Annotation of db/baza/kkk10.txt, revision 1.8

1.1       stepanov    1: Чемпионат:
                      2: Кишинёвский Кубок Киборга - 10. 10 лет игрушек.
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/200410Kishinev.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 16-Oct-2004
                      9: 
                     10: Инфо:
1.6       rubashki   11: Турнир посвящен 10-летию увлечения ЧГК Юрия Аршанского, Сергея и Ирины
                     12: Шиховых, Бориса Шойхета.
1.1       stepanov   13: 
1.7       rubashki   14: Редактор:
                     15: Борис Шойхет
                     16: 
1.1       stepanov   17: Автор:
1.7       rubashki   18: Борис Шойхет
1.1       stepanov   19: 
                     20: Тур:
                     21: Два разминочных вопроса
                     22: 
                     23: Вопрос 1:
                     24: Пирамидки, круглые, одно- и двухкамерные, плоские, объемные, с ниткой и
                     25: без: таковы разновидности предмета, которому в этом году исполнилось 100
                     26: лет и в котором находятся высевки. Что это за предмет?
                     27: 
                     28: Ответ:
                     29: Чайный пакетик.
                     30: 
                     31: Комментарий:
                     32: В 1904 г. американец Томас Салливан в целях экономии при рассылке
                     33: образцов чая клиентам, стал упаковывать их не в металлические коробочки,
                     34: а в шелковые мешочки. Решив, что мешочек нужно опускать прямо в чашку,
                     35: торговцы невольно изобрели новый способ заваривания чая. Вскоре
                     36: Салливану стали заказывать чай именно в такой упаковке. Чайные пакетики
                     37: наполняют специальным видом чая, по-английски он называется fannings
                     38: (высевки). Его чаинки меньше, чем у листового чая, традиционно
                     39: используемого для заваривания в чайнике, и, соответственно, имеют
                     40: большую площадь соприкосновения с водой.
                     41: 
                     42: Источник:
                     43:    1. http://www.strasti.ru/s.php/950.htm
                     44:    2. http://www.torgsnab.ru/news/Tea/langvich_tea.htm
                     45: 
                     46: Вопрос 2:
                     47: Первый используют для укладки. Второй различают двух видов: "пожиратель
                     48: снега" и "кипятильщик винограда". Отличаются они на вид между собой так
                     49: же, как земельное владение от слепца или прыгунца. Напишите первый и
                     50: второй в любом порядке.
                     51: 
                     52: Ответ:
                     53: Фен и фён.
                     54: 
                     55: Комментарий:
                     56: Фён (Foehn - от лат. favonius - западный ветер), сильный, теплый и сухой
                     57: ветер в северн. долинах Альп от Женевы до Зальцбурга. Весенний фён
                     58: называют Schneefresser, осенний - Traubenkocher. Фен - бытовой прибор
                     59: для сушки и укладки волос. Лён (Linum), род однолетних и многолетних
                     60: травянистых растений и кустарников семейства льновых. Свыше 200 видов,
                     61: произрастающих преимущественно в субтропических и умеренных широтах; в
                     62: СССР более 40 видов. Возделывают для получения волокна и семян в
                     63: основном 1 вид - Л. культурный, или слепец (L. usitatissimum). В СССР
                     64: культивируют на волокно Л.-долгунец, для получения масла из семян -
                     65: кудряш и межеумок, которые объединяют под общим названием Л. масличный.
                     66: В посевах Л. культурного как засоритель встречается Л.-прыгунец (L.
                     67: crepitans). Лен (нем. Lehn), в средневековой Германии земельное владение
                     68: (или иной источник дохода), пожалованное какому-либо лицу на условии
                     69: выполнения военной или административной службы.
                     70: 
                     71: Источник:
                     72:    1. Toni Hiebeler. Lexikon der Alpen. Bertelsmann-Lexikon Verlag.
                     73: Guetersloh, 1977, S. 157 (Foehn).
                     74:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/40/40621.html
                     75:    3. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/79500.htm
                     76:    4. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/79400.htm
                     77: 
                     78: Тур:
                     79: 1 тур
                     80: 
                     81: Вопрос 1:
                     82: [Чтецу: выделить голосом слово "год".]
                     83:    Как быстро летит время. Вот и прошел год с момента проведения
                     84: предыдущего "Кишиневского Кубка Киборга". Написанная во время войны, эта
                     85: пьеса быстро получила мировую известность и даже Уолт Дисней прослышал о
                     86: ней и пожелал сделать ее кинематографический вариант. Но не вышло. Как
                     87: называется эта пьеса?
                     88: 
                     89: Ответ:
                     90: "Двенадцать месяцев".
                     91: 
                     92: Комментарий:
                     93: Прошел год, а год состоит из двенадцати месяцев. "Двенадцать месяцев" -
                     94: пьеса Самуила Маршака.
                     95: 
                     96: Источник:
                     97: Маргарита Алигер. Стихи и проза в 2 тт. Том 2. Странствия и встречи. М.,
                     98: "Художественная литература", 1975 г., стр. 275.
                     99: 
                    100: Вопрос 2:
                    101: Ариадна Эфрон пишет из ссылки Борису Пастернаку: "В январе у меня стало
                    102: немного полегче со временем, работаю часов 8-9, но все равно ничего
                    103: своего не успеваю, кроме стирки, уборки, готовки и прочего - [пропуск1]
                    104: пожирает всяческое [пропуск2]". Восстановите пропуски с учетом того, что
                    105: первый из них является началом второго.
                    106: 
                    107: Ответ:
                    108: Быт, бытие.
                    109: 
                    110: Источник:
                    111: Письма из ссылки (1948-1957). Ариадна Эфрон Борису Пастернаку.
                    112: YMCA-Press. Paris, 1982, стр. 120.
                    113: 
                    114: Вопрос 3:
                    115: Первый такой механизм изготовил в конце 18 в. Энтони Фавр, часовщик из
                    116: Женевы. Они встраивались в часы, флаконы для духов, разные безделушки.
                    117: Во второй половине 19 в. они составляли 10% от общего объема
                    118: швейцарского экспорта и вызывали восхищение во всем мире от Европы до
                    119: Китая. Назовите американское изобретение, нанесшее в свое время огромный
                    120: ущерб индустрии их изготовления.
                    121: 
                    122: Ответ:
                    123: Фонограф.
                    124: 
                    125: Комментарий:
                    126: Речь идет о музыкальных шкатулках.
                    127: 
                    128: Источник:
                    129: http://vesta-alpha.aha.ru/Products/reugemusic/htm/reuge_index.htm
                    130: 
                    131: Вопрос 4:
                    132: Согласно шутке, автомобиль Папы Римского обладает способностью обращать
                    133: людей в веру посредством одного устройства, чье название отличается от
                    134: привычного всего одной измененной гласной. Как же называется это
                    135: устройство в автомобиле Папы?
                    136: 
                    137: Ответ:
                    138: КатОлизатор.
                    139: 
                    140: Комментарий:
                    141: Катализатор в машине снижает токсичность выхлопа. А катОлизатор еще и
                    142: обращает в католическую веру.
                    143: 
                    144: Источник:
                    145:    1. http://www.abi-rgr.de/2000/fun/texte/woerterb.html
                    146:    2. http://www.autoreview.ru/news/news4/n06.htm
                    147: 
                    148: Вопрос 5:
                    149: Говорят, что этот пост в Италии - третий по важности после
                    150: премьер-министра и тренера футбольной сборной. Миланец Тони Ренис,
                    151: занявший его в этом году, сам когда-то в далеком начале 1960-х успешно
                    152: выступил на сцене театра "Аристон" с самба-шлягером "Quando Quando
                    153: Quando". Чем руководит Тони Ренис?
                    154: 
                    155: Ответ:
                    156: Фестивалем [песни] в Сан-Ремо.
                    157: 
                    158: Комментарий:
                    159: В 2004 г. фестиваль на лигурийском курорте состоялся в 54-й раз.
                    160: 
                    161: Источник:
                    162:    1. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung", 3. Maerz 2004, S. 42.
                    163:    2. http://www.sanremoguide.com/tedesco/eventi_festival.htm
                    164: 
                    165: Вопрос 6:
                    166: Доктор биологических наук Андрей Журавлев, иронизируя над псевдонаучным
                    167: сюжетом "Парка юрского периода", замечает, что не очень задалось
                    168: клонирование не только динозавров в фильме, но и... Чего еще?
                    169: 
                    170: Ответ:
                    171: СамогО "Парка юрского периода".
                    172: 
                    173: Зачет:
                    174: Самого фильма и т.п.
                    175: 
                    176: Комментарий:
                    177: Все фильмы серии: 1993 - Парк юрского периода (Jurassic Park), 1995 -
                    178: Создание "Парка юрского периода" (The Making of "Jurassic Park"), 1997 -
                    179: Затерянный мир: Парк юрского периода (The Lost World: Jurassic Park),
                    180: 2001 - Парк юрского периода 3 (Jurassic Park III).
                    181: 
                    182: Источник:
                    183:    1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NATURE/05_03/PALEO.HTM
                    184:    2. http://archivsf.narod.ru/cinema/jura_3.htm
                    185: 
                    186: Вопрос 7:
                    187: Есть две группы своеобразных существ, которых называют ТАК. Ихтиологи
                    188: различают их легко: усиков нет - значит скат, есть - акула. Одна из
                    189: называемых ТАК угрожала двум героям. Одному из этих героев подарила свой
                    190: голос дружелюбная тезка рок-группы, а другому, впрочем, как и ей самой,
                    191: дедушка советского рока. Назовите любого из этих героев.
                    192: 
                    193: Ответ:
                    194: Голубой Щенок или Добрый Моряк.
                    195: 
                    196: Комментарий:
                    197: Рыба-пила, относящаяся к отряду Pristiophoriformes, например
                    198: Pristiophorus japonicus, таксономически ближе к акулам, а скаты-пилорылы
                    199: из семейства Pristiidae (обычно их и зовут рыбами-пилами) - бесспорные
                    200: скаты. На пластинке Голубого Щенка озвучивала Алиса Фрейндлих, а Доброго
                    201: Моряка, как и Рыбу-пилу, - Александр Градский. Фрейндлих (freundlich) в
                    202: переводе с немецкого - дружелюбный, а Градского, который 1949 г. р., с
                    203: давних пор называют дедушкой советского рока.
                    204: 
                    205: Источник:
                    206:    1. http://www.prazdniki.ru/person/1/4122/
                    207:    2. http://www.synnegoria.com/gradsky/d22.shtml
                    208:    3. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200304103
                    209: 
                    210: Автор:
                    211: Юрий Аршанский (Аахен), Ирина Шихова (Кишинев)
                    212: 
                    213: Вопрос 8:
                    214: Он родился в семье известного промышленника и унаследовал самую большую
                    215: по тем временам в России фабрику по производству золотой и серебряной
                    216: проволоки, канители и мишуры, золотошвейных изделий. Как ни трудно в это
                    217: поверить, но, отдавая большую часть времени своему любимому делу, вместе
                    218: с тем он успевал руководить и производством. Назовите самое известное
                    219: его детище аббревиатурой из трех букв.
                    220: 
                    221: Ответ:
                    222: МХТ.
                    223: 
                    224: Комментарий:
                    225: Этот человек - артист и режиссер Константин Сергеевич Алексеев
                    226: (Станиславский). Его фабрика стала основой московского кабельного завода
                    227: "Электропровод", а самое известное его детище - основанный вместе с
                    228: Немировичем-Данченко Московский Художественный Театр. "Как ни трудно в
                    229: это поверить" - намек на знаменитую реплику Станиславского "Не верю!".
                    230: 
                    231: Источник:
                    232: http://www.aurora.ru/index_iq.htm (Историческая мозаика)
                    233: 
                    234: Вопрос 9:
                    235: К числу наиболее значительных сооружений немецкого архитектора Шинкеля
                    236: относятся: Драматический театр, Дворцовый мост, Старый музей в Берлине;
                    237: церковь Николайкирхе, дворец Шарлоттенхоф и ряд парковых павильонов в
                    238: Потсдаме. А на кладбище Доротеенштадт всё в том же Берлине можно увидеть
                    239: надгробие, спроектированное Шинкелем для человека по имени Карл Фридрих.
                    240: Назовите его фамилию.
                    241: 
                    242: Ответ:
                    243: Шинкель.
                    244: 
                    245: Комментарий:
                    246: Сам себе заранее спроектировал.
                    247: 
                    248: Источник:
                    249:    1. Берлин. Иллюстрированный путеводитель. Приложение к журналу "Афиша
                    250: на две недели", N22, май 2002 г., стр. 58, 64, 65, 140.
                    251:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/93/1009358/1009358a1.htm
                    252: 
                    253: Вопрос 10:
                    254: В фильме "Мама", поставленном по мотивам народных сказок, ЕЕ роль
                    255: сыграла Людмила Гурченко. За НЕЕ часто принимают написанное кириллицей
                    256: иностранное слово. Одну из НИХ ввел в обиход Ронни Джеймс Дио - бывший
                    257: вокалист группы Black Sabbath. А еще одна появилась в результате
                    258: ученической ошибки. Вместо чего?
                    259: 
                    260: Ответ:
                    261: Грозы.
                    262: 
                    263: Комментарий:
                    264: ОНИ - козы. В фильме "Мама" роль матери козлят сыграла Людмила Гурченко.
                    265: Мафиозная "кОза ностра". Ронни Джеймс Дио первым применил сатанинский
                    266: (или языческий) жест "коза" на рок-концерте, потом зрители его
                    267: подхватили и распространили на всю остальную поп-музыку. В песне
                    268: "Волшебник-недоучка" в исполнении Аллы Пугачевой есть такие слова:
                    269: "Сделать хотел грозу, // А получил козу, // Розовую козу // С желтою
                    270: полосой. // Вместо хвоста - нога, // А на ноге - рога, // Я не хотел бы
                    271: вновь // Встретиться с той козой!"
                    272: 
                    273: Источник:
                    274:    1. http://www.art-video.ru/cgi-bin/index.cgi?t=go&idfilms=107052
                    275:    2. http://www.rol.ru/news/misc/news/02/07/15_027.htm
                    276:    3. http://www.gazeta.ru/2004/07/15/oa_127163.shtml
                    277:    4. http://www.archaos.ru/pugachova/1_7.htm
                    278: 
                    279: Вопрос 11:
                    280: Он родился в Киеве в семье польского дворянина. Ответьте одним словом,
                    281: какое свое изобретение он считал высшей ступенью чистого неутилитарного
                    282: искусства?
                    283: 
                    284: Ответ:
                    285: Супрематизм.
                    286: 
                    287: Комментарий:
                    288: Название происходит от латинского supremus - высший. Казимир Северинович
                    289: Малевич (1878-1936), центральная фигура русского авангарда, родился в
                    290: Киеве в семье польского дворянина. Учился в Киевской школе искусств и в
                    291: Московской академии изящных искусств.
                    292: 
                    293: Источник:
                    294: http://www.chaspik.spb.ru/cgi-bin/pt.cgi?level=48&rub=7&stat=0
                    295: 
                    296: Вопрос 12:
                    297: Согласно данным, опубликованным в прошлом, 2003 г., мир, освобождение и
                    298: герой Бомарше продавались хуже, чем раньше, а вот некая команда,
                    299: наоборот, зафиксировала рост своих продаж на полтора процента. Как
                    300: называется эта команда?
                    301: 
                    302: Ответ:
                    303: "L'Equipe".
                    304: 
                    305: Зачет:
                    306: "Команда" (это и есть перевод французского "L'Equipe" на русский).
                    307: 
                    308: Комментарий:
                    309: Речь идет о крупных французских газетах: "Le Monde", "Liberation",
                    310: "Figaro". Только спортивной "L'Equipe" удалось укрепить свои позиции,
                    311: остальные теряли своих читателей.
                    312: 
                    313: Источник:
                    314: Газета "Frankfurter Rundschau", Mittwoch, 12. Mai 2004, S. 21.
                    315: 
                    316: Тур:
                    317: 2 тур
                    318: 
                    319: Вопрос 1:
                    320: В начале второго тура нетрудный вопрос. Андрей Белый как-то сравнил свое
                    321: тело с лесом. А что он сравнил с широко раскинувшим крылья лебедем,
                    322: живущим в этом лесу?
                    323: 
                    324: Ответ:
                    325: Легкие.
                    326: 
                    327: Комментарий:
                    328: Легкий вопрос про легкие.
                    329: 
                    330: Источник:
                    331: Ирина Одоевцева. На берегах Невы. М., "Согласие", 1998 г., стр. 287.
                    332: 
                    333: Вопрос 2:
                    334: "Артик", "Ардзаганк", "Ван", "Ехегн", "Сисиани Лрату", "Таснмек". Вот
                    335: видите, вы уже улыбаетесь. Тогда вам остается только объяснить, что было
                    336: перечислено, двумя словами.
                    337: 
                    338: Ответ:
                    339: Армянское радио.
                    340: 
                    341: Комментарий:
                    342: Перечислены названия различных армянских радиокомпаний. Ответ
                    343: "ереванское радио", к сожалению, не подходит - упомянутые в вопросе
                    344: находятся не только в Ереване.
                    345: 
                    346: Источник:
1.5       rubashki  347:    1. http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=7404&y=2002&vol=6077
1.1       stepanov  348:    2. http://www.internews.am/database/radioall-r.asp
                    349: 
                    350: Вопрос 3:
                    351: Возможно, вы видели ИХ, и не раз - у других, а вот о ваших, скорее
                    352: всего, расскажут вам люди постарше. Итальянцы называют ИХ словом
                    353: fontanella (фонтанелла), происхождение которого роднит его с аналогичным
                    354: русским. Как же мы называем ИХ?
                    355: 
                    356: Ответ:
                    357: Роднички.
                    358: 
                    359: Комментарий:
                    360: Роднички - остатки перепончатого скелета, соединяющие кости черепа у
                    361: новорожденного ребенка, благодаря чему головка плода при прохождении по
                    362: родовым путям сжимается. Передний, или большой, Р. (место соединения
                    363: лобных и теменных костей) зарастает на 2-м году жизни; задний, или
                    364: малый, Р. (в месте соединения затылочной кости с теменными) зарастает к
                    365: моменту рождения или вскоре после него, так же как и боковые
                    366: (сосцевидный и клиновидный) Р. Фонтанелла - дословно "источничек".
                    367: 
                    368: Источник:
                    369:    1. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen,
                    370: Lexikographisches Institut, 1982, S. 165 (Fontanelle).
                    371:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00066/72700.htm
                    372: 
                    373: Вопрос 4:
                    374: Этот психиатр и невропатолог получил образование в Вюрцбурге и Берлине,
                    375: после защиты докторской диссертации переехал во Франкфурт-на-Майне, где
                    376: работал ассистентом в городской клинике нервных болезней. Потом переехал
                    377: сначала в Хайдельберг, а затем в Мюнхен, где с 1904 по 1912 гг.
                    378: руководил анатомической лабораторией Психиатрической клиники. И с 1912
                    379: г. до конца жизни - ординарный профессор психиатрии в Бреслау. Звали его
                    380: Алоиз. Вспомните его фамилию!
                    381: 
                    382: Ответ:
                    383: Альцгеймер (или Альцхаймер).
                    384: 
                    385: Комментарий:
                    386: Алоиз Альцхаймер известен по клиническому и анатомическому описанию
                    387: дегенеративного заболевания мозга, названному его именем (современное
                    388: название - сенильная деменция Альцгеймеровского типа). Эта болезнь, мало
                    389: понятная и теперь, характеризуется внезапно наступающими к 40-60 годам
                    390: жизни атрофическими изменениями мозга, приводящими к нарушению памяти,
                    391: внимания, работоспособности и, затем, к общей дезориентации в
                    392: пространстве и времени.
                    393: 
                    394: Источник:
                    395: http://www.examen.ru/db/Examine/catdoc_id/30768368D5027743C3256A2A0058A56C/rootid/9327995FB7A6D40FC3256A02002CE0D5/defacto.html
                    396: 
                    397: Вопрос 5:
                    398: На Венском конгрессе 1815 г. Пруссия и королевство Нидерландов не смогли
                    399: договориться между собой о владении небольшой территорией между
                    400: Германией и Бельгией, богатой залежами цинковой руды. Так, под
                    401: совместным контролем, возникло мини-государство Нейтральное Моресне,
                    402: просуществовавшее с 1816 по 1919 гг. В 1900 г. главный врач уже
                    403: истощившегося к тому времени рудника Вильгельм Молли предложил
                    404: преобразовать Нейтральное Моресне в по-настоящему независимое
                    405: государство. Даже название уже подобрал - Амикейо. Но надеждам этим не
                    406: суждено было сбыться. А какой язык, по замыслу Молли, должен был стать
                    407: государственным в этой стране?
                    408: 
                    409: Ответ:
                    410: Эсперанто.
                    411: 
                    412: Комментарий:
                    413: В переводе с эсперанто "Амикейо" (Amikejo) означает "место дружбы".
                    414: 
                    415: Источник:
                    416:    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Neutral-Moresnet
                    417:    2. http://www.brainyencyclopedia.com/encyclopedia/m/mo/moresnet.html
                    418: 
                    419: Автор:
                    420: Юрий Аршанский (Аахен)
                    421: 
                    422: Вопрос 6:
                    423: От этого слова произошла фамилия литературного персонажа, о котором
                    424: можно сказать, что он погнался за синицей, уже имея в руках журавля.
                    425: Уменьшительная форма этого слова - название пьесы. Похожим на слух
                    426: словом, отличающимся лишь двумя гласными, заканчивалось название статьи
                    427: о традиционном шахматном турнире в Дортмунде. Итак, закончите заголовок:
                    428: "Шахматы превратились в...".
                    429: 
                    430: Ответ:
                    431: Бологан.
                    432: 
                    433: Комментарий:
                    434: Шура Балаганов в "Золотом теленке" попался на краже женской сумочки, уже
                    435: получив вожделенные 50 000. "Балаганчик" Александра Блока. Молдавский
                    436: гроссмейстер Виорел Бологан в августе 2003 г. выиграл турнир 19-й
                    437: категории ФИДЕ, проходивший в немецком Дортмунде.
                    438: 
                    439: Источник:
                    440:    1. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
                    441:    2. http://www.silverage.ru/poets/blok_balagan.html
1.4       rubashki  442:    3. http://sport.gazeta.ru/sport/,
1.1       stepanov  443: http://www.nm.md/daily/article/2004/01/06/0503.html
                    444: 
                    445: Вопрос 7:
                    446: В 10 веке датский король Гаральд II сумел объединить враждовавшие доселе
                    447: племена на территории Дании, Норвегии и Швеции. Через 1000 лет шведская
                    448: фирма Ericsson предложила прозвище этого короля в качестве названия
                    449: новой технологии. Чем же цветным, если верить прозвищу, обладал этот
                    450: король?
                    451: 
                    452: Ответ:
                    453: Зубом.
                    454: 
                    455: Комментарий:
                    456: Bluetooth - быстро развивающаяся технология передачи данных по радио,
                    457: разработка которой была начата Ericsson, а в 1999 г. продолжена фирмами
                    458: Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia и Toshiba. Она позволяет устройствам,
                    459: включая ноутбуки, PDA и сотовые телефоны, связываться по радио
                    460: автоматически с близко расположенными устройствами для обмена
                    461: информацией, командами и т.п. Используются сверхвысокие радиочастоты,
                    462: 2.4 ГГц - диапазон, свободный от лицензирования. В этом же диапазоне
                    463: работают локальные радиосети по стандарту WLAN (IEEE 802.11) и другие
                    464: устройства и приборы. Название Bluetooth - Синий Зуб - было дано в честь
                    465: датского короля 10 века Гаральда II Блатана (Harald Blatand - Harold
                    466: Bluetooth в английском варианте).
                    467: 
                    468: Источник:
                    469:    1. http://www.bkl.ru/acc/bluetooth/index.shtml
                    470:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Harold_I_of_Denmark
                    471:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Bluetooth
                    472: 
                    473: Вопрос 8:
                    474: Конфуций полагал, что муж просвещенный, достигнув жизненного
                    475: благополучия, должен проводить дни в праздности, занимаясь ЭТИМ. А в
                    476: рамках одного хабаровского фестиваля проходят состязания по ЭТОМУ в
                    477: номинациях: лучший по конструкции и по виртуозному выполнению сложных
                    478: фигур. Что ЭТО?
                    479: 
                    480: Ответ:
                    481: Запуск воздушных змеев.
                    482: 
                    483: Зачет:
                    484: По ключевым словам "воздушные змеи".
                    485: 
                    486: Комментарий:
                    487: Фестиваль называется "Уссурийский дракон".
                    488: 
                    489: Источник:
                    490:    1. http://www.gazeta.ru/sportnews.shtml#109567
                    491:    2. http://www.votpusk.ru/news.asp?msg=8264
                    492: 
                    493: Вопрос 9:
                    494: В 1638 г. вышло сочинение англичанина Фрэнсиса Годвина, в котором
                    495: главный герой достигал своей цели 11 сентября 1599 г. в упряжке из 25
                    496: дрессированных лебедей. Весной 1900 г. этой же цели достигли другие
                    497: англичане - Бедфорд и Кейвор. Но, несмотря на все сомнения, считается,
                    498: что на самом деле впервые эта цель была достигнута 20 июля. Какого года?
                    499: 
                    500: Ответ:
                    501: 1969.
                    502: 
                    503: Комментарий:
                    504: Цель - достижение человеком Луны. Бедфорд и Кейвор - герои романа
                    505: Герберта Уэллса "Первые люди на луне". 20 июля 1969 г. - первая высадка
                    506: американских астронавтов на лунную поверхность, до сих пор оспариваемая
                    507: скептиками. Флаги, развевающиеся в безвоздушном пространстве, тени,
                    508: идущие в разных направлениях, отсутствие звезд на небе, несоответствие
                    509: некоторых деталей посадочного модуля на разных фотографиях - именно эти
                    510: детали позволяют утверждать, что шесть экспедиций "Аполлонов" произошли
                    511: в одном из секретных военных ангаров. NASA объясняет движения флагов
                    512: тем, что они были скручены в рулоны перед установкой, а отсутствие звезд
                    513: - слишком ярким освещением всего ландшафта.
                    514: 
                    515: Источник:
                    516:    1. Газета "Frankfurter Rundschau". Dienstag, 20. Juli 2004, S. 15.
                    517:    2. Герберт Уэллс. Первые люди на луне. Любое издание.
                    518:    3. http://lenta.ru/world/2002/11/08/moon/
                    519: 
                    520: Вопрос 10:
                    521: Весь доход от первого проведения этого мероприятия составил 47 фунтов.
                    522: Организаторы пустили эти деньги на ремонт машины для стрижки газонов.
                    523: Назовите начальника однофамильца той, кто добился там успеха в этом
                    524: году.
                    525: 
                    526: Ответ:
                    527: Жеглов.
                    528: 
                    529: Комментарий:
                    530: Россиянка Мария Шарапова стала победительницей Уимблдонского турнира в
                    531: 2004 г. В двух сетах она со счетом 6:1, 6:4 переиграла американку Серену
                    532: Уильямс. Начальником Владимира Шарапова из романа братьев Вайнеров "Эра
                    533: милосердия" был Глеб Жеглов.
                    534: 
                    535: Источник:
                    536:    1. http://www.aif.ru/oldsite/975/art023.html
                    537:    2. http://www.gazeta.ru/2004/07/03/last125965.shtml
                    538:    3. http://lib.novgorod.net/RUSS_DETEKTIW/WAJNERY/zheglov.txt
                    539: 
                    540: Вопрос 11:
                    541: В 1967 г. Кир Булычев в качестве переводчика оказался в шведском городке
                    542: Роннебю, где на перекрестках дежурили школьники с повязками на рукавах.
                    543: Булычев вспоминает, что жизнь городка была нарушена, и, говорят, в
                    544: некоторых магазинах наблюдались перебои с продуктами. В те дни затронуто
                    545: было не только Роннебю, но и вся Швеция. Годом позже это же произошло и
                    546: в Исландии. Что именно?
                    547: 
                    548: Ответ:
                    549: Переход на правостороннее движение.
                    550: 
                    551: Комментарий:
                    552: Школьники следили, чтобы пешеходы смотрели сначала налево и потом
                    553: направо, а не как привычно. Перебои с продуктами возникли из-за заторов
                    554: на дорогах - не всюду смогли вовремя завезти.
                    555: 
                    556: Источник:
                    557:    1. Кир Булычев. "Как стать фантастом". Записки семидесятника. М.,
                    558: ДРОФА, 2003 г., стр. 266.
                    559:    2. http://www.autopilot.ru/ISSUES/AUTO/2004/02/101.HTML
                    560: 
                    561: Вопрос 12:
                    562: Прекрасен вид, открывающийся на вечерний Париж с обзорной площадки
                    563: Галереи Лафайетт, что на Монпарнасе. Город залит огнями, подсвечены
                    564: Нотр-Дам де Пари, Пантеон, Триумфальная арка, и, конечно, Эйфелева
                    565: башня. Однако вблизи здания Галереи находится значительный по площади
                    566: почти неосвещенный участок. С объектом, находящимся в этом месте,
                    567: связаны имена, например, Александра Алехина с 1956 г., Жан-Поль Сартра с
                    568: 1980 г., Сэмюэля Беккета с 1989 г. Что же находится на этом месте?
                    569: 
                    570: Ответ:
                    571: Кладбище.
                    572: 
                    573: Комментарий:
                    574: На монпарнасском кладбище похоронены многие знаменитости: поэты Тристан
                    575: Тцара и Шарль Бодлер, скульптор Осип Цадкин, художник Хаим Сутин,
                    576: писатели Симона де Бовуар и Жан-Поль Сартр, шахматист Алехин (умер в
                    577: Эшториле, Португалия, в 1956 перезахоронен в Париже, где на его
                    578: памятнике написано: "Гению шахмат России и Франции"), фотограф Ман Рэй,
                    579: издатель Фламмарион, создатель автомобилей Андре Ситроен, драматурги
                    580: Эжен Ионеско и Сэмюэль Беккет, атаман Семен Петлюра.
                    581: 
                    582: Источник:
                    583:    1. Личные наблюдения автора в сентябре 2002 г.
                    584:    2. http://subscribe.ru/archive/culture.museum.franceitaly/200207/09154407.html
                    585:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=1831
                    586:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=6293
                    587:    5. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=56542
                    588: 
                    589: Тур:
                    590: 3 тур
                    591: 
                    592: Вопрос 1:
                    593: Москва, Светлое Христово Воскресение. По улице идет парень, несет в
1.2       rubashki  594: руках окрашенное наполовину в красный цвет яйцо. Навстречу ему другой с
1.1       stepanov  595: яйцом точно такой же раскраски. Повстречавшись, приветствуют друг друга
                    596: на традиционный пасхальный манер, вот только вместо слов "Христос" и
                    597: "воскрес" они произносят другие семибуквенные слова. Какое же имя
                    598: собственное произносит первый вместо "Христос"?
                    599: 
                    600: Ответ:
                    601: "Спартак".
                    602: 
                    603: Комментарий:
                    604: - "Спартак" чемпион! - Воистину чемпион! Цвета "Спартака" - красный и
                    605: белый, поэтому яйца окрашены красным лишь наполовину.
                    606: 
                    607: Источник:
                    608:    1. http://www.telegazeta.lg.ua/archiv/2001/n17/anecdots.htm
                    609:    2. http://rus.spartak.com/index.sema?a=articles&pid=5&id=28
                    610: 
                    611: Вопрос 2:
                    612: Есть в Пудожском районе на юго-востоке Карелии деревня Улитинская. Она
                    613: получила свое название от слова, одна из форм которого - имя самой
                    614: известной представительницы литературного семейства. Назовите фамилию
                    615: этого семейства.
                    616: 
                    617: Ответ:
                    618: Капулетти.
                    619: 
                    620: Комментарий:
                    621: Улитинская - от Улита, но не той улиты-улитки, которая едет - когда-то
                    622: будет, а от женского имени Улита - формы Юлии. Итальянская форма -
                    623: Джульетта: именно так зовут одну из заглавных героинь трагедии Шекспира
                    624: "Ромео и Джульетта".
                    625: 
                    626: Источник:
                    627:    1. http://www.kareliatour.info/rus/region/regions/pudozh/
                    628:    2. http://lib.ru/SHAKESPEARE/romeo.txt
                    629: 
                    630: Автор:
                    631: Юрий Аршанский (Аахен)
                    632: 
                    633: Вопрос 3:
                    634: Его прапрадед был одним из видных деятелей Северной войны. Отец, боевой
                    635: генерал, участник Отечественной войны 1812 года, был назначен в Омск
                    636: начальником штаба отдельного Сибирского корпуса. По семейным традициям
                    637: он пошел учиться в омское казачье училище. Но мальчика мало интересовали
                    638: премудрости военного дела, он нередко исчезал из класса и его находили в
                    639: конюшне. А однажды он пропал на несколько дней и обнаружился в степи,
                    640: где разъезжал на киргизских лошадях. С ним связаны в числе прочего мост,
                    641: сад, площадь и ворота другого города. Назовите его фамилию.
                    642: 
                    643: Ответ:
                    644: Клодт.
                    645: 
                    646: Комментарий:
                    647: Выдающийся скульптор 19 в. Петр Карлович Клодт - автор знаменитых
                    648: петербургских памятников: И.А.Крылову (1848-1855) в Летнем саду, Николаю
                    649: I (1856-1859) на Исаакиевской площади и скульптурной группы "Укрощение
                    650: коня" (1833-1850) на Аничковом мосту. Из его произведений известны две
                    651: гипсовые группы лошадей (1832), шесть коней для колесницы Нарвских ворот
                    652: (1833), восемь стоящих ангелов вокруг купола над зданием Мраморного
                    653: дворца (1848), некоторые барельефы для храма Христа Спасителя в Москве
                    654: (1858), бюст генерал-адъютанта Ростовцева (1860), бюсты Александра I и
                    655: Николая I для Арсенала.
                    656: 
                    657: Источник:
                    658:    1. http://www.ssga.ru/erudites_info/art/artists/0267.html
                    659:    2. http://www.allabout.ru/a7167.html
                    660:    3. "Заветная нить поиска". Рассказы об Омском музее изобразительных
                    661: искусств, истории его создания и некоторых произведениях из его
                    662: коллекций живописи, графики, скульптуры, декоративно-прикладного
                    663: искусства. Омское Книжное Издательство, Омск, 1988.
                    664: 
                    665: Автор:
                    666: Юрий Аршанский (Аахен)
                    667: 
                    668: Вопрос 4:
                    669:    Ладушки-ладушки.
                    670:    Где были? - У бабушки.
                    671:    Что ели? - Кашку.
                    672:    Что пили? - Бражку.
                    673:    У англичан тоже есть свои "Ладушки", только там не просто каша, а
                    674: гороховая, причем бывает она в горшке, горячая, холодная и
                    675: девятидневная. Мы не будем цитировать английские "Ладушки" полностью, но
                    676: одна строчка вам может показаться знакомой. Напишите замену этой
                    677: строчки, сделанную для советских зрителей.
                    678: 
                    679: Ответ:
                    680: "В джазе только девушки".
                    681: 
                    682: Комментарий:
                    683: В оригинале этот фильм с участием Мэрилин Монро называется "Some like it
                    684: hot" ("Некоторые любят погорячее"). А вот и стишок целиком:
                    685:    Peas porridge hot,
                    686:    Peas porridge cold,
                    687:    Peas porridge in the pot
                    688:    Nine days old.
                    689:    Some like it hot,
                    690:    Some like it cold,
                    691:    Some like it in the pot
                    692:    Nine days old.
                    693: 
                    694: Источник:
                    695:    1. http://www-personal.umich.edu/~pfa/dreamhouse/nursery/rhymes/peas.html
                    696:    2. http://www.volovik.com/kino/oldfilms/some_like_it_hot.html
                    697: 
                    698: Автор:
                    699: Юрий Аршанский (Аахен)
                    700: 
                    701: Вопрос 5:
                    702: [Чтецу: постарайтесь улыбаться во время чтения этого вопроса.]
                    703:    "Интеллектуальное развитие высокое. Прекрасная память. Выделяется
                    704: среди товарищей широким объемом внимания, сообразительностью, быстрой
                    705: реакцией. Постоянно уверен в себе, в своих силах. ЕГО очень трудно, по
                    706: существу невозможно, вывести из состояния равновесия... Скромен.
                    707: Смущается, когда "пересолит" в своих шутках. Не стесняется отстаивать
                    708: точку зрения, которую считает правильной. Похоже, что знает жизнь
                    709: больше, нежели ЕГО некоторые товарищи". Вы прослушали выдержку из
                    710: внутреннего документа, датированного 1960 г. Существует сорт
                    711: гладиолусов, названный в честь НЕЕ ЕГО. Назовите ЕЕ и ЕГО.
                    712: 
                    713: Ответ:
                    714: Улыбка Гагарина.
                    715: 
                    716: Комментарий:
                    717: Приведена выдержка из служебной аттестации старшего лейтенанта Ю.А.
                    718: Гагарина, утвержденной 23 августа 1960 года.
                    719: 
                    720: Источник:
                    721: http://space.com.ua/gateway/news.nsf/NewsHistoryR/37720C34B2F58303C3256B75002F22F0!open
                    722: 
                    723: Автор:
                    724: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Ирина Шихова (Кишинев)
                    725: 
                    726: Вопрос 6:
                    727: В "Словаре новой латыни" флирт переводится как amor levis (легкая
                    728: любовь), а мини-юбка - tunicula minima. Еще одно слово переводится как
                    729: placenta compressa. Согласно шутке, если прибавить к этому слову в
                    730: начале две буквы - "эн" и "а", то получится русское национальное блюдо.
                    731: Что же это за слово?
                    732: 
                    733: Ответ:
                    734: Пицца.
                    735: 
                    736: Комментарий:
                    737: "Если у итальянцев национальное блюдо - пицца, то у русских - напицца".
                    738: 
                    739: Источник:
                    740:    1. Журнал "Der Spiegel", N 39, 2004, S. 114.
1.8     ! rubashki  741:    2. http://www.anekdot.ru/id/113933/
1.1       stepanov  742: 
                    743: Вопрос 7:
                    744: "Броня" ПЕРВЫХ состоит из двух щитов: карапакса и пластрона. До 19 века
                    745: в богатых и образованных европейских семьях сохранялась мода на
                    746: обладание ВТОРЫМИ, принадлежащих знаменитым личностям. При этом не
                    747: гнушались даже кражами, как, например, в отношении Петрарки. ВТОРЫЕ есть
                    748: и у ПЕРВЫХ, а родительный падеж множественного числа ПЕРВЫХ и предложный
                    749: падеж того же числа ВТОРЫХ совпадают. Напишите эту общую форму.
                    750: 
                    751: Ответ:
                    752: Черепах.
                    753: 
                    754: Комментарий:
                    755: ПЕРВЫЕ - черепахи, ВТОРЫЕ - черепа. Черепашья "броня" - панцирь, который
                    756: состоит из двух щитов: спинного (карапакса) и брюшного (пластрона). При
                    757: эксгумации захоронения Петрарки в результате генетического анализа
                    758: выяснилось, что череп-то женский! Подкинули вместо украденного
                    759: настоящего.
                    760: 
                    761: Источник:
                    762:    1. http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/NATURE/08_01/TURTLE.HTM
                    763:    2. Газета "Frankfurter Allgemeine Zeitung". 26. April 2004, S. 36.
                    764: 
                    765: Вопрос 8:
                    766: Закончите заголовок статьи о высадке китайского десанта на одном из
                    767: островов архипелага Сенкаку, который в Японии считают своим: "Китаю
                    768: хочется еще..." Чего?
                    769: 
                    770: Ответ:
                    771: Суши.
                    772: 
                    773: Комментарий:
                    774: Суши - национальное японское кушанье, одним из основных ингредиентов
                    775: которого является сырая рыба, и родительный падеж слова "суша".
                    776: 
                    777: Источник:
                    778:    1. http://www.gazeta.ru/2004/03/24/oa_115691.shtml
                    779:    2. http://www.krolikudaff.com/cooking/sushi/sushi1.htm
                    780: 
                    781: Вопрос 9:
                    782: Поговорим о современных героях. Первый был частью популярного дуэта.
                    783: Второй был частью ставшей не менее популярной троицы. Судя по псевдониму
                    784: первого и настоящему имени второго, они - тезки, а их фамилии отличает
                    785: друг от друга только ОН. Мы не спрашиваем ЕГО, назовите их общее имя.
                    786: 
                    787: Ответ:
                    788: Томас.
                    789: 
                    790: Комментарий:
                    791: Томас Андерс (настоящее имя Бернд Вайдунг) - один из бывших участников
                    792: некогда суперпопулярного дуэта "Модерн Токинг" ("Современный разговор").
                    793: Томас Андерсон, по прозвищу Нео - герой трилогии фильмов братьев
                    794: Вачовски "Матрица". Их фамилии отличает только ОН на конце.
                    795: 
                    796: Источник:
                    797:    1. http://moderntalking.hobby.ru/photo/tayoung.html
                    798:    2. http://www.kinomir.by.ru/stars/star2.htm
                    799: 
                    800: Вопрос 10:
                    801: Французский - жанр, обязанный своим возникновением выпускнику Тулузского
                    802: университета. Английский, в усеченном виде - возможно, установлен на
                    803: вашем компьютере. А вот русскому были приписаны необычные родители,
                    804: которых вам и предстоит безошибочно назвать.
                    805: 
                    806: Ответ:
                    807: Ошибки трудные.
                    808: 
                    809: Комментарий:
                    810: Речь идет об опыте на разных языках (без учета семантической разницы).
                    811: По-французски эссе - стал названием жанра благодаря "Опытам" Монтеня.
                    812: Операционная система Windows XP от английского eXPerience. И, наконец, у
                    813: Пушкина - "и опыт, сын ошибок трудных..."
                    814: 
                    815: Источник:
                    816:    1. http://lit.1september.ru/2001/26/1.htm
                    817:    2. http://www.adm.ua/asoft/?page=article&article_id=1&part=1
                    818:    3. http://lib.ru/LITRA/PUSHKIN/p2.txt
                    819: 
                    820: Вопрос 11:
                    821: Иосиф Бродский. "1972 год". Фрагмент:
                    822:    "Старение! Здравствуй, мое старение!
                    823:    Крови медленное струение.
                    824:    Некогда стройное ног строение
                    825:    мучает зрение. Я заранее
                    826:    область своих ощущений пятую,
                    827:    обувь скидая, спасаю ватою.
                    828:    Всякий, кто мимо идет с [...],
                    829:    ныне объект внимания."
                    830:    Восстановите пропущенное слово.
                    831: 
                    832: Ответ:
                    833: "... лопатою".
                    834: 
                    835: Комментарий:
                    836: Аллюзия на "Рыжий, рыжий, конопатый, убил дедушку лопатой".
                    837: 
                    838: Источник:
                    839: http://antology.igrunov.ru/authors/Brodsky/1084439782.html
                    840: 
                    841: Вопрос 12:
                    842: Семейному предприятию американских супругов Дэвис уже около 20 лет.
                    843: Стандартная ширина их продукции около 70 см, однако в последние годы
                    844: неуклонно растет спрос на более широкие образцы - около 120 см. По
                    845: мнению Дэвисов, чтобы убедиться в неслучайности такой тенденции,
                    846: достаточно зайти в ближайший ресторан или супермаркет. Надеюсь, что хотя
                    847: бы одна команда ответит на вопрос - что же производит это предприятие?
                    848: 
                    849: Ответ:
                    850: Гробы.
                    851: 
                    852: Комментарий:
                    853: Растет количество американцев с избыточным весом - они просто не
                    854: вмещаются в стандартные гробы. Если хоть одна команда ответила на этот
                    855: вопрос, значит, он не стал "гробом".
                    856: 
                    857: Источник:
                    858: Журнал "Der Spiegel", N 43, 2003, S. 231.
                    859: 
                    860: Тур:
                    861: Запас
                    862: 
                    863: Вопрос 1:
                    864: Игорь Ясулович вспоминал: "Ту сцену снимали целый день в старом корпусе
                    865: "Мосфильма". Стояла страшная жара, работали софиты. Так что без одежды я
                    866: даже чувствовал себя комфортнее, все-таки было два или три дубля.
                    867: Поначалу планировалось, что я буду сниматься в трусиках телесного цвета,
                    868: Гайдай же хотел, чтобы всё было правдоподобно, но стеснялся сказать об
                    869: этом. На его счастье, упрашивать меня не пришлось: работа есть работа."
                    870: Какую роль сыграл в том фильме Ясулович?
                    871: 
                    872: Ответ:
                    873: Щукина.
                    874: 
                    875: Комментарий:
                    876: Инженер Щукин - муж Эллочки-людоедки в романе Ильфа и Петрова "12
                    877: стульев", который оказался голым на лестничной площадке без ключа.
                    878: 
                    879: Источник:
                    880: http://www.strana.ru/stories/03/07/29/3370/213337.html
                    881: 
                    882: Вопрос 2:
                    883: Послушайте стихотворение Анны Ахматовой:
                    884:    "Бывало, я с утра молчу
                    885:    О том, что сон мне пел.
                    886:    Румяной розе и лучу
                    887:    И мне - один удел.
                    888:    С покатых гор ползут снега,
                    889:    А я белей, чем снег,
                    890:    Но сладко снятся берега
                    891:    Разливных мутных рек.
                    892:    Еловой рощи свежий шум
                    893:    Покойнее рассветных дум."
                    894:    Написано оно в 1916 г. Назовите имя и фамилию человека, которому оно
                    895: посвящено.
                    896: 
                    897: Ответ:
                    898: Борис Анреп.
                    899: 
                    900: Комментарий:
                    901: Это единственный в творчестве Ахматовой акростих.
                    902: 
                    903: Источник:
                    904: Анна Ахматова. Сочинения в 2-х тт. Том 1. М., "Художественная
                    905: литература", 1990 г., стр. 150, 423.
                    906: 
                    907: Вопрос 3:
                    908: Первым был Гедундуб. Четвертым и единственным иностранцем среди НИХ был
                    909: правнук Алтан-хана. Нового ЕГО отыскивают по характерным признакам среди
                    910: мальчиков, родившихся спустя 49 дней, но не более чем через 2 года после
                    911: смерти предыдущего. О ком идет речь?
                    912: 
                    913: Ответ:
                    914: О далай-ламах.
                    915: 
                    916: Комментарий:
                    917: В истории Тибета известно 14 носителей титула Д.-л., однако верующие
                    918: принимают их всех за одного, существовавшего последовательно в каждом из
                    919: 14 тел. После смерти очередного Д.-л. начинались поиски его нового
                    920: воплощения. Новый Д.-л. избирается после обнаружения и идентификации в
                    921: качестве воплощения или реинкарнации предыдущего. Образование Д.-л.
                    922: получал в монастырях школы - гелугпа. Полная интронизация происходила в
                    923: 16-18 лет. До достижения совершеннолетия нового Д.-л. страной управлял
                    924: регент. Имена первых Д.-л. следующие: Д.-л. I - Гедундуб (1391-1474),
                    925: известен как настоятель монастыря Ташилхунпо; Д.-л. II - Гедун Джамцхо
                    926: (1475-1542), был настоятелем монастыря Дрепунг, Д.-л. III - Соднам
                    927: Джамцхо (1543-1588), основал монастырь Гумбум; Д.-л. IV - Ендон Джамцхо
                    928: (1589-1617), правнук Алтан-хана, единственный нетибетец в традиции Д.-л.
                    929: 
                    930: Источник:
                    931: http://www.tibet.ru/encyclopedia/d/index.shtml
                    932: 
                    933: Вопрос 4:
                    934: В ЕГО текстах постоянно обыгрывается звучание одного имени: то апостроф
                    935: напомнит о дыхании, дуновении, то вдруг возникает аллегория листвы.
                    936: Назовите ЕГО.
                    937: 
                    938: Ответ:
                    939: Петрарка.
                    940: 
                    941: Комментарий:
                    942: Первоначально Петрарка был представлен девушке с весьма распространенным
                    943: в Провансе именем Laure - Лор - через закрытый гласный звук, средний
                    944: между "о" и "у". Постепенно с именем, равно и как с простенькой
                    945: девушкой, происходит замечательная метаморфоза. Девушка превращается в
                    946: обаятельную куртуазную даму, и банальное по своему звучанию имя уже
                    947: перестает соответствовать образу Прекрасной Дамы. Лора преобразуется в
                    948: Лауру. Это новое имя постепенно заполняет поэтические тексты Петрарки.
                    949: Он постоянно обыгрывает его звучание. Особенно часто оно появляется в
                    950: виде мнимо нейтрального Л'аура (L'aura) - дыхание, дуновение. В
                    951: большинстве фрагментов в звуки этого имени вплетается аллегория листвы,
                    952: призванной увенчивать царей и поэтов (Lauro - лавр). Также встречается
                    953: l'auro - золото.
                    954: 
                    955: Источник:
                    956:    1. http://udonet.donpac.ru/bibl/POEZIQ/petrrka/BERDNIKOW.html
                    957:    2. Пуришев Б.И. Литература эпохи Возрождения. Курс лекций. М.,
                    958: "Высшая школа", 1996 г., стр. 30.
                    959: 
                    960: Вопрос 5:
                    961: Атрибутами Российской империи были государственный герб, государственное
                    962: знамя, государственная печать. Существовал и государственный щит, но его
                    963: можно было увидеть сравнительно редко. Случалось это, например, в 1825,
                    964: 1855 и 1881 гг. При каких обстоятельствах?
                    965: 
                    966: Ответ:
                    967: На похоронах царя.
                    968: 
                    969: Зачет:
                    970: По упоминанию смерти или погребальной церемонии. Незачет: Коронация
                    971: (коронация Николая I состоялась в 1826 г., Александра II - в 1856 г.,
                    972: Александра III - в 1883 г.).
                    973: 
                    974: Комментарий:
                    975: Государственный щит несли при погребении государя. 1825 г. - год смерти
                    976: Александра I, 1855 - Николая I, 1881 - Александра II.
                    977: 
                    978: Источник:
                    979:    1. Елена Велидова. Татьяна Коршунова. Памятные даты России. М., Айрис
                    980: Пресс, Рольф, 1999 г., стр. 477.
                    981:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=1665
                    982:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=43397
                    983:    4. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=1669
                    984: 
                    985: Вопрос 6:
                    986: Весной 1822 года в виноградниках близ Кишинева состоялся поединок
                    987: Пушкина с офицером Генерального штаба Зубовым. Пушкин, отправляясь на
                    988: дуэль, говорил, смеясь, секундантам, что кроме [слово пропущено] и
                    989: винограда там будут еще и черешни. Он действительно набрал полную
                    990: фуражку черешен и ел их, не обращая внимания на целившегося в него
                    991: противника. Его хладнокровие вывело из себя Зубова, и тот дал промах.
                    992: Назовите пропущенную ягоду.
                    993: 
                    994: Ответ:
                    995: Малина.
                    996: 
                    997: Комментарий:
                    998: Будучи в бессарабской ссылке, Пушкин не раз ввязывался в дуэли.
1.3       emovseso  999: Происходили они на Малой Малине, тогда еще предместье Кишинева. Правда,
1.1       stepanov 1000: ни разу Пушкин никого не только не убил, но даже и не ранил. Все ссоры
                   1001: кончались мировой.
                   1002: 
                   1003: Источник:
                   1004:    1. http://magazines.russ.ru/druzhba/1998/5/petrov.html
                   1005:    2. http://www.vestnik.com/issues/1999/0706/koi/kozhevn.htm
                   1006: 
                   1007: Вопрос 7:
                   1008: В этом городе были напечатаны первые книги на литовском языке. В
                   1009: Королевском замке существовал Зал московитов, в котором останавливались
                   1010: послы великого князя московского Василия III. Во время Семилетней войны
                   1011: город вошел в состав Российской империи. Тогда среди губернаторов
                   1012: провинции был Василий Суворов - отец российского полководца. А улицу,
                   1013: носившую имя командующего люфтваффе Геринга, после Второй мировой войны
                   1014: сначала назвали именем Чкалова, а потом Гагарина. Что же это за город?
                   1015: 
                   1016: Ответ:
                   1017: Калининград.
                   1018: 
                   1019: Комментарий:
                   1020: Положение Кенигсберга - незамерзающего порта на Балтийском море -
                   1021: сыграло ключевую роль в его судьбе: в 1945 г. решением
                   1022: держав-победительниц на Потсдамской конференции часть немецкой провинции
                   1023: Восточная Пруссия была передана Советскому Союзу и включена в состав
                   1024: РСФСР.
                   1025: 
                   1026: Источник:
                   1027:    1. http://www.klgd.ru/ru/city/750/ist750.php
1.8     ! rubashki 1028:    2. http://www.anekdot.ru/id/98154/
1.1       stepanov 1029: 
                   1030: Вопрос 8:
                   1031: В 1995 г. художник по имени Христо завернул отстраиваемое здание в
                   1032: несколько квадратных километров алюминиевой пленки. А более полувека
                   1033: назад в порче этого здания был обвинен соотечественник художника. В
                   1034: честь этого соотечественника называлась одна из кишиневских улиц. Гостей
                   1035: фестиваля мы попросим просто назвать этого соотечественника. А
                   1036: кишиневские команды добавят, как эта улица называется сейчас.
                   1037: 
                   1038: Ответ:
                   1039: Георгий Димитров, Kiev.
                   1040: 
                   1041: Комментарий:
                   1042: Болгарский коммунист Георгий Димитров был обвинен нацистами в поджоге
                   1043: Рейхстага. В середине-конце 1990-х гг. шли работы по реконструкции
                   1044: здания, принявшего в сентябре 1999 г. первое заседание переехавшего из
                   1045: Бонна бундестага. Улица Георгия Димитрова на Рышкановке - ныне strada
                   1046: Kiev.
                   1047: 
                   1048: Источник:
                   1049:    1. Берлин. Иллюстрированный путеводитель. Приложение к журналу "Афиша
                   1050: на две недели", N22, май 2002 г., стр. 54-55.
                   1051:    2. http://www.ournet.md/~zeus/
                   1052: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>