Annotation of db/baza/kkk10.txt, revision 1.7
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
2: Кишинёвский Кубок Киборга - 10. 10 лет игрушек.
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200410Kishinev.html
6:
7: Дата:
8: 16-Oct-2004
9:
10: Инфо:
1.6 rubashki 11: Турнир посвящен 10-летию увлечения ЧГК Юрия Аршанского, Сергея и Ирины
12: Шиховых, Бориса Шойхета.
1.1 stepanov 13:
1.7 ! rubashki 14: Редактор:
! 15: Борис Шойхет
! 16:
1.1 stepanov 17: Автор:
1.7 ! rubashki 18: Борис Шойхет
1.1 stepanov 19:
20: Тур:
21: Два разминочных вопроса
22:
23: Вопрос 1:
24: Пирамидки, круглые, одно- и двухкамерные, плоские, объемные, с ниткой и
25: без: таковы разновидности предмета, которому в этом году исполнилось 100
26: лет и в котором находятся высевки. Что это за предмет?
27:
28: Ответ:
29: Чайный пакетик.
30:
31: Комментарий:
32: В 1904 г. американец Томас Салливан в целях экономии при рассылке
33: образцов чая клиентам, стал упаковывать их не в металлические коробочки,
34: а в шелковые мешочки. Решив, что мешочек нужно опускать прямо в чашку,
35: торговцы невольно изобрели новый способ заваривания чая. Вскоре
36: Салливану стали заказывать чай именно в такой упаковке. Чайные пакетики
37: наполняют специальным видом чая, по-английски он называется fannings
38: (высевки). Его чаинки меньше, чем у листового чая, традиционно
39: используемого для заваривания в чайнике, и, соответственно, имеют
40: большую площадь соприкосновения с водой.
41:
42: Источник:
43: 1. http://www.strasti.ru/s.php/950.htm
44: 2. http://www.torgsnab.ru/news/Tea/langvich_tea.htm
45:
46: Вопрос 2:
47: Первый используют для укладки. Второй различают двух видов: "пожиратель
48: снега" и "кипятильщик винограда". Отличаются они на вид между собой так
49: же, как земельное владение от слепца или прыгунца. Напишите первый и
50: второй в любом порядке.
51:
52: Ответ:
53: Фен и фён.
54:
55: Комментарий:
56: Фён (Foehn - от лат. favonius - западный ветер), сильный, теплый и сухой
57: ветер в северн. долинах Альп от Женевы до Зальцбурга. Весенний фён
58: называют Schneefresser, осенний - Traubenkocher. Фен - бытовой прибор
59: для сушки и укладки волос. Лён (Linum), род однолетних и многолетних
60: травянистых растений и кустарников семейства льновых. Свыше 200 видов,
61: произрастающих преимущественно в субтропических и умеренных широтах; в
62: СССР более 40 видов. Возделывают для получения волокна и семян в
63: основном 1 вид - Л. культурный, или слепец (L. usitatissimum). В СССР
64: культивируют на волокно Л.-долгунец, для получения масла из семян -
65: кудряш и межеумок, которые объединяют под общим названием Л. масличный.
66: В посевах Л. культурного как засоритель встречается Л.-прыгунец (L.
67: crepitans). Лен (нем. Lehn), в средневековой Германии земельное владение
68: (или иной источник дохода), пожалованное какому-либо лицу на условии
69: выполнения военной или административной службы.
70:
71: Источник:
72: 1. Toni Hiebeler. Lexikon der Alpen. Bertelsmann-Lexikon Verlag.
73: Guetersloh, 1977, S. 157 (Foehn).
74: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/40/40621.html
75: 3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/79500.htm
76: 4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/79400.htm
77:
78: Тур:
79: 1 тур
80:
81: Вопрос 1:
82: [Чтецу: выделить голосом слово "год".]
83: Как быстро летит время. Вот и прошел год с момента проведения
84: предыдущего "Кишиневского Кубка Киборга". Написанная во время войны, эта
85: пьеса быстро получила мировую известность и даже Уолт Дисней прослышал о
86: ней и пожелал сделать ее кинематографический вариант. Но не вышло. Как
87: называется эта пьеса?
88:
89: Ответ:
90: "Двенадцать месяцев".
91:
92: Комментарий:
93: Прошел год, а год состоит из двенадцати месяцев. "Двенадцать месяцев" -
94: пьеса Самуила Маршака.
95:
96: Источник:
97: Маргарита Алигер. Стихи и проза в 2 тт. Том 2. Странствия и встречи. М.,
98: "Художественная литература", 1975 г., стр. 275.
99:
100: Вопрос 2:
101: Ариадна Эфрон пишет из ссылки Борису Пастернаку: "В январе у меня стало
102: немного полегче со временем, работаю часов 8-9, но все равно ничего
103: своего не успеваю, кроме стирки, уборки, готовки и прочего - [пропуск1]
104: пожирает всяческое [пропуск2]". Восстановите пропуски с учетом того, что
105: первый из них является началом второго.
106:
107: Ответ:
108: Быт, бытие.
109:
110: Источник:
111: Письма из ссылки (1948-1957). Ариадна Эфрон Борису Пастернаку.
112: YMCA-Press. Paris, 1982, стр. 120.
113:
114: Вопрос 3:
115: Первый такой механизм изготовил в конце 18 в. Энтони Фавр, часовщик из
116: Женевы. Они встраивались в часы, флаконы для духов, разные безделушки.
117: Во второй половине 19 в. они составляли 10% от общего объема
118: швейцарского экспорта и вызывали восхищение во всем мире от Европы до
119: Китая. Назовите американское изобретение, нанесшее в свое время огромный
120: ущерб индустрии их изготовления.
121:
122: Ответ:
123: Фонограф.
124:
125: Комментарий:
126: Речь идет о музыкальных шкатулках.
127:
128: Источник:
129: http://vesta-alpha.aha.ru/Products/reugemusic/htm/reuge_index.htm
130:
131: Вопрос 4:
132: Согласно шутке, автомобиль Папы Римского обладает способностью обращать
133: людей в веру посредством одного устройства, чье название отличается от
134: привычного всего одной измененной гласной. Как же называется это
135: устройство в автомобиле Папы?
136:
137: Ответ:
138: КатОлизатор.
139:
140: Комментарий:
141: Катализатор в машине снижает токсичность выхлопа. А катОлизатор еще и
142: обращает в католическую веру.
143:
144: Источник:
145: 1. http://www.abi-rgr.de/2000/fun/texte/woerterb.html
146: 2. http://www.autoreview.ru/news/news4/n06.htm
147:
148: Вопрос 5:
149: Говорят, что этот пост в Италии - третий по важности после
150: премьер-министра и тренера футбольной сборной. Миланец Тони Ренис,
151: занявший его в этом году, сам когда-то в далеком начале 1960-х успешно
152: выступил на сцене театра "Аристон" с самба-шлягером "Quando Quando
153: Quando". Чем руководит Тони Ренис?
154:
155: Ответ:
156: Фестивалем [песни] в Сан-Ремо.
157:
158: Комментарий:
159: В 2004 г. фестиваль на лигурийском курорте состоялся в 54-й раз.
160:
161: Источник:
162: 1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung", 3. Maerz 2004, S. 42.
163: 2. http://www.sanremoguide.com/tedesco/eventi_festival.htm
164:
165: Вопрос 6:
166: Доктор биологических наук Андрей Журавлев, иронизируя над псевдонаучным
167: сюжетом "Парка юрского периода", замечает, что не очень задалось
168: клонирование не только динозавров в фильме, но и... Чего еще?
169:
170: Ответ:
171: СамогО "Парка юрского периода".
172:
173: Зачет:
174: Самого фильма и т.п.
175:
176: Комментарий:
177: Все фильмы серии: 1993 - Парк юрского периода (Jurassic Park), 1995 -
178: Создание "Парка юрского периода" (The Making of "Jurassic Park"), 1997 -
179: Затерянный мир: Парк юрского периода (The Lost World: Jurassic Park),
180: 2001 - Парк юрского периода 3 (Jurassic Park III).
181:
182: Источник:
183: 1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NATURE/05_03/PALEO.HTM
184: 2. http://archivsf.narod.ru/cinema/jura_3.htm
185:
186: Вопрос 7:
187: Есть две группы своеобразных существ, которых называют ТАК. Ихтиологи
188: различают их легко: усиков нет - значит скат, есть - акула. Одна из
189: называемых ТАК угрожала двум героям. Одному из этих героев подарила свой
190: голос дружелюбная тезка рок-группы, а другому, впрочем, как и ей самой,
191: дедушка советского рока. Назовите любого из этих героев.
192:
193: Ответ:
194: Голубой Щенок или Добрый Моряк.
195:
196: Комментарий:
197: Рыба-пила, относящаяся к отряду Pristiophoriformes, например
198: Pristiophorus japonicus, таксономически ближе к акулам, а скаты-пилорылы
199: из семейства Pristiidae (обычно их и зовут рыбами-пилами) - бесспорные
200: скаты. На пластинке Голубого Щенка озвучивала Алиса Фрейндлих, а Доброго
201: Моряка, как и Рыбу-пилу, - Александр Градский. Фрейндлих (freundlich) в
202: переводе с немецкого - дружелюбный, а Градского, который 1949 г. р., с
203: давних пор называют дедушкой советского рока.
204:
205: Источник:
206: 1. http://www.prazdniki.ru/person/1/4122/
207: 2. http://www.synnegoria.com/gradsky/d22.shtml
208: 3. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200304103
209:
210: Автор:
211: Юрий Аршанский (Аахен), Ирина Шихова (Кишинев)
212:
213: Вопрос 8:
214: Он родился в семье известного промышленника и унаследовал самую большую
215: по тем временам в России фабрику по производству золотой и серебряной
216: проволоки, канители и мишуры, золотошвейных изделий. Как ни трудно в это
217: поверить, но, отдавая большую часть времени своему любимому делу, вместе
218: с тем он успевал руководить и производством. Назовите самое известное
219: его детище аббревиатурой из трех букв.
220:
221: Ответ:
222: МХТ.
223:
224: Комментарий:
225: Этот человек - артист и режиссер Константин Сергеевич Алексеев
226: (Станиславский). Его фабрика стала основой московского кабельного завода
227: "Электропровод", а самое известное его детище - основанный вместе с
228: Немировичем-Данченко Московский Художественный Театр. "Как ни трудно в
229: это поверить" - намек на знаменитую реплику Станиславского "Не верю!".
230:
231: Источник:
232: http://www.aurora.ru/index_iq.htm (Историческая мозаика)
233:
234: Вопрос 9:
235: К числу наиболее значительных сооружений немецкого архитектора Шинкеля
236: относятся: Драматический театр, Дворцовый мост, Старый музей в Берлине;
237: церковь Николайкирхе, дворец Шарлоттенхоф и ряд парковых павильонов в
238: Потсдаме. А на кладбище Доротеенштадт всё в том же Берлине можно увидеть
239: надгробие, спроектированное Шинкелем для человека по имени Карл Фридрих.
240: Назовите его фамилию.
241:
242: Ответ:
243: Шинкель.
244:
245: Комментарий:
246: Сам себе заранее спроектировал.
247:
248: Источник:
249: 1. Берлин. Иллюстрированный путеводитель. Приложение к журналу "Афиша
250: на две недели", N22, май 2002 г., стр. 58, 64, 65, 140.
251: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/93/1009358/1009358a1.htm
252:
253: Вопрос 10:
254: В фильме "Мама", поставленном по мотивам народных сказок, ЕЕ роль
255: сыграла Людмила Гурченко. За НЕЕ часто принимают написанное кириллицей
256: иностранное слово. Одну из НИХ ввел в обиход Ронни Джеймс Дио - бывший
257: вокалист группы Black Sabbath. А еще одна появилась в результате
258: ученической ошибки. Вместо чего?
259:
260: Ответ:
261: Грозы.
262:
263: Комментарий:
264: ОНИ - козы. В фильме "Мама" роль матери козлят сыграла Людмила Гурченко.
265: Мафиозная "кОза ностра". Ронни Джеймс Дио первым применил сатанинский
266: (или языческий) жест "коза" на рок-концерте, потом зрители его
267: подхватили и распространили на всю остальную поп-музыку. В песне
268: "Волшебник-недоучка" в исполнении Аллы Пугачевой есть такие слова:
269: "Сделать хотел грозу, // А получил козу, // Розовую козу // С желтою
270: полосой. // Вместо хвоста - нога, // А на ноге - рога, // Я не хотел бы
271: вновь // Встретиться с той козой!"
272:
273: Источник:
274: 1. http://www.art-video.ru/cgi-bin/index.cgi?t=go&idfilms=107052
275: 2. http://www.rol.ru/news/misc/news/02/07/15_027.htm
276: 3. http://www.gazeta.ru/2004/07/15/oa_127163.shtml
277: 4. http://www.archaos.ru/pugachova/1_7.htm
278:
279: Вопрос 11:
280: Он родился в Киеве в семье польского дворянина. Ответьте одним словом,
281: какое свое изобретение он считал высшей ступенью чистого неутилитарного
282: искусства?
283:
284: Ответ:
285: Супрематизм.
286:
287: Комментарий:
288: Название происходит от латинского supremus - высший. Казимир Северинович
289: Малевич (1878-1936), центральная фигура русского авангарда, родился в
290: Киеве в семье польского дворянина. Учился в Киевской школе искусств и в
291: Московской академии изящных искусств.
292:
293: Источник:
294: http://www.chaspik.spb.ru/cgi-bin/pt.cgi?level=48&rub=7&stat=0
295:
296: Вопрос 12:
297: Согласно данным, опубликованным в прошлом, 2003 г., мир, освобождение и
298: герой Бомарше продавались хуже, чем раньше, а вот некая команда,
299: наоборот, зафиксировала рост своих продаж на полтора процента. Как
300: называется эта команда?
301:
302: Ответ:
303: "L'Equipe".
304:
305: Зачет:
306: "Команда" (это и есть перевод французского "L'Equipe" на русский).
307:
308: Комментарий:
309: Речь идет о крупных французских газетах: "Le Monde", "Liberation",
310: "Figaro". Только спортивной "L'Equipe" удалось укрепить свои позиции,
311: остальные теряли своих читателей.
312:
313: Источник:
314: Газета "Frankfurter Rundschau", Mittwoch, 12. Mai 2004, S. 21.
315:
316: Тур:
317: 2 тур
318:
319: Вопрос 1:
320: В начале второго тура нетрудный вопрос. Андрей Белый как-то сравнил свое
321: тело с лесом. А что он сравнил с широко раскинувшим крылья лебедем,
322: живущим в этом лесу?
323:
324: Ответ:
325: Легкие.
326:
327: Комментарий:
328: Легкий вопрос про легкие.
329:
330: Источник:
331: Ирина Одоевцева. На берегах Невы. М., "Согласие", 1998 г., стр. 287.
332:
333: Вопрос 2:
334: "Артик", "Ардзаганк", "Ван", "Ехегн", "Сисиани Лрату", "Таснмек". Вот
335: видите, вы уже улыбаетесь. Тогда вам остается только объяснить, что было
336: перечислено, двумя словами.
337:
338: Ответ:
339: Армянское радио.
340:
341: Комментарий:
342: Перечислены названия различных армянских радиокомпаний. Ответ
343: "ереванское радио", к сожалению, не подходит - упомянутые в вопросе
344: находятся не только в Ереване.
345:
346: Источник:
1.5 rubashki 347: 1. http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=7404&y=2002&vol=6077
1.1 stepanov 348: 2. http://www.internews.am/database/radioall-r.asp
349:
350: Вопрос 3:
351: Возможно, вы видели ИХ, и не раз - у других, а вот о ваших, скорее
352: всего, расскажут вам люди постарше. Итальянцы называют ИХ словом
353: fontanella (фонтанелла), происхождение которого роднит его с аналогичным
354: русским. Как же мы называем ИХ?
355:
356: Ответ:
357: Роднички.
358:
359: Комментарий:
360: Роднички - остатки перепончатого скелета, соединяющие кости черепа у
361: новорожденного ребенка, благодаря чему головка плода при прохождении по
362: родовым путям сжимается. Передний, или большой, Р. (место соединения
363: лобных и теменных костей) зарастает на 2-м году жизни; задний, или
364: малый, Р. (в месте соединения затылочной кости с теменными) зарастает к
365: моменту рождения или вскоре после него, так же как и боковые
366: (сосцевидный и клиновидный) Р. Фонтанелла - дословно "источничек".
367:
368: Источник:
369: 1. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen,
370: Lexikographisches Institut, 1982, S. 165 (Fontanelle).
371: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00066/72700.htm
372:
373: Вопрос 4:
374: Этот психиатр и невропатолог получил образование в Вюрцбурге и Берлине,
375: после защиты докторской диссертации переехал во Франкфурт-на-Майне, где
376: работал ассистентом в городской клинике нервных болезней. Потом переехал
377: сначала в Хайдельберг, а затем в Мюнхен, где с 1904 по 1912 гг.
378: руководил анатомической лабораторией Психиатрической клиники. И с 1912
379: г. до конца жизни - ординарный профессор психиатрии в Бреслау. Звали его
380: Алоиз. Вспомните его фамилию!
381:
382: Ответ:
383: Альцгеймер (или Альцхаймер).
384:
385: Комментарий:
386: Алоиз Альцхаймер известен по клиническому и анатомическому описанию
387: дегенеративного заболевания мозга, названному его именем (современное
388: название - сенильная деменция Альцгеймеровского типа). Эта болезнь, мало
389: понятная и теперь, характеризуется внезапно наступающими к 40-60 годам
390: жизни атрофическими изменениями мозга, приводящими к нарушению памяти,
391: внимания, работоспособности и, затем, к общей дезориентации в
392: пространстве и времени.
393:
394: Источник:
395: http://www.examen.ru/db/Examine/catdoc_id/30768368D5027743C3256A2A0058A56C/rootid/9327995FB7A6D40FC3256A02002CE0D5/defacto.html
396:
397: Вопрос 5:
398: На Венском конгрессе 1815 г. Пруссия и королевство Нидерландов не смогли
399: договориться между собой о владении небольшой территорией между
400: Германией и Бельгией, богатой залежами цинковой руды. Так, под
401: совместным контролем, возникло мини-государство Нейтральное Моресне,
402: просуществовавшее с 1816 по 1919 гг. В 1900 г. главный врач уже
403: истощившегося к тому времени рудника Вильгельм Молли предложил
404: преобразовать Нейтральное Моресне в по-настоящему независимое
405: государство. Даже название уже подобрал - Амикейо. Но надеждам этим не
406: суждено было сбыться. А какой язык, по замыслу Молли, должен был стать
407: государственным в этой стране?
408:
409: Ответ:
410: Эсперанто.
411:
412: Комментарий:
413: В переводе с эсперанто "Амикейо" (Amikejo) означает "место дружбы".
414:
415: Источник:
416: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Neutral-Moresnet
417: 2. http://www.brainyencyclopedia.com/encyclopedia/m/mo/moresnet.html
418:
419: Автор:
420: Юрий Аршанский (Аахен)
421:
422: Вопрос 6:
423: От этого слова произошла фамилия литературного персонажа, о котором
424: можно сказать, что он погнался за синицей, уже имея в руках журавля.
425: Уменьшительная форма этого слова - название пьесы. Похожим на слух
426: словом, отличающимся лишь двумя гласными, заканчивалось название статьи
427: о традиционном шахматном турнире в Дортмунде. Итак, закончите заголовок:
428: "Шахматы превратились в...".
429:
430: Ответ:
431: Бологан.
432:
433: Комментарий:
434: Шура Балаганов в "Золотом теленке" попался на краже женской сумочки, уже
435: получив вожделенные 50 000. "Балаганчик" Александра Блока. Молдавский
436: гроссмейстер Виорел Бологан в августе 2003 г. выиграл турнир 19-й
437: категории ФИДЕ, проходивший в немецком Дортмунде.
438:
439: Источник:
440: 1. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
441: 2. http://www.silverage.ru/poets/blok_balagan.html
1.4 rubashki 442: 3. http://sport.gazeta.ru/sport/,
1.1 stepanov 443: http://www.nm.md/daily/article/2004/01/06/0503.html
444:
445: Вопрос 7:
446: В 10 веке датский король Гаральд II сумел объединить враждовавшие доселе
447: племена на территории Дании, Норвегии и Швеции. Через 1000 лет шведская
448: фирма Ericsson предложила прозвище этого короля в качестве названия
449: новой технологии. Чем же цветным, если верить прозвищу, обладал этот
450: король?
451:
452: Ответ:
453: Зубом.
454:
455: Комментарий:
456: Bluetooth - быстро развивающаяся технология передачи данных по радио,
457: разработка которой была начата Ericsson, а в 1999 г. продолжена фирмами
458: Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia и Toshiba. Она позволяет устройствам,
459: включая ноутбуки, PDA и сотовые телефоны, связываться по радио
460: автоматически с близко расположенными устройствами для обмена
461: информацией, командами и т.п. Используются сверхвысокие радиочастоты,
462: 2.4 ГГц - диапазон, свободный от лицензирования. В этом же диапазоне
463: работают локальные радиосети по стандарту WLAN (IEEE 802.11) и другие
464: устройства и приборы. Название Bluetooth - Синий Зуб - было дано в честь
465: датского короля 10 века Гаральда II Блатана (Harald Blatand - Harold
466: Bluetooth в английском варианте).
467:
468: Источник:
469: 1. http://www.bkl.ru/acc/bluetooth/index.shtml
470: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Harold_I_of_Denmark
471: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bluetooth
472:
473: Вопрос 8:
474: Конфуций полагал, что муж просвещенный, достигнув жизненного
475: благополучия, должен проводить дни в праздности, занимаясь ЭТИМ. А в
476: рамках одного хабаровского фестиваля проходят состязания по ЭТОМУ в
477: номинациях: лучший по конструкции и по виртуозному выполнению сложных
478: фигур. Что ЭТО?
479:
480: Ответ:
481: Запуск воздушных змеев.
482:
483: Зачет:
484: По ключевым словам "воздушные змеи".
485:
486: Комментарий:
487: Фестиваль называется "Уссурийский дракон".
488:
489: Источник:
490: 1. http://www.gazeta.ru/sportnews.shtml#109567
491: 2. http://www.votpusk.ru/news.asp?msg=8264
492:
493: Вопрос 9:
494: В 1638 г. вышло сочинение англичанина Фрэнсиса Годвина, в котором
495: главный герой достигал своей цели 11 сентября 1599 г. в упряжке из 25
496: дрессированных лебедей. Весной 1900 г. этой же цели достигли другие
497: англичане - Бедфорд и Кейвор. Но, несмотря на все сомнения, считается,
498: что на самом деле впервые эта цель была достигнута 20 июля. Какого года?
499:
500: Ответ:
501: 1969.
502:
503: Комментарий:
504: Цель - достижение человеком Луны. Бедфорд и Кейвор - герои романа
505: Герберта Уэллса "Первые люди на луне". 20 июля 1969 г. - первая высадка
506: американских астронавтов на лунную поверхность, до сих пор оспариваемая
507: скептиками. Флаги, развевающиеся в безвоздушном пространстве, тени,
508: идущие в разных направлениях, отсутствие звезд на небе, несоответствие
509: некоторых деталей посадочного модуля на разных фотографиях - именно эти
510: детали позволяют утверждать, что шесть экспедиций "Аполлонов" произошли
511: в одном из секретных военных ангаров. NASA объясняет движения флагов
512: тем, что они были скручены в рулоны перед установкой, а отсутствие звезд
513: - слишком ярким освещением всего ландшафта.
514:
515: Источник:
516: 1. Газета "Frankfurter Rundschau". Dienstag, 20. Juli 2004, S. 15.
517: 2. Герберт Уэллс. Первые люди на луне. Любое издание.
518: 3. http://lenta.ru/world/2002/11/08/moon/
519:
520: Вопрос 10:
521: Весь доход от первого проведения этого мероприятия составил 47 фунтов.
522: Организаторы пустили эти деньги на ремонт машины для стрижки газонов.
523: Назовите начальника однофамильца той, кто добился там успеха в этом
524: году.
525:
526: Ответ:
527: Жеглов.
528:
529: Комментарий:
530: Россиянка Мария Шарапова стала победительницей Уимблдонского турнира в
531: 2004 г. В двух сетах она со счетом 6:1, 6:4 переиграла американку Серену
532: Уильямс. Начальником Владимира Шарапова из романа братьев Вайнеров "Эра
533: милосердия" был Глеб Жеглов.
534:
535: Источник:
536: 1. http://www.aif.ru/oldsite/975/art023.html
537: 2. http://www.gazeta.ru/2004/07/03/last125965.shtml
538: 3. http://lib.novgorod.net/RUSS_DETEKTIW/WAJNERY/zheglov.txt
539:
540: Вопрос 11:
541: В 1967 г. Кир Булычев в качестве переводчика оказался в шведском городке
542: Роннебю, где на перекрестках дежурили школьники с повязками на рукавах.
543: Булычев вспоминает, что жизнь городка была нарушена, и, говорят, в
544: некоторых магазинах наблюдались перебои с продуктами. В те дни затронуто
545: было не только Роннебю, но и вся Швеция. Годом позже это же произошло и
546: в Исландии. Что именно?
547:
548: Ответ:
549: Переход на правостороннее движение.
550:
551: Комментарий:
552: Школьники следили, чтобы пешеходы смотрели сначала налево и потом
553: направо, а не как привычно. Перебои с продуктами возникли из-за заторов
554: на дорогах - не всюду смогли вовремя завезти.
555:
556: Источник:
557: 1. Кир Булычев. "Как стать фантастом". Записки семидесятника. М.,
558: ДРОФА, 2003 г., стр. 266.
559: 2. http://www.autopilot.ru/ISSUES/AUTO/2004/02/101.HTML
560:
561: Вопрос 12:
562: Прекрасен вид, открывающийся на вечерний Париж с обзорной площадки
563: Галереи Лафайетт, что на Монпарнасе. Город залит огнями, подсвечены
564: Нотр-Дам де Пари, Пантеон, Триумфальная арка, и, конечно, Эйфелева
565: башня. Однако вблизи здания Галереи находится значительный по площади
566: почти неосвещенный участок. С объектом, находящимся в этом месте,
567: связаны имена, например, Александра Алехина с 1956 г., Жан-Поль Сартра с
568: 1980 г., Сэмюэля Беккета с 1989 г. Что же находится на этом месте?
569:
570: Ответ:
571: Кладбище.
572:
573: Комментарий:
574: На монпарнасском кладбище похоронены многие знаменитости: поэты Тристан
575: Тцара и Шарль Бодлер, скульптор Осип Цадкин, художник Хаим Сутин,
576: писатели Симона де Бовуар и Жан-Поль Сартр, шахматист Алехин (умер в
577: Эшториле, Португалия, в 1956 перезахоронен в Париже, где на его
578: памятнике написано: "Гению шахмат России и Франции"), фотограф Ман Рэй,
579: издатель Фламмарион, создатель автомобилей Андре Ситроен, драматурги
580: Эжен Ионеско и Сэмюэль Беккет, атаман Семен Петлюра.
581:
582: Источник:
583: 1. Личные наблюдения автора в сентябре 2002 г.
584: 2. http://subscribe.ru/archive/culture.museum.franceitaly/200207/09154407.html
585: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=1831
586: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=6293
587: 5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=56542
588:
589: Тур:
590: 3 тур
591:
592: Вопрос 1:
593: Москва, Светлое Христово Воскресение. По улице идет парень, несет в
1.2 rubashki 594: руках окрашенное наполовину в красный цвет яйцо. Навстречу ему другой с
1.1 stepanov 595: яйцом точно такой же раскраски. Повстречавшись, приветствуют друг друга
596: на традиционный пасхальный манер, вот только вместо слов "Христос" и
597: "воскрес" они произносят другие семибуквенные слова. Какое же имя
598: собственное произносит первый вместо "Христос"?
599:
600: Ответ:
601: "Спартак".
602:
603: Комментарий:
604: - "Спартак" чемпион! - Воистину чемпион! Цвета "Спартака" - красный и
605: белый, поэтому яйца окрашены красным лишь наполовину.
606:
607: Источник:
608: 1. http://www.telegazeta.lg.ua/archiv/2001/n17/anecdots.htm
609: 2. http://rus.spartak.com/index.sema?a=articles&pid=5&id=28
610:
611: Вопрос 2:
612: Есть в Пудожском районе на юго-востоке Карелии деревня Улитинская. Она
613: получила свое название от слова, одна из форм которого - имя самой
614: известной представительницы литературного семейства. Назовите фамилию
615: этого семейства.
616:
617: Ответ:
618: Капулетти.
619:
620: Комментарий:
621: Улитинская - от Улита, но не той улиты-улитки, которая едет - когда-то
622: будет, а от женского имени Улита - формы Юлии. Итальянская форма -
623: Джульетта: именно так зовут одну из заглавных героинь трагедии Шекспира
624: "Ромео и Джульетта".
625:
626: Источник:
627: 1. http://www.kareliatour.info/rus/region/regions/pudozh/
628: 2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/romeo.txt
629:
630: Автор:
631: Юрий Аршанский (Аахен)
632:
633: Вопрос 3:
634: Его прапрадед был одним из видных деятелей Северной войны. Отец, боевой
635: генерал, участник Отечественной войны 1812 года, был назначен в Омск
636: начальником штаба отдельного Сибирского корпуса. По семейным традициям
637: он пошел учиться в омское казачье училище. Но мальчика мало интересовали
638: премудрости военного дела, он нередко исчезал из класса и его находили в
639: конюшне. А однажды он пропал на несколько дней и обнаружился в степи,
640: где разъезжал на киргизских лошадях. С ним связаны в числе прочего мост,
641: сад, площадь и ворота другого города. Назовите его фамилию.
642:
643: Ответ:
644: Клодт.
645:
646: Комментарий:
647: Выдающийся скульптор 19 в. Петр Карлович Клодт - автор знаменитых
648: петербургских памятников: И.А.Крылову (1848-1855) в Летнем саду, Николаю
649: I (1856-1859) на Исаакиевской площади и скульптурной группы "Укрощение
650: коня" (1833-1850) на Аничковом мосту. Из его произведений известны две
651: гипсовые группы лошадей (1832), шесть коней для колесницы Нарвских ворот
652: (1833), восемь стоящих ангелов вокруг купола над зданием Мраморного
653: дворца (1848), некоторые барельефы для храма Христа Спасителя в Москве
654: (1858), бюст генерал-адъютанта Ростовцева (1860), бюсты Александра I и
655: Николая I для Арсенала.
656:
657: Источник:
658: 1. http://www.ssga.ru/erudites_info/art/artists/0267.html
659: 2. http://www.allabout.ru/a7167.html
660: 3. "Заветная нить поиска". Рассказы об Омском музее изобразительных
661: искусств, истории его создания и некоторых произведениях из его
662: коллекций живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного
663: искусства. Омское Книжное Издательство, Омск, 1988.
664:
665: Автор:
666: Юрий Аршанский (Аахен)
667:
668: Вопрос 4:
669: Ладушки-ладушки.
670: Где были? - У бабушки.
671: Что ели? - Кашку.
672: Что пили? - Бражку.
673: У англичан тоже есть свои "Ладушки", только там не просто каша, а
674: гороховая, причем бывает она в горшке, горячая, холодная и
675: девятидневная. Мы не будем цитировать английские "Ладушки" полностью, но
676: одна строчка вам может показаться знакомой. Напишите замену этой
677: строчки, сделанную для советских зрителей.
678:
679: Ответ:
680: "В джазе только девушки".
681:
682: Комментарий:
683: В оригинале этот фильм с участием Мэрилин Монро называется "Some like it
684: hot" ("Некоторые любят погорячее"). А вот и стишок целиком:
685: Peas porridge hot,
686: Peas porridge cold,
687: Peas porridge in the pot
688: Nine days old.
689: Some like it hot,
690: Some like it cold,
691: Some like it in the pot
692: Nine days old.
693:
694: Источник:
695: 1. http://www-personal.umich.edu/~pfa/dreamhouse/nursery/rhymes/peas.html
696: 2. http://www.volovik.com/kino/oldfilms/some_like_it_hot.html
697:
698: Автор:
699: Юрий Аршанский (Аахен)
700:
701: Вопрос 5:
702: [Чтецу: постарайтесь улыбаться во время чтения этого вопроса.]
703: "Интеллектуальное развитие высокое. Прекрасная память. Выделяется
704: среди товарищей широким объемом внимания, сообразительностью, быстрой
705: реакцией. Постоянно уверен в себе, в своих силах. ЕГО очень трудно, по
706: существу невозможно, вывести из состояния равновесия... Скромен.
707: Смущается, когда "пересолит" в своих шутках. Не стесняется отстаивать
708: точку зрения, которую считает правильной. Похоже, что знает жизнь
709: больше, нежели ЕГО некоторые товарищи". Вы прослушали выдержку из
710: внутреннего документа, датированного 1960 г. Существует сорт
711: гладиолусов, названный в честь НЕЕ ЕГО. Назовите ЕЕ и ЕГО.
712:
713: Ответ:
714: Улыбка Гагарина.
715:
716: Комментарий:
717: Приведена выдержка из служебной аттестации старшего лейтенанта Ю.А.
718: Гагарина, утвержденной 23 августа 1960 года.
719:
720: Источник:
721: http://space.com.ua/gateway/news.nsf/NewsHistoryR/37720C34B2F58303C3256B75002F22F0!open
722:
723: Автор:
724: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Ирина Шихова (Кишинев)
725:
726: Вопрос 6:
727: В "Словаре новой латыни" флирт переводится как amor levis (легкая
728: любовь), а мини-юбка - tunicula minima. Еще одно слово переводится как
729: placenta compressa. Согласно шутке, если прибавить к этому слову в
730: начале две буквы - "эн" и "а", то получится русское национальное блюдо.
731: Что же это за слово?
732:
733: Ответ:
734: Пицца.
735:
736: Комментарий:
737: "Если у итальянцев национальное блюдо - пицца, то у русских - напицца".
738:
739: Источник:
740: 1. Журнал "Der Spiegel", N 39, 2004, S. 114.
741: 2. http://www.anekdot.ru/an/an0409/v040913.html
742:
743: Вопрос 7:
744: "Броня" ПЕРВЫХ состоит из двух щитов: карапакса и пластрона. До 19 века
745: в богатых и образованных европейских семьях сохранялась мода на
746: обладание ВТОРЫМИ, принадлежащих знаменитым личностям. При этом не
747: гнушались даже кражами, как, например, в отношении Петрарки. ВТОРЫЕ есть
748: и у ПЕРВЫХ, а родительный падеж множественного числа ПЕРВЫХ и предложный
749: падеж того же числа ВТОРЫХ совпадают. Напишите эту общую форму.
750:
751: Ответ:
752: Черепах.
753:
754: Комментарий:
755: ПЕРВЫЕ - черепахи, ВТОРЫЕ - черепа. Черепашья "броня" - панцирь, который
756: состоит из двух щитов: спинного (карапакса) и брюшного (пластрона). При
757: эксгумации захоронения Петрарки в результате генетического анализа
758: выяснилось, что череп-то женский! Подкинули вместо украденного
759: настоящего.
760:
761: Источник:
762: 1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NATURE/08_01/TURTLE.HTM
763: 2. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung". 26. April 2004, S. 36.
764:
765: Вопрос 8:
766: Закончите заголовок статьи о высадке китайского десанта на одном из
767: островов архипелага Сенкаку, который в Японии считают своим: "Китаю
768: хочется еще..." Чего?
769:
770: Ответ:
771: Суши.
772:
773: Комментарий:
774: Суши - национальное японское кушанье, одним из основных ингредиентов
775: которого является сырая рыба, и родительный падеж слова "суша".
776:
777: Источник:
778: 1. http://www.gazeta.ru/2004/03/24/oa_115691.shtml
779: 2. http://www.krolikudaff.com/cooking/sushi/sushi1.htm
780:
781: Вопрос 9:
782: Поговорим о современных героях. Первый был частью популярного дуэта.
783: Второй был частью ставшей не менее популярной троицы. Судя по псевдониму
784: первого и настоящему имени второго, они - тезки, а их фамилии отличает
785: друг от друга только ОН. Мы не спрашиваем ЕГО, назовите их общее имя.
786:
787: Ответ:
788: Томас.
789:
790: Комментарий:
791: Томас Андерс (настоящее имя Бернд Вайдунг) - один из бывших участников
792: некогда суперпопулярного дуэта "Модерн Токинг" ("Современный разговор").
793: Томас Андерсон, по прозвищу Нео - герой трилогии фильмов братьев
794: Вачовски "Матрица". Их фамилии отличает только ОН на конце.
795:
796: Источник:
797: 1. http://moderntalking.hobby.ru/photo/tayoung.html
798: 2. http://www.kinomir.by.ru/stars/star2.htm
799:
800: Вопрос 10:
801: Французский - жанр, обязанный своим возникновением выпускнику Тулузского
802: университета. Английский, в усеченном виде - возможно, установлен на
803: вашем компьютере. А вот русскому были приписаны необычные родители,
804: которых вам и предстоит безошибочно назвать.
805:
806: Ответ:
807: Ошибки трудные.
808:
809: Комментарий:
810: Речь идет об опыте на разных языках (без учета семантической разницы).
811: По-французски эссе - стал названием жанра благодаря "Опытам" Монтеня.
812: Операционная система Windows XP от английского eXPerience. И, наконец, у
813: Пушкина - "и опыт, сын ошибок трудных..."
814:
815: Источник:
816: 1. http://lit.1september.ru/2001/26/1.htm
817: 2. http://www.adm.ua/asoft/?page=article&article_id=1&part=1
818: 3. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p2.txt
819:
820: Вопрос 11:
821: Иосиф Бродский. "1972 год". Фрагмент:
822: "Старение! Здравствуй, мое старение!
823: Крови медленное струение.
824: Некогда стройное ног строение
825: мучает зрение. Я заранее
826: область своих ощущений пятую,
827: обувь скидая, спасаю ватою.
828: Всякий, кто мимо идет с [...],
829: ныне объект внимания."
830: Восстановите пропущенное слово.
831:
832: Ответ:
833: "... лопатою".
834:
835: Комментарий:
836: Аллюзия на "Рыжий, рыжий, конопатый, убил дедушку лопатой".
837:
838: Источник:
839: http://antology.igrunov.ru/authors/Brodsky/1084439782.html
840:
841: Вопрос 12:
842: Семейному предприятию американских супругов Дэвис уже около 20 лет.
843: Стандартная ширина их продукции около 70 см, однако в последние годы
844: неуклонно растет спрос на более широкие образцы - около 120 см. По
845: мнению Дэвисов, чтобы убедиться в неслучайности такой тенденции,
846: достаточно зайти в ближайший ресторан или супермаркет. Надеюсь, что хотя
847: бы одна команда ответит на вопрос - что же производит это предприятие?
848:
849: Ответ:
850: Гробы.
851:
852: Комментарий:
853: Растет количество американцев с избыточным весом - они просто не
854: вмещаются в стандартные гробы. Если хоть одна команда ответила на этот
855: вопрос, значит, он не стал "гробом".
856:
857: Источник:
858: Журнал "Der Spiegel", N 43, 2003, S. 231.
859:
860: Тур:
861: Запас
862:
863: Вопрос 1:
864: Игорь Ясулович вспоминал: "Ту сцену снимали целый день в старом корпусе
865: "Мосфильма". Стояла страшная жара, работали софиты. Так что без одежды я
866: даже чувствовал себя комфортнее, все-таки было два или три дубля.
867: Поначалу планировалось, что я буду сниматься в трусиках телесного цвета,
868: Гайдай же хотел, чтобы всё было правдоподобно, но стеснялся сказать об
869: этом. На его счастье, упрашивать меня не пришлось: работа есть работа."
870: Какую роль сыграл в том фильме Ясулович?
871:
872: Ответ:
873: Щукина.
874:
875: Комментарий:
876: Инженер Щукин - муж Эллочки-людоедки в романе Ильфа и Петрова "12
877: стульев", который оказался голым на лестничной площадке без ключа.
878:
879: Источник:
880: http://www.strana.ru/stories/03/07/29/3370/213337.html
881:
882: Вопрос 2:
883: Послушайте стихотворение Анны Ахматовой:
884: "Бывало, я с утра молчу
885: О том, что сон мне пел.
886: Румяной розе и лучу
887: И мне - один удел.
888: С покатых гор ползут снега,
889: А я белей, чем снег,
890: Но сладко снятся берега
891: Разливных мутных рек.
892: Еловой рощи свежий шум
893: Покойнее рассветных дум."
894: Написано оно в 1916 г. Назовите имя и фамилию человека, которому оно
895: посвящено.
896:
897: Ответ:
898: Борис Анреп.
899:
900: Комментарий:
901: Это единственный в творчестве Ахматовой акростих.
902:
903: Источник:
904: Анна Ахматова. Сочинения в 2-х тт. Том 1. М., "Художественная
905: литература", 1990 г., стр. 150, 423.
906:
907: Вопрос 3:
908: Первым был Гедундуб. Четвертым и единственным иностранцем среди НИХ был
909: правнук Алтан-хана. Нового ЕГО отыскивают по характерным признакам среди
910: мальчиков, родившихся спустя 49 дней, но не более чем через 2 года после
911: смерти предыдущего. О ком идет речь?
912:
913: Ответ:
914: О далай-ламах.
915:
916: Комментарий:
917: В истории Тибета известно 14 носителей титула Д.-л., однако верующие
918: принимают их всех за одного, существовавшего последовательно в каждом из
919: 14 тел. После смерти очередного Д.-л. начинались поиски его нового
920: воплощения. Новый Д.-л. избирается после обнаружения и идентификации в
921: качестве воплощения или реинкарнации предыдущего. Образование Д.-л.
922: получал в монастырях школы - гелугпа. Полная интронизация происходила в
923: 16-18 лет. До достижения совершеннолетия нового Д.-л. страной управлял
924: регент. Имена первых Д.-л. следующие: Д.-л. I - Гедундуб (1391-1474),
925: известен как настоятель монастыря Ташилхунпо; Д.-л. II - Гедун Джамцхо
926: (1475-1542), был настоятелем монастыря Дрепунг, Д.-л. III - Соднам
927: Джамцхо (1543-1588), основал монастырь Гумбум; Д.-л. IV - Ендон Джамцхо
928: (1589-1617), правнук Алтан-хана, единственный нетибетец в традиции Д.-л.
929:
930: Источник:
931: http://www.tibet.ru/encyclopedia/d/index.shtml
932:
933: Вопрос 4:
934: В ЕГО текстах постоянно обыгрывается звучание одного имени: то апостроф
935: напомнит о дыхании, дуновении, то вдруг возникает аллегория листвы.
936: Назовите ЕГО.
937:
938: Ответ:
939: Петрарка.
940:
941: Комментарий:
942: Первоначально Петрарка был представлен девушке с весьма распространенным
943: в Провансе именем Laure - Лор - через закрытый гласный звук, средний
944: между "о" и "у". Постепенно с именем, равно и как с простенькой
945: девушкой, происходит замечательная метаморфоза. Девушка превращается в
946: обаятельную куртуазную даму, и банальное по своему звучанию имя уже
947: перестает соответствовать образу Прекрасной Дамы. Лора преобразуется в
948: Лауру. Это новое имя постепенно заполняет поэтические тексты Петрарки.
949: Он постоянно обыгрывает его звучание. Особенно часто оно появляется в
950: виде мнимо нейтрального Л'аура (L'aura) - дыхание, дуновение. В
951: большинстве фрагментов в звуки этого имени вплетается аллегория листвы,
952: призванной увенчивать царей и поэтов (Lauro - лавр). Также встречается
953: l'auro - золото.
954:
955: Источник:
956: 1. http://udonet.donpac.ru/bibl/POEZIQ/petrrka/BERDNIKOW.html
957: 2. Пуришев Б.И. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. М.,
958: "Высшая школа", 1996 г., стр. 30.
959:
960: Вопрос 5:
961: Атрибутами Российской империи были государственный герб, государственное
962: знамя, государственная печать. Существовал и государственный щит, но его
963: можно было увидеть сравнительно редко. Случалось это, например, в 1825,
964: 1855 и 1881 гг. При каких обстоятельствах?
965:
966: Ответ:
967: На похоронах царя.
968:
969: Зачет:
970: По упоминанию смерти или погребальной церемонии. Незачет: Коронация
971: (коронация Николая I состоялась в 1826 г., Александра II - в 1856 г.,
972: Александра III - в 1883 г.).
973:
974: Комментарий:
975: Государственный щит несли при погребении государя. 1825 г. - год смерти
976: Александра I, 1855 - Николая I, 1881 - Александра II.
977:
978: Источник:
979: 1. Елена Велидова. Татьяна Коршунова. Памятные даты России. М., Айрис
980: Пресс, Рольф, 1999 г., стр. 477.
981: 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=1665
982: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=43397
983: 4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=1669
984:
985: Вопрос 6:
986: Весной 1822 года в виноградниках близ Кишинева состоялся поединок
987: Пушкина с офицером Генерального штаба Зубовым. Пушкин, отправляясь на
988: дуэль, говорил, смеясь, секундантам, что кроме [слово пропущено] и
989: винограда там будут еще и черешни. Он действительно набрал полную
990: фуражку черешен и ел их, не обращая внимания на целившегося в него
991: противника. Его хладнокровие вывело из себя Зубова, и тот дал промах.
992: Назовите пропущенную ягоду.
993:
994: Ответ:
995: Малина.
996:
997: Комментарий:
998: Будучи в бессарабской ссылке, Пушкин не раз ввязывался в дуэли.
1.3 emovseso 999: Происходили они на Малой Малине, тогда еще предместье Кишинева. Правда,
1.1 stepanov 1000: ни разу Пушкин никого не только не убил, но даже и не ранил. Все ссоры
1001: кончались мировой.
1002:
1003: Источник:
1004: 1. http://magazines.russ.ru/druzhba/1998/5/petrov.html
1005: 2. http://www.vestnik.com/issues/1999/0706/koi/kozhevn.htm
1006:
1007: Вопрос 7:
1008: В этом городе были напечатаны первые книги на литовском языке. В
1009: Королевском замке существовал Зал московитов, в котором останавливались
1010: послы великого князя московского Василия III. Во время Семилетней войны
1011: город вошел в состав Российской империи. Тогда среди губернаторов
1012: провинции был Василий Суворов - отец российского полководца. А улицу,
1013: носившую имя командующего люфтваффе Геринга, после Второй мировой войны
1014: сначала назвали именем Чкалова, а потом Гагарина. Что же это за город?
1015:
1016: Ответ:
1017: Калининград.
1018:
1019: Комментарий:
1020: Положение Кенигсберга - незамерзающего порта на Балтийском море -
1021: сыграло ключевую роль в его судьбе: в 1945 г. решением
1022: держав-победительниц на Потсдамской конференции часть немецкой провинции
1023: Восточная Пруссия была передана Советскому Союзу и включена в состав
1024: РСФСР.
1025:
1026: Источник:
1027: 1. http://www.klgd.ru/ru/city/750/ist750.php
1028: 2. http://www.anekdot.ru/an/an0406/o040602.html
1029:
1030: Вопрос 8:
1031: В 1995 г. художник по имени Христо завернул отстраиваемое здание в
1032: несколько квадратных километров алюминиевой пленки. А более полувека
1033: назад в порче этого здания был обвинен соотечественник художника. В
1034: честь этого соотечественника называлась одна из кишиневских улиц. Гостей
1035: фестиваля мы попросим просто назвать этого соотечественника. А
1036: кишиневские команды добавят, как эта улица называется сейчас.
1037:
1038: Ответ:
1039: Георгий Димитров, Kiev.
1040:
1041: Комментарий:
1042: Болгарский коммунист Георгий Димитров был обвинен нацистами в поджоге
1043: Рейхстага. В середине-конце 1990-х гг. шли работы по реконструкции
1044: здания, принявшего в сентябре 1999 г. первое заседание переехавшего из
1045: Бонна бундестага. Улица Георгия Димитрова на Рышкановке - ныне strada
1046: Kiev.
1047:
1048: Источник:
1049: 1. Берлин. Иллюстрированный путеводитель. Приложение к журналу "Афиша
1050: на две недели", N22, май 2002 г., стр. 54-55.
1051: 2. http://www.ournet.md/~zeus/
1052:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>