его при мне валяться в грязи".
   74: 
   75: Источник:
   76: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
   77: 1988 г. Том 1, стр. 515.
   78: 
   79: Вопрос 5:
   80: Семейное предание этой семьи гласило, что они происходят из обедневшего
   81: немецко-литовского дворянского рода фон Орбахов. Отпрыск этого рода, о
   82: котором пойдет речь, родом из Каунаса, звали его Миколас Эдмундас (это
   83: двойное имя), родителей - Анна и Зенон, а тестя и тещу - Борис
   84: Михайлович и Зинаида Архиповна. Впрочем, это все уже история. Однако от
   85: того брака осталась дочка, чье имя вы и должны назвать через минуту.
   86: 
   87: Ответ:
   88: Кристина (Орбакайте).
   89: 
   90: Комментарий:
   91: Миколас Эдмундас Орбакас - первый муж Аллы Борисовны Пугачевой,
   92: получившей после замужества по литовским правилам фамилию Орбакене, а
   93: Кристина - Орбакайте.
   94: 
   95: Источник:
   96: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N80-81 (1997 г.), стр. 5.
   97: 
   98: Вопрос 6:
   99: Что Александр Солженицын назвал пистолетом, наставленным прямо в
  100: американский живот?
  101: 
  102: Ответ:
  103: Кубу.
  104: 
  105: Источник:
  106: Солженицын А.С. Публицистика. Статьи и речи. Париж, "YMCA-PRESS", 1981
  107: г., стр. 363.
  108: 
  109: Вопрос 7:
  110: Кубки в виде ноги дикой козы были в большой моде у лифляндских рыцарей
  111: из этого города, имя которого они производили от слова Ree-Fall -
  112: падение серны. Древнерусское название этого города - Колывань. Под каким
  113: названием мы этот город знаем сейчас?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Таллин (ранее Ревель).
  117: 
  118: Источник:
  119: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  120: 1988 г. Том 1, стр. 156, 713.
  121: 
  122: Вопрос 8:
  123: На реке Трубеже, впадающей в Плещево озеро, расположен
  124: Переславль-Залесский. Жители Переславля были большей частью рыболовы. А
  125: теперь ответьте, как спасались переяславцы во время неоднократного
  126: нашествия татар, если этим способом они сохраняли и лучшее свое
  127: имущество?
  128: 
  129: Ответ:
  130: Выезжали на лодках с этим самым имуществом на середину озера. И большой
  131: привет татарам.
  132: 
  133: Источник:
  134: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  135: 1988 г. Том 1, стр. 178.
  136: 
  137: Вопрос 9:
  138: Тореадоры специально приезжали на юг Франции, чтобы устроить для него
  139: корриду. А какая птица у нас прочно ассоциируется с ним?
  140: 
  141: Ответ:
  142: Голубь (мира).
  143: 
  144: Комментарий:
  145: Речь идет о Пабло Пикассо.
  146: 
  147: Источник:
  148: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
  149: 217.
  150: 
  151: Тур:
  152: 2 тур
  153: 
  154: Вопрос 1:
  155: Его юношеское прозвище было Сверчок и однажды ему было сделано
  156: предсказание: "Бойтесь белый конь и белый человек". В своем широкополом
  157: боливаре он походил на огромный гриб. О ком идет речь?
  158: 
  159: Ответ:
  160: Об А.С. Пушкине.
  161: 
  162: Комментарий:
  163: Боливар - широкополая шляпа, названная по имени знаменитого освободителя
  164: Южной Америки Симона Боливара, Сверчок - лицейское прозвище Пушкина.
  165: 
  166: Источник:
  167: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  168: 1988 г. Том 2, стр. 738, 807-808.
  169: 
  170: Вопрос 2:
  171: Древние именовали этот остров Тринакрией, по-видимому за его треугольную
  172: форму или же за то, что он отличался тремя прославленными мысами -
  173: Пахином, Лилибоем и Пелором. Вспомните об одной защите и назовите
  174: современное название этого острова.
  175: 
  176: Ответ:
  177: Сицилия.
  178: 
  179: Комментарий:
  180: В шахматах - сицилианская защита.
  181: 
  182: Источник:
  183:    1. Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г.,
  184: стр. 93.
  185:    2. General thesaurus.
  186: 
  187: Вопрос 3:
  188: Иоав, Адония, Семея - все они были убиты своим братом за притязания на
  189: престол. Назовите имя его единственной возлюбленной - бедной девушки из
  190: виноградника, если это не смуглянка-молдаванка.
  191: 
  192: Ответ:
  193: Суламифь.
  194: 
  195: Комментарий:
  196: А сам он - царь Соломон.
  197: 
  198: Источник:
  199: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  200: 1988 г. Том 2, стр. 804.
  201: 
  202: Вопрос 4:
  203: Конец 1997 г. ознаменовался крупнейшими за последнее время забастовками
  204: немецких студентов. Проводились самые разнообразные по форме акции
  205: протеста. Так, например, студенты-египтологи берлинского университета
  206: Гумбольдта оригинальным способом сообщили берлинцам о своей тяжелой
  207: ситуации - их факультету грозило закрытие. Они изменили облик египетской
  208: статуи, установленной перед зданием университета, а каким образом?
  209: 
  210: Ответ:
  211: Ее руки и туловище были обмотаны бинтами.
  212: 
  213: Источник:
  214: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N78 (1997 г.), стр. 12.
  215: 
  216: Вопрос 5:
  217: Андрей Вознесенский вспоминает 1964 г., лондонский Альберт-холл,
  218: публичные чтения своих стихов западными поэтами. В том числе он
  219: вспоминает выступление австрийца Эрнста Яндла, лидера конкретной поэзии,
  220: который раскрывал инстинктивную сущность женщины. "Фр... фр... -
  221: по-кошачьи фыркал он, а потом ритмически лаял: - Ау! Ау!" Скажите, что
  222: натолкнуло этого поэта на такую форму выражения женской сущности?
  223: 
  224: Ответ:
  225: По-немецки "женщина" - фрау (фр+ау).
  226: 
  227: Источник:
  228: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
  229: 176.
  230: 
  231: Вопрос 6:
  232: Он родился 23 января 1946 г. В 1967-м окончил факультет электроники и
  233: счетно-решающей техники Московского лесотехнического института, в 1973-м
  234: механико-математический факультет МГУ, окончил аспирантуру Института
  235: проблем управления АН СССР. Лауреат премии им. Ленинского комсомола. С
  236: 1991 г. - член-корреспондент Российской Академии Наук. Как вы понимаете,
  237: эта личность сейчас довольно-таки известная. Кто же это?
  238: 
  239: Ответ:
  240: Борис Абрамович Березовский.
  241: 
  242: Источник:
  243: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N74 (1997 г.), стр. 12.
  244: 
  245: Вопрос 7:
  246: Царица Савская прислала царю Соломону большой алмаз величиною с орех. В
  247: камне этом была тонкая, весьма извилистая трещина, которая узким сложным
  248: ходом пробуравливала насквозь все его тело. Нужно было продеть в этот
  249: алмаз шелковинку. Как царь Соломон справился с этим заданием?
  250: 
  251: Ответ:
  252: Пустил в отверстие шелковичного червя, который, пройдя наружу, оставил
  253: за собою следом тончайшую шелковую паутинку.
  254: 
  255: Источник:
  256: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  257: 1988 г. Том 2, стр. 690. (Куприн. Суламифь.)
  258: 
  259: Вопрос 8:
  260: Как известно, отряды антизвиадистов в Грузии возглавлял Джаба Иоселиани.
  261: По Грузии ходил анекдот, что некий человек из окружения Гамсахурдии во
  262: время своих встреч с грузинским диктатором постоянно повторял: "Джаба,
  263: Джаба, Джаба". Если вы поймете, что за работу выполнял этот человек, вам
  264: не составит труда объяснить, зачем он так приговаривал.
  265: 
  266: Ответ:
  267: Этот человек был личным парикмахером Гамсахурдии, и он приговаривал
  268: "Джаба", чтобы волосы у диктатора вставали дыбом и их легче было стричь.
  269: 
  270: Источник:
  271: Вот этот вот самый значит анекдот (какая-то старая не то "Комсомолка",
  272: не то "АиФ").
  273: 
  274: Вопрос 9:
  275: До революции так назывались уроки учителя в частных домах, а в одном
  276: популярном советском фильме перед главными героями стояла задача довести
  277: другого главного героя до этого. Назовите это латинское слово.
  278: 
  279: Ответ:
  280: Кондиция.
  281: 
  282: Комментарий:
  283: Фильм "Бриллиантовая рука" - "Клиент дошел до кондиции?"
  284: 
  285: Источник:
  286:    1. Салов И.А. Грачевский крокодил. Повести и рассказы. М.,
  287: "Современник", 1984 г., стр. 534.
  288:    2. General thesaurus.
  289: 
  290: Тур:
  291: 3 тур
  292: 
  293: Вопрос 1:
  294: Надпись на стене одного из парижских кабачков, который посещал и Гашек:
  295: "Да будет славен во веки веков тот, кто первым придумал пиво и да будет
  296: проклят тот, кто первым придумал..." Закончите эту надпись.
  297: 
  298: Ответ:
  299: "... брать за него деньги".
  300: 
  301: Источник:
  302: Л/с Семена Михайловича Шойхета, моего дяди, который там однажды побывал.
  303: 
  304: Вопрос 2:
  305: Судя по фамилиям этих двух известных вымышленных людей, один из них
  306: обладал некой частью тела, а другой нет, причем первый жил на 100 лет
  307: позже второго. Оба, насколько мне известно, были русскими. Назовите этих
  308: двоих.
  309: 
  310: Ответ:
  311: Товарищ Сухов и Пьер Безухов (часть тела - ухо).
  312: 
  313: Источник:
  314: General thesaurus.
  315: 
  316: Вопрос 3:
  317: В "героическом" совковом прошлом был такой лозунг: "5 4 3 2 1".
  318: Расшифровывался он так: "Пятилетку в четыре года, в три смены, двумя
  319: руками..." Закончите эту расшифровку.
  320: 
  321: Ответ:
  322: "... за одну зарплату".
  323: 
  324: Источник:
  325: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N70 (1997 г.), стр. 2.
  326: 
  327: Вопрос 4:
  328: Этот человек родился в 1930 г. в Венгрии, в небогатой еврейской семье.
  329: После окончания войны и установления сталинистского режима их семья
  330: эмигрировала в Великобританию. Всегда отличался предельно скромным
  331: образом жизни. Внешние атрибуты бытия его совершенно не интересуют.
  332: Костюмы, туфли и даже очки покупает ему жена. Из его увлечений, помимо
  333: основной страсти, можно назвать только теннис, в который он играет
  334: нерегулярно, и небольшую коллекцию восточноевропейского искусства. Кто
  335: этот человек?
  336: 
  337: Ответ:
  338: Джордж Сорос.
  339: 
  340: Комментарий:
  341: Чудом избежал смерти в период нацистской оккупации. Отец изготовил ему
  342: фальшивые документы, с которыми он скрывался в доме одного венгерского
  343: чиновника. Женат вторым браком на Сьюзен Уэбер, с которой познакомился в
  344: 1979 г. От первого брака имеет сына Роберта и дочь Андреа, от второго -
  345: двух сыновей. Когда он впервые встретился со Сьюзен, то занимал
  346: крошечную, плохо обставленную квартиру на Манхэттене, где книги и
  347: чемоданы просто лежали на полу, а одежда висела на стульях. Между тем он
  348: уже тогда проворачивал многомиллионные сделки. Лишь спустя 6 лет Сьюзен
  349: убедила его переехать в квартиру попросторнее. Сегодня он занимает
  350: апартаменты на 5-й авеню в Нью-Йорке, имеет квартиры на Лонг-Айленде и в
  351: Лондоне. Главная его страсть - благотворительность. Если ему нравится
  352: какая-то идея, он не задумываясь отваливает на нее десятки миллионов
  353: долларов. Единственное, что он наотрез отказывается финансировать - это
  354: чисто еврейские проекты. "Здесь я должен держать нейтралитет", - говорит
  355: он. С 1989 г. он уже не занимается текущими биржевыми спекуляциями,
  356: планируя и осуществляя лишь глобальные финансовые акции. В 1992 г. он
  357: вел на валютных биржах мира игру против английского фунта стерлингов, в
  358: результате чего эта денежная единица была девальвирована и выведена из
  359: европейской валютной системы, а в 1997 г. успешно начал "валить"
  360: юго-восточных "драконов".
  361: 
  362: Источник:
  363: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N72 (1997 г.), стр. 2.
  364: 
  365: Вопрос 5:
  366: В тот год температура воздуха поздней осенью в Киеве и Варшаве
  367: составляла +10 градусов, в Риге +7, а всемирно известный переход через
  368: некую реку происходил не по льду, а по мосту над рекой, которая еще и не
  369: собиралась замерзать. Поэтому одно очень распространенное утверждение
  370: является не более, чем вымыслом. Что это за утверждение?
  371: 
  372: Ответ:
  373: Наполеон проиграл войну с Россией из-за сильного мороза.
  374: 
  375: Комментарий:
  376: Река - Березина.
  377: 
  378: Источник:
  379: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N74 (1997 г.), стр. 2.
  380: 
  381: Вопрос 6:
  382: В Германии существует сеть продовольственных магазинов, чьим девизом
  383: является лозунг: "Прекрасно жить и экономить". По-немецки это будет
  384: "прима лебен унд шпарен". Уважаемые знатоки, вы все учили в школе
  385: математику, кроме того, люди экономные, привыкшие считать каждую
  386: копейку, ответьте на вопрос, как называется эта сеть магазинов?
  387: 
  388: Ответ:
  389: ПЛЮС (PLUS - Prima Leben Und Sparen).
  390: 
  391: Источник:
  392: General thesaurus.
  393: 
  394: Вопрос 7:
  395: Андрей Вознесенский пишет: "Для сельского сердца одного загадочной тягой
  396: были цилиндр и шик автомашины, для второго, сорванца города, такой же
  397: необходимостью на грани чуда стали кони и цветы с нейтральной полосы".
  398: Назовите и одного, и другого.
  399: 
  400: Ответ:
  401: Есенин и Высоцкий.
  402: 
  403: Источник:
  404: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
  405: 168.
  406: 
  407: Вопрос 8:
  408: В одном из стихотворений Федерико Гарсиа Лорки мальчуган, находясь у
  409: реки, восклицает: "Полночь, ударь в тарелки!" Где же он увидел эти
  410: тарелки?
  411: 
  412: Ответ:
  413: Это были две луны - одна в реке, а другая на небе.
  414: 
  415: Источник:
  416: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
  417: 355.
  418: 
  419: Вопрос 9:
  420: В военном деле так называлось передвижение, развертывание строя,
  421: осуществление маневра. А с каким англичанином это слово ассоциируется у
  422: нас из школьной программы?
  423: 
  424: Ответ:
  425: Чарльзом Дарвиным - эволюция.
  426: 
  427: Источник:
  428: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  429: 1988 г. Том 2, стр. 775.
  430: 
  431: Тур:
  432: 4 тур
  433: 
  434: Вопрос 1:
  435: До 18 в. это был поселок и носил он название, в переводе на русский язык
  436: означающее "бедолага, сирота". По преданию, жители тех мест жестоко
  437: страдали от турецкого гнета, отсюда и название, которое позже несколько
  438: трансформировалось, отчего складывается впечатление, что к этому теперь
  439: уже городу имеют отношение некие птицы. Назовите этот город на Днестре.
  440: 
  441: Ответ:
  442: Сороки.
  443: 
  444: Комментарий:
  445: От молдавского "сараки" или "сэраки". До 18 в. на картах было "Сараки".
  446:    В Кишиневе вопрос игрался без заключительного оборота "на Днестре".
  447: 
  448: Источник:
  449: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г., стр.
  450: 129.
  451: 
  452: Вопрос 2:
  453: Этим словом в Византии называли сановников, а в русских сказках
  454: образованное от этого слова отчество принадлежит некоему герою, а кому?
  455: 
  456: Ответ:
  457: Лисе (Лиса Патрикеевна - патрикий).
  458: 
  459: Источник:
  460:    1. Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная
  461: литература", 1988 г. Том 2, стр. 781.
  462:    2. General thesaurus.
  463: 
  464: Вопрос 3:
  465: Унтер-офицеру 3-го Украинского уланского полка Шервуду, жившему с 1798
  466: по 1867 гг., однажды была пожалована прибавка к его фамилии - Верный, за
  467: то, что он первый... Что же он сделал первый?
  468: 
  469: Ответ:
  470: Донес о заговоре декабристов.
  471: 
  472: Источник:
  473: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  474: 1988 г. Том 2, стр. 798.
  475: 
  476: Вопрос 4:
  477: Когда в Древнем Китае личному врачу платили, а когда переставали
  478: платить?
  479: 
  480: Ответ:
  481: Платили, пока человек был здоров, и переставали платить, когда он
  482: заболевал.
  483: 
  484: Источник:
  485: Федосеев Анатолий. О Новой России. Альтернатива. LONDON, OVERSEAS
  486: PUBLICATIONS INTERCHANGE LTD, 1980 г., стр. 234.
  487: 
  488: Вопрос 5:
  489: Разновидностями этого минерала являются изумруд, аквамарин, гелиодор,
  490: ростерит, воробьевит. А что, сделанное из этого минерала, нам известно
  491: благодаря Конан-Дойлю?
  492: 
  493: Ответ:
  494: Диадема.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: Берилл, рассказ "Берилловая диадема".
  498: 
  499: Источник:
  500:    1. Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная
  501: литература", 1988 г. Том 2, стр. 803.
  502:    2. General thesaurus.
  503: 
  504: Вопрос 6:
  505: В своем европейском походе 1799 г. Суворов, остановясь в виду одного
  506: города, произнес по-французски одну фразу-каламбур, которая в переводе
  507: на русский звучит так: "Завтра я войду в тысячелетие". И действительно
  508: русские полки на следующий день торжественно вступили в этот город. Что
  509: же это за город?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Милан.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: Demain j'aurai mille-ans.
  516: 
  517: Источник:
  518: Русская историческая повесть. В 2 тт. М., "Художественная литература",
  519: 1988 г. Том 2, стр. 201.
  520: 
  521: Вопрос 7:
  522: Андрей Вознесенский считает, что самое гениальное "о" мировой литературы
  523: обретается в гоголевских "Мертвых душах". При этом Вознесенский имеет в
  524: виду не собственно букву "о", а некий предмет, по форме ее напоминающий.
  525: Назовите этот предмет.
  526: 
  527: Ответ:
  528: Колесо чичиковской брички.
  529: 
  530: Комментарий:
  531: См. самое начало "Мертвых душ".
  532: 
  533: Источник:
  534: Вознесенский А.А. Прорабы духа. М., "Советский писатель", 1984 г., стр.
  535: 183.
  536: 
  537: Вопрос 8:
  538: Во Франкфурте-на-Майне - DAX (дакс), в Сеуле - Коспи, в Гонконге -
  539: Хан-Сен, а в Нью-Йорке тоже состоит из двух слов. Каких?
  540: 
  541: Ответ:
  542: Доу-Джонс (индексы на биржах).
  543: 
  544: Источник:
  545: Газета "Русская Германия/Русский Берлин", N72 (1997 г.), стр. 1.
  546: 
  547: Вопрос 9:
  548: Все знают, что есть в русских сказках Соловей-разбойник. Вот, понимаешь,
  549: удружили птичке, наградив такого персонажа ее именем. А какая птица с
  550: давних пор трактовалась народом как вор?
  551: 
  552: Ответ:
  553: Воробей.
  554: 
  555: Комментарий:
  556: "Вор воробей" - так про несчастную птицу и говорили.
  557: 
  558: Источник:
  559: Успенский Лев. Загадки топонимики. М., "Молодая гвардия", 1969 г., стр.
  560: 114.
  561: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>